Dell Vostro A860 User Manual [no]

Page 1
Vostro™ | A840/A860
Installasjonsveiledning
Page 2
Merk, Merknader og Obs!
MERK: Et MERK-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør at du kan bruke datamaskinen mer effektivt.
MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet.
ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall.
Produktmerknad for Macrovision
_________________
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2008 Dell Inc. Med enerett.
Reproduksjon av dette materialet i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. Varemerker brukt i denne teksten: Dell, DELL-logoen, Vostro , Wi-Fi Catcher og DellConnect er varemerker for Dell Inc.; Bluetooth er et registrert
varemerke eid av Bluetooth SIG, Inc., og brukes av Dell under lisens; Intel, Pentium, Core og Celeron er registrerte varemerker for Intel Corporation i USA og andre land; Microsoft, Windows, Windows Vista og logoen på Windows Vista Start-knappen er enten varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Andre varemerker og varenavn kan være brukt i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene som innehar rettighetene til merkene og navnene, eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse for varemerker og navn som ikke er deres egne.
PP37L, PP38L
August 2008 Delenr. F540J Rev. A02
Page 3

Innhold

Innhold
Om datamaskinen . . . . . . . . . . 7
Sett forfra
Sett fra høyre
Sett fra venstre
Ta ut batteriet
Hurtigoppsett
Koble maskinen til Internettet
. . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . 15
Konfigurere Internett-tilkoblingen
. . . . . . . . 18
. . . . 17
Overføre informasjon til en ny datamaskin
Spesifikasjoner
Feilsøking
. . . . . . . . . . . . . . 33
Feilmeldinger . . . . . . . . . . . . 33
Systemmeldinger
Feilsøke programvare­og maskinvareproblemer
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . 42
. . . . . . 44
. . . . . . . . . . 44
3
Page 4
Innhold
Feilsøkingstips . . . . . . . . . . . . . 47
Strømproblemer . . . . . . . . . . 47
Minneproblemer
. . . . . . . . . . 49
Låsing av maskinen og programvareproblemer
. . . . . . . 50
Dell Technical Update-tjenesten
. . . . . . . . . . 52
Dells kundestøttesenter . . . . . . . . 52
Installere programvare på nytt
Drivere
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Identifisere drivere . . . . . . . . . 55
Installere drivere
og verktøy på nytt. . . . . . . . . . 55
Gjenopprette operativsystemet . . . 58
Bruke Microsoft® Windows® Systemgjenoppretting
. . . . . . . . 59
Bruke mediet med operativsystemet
. . . . . . . 60
Finne informasjon . . . . . . . . . 63
Få hjelp
Få assistanse
. . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . 67
Brukerstøtte og kundeservice . . . 68
Internett-tjenester
AutoTech-tjeneste
Automatisk ordrestatusservice
. . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . 69
. . . 70
Page 5
Problemer med ordren . . . . . . . . 70
Innhold
Produktinformasjon
. . . . . . . . . . 70
Returnere produkter for garantireparasjon eller kreditt
Før du ringer
Kontakte Dell
. . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . 70
Stikkordregister . . . . . . . . . . . . . 75
5
Page 6
Innhold
6
Page 7

Om datamaskinen

Om datamaskinen

Sett forfra

1
2
1 enhetsstatuslamper 2 lydkontakter
3 styreplate
3
ENHETSSTATUSLAMPER
Lampene på håndflatestøtten mot fremsiden av datamaskinen viser følgende:
Strømlampe: Slås på når du slår på datamaskinen, og blinker når datamaskinen er i en strømstyrings­modus.
Indikatorlampe for harddiskaktivitet: Slås på når datamaskinen leser eller lagrer data.
MERKNAD: Hvis du vil unngå
å miste data, må du aldri slå av datamaskinen når lampen blinker.
Batteristatuslampe: Slås på eller blinker for å angi batteriladingsstatus.
Statuslampe for WiFi: Slås på når trådløst nettverk blir aktivert.
7
Page 8
Om datamaskinen
LYDKONTAKTER
Koble hodetelefoner til -kontakten.
Koble en mikrofon til -kontakten.
STYREPLATE Har samme funksjon som
en mus.
8

Sett fra høyre

1
2
3
4
5
6
7
8
1 skjerm 2 statuslamper for tastatur
3 kontakt for
strømadapter
5 tastatur 6 utløserknapp
7 lampe for
optisk stasjon
4 modemkontakt
for optisk stasjon
8 optisk stasjon
Page 9
Om datamaskinen
SKJERM Hvis du vil ha mer informasjon om
skjermen, kan du se Dell Technology Guide (teknologihåndbok).
STATUSLAMPER FOR TASTATUR
Lampene ovenfor tastaturet angir følgende:
Slås på når det numeriske
9
tastaturet er aktivert.
Slås på når funksjonen for store
A
bokstaver (Caps Lock) er aktivert.
Slås på når Scroll Lock-funksjonen er aktivert.
KONTAKT FOR STRØMADAPTER
Kobler en strømadapter til datamaskinen. Strømadapteren konverterer vekselspenning til direktespenning, som kreves av datamaskinen. Du kan koble til strømadapteren mens maskinen er på eller av.
ADVARSEL: Strømadapteren fungerer
med stikkontakter over hele verden. Strømstøpsler og grenuttak kan imidlertid variere fra land til land. Hvis du bruker en inkompatibel ledning eller kobler ledningen feil til grenuttaket eller stikkontakten, kan det føre til brann eller skader på elektrisk utstyr.
MERK: Plugg inn strømledningen og
adapteren, og kontroller at lampen lyser.
MODEMKONTAKT (RJ -11)
Kobler telefonlinjen til modemkontakten.
Du finner informasjon om hvordan du bruker modemet i den elektroniske modem­dokumentasjonen som fulgte med datamaskinen.
9
Page 10
Om datamaskinen
TASTATUR Se Dell Technology Guide
(teknologihåndbok) for mer informasjon om tastaturet.
OPTISK STASJON Hvis du vil ha mer
informasjon om den optiske stasjonen, kan du se Dell Technology Guide (teknologihåndbok).

Sett fra venstre

4
5
6
7
8
10
1 PC-kortspor 2 spor for 3-i-1-kortleser
3 IEEE 1394a-kontakt 4 USB-kontakter (2)
5 nettverkstilkobling 6 VGA-kontakt
7 spor for sikrings-
kabel
8 ventilasjonshull
PC-KORTSPOR Støtter ett PC-kort,
for eksempel et modem- eller nettverkskort. Datamaskinen leveres med et dummykort i sporet for å hindre at fremmedlegemer kommer inn i datamaskinen når det ikke er installert noe kort.
3-I -1-MEDIEKORTLESER Gir en rask og
praktisk måte å vise og dele digitale bilder, musikk, videoer og dokumenter lagret på følgende digitale minnekort på:
1
2
3
Secure Digital-minnekort (SD).
Secure Digital High Capacity-kort (SDHC).
MultiMediaCard (MMC).
Page 11
Om datamaskinen
IEEE 1394A -KONTAKT — Kobler sammen
enheter som støtter den raske overførings­hastigheten IEEE 1394a, slik som noen digitale videokameraer.
USB-KONTAKTER
Kobler til USB-enheter, for eksempel mus, tastatur eller skriver.
NETTVERKSTILKOBLING (RJ-45)
Kobler datamaskinen til et nettverk. De to lampene ved siden av kontakten angir status og aktivitet for kabeltilkoblede nettverk.
Slå opp i enhetens bruker­håndbok som følger med datamaskinen for informasjon om hvordan du bruker nettverksadapteren.
KONTAKT
VGA-
Kobler til videoenheter, for eksempel en skjerm.
FOR SIKRINGSKABEL Gjør det
SPOR
mulig å feste tyverisikringsutstyr til datamaskinen. Dette kan kjøpes i butikken.
VENTILASJONSHULL Den innebygde
viften i datamaskinen sørger for luftstrøm gjennom lufteåpningene for å unngå overoppheting av datamaskinen. Viften slås automatisk på når datamaskinen blir varm.
11
Page 12
Om datamaskinen
ADVARSEL: Ikke blokker, dytt objekter inn
i eller la det samle seg støv i ventilasjons­hullene. Ikke oppbevar Dell™-data­maskinen i et miljø med lite luftgjennom­strømning, for eksempel i en lukket koffert, mens den er på. Begrensning av luft­strømmen kan skade datamaskinen eller forårsake brann. Datamaskinen slår på viften når datamaskinen blir for varm. Viftestøy er normalt og angir ikke et problem med viften eller datamaskinen.

Ta ut batteriet

ADVARSEL: Før du arbeider inne
i datamaskinen, må du lese sikkerhets­anvisningene som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om gode sikkerhetsrutiner, kan du gå til nettsiden for overholdelse av forskrifter på www.dell.com/regulatory_compliance.
12
ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri
kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Bytt bare batteriet ut med et kompatibelt batteri fra Dell. Batteriet er laget for å fungere med Dell™-datamaskinen. Bruk ikke et batteri fra andre datamaskiner i denne datamaskinen.
ADVARSEL: Før du tar ut eller setter tilbake
batteriet, slår du av datamaskinen, kobler strømadapteren fra nettstrøm og data­maskinen, kobler modemet fra vegg­kontakten og datamaskinen og fjerner eventuelle andre eksterne kabler fra datamaskinen.
Page 13
1
2
1 batteri 2 batteriutløsingssperrer (2)
Om datamaskinen
Slik tar du ut batteriet:
1 Kontroller at datamaskinen er slått av. 2 Skyv de to låsutløserne under datamaskinen,
og ta ut batteriet fra batterirommet.
Batteriet settes tilbake i batterirommet ved å skyve det inn til det klikker på plass.
13
Page 14
Om datamaskinen
14
Page 15

Hurtigoppsett

Hurtigoppsett
ADVARSEL: Før du arbeider inne
i datamaskinen, må du lese sikkerhets­anvisningene som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om gode sikkerhetsrutiner, kan du gå til nettsiden for overholdelse av forskrifter på www.dell.com/regulatory_compliance.
ADVARSEL: Strømadapteren fungerer
med stikkontakter over hele verden. Strømstøpsler og grenuttak kan imidlertid variere fra land til land. Hvis du bruker en inkompatibel ledning eller kobler ledningen feil til grenuttaket eller stikkontakten, kan det føre til brann eller skader på elektrisk utstyr.
MERKNAD: Når du skal koble strøm-
adapterkabelen fra datamaskinen, tar du tak i støpselet og ikke i selve kabelen, og trekker bestemt, men forsiktig, for å unngå å skade kabelen. Når du vikler opp strømadapterkabelen, må du passe på at du følger vinkelen til støpselet på strømadapteren for å unngå å skade kabelen.
MERK: Noen enheter følger kanskje
ikke med hvis du ikke bestilte dem.
15
Page 16
Hurtigoppsett
1 Koble strømadapteren til strømkontakten
på datamaskinen og til strømuttaket.
2 Koble til nettverkskabelen.
16
3 Koble til USB-enheter, for eksempel
en mus eller et tastatur.
Page 17
Hurtigoppsett
4 Åpne datamaskinskjermen og trykk på
strømknappen for å slå på datamaskinen.
MERK: Det anbefales at du slår data-
maskinen av og på minst én gang før du installerer eventuelle kort eller kobler datamaskinen til en dokkenhet eller en annen ekstern enhet, for eksempel en skriver.
5 Koble til Internettet. Se "Koble maskinen til
Internettet" på side 17 for mer informasjon.

