Este guia fornece uma visão geral dos recursos, as especificações
e informações de instalação rápida, software e de solução de problemas do
seu computador. Para obter mais informações sobre o sistema operacional,
dispositivos e tecnologias, consulte o
Guia de tecnologia Dell
support.dell.com.
em
Page 2
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes para utilizar melhor o computador.
AVIS O: Um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda de dados e ensina como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos ao equipamento, de lesões corporais ou mesmo de morte.
Se você adquiriu o computador Dell™ série n, as referências neste documento a sistemas operacionais Microsoft® Windows® não se aplicam.
Nota sobre o produto Macrovision
Este produto incorpora tecnologia de proteção de direitos autorais protegida por reivindicações de determinadas patentes nos EUA e outros
direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e outros detentores de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção
de direitos autorais precisa ser autorizado pela Macrovision Corporation e deve ser para uso doméstico e outros usos de visualização limitada,
a menos que seja autorizado de outra maneira pela Macrovision Corporation. É proibido efetuar engenharia reversa ou desmontagem.
É proibida a reprodução destes materiais sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL, Vostr o e MediaDirect são marcas comerciais da Dell Inc.; Bluetooth é marca comercial
registrada de propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e é usada pela Dell sob licença; Intel, Pentium, Core e Celeron são marcas comerciais registradas da
Intel Corporation nos EUA e outros países; Blu-ray Disc é marca comercial da Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Vista e o logo
do botão Iniciar do Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou outros países.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus
produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Modelo DCMTLF
Julho de 2008 N/P Y370G Rev. A00
Page 3
Índice
Índice
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sobre o seu computador
Vista frontal
Vista traseira
. . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . 8
Conectores do painel traseiro
Vostro A100. . . . . . . . . . . . . . 9
Vostro A180
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . 7
. . . 9
Como configurar o computador . . . 11
Configuração rápida
. . . . . . . . 11
Como instalar o computador
em um compartimento
. . . . . . . 14
Como fazer a conexão
à Internet
. . . . . . . . . . . . . . . 15
Como configurar a conexão
à Internet
. . . . . . . . . . . . . . 16
Como transferir informações
para o novo computador
Sistema operacional
Microsoft
®
Windows Vista
. . . . . . 17
®
. . . . 17
3
Page 4
Índice
Especificações . . . . . . . . . . . . 19
Solução de problemas
Ferramentas
Luzes de energia . . . . . . . . . . 31
Códigos de bipe
Mensagens de erro
Mensagens do sistema
Como solucionar problemas
de software e de hardware
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . 35
. . . . . . . 44
. . . . 47
. . . . . . . . . . 47
Dicas para resolução
de problemas
Problemas de energia . . . . . . . 50
Problemas de memória
4
. . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . 52
Problemas de travamento
e de software
. . . . . . . . . . . . 53
Serviço Dell de
atualização técnica
. . . . . . . . . 55
Como reinstalar software . . . . 57
Drivers
. . . . . . . . . . . . . . . . 57
Como identificar drivers . . . . . . 57
Como reinstalar drivers
e utilitários
. . . . . . . . . . . . . 57
Como restaurar o sistema
operacional
Como usar o recurso de
Restauração do sistema do
Microsoft
Como utilizar o Dell™ Factory
Image Restore
. . . . . . . . . . . . . 60
®
Windows® . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . 63
Page 5
Índice
Como usar a mídia do sistema
operacional
. . . . . . . . . . . . . 65
Como obter informações . . . . . 67
Como obter ajuda
Como obter assistência
Suporte técnico e serviço de
atendimento ao cliente
Serviços on-line
Serviço AutoTech
Serviço automático de status
de pedidos
. . . . . . . . . . 71
. . . . . . . 71
. . . . . . . 72
. . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . 74
Problemas com seu pedido . . . . 74
Informações sobre produtos
. . . . 74
Como devolver itens em garantia
para reparo ou reembolso
Antes de telefonar
. . . . . 74
. . . . . . . . . . 76
Como entrar em contato
com a Dell
Índice remissivo
. . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . 79
5
Page 6
Índice
6
Page 7
Sobre o seu computador
Vista frontal
Sobre o seu computador
1
2
3
4
5
6
7
8
1unidade óptica2botão de ejeção
3compartimento
da unidade óptica
opcional
5conector de
microfone
7botão liga/desliga,
luz de energia
da unidade óptica
4conectores USB 2.0 (2)
6conector de fone
de ouvido
8luz de atividade
da unidade
7
Page 8
Sobre o seu computador
Vista traseira
1
2
3
1conector de energia 2chave seletora
3luz da fonte
de alimentação
5slots de placas
de expansão
de tensão (opcional)
4conectores do painel
traseiro
6anel de cadeado
NOTA: Os conectores serial e paralelo estão
disponíveis somente no Vostro™ A180.
