Tous droits réservés. Les spécifications fournies dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis.
Conçu aux États-Unis. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Code Open Source
Certains produits Aruba incluent des logiciels en code Open Source développés par des tiers, notamment le code
développé dans le cadre d'une licence GPL (GNU General Public License), LGPL (GNU Lesser General Public
License) ou toute autre licence Open Source. Inclut un logiciel développé par Litech Systems Design. Bibliothèque
client IF-MAP, copyright 2011 Infoblox, Inc. Tous droits réservés. Ce produit inclut un logiciel développé par Lars
Fenneberg, et al. Le code Open Source utilisé figure sur le site suivant:
http://www.arubanetworks.com/open_source
Mentions légales
L'utilisation des plates-formes de commutation et des logiciels d'Aruba Networks, Inc., par des individus ou des
entreprises pour mettre fin à l'exploitation de périphériques clients VPN d'autres fournisseurs indique une
acceptation complète par cet individu ou cette entreprise des responsabilités associées à cette action, et exonère
totalement Aruba Networks, Inc., de toute procédure légale initiée par ces fournisseurs relative au non-respect du
droit d'auteur.
Ce document décrit les fonctions matérielles du contrôleur Dell Networking W-7024. Il présente en détail les
caractéristiques physiques et les performances du contrôleur, et explique comment installer le contrôleur et ses
accessoires.
Présentation du guide
l Contrôleur W-7024 , page 9, décrit la partie matérielle et les composants du contrôleur W-7024.
l Installation, page 19, explique comment installer le contrôleur W-7024 et ses composants.
l Spécifications, sécurité et conformité, page 27, dresse la liste des spécifications techniques du contrôleur
W-7024, et fournit des informations relatives à la sécurité et à la mise en conformité.
Documentation connexe
Reportez-vous à la dernière version du
référence de la ligne de commande Dell Networking W-Series ArubaOS
Guide de l'utilisateur Dell Networking W-SeriesArubaOS
Le contrôleur W-7024 est un contrôleur de réseau local sans fil qui connecte, contrôle et intègre de façon intelligente
les points d'accès sans fil et les points d'accès en mode moniteur (AM, Air Monitor) sur un réseau local filaire.
Il existe deux modèles de contrôleur W-7024 qui ne diffèrent pas l'un de l'autre, que ce soit d'un point de vue
fonctionnel ou physique.
l W-7024-US: pour les États-Unis.
l W-7024-RW: pour le reste du monde
Le contrôleur W-7024 dispose des ports suivants:
Tableau 2 : Configuration des ports du contrôleur W-7024
ModèlePorts d'accès
W-702424 x 10/100/1000BASE-T PoE/PoE+2 ports 10GBASE-X322048
REMARQUE: le contrôleur W-7024 nécessite le logiciel Dell Networking W-Series ArubaOS 6.4.3.1 ou une version ultérieure.
Ports de liaison
montante
Nombre de points
d'accès pris en
charge
Nombre
d'utilisateurs pris en
charge
Vérification du contenu de l'emballage
REMARQUE: contactez votre fournisseur si l'un des éléments est incorrect, manquant ou endommagé. Nous vous conseillons de
conserver le carton et les emballages d'origine (reportez-vous au Tableau 3) au cas où vous devriez renvoyer le matériel au
fournisseur.
Document Dell Safety, Environmental, and Regulatory Information (imprimé)1
Informations de garantie et d'assistance Dell (imprimé)1
Contrat de licence logicielle Dell (imprimé)1
REMARQUE: des accessoires en option vendus séparément sont disponibles pour le contrôleur W-7024. Contactez votre
représentant Dell pour obtenir de plus amples informations et obtenir de l'aide.
Composants du contrôleur W-7024
Cette section présente le composant et son emplacement sur le contrôleur W-7024. L'Illustration 1 présente le
panneau avant du contrôleur W-7024 et l'Illustration 2 le panneau arrière du contrôleur W-7024.
Illustration 1 : Panneau avant du contrôleur W-7024
Illustration 2 : Panneau arrière du contrôleur W-7024
Points de mise à la terreCes points permettent de fixer les vis de mise à la terre
11
12
14
15
15
17
17
18
18
18
Ports d'accès
Le contrôleur W-7024 est muni de vingt-quatre ports Gigabit Ethernet 10/100/1000BASE-T (RJ-45). Ces ports sont
numérotés de 0 à 23. La technologie Gigabit Ethernet utilise les huit fils et chaque paire est bidirectionnelle, ce qui
signifie qu'une même paire sert à la fois à la transmission et la réception des données. L'Illustration 3 indique le
brochage de sortie Gigabit Ethernet pour un connecteur RJ-45. Les broches pontées sur un port 10/100/1000BASE-T
Gigabit Ethernet sont les suivantes: 1/2, 3/6, 4/5 et 7/8.