Koble maskinen til Internettet

MERK: Internett-leverandørene og de ulike
tilbudene varierer fra land til land.
Hvis du vil koble maskinen til Internett, må du ha et modem eller en nettverkstilkobling og en Internett­leverandør. Hvis du bruker en oppringt tilkobling, kobler du en telefonledning til modemtilkoblingen på maskinen og til telefonkontakten i veggen før du setter opp Internett-tilkoblingen. Hvis du bruker en DSL- eller kabel-/satellittmodemtilkobling, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller mobiltelefontjenesten for å få installasjons­instruksjoner.
17
Page 18
Hurtigoppsett

Konfigurere Internett-tilkoblingen

MERK: Instruksjonene i denne delen gjelder
bare datamaskiner med operativsystemet Windows Vista
Slik setter du opp en Internett-tilkobling med en snarvei på skrivebordet som gis av Internett­leverandøren:
1 Lagre og lukk eventuelle åpne filer,
og avslutt alle åpne programmer.
2 Dobbeltklikk ISP-ikonet på skrivebordet
i Microsoft
3 Følg veiledningen på skjermen for å fullføre
konfigureringen.
Hvis du ikke har et ikon for Internett-leverandøren på skrivebordet, eller hvis du vil sette opp en Internett-tilkobling med en annen Internett­leverandør, følger du fremgangsmåten nedenfor.
18
®
.
®
Windows®.
MERK: Hvis du ikke kan koble til Internett,
kan du slå opp i Dell Technology Guide (teknologihåndbok). Hvis du har koblet deg til tidligere, kan tjenesten fra Internett­leverandøren være nede. Kontakt Internett­leverandøren for å kontrollere at tjenesten er tilgjengelig, eller prøv på nytt senere.
MERK: Ha ISP-informasjonen for hånden.
Hvis du ikke har en Internett-leverandør, kan du prøve veiviseren for tilkobling til Internett.
Microsoft® Windows Vista®­operativsystem
1 Lagre og lukk eventuelle åpne filer,
og avslutt alle åpne programmer.
2 Klikk på Windows Vista Start-
knappen Kontrollpanel.
3 Under Nettverk og Internett
klikker du Koble til Internett.
Page 19
Hurtigoppsett
4 I vinduet Koble til Internett klikker du enten
Bredbånd (PPPoE) eller Oppringt tilkobling, avhengig av hvordan du vil koble til:
Velg Bredbånd for tilkobling via DSL, satellittmodem, kabel-TV-modem eller trådløsteknologien Bluetooth.
Velg Oppringt tilkobling hvis du vil bruke et modem for oppringt tilkobling eller ISDN.
MERK: Hvis du ikke vet hvilken type
tilkobling du skal velge, klikker du Hjelp meg å velge eller tar kontakt med Internett­leverandøren.
5 Følg anvisningene på skjermen, og bruk
konfigureringsinformasjonen fra Internett­leverandøren for å fullføre konfigureringen.

Overføre informasjon til en ny datamaskin

MERK: Instruksjonene i denne delen gjelder
bare datamaskiner med operativsystemet Windows Vista.
1 Klikk Windows Vista Start-knappen ,
og klikk deretter Overfør filer og
innstillingerStart Windows enkel overføring.
2 I dialogboksen Brukerkontokontroll
klikker du Fortsett.
3 Klikk Starte en ny overføring eller
Fortsette en overføring som pågår.
4 Følg anvisningene i skjermbildet
i veiviseren Windows Enkel overføring.
19
Page 20
Hurtigoppsett
20
Page 21

Spesifikasjoner

MERK: Tilbudene kan variere fra sted til sted.
Hvis du vil ha mer informasjon om data­maskinens konfigurasjon, klikker du Start Hjelp og støtte og velger alternativet for å vise informasjon om datamaskinen.
Prosessor Vostro A840 Vostro A860
Prosessortype Intel
®
Core™ 2 Duo
®
Pentium™ Dual Core (to kjerner)
Intel
®
Intel
Celeron® Dual og Single Core
(to kjerner og én kjerne)
L1-buffer 32 kB per instruksjon,
32 kB datahurtigbuffer per kjerne
L2-buffer 512 kB, 1 MB, 2 MB eller 4 MB per kjerne,
avhengig av modell
Ekstern buss-
667 og 800 MHz 667 og 800 MHz
hastighet
®
Core™ 2 Duo
Intel
®
Pentium™ Dual Core (to kjerner)
Intel
®
Intel
Celeron® Dual og Single Core
(to kjerner og én kjerne) 32 kB per instruksjon,
32 kB datahurtigbuffer per kjerne 512 kB, 1 MB, 2 MB eller 4 MB per kjerne,
avhengig av modell
Spesifikasjoner
21
Page 22
Spesifikasjoner
Systeminformasjon Vostro A840 Vostro A860
Brikkesett Intel GM965 Express/ICH8M Intel GM965 Express/ICH8M Databussbredde 64 biter 64 biter DRAM-bussbredde dobbel kanal (2) 64-biters busser dobbel kanal (2) 64-biters busser Bussbredde for
prosessoradresse Flash EPROM 2 MB 2 MB Grafikkbuss internt internt PCI-buss 32 biter 32 biter
Minne Vostro A840 Vostro A860
Minnemodulkontakt to brukertilgjengelige
Minnemodulkapasiteter 512 MB, 1 GB og 2 GB
Minnetype DDR2 SODIMM DDR2 SODIMM
22
36 biter 36 biter
to brukertilgjengelige
SODIMM-kontakter
støtte for 4 GB
SODIMM-kontakter 512 MB, 1 GB og 2 GB
støtte for 4 GB
Page 23
Spesifikasjoner
Minne (Forts) Vostro A840 Vostro A860
Minimumsminne 512 MB 512 MB Maksimumsminne 4 GB 4 GB
Porter og kontakter Vostro A840 Vostro A860
Lyd mikrofoninngang, stereoutgang
for hodetelefon/høyttalere Minikort ett spor for PCI-E-minikort ett spor for PCI-E-minikort Modem RJ-11-port RJ-11-port Nettverkskort RJ-45-port RJ-45-port USB to 4-pinners USB 2.0-kompatible
kontakter Video 15-hulls kontakt 15-hulls kontakt IEEE 1394 4-pinners mini 4-pinners mini
mikrofoninngang, stereoutgang for hodetelefon/høyttalere
to 4-pinners USB 2.0-kompatible kontakter
23
Page 24
Spesifikasjoner
3-i-1 mediekortleser Vostro A840 Vostro A860
3-i-1 medieminnekortkontroller Ricoh 5C847 Ricoh R5C847 3-i-1 medieminnekortkontakt 3-i-1 kombinert kortkontakt 3-i-1 kombinert kortkontakt Kort som støttes SD/SDIO/MMC SD/SDIO/MMC
Kommunikasjon Vostro A840 Vostro A860
Modem:
Typ e
Kontroller
Grensesnitt
v.92 MDC-modem for data/faks v.92 MDC-modem for data/faks softmodem softmodem
HDA-buss HDA-buss Nettverkskort 10/100 Ethernet LAN på hovedkortet 10/100 Ethernet LAN på hovedkortet Trådløs intern støtte for WLAN og trådløs
