Dell Vostro A840 User Manual

Vostro™ | A840/A860
Руководство по установке и
Краткий справочник
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ — содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать
с компьютером.
ВНИМАНИЕ. Указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения, получения травм или угрозу
для жизни.
Уведомление об использовании продукта Macrovision
В данном продукте используется технология защиты авторских прав, защищенная патентными формулами в рамках различных патентов США и прочими правами на интеллектуальную собственность, принадлежащими Macrovision Corporation и иным владельцам прав. Указанная технология защиты авторских прав может использоваться только с разрешения Macrovision Corporation и только в домашних условиях или иных условиях ограниченного просмотра, если Macrovision Corporation не дала иного разрешения. Инженерный анализ и дизассемблирование запрещаются.
_________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного уведомления. © 2008 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения Dell Inc. строго запрещается. В данном тексте использованы следующие товарные знаки: Dell, логотип DELL, Vos tro, Wi-Fi Catcher и DellConnect являются
товарными знаками Dell Inc.; Bluetooth является охраняемым товарным знаком, принадлежащим Bluetooth SIG, Inc., и используется компанией Dell по лицензии; Intel, Pentium, Core и Celeron являются охраняемыми товарными знаками Intel Corporation в США и других странах; Microsoft, Windows, Windows Vista и логотип кнопки «Пуск» Windows Vista являются товарными знаками или охраняемыми товарными знаками Microsoft Corporation в США и (или) других странах.
В данном документе могут использоваться другие товарные знаки и торговые наименования для обозначения фирм, заявляющих на них права, или продукции таких фирм. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
PP37L, PP38L
Август 2008 P/N G522H Ред. A02

Содержание

Содержание
Сведения о компьютере . . . . 7
Вид спереди
Вид справа
Вид слева
Извлечение аккумулятора
Быстрая настройка
Подключение к Интернету
Установка подключения к Интернету
. . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . 13
. . . . . . . 15
. . . . . 17
. . . . . . . . . . . . 18
Перенос информации на новый компьютер
. . . . . . . . . 20
Технические характеристики
. . . . . . . . . . 21
Поиск и устранение неисправностей
Сообщения об ошибках . . . . . . 35
Системные сообщения
Поиск и устранение неполадок программного и аппаратного обеспечения
Программа Dell Diagnostics
. . . . . . . . . 35
. . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . 49
. . . . 50
3
Содержание
Советы по устранению неполадок
. . . . . . . . . . . . . . . 53
Неполадки питания . . . . . . . . 54
Неполадки памяти
. . . . . . . . . 57
Зависания и неполадки программного обеспечения
Служба технических обновлений компании Dell
Dell Support Center (Центр поддержки Dell)
. . . . . . 62
Переустановка программ­ного обеспечения
Драйверы
4
. . . . . . . . . . . . . . . 65
Определение драйверов . . . . . 65
Переустановка драйверов иутилит
. . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . 65
. . . . 58
. . . . 61
Восстановление операционной системы
Использование функции восстановления системы Microsoft
Использование компакт­диска Operating System (Операционная система)
®
Windows
. . . . . . . 70
®
. . . . . . . 71
. . . . 73
Источники информации . . . . 77
Получение справки
Получение помощи
Техническая поддержка и обслуживание заказчиков
Интернет-службы
Служба AutoTech
Автоматическая система отслеживания заказов
. . . . . . . 81
. . . . . . . . . 81
. . . 83
. . . . . . . . 83
. . . . . . . . . 85
. . . . . . 85
Проблемы с заказом . . . . . . . . . 86
Содержание
Информация о продуктах
. . . . . . 86
Возврат изделий для гарантийного ремонта или в счет кредита
Прежде чем позвонить
Обращение в Dell
. . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . 90
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . 91
5
Содержание
6