Tous les ports PoE (Power over Ethernet) prennent en charge la norme IEEE 802.3af PoE, qui permet d'obtenir un
courant continu de 15,4W maximum, ainsi que la norme IEEE 802.3at PoE+ (Power over Ethernet Plus), qui
permet de fournir un courant continu de 30,0W maximum aux appareils connectés. Toutefois, l'alimentation par
port est limitée par la puissance PoE totale disponible sur le châssis.
Illustration 3 : Brochage du port 10/100/1000BASE-T
Port Ethernet
1000 Base-T Gigabit
Brochage
femelle RJ-45
Nom du signal
1
2
3
4
5
6
7
8
BI_DC+
BI_DC-
BI_DD+
BI_DD-
BI_DA+
BI_DABI_DB+
BI_DB-
Fonction
Paire bidirectionnelle +C
Paire bidirectionnelle -C
Paire bidirectionnelle +D
Paire bidirectionnelle -D
Paire bidirectionnelle +A
Paire bidirectionnelle -A
Paire bidirectionnelle +B
Paire bidirectionnelle -B
Voyants du port d'accès
Chaque port Gigabit 10/100/1000BASE-T dispose de deux voyants permettant de contrôler l'état, l'activité et la
configuration du port.
l LINK/ACT: ce voyant, situé sur le côté gauche du port, indique l'état de la liaison et l'activité du port.
l STATUS: ce voyant, situé sur le côté droit du port, indique l'état du port. Les informations présentées par ce
voyant dépendent du mode de l'afficheur ACL. Le comportement du voyant correspondant à chaque mode ACL
est décrit dans le Tableau 5.
Tableau 5 : Voyants du port 10/100/1000BASE-T
VoyantFonctionMode ACLIndicateurÉtat
LINK/ACTÉtat de la
État de la liaisonVert (fixe)Lien établi
liaison
STATUSÉtat du portAdministrative
(Administratif)
DuplexVert (fixe)Duplex intégral
PoE
Speed (Vitesse)Vert (fixe)1000 Mbits/s
Vert (clignotant)Le port transmet ou reçoit des données
ÉteintPas de liaison
Vert (fixe)Port activé
ÉteintPort désactivé administrativement
ÉteintSemi-duplex
Vert (fixe)PoE activé
Vert (clignotant)Alimentation activée, mais refusée en raison de la
Le contrôleur W-7024 est équipé de deux ports 10GBase-X (SFP+) en liaison montante (24 et 25). Ces ports sont
conçus pour être utilisés avec les modules SFP/SFP+ . Reportez-vous à l'Illustration 4.
Page 13
Illustration 4 : Ports 10GBase-X, afficheur ACL et voyants
Voyants du port de liaison montante
Chaque port 10BASE-X dispose de deux voyants permettant de contrôler l'état, l'activité et la configuration du port.
Le comportement du voyant STATUS peut être contrôlé sur l'afficheur ACL.
l LINK/ACT: situé sur la partie supérieure gauche du port, ce voyant indique l'état de la liaison et l'activité du
port.
l STATUS: situé sur la partie supérieure droite du port, ce voyant indique l'état du port. Les informations
présentées par ce voyant dépendent du mode de l'afficheur ACL. Le comportement du voyant correspondant à
chaque mode ACL est décrit dans le Tableau 6.
Tableau 6 : Voyants du port 10GBASE-X
VoyantFonctionMode ACLIndicateurÉtat
LINK/ACTÉtat de la
liaison
STATUSÉtat du portAdministrative (Administratif)Vert (fixe)Port activé
S/OVert (fixe)Lien établi
Vert (clignotant)Le port transmet ou reçoit des données
ÉteintPas de liaison
ÉteintPort désactivé administrativement
DuplexVert (fixe)Duplex intégral
ÉteintS/O
Speed (Vitesse)
Vert (fixe)
Éteint1Gbit/s
10 Gbits/s
Modules SFP/SFP+ et câbles à raccordement direct
Les modules SFP/SFP+, également appelés mini-GBIC, sont des émetteurs/récepteurs échangeables à chaud qui
assurent des connexions optiques ou fibre avec d'autres périphériques.
Les câbles à raccordement direct (DAC) sont installés dans un port de liaison montante de la même manière qu'un
module SFP/SFP+.
Pour une liste complète des câbles à raccordement direct et modules SFP/SFP+ pour les contrôleurs, consultez le
REMARQUE: les câbles et pièces optiques de fabricants tiers non approuvés ne sont ni testés ni pris en charge par Dell; par
conséquent, Dell ne garantit pas leur fonctionnalité lorsqu'ils sont utilisés avec des contrôleurs Dell.
Pour plus d'informations sur le mode d'installation d'un module SFP/SFP+ ou d'un câble à raccordement direct,
consultez la section «Installation d'un module SFP/SFP+», page 25.