Bluetooth
®
(ved kjøp av tilleggskort)
intern støtte for WLAN og trådløs Bluetooth® (ved kjøp av tilleggskort)
24
Page 25
Spesifikasjoner
Video Vostro A840 Vostro A860
Videotype: integrert på hovedkort,
maskinvareakselerert
Databuss
Videokontroller
Videominne opptil 128 MB opptil 128 MB
Lyd Vostro A840 Vostro A860
Lydtype tokanals høydefinisjonslyd (Azalia) tokanals høydefinisjonslyd (Azalia) Lydkontroller Conexant CX20561-12Z Conexant CX20561-12Z Stereokonvertering 24-bit (analog-til-digital
Grensesnitt:
Intern
Ekstern
integrert video integrert video Intel ekstrem grafikk Intel ekstrem grafikk
og digital-til-analog)
kodek for høydefinisjonslyd (Azalia) kodek for høydefinisjonslyd (Azalia) mikrofoninngang, stereoutgang
for hodetelefoner/høyttalere
integrert på hovedkort, maskinvareakselerert
24-bit (analog-til-digital og digital-til-analog)
mikrofoninngang, stereoutgang for hodetelefoner/høyttalere
25
Page 26
Spesifikasjoner
Lyd (Forts) Vostro A840 Vostro A860
Høyttaler en 4-ohm høyttaler en 4-ohm høyttaler Intern høyttalerforsterker 2 W kanal inn i 4 ohm 2 W kanal inn i 4 ohm Volumkontroller programmenyer programmenyer
Skjerm Vostro A840 Vostro A860
Type (aktiv- matrise TFT) WXGA HD Aktivt område (X/Y) 303,36 x 189,6 344,23 x 193,53 Dimensjoner:
Høyde
Bredde
Diagonal
Visningsvinkel 0 ° (lukket) to 165 ° 0 ° (lukket) to 165 °
26
206 mm (8,11 tommer) 209,5 mm (8,24 tommer) 320 mm (12,6 tommer) 359,3 mm (14,14 tommer) 358,14 mm (14,1 tommer) 396,24 mm (15,6 tommer)
Page 27
Skjerm (Forts) Vostro A840 Vostro A860
Visningsvinkler:
WXGA vannrett
WXGA loddrett
Piksel-pitch:
HD
Vanlig strømforbruk (
med bakgrunnsbelysning
WXGA
Tastatur Vostro A840 Vostro A860
Antall taster 86 (USA og Canada); 87 (Europa);
konfigurasjon QWERTY/AZERTY/Kanji QWERTY/AZERTY/Kanji
40/40° 40/40° 15/30° 15/30°
0,2373 0,255
panel
):
6,2 W (maks.) uten inverteringstap 6,5 W (maks.) uten inverteringstap
86 (USA og Canada); 87 (Europa);
90 (Japan)
90 (Japan)
Spesifikasjoner
27
Page 28
Spesifikasjoner
Styreplate Vostro A840 Vostro A860
X/Y-posisjonsoppløsning (grafikktabellmodus)
Størrelse:
Bredde
Høyde
Batteri Vostro A840 Vostro A860
Type 6-cellers "smart" litium-ion-batteri
Dimensjoner:
Dybde
Høyde
Bredde
28
240 cpi 240 cpi
73,0 mm (2,9 tommer) sensoraktivt område
42,9 mm (1,7 tommer) rektangel 42,9 mm (1,7 tommer) rektangel
4-cellers "smart" litium-ion-batteri
53,4 mm (2,10 tommer) 53,4 mm (2,10 tommer) 20 mm (0,78 tommer) 20 mm (0,78 tommer) 206,2 mm (8,12 tommer) 206,2 mm (8,12 tommer)
73,0 mm (2,9 tommer) sensoraktivt område
6-cellers "smart" litium-ion-batteri 4-cellers "smart" litium-ion-batteri
Page 29
Spesifikasjoner
Batteri (Forts) Vostro A840 Vostro A860
Vekt 0,23 kg (0,5 pund) 0,23 kg (0,5 pund) Spenning 11,1 VDC (6-cellers)
14,8 VDC (4-cellers) Ladetid (omtrentlig) 4 timer (når maskinen er slått av) 4 timer (når maskinen er slått av) Driftstid Batteriets driftstid avhenger av
driftsforholdene, og kan reduseres
betraktelig under visse strømkrevende
forhold. Se Dell Technology Guide
(teknologihåndbok) hvis du vil ha
mer informasjon. Levetid (omtrentlig) 300 ladnings-/utladningssykluser 300 ladnings-/utladningssykluser Temperaturområde:
Ved bruk
Lagring
Klokkebatteri CR-2032 CR-2032
0° til 35 °C (32° til 95 °F) 0° til 35 °C (32° til 95 °F)
–40° til 65 °C (–40° til 149 °F) –40° til 65 °C (–40° til 149 °F)
11,1 VDC (6-cellers) 14,8 VDC (4-cellers)
Batteriets driftstid avhenger av driftsforholdene, og kan reduseres betraktelig under visse strømkrevende forhold. Se Dell Technology Guide (teknologihåndbok) hvis du vil ha mer informasjon.
29
Page 30
Spesifikasjoner
Nettstrømadapter Vostro A840 Vostro A860
Inngangsspenning 100–240 VAC 100–240 VAC Høyeste strømstyrke inn 1,5 A 1,5 A Inngangsfrekvens 50–60 Hz 50–60 Hz Utgangsstrøm 4,34 A (maksimum
Utgangseffekt 65 W 65 W Nominert utgangsspenning 19,5 +/–1,0 VDC 19,5 +/–1,0 VDC Dimensjoner:
Høyde
Bredde
Dybde
Vekt (med kabler) 0,4 kg (0,9 pund) 0,4 kg (0,9 pund)
30
ved 4-sekunders puls); 3,34 A (kontinuerlig)
28,2 mm (1,11 tommer) 28,2 mm (1,11 tommer) 57,9 mm (2,28 tommer) 57,9 mm (2,28 tommer) 137,2 mm (5,4 tommer) 137,2 mm (5,4 tommer)
4,34 A (maksimum ved 4-sekunders puls); 3,34 A (kontinuerlig)
Page 31
Spesifikasjoner
Nettstrømadapter (Forts) Vostro A840 Vostro A860
Temperaturområde:
Ved bruk
Lagring
Fysiske dimensjoner Vostro A840 Vostro A860
Høyde 31,1 til 35,6 mm (1,2 til 1,4 tommer) 31,1 til 36,8 mm (1,24 til 1,44 tommer) Bredde 340 mm (13,39 tommer) 376 mm (14,8 tommer) Dybde 250 mm (9,85 tommer) 255 mm (10,03 tommer) Vekt (med 4-cellers batteri) 2,03 kg (4,47 pund) 2,46 kg (5,42 pund) Vekt (med 6-cellers batteri) 2,11 kg (4,65 pund) 2,54 kg (5,59 pund)
Miljø Vostro A840 Vostro A860
Temperaturområde:
Ved bruk
Lagring
0° til 35 °C (32° til 95 °F) 0° til 35 °C (32° til 95 °F) –40° til 65 °C (–40° til 149 °F) –40° til 65 °C (–40° til 149 °F)
0° til 35 °C (32° til 95 °F) 0° til 35 °C (32° til 95 °F) –40° til 65 °C (–40° til 149 °F) –40° til 65 °C (–40° til 149 °F)
31
Page 32
Spesifikasjoner
Miljø (Forts) Vostro A840 Vostro A860
Maksimal relativ fuktighet:
Ved bruk
Lagring
10 til 90 % (ikke-kondenserende)
5 % til 95 % (ikke-kondenserende)
10 til 90 % (ikke-kondenserende)
5 % til 95 % (ikke-kondenserende)
Maksimal vibrasjon (ved bruk av et tilfeldig vibrasjonsspektrum som simulerer brukermiljøet):
Ved bruk
Lagring
Maksimalt støt (målt med harddisken
0,66 GRMS 0,66 GRMS 1,3 GRMS 1,3 GRMS
110 G
med hodet parkert og 2- ms halvsinuspuls):
Ved bruk
Lagring
Nivå av forurensing gjennom luften G2 eller lavere som
110 G 110 G 163 G 163 G
G2 eller lavere som
definert i ISA-S71.04-1985
definert i ISA-S71.04-1985
32
Page 33