Сведения о компьютере

Сведения о компьютере
Вид спереди
1
1 световые индикаторы
устройств
3 сенсорная панель
2
2 аудиоразъемы
Светодиодные индикаторы состояния
Индикаторы, расположенные на упоре для рук ближе к переднему краю компьютера указывают следующее:
Индикатор питания – горит, если компьютер включен, и мигает, если компьютер находится в режиме управления потреблением энергии.
Индикатор активности жесткого диска – светится, когда компьютер считывает или записывает данные.
3
ВНИМАНИЕ. Чтобы избежать
потери данных, никогда не выключайте компьютер, если мигает индикатор .
7
Сведения о компьютере
Индикатор состояния аккумулятора – горит постоянно или мигает в зависимости от состояния заряда аккумулятора.
Индикатор состояния WiFi – Светится при включенной беспроводной сети.
А
удиоразъемы
Разъем служит для подключения наушников.
Разъем служит для подключения микрофона.
Сенсорная панель —
Выполняет функции мыши.
8

Вид справа

1
2
3
4
5
6
7
8
1 дисплей 2 индикаторы состояния
3 rазъем адаптера
переменного тока
5 клавиатура 6 кнопка выдвижения
7 индикатор дисковода
оптических дисков
клавиатуры
4 rазъем модема
лотка дисковода оптических дисков
8 оптический дисковод
Д
исплей —
Дополнительную инфор­мацию о дисплее смотрите в Руководстве по технологиям Dell.
Индикаторы состояния клавиатуры —
Индикаторы, расположенные над клавиатурой, означают следующее:
Горит, когда включена цифровая
9
клавиатура.
Горит, когда включена печать
A
буквами верхнего регистра (нажата клавиша Caps Lock).
Горит, когда включена функция блокировки прокрутки.
Сведения о компьютере
Разъем адаптера переменного тока —
к компьютеру адаптера переменного тока. Адаптер преобразует напряжение переменного тока в напряжение постоянного тока, необхо­димое для питания компьютера. Адаптер переменного тока можно подключать как к включенному, так и к выключенному компьютеру.
Служит для подключения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Адаптер
переменного тока работает с электри­ческими розетками, используемыми во всем мире. Тем не менее, в разных странах используются разные разъемы электропитания и сетевые фильтры. Использование несовмести­мого кабеля, а также неправильное подключение кабеля к удлинителю или электросети может привести к повреж­дению оборудования или пожару.
ПРИМЕЧАНИЕ.
кабель питания к адаптеру и убедитесь, что горит индикатор.
Надежно подсоедините
9
Сведения о компьютере
Р
азъем модема (RJ-11)
Служит для подсоединения телефонной линии к разъему модема.
Информацию по использо­ванию модема смотрите в электронной документации по модему, поставляемой с компьютером.
К
лавиатура —
Дополнительную информацию о клавиатуре смотрите в Руководстве по технологиям Dell.
О
птический дисковод —
Дополнительную информацию по оптическому дисководу смотрите в Руководстве по технологиям Dell.
10

Вид слева

5
6
7
8
1 слот для плат
PC Card
3 разъем IEEE 1394a 4 разъемы USB (2)
5 сетевой разъем 6 разъем VGA
7 гнездо защитного
кабеля
2 слот для устройства
чтения карт «3-в-1»
8 вентиляционные
отверстия
1
2
3
4
С
лот для плат PC Card —
Поддерживает одну плату PC Card, например, модем или сетевой адаптер. При покупке компьютера в этом гнезде установлена пластиковая заглушка для предотвращения попадания инородных частиц в корпус компьютера.
У
стройство чтения мульти-
медийных карт типа «3 в 1» —
Позволяет быстро и легко обмениваться цифровыми фотографиями, музыкой, видеофайлами и документами, сохранен­ными на следующих картах памяти:
Secure Digital (SD).
Secure Digital High Capacity (SDHC).
Карта MultiMedia (MMC).
Р
азъем IEEE 1394a —
подключения устройств, поддерживающих высокую скорость передачи данных по стандарту IEEE 1394a (например, некоторых цифровых видеокамер).
Служит для
Сведения о компьютере
Р
азъемы USB
Служат для подключения USB-устройств, таких как мышь, клавиатура, принтер и других.
С
етевой разъем (RJ-45)
Служит для подключения компьютера к сети. Два индикатора рядом с разъемом показывают состояние и активность проводного сетевого подключения.
Более подробную инфор­мацию об использовании сетевого адаптера можно найти в руководстве пользо­вателя по этому устройству, поставляемом с компьютером.
11
Сведения о компьютере
Р
азъем VGA
Служит для подключения видеоустройств, например монитора.
Г
нездо защитного кабеля —
Позволяет прикрепить к компьютеру имеющееся в продаже устройство защиты от кражи.
В
ентиляционные отверстия —
Внутренний вентилятор компьютера создает поток воздуха, проходящий через отверстия для вентиляции, что предотвращает перегрев компьютера. Вентилятор включается автоматически при нагреве компьютера.
12
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте вентиляционные отверстия, не вставляйте в них посторонние предметы и следите, чтобы в них не накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер Dell™ в местах с плохой вентиляцией, например, в закрытом портфеле. Блокирование воздушного потока может привести к повреждению компьютера или возгоранию. При нагревании компьютера включается его вентилятор. Работающий вентилятор шумит, что является нормальным и не указывает на неисправность вентилятора или компьютера.