Tableau 7 : Câbles à raccordement direct pris en charge
DACDescription
DAC-SFP-10GE-50CMCâble à raccordement direct de 50cm; 10G SFP+
DAC-SFP-10GE-1MCâble à raccordement direct de 1m; 10G SFP+
DAC-SFP-10GE-3MCâble à raccordement direct de 3m; 10G SFP+
DAC-SFP-10GE-5MCâble à raccordement direct de 5m; 10G SFP+
DAC-SFP-10GE-7MCâble à raccordement direct de 7m; 10G SFP+
Tableau 8 : Modules SFP/SFP+ pris en charge
SFP/SFP+Description
SFP-SXSFP, 1000BASE-SX, Connecteur LC; composant optique GbE enfichable de 850nm; jusqu'à 300 m sur fibre
multimode (Type OM2).
SFP-LXSFP, 1000BASE-LX, Connecteur LC; composant optique GbE enfichable de 310nm; jusqu'à 10000 m sur fibre
monomode.
SFP-TXSFP , 1000BASE-T SFP; composant optique GbE cuivre enfichable; connecteur RJ45; jusqu'à 100m sur câble
en paire torsadée et non blindé pour les catégories 5, 5e, 6 et 6a.
SFP-EX
SFP-ZXSFP 1000BASE-ZX; composant optique GbE enfichable de 1310nm; connecteur LC; jusqu'à 70000 mètres sur
SFP-10G-SRSFP+ , 10GBASE-SR, composant optique SFP+ série enfichable de 850nm, portée 300m sur MMF, connecteur
SFP-10G-LRSFP+, 10GBASE-LR, composant optique SFP+ série enfichable de 1310nm, portée 10km sur SMF, connecteur
SFP-10G-LRMSFP+ , 10GBASE-LRM, composant optique SFP+ série enfichable de 1310nm, multimode longue portée,
SFP-10G-ERSFP+, 10GBASE-ER, composant optique 10GE enfichable de 1310nm; jusqu'à 40000 mètres sur fibre monomode,
SFP-10G-ZRSFP+, 10GBASE-ZR, composant optique 10GE enfichable de 1310nm; jusqu'à 70000 mètres sur fibre monomode,
SFP 1000BASE-ZX; composant optique GbE enfichable de 1310nm; connecteur LC; jusqu'à 40000 mètres sur
fibre monomode.
fibre monomode.
LC
LC
connecteur LC
connecteur LC
connecteur LC
Port de gestion
Le contrôleur W-7024 est équipé d'un port de gestion 10/100/1000BASE-T Gigabit (RJ-45) sur la partie avant
(reportez-vous à l'Illustration 4). Ce port de gestion offre un accès Ethernet 10/100/1000Mbit/s à la ligne de
commande du contrôleur, à SNMP et à l'interface Web. Vous disposez ainsi d'une solution complète de gestion et de
dépannage du système. Ce port permet également de se connecter à un réseau de gestion distinct. Le port de gestion
dispose d'un voyant LINK/ACT sur son côté gauche et d'un voyant SPEED sur son côté droit. Pendant l'utilisation,
ces voyants reflètent l'état comme indiqué dans le tableau suivant:
Tableau 9 : Port de gestion 10/100/1000BASE-T (RJ-45)
VoyantFonctionIndicateurÉtat
LINK/ACTÉtat de la liaisonVert (fixe)Lien établi
Vert (clignotant)Activité de la liaison
ÉteintPas de liaison sur le port
SPEEDVitesse de l'interfaceVert (fixe)1000 Mbits/s
Éteint10/100 Mbit/s
Voyants Power, Status et Peered
Le panneau avant du contrôleur dispose également de voyants Power, Status et Peered (reportez-vous à l'Illustration
4) qui indiquent l'état général du contrôleur. Le tableau suivant décrit le comportement de ces voyants:
Tableau 10 : Voyants Power, Status et Peered
VoyantFonctionIndicateurÉtat
PowerAlimentation du systèmeVert (fixe)Sous tension
ÉteintHors tension
ÉtatÉtat du systèmeVert (fixe)Opérationnel
Vert (clignotant)Le périphérique charge le logiciel
Orange (clignotant)Alarme principale
Orange (fixe)Alarme critique
ÉteintPas d'alimentation
PeeredRéservé à une utilisation
ultérieure
S/OS/O
Afficheur à cristaux liquides
Le contrôleur W-7024 dispose d'un afficheur ACL qui présente différentes informations sur l'état du contrôleur et
fournit un menu permettant d'effectuer des opérations élémentaires, telles que la configuration initiale et le
redémarrage. L'afficheur ACL comporte deux lignes de texte avec un maximum de 16 caractères sur chaque ligne.
Lors de son utilisation, la ligne active est identifiée par une flèche en regard de la première lettre. Pour commander
l'afficheur ACL, utilisez les deux boutons de navigation situés à droite de l'écran. Reportez-vous à l'Illustration 4.
l Menu: ce bouton permet de parcourir les menus de l'afficheur ACL
l Enter: ce bouton permet de valider et d'exécuter l'action présentée sur l'afficheur ACL
Le menu de l'afficheur ACL comprend quatre modes, comme indiqué dans le tableau suivant.