4
6
5
8
Page 9
Conectores do painel traseiro
Vostro A100
Sobre o seu computador
10
9
8
7
6
1
2
3
4
5
1conector do mouse2 luz de integridade
3conector do
adaptador de rede
5conector de entrada
de linha
7conector de microfone 8 conectores USB 2.0 (4)
9conector de vídeo VGA 10 conector de teclado
conexão
da
4 luz de atividade da rede
6 conector frontal de saída
de linha
9
Page 10
Sobre o seu computador
Vostro A180
12
11
10
9
8
7
1
2
3
4
5
6
1conector do mouse2 conector paralelo
3luz de atividade da rede 4 conector do adaptador
5luz de integridade
da
conexão
7conector frontal
de
saída de linha
9conectores USB 2.0 (4) 10 conector de vídeo VGA
11 conector serial 12 conector de teclado
de rede
6 conector de entrada
de
linha
8 conector de microfone
10
Page 11
Como configurar o computador
Configuração rápida
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer
procedimento desta seção, siga as
instruções de segurança fornecidas com
o computador.
NOTA: Alguns dispositivos podem não estar
incluídos se você não tiver feito o pedido deles.
1 Conecte o monitor usando somente um dos
seguintes cabos: o cabo adaptador em Y para
monitor duplo, o cabo DVI branco ou o cabo
VGA azul.
Como configurar o computador
11
Page 12
Como configurar o computador
2 Conecte um dispositivo USB, por exemplo,
um teclado ou mouse.
3 Conecte o cabo de rede.
12
4 Conecte o modem.
5 Conecte o(s) cabo(s) de alimentação.
Page 13
6 Pressione os botões liga/desliga do monitor
e do computador.
7 Conecte-se à rede.
4
3
2
1
Como configurar o computador
5
6
1serviço de Internet2modem a cabo ou DSL
3roteador sem fio4computador de mesa
5computador de mesa
com adaptador USB
sem fio
com adaptador de rede
6adaptador USB sem fio
13
Page 14
Como configurar o computador
Como instalar o computador em
um compartimento
A instalação do computador em um compartimento
fechado pode limitar a circulação de ar e afetar
o desempenho do computador, possivelmente
fazendo com que ele fique superaquecido. Siga as
diretrizes abaixo ao instalar o computador em um
compartimento.
ADVERTÊNCIA: Antes de instalar
o computador em um compartimento fechado,
leia as instruções de segurança fornecidas
com o computador.
AVISO : As especificações da temperatura
de operação indicadas neste documento se
referem à temperatura ambiente máxima de
operação. A temperatura ambiente precisa
ser levada em consideração quando você for
instalar o computador em um compartimento
fechado. Por exemplo, se a temperatura
ambiente do local onde o computador será
instalado for de 25 °C (77 °F), dependendo
das especificações do seu computador,
14
você só terá uma margem de 5 °C a 10 °C
(9 °F a 18 °F) antes de atingir a temperatura
máxima de operação do computador. Para
obter detalhes sobre as especificações do
computador, consulte "Especificações" na
página 19.
•Deixe um espaço de, pelo menos, 10,2 cm
(4 polegadas) em todos os lados do
computador que tenham aberturas de
ventilação para permitir a circulação de ar
necessária à ventilação adequada.
•Se o compartimento fechado no qual você
for instalar o computador tiver portas, elas
precisam ser do tipo que permita ao menos
30% de circulação de ar na parte frontal e na
parte traseira do compartimento.
AVISO : Não instale o computador em um
compartimento que não permita o fluxo de
ar. A diminuição do fluxo de ar afetará
o desempenho do computador, e pode
causar superaquecimento.
Page 15
•Se o computador estiver instalado em um
canto ou sob uma mesa, deixe um espaço
mínimo de 5,1 cm (2 polegadas) da parte
traseira do computador até a parede para
permitir o fluxo de ar necessário à ventilação
adequada.
Como configurar o computador
Como fazer a conexão à Internet
NOTA: As ofertas de provedores e os
provedores variam em função do país.
Para conectar-se à Internet, é preciso um modem
ou uma conexão de rede e um provedor (ISP). Caso esteja usando uma conexão dial-up (discada),
conecte uma linha telefônica ao conector do
modem no computador e ao conector/tomada do
telefone na parede antes de configurar a conexão
à Internet. Se você estiver usando uma conexão DSL ou uma conexão via modem a cabo/satélite,
15
Page 16
Como configurar o computador
entre em contato com o seu provedor Internet ou
com o serviço de telefone celular para obter
instruções de configuração.
Como configurar a conexão à Internet
Para configurar uma conexão com a Internet
clicando no atalho da área de trabalho fornecido
pelo seu provedor de Internet:
1 Salve e feche todos os arquivos e programas
abertos.
2 Clique duas vezes no ícone do provedor
Internet na área de trabalho do Microsoft
Windows
3 Siga as instruções na tela para concluir
a configuração.
Se você não tiver um ícone de provedor de Internet
na sua área de trabalho ou se quiser configurar
uma conexão com a Internet usando um provedor
diferente, siga o procedimento descrito na seção
adequada abaixo.
16
®
.
®
NOTA: Caso não consiga conectar-se
à Internet, consulte o Guia de tecnologia Dell
em seu disco rígido ou no site de suporte
da Dell em support.dell.com (em inglês).
Se você já tiver conseguido se conectar
à Internet anteriormente, o provedor pode
estar com algum problema. Entre em contato
com o seu provedor para verificar o status
do serviço, ou tente conectar-se novamente
mais tarde.