Feilsøking

Feilsøking
ADVARSEL: Koble alltid datamaskinen
fra nettstrømmen før du åpner dekselet. Dette er for å unngå mulig elektrisk støt, kutt fra bevegelige vifteblad eller andre uventede skader.
ADVARSEL: Før du arbeider inne
i datamaskinen, må du lese sikkerhets­anvisningene som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om gode sikkerhetsrutiner, kan du gå til nettsiden for overholdelse av forskrifter på www.dell.com/regulatory_compliance.

Feilmeldinger

Hvis meldingen ikke vises i listen, leser du dokumentasjonen for operativsystemet eller programmet du kjørte da meldingen ble vist.
AUXILIARY DEVICE FAILURE (FEIL MED
HJELPEENHET)—Mulig feil med styreplaten
eller den eksterne musen. Kontroller kabeltil­koblingen til en ekstern mus. Aktiver alternativet Pekeenhet i systemoppsettsprogrammet. Se Servicehåndbokensupport.dell.com for å få mer informasjon. Hvis problemet ikke kan løses, kontakter du Dell (se "Kontakte Dell" på side 73).
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE
URTIGBUFFER DEAKTIVERT PÅ GRUNN
(H
AV FEIL)— Feil med det primære hurtigminnet
som er innebygd i mikroprosessoren. Kontakt Dell (se "Kontakte Dell" på side 73).
33
Page 34
Feilsøking
OPTICAL DRIVE CONTROLLER FAILURE
EIL VED OPTISK STASJONS KONTROLLER)—
(F
Den optiske stasjonen reagerer ikke på kommandoer fra datamaskinen.
DATA ERROR (DATAFEIL)—
Harddisken kan ikke lese dataene.
DECREASING AVAILABLE MEMORY
EDUSERER TILGJENGELIG MINNE) —
(R
Én eller flere minnemoduler kan være skadet eller feilplassert. Sett inn minnemodulene på nytt og bytt dem ut om nødvendig. Se Servicehåndboken support.dell.com for å få mer informasjon.
DISK C: FAILED INITIALIZATION
KUNNE IKKE INITIALISERES)—
(
Initialisering av harddisken mislyktes. Kjør hard­disktestene i Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 44).
34
DRIVE NOT READY (STASJONEN ER IKKE
KLAR)—Operasjonen krever at det er en
harddisk i sporet før den kan fortsette. Installer en harddisk i harddisksporet. Se Servicehåndbokensupport.dell.com for å få mer informasjon.
ERROR READING PCMCIA CARD
EIL VED LESING AV PCMCIA-KORT)—
(F
Datamaskinen kan ikke identifisere ExpressCard. Sett i kortet på nytt, eller prøv et annet kort. Se Servicehåndbokensupport.dell.com for å få mer informasjon.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED
TØRRELSEN PÅ UTVIDET MINNE ER
(S
ENDRET)—Minnemengden som er registrert
i det faste minnet (NVRAM) samsvarer ikke med minnet som er installert i datamaskinen. Start datamaskinen på nytt. Hvis feilen oppstår igjen, kan du kontakte Dell (se "Kontakte Dell" på side 73).
Page 35
Feilsøking
THE FILE BEING COPIED IS TOO
LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE
(F
ILEN SOM KOPIERES ER FOR STOR FOR
MÅLSTASJONEN)—Filen du prøver å kopiere
er for stor for disken, eller disken er full. Prøv å kopiere filen til en annen disk eller bruk en disk med større kapasitet.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF
THE FOLLOWING CHARACTERS (ET FILNAVN KAN IKKE INNEHOLDE FØLGENDE TEGN):
\ / : * ? “ < > | —
i filnavn.
Ikke bruk disse tegnene
GATE A20 FAILURE (FEIL I PORT A20) —
En minnemodul kan være løs. Sett inn minne­modulene på nytt og bytt dem ut om nødvendig. Se Servicehåndbokensupport.dell.com for å få mer informasjon.
GENERAL FAILURE (GENERELL FEIL)—
Operativsystemet kan ikke fullføre kommandoen. Meldingen etterfølges vanligvis av spesifikk informasjon som Printer out of paper (Skriveren er tom for papir). Gjør det som er nødvendig.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR
ONFIGURASJONSFEIL I HARDDISKEN)—
(K
Datamaskinen kan ikke identifisere stasjonstypen. Slå av datamaskinen, ta ut harddisken (se Service- håndbokensupport.dell.com), og start data- maskinen fra mediet. Slå deretter av datamaskinen, sett i harddisken igjen, og start datamaskinen på nytt. Kjør harddisktestene i Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 44).
35
Page 36
Feilsøking
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0
ONTROLLERFEIL MED HARDDISK)—
(K
Harddisken svarer ikke på kommandoer fra data­maskinen. Slå av datamaskinen, ta ut harddisken (se Servicehåndbokensupport.dell.com), og start datamaskinen fra mediet. Slå deretter av datamaskinen, sett i harddisken igjen, og start datamaskinen på nytt. Prøv en annen stasjon hvis problemet ikke kan løses. Kjør harddisktestene i Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 44).
HARD-DISK DRIVE FAILURE (FEIL MED
HARDDISK)—Harddisken svarer ikke på
kommandoer fra datamaskinen. Slå av data­maskinen, ta ut harddisken (se Servicehåndboken support.dell.com), og start datamaskinen fra mediet. Slå deretter av datamaskinen, sett i harddisken igjen, og start datamaskinen på nytt. Prøv en annen stasjon hvis problemet ikke kan løses. Kjør harddisktestene i Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 44).
36
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE
ESEFEIL MED HARDDISK)—
(L
Harddisken kan være defekt. Slå av datamaskinen, ta ut harddisken (se Servicehåndbokensupport.dell.com), og start datamaskinen fra mediet. Slå deretter av datamaskinen, sett i harddisken igjen, og start datamaskinen på nytt. Prøv en annen stasjon hvis problemet ikke kan løses. Kjør harddisktestene i Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 44).
INSERT BOOTABLE MEDIA (SETT INN
OPPSTARTBART MEDIUM)— Operativ-
systemet prøver å starte fra et medium som ikke kan brukes til oppstart. Sett inn oppstartbare medier.
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-
PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM
GYLDIG KONFIGURASJONSINFORMASJON
(U
KJØR SYSTEMOPPSETTPROGRAM)—
Informasjonen for systemkonfigurasjon samsvarer ikke med maskinvarekonfigurasjonen. Meldingen vises mest sannsynlig etter at en minnemodul
Page 37
Feilsøking
er installert. Rett opp de aktuelle alternativene i systemoppsettprogrammet. Se Servicehåndboken support.dell.com for å få mer informasjon.
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE
EIL MED TASTATURETS KLOKKELEDNING)—
(F
Kontroller kabeltilkoblingen til eksterne tastaturer. Kjør Keyboard Controller-testen i Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 44).
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE
EIL MED TASTATURKONTROLLER)—
(F
Kontroller kabeltilkoblingen til eksterne tastaturer. Start datamaskinen på nytt, og unngå å trykke på tastaturet eller musen under oppstartsrutinen. Kjør Keyboard Controller-testen i Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 44).
KEYBOARD DATA LINE FAILURE
EIL MED TASTATURETS DATALEDNING)—
(F
Kontroller kabeltilkoblingen til eksterne tastaturer. Kjør Keyboard Controller-testen i Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 44).
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE
EIL MED FASTKILT TAST PÅ
(F
TASTATURET)— Kontroller kabeltilkoblingen
for eksterne tastaturer. Start datamaskinen på nytt, og unngå å trykke på tastaturet eller taster under oppstartsrutinen. Kjør Keyboard Controller-testen i Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 44).
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT
ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
EIL MED MINNEADRESSELINJE VED
(F
ADRESSE, LESEVERDI FORVENTER VERDI)—
Det kan være feil med en minnemodul, eller den er satt i på feil måte. Sett inn minnemodulene på nytt og bytt dem ut om nødvendig. Se Servicehåndboken support.dell.com for å få mer informasjon.
MEMORY ALLOCATION ERROR
INNETILDELINGSFEIL)—Det er uoverens-
(M
stemmelse med programvaren du prøver å kjøre og operativsystemet, eller et annet program eller verktøy. Slå av datamaskinen, vent 30 sekunder og slå den deretter på igjen. Prøv å kjøre programmet på nytt. Se dokumentasjonen for programvaren hvis feilmeldingen fremdeles vises.
37
Page 38
Feilsøking
MEMORY DATA LINE FAILURE AT
ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(F
EIL I MINNEDATALINJE VED ADRESSE,
LESEVERDI FORVENTER VERDI)— Det kan
være feil med en minnemodul, eller den er satt i på feil måte. Sett inn minnemodulene på nytt og bytt dem ut om nødvendig. Se Servicehåndbokensupport.dell.com for å få mer informasjon.
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE
AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (LOGIKKFEIL VED AKSESSERING AV DOBBELTORD I MINNET VED ADRESSE, LESEVERDI FORVENTER VERDI)— Det kan
være feil med en minnemodul, eller den er satt i på feil måte. Sett inn minnemodulene på nytt og bytt dem ut om nødvendig. Se Servicehåndbokensupport.dell.com for å få mer informasjon.
MEMORY ODD/ EVEN LOGIC FAILURE
AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (MINNE ODDETALL/ PARTALL LOGISK SVIKT VED ADRESSE,
38
LESEVERDI FORVENTER VERDI)—
Det kan være feil med en minnemodul, eller den er satt i på feil måte. Sett inn minnemodulene på nytt og bytt dem ut om nødvendig. Se Servicehåndboken support.dell.com for å få mer informasjon.
MEMORY WRITE/ READ FAILURE AT AD-
DRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
EIL VED SKRIVING/ LESING AV MINNE,
(F
LESEVERDI FORVENTER VERDI)— Det kan
være feil med en minnemodul, eller den er satt i på feil måte. Sett inn minnemodulene på nytt og bytt dem ut om nødvendig. Se Servicehåndbokensupport.dell.com for å få mer informasjon.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE
NGEN TILGJENGELIG OPPSTARTENHET)—
(I
Datamaskinen finner ikke harddisken. Hvis hard­disken er oppstartsenheten, må du kontrollere at stasjonen er installert, sitter i på riktig måte og er partisjonert som en oppstartsenhet.
Page 39
Feilsøking
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE
NGEN OPPSTARTSEKTOR PÅ HARDDISK)—
(I
Mulig feil med operativsystemet. Ta kontakt
se
med Dell (
"Kontakte Dell" på side 73).
NO TIMER TICK INTERRUPT (INGEN
TIDTAKERTIKK)—En brikke på hovedkortet
kan være ødelagt. Kjør systemsettestene i Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 44).
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. E
XIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN
KKE NOK MINNE ELLER RESSURSER.
(I
VSLUTT NOEN PROGRAMMER,
A
OG PRØV PÅ NYTT)— Det er for mange åpne
programmer. Lukk alle vinduer og åpne programmet du vil bruke.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND
PERATIVSYSTEMET BLE IKKE
(O
FUNNET)— Sett tilbake harddisken
(se Servicehåndbokensupport.dell.com). Hvis problemet ikke kan løses, kontakter du Dell (se "Kontakte Dell" på side 73).
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM
GYLDIG KONTROLLSUM FOR ALTERNATIV
(U ROM) —
med Dell (se "Kontakte Dell" på side 73).
Feil med alternativ ROM. Ta kontakt
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND
N NØDVENDIG .DLL-FIL BLE IKKE
(E
FUNNET)—Programmet du forsøker å starte,
mangler en viktig fil. Fjern programmet og installer det på nytt.
1 Klikk på Windows Vista Start-
knappen Kontrollpanel ProgrammerProgrammer og funksjoner.
2 Velg programmet du vil fjerne. 3 Klikk Avinstaller. 4 Finn installeringsinstruksjoner i program-
dokumentasjonen, og installer programmet på nytt.
39
Page 40
Feilsøking
SECTOR NOT FOUND (FINNER IKKE
SEKTOR)—Operativsystemet finner ikke en
sektor på harddisken. Det kan være en ødelagt sektor eller korrupt FAT på harddisken. Kjør feil­sjekkingsverktøyet i Windows, for å kontrollere filstrukturen på harddisken. Se Hjelp og støtte
Start
i Windows for anvisninger (klikk og støtte). Hvis det er flere ødelagte sektorer, bør du sikkerhetskopiere data (hvis det er mulig), og deretter reformatere harddisken.
Hjelp
SEEK ERROR (SØKEFEIL)— Operativsystemet
finner ikke et bestemt spor på harddisken.
SHUTDOWN FAILURE (FEIL VED
AVSLUTNING)—En brikke på hovedkortet
kan være ødelagt. Kjør systemsettestene i Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 44).
40
TIME- OF-DAY CLOCK LOST POWER
IDSURET I DATAMASKINEN
(T
ER STOPPET)— Systemets konfigurasjons-
innstillinger er korrupt. Koble datamaskinen til nettstrøm for å lade batteriet. Hvis problemet ikke kan løses, kan du prøve å gjenopprette dataene ved å åpne systemoppsettsprogrammet og deretter avslutte programmet umiddelbart (se Service- håndbokensupport.dell.com). Hvis meldingen vises igjen, kontakter du Dell (se "Kontakte Dell" på side 73).
TIME- OF-DAY CLOCK STOPPED (KLOKKEN
ER STOPPET)—Myntcellebatteriet som støtter
systemkonfigurasjonsinnstillingene må kanskje byttes ut. Koble datamaskinen til nettstrøm for å lade batteriet. Hvis problemet ikke kan løses, kontakter du Dell (se "Kontakte Dell" på side 73).
Page 41
Feilsøking
TIME- OF-DAY NOT SET- PLEASE
RUN THE S YS T E M SETUP PROGRAM
(K
LOKKESLETTET ELLER DATOEN ER
IKKE INNSTILT- KJØR SYSTEMOPPSETT-
PROGRAMMET)—Klokkeslettet eller datoen
som er lagret i systemoppsettprogrammet, samsvarer ikke med systemklokken. Korriger innstillingene for alternativene Dato og Klokkeslett. Se Servicehåndbokensupport.dell.com for å få mer informasjon.
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED
EIL MED TELLER 2 FOR TIDTAKERBRIKKE)—
(F
En brikke på hovedkortet kan være ødelagt. Kjør systemsettestene i Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 44).
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED
MODE (UVENTET AVBRUDD I BESKYTTET MODUS)—Tastaturkontrolleren kan være
ødelagt, eller en minnemodul kan være løs. Kjør System Memory-testene og Keyboard Controller­testen i Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 44).
X :\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (X :\ ER IKKE TILGJENGELIG.
NHETEN ER IKKE KLAR)— Sett inn en disk
E
i stasjonen og prøv på nytt.
WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW
DVARSEL: BATTERIET ER KRITISK
(A
LAVT)—Batteriet er nesten utladet. Bytt
batteriet, eller koble datamaskinen til nettstrøm. Alternativt kan du aktivere dvalemodus eller slå av datamaskinen.
41
Page 42
Feilsøking