Tableau 11 : Mode de l'afficheur ACL
Mode ACLFonctionÉtat/commandeDescription
DémarrageAffiche l'état de démarrage du
contrôleur.
VoyantsAffiche le mode du voyant STATUS
des ports.
Le menu LED mode permet de
spécifier les informations devant
correspondre aux voyants STATUS
de chaque port. Consultez les
descriptions du Tableau 5 pour
connaître le comportement des
voyants de chaque mode.
ÉtatAffiche la version d'ArubaOS.OS VersionVersion du logiciel ArubaOS
MaintenanceCe mode permet d'exécuter des
opérations simples, telles que le
chargement d'une image ou le
redémarrage du système.
Upload config [Y | N]Charge la configuration actuelle
Met à niveau l'image du
contrôleur sur la partition
sélectionnée à partir d'un
emplacement prédéfini sur le
périphérique Flash USB
connecté
du contrôleur à un emplacement
prédéfini sur le périphérique
Flash USB connecté
Factory Default [Y | N]Rétablit les paramètres par
défaut du contrôleur
Media Eject [Y | N]Termine la lecture ou l'écriture
du périphérique USB connecté
Reload system [Y | N]Recharge le contrôleur
Halt system [Y | N]Arrête le contrôleur
ExitQuitte le menu de maintenance
Désactivation de l'afficheur ACL
L'afficheur ACL est activé par défaut. Cependant, si le contrôleur W-7024 est déployé sur un emplacement dépourvu
de sécurité physique, il est possible de désactiver l'afficheur ACL au moyen de l'interface de ligne de commande.
Lorsque cet afficheur est désactivé, les boutons de navigation permettent uniquement d'allumer l'afficheur ACL, et
d'indiquer l'emplacement, le rôle, le nom du périphérique et les alarmes éventuelles.
En outre, seul le menu Maintenance peut être désactivé. Cela permet de modifier le comportement de l'afficheur
ACL et d'afficher l'état des périphériques, mais empêche les mises à niveau et les changements de configuration.
(host) (lcd-menu) #disable menu maintenance upgrade-image ?
partition0
partition1
Interface USB
Le contrôleur W-7024 est doté d'une interface USB 2.0 (située sur le panneau arrière du contrôleur). Il est possible
d'utiliser un périphérique de stockage USB pour enregistrer et charger les configurations sur le contrôleur. Les
fonctions USB sont contrôlées au moyen de l'afficheur ACL, situé sur le panneau avant du contrôleur. Pour plus
d'informations sur l'afficheur ACL et ses fonctions, reportez-vous à la section «Afficheur à cristaux liquides», page
15.
Port console série
Pour une gestion locale directe du contrôleur, utilisez le port console série situé à l'arrière du contrôleur. Ce port est
un connecteur femelle RJ-45 qui prend en charge un câble série RS-232 muni d'un connecteur mâle.
Illustration 5 : Brochage du port console série
Les paramètres de communication du port console sont illustrés dans le tableau suivant:
Tableau 12 : Paramètres du terminal de la console
Débit en baudsBits de donnéesParitéBits d'arrêtContrôle du flux
ATTENTION: le port console est compatible uniquement avec les périphériques RS-232. Non-RS-232 devices, such as APs, are
not supported.
Page 18
ATTENTION: ne connectez pas le port console sur un commutateur Ethernet ou une source d'alimentation PoE, Sinon, vous
3
4
5
2
5
63
RJ-45DB-9
Connexions
internes
TxD
GND
RxD
1
2
3
4
5
6
7
8
TxD
GND
RxD
Brochage
femelle RJ-45
Brochage
mâle DB-9
TxD
RxD
Terre
5
4
3
2
1
9
8
7
6
risquez d'endommager le contrôleur.
Adaptateur de port console série
Un adaptateur modulaire permet de convertir le connecteur RJ-45 (femelle) en connecteur DB9 (mâle). Reportezvous à l'Illustration 6 pour plus d'informations.
Illustration 6 : Conversion d'un adaptateur modulaire RJ-45 (femelle) en adaptateur DB9 (mâle)
Port console micro-USB
Le contrôleur W-7024 est équipé d'un connecteur micro-USB (type B) (situé sur le panneau arrière) qui fournit un
accès console pour un accès local direct. Si les ports micro-USB et console RJ-45 sont connectés, la connexion microUSB est prioritaire par rapport à celle de la console RJ-45.
Pilote micro-USB
Pour utiliser le port console micro-USB, installez le pilote micro-USB Dell sur le système devant gérer le contrôleur.
Le pilote est disponible en téléchargement sur download.dell-pcw.com, sous Tools & Resources.
Module d'alimentation
Le contrôleur W-7024 dispose d'une alimentation en c.a. de 580W. L'alimentation intégrée prend en charge 400W
d'alimentation PoE et 180W d'alimentation système.