NOTA: Tenha as informações de seu
provedor à mão. Se você não tiver um
provedor Internet, consulte o assistente
Conectar-se à Internet.
Sistema operacional Microsoft® Windows
®
Vista
1 Salve e feche todos os arquivos e programas
abertos.
2 Clique no botão Iniciar do Windows Vista
→ Painel de controle.
Page 17
Como configurar o computador
3 Em Rede e Internet clique em Conectar-se
à Internet.
4 Na janela Conectar-se à Internet, clique em
Banda larga (PPPoE) ou em Dial-up,
dependendo de como deseja se conectar:
•Escolha Banda larga se você for usar
uma conexão do tipo DSL, modem via
satélite, modem por TV a cabo ou com
tecnologia sem fio Bluetooth
•Escolha Dial-up se você for usar um
modem dial-up ou ISDN.
®
.
NOTA: Se você não souber qual o tipo de
conexão a ser selecionado, clique em
Ajude-me a escolher ou entre em contato
com o seu provedor de Internet.
5 Siga as instruções na tela e use as
informações de configuração fornecidas
pelo seu provedor para concluir
a configuração.
Como transferir informações para
o novo computador
Sistema operacional Microsoft®
Windows Vista
1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista
e configurações→ Iniciar transferência
fácil do Windows.
2 Na caixa de diálogo Controle de conta de
usuário, clique em Continuar.
3 Clique em Iniciar uma nova transferência ou
Continuar uma transferência em andamento.
4 Siga as instruções mostradas na tela pelo
assistente de Transferência fácil do Windows.
®
e clique em Transferir arquivos
17
Page 18
Como configurar o computador
18
Page 19
Especificações
Especificações
NOTA: As ofertas podem variar por região. Para obter mais informações sobre a configuração do
computador, clique em Iniciar→ Ajuda e suporte e selecione a opção de ver informações sobre
o computador.
Cache de nível 2 (L2)512 KB para os processadores Intel Atom, Intel Celeron Dual-Core e Intel Celeron
1 MB para o processador Intel Pentium Dual-Core
Informações sobre o sistema
Vostro A100Vostro A180
ChipsetIntel 945GC e ICH7Intel G31 e ICH7
Canais DMAsetesete
Atom™
®
Dual-Core
®
Dual-Core
19
Page 20
Especificações
Informações sobre o sistema (continuação)
Vostro A100Vostro A180
Níveis de interrupção2424
Chip BIOS (NVRAM)4 Mb8 Mb
NICinterface de rede integrada com
capacidade de comunicação 10/100
Memória
Vostro A100Vostro A180
Tipo533 MHz667/800 MHz
Conectores de memóriaumdois
Capacidade de memória512 MB, 1 GB ou 2 GB512 MB, 1 GB ou 2 GB
Memória mínima512 MB512 MB
Memória máxima2 GB4 GB
20
interface de rede integrada com
capacidade de comunicação 10/100
Page 21
Especificações
Vídeo
Vostro A100Vostro A180
Tip o
Integradovídeo integrado Intel GMA 950
até 256 MB de memória de vídeo
(compartilhada) no total de memória
do sistema de mais que 512 MB
DiscretoN/Aplaca gráfica PCI Express x16
Áudio
TipoIntel High-Definition Audio
Intel Graphics Media Accelerator
3100
opcional (até 25 W)
21
Page 22
Especificações
Barramento de expansão
Vostro A100Vostro A180
Tipo de barramentoPCI 2.3
SATA 1.0 e 2.0
USB 2.0
PCI 2.3
PCI Express 1.0A
SATA 1.0 e 2.0
USB 2.0
Velocidade do barramento 133 MB/s (PCI)
1,5 Gbps e 3,0 Gbps (SATA)
133 MB/s (PCI)
velocidade bidirecional do slot x1 —
500 MB/s (PCI Express)
480 Mbps - alta velocidade,
12 Mbps - velocidade normal,
1,2 Mbps - baixa velocidade
(USB)
velocidade bidirecional do slot x16 —
8 GB/s (PCI Express)
1,5 Gbps e 3,0 Gbps (SATA)
480 Mbps - alta velocidade, 12 Mbps - velocidade
normal, 1,2 Mbps - baixa velocidade (USB)
PCIum dois
tamanho do conector
largura de dados do
124 pinos124 pinos
32 bits32 bits
conector (máxima)
22
Page 23
Barramento de expansão (continuação)
Vostro A100Vostro A180
PCI Express x1N/Aum
tamanho do conector
largura de dados do
conector (máxima)
PCI Express x16N/Aum
tamanho do conector
largura de dados do
conector (máxima)
Unidades
Acessíveis externamentedois compartimentos de unidades de
Acessíveis internamentequatro compartimentos de unidade
N/A36 pinos
N/A1 trilha PCI Express
N/A164 pinos
N/A16 trilhas PCI Express
Vostro A100Vostro A180
3,5 polegadas
SATA de 3,5 polegadas
Especificações
dois compartimentos de unidades de
3,5 polegadas
quatro compartimentos de unidade
SATA de 3,5 polegadas
23
Page 24
Especificações
Unidades (continuação)
Dispositivos disponíveis
Conectores
Conectores externos:
Vídeo
Adaptador de rede
Serial
Paralelo
USB
Áudio
24
Vostro A100Vostro A180
•
até dois discos rígidos SATA de
3,5 polegadas
•
dois compartimentos de unidade de
disco óptico de 5,25 polegadas
•
até quatro discos rígidos SATA de
3,5 polegadas
•
dois compartimentos de unidade de
disco óptico de 5,25 polegadas
Vostro A100Vostro A180
conector de 15 furosconector de 15 furos
conector RJ45conector RJ45