Systemmeldinger

MERK: Hvis meldingen du fikk ikke vises
i listen, leser du informasjonen i dokumenta­sjonen for operativsystemet eller programmet du brukte da meldingen oppstod.
ALERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING
THIS SYSTEM HAVE FAILED AT CHECKPOINT
[
NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT
BS! FEIL I KONTROLLPUNKT [NNNN]
(O
VED TIDLIGERE FORSØK PÅ OPPSTART AV DETTE SYSTEMET. NOTER DETTE KONTROLLPUNKTET OG TA KONTAKT MED D ELL TECHNICAL SUPPORT
TEKNISK STØTTE) FOR Å FÅ HJELP
(
TIL Å LØSE DETTE PROBLEMET)—
Datamaskinen kunne ikke fullføre oppstartrutinen tre ganger etter hverandre for den samme feilen (se "Kontakte Dell" på side 73 for assistanse).
42
CMOS CHECKSUM ERROR
ONTROLLSUMFEIL I CMOS) — Mulig feil
(K
på hovedkort eller lite RTC-batteristrøm. Sett inn batteriet. Se Servicehåndbokensupport.dell.com eller se "Kontakte Dell" på side 73 for å få hjelp.
CPU FAN FAILURE (FEIL MED CPU-
VIFTE)— Svikt på prosessorvifte. Skift ut
prosessorvifte. Se Servicehåndbokensupport.dell.com.
HARD-DISK DRIVE FAILURE (FEIL MED
HARDDISK)— Mulig harddisksvikt i løpet av
harddisk POST. Sjekk kabler, skift ut harddisker eller se "Kontakte Dell" på side 73 for assistanse.
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE
ESEFEIL MED HARDDISK)— Mulig hard-
(L
disksvikt i løpet av oppstarttest av harddisk (se "Kontakte Dell" på side 73 for assistanse).
KEYBOARD FAILURE (TASTATURFEIL)—
Tastatursvikt eller tastaturkabelen er løs.
Page 43
Feilsøking
NO BOOT DEVICE AVAILABLE
NGEN TILGJENGELIG OPPSTARTENHET)—
(I
Ingen oppstartbar partisjon på harddisken, eller harddiskkabelen er løs, eller ingen oppstartbar enhet eksisterer.
Hvis harddisken er oppstartenheten din, må du sørge for at kablene er tilkoblet og at stasjonen er korrekt installert og partisjonert som en oppstartenhet.
Gå inn i systemoppsett og påse at oppstartsekvensinformasjonen er riktig, (se servicehåndbokensupport.dell.com).
NO TIMER TICK INTERRUPT (INGEN TID-
TAKERTIKK)—Mulig feil med en brikke
på systemkortet eller feil med hovedkortet (se "Kontakte Dell" på side 73 for å få hjelp).
USB OVER CURRENT ERROR (USB-OVER-
STRØMSFEIL)—Frakoble USB-enheten.
Bruk ekstern strømkilde for USB-enheten.
NOTICE – HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM
THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE.
ELL RECOMMENDS THAT YOU BACK UP
D
YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM.
(OBS! – H
OVERVÅKINGS SYSTEM HAR MELDT AT EN PARAMETER ER UTENFOR SITT NORMALE DRIFTSOMRÅDE.DELL ANBEFALER AT DU SIKKERHETSKOPIERER DATAENE DINE MED JEVNE MELLOMROM. EN PARAMETER ER UTENFOR DRIFTSOMRÅDET BETYR KANSKJE ET MULIG HARDDISKPROBLEM.) —
S.M.A.R.T-feil, mulig HDD-feil.
ARDDISKENS SELV-
HAS REPORTED
43
Page 44
Feilsøking
Feilsøke programvare­og maskinvareproblemer
Hvis en enhet ikke oppdages under konfigureringen av operativsystemet, eller den oppdages, men blir feilkonfigurert, kan du bruke feilsøkingsverktøyet for maskinvare til å løse inkompatibilitetsproblemet.
Slik starter du feilsøkingsverktøyet for maskinvare:
1 Klikk Windows Vista Start-knappen ,
og klikk Help and Support (Hjelp og støtte).
2 Skriv hardware troubleshooter
i søkefeltet og trykk på <Enter> for å starte søket.
3 I søkeresultatene velger du det alternativet
som best beskriver problemet, og deretter gjennomføres resten av feilsøkingen.
44

Dell Diagnostics

ADVARSEL: Før du arbeider inne
i datamaskinen, må du lese sikkerhets­anvisningene som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om gode sikkerhetsrutiner, kan du gå til nettsiden for overholdelse av forskrifter på www.dell.com/regulatory_compliance.
Når du skal bruke Dell Diagnostics
Hvis det oppstår et problem med datamaskinen, utfører du kontrollene under Maskinheng og programvareproblemer (se "Låsing av maskinen og programvareproblemer" på side 50), og kjører Dell Diagnostics før du kontakter Dell for teknisk assistanse.
Vi anbefaler at du skriver ut disse veiledningene før du begynner.
MERKNAD: Programmet Dell Diagnostics
fungerer kun på Dell-maskiner.
Page 45
Feilsøking
MERK: Dell Drivers and Utilities-mediet
er tilleggsutstyr og leveres ikke med alle datamaskiner.
Se Servicehåndbokensupport.dell.com for å gå inn i datamaskinens systemoppsett, og kontroller at enheten du vil teste vises i systemoppsettprogrammet og er aktiv.
Start Dell Diagnostics fra harddisken eller fra mediet for Drivers and Utilities.
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
MERK: Ta kontakt med Dell hvis data-
maskinen ikke kan vise et skjermbilde.
1 Kontroller at datamaskinen er koblet til
en stikkontakt som du vet er strømførende.
2 Slå på (eller omstart) datamaskinen.
3 Når DELL™-logoen vises, trykker du på
<F12> umiddelbart. Velg Diagnostics på oppstartsmenyen, og trykk <Enter>.
MERK: Hvis du venter for lenge
slik at operativsystemlogoen vises, venter du til du ser skrivebordet i Microsoft slår du av maskinen og prøver på nytt.
®
Windows®, og deretter
MERK: Hvis du får en melding om at
ingen partisjon for diagnoseverktøy er funnet, kjører du Dell Diagnostics fra Drivers and Utilities-mediet.
4 Trykk en tast for å starte Dell Diagnostics
fra partisjonen for diagnoseverktøy på harddisken, og følg anvisningene på skjermen.
45
Page 46
Feilsøking
Starte Dell Diagnostics fra Dell Drivers and Utilities-mediet
1 Sett inn Drivers and Utilities-mediet. 2 Slå av og start datamaskinen på nytt.
Når DELL-logoen vises, trykker du umiddelbart F12.
MERK: Hvis du venter for lenge slik
at operativsystemlogoen vises, venter du til du ser skrivebordet i Microsoft
®
Windows maskinen og prøver på nytt.
. Deretter slår du av
MERK: Det neste trinnet endrer start-
sekvensen bare for én gang. Neste gang datamaskinen startes, vil den startes ifølge enhetene som er angitt i systemoppsettprogrammet.
46
3 Når listen med oppstartenheter vises,
markerer du CD/DVD/CD-RW og trykker <Enter>.
4 Velg Boot from CD-ROM (Start fra CD-ROM)
fra menyen som vises, og trykk deretter <Enter>.
5 Ta st 1 for å åpne CD-menyen, og trykk
<Enter> for å fortsette.
®
6 Velg Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Kjør 32-biters Dell Diagnostics) fra den nummererte listen. Hvis listen inneholder flere versjoner, velger du den som passer for din datamaskin.
7 Når hovedmenyen i Dell Diagnostics vises,
velger du testen du vil kjøre, og følger instruksjonene på skjermen.
Page 47
Feilsøking

Feilsøkingstips

Tipsene nedenfor kan være nyttige når du skal feilsøke maskinen:
Hvis du la til eller fjernet en del eller komponent rett før problemet oppstod, bør du kontrollere at komponenten er riktig installert eller avinstallert (se Service- håndbokensupport.dell.com).
Hvis en enhet ikke fungerer, kontrollerer du at den er koblet til på riktig måte.
Hvis du ser en feilmelding på skjermen, skriver du ned den nøyaktige ordlyden i meldingen. Meldingen kan hjelpe kundestøttepersonalet å finne og løse problemet/problemene.
Hvis du får en feilmelding i et program, slår du opp i dokumentasjonen for programmet.
MERK: Prosedyrene i dette dokumentet ble
skrevet for standardvisningen i Windows, så det er mulig de ikke gjelder hvis du har innstilt Dell-datamaskinen på visningen for Windows Classic.

Strømproblemer

ADVARSEL: Før du arbeider inne
i datamaskinen, må du lese sikkerhets­anvisningene som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om gode sikkerhetsrutiner, kan du gå til nettsiden for overholdelse av forskrifter på www.dell.com/regulatory_compliance.
HVIS STRØMLAMPEN IKKE LYSER —
Maskinen er enten avslått eller den får ikke strøm.
Koble til strømledningen på nytt, både bak på maskinen og til strømuttaket.
Forsøk å koble til strøm uten å benytte grenuttak, skjøteledninger eller andre spenningsvernenheter for å kontrollere om maskinen lar seg slå på.
Kontroller at grenuttak som benyttes er satt inn i et strømuttak og er skrudd på.
Test stikkontakten med en annen enhet, for eksempel en lampe, for å kontrollere at den fungerer.
47
Page 48
Feilsøking
Kontroller at hovedstrømkabelen og frontpanelkabelen er riktig koblet til hovedkortet (se Servicehåndboken support.dell.com).
HVIS STRØMLAMPEN LYSER BLÅTT
OG DATAMASKINEN IKKE GIR RESPONS —
Kontroller at skjermen er tilkoblet og slått på.
HVIS STRØMLAMPEN BLINKER BLÅTT
Maskinen er i ventemodus. Trykk en tast på tastaturet, flytt på musen eller trykk på strømknappen for å avslutte ventemodus.
HVIS STRØMLAMPEN BLINKER GULT
Datamaskinen mottar elektrisk strøm, en enhet kan være ødelagt eller satt i på feil måte.
Ta ut alle minnemoduler og sett dem deretter tilbake (se Servicehåndboken support.dell.com).
Ta ut alle utvidelseskort, inkludert grafikkort, og sett dem deretter tilbake (se Service- håndboken support.dell.com).
48
HVIS STRØMLAMPEN LYSER GULT
Det er et strømproblem, en enhet kan være ødelagt eller satt i på feil måte.
Kontroller at prosessorens strømkabel er ordentlig koblet til strømtilkoblingen på hovedkortet (se Servicehåndboken support.dell.com).
Kontroller at hovedstrømkabelen og frontpanelkabelen er ordentlig koblet til hovedkortet (se Servicehåndboken support.dell.com).
FJERN INTERFERENS Noen mulige årsaker
til interferens er:
Skjøteledninger for strøm, tastatur og mus.
For mange enheter koblet til samme grenuttak.
Flere grenuttak er koblet til den samme stikkontakten.
Page 49
Feilsøking

Minneproblemer

ADVARSEL: Før du arbeider inne
i datamaskinen, må du lese sikkerhets­anvisningene som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om gode sikkerhetsrutiner, kan du gå til nettsiden for overholdelse av forskrifter på www.dell.com/regulatory_compliance.
HVIS DU FÅR EN MELDING OM AT DET IKKE
ER TILSTREKKELIG MINNE —
Lagre og lukk alle åpne filer og avslutt alle åpne programmer som du ikke bruker, for å se om dette løser problemet.
I programvaredokumentasjonen finner du minimumskravene til minne. Sett eventuelt inn ekstra minne (se Servicehåndboken support.dell.com).
Ta ut og sett inn minnemodulene på nytt (se Servicehåndbokensupport.dell.com) for å kontrollere at datamaskinen kommuniserer med minnet.
Kjør programmet Dell Diagnostics (se under "Dell Diagnostics" på side 44).
HVIS DU OPPLEVER ANDRE
MINNEPROBLEMER
Ta ut og sett inn minnemodulene på nytt (se Servicehåndbokensupport.dell.com) for å kontrollere at datamaskinen kommuniserer med minnet.
Påse at du følger retningslinjene for minne­installasjon (se Servicehåndboken support.dell.com).
Kontroller at minnetypen du bruker støttes av maskinen. Flere opplysninger om hvilken minnetype som støttes av maskinen finner du i "Minne" på side 22.
Kjør programmet Dell Diagnostics (se under "Dell Diagnostics" på side 44).
49
Page 50
Feilsøking