Point de mise à la terre
Pour respecter les exigences en matière de sécurité et d'interférences électromagnétiques et assurer un
fonctionnement correct, il est nécessaire de mettre à la terre le contrôleur avant de le connecter. Reliez un câble de
mise à la terre à la prise de terre, puis fixez-le au point de mise à la terre du châssis à l'aide de deux vis.
Respectez les normes de mise à la terre durant toutes les phases d'installation et d'utilisation du produit. Ne laissez
pas le châssis, les ports réseau, les modules d'alimentation ou les supports de montage du contrôleur entrer en contact
avec un périphérique, un câble, un objet ou une personne relié(e) à un autre circuit de mise à la terre. D'autre part,
ne connectez jamais le périphérique à un paratonnerre externe.
Ce chapitre explique comment installer un contrôleur W-7024 et choisir l'une des différentes options de montage. Le
contrôleur W-7024 est livré avec un équipement nécessaire pour une installation sur un rack Telco standard de
19pouces à deux montants.
ATTENTION: utilisez uniquement les câbles, cordons d'alimentation, adaptateurs secteurs et batteries inclus ou spécifiés par
Dell. Le cordon d'alimentation ne doit pas être utilisé avec des équipements électriques autres que ceux spécifiés par Dell.
Précautions
l Assurez-vous que le rack est installé correctement et de façon sécurisée pour éviter tout risque de chute ou
d'instabilité.
l Des tensions dangereuses de plus de 240V c.a. sont présentes en permanence lorsque le module d'alimentation
Dell est branché sur le secteur. Retirez les bagues, bijoux et autres objets potentiellement conducteurs avant
d'intervenir sur ce périphérique.
l N'insérez aucun objet non prévu dans le châssis, le module d'alimentation ou tout autre composant, même si
vous avez coupé l'alimentation ou débranché/retiré le câble d'alimentation.
l Pour isoler le contrôleur du secteur, débranchez tous les câbles d'alimentation. Pour des raisons de sécurité,
assurez-vous que toutes les prises d'alimentation sont facilement accessibles.
l Ne touchez pas les câbles électriques non isolés, notamment les câbles réseau.
l Tenez les liquides et autres fluides à l'écart du contrôleur pour éviter tout risque d'électrocution.
l Respectez les normes de mise à la terre durant toutes les phases d'installation et d'utilisation du produit. Ne
laissez pas le châssis, les ports réseau, les modules d'alimentation ou les supports de montage du contrôleur entrer
en contact avec un périphérique, un câble, un objet ou une personne relié(e) à un autre circuit de mise à la terre.
D'autre part, ne connectez jamais le périphérique à un paratonnerre externe.
l L'installation ou le retrait du châssis ou de l'un des modules doit se faire dans un environnement sans électricité
statique. Il est fortement recommandé d'utiliser un bracelet et un tapis antistatique.
l Les modules doivent rester dans leur emballage antistatique tant qu'ils ne sont pas installés dans le châssis.
l Éloignez cet appareil (y compris lors de l'envoi et du stockage) des champs électromagnétiques, électrostatiques,
magnétiques ou radioactifs puissants.
l Ne démontez pas le châssis.
Sélection d'un emplacement
Le contrôleur W-7024, comme tout autre périphérique réseau ou informatique, nécessite un environnement adapté
aux composants électroniques:
l Alimentation fiable
n Assurez-vous que la prise électrique est compatible avec l'alimentation nominale du contrôleur W-7024.
l Ventilation sans condensation avec de l'air frais
n Pour assurer un fonctionnement correct, utilisez le contrôleur W-7024 à une température ambiante comprise
entre 0 et 40ºC. L'humidité ne doit pas provoquer de condensation et peut être comprise entre 10 et 90%.
n Lorsqu'un grand nombre d'appareils électriques fonctionnent dans le même espace, il peut être nécessaire
d'ajouter des climatiseurs ou des équipements de ventilation.
l Espace suffisant
n Afin d'assurer la circulation de l'air, prévoyez un espace libre d'au moins 10cm tout autour du châssis.
n Prévoyez en outre un espace supplémentaire à l'avant et à l'arrière du châssis pour accéder facilement aux
câbles d'alimentation, aux câbles réseau et aux voyants.
l Limitation des interférences électromagnétiques
n Afin d'assurer un fonctionnement optimal, éloignez le contrôleur W-7024, ainsi que l'ensemble des cordons et
câbles, d'au moins 0,7m des ampoules fluorescentes et d'au moins 2m des photocopieurs, émetteurs radio,
générateurs électriques et autres sources d'interférences électromagnétiques puissantes.
Montage sur rack (standard/avant)
Cette option de montage permet d'installer le contrôleur W-7024 à l'avant d'un rack Telco standard 19 pouces à deux
montants.