N/Aconector de 9 pinos
N/Aconector de 25 pinos
dois conectores no painel frontal
e quatro no painel traseiro
compatíveis com USB 2.0
dois conectores no painel frontal
e quatro no painel traseiro
compatíveis com USB 2.0
três conectores para suporte a 2.0três conectores para suporte a 5.1
Page 25
Conectores (continuação)
Conectores da placa do sistema:
SATA
Unidade de disquete
Ventilador do processador
Ventilador do chassi
PCI 2.3
PCI Express x1
PCI Express x16
Controle do painel frontal
Conector USB do painel
frontal
Conector de áudio HDA do
painel frontal
Processador
Especificações
Vostro A100Vostro A180
dois conectores de 7 pinosquatro conectores de 7 pinos
N/Aum conector de 34 pinos
N/Aum conector de 4 pinos
um conector de 4 pinosum conector de 4 pinos
um conector de 124 pinosdois conectores de 124 pinos
N/Aum conector de 36 pinos
N/Aum conector de 164 pinos
um conector de 10 pinosum conector de 10 pinos
um conector de 10 pinosum conector de 10 pinos
um conector de 10 pinosum conector de 10 pinos
soldado na placa, no caso do
um conector de 775 pinos
processador Intel Atom
25
Page 26
Especificações
Conectores (continuação)
Memória
Alimentação de 12 V
Energia
Controles e luzes
Frente do computador:
Botão liga/desliga
Luz de energia
Luz de atividade
da unidade
26
Vostro A100Vostro A180
um conector de 240 pinosdois conectores de 240 pinos
um conector de 4 pinosum conector de 4 pinos
um conector de 24 pinosum conector de 24 pinos
Vostro A100Vostro A180
botão de pressãobotão de pressão
luz azul — Ligado
luz azul piscante — Estado de espera
apagada — Desligado
luz azul — Uma luz azul piscante indica
que o computador está lendo dados do
disco rígido SATA ou da unidade de
CD/DVD ou que o computador está
gravando dados no disco rígido SATA
ou unidade de CD/DVD.
luz azul — Ligado
apagada — Desligado e em estado
de espera
luz azul — Uma luz azul piscante indica
que o computador está lendo dados
do disco rígido SATA ou da unidade
de CD/DVD ou que o computador
está gravando dados no disco rígido
SATA ou unidade de CD/DVD.
Page 27
Controles e luzes (continuação)
Parte posterior do
computador:
Luz de integridade da
conexão (no adaptador de
rede integrado)
Luz de atividade de rede
(no adaptador de rede
integrado)
LED da fonte de alimentação
Vostro A100Vostro A180
luz verde — Boa conexão entre a rede
e o computador.
apagada — Indica que o computador
não está detectando nenhuma
conexão física com a rede.
luz verde — Boa conexão entre
a rede e o computador.
apagada — Indica que o computador
não está detectando nenhuma
conexão física com a rede.
luz amarela piscante.luz amarela piscante.
luz verde — Ligada
apagada — Indica falha na fonte de
alimentação, na placa mãe ou em
dispositivo periférico.
luz verde — Ligada
apagada — Indica falha na fonte de
alimentação, na placa mãe ou em
dispositivo periférico.
Especificações
27
Page 28
Especificações
Alimentação
Fonte de alimentação de CC:
Potência
Dissipação máxima de calor (MHD)
Tensão (consulte as informações
sobre segurança fornecidas com
o computador para obter informações
importantes sobre a configuração de
tensão)
Bateria de célula tipo moedaCélula tipo moeda de lítio de 3 V CR2032
NOTA: O Vostro A180 pode suportar placas gráficas discretas de até 25 W ou periféricos adicionais de até
25 W. Se houver maior demanda de energia, a fonte de alimentação pode ser atualizada.
28
180 W
614 BTU/h
A dissipação de calor é calculada com base na potência nominal da
fonte de alimentação.
200-240 VCA, 50/60 Hz, 3,5 A
115/230 VCA, 50/60 Hz, 7 A/3,5 A
Page 29
Características físicas
Altura35,9 cm (14,1 polegadas)
Largura18,0 cm (7,1 polegadas)
Profundidade45,0 cm (17,7 polegadas)
Peso7,8 kg (17,2 libras)
Requisitos ambientais
Temperatura:
Operação
Armazenamento
Umidade relativa20% a 80% (sem condensação)
Vibração máxima:
Armazenamento
Choque máximo:
Operação
Armazenamento
10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F)
–40 °C a 65 °C (–40 °F a 149 °F)
5~500 Hz, 2,2 Grms, 15 min por lado
40 G +/- 5%, 2 ms +/- 10%, meia senóide
105 G +/-5%, 2 ms +/- 10%, meia senóide
Especificações
29
Page 30
Especificações
Requisitos ambientais (continuação)
Altitude:
Operação
Armazenamento
Nível de poluente aerotransportado G2 ou menor, conforme definido pela norma ISA-S71.04-1985
30
–15,2 a 3.048 m (–50 a 10.000 ft)
–15,2 a 10.668 m (–50 a 35.000 ft)
Page 31
Solução de problemas
Solução de problemas
ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra
a possibilidade de choque elétrico, lesões
provocadas pelo movimento das pás do
ventilador ou contra outros ferimentos,
nunca se esqueça de desconectar
o computador da tomada elétrica antes
de abrir a tampa.