Låsing av maskinen og programvareproblemer

ADVARSEL: Før du arbeider inne
i datamaskinen, må du lese sikkerhets­anvisningene som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om gode sikkerhetsrutiner, kan du gå til nettsiden for overholdelse av forskrifter på www.dell.com/regulatory_compliance.
Maskinen starter ikke
KONTROLLER AT STRØMKABELEN ER
ORDENTLIG KOBLET TIL MASKINEN OG TIL STIKKONTAKTEN.
50
Maskinen reagerer ikke
MERKNAD: Du kan miste data hvis du
ikke klarer å slå av maskinen via operativ­systemet.
S AV MASKINEN Hvis maskinen ikke
reagerer når du trykker på en tast på tastaturet eller flytter på musen, trykker du på på/av-knappen i minst 8-10 sekunder (til maskinen slår seg av). Deretter starter du maskinen på nytt.
Et program slutter å reagere
AVSLUTT PROGRAMMET
1 Trykk <Ctrl><Shift><Esc> samtidig for å
få tilgang til Oppgavebehandling, og klikk kategorien Programmer.
2 Velg programmet som ikke reagerer,
og klikk Avslutt oppgave.
Page 51
Feilsøking
Et program krasjer gjentatte ganger
MERK: De fleste programmer leveres
med installeringsinstruksjoner, enten i dokumentasjonen eller på en CD eller DVD.
LES DOKUMENTASJONEN FOR
PROGRAMMET Hvis det er nødvendig,
avinstallerer du programmet og installerer det på nytt.
Et program er utviklet for et eldre Windows
®
Windows®-operativsystem
KJØR VEIVISER FOR PROGRAM-
KOMPATIBILITET
Veiviseren for programkompatibilitet konfigurerer et program slik at det kjører i et miljø som ligner på et operativsystem som ikke er Windows Vista.
1 Klikk Start Kontrollpanel
ProgrammerBruke et eldre program med denne versjonen av Windows.
2 I velkomstvinduet klikker du på Neste. 3 Følg anvisningene på skjermen.
Et ensfarget blått skjermbilde vises
S AV MASKINEN Hvis maskinen ikke
reagerer når du trykker på en tast på tastaturet eller flytter på musen, trykker du på på/av-knappen i minst 8-10 sekunder (til maskinen slår seg av). Deretter starter du maskinen på nytt.
Andre programvareproblemer
LES DOKUMENTASJONEN FOR
PROGRAMVAREN ELLER KONTAKT PROGRAMVARE PRODUSENTEN ANGÅENDE FEILSØKINGS INFORMASJON —
Kontroller at programmet er kompatibelt med operativsystemet på datamaskinen.
51
Page 52
Feilsøking
Kontroller at datamaskinen overholder minimumskravene til maskinvare for å kunne kjøre programvaren. Du finner flere opplysninger i programvare­dokumentasjonen.
Kontroller at programmet er installert og konfigurert på riktig måte.
Kontroller at enhetsdriverne ikke er i konflikt med programmet.
Hvis det er nødvendig, avinstallerer du programmet og installerer det på nytt.
TA UMIDDELBART SIKKERHETSKOPIER
AV FILENE DINE
Bruk et virusprogram for å sjekke hard­disken, CD-er eller DVD-er.
Lagre og lukk eventuelle åpne filer eller programmer og slå av maskinen via Start-menyen.
52

Dell Technical Update-tjenesten

Dell Technical Update-tjenesten gir proaktive meldinger per e-post om programvare- og maskinvareoppdateringer for datamaskinen. Tjenesten er gratis og kan tilpasses med hensyn til innhold, format og hvor ofte du mottar meldinger.
Du kan melde deg på Dell Technical Update­tjenesten ved å gå til support.dell.com/ technicalupdate.

Dells kundestøttesenter

Dells kundestøttesenter hjelper deg med å finne tjenesten, støtten og den systemspesifikke informasjonen du trenger. Hvis du vil vite mer om Dells kundestøttesenter og tilgjengelige brukerstøtteverktøy, kan du klikke kategorien Tjenestersupport.dell.com.
Page 53
Feilsøking
Klikk -ikonet i oppgavelinjen for å kjøre programmet. Hjemmesiden har koblinger til:
Selvhjelp (Feilsøking, Sikkerhet,
Systemytelse, Nettverk/Internett, Sikkerhetskopiering/Gjenoppretting og Windows Vista)
Varsling (meldinger for teknisk brukerstøtte
som er relevante for datamaskinen)
Hjelp fra Dell (teknisk brukerstøtte fra
DellConnect™, kundeservice, opplæring og veiledning, praktisk hjelp fra Dell on Call og sikkerhetsoppdatering på Internett via Online Scan med PCCheckUp)
Om systemet (Systemdokumentasjon,
Garantiopplysninger, Systeminformasjon, Oppgraderinger og Tilbehør)
Øverst på hjemmesiden for Dells kundestøttesenter vises systemets modellnummer sammen med servicemerket og ekspresservicekoden.
Slå opp i Dell Technology Guide (teknologihåndbok) for mer informasjon om Dells kundestøttesenter. Tilgjengelig i Windows Hjelp og støtte (Start
Hjelp og støtte) og på nettstedet for Dell-støtte: support.dell.com.
53
Page 54
Feilsøking
54
Page 55

Installere programvare på nytt

Installere programvare på nytt

Drivere

Identifisere drivere

Hvis det oppstår et problem med en enhet, må du finne ut om driveren er kilden til problemet. Om nødvendig, må du oppdatere driveren.
1 Klikk Windows Vista™ Start-knappen ,
og høyreklikk Datamaskin.
2 Klikk EgenskaperEnhetsbehandling.
MERK: Vinduet Brukerkontokontroll
vises eventuelt. Hvis du er administrator på datamaskinen, klikker du Fortsett. Hvis ikke, tar du kontakt med administratoren for å fortsette.
Bla nedover listen for å se om noen av enhets­ikonene er merket med et utropstegn (en gul sirkel med et [!]).
Hvis utropstegnet står ved siden av enhetsnavnet, må du kanskje installere driveren på nytt eller installere en ny driver (se "Installere drivere og verktøy på nytt" på side 55).

Installere drivere og verktøy på nytt

MERKNAD: På webområdet Dell Support på
support.dell.com og på Drivers and Utilities­mediet ditt finner du godkjente drivere for Dell™-datamaskiner. Hvis du installerer drivere fra andre kilder, er det ikke sikkert at datamaskinen kommer til å fungere som den skal.
55
Page 56
Installere programvare på nytt
Gå tilbake til en tidligere versjon av enhetsdriveren
1 Klikk Windows Vista Start-knappen ,
og høyreklikk Datamaskin.
2 Klikk EgenskaperEnhetsbehandling.
MERK: Vinduet Brukerkontokontroll
vises eventuelt. Hvis du er admini­strator på datamaskinen, klikker du Fortsett. Hvis ikke, tar du kontakt med administratoren for å åpne Enhetsbehandling.
3 Høyreklikk på enheten den nye driveren ble
installert for, og klikk Egenskaper.
4 Klikk kategorien Drivere Rull tilbake
driver.
Hvis Rull tilbake driver ikke løser problemet, bruker du Systemgjenoppretting (se "Gjenopprette operativsystemet" på side 58) for å tilbakestille datamaskinen til samme driftstilstand den hadde før du installerte den nye driveren.
56
Bruke mediet for Drivers and Utilities
Hvis du ikke klarer å løse problemet ved å bruke Rull tilbake driver eller Systemgjenoppretting (se "Gjenopprette operativsystemet" på side 58), kan du installere driveren på nytt fra Drivers and Utilities-mediet.
1 Når Windows-skrivebordet vises, setter du
inn Drivers and Utilities-mediet. Hvis dette er første gangen du bruker
mediene med Drivers and Utilities, går du til punkt 2. Hvis ikke, gå til punkt 5.
2 Når installasjonsprogrammet på Drivers
and Utilities-mediet starter, følger du
anvisningene på skjermen.
MERK: Som regel startes programmet
Drivers and Utilities automatisk. Hvis det ikke gjør det, starter du Windows Explorer, klikker katalogen for medie­stasjonen for å vise medieinnholdet og deretter dobbeltklikker filen autorcd.exe.
Page 57
Installere programvare på nytt
3 Når vinduet InstallShield-veiviseren er
fullført vises, tar du ut Drivers and Utilities­mediet og klikker Fullfør for å starte datamaskinen på nytt.
4 Når Windows-skrivebordet vises, setter du
i Drivers and Utilities-mediet på nytt.
5 På skjermen Velkommen, Dell-systemeier
klikker du Neste.
MERK: Drivers and Utilities-mediet
viser bare drivere for maskinvare som var installert på datamaskinen ved levering. Hvis du har installert ekstra maskinvare, er det mulig at driverne for den nye maskinvaren ikke vises. Hvis disse driverne ikke vises, avslutter du programmet Drivers and Utilities. Se dokumentasjonen som fulgte med enheten angående informasjon om drivere.
Det vises en melding om at Drivers and Utilities-mediet søker etter maskinvare på datamaskinen.
Driverne som brukes av datamaskinen, vises automatisk i vinduet My Drivers –
The ResourceCD has identified these components in your system (Mine drivere –
ResourceCD har identifisert disse komponentene i systemet).
6 Klikk driveren du vil installere på nytt,
og følg deretter anvisningene på skjermen.
Hvis en bestemt driver ikke er oppført, er ikke denne driveren nødvendig for operativsystemet.
Installere drivere på nytt manuelt
Gjør følgende etter at du har pakket ut driverfilene til harddisken, som beskrevet i den forrige delen:
1 Klikk Windows Vista Start-knappen ,
og høyreklikk Datamaskin.
2 Klikk EgenskaperEnhetsbehandling.
57
Page 58
Installere programvare på nytt
MERK: Vinduet Brukerkontokontroll
vises eventuelt. Hvis du er admini­strator på datamaskinen, klikker du Fortsett. Hvis ikke, tar du kontakt med administratoren for å åpne Enhetsbehandling.
3 Dobbeltklikk på den typen enhet du vil
installere en driver for (for eksempel Lyd eller Video).
4 Dobbeltklikk navnet på enheten du vil
installere en driver for.
5 Klikk kategorien Driver Oppdater driver
Søk på datamaskinen etter driver­programvare.
6 Klikk Bla gjennom og gå til stedet der du
kopierte driverfilene tidligere.
7 Når du ser navnet på den riktige driveren,
klikker du navnet på driverenOKNeste.
8 Klikk Fullfør, og start maskinen på nytt.
58