Извлечение аккумулятора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед началом
работы с внутренними компонентами компьютера прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к компьютеру. Дополнительные сведения о передовой практике в области техники безопасности см. на начальной странице раздела Regulatory Compliance (Соответствие стандартам) по адресу www.dell.com/ regulatory_compliance.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование
несовместимого аккумулятора может повысить риск пожара или взрыва. Заменяйте аккумулятор только на совместимый аккумулятор, прио­бретенный в торговой сети компании Dell. Аккумулятор предназначен для использования в компьютере Dell™. Не устанавливайте в свой компьютер аккумулятор другого компьютера.
Сведения о компьютере
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед извле-
чением или установкой аккумулятора выключите компьютер, отсоедините адаптер переменного тока от электросети и компьютера, отсоедините модем от розетки и компьютера, а также отсоедините от компьютера все другие внешние кабели.
13
Сведения о компьютере
1
1 аккумулятор 2 фиксирующие защелки
аккумуляторного отсека (2)
14
Чтобы извлечь аккумулятор, выполните следующие действия.
1
Выключите компьютер.
2
2
Сдвиньте две защелки на нижней панели компьютера, после чего извлеките аккумулятор из отсека.
Для повторной установки аккумулятора задвиньте его в отсек до щелчка.

Быстрая настройка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед началом
работы с внутренними компонентами компьютера прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к компьютеру. Дополнительные сведения о передовой практике в области техники безопасности см. на начальной странице раздела Regulatory Compliance (Соответствие стандартам) по адресу www.dell.com/ regulatory_compliance.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Адаптер перемен-
ного тока работает с электрическими розетками, используемыми во всем мире. Тем не менее, в разных странах используются разные разъемы электропитания и сетевые фильтры. Использование несовместимого кабеля, а также неправильное
Быстрая настройка
подключение кабеля к удлинителю или электросети может привести к повреждению оборудования или пожару.
ВНИМАНИЕ.
адаптера переменного тока от компью­тера возьмитесь за разъем кабеля адаптера, а не за сам кабель, и извлеките его уверенно, но осторожно, чтобы не повредить кабель. Во избежание повреждения кабеля адаптера при сматывании следите, чтобы вставленный в разъем кабель оставался перпенди­кулярным по отношению к адаптеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые устройства
могут не входить в комплект поставки, если вы их не заказали.
При отсоединении кабеля
15
Быстрая настройка
1
Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему на компьютере и к электросети.
2
Подсоедините сетевой кабель.
16
3
Подключите USB-устройства (например, мышь или клавиатуру).
4
Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку питания, чтобы включить компьютер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется
включить и выключить компьютер по крайней мере один раз перед установкой любых плат или подключением компью­тера к стыковочному устройству или другому внешнему устройству, например принтеру.
Быстрая настройка
5
Подключитесь к Интернету. Допол­нительную информацию смотрите в разделе «Подключение к Интернету» на стр. 17.

