Dell Vostro V131 User Manual [sk]

Page 1
Dell Vostro V131
Informácie o nastavení a funkciách
O výstrahách
VÝSTRAHA: VAROVANIE označuje možné poškodenie majetku, poranenie osôb alebo smrť.

Predná a zadná strana

Obrázok 1. Pohľad spredu
1. mikrofón
3. kontrolka stavu kamery
4. displej
5. Centrum nastavenia mobilných zariadení
6. Stredisko technickej podpory spoločnosti Dell
7. Správca okamžitého spustenia Dell
Regulačný model : P18S Regulačný typ : P18S001
2011 – 05
Page 2
8. sieťový konektor
9. konektor VGA
10. konektory USB 3.0 (2)
11. kombinovaný konektor pre slúchadlá a mikrofón
12. snímač odtlačkov prstov
13. reproduktory (2)
14. dotykový panel
15. tlačidlá dotykového panela (2)
16. kontrolky stavu zariadenia
17. LED vypnutého dotykového panela
18. klávesnica
19. tlačidlo napájania
Obrázok 2. Pohľad zozadu
1. zásuvka bezpečnostného kábla
2. batéria
3. konektor napájania
4. konektor HDMI
5. konektor USB 2.0 s funkciou USB PowerShare
6. vetracie prieduchy
7. čítačka pamäťových kariet
VÝSTRAHA: Vetracie otvory nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a dbajte na to, aby sa v nich neusádzal prach. Keď je váš počítač Dell v prevádzke, neukladajte ho do prostredia s nedostatočným prúdením vzduchu, ako napr. do uzavretej aktovky. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže poškodiť počítač alebo spôsobiť požiar. Keď sa počítač zahreje, zapne sa ventilátor. Hluk ventilátora je normálny stav a neindikuje problém s ventilátorom alebo počítačom.
2
Page 3

USB PowerShare

Funkcia USB PowerShare umožní nabíjať zariadenia USB aj keď je počítač zapnutý, vypnutý alebo je v stave spánku.
• Niektoré zariadenia USB sa nemôžu nabíjať, keď je počítač vypnutý alebo je v režime spánku. V takýchto prípadoch zapnite počítač kvôli nabíjaniu zariadenia.
• Ak vypnete počítač počas nabíjania zariadenia USB, zariadenie sa prestane nabíjať. Ak chcete pokračovať v nabíjaní, odpojte zariadenie USB a pripojte ho znova.
• Funkcia USB PowerShare sa automaticky vypne, ak zostávajúca energia batérie klesne na 10 % celkovej kapacity.

Rýchla inštalácia

VÝSTRAHA: Skôr ako začnete ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, prečítajte si bezpečnostné informácie dodávané spolu počítačom. Ďalšie informácie o overených postupoch nájdete na webovej adrese www.dell.com/ regulatory_compliance.
VÝSTRAHA: Napájací adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v jednotlivých krajinách líšia. Používanie nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku alebo zásuvku môže spôsobiť požiar alebo poškodenie zariadenia.
VAROVANIE: Pri odpájaní kábla napájacieho adaptéra od počítača uchopte zástrčku, nie samotný kábel, a silno ju potiahnite, no s citom, aby ste predišli poškodeniu kábla. Pri navíjaní kábla napájacieho adaptéra zachovávajte uhol konektora na napájacom adaptéri, aby ste predišli poškodeniu kábla.
POZNÁMKA: Niektoré zariadenia nemusia tvoriťčasť dodávky, ak ste si ich neobjednali.
1. Napájací adaptér zapojte do konektora pre napájací adaptér na počítači
a do elektrickej zásuvky.
Obrázok 3. Napájací adaptér
3
Page 4
2. Pripojte sieťový kábel (voliteľný).
Obrázok 4. Sieťový konektor
3. Pripojte zariadenia USB, napr. myš alebo klávesnicu (voliteľné).
Obrázok 5. Konektor USB
4. Otvorte obrazovku počítača a stlačením tlačidla napájania zapnite
počítač.
Obrázok 6. Tlačidlo napájania
POZNÁMKA: Odporúča sa, aby ste počítač pred inštalovaním kariet alebo jeho pripojením k dokovaciemu zariadeniu alebo inému externému zariadeniu, ako napr. tlačiarni, aspoň raz zapli a vypli.