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer
procedimento desta seção, siga as
instruções de segurança fornecidas com
o computador.
Ferramentas
Luzes de energia
A luz do botão liga/desliga, localizado na parte
frontal do computador, acende e pisca ou
permanece acesa para indicar estados diferentes:
•Se a luz de energia estiver apagada,
o computador estará desligado ou não
estará recebendo energia.
•Se a luz de energia estiver azul e contínua
e o computador não funcionar, verifique se
o monitor está conectado e ligado.
•Se a luz de energia estiver azul e piscando
(apenas no Vostro™ A100), o computador
estará no modo de espera. Pressione uma
tecla, mova o mouse ou pressione o botão
liga/desliga para retornar à operação normal.
Códigos de bipe
Seu computador poderá emitir uma série de bipes
durante a inicialização se o monitor não puder
mostrar erros ou problemas. Essa série de bipes,
chamada de código de bipes, identifica um
problema. Um código de bipes possível consiste em
três bipes curtos que se repetem. Este código de
bipe indica que o computador encontrou uma
possível falha na placa de sistema.
31
Page 32
Solução de problemas
Se o computador emitir bipes durante a inicialização:
1 Anote o código de bipe.
2 Execute o Dell Diagnostics para identificar
uma causa mais séria (consulte "Dell
Diagnostics" na página 47).
Código
(bipes
curtos que
se repetem)
1Falha de checksum do BIOS.
32
DescriçãoSolução proposta
Possível falha da placa de
sistema
Entre em contato com a Dell.
Page 33
Solução de problemas
Código
(bipes
curtos que
se repetem)
2Não foi detectado nenhum
3Possível falha da placa
DescriçãoSolução proposta
módulo de memória
de sistema
Se você tiver dois ou mais módulos de memória instalados,
remova-os, reinstale um módulo (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês)) e, em seguida,
reinicie o computador. Se o computador iniciar normalmente,
reinstale mais um módulo. Continue até identificar o módulo
defeituoso ou até que todos os módulos reinstalados não
apresentem mais erros.
Se estiver disponível, instale memória em bom funcionamento
e do mesmo tipo (consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com (em inglês)).
Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
Entre em contato com a Dell.
33
Page 34
Solução de problemas
Código
(bipes
curtos que
se repetem)
4Falha de leitura/gravação
5Falha do relógio de tempo real;
6Falha no teste do BIOS de vídeo Entre em contato com a Dell.
7Falha no teste de cache da CPU Entre em contato com a Dell.
34
DescriçãoSolução proposta
Certifique-se de não existe nenhum requisito especial de
da RAM
possível falha de bateria ou
da placa de sistema
instalação de módulo de memória ou de conector de memória
(consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês)).
Verifique se os módulos de memória que você instalou são
compatíveis com seu computador (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês)).
Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
Troque a bateria (consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com (em inglês)).
Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
Page 35
Solução de problemas
Mensagens de erro
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer
procedimento desta seção, siga as
instruções de segurança fornecidas com
o computador.
Se a mensagem não estiver na lista, consulte
a documentação do sistema operacional ou do
programa que estava sendo executado no momento
em que a mensagem apareceu.
AUXILIARYDEVICEFAILURE (FALHANO
DISPOSITIVOAUXILIAR) — O touch pad ou
o mouse externo pode estar com defeito. No caso
de um mouse externo, verifique a conexão do cabo.
Ative a opção Pointing Device (Dispositivo
indicador) do programa de configuração do
sistema. Consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com (em inglês) para obter mais
informações. Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte "Como entrar em
contato com a Dell" na página 78).
BADCOMMANDORFILENAME (COMANDO
OUNOMEDEARQUIVOINVÁLIDO) —
Certifique-se de ter digitado o comando
corretamente, de ter colocado os espaços nos
locais adequados e de ter usado o caminho correto.
CACHEDISABLEDDUETOFAILURE (CACHE
DESATIVADODEVIDOA FALHA) — Falha no
cache principal interno do microprocessador. Entre
em contato com a Dell (consulte "Como entrar em
contato com a Dell" na página 78).
CD DRIVECONTROLLERFAILURE (FALHA
DOCONTROLADORDAUNIDADEDE CD) —
A unidade de CD não responde aos comandos do
computador.
DATAERROR (ERRODEDADOS) — O disco
rígido não consegue ler os dados.
35
Page 36
Solução de problemas
DECREASINGAVAILABLEMEMORY
(A MEMÓRIADISPONÍVELESTÁ
DIMINUINDO) — Um ou mais módulos de
memória podem estar com defeito ou encaixados
de forma incorreta. Reinstale os módulos de
memória e, se necessário, troque-os. Consulte
o Manual de Serviço em support.dell.com
(em inglês) para obter mais informações.