Подключение к Интернету

ПРИМЕЧАНИЕ. Поставщик(и) услуг
Интернета и предложения поставщиков услуг Интернета в разных странах могут различаться.
Для подключения к Интернету понадобятся модем или сетевое подключение и постав­щик услуг Интернета. Если используется коммутируемое подключение, подсоедините телефонный кабель к разъему модема компьютера и телефонной розетке, прежде чем приступать к настройке подключения к Интернету. Если используется подключение через DSL-модем или кабельный/спутни­ковый модем, обратитесь за инструкциями по установке к поставщику услуг Интернета или оператору сети сотовой связи.
17
Быстрая настройка

Установка подключения к Интернету

ПРИМЕЧАНИЕ. Инструкции, приведен-
ные в данном разделе, применимы только к компьютерам под управлением Windows Vista
Чтобы установить подключение к Интернету с помощью ярлыка на рабочем столе, предоставленного поставщиком услуг Интернета, выполните следующее.
1
Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех программ.
2
Дважды щелкните значок поставщика услуг Интернета Microsoft
3
Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.
18
®
.
на рабочем столе
®
Windows®.
Если на рабочем столе нет значка поставщика услуг Интернета или требуется установить подключение к Интернету через другого поставщика услуг Интернета, выполните шаги, указанные в следующем разделе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если установить
подключение к Интернету не удается, смотрите Руководство по технологиям Dell. Если ранее подключение выпол­нялось успешно, возможно, у постав­щика услуг Интернета произошел сбой в обслуживании пользователей. Свяжитесь с поставщиком услуг Интернета и узнайте о состоянии услуг, или попробуйте подключиться позже.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подготовьте информа-
цию поставщика услуг Интернета. Если у вас нет поставщика услуг Интернета, воспользуйтесь мастером «Подключение к Интернету».
Операционная система Microsoft
1
2
3
4
®
Windows Vista
Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех программ.
Нажмите кнопку Vista
В разделе
к Интернету Подключение к Интернету
В окне
Подключение к Интернету
выберите
(с PPPoE)
в зависимости от желаемого способа подключения:
Выберите если будет использоваться подключение через DSL-модем, спутниковый модем, модем кабельного телевидения или беспроводную технологию Bluetooth.
Пуск
Панель управления
Сеть и подключения
выберите
Высокоскоростное
или
Windows
Коммутируемое
Высокоскоростное
Быстрая настройка
®
.
.
,
,
5
Выберите если вы будете использовать коммутируемый модем или ISDN.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не знаете,
какой тип подключения выбрать, нажмите Помочь выбрать или обратитесь к своему поставщику услуг Интернета.
Чтобы завершить процесс настройки, следуйте инструкциям на экране и воспользуйтесь информацией по настройке, предоставленной поставщиком услуг Интернета.
Коммутируемое
,
19
Быстрая настройка

Перенос информации на новый компьютер

ПРИМЕЧАНИЕ. Инструкции, приведен-
ные в данном разделе, применимы только к компьютерам под управлением Windows Vista.
1
Нажмите в Windows Vista кнопку
Пуск файлов и параметров средства переноса Windows
2
В диалоговом окне
записей пользователей
кнопку
3
Нажмите (Начать новый перенос) или
Continue a transfer in progress
(Продолжить выполнение переноса).
4
Следуйте инструкциям, выводимым на экран мастером переноса данных Windows.
20
, а затем нажмите
Контроль учетных
Продолжить
Start a new transfer
.
Перенос
Запуск
нажмите
.