Gjenopprette operativsystemet

Du kan gjenopprette operativsystemet på følgende måter:
Systemgjenoppretting i Microsoft Windows tilbakestiller datamaskinen til en tidligere driftstilstand uten å påvirke datafilene. Bruk Systemgjenoppretting som førstevalg for å gjenopprette operativsystemet og beholde datafiler.
Hvis du mottok et operativsystemmedium sammen med datamaskinen, kan du bruke dette til å gjenopprette operativsystemet. Hvis du bruker operativsystemmediet, slettes også alle data på harddisken. Bruk bare platen hvis Systemgjenoppretting ikke løste problemene med operativsystemet.
Page 59
Installere programvare på nytt
Bruke Microsoft® Windows
®
Systemgjenoppretting
Windows-operativsystemene har et System­gjenoppretting-alternativ, som gir mulighet til å tilbakestille datamaskinen til en tidligere driftstilstand (uten at det innvirker på datafiler) hvis endringer med maskinvaren, programvaren eller andre systeminnstillinger har satt data­maskinen i en uønsket driftstilstand. Eventuelle endringer som Systemgjenoppretting gjør med datamaskinen, er fullt reversible.
MERKNAD: Foreta regelmessig sikkerhets-
kopiering av datafilene. Systemgjen­oppretting overvåker eller gjenoppretter ikke datafilene.
MERK: Framgangsmåtene i dette
dokumentet ble skrevet for standard­visningen i Windows så det er mulig den er forskjellig hvis du har innstilt Dell™­datamaskinen på visningen for Windows Classic.
MERK: Velg klassisk Windows-visning
på Dell™-datamaskinen.
Starte Systemgjenoppretting
1 Klikk Start . 2 Skriv System Restore (system-
gjenoppretting) i søkefeltet, og trykk <Enter>.
MERK: Vinduet Brukerkontokontroll
vises eventuelt. Hvis du er admini­strator på datamaskinen, klikker du på Fortsett. Ellers tar du kontakt med administratoren for å fortsette den ønskede handlingen.
3 Klikk Neste, og følg resten av anvisningene
på skjermen.
Hvis Systemgjenoppretting ikke løste problemet, kan du angre den siste systemgjenopprettingen (se "Angre den siste systemgjenopprettingen" på side 60).
59
Page 60
Installere programvare på nytt
Angre den siste systemgjenopprettingen
MERKNAD: Før du angrer den siste
systemgjenopprettingen, må du lagre og lukke alle åpne filer og avslutte alle åpne programmer. Du må ikke endre, åpne eller slette noen filer eller programmer før systemgjenopprettingen er fullført.
1 Klikk Start . 2 Skriv System Restore (system-
gjenoppretting) i søkefeltet, og trykk <Enter>.
3 Klikk Angre siste gjenoppretting,
og klikk Neste.
60

Bruke mediet med operativsystemet

Før du begynner
Hvis du vurderer å installere Windows-operativ­systemet på nytt for å rette et problem med en nylig installert driver, bør du først prøve funksjonen for tilbakerulling av enhetsdrivere i Windows. Se "Gå tilbake til en tidligere versjon av enhets­driveren" på side 56. Hvis tilbakerulling av enhetsdriver ikke løser problemet, kan du bruke Microsoft Windows Systemgjenoppretting til å sette operativsystemet tilbake til tilstanden det hadde før du installerte den nye enhetsdriveren. Se "Bruke Microsoft på side 59.
®
Windows® Systemgjenoppretting"
MERKNAD: Sikkerhetskopier alle datafiler
på den primære harddisken før du foretar installasjonen. Når det gjelder vanlige harddiskkonfigurasjoner, er hoved­harddisken den første stasjonen som registreres av datamaskinen.
Page 61
Installere programvare på nytt
Hvis du skal installere Windows på nytt, trenger du operativsystemmediet fra Dell™ og Dell Drivers and Utilities-mediet.
MERK: Dells medium for Drivers and Utilities
inneholder driverne som ble installert da datamaskinen ble satt sammen. Bruk Dells medium for Drivers and Utilities til å laste inn driverne du trenger. Det kan hende at Drivers and Utilities-mediet og operativsystemmediet fra Dell ikke leveres sammen med data­maskinen, avhengig av regionen du bestilte datamaskinen din i eller om du ba om dette mediet.
Installere Windows på nytt
Det kan ta 1 til 2 timer å installere det på nytt. Etter at du har reinstallert operativsystemet, må du også reinstallere enhetsdriverne, virusprogrammet og annen programvare.
1 Lagre og lukk eventuelle åpne filer
og avslutt alle åpne programmer.
2 Sett i platen med operativsystemet.
3 Hvis meldingen Install Windows
(Installere Windows) vises, klikker du Avslutt.
4 Start datamaskinen på nytt.
Når DELL-logoen vises, trykker du umiddelbart på F12.
MERK: Hvis du venter for lenge slik at
operativsystemlogoen vises, venter du til du ser skrivebordet i Microsoft Windows maskinen og prøver på nytt.
®
. Deretter slår du av
MERK: Det neste trinnet endrer
startsekvensen bare for én gang. Neste gang startes datamaskinen i henhold til stasjonene som er spesifisert i systemkonfigurasjon­programmet.
5 Når listen med oppstartenheter vises, merker
du CD/DVD/CD-RW Drive og trykker <Enter>.
6 Trykk på en hvilken som helst tast for å starte
opp fra CD-ROM, og følg instruksjonene
på skjermen for å fullføre installasjonen.
®
61
Page 62
Installere programvare på nytt
62
Page 63

Finne informasjon

Finne informasjon
MERK: Noen funksjoner eller medier kan
være tilleggsutstyr og leveres muligens ikke med maskinen. Noen funksjoner og medier kan være utilgjengelige i enkelte land.
Dokument/Medier/Etikett Innhold
Servicemerke/ ekspresservicekode
Servicemerket/ekspres­servicekoden er plassert på datamaskinen.
Bruk servicemerket til å identifisere datamaskinen når du bruker
support.dell.com
Oppgi ekspresservicekoden for å sette over samtalen når du kontakter kundestøtte
MERK: Servicemerket/ekspresservicekoden finnes på din datamaskin.
MERK: Flere opplysninger kan følge med
maskinen.
eller kontakter kundestøtte
63
Page 64
Finne informasjon
Dokument/Medier/Etikett Innhold
Drivers and Utilities-mediet
Drivers and Utilities-mediet er en CD eller DVD som kan ha blitt levert med datamaskinen.
Et diagnoseprogram for datamaskinen
Drivere til datamaskinen
Oppdateringer av drivere og dokumentasjon kan fås ved å gå til
NSS-system (Notebook System Software)
Viktig-filer
MERK: Det er mulig at Viktig-filer er inkludert på mediene for å gi deg
oppdateringer om tekniske endringer av datamaskinen som er foretatt i siste øyeblikk eller avansert teknisk referansemateriale for teknikere eller erfarne brukere.
Operativsystemmedier
Operativsystem-mediet er en CD eller DVD som kan ha blitt levert med datamaskinen.
64
Installerer operativsystemet på nytt
support.dell.com
Page 65
Dokument/Medier/Etikett Innhold
Dokumentasjon om sikkerhet, forskrifter, garanti og kundestøtte
Denne typen informasjon kan følge med datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om forskrifter, kan du se hjemme­siden Regulatory Compliance
Garantiopplysninger
Vilkår og betingelser (bare iUSA)
Sikkerhetsanvisninger
Spesielle bestemmelser
Informasjon om ergonomi
Lisensavtale for sluttbruker
(Overholdelse av forskrifter) på www.dell.com på følgende URL-adresse: www.dell.com/
regulatory_compliance.
Servicehåndbok
Servicehåndboken for datamaskinen finnes på support.dell.com.
Hvordan fjerne og skifte deler
Hvordan konfigurere systeminnstillinger
Hvordan feilsøke og løse problemer
Finne informasjon
65
Page 66
Finne informasjon
Dokument/Medier/Etikett Innhold
Dells teknologihåndbok
Dell Technology Guide (teknologihåndbok) er tilgjengelig på
support.dell.com.
Microsoft® Windows®­lisensmerke
Microsoft Windows-lisensen finnes på datamaskinen.
66
Om operativsystemet
Bruk og vedlikehold av enheter
Forstå teknologier som RAID, Internett, trådløs Bluetooth®-teknologi, e-post, nettverk og mer
Inneholder produktnøkkel for operativsystemet
Page 67

Få hjelp

Få hjelp

Få assistanse

ADVARSEL: Hvis du må ta av datamaskin-
dekslet, må du først koble datamaskinens strøm- og modemkabler fra alle strømuttak. Følg sikkerhetsinstruksjonene som ble levert med datamaskinen.
Hvis du støter på problemer med datamaskinen, kan du utføre følgende trinn for å diagnostisere og feilsøke problemet:
1 Se "Feilsøkingstips" på side 47 for informa-
sjon og prosedyrer som gjelder det aktuelle problemet du har med datamaskinen.
2 Se "Dell Diagnostics" på side 44 for
framgangsmåter for hvordan du kjører Dell Diagnostics.
3 Fyll ut "Diagnosesjekkliste" på side 72.
4 Bruk Dells omfattende tilbud av elektroniske
tjenester som er tilgjengelige på Dell Support (support.dell.com), for å få hjelp til installasjon og feilsøking. Se "Internett­tjenester" på side 68 for en mer omfattende liste over Dell Support på Internett.
5 Hvis fremgangsmåten over ikke har løst
problemet, kan du se "Kontakte Dell" på side 73.
MERK: Ring Dell Support fra en telefon nær
datamaskinen du har problemer med slik at kundestøttemedarbeiderne kan hjelpe deg med å løse problemet.
MERK: Dells system med ekspresservice-
kode er ikke tilgjengelig i alle land.
67
Page 68
Få hjelp
Oppgi ekspresservicekoden når du blir bedt om det gjennom Dells automatiske telefonsystem slik at samtalen kan dirigeres direkte til riktig støttepersonell. Hvis du ikke har en ekspresservice­kode, åpner du mappen Dell Accessories (Dell-tilbehør), dobbeltklikker ikonet for ekspres- servicekoden og følger anvisningene.
Se "Brukerstøtte og kundeservice" på side 68 for anvisninger om å bruke Dell Support.
MERK: Ikke alle av de følgende tjenestene er
tilgjengelig overalt utenfor det kontinentale USA. Ring din nærmeste Dell-representant hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet.