DISK C: FAILEDINITIALIZATION (DISCO C:
FALHADEINICIALIZAÇÃO) — A unidade de
disco rígido falhou na inicialização. Execute os
testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte
"Dell Diagnostics" na página 47).
DRIVENOTREADY (A UNIDADENÃOESTÁ
PRONTA) — Para que a operação possa
continuar, um disco rígido precisa estar no
compartimento. Instale um disco rígido no
compartimento de disco rígido. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) para
obter mais informações.
36
ERRORREADING PCMCIA CARD (ERROAO
LERPLACA PCMCIA) — O computador não
consegue identificar a ExpressCard. Volte a inserir
a placa ou experimente usar outra placa. Consulte
o Manual de Serviço em support.dell.com
(em inglês) para obter mais informações.
EXTENDEDMEMORYSIZEHASCHANGED
(O
TAMANHODAMEMÓRIAESTENDIDA
MUDOU) — A quantidade de memória registrada
na memória não volátil (NVRAM) não corresponde
à memória instalada no computador. Reinicie
o computador. Se aparecer novamente uma
mensagem de erro, entre em contato com a Dell
(consulte "Como entrar em contato com a Dell" na
página 78).
THEFILEBEINGCOPIEDISTOOLARGEFOR
THEDESTINATIONDRIVE (O ARQUIVOQUE
ESTÁSENDOCOPIADOÉ GRANDEDEMAIS
PARAA UNIDADEDEDESTINO) — O arquivo
que você está tentando copiar é grande demais
para o disco, ou o disco está cheio. Tente copiar
o arquivo em outro disco ou use um disco de maior
capacidade.
solto. Reinstale os módulos de memória e, se
necessário, troque-os. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) para obter
mais informações.
GENERALFAILURE (FALHAGERAL) —
O sistema operacional está impossibilitado de
executar o comando. A mensagem é normalmente
seguida de informações específicas; por exemplo,
Printer out of paper (Impressora sem
papel). Tome a medida adequada.
HARD-DISKDRIVECONFIGURATIONERROR
RRODECONFIGURAÇÃODODISCO
(E
RÍGIDO) — O computador não consegue
identificar o tipo da unidade. Desligue o computador,
remova o disco rígido (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) ) e inicialize
o computador através do CD. Em seguida, desligue
o computador, reinstale a unidade de disco rígido
e reinicie o computador. Execute os testes de disco
rígido do Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" na página 47).
HARD-DISKDRIVECONTROLLERFAILURE
(FALHA 0 DOCONTROLADORDODISCO
0
RÍGIDO) — O disco rígido não responde aos
comandos do computador. Desligue o computador,
remova o disco rígido (consulte o Manual de Serviço
em support.dell.com (em inglês)) e inicialize
o computador a partir de um CD. Em seguida,
desligue o computador, reinstale a unidade de
disco rígido e reinicie o computador. Se o problema
persistir, experimente usar outra unidade de disco.
Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics
(consulte "Dell Diagnostics" na página 47).
37
Page 38
Solução de problemas
HARD-DISKDRIVEFAILURE (FALHADO
DISCORÍGIDO) — O disco rígido não responde
aos comandos do computador. Desligue
o computador, remova o disco rígido (consulte
o Manual de Serviço em support.dell.com (em
inglês)) e inicialize o computador através do CD.
Em seguida, desligue o computador, reinstale
a unidade de disco rígido e reinicie o computador.
Se o problema persistir, experimente usar outra
unidade de disco. Execute os testes de disco rígido
do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na
página 47).
HARD-DISKDRIVEREADFAILURE (FALHA
DELEITURADAUNIDADEDEDISCO
RÍGIDO) — O disco rígido pode ter um defeito.
Desligue o computador, remova o disco rígido
(consulte o Manual de Serviço em support.dell.com
(em inglês)) e inicialize o computador a partir de um
CD. Em seguida, desligue o computador, reinstale
a unidade de disco rígido e reinicie o computador.
Se o problema persistir, experimente usar outra
unidade de disco. Execute os testes de disco rígido
do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na
página 47).
38
INSERTBOOTABLEMEDIA (INSIRAUMA
MÍDIAINICIALIZÁVEL) — O sistema
operacional está tentando inicializar de uma mídia
não inicializável, como um disquete ou um CD.
Insira uma mídia inicializável.
INVALIDCONFIGURATIONINFORMATION-
PLEASERUN SYSTEM SETUP PROGRAM
ONFIGURAÇÕESINVÁLIDAS-EXECUTE
(C
OPROGRAMADECONFIGURAÇÃODO
SISTEMA) — As informações de configuração
do sistema não correspondem à configuração de
hardware. É mais provável que esta mensagem
ocorra após a instalação de um módulo de
memória. Corrija as opções adequadas no
programa de configuração do sistema. Consulte
o Manual de Serviço em support.dell.com (em
inglês) para obter mais informações.
KEYBOARDCLOCKLINEFAILURE (FALHANA
LINHADECLOCKDOTECLADO) — No caso
de teclados externos, verifique a conexão do cabo.