Технические характеристики

ПРИМЕЧАНИЕ. Предложения
в разных регионах могут отличаться. Для просмотра дополнительной инфор­мации о конфигурации компьютера нажмите Пуск и выберите нужный пункт для просмотра информации о компьютере.
Справка иподдержка
Технические характеристики
Процессор Vostro A840
Тип процессора Intel® Core™2 Duo
Двухъядерный процессор
®
Pentium™
Intel
Кэш первого уровня
Кэш второго уровня (L2)
Частота внешней шины
Одноядерный или двухъядерный процессор Intel
32 КБ на команду, кэш данных 32 КБ на каждое ядро
512 Кб, 1 Мб, 2 Мб или 4 Мб на каждое ядро в зависимости от модели
667 и 800 МГц 667 и 800 МГц
®
Celeron®
Vostro A860
®
Intel
Core™2 Duo
Двухъядерный процессор
®
Pentium™
Intel
Одноядерный или двухъядерный процессор Intel
32 КБ на команду, кэш данных 32 КБ на каждое ядро
512 Кб, 1 Мб, 2 Мб или 4 Мб на каждое ядро в зависимости от модели
®
Celeron®
21
Технические характеристики
Информация о системе Vostro A840
Набор микросхем Intel GM965 Express/ICH8M Intel GM965 Express/ICH8M
Разрядность шины данных 64-разрядная 64-разрядная
Разрядность шины DRAM Двухканальные 64-разрядные
Разрядность адресной шины процессора
Память Flash EPROM 2 Мб 2 Мб
Графическая шина Внутренняя Внутренняя
Шина PCI 32-разрядная 32-разрядная
Память Vostro A840
Разъемы для модулей памяти
Емкость модулей памяти 512 Мб, 1 Гб, 2 Гб
Тип оперативной памяти DDR2 SODIMM DDR2 SODIMM
шины (2)
36-разрядная 36-разрядная
Два доступных для пользователя разъема SODIMM
Возможность расширения до 4 Гб
Vostro A860
Двухканальные 64-разрядные шины (2)
Vostro A860
Два доступных для пользователя разъема SODIMM
512 Мб, 1 Гб, 2 Гб
Возможность расширения до 4 Гб
22
Память
(Продолжение)
Минимальный объем памяти
Максимальный объем памяти
Технические характеристики
Vostro A840
512 МБ 512 МБ
4 ГБ 4 ГБ
Vostro A860
Порты и разъемы Vostro A840
Звук Разъем для микрофона,
стереоразъем для наушников/ динамиков
Мини-плата Один разъем для плат
PCI-E Mini-Card
Модем Порт RJ-11 Порт RJ-11
Сетевой адаптер Порт RJ-45 Порт RJ-45
USB Два 4-контактных разъема,
совместимых с USB 2.0
Видео 15-контактное гнездо 15-контактное гнездо
IEEE 1394 4-контактный мини-разъем 4-контактный мини-разъем
Vostro A860
Разъем для микрофона, стереоразъем для наушников/ динамиков
Один разъем для плат PCI-E Mini-Card
Два 4-контактных разъема, совместимых с USB 2.0
23
Технические характеристики
Устройство чтения
Vostro A840
Vostro A860
мультимедийных карт типа «3 в 1»
Контроллер устройства чтения
Ricoh 5C847 Ricoh R5C847
карт памяти типа «3 в 1»
Разъем для устройства чтения карт памяти типа «3 в 1»
Комбинированный разъем для карт типа «3 в 1»
Комбинированный разъем для карт типа «3 в 1»
Поддерживаемые платы SD/SDIO/MMC SD/SDIO/MMC
Связь Vostro A840
Vostro A860
Модем:
Тип Факс-модем MDC v.92 Факс-модем MDC v.92
Контроллер Программный модем Программный модем
Интерфейс Шина HDA Шина HDA
Сетевой адаптер 10/100 Ethernet LAN на системной плате 10/100 Ethernet LAN на системной плате
Беспроводная связь
Внутренняя поддержка беспроводных технологий WLAN и Bluetooth
®
(если
приобретены дополнительные платы)
Внутренняя поддержка беспроводных технологий WLAN и Bluetooth
®
(если
приобретены дополнительные платы)
24
Технические характеристики
Видео Vostro A840