ATTENTION: chaque contrôleur W-7024 doit disposer de son propre équipement de montage. Veillez à ne placer aucun autre
équipement réseau directement sur un contrôleur W-7024 installé. Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager le
contrôleur.
Outils et équipement requis
Les outils et l'équipement suivants sont requis pour installer un contrôleur W-7024:
l Supports de montage (x2); n'utilisez pas ces supports pour une installation sur une table ou une étagère
l Vis cruciformes à tête plate M4 de 8mm (8) pour les supports de montage
l Vis cruciformes à tête cylindrique M6 de 15mm (4) pour le montage sur rack
l Écrou à cage M6 (4), facultatif
l Écrou de collier M6 (4), facultatif
l Tournevis adapté aux vis utilisées (non inclus dans l'emballage)
REMARQUE: certains racks nécessitent des vis différentes de celles fournies avec le contrôleur W-7024. Vérifiez que vous disposez
des vis requises avant d'installer le contrôleur.
Instructions d'installation
Pour installer un contrôleur W-7024 à l'avant d'un rack Telco standard 19 pouces à deux montants:
1. Placez les supports de montage sur les trous de montage de part et d'autre du contrôleur, vers l'avant (reportezvous à l'Illustration 7).
2. Fixez les supports sur le contrôleur à l'aide des huit vis des supports de montage (quatre par support) et d'un
tournevis adapté.
3. Si le rack nécessite des vis à cage ou des vis de collier, insérez-les sur les rails avant (deux par rail, alignement
horizontal).
4. Montez le contrôleur sur le rack en utilisant les quatre vis prévues à cet effet (deux par support) et un tournevis
adapté (reportez-vous à l'Illustration 8).
Illustration 8 : Installation à l'avant du rack
REMARQUE: ménagez un espace minimal de 10cm sur les côtés gauche et droit du contrôleur pour assurer une circulation de l'air
et une ventilation correctes. Prévoyez également un espace supplémentaire à l'avant et l'arrière du contrôleur pour accéder aux
câbles réseau, aux voyants d'état et au cordon d'alimentation.
Montage sur rack (intermédiaire)
Un kit d'accessoires en option (SPR-WL2-MNT, vendu séparément) est disponible. Il permet de monter le
contrôleur W-7024 au milieu d'un rack Telco standard de 19 pouces.
ATTENTION: chaque contrôleur W-7024 doit disposer de son propre équipement de montage. Veillez à ne placer aucun autre
équipement réseau directement sur un contrôleur W-7024 installé. Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager le
contrôleur.
Outils et équipement requis
Les outils et équipements suivants sont nécessaires pour installer un contrôleur W-7024 au milieu du rack:
l Supports de fixation intermédiaire (x2) (fournis dans le kit d'accessoires)
l Vis cruciformes à tête plate M4 de 8mm (8) pour les supports de montage
l Vis cruciformes à tête cylindrique M6 de 15mm (4) pour le montage sur rack
l Écrou à cage M6 (4), facultatif
l Écrou de collier M6 (4), facultatif
l Tournevis adapté aux vis utilisées (non inclus dans l'emballage)
REMARQUE: certains racks nécessitent des vis différentes de celles fournies avec le contrôleur W-7024. Vérifiez que vous disposez
des vis requises avant d'installer le contrôleur W-7024.
Instructions d'installation
Pour installer un contrôleur W-7024 au milieu d'un rack Telco standard 19 pouces à deux montants:
1. Placez les supports de montage intermédiaire sur les trous de montage de part et d'autre du contrôleur, au milieu
(reportez-vous à l'Illustration 9).
Illustration 9 : Supports de montage intermédiaire
2. Fixez les supports sur le contrôleur à l'aide des huit vis des supports de montage (quatre par support) et d'un
tournevis adapté.
3. Si le rack nécessite des vis à cage ou des vis de collier, insérez-les sur les rails avant (deux par rail, alignement
horizontal).
4. Montez le contrôleur sur le rack en utilisant les quatre vis prévues à cet effet (deux par support) et un tournevis
adapté (reportez-vous à l'Illustration 10).
Illustration 10 : Installation sur rack de montage intermédiaire
REMARQUE: ménagez un espace minimal de 10cm sur les côtés gauche et droit du contrôleur pour assurer une circulation de l'air
et une ventilation correctes. Prévoyez également un espace supplémentaire à l'avant et l'arrière du contrôleur pour accéder aux
câbles réseau, aux voyants d'état et au cordon d'alimentation.
1. Fixez les pieds en caoutchouc sous le contrôleur (reportez-vous à l'Illustration 11).
2. Placez le contrôleur sur une surface plane, notamment sur une table ou une étagère.
Illustration 11 : Fixation des pieds en caoutchouc
Montage mural
Un kit d'accessoires en option (SPR-WL2-MNT, vendu séparément) permet d'installer le contrôleur W-7024 sur un
mur.