Execute o teste do Keyboard controller (controlador
de teclado) do Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" na página 47).
Page 39
Solução de problemas
KEYBOARDCONTROLLERFAILURE (FALHA
DOCONTROLADORDOTECLADO) — No
caso de teclados externos, verifique a conexão do
cabo. Reinicie o computador e evite pressionar teclas
do teclado ou usar o mouse durante a rotina de
inicialização. Execute o teste do Keyboard controller
(controlador de teclado) do Dell Diagnostics
(consulte "Dell Diagnostics" na página 47).
KEYBOARDDATALINEFAILURE (FALHANA
LINHADEDADOSDOTECLADO) — No caso
de teclados externos, verifique a conexão do cabo.
Execute o teste do Keyboard controller (controlador
de teclado) do Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" na página 47).
KEYBOARDSTUCKKEYFAILURE (FALHADE
TECLATRAVADADOTECLADO) — No caso
de teclados ou teclados numéricos externos,
verifique a conexão do cabo. Reinicie o computador
e evite tocar no teclado ou nas teclas durante
a rotina de inicialização. Execute o teste de Stuck
Key (tecla travada) do Dell Diagnostics (consulte
"Dell Diagnostics" na página 47).
LICENSEDCONTENTISNOTACCESSIBLEIN
EDIADIRECT (O CONTEÚDOLICENCIADO
M
NÃOESTÁACESSÍVELNO MEDIADIRECT) —
O Dell™ MediaDirect™ não consegue verificar as
restrições de DRM (Digital Rights Management) do
arquivo, portanto o arquivo não será executado
(consulte "Dell Diagnostics" na página 47).
MEMORYADDRESSLINEFAILUREAT
ADDRESS, READVALUEEXPECTING
VALUE (FALHADELINHADEENDEREÇO
DEMEMÓRIA; VALORLIDO; VALOR
ESPERADO) — O módulo de memória pode estar
com defeito ou incorretamente instalado. Reinstale
os módulos de memória e, se necessário,
troque-os. Consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com (em inglês) para obter mais
informações.
39
Page 40
Solução de problemas
MEMORYALLOCATIONERROR (ERRODE
ALOCAÇÃODEMEMÓRIA) — O software que
você está tentando executar está entrando em
conflito com o sistema operacional, com outro
programa ou com um utilitário. Desligue
o computador, aguarde 30 segundos e reinicie-o.
Tente executar o programa novamente.
Se a mensagem de erro continuar a aparecer,
consulte a documentação do software.
MEMORYDATALINEFAILUREATADDRESS,
READVALUEEXPECTINGVALUE (FALHADE
LINHADEDADOSDEMEMÓRIA; VALOR
LIDO; VALORESPERADO) — O módulo de
memória pode estar com defeito ou incorretamente
instalado. Reinstale os módulos de memória e,
se necessário, troque-os. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) para obter
mais informações.
O módulo de memória pode estar com defeito ou
incorretamente instalado. Reinstale os módulos
de memória e, se necessário, troque-os. Consulte
o Manual de Serviço em support.dell.com
(em inglês) para obter mais informações.
MEMORYODD/EVENLOGICFAILUREAT
ADDRESS, READVALUEEXPECTINGVALUE
ALHADELÓGICAÍMPAR/PAREM
(F
ENDEREÇODEMEMÓRIA; VALORLIDO;
VALORESPERADO) — O módulo de memória
pode estar com defeito ou incorretamente
instalado. Reinstale os módulos de memória e,
se necessário, troque-os. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) para obter
mais informações.
Page 41
Solução de problemas
MEMORYWRITE/READFAILUREAT
ADDRESS, READVALUEEXPECTINGVALUE
(F
ALHADELEITURA/GRAVAÇÃOEM
ENDEREÇODEMEMÓRIA; VALORLIDO;
VALORESPERADO) — O módulo de memória
pode estar com defeito ou incorretamente
instalado. Reinstale os módulos de memória e,
se necessário, troque-os. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) para obter
mais informações.
NO BOOTDEVICEAVAILABLE (NENHUM
DISPOSITIVODEINICIALIZAÇÃO
DISPONÍVEL) — O computador não consegue
localizar a unidade de disco rígido. Se o disco rígido
for o dispositivo de inicialização, certifique-se de
que ele está instalado, encaixado corretamente
e particionado como um dispositivo de inicialização.
NO BOOTSECTORONHARDDRIVE (SETOR
DEINICIALIZAÇÃONÃOENCONTRADONO
DISCORÍGIDO) — O sistema operacional pode
estar corrompido. Entre em contato com a Dell
(
consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na
página 78).
NO TIMERTICKINTERRUPT (INTERRUPÇÃO
AUSENTENOCIRCUITOTEMPORIZADOR) —
Um chip na placa de sistema pode estar
funcionando incorretamente. Execute os testes de
System Set (Configuração do sistema) do Dell
Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na
página 47).
NOTENOUGHMEMORYORRESOURCES.
XITSOMEPROGRAMSANDTRYAGAIN
E
EMÓRIAOURECURSOSINSUFICIENTES.
(M
S
AIADEALGUNSPROGRAMASE TENTE
NOVAMENTE) — Há muitos programas abertos.