Тип видеоплаты Встроенная в системную плату,
Шина данных Встроенный видеоадаптер Встроенный видеоадаптер
Видеоадаптер Intel Extreme Graphics Intel Extreme Graphics
Видеопамять До 128 Мб До 128 Мб
Звук Vostro A840
Тип аудиосистемы Двухканальный аудиокодек
Звуковой контроллер
Преобразование стереосигнала
с аппаратным ускорением
высокого разрешения (Azalia)
Conexant CX20561-12Z Conexant CX20561-12Z
24-разрядное (АЦП и ЦАП) 24-разрядное (АЦП и ЦАП)
Vostro A860
Встроенная в системную плату, с аппаратным ускорением
Vostro A860
Двухканальный аудиокодек высокого разрешения (Azalia)
25
Технические характеристики
Звук
(Продолжение)
Интерфейсы:
Внутренний Аудиокодек высокого
Внешний Входной разъем для микрофона,
Динамик Один динамик с сопротивлением 4 Ом Один динамик с сопротивлением 4 Ом
Уси лит ель внутреннего динамика
Регулировка уровня звука
Vostro A840
разрешения (Azalia)
стереоразъем для наушников/ динамиков
Канал мощностью 2 Вт с сопротивлением 4 Ом
Меню программ Меню программ
Vostro A860
Аудиокодек высокого разрешения (Azalia)
Входной разъем для микрофона, стереоразъем для наушников/ динамиков
Канал мощностью 2 Вт с сопротивлением 4 Ом
Дисплей Vostro A840
Тип (на активной матрице тонкопленочных транзисторов, TFT)
Активная область (X/Y) 303,36 x 189,6 344,23 x 193,53
WXGA Жесткий диск
Vostro A860
26
Технические характеристики
Дисплей
Размеры:
Угол открытой крышки дисплея
Углы просмотра:
Шаг зерна:
Потребляемая мощность (панель с подсветкой) (в среднем):
(Продолжение)
Высота 206 мм (8,11") 209,5 мм (8,24")
Ширина 320 мм (12,6") 359,3 мм (14,14")
Диагональ 358,14 мм (14,1") 396,24 мм (15,6")
WXGA (горизонт.) 40/40° 40/40°
WXGA (вертикал.) 15/30° 15/30°
Жесткий диск 0,2373 0,255
WXGA 6,2 Вт (макс.) без потерь
Vostro A840
От 0° (в закрытом положении) до 165°
на обратное преобразование
Vostro A860
От 0° (в закрытом положении) до 165°
6,5 Вт (макс.) без потерь на обратное преобразование
27
Технические характеристики
Клавиатура Vostro A840
Количество клавиш 86 (США и Канада); 87 (Европа);
Раскладка клавиатуры
Сенсорная панель Vostro A840
Разрешение по осям X/Y (режим графики таблиц)
Размер
Ширина 73,0 мм (2,9") –
Высота 42,9 мм (1,7") – прямоугольник 42,9 мм (1,7") – прямоугольник
90 (Япония)
QWERTY/AZERTY/Kanji QWERTY/AZERTY/Kanji
240 символов на дюйм 240 символов на дюйм
чувствительная область
Vostro A860
86 (США и Канада); 87 (Европа); 90 (Япония)
Vostro A860
73,0 мм (2,9") – чувствительная область
28
Технические характеристики
Аккумулятор Vostro A840
Тип 6-элементный
Размеры:
Глубина 53,4 мм (2,10") 53,4 мм (2,10")
Высота 20 мм (0,78") 20 мм (0,78")
Ширина 206,2 мм (8,12") 206,2 мм (8,12")
Масса 0,23 кг (0,5 фунта) 0,23 кг (0,5 фунта)
Напряжение 11,1 В постоянного тока
Время подзарядки (приблизительно)
«интеллектуальный» ионно­литиевый аккумулятор
4-элементный «интеллектуальный» ионно­литиевый аккумулятор
(6-секционный)
14,8 В постоянного тока (6-элементный)
4 часа (если компьютер выключен)
Vostro A860
6-элементный «интеллектуальный» ионно­литиевый аккумулятор
4-элементный «интеллектуальный» ионно­литиевый аккумулятор
11,1 В постоянного тока (6-секционный)
14,8 В постоянного тока (6-элементный)
4 часа (если компьютер выключен)
29
Loading...
+ 67 hidden pages