Outils et équipement requis
Les outils et l'équipement suivants sont requis pour installer un contrôleur W-7024 sur un mur:
l Supports de fixation murale (x2) (fournis dans le kit d'accessoires)
l Vis cruciformes à tête plate M4 de 8mm (8) pour le support de montage mural
l Chevilles: en option (non fournies dans l'emballage)
l Vis de montage mural (non fournies dans l'emballage; le type de vis dépend de la surface d'installation)
l Tournevis adapté aux vis utilisées (non inclus dans l'emballage)
Instructions d'installation
Pour installer un contrôleur W-7024 sur un mur:
REMARQUE: assurez-vous que les ports Ethernet sont orientés vers le bas lorsque vous installez un contrôleur W-7024 sur un mur.
1. Fixez les supports de montage sur les trous de montage situés sur les côtés du contrôleur avec les huit vis des
supports de montage (quatre par support) et un tournevis adapté (reportez-vous à l'Illustration 12).
Une fois le contrôleur installé, il peut être mis sous tension. Le contrôleur W-7024 ne dispose pas de commutateur
Marche/Arrêt. Le contrôleur se met sous tension dès que vous branchez le cordon d'alimentation au connecteur
d'alimentation et à une prise secteur.
Connexion du cordon d'alimentation
Procédure de raccordement du cordon d'alimentation sur le contrôleur W-7024:
1. Soulevez la pince de fixation du cordon d'alimentation de façon à accéder à la prise d'alimentation.
2. Branchez le coupleur du cordon d'alimentation sur le connecteur d'alimentation.
3. Abaissez la pince de fixation sur le connecteur du cordon d'alimentation.
Le contrôleur W-7024 doit maintenant être alimenté.
Déconnexion du cordon d'alimentation
Procédure de déconnexion du cordon d'alimentation du contrôleur W-7024:
1. Soulevez la pince de fixation du connecteur du cordon d'alimentation.
2. Débranchez le cordon d'alimentation du connecteur d'alimentation.
3. Le contrôleur W-7024 est désormais hors tension.
Installation d'un module SFP/SFP+
REMARQUE: appliquez les précautions usuelles contre les décharges électromagnétiques lorsque vous installez ou retirez un
module SFP/SFP+.
Pour installer un module SFP/SFP+ dans le contrôleur W-7024:
1. Insérez le module SFP/SFP+, côté supérieur vers le haut, dans un port 10GBASE-X jusqu'à ce que la connexion
soit établie et que vous entendiez un clic.
Illustration 14 : Installation d'un module SFP/SFP+
Retrait d'un module SFP/SFP+
Procédure de retrait d'un module SFP/SFP+:
1. Ouvrez et déverrouillez le module SFP/SFP+.
2. Retirez le module de son port en tirant dessus.
Procédure de connexion d'un câble LC en fibre optique sur un port SFP-SX ou SFP-LX:
1. Nettoyez le connecteur du câble en fibre optique avant de l'insérer dans le module SFP/SFP+.
2. Insérez le câble en fibre optique dans le module SFP/SFP+. Assurez-vous que le loquet du câble est orienté vers le
haut du module SFP/SFP+ (reportez-vous à l'Illustration 15).
3. Insérez le câble pour assurer la connexion. Vous devez entendre un clic.
Illustration 15 : Connexion d'un câble en fibre optique LC
Déconnexion d'un câble en fibre optique LC
Pour déconnecter un câble en fibre optique LC d'un module SFP-SX ou SFP-LX, appuyez sur la poignée de
l'émetteur-récepteur pour libérer le câble et tirez sur ce câble en même temps.
l Dimensions de l'appareil (sans supports de montage) (HxLxP): 4,37cm x 44,2cm x 31,3cm
l Poids de l'appareil: 5,127kg
Spécifications électriques
l Alimentation intégrée de 580W
n Tension d'entrée c.a.: 115 à 230 V c.a.
n Intensité sur secteur: 6,3A
n Fréquence d'entrée c.a.: 47 à 63Hz
Spécifications d'exploitation
l Plage de températures de fonctionnement: de 0 à 40°C
l Taux d'humidité de fonctionnement: de 10 à 90% (humidité relative), sans condensation
Spécifications de stockage
l Plage de températures de stockage: de 0 à 50°C
l Taux d'humidité de stockage: de 10 à 95% (humidité relative), sans condensation
Sécurité et conformité aux réglementations
REMARQUE: pour connaître les restrictions propres à un pays, et obtenir des informations supplémentaires concernant la sécurité
et la conformité aux réglementations, consultez le document
Information
ATTENTION: les contrôleurs Dell doivent être installés par un installateur professionnel. Cet installateur doit s'assurer que le
contrôleur est mis à la terre et que le circuit de mise à la terre est conforme aux codes électriques locaux et nationaux en
vigueur.
fourni avec ce produit.
Dell Networking W-Series Safety, Environmental, and Regulatory
Contrôleur DellNetworkingW-7024 | Guided'installationSpécifications, sécurité et conformité| 27
Page 28
ATTENTION: l'utilisation de commandes ou de réglages de performances non spécifiés dans ce manuel risque d'entraîner une
exposition à des rayonnements dangereux.