Technické údaje

POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Nasledujúce technické údaje obsahujú len informácie, ktorých dodanie s počítačom je požadované zákonom. Ďalšie informácie týkajúce sa konfigurácie počítača získate kliknutím na položku Štart Pomoc a technická podpora. Potom vyberte možnosť zobrazenia informácií o počítači.
4
Page 5
Informácie o systéme
Čipová sada Intel HM67 Express Chipset Procesor
Video
Typ videa integrované na systémovej doske Dátová zbernica integrované video Radič grafickej karty:
Intel Celeron Intel HD Graphics typový rad Intel i3, i5 a i7 Intel HD Graphics 3000
Pamäť
Konektor pamäte dve zásuvky SODIMM Kapacita pamäte 2 GB, 4 GB, 6 GB a 8 GB Typ pamäte DDR3, 1333 MHz Minimálna pamäť 2 GB Maximálna pamäť 8 GB
Intel Celeron
typový rad Intel Core i3
typový rad Intel Core i5
Batéria
Typ
Rozmery:
Hĺbka:
Výška:
Šírka:
4-článková lítium-iónová (3,0 Ah)
6-článková lítium-iónová (3,0 Ah)
4-článková a 6­článková
4-článková 20,20 mm (0,80") 6-článková 31,20 mm (1,23")
48,64 mm (1,91")
5
Page 6
Batéria
4-článková a 6­článková
Hmotnosť:
4-článková 240,00 g (0,53 lb) 6-článková 340,00 g (0,75 lb)
Napätie:
4-článková 14,8 V 6-článková 11,1 V
Teplotný rozsah:
V prevádzke 0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F) Mimo prevádzky –40 °C až 65 °C (–40 °F až 149 °F)
Gombíková batéria 3 V CR2032, lítium-iónová
Napájací adaptér
Typ 65 W Vstupné napätie 100 V~ až 240 V~ Vstupný prúd (maximálny) 1,5 A, 1,6 A alebo 1,7 A Vstupná frekvencia 50 Hz až 60 Hz Výstupný prúd 4,43 A (maximálny pri 4-sekundových
Menovité výstupné napätie 19,50 V= (+/- 1,0 V=) Rozmery:
Výška 29 mm (1,14") Šírka 46,50 mm (1,83") Hĺbka 107 mm (4,21")
Teplotný rozsah:
V prevádzke 0 °C až 40 °C (32 °F až 104 °F) Mimo prevádzky –40 °C až 70 °C (–40 °F až 158 °F)
269,30 mm (10,60")
impulzoch), 3,34 A (trvalý)
6
Page 7
Fyzické vlastnosti
Výška (s panelom WLED) 15,5 mm až 21 mm (0,61" až 0,83") Šírka 329,3 mm (12,96") Hĺbka 237,65 mm (9,35") Hmotnosť (minimálna) 1,72 kg (3,791 lb)
Nároky na prostredie
Teplota:
V prevádzke 0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F) Skladovanie –40 °C až 65 °C (–40 °F až 149 °F)
Relatívna vlhkosť (maximálna):
V prevádzke 10 % až 90 % (nekondenzujúca) Skladovanie 5 % až 95 % (nekondenzujúca)
Hladina vzduchom prenášaných kontaminantov
G1 alebo nižšia, ako je definované v norme ISA-S71.04–1985

Hľadanie ďalších informácií a zdrojov

Pozrite si bezpečnostné a regulačné dokumenty dodané s počítačom a tiež stránku o súlade s predpismi na adrese www.dell.com/ regulatory_compliance, kde nájdete viac informácií o týchto témach:
• Overené bezpečnostné postupy
• Zákonné osvedčenie
• Ergonómia
Na stránkach www.dell.com si prečítajte ďalšie informácie o týchto témach:
• Záruka
• Zmluvné podmienky (platí len pre USA )
• Licenčná zmluva s koncovým používateľom
Informácie v tejto publikácii sa môžu zmeniť bez upozornenia. © 2011 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná.
7
Page 8
Ochranné známky v tomto texte: Dell™, logo DELL, Dell Precision™, Precision ON™, ExpressCharge™, Latitude™, Latitude ON™, OptiPlex™, Vostro™ a Wi-Fi Catcher™ sú ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™, Centrino® a Celeron® sú registrovanými ochrannými známkami a ochrannými známkami spoločnosti Intel Corporation v USA a iných krajinách. AMD® je registrovaná ochranná známka a AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™ a ATI FirePro™ sú ochranné známky spoločnosti Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, tlačidlo Štart Windows Vista a Office Outlook® sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách. Blu-ray Disc™ je ochranná známka, ktorú vlastní Blu-ray Disc Association (BDA) a je licencovaná pre používanie na diskoch a prehrávačoch. Slovná značka Bluetooth® je registrovaná ochranná známka, ktorú vlastní spoločnosť Bluetooth® SIG, Inc., a spoločnosť Dell Inc. túto značku používa v rámci licencie. Wi-Fi® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
Iné ochranné známky a obchodné názvy sa môžu v tejto publikácii používať ako odkazy na subjekty, ktoré si nárokujú tieto známky a názvy, alebo na ich produkty. Dell Inc. sa zrieka akýchkoľvek vlastníckych záujmov na iné ochranné známky a obchodné názvy ako svoje vlastné.
8
Loading...