Brukerstøtte og kundeservice

Dells kundestøtteservice er tilgjengelig for å svare på spørsmål om Dell™-maskinvare. Støtte­personellet hos Dell benytter datamaskinbaserte diagnosetester for å gi raske og nøyaktige svar.
68
Hvis du skal kontakte Dells støttetjeneste, kan du se "Før du ringer" på side 71, og deretter finne kontaktinformasjonen for det aktuelle området, eller gå til support.dell.com.

Internett-tjenester

Du kan få ytterligere informasjon om produkter og tjenester fra Dell på følgende webområder:
www.dell.com www.dell.com/ap
(kun for land i Asia/stillehavsområdene) www.dell.com/jp (kun for Japan) www.euro.dell.com (kun for Europa) www.dell.com/la
(land i Latin-Amerika og Karibia) www.dell.ca (kun for Canada)
Page 69
Få hjelp
Du får tilgang til Dell Support via følgende webområder og e-postadresser:
Webområder for Dell Support: support.dell.com support.apj.dell.com
(bare Asia/Stillhavsområdet og Japan) support.jp.dell.com (kun for Japan) support.euro.dell.com (kun for Europa)
E-postadresser for Dell Support: mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com suporte@dell.com (Brasil) la-techsupport@dell.com
(bare land i Latin-Amerika og Karibia) apsupport@dell.com
(bare land i Asia/Stillehavsområdet)
E-postadresser for markedsføring
og salg hos Dell:
apmarketing@dell.com (bare land i Asia/Stillehavsområdet)
sales_canada@dell.com (kun for Canada)
Anonym filoverføringsprotokoll (FTP): ftp.dell.com – logg på med brukernavnet
anonymous, og bruk e-postadressen din som passord

AutoTech-tjeneste

Med Dells automatiske kundeservice AutoTech, får Dells kunder svar på vanlige spørsmål om bærbare og stasjonære datamaskiner via innspilte svar.
Når du ringer til AutoTech, må du ringe fra en tastetelefon for å kunne velge de emnene som samsvarer med spørsmålene. Du finner telefon­nummeret du må ringe for din region her: "Kontakte Dell" på side 73.
69
Page 70
Få hjelp

Automatisk ordrestatusservice

Gå til support.dell.com, eller ring den automatiske ordrestatustjenesten for å forhøre deg om statusen til et produkt du har bestilt fra Dell. En innspilling spør etter nødvendig informasjon for å finne og avgi rapport om bestillingen. Du finner telefonnummeret du må ringe for din region her: "Kontakte Dell" på side 73.

Problemer med ordren

Hvis du støter på problemer med ordren, for eksempel manglende deler, feil deler eller feilfakturering, tar du kontakt med Dell for å få kundestøtte. Ha fakturaen eller følgeseddelen for hånden når du ringer. Se under "Kontakte Dell" på side 73 for telefonnumre i det aktuelle området.
70

Produktinformasjon

Gå til Dells webområde på www.dell.com for å få informasjon om andre Dell-produkter, eller hvis du vil legge inn en ordre. Slå opp under "Kontakte Dell" på side 73 for å få et telefonnummer du kan ringe i det aktuelle området, eller hvis du vil snakke med en salgskonsulent.

Returnere produkter for garantireparasjon eller kreditt

Gjør følgende for å klargjøre alle produkter som skal returneres for reparasjon eller kreditt:
1 Ring til Dell for å få et RMA-nummer
(Return Material Authorization), og skriv dette klart og tydelig på utsiden av esken.
Du finner telefonnummeret du må ringe for din region her: "Kontakte Dell" på side 73. Legg ved en kopi av fakturaen og et brev som beskriver årsaken til returen.
Page 71
Få hjelp
2 Legg ved en kopi av sjekklisten for diagnose-
testing (se "Diagnosesjekkliste" på side 72), og oppgi de testene du har kjørt og eventuelle feilmeldinger som ble rapportert av Dell Diagnostics (se "Kontakte Dell" på side 73).
3 Legg ved alt tilbehør som hører med
produktene som returneres (strømledninger, programvaredisketter, håndbøker osv.) hvis det returneres mot kreditt.
4 Pakk ned utstyret som skal returneres,
i originalemballasjen (eller tilsvarende).
Du er ansvarlig for fraktutgiftene. Du er også ansvarlig for å forsikre ethvert produkt du returnerer, og du påtar deg risikoen for tap under transporten til Dell. Pakker kan ikke sendes som postoppkrav.
Returvarer som ikke oppfyller kravene ovenfor, vil bli avvist hos Dells mottaksavdeling og returnert til kunden.

Før du ringer

MERK: Ha ekspresservicekoden for hånden
når du ringer. Denne koden hjelper Dells automatiske støttetelefonsystem med å dirigere samtalen mer effektivt. Du kan også bli spurt om servicemerket (på baksiden eller undersiden av datamaskinen).
Husk å fylle ut diagnosesjekklisten (se "Diagnose­sjekkliste" på side 72). Slå på datamaskinen, hvis det er mulig, før du ringer til Dell for å få assistanse, og ring fra en telefon i nærheten av datamaskinen. Du kan bli bedt om å skrive kommandoer på tastaturet, formidle detaljert informasjon under operasjoner eller prøve andre feilsøkingstrinn som bare kan utføres på selve datamaskinen. Sørg for å ha dokumentasjonen til datamaskinen for hånden.
ADVARSEL: Før du begynner å arbeide inne
i datamaskinen må du følge sikkerhets­anvisningene i dokumentasjonen som fulgte med datamaskinen.
71
Page 72
Få hjelp
Diagnosesjekkliste
Navn: Dato: Adresse: Telefonnummer: Servicemerke (strekkode på baksiden eller undersiden av datamaskinen): Ekspresservicekode: RMA-nummer (Return Material Authorization) (hvis dette er gitt av støtteteknikeren hos Dell): Operativsystem og versjon: Enheter: Utvidelseskort: Er du koblet til et nettverk? Ja Nei Nettverk, versjon og nettverkskort: Programmer og versjoner: Slå opp i dokumentasjonen til operativsystemet for å bestemme innholdet av systemets oppstartsfiler.
Hvis datamaskinen er koblet til en skriver, skriver du ut alle disse filene. Ellers må du skrive ned innholdet i hver fil før du ringer til Dell.
Feilmelding, signalkode eller diagnosekode: Beskrivelse av problemet og feilsøkingsprosedyrer du har utført:
72
Page 73

Kontakte Dell

MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internett-
tilkobling, kan du finne kontaktinformasjon på fakturaen, følgeseddelen eller regningen, eller i Dells produktkatalog.
Dell tilbyr flere elektroniske og telefonbaserte støtte- og servicealternativer. Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er kanskje ikke tilgjengelige i ditt område. Gjør følgende hvis du vil kontakte Dell med spørsmål vedrørende salg, teknisk støtte eller kundeservice:
1 Gå til support.dell.com og bekreft landet
eller regionen du befinner deg i, i nedtrekks­menyen Velg et land/region nederst på siden.
2 Klikk Kontakt oss til venstre på siden, og velg
tjeneste eller støttekobling basert på ditt behov.
3 Velg den måten å kontakte Dell på som
passer best for deg.
Få hjelp
73
Page 74
Få hjelp
74
Page 75

Stikkordregister

Stikkordregister
B
batteri
fjerning, 12
D
Dell
kontakte, 67, 73 programvareoppdateringer, 52 Technical Update-tjeneste, 52 teknisk støtte og kundeservice, 68
Dell Diagnostics, 44
starte fra Drivers and Utilities-mediet, 46
starte fra harddisken, 45 Dell Support Utility, 52 DellConnect, 68
Dells teknologihåndbok, 66 diagnose
Dell, 44
dokumentasjon, 63
Dell Technology Guide (teknologihåndbok), 66 Servicehåndbok, 65–66
drivere, 55
Drivers and Utilities-mediet, 64 gå tilbake til en tidligere versjon, 56 identifisere, 55 installere på nytt, 55
Drivers and Utilities-mediet, 56, 64
Dell Diagnostics, 44
75
Page 76
Stikkordregister
E
ekspresservicekode, 63
F
feilsøking, 33, 65
blå skjerm, 51 datamaskinen svarer ikke, 50 Dell Diagnostics, 44 feilmeldinger, 33 minne, 49 programmer og Windows-kompatibilitet, 51 programmet krasjer, 50 programvare, 50–51 strøm, 47 strømlampetilstander, 47 tips, 47
finne informasjon, 63
76
G
garantiopplysninger, 65
I
IEEE 1394-kontakt
beskrivelse, 11 informasjon om ergonomi, 65 installere på nytt
drivere og verktøy, 55
programvare, 55 Internett
tilkobling, 17
K
knapper til styreplate/styrepinne
beskrivelse, 8 kontakte Dell, 67, 73 kundestøtteinformasjon, 65
Page 77
Stikkordregister
L
Lisensavtale for sluttbrukere (EULA), 65 lisensetikett, 66
M
medier
Drivers and Utilities, 64
minne
feilsøking, 49
N
nettverk
tilkobling, 17
nettverkskontakt
beskrivelse, 11
NSS-system (Notebook System Software), 64
O
operativsystem
medier, 60
oppdateringer
programvare og maskinvare, 52 opplysninger om forskrifter, 65 oppsett
datamaskin, 15
hurtigoppsett, 15
P
produktnøkkel for operativsystemet, 66 programvare
feilsøking, 50–51
installere på nytt, 55
oppdateringer, 52
problemer, 51
77
Page 78
Stikkordregister
S
S.M.A.R.T, 43 Servicehåndbok, 65–66 Servicemerke, 63 sikkerhetsinformasjon, 65 skjerm
beskrivelse, 9
spesifikasjoner
alle, 21 batteri, 28 fysiske, 31 kommunikasjoner, 24 lyd, 25 miljø, 31 minne, 22 porter og tilkoblinger, 23 prosessor, 21 skjerm, 26 strømadapter, 30 styreplate, 28 systeminformasjon, 22 tastatur, 27 video, 25
78
strøm
feilsøking, 47 strømlampetilstander, 47
støtte, 67
DellConnect, 68 kontakte Dell, 73 nettbaserte tjenester, 68 regional, 68 teknisk støtte og kundeservice, 68
T
telefonnumre, 73 tilkobling
Internett, 17 nettverk, 17 nettverkskabel, 16 strømadapter, 16 USB-enheter, 16
Page 79
V
veivisere
veiviser for programkompatibilitet, 51 Vilkår og betingelser, 65 visning
bak, 10
foran, 7–8
W
Windows lisensetikett, 66 Windows Vista
Veiviser for programkompatibilitet, 51
Å
åpning for sikkerhetskabel
beskrivelse, 11
Stikkordregister
79
Page 80
Stikkordregister
80
Loading...