Ce produit est conforme aux normes 1 CFR, chapitre 1040, alinéa J, référence 10.60825 et CEI 1-1993: 1, A1
1997:2, A2-2001, CEI 2-2004+A1.
Pour assurer la conformité continue aux normes de sécurité laser ci-dessus, seuls les modules agréés de classe 1
provenant de nos fournisseurs agréés doivent être installés sur cet appareil.
ATTENTION: ce contrôleur a été testé jusqu'à 1000V, conformément aux exigences en matière d'immunité de la directive
européenne. Il est néanmoins essentiel de prévoir une protection contre les surtensions dans l'installation électrique du
bâtiment afin de protéger l'appareil contre les surtensions unidirectionnelles provenant du circuit électrique ou de la foudre.
Pour se protéger contre ces surtensions dans une installation extérieure, tous les câbles exposés doivent être blindés et le
blindage doit être mis à la terre aux deux extrémités.
Nom de modèle réglementaire
Le nom de modèle réglementaire du contrôleur W-7024 est ARCN7024.
Interférences électromagnétiques
États-Unis
Périphérique de Classe A selon la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour un périphérique numérique de classe A,
conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles lorsque cet équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet
équipement génère, utilise et peut diffuser de l'énergie sous forme de fréquences radio et, s'il n'est pas utilisé
conformément au mode d'emploi, peut provoquer des interférences lors des communications radio. L'utilisation de
cet équipement dans une zone résidentielle risque de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur
doit éliminer les interférences à ses propres frais.
Toute modification effectuée sur cet équipement sans l'autorisation expresse de la partie responsable de la
conformité est susceptible d'annuler son droit d'utilisation.
Ce produit est conforme à la section 15 des règles de la FCC. L'utilisation de ce périphérique est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) ce périphérique ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) ce périphérique doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Canada
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe A concernant les émissions de bruit radioélectrique
provenant d'appareils électriques, comme spécifié dans la norme ICES-003 du Département des Communications
relative aux équipements provoquant des interférences intitulée «Appareils numériques».
produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel
cas l'utilisateur doit prendre des mesures correctives.
Taïwan (BSMI)
Europe
ATTENTION: produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio,
auquel cas l'utilisateur doit prendre un certain nombre de mesures.
Ce produit est conforme aux normes EN55022 Classe A et EN55024.
Corée du Sud
Déclaration de conformité de l'Union européenne
Ce produit porte la marque CE conformément à la directive européenne relative à la compatibilité
électromagnétique (2004/108/CE). Dell déclare que ses modèles de contrôleur W-7024 sont conformes
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2004/108/CE. La déclaration de
conformité effectuée selon la directive 1999/5/CE peut être consultée sur le site dell.com.
Déclaration relative à la batterie
ATTENTION: la batterie fournie avec ce produit peut contenir du perchlorate. Des précautions d'utilisation spécifiques
peuvent s'appliquer dans l'État de Californie et dans d'autres pays. Consultez la page
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate pour plus d'informations.
AVERTISSEMENT: risque d'explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type incorrect. Mettez les batteries au rebut
conformément aux instructions.
Règles à respecter pour la mise au rebut de votre équipement Dell
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
Les produits Dell en fin de vie utile sont soumis à des pratiques de collecte et de traitement
différentes dans les pays membres de l'UE, en Norvège et en Suisse, et portent par conséquent le
symbole illustré à gauche (poubelle barrée). Le traitement appliqué aux produits en fin de vie utile
doit se conformer aux règlements des pays qui mettent en œuvre la directive 2012/19/EU relative
aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Contrôleur DellNetworkingW-7024 | Guided'installationSpécifications, sécurité et conformité| 29
Page 30
Directive de l'Union européenne relative aux substances dangereuses (RoHS)
Les produits Dell sont également conformes à la directive européenne 2011/65/UE relative à
la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques (RoHS). Cette directive européenne limite l'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. De façon plus précise, les matériaux interdits par cette
directive sont le plomb (notamment les soudures des assemblages de circuits imprimés), le cadmium, le mercure, le
chrome hexavalent et le brome. Certains produits Dell sont sujets aux exemptions prévues dans la directive RoHS à
l'annexe 7 (plomb des soudures de circuits imprimés). Les produits et les emballages portent le symbole «RoHS»
indiqué ci-dessus conformément à cette directive.
Substances dangereuses en Inde
Ce produit respecte les normes en matière de substances dangereuses conformément aux règles de gestion et de
manipulation des déchets électroniques édictées par le ministère de l'Environnement et des forêts du gouvernement
d'Inde.
Substances dangereuses en Chine
Les produits Dell sont également conformes aux normes chinoises de protection de l'environnement et
portent la mention «EFUP 50», illustrée à gauche.