Feche todas as janelas e abra o programa que
deseja usar.
41
Page 42
Solução de problemas
OPERATINGSYSTEMNOTFOUND (SISTEMA
OPERACIONALNÃOENCONTRADO) —
Reinstale o disco rígido (consulte o Manual de Serviço
em support.dell.com (em inglês)). Se o problema
persistir, entre em contato com a Dell (consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na página 78).
OPTIONAL ROM BADCHECKSUM
(C
HECKSUMINVÁLIDADA ROM
OPCIONAL) — Falha aparente da ROM opcional.
Entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar
em contato com a Dell" na página 78).
A REQUIRED .DLL FILEWASNOTFOUND
MARQUIVO .DLL OBRIGATÓRIONÃOFOI
(U
ENCONTRADO) — O programa que está
tentando abrir não apresenta um arquivo essencial.
Remova e reinstale o programa.
®
Microsoft
42
Windows Vista®:
1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista
→ Painel de controle→ Programas→
Programas e recursos.
2 Selecione o programa que deseja remover.
3 Clique em Desinstalar.
4 Consulte a documentação do programa para
obter instruções sobre instalação.
SECTORNOTFOUND (SETORNÃO
ENCONTRADO) — O sistema operacional não
consegue localizar um setor na unidade de disco
rígido. Você pode ter um setor com defeito ou FAT
corrompida na unidade de disco rígido. Execute
o utilitário de verificação de erros do Windows para
examinar a estrutura de arquivos do disco rígido.
Consulte a Ajuda e suporte do Windows para obter
Iniciar
instruções (clique em
Se um grande número de setores estiver com
defeito, faça um backup dos dados (se possível)
e formate o disco rígido.
→ Ajuda e suporte).
SEEKERROR (ERRODEBUSCA) —
O sistema operacional não consegue localizar uma
trilha especifica no disco rígido.
Page 43
Solução de problemas
SHUTDOWNFAILURE (FALHAAO
DESLIGAR) — Um chip na placa de sistema
pode estar funcionando incorretamente. Execute os
testes de System Set (Configuração do sistema) do
Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na
página 47).
TIME- OF-DAYCLOCKLOSTPOWER
ENERGIADORELÓGIOFOI
(A
DESATIVADA) — Os parâmetros de configuração
do sistema estão corrompidos. Conecte o computador
a uma tomada elétrica para carregar a bateria. Se
o problema persistir, tente restaurar os dados ao
entrar no programa de configuração e, imediatamente,
sair do mesmo (consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com (em inglês)). Se a mensagem
reaparecer, entre em contato com a Dell (consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na página 78).
TIME- OF-DAYCLOCKSTOPPED (O RELÓGIO
PAROU) — A bateria de reserva que suporta os
parâmetros de configuração do sistema pode estar
precisando ser carregada. Conecte o computador
a uma tomada elétrica para carregar a bateria.
Se o problema persistir, entre em contato com a Dell
(consulte "Como entrar em contato com a Dell" na
página 78).
TIME- OF-DAYNOTSET- PLEASERUNTHE
YST EM SETUPPROGRAM (HORA
S
INCORRETA-EXECUTEO PROGRAMADE
CONFIGURAÇÃODOSISTEMA) — A hora/
data armazenada no programa de configuração do
sistema não coincide com a do relógio do sistema.
Corrija as configurações das opções de Data e Hora.
Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com
(em inglês) para obter mais informações.
TIMERCHIPCOUNTER 2 FAILED (FALHANO
CONTADOR 2 DOCHIPDO
TEMPORIZADOR) — Um chip na placa de
sistema pode estar funcionando incorretamente.
Execute os testes de System Set (Configuração do
sistema) do Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" na página 47).
43
Page 44
Solução de problemas
UNEXPECTEDINTERRUPTINPROTECTED
MODE (INTERRUPÇÃOINESPERADANO
MODOPROTEGIDO) — O controlador do
teclado pode estar funcionando incorretamente ou
um módulo de memória pode estar solto. Execute os
testes de System Memory (memória do sistema)
e do Keyboard controller (controlador de teclado)
do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na
página 47).
O computador falhou três vezes consecutivas ao
executar a rotina de inicialização por causa do
mesmo erro (consulte "Como entrar em contato com
a Dell" na página 78 para obter assistência).
Page 45
Solução de problemas
CMOS CHECKSUMERROR (ERRONASOMA
DEVERIFICAÇÃODO CMOS) — Possível
falha da placa de sistema ou a carga da bateria do
relógio de tempo real (RTC) está baixa. Substitua
a bateria. Consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com (em inglês) ou consulte "Como
entrar em contato com a Dell" na página 78 para
obter assistência.
CPU FANFAILURE (FALHANOVENTILADOR
DA CPU) — Falha do ventilador da CPU. Troque
o ventilador do processador. Consulte o Manual de
Serviço em support.dell.com (em inglês).
HARD-DISKDRIVEFAILURE (FALHADO
DISCORÍGIDO) — Houve uma possível falha do
disco rígido durante o POST. Verifique os cabos,
troque os discos rígidos de lugar ou consulte "Como
entrar em contato com a Dell" na página 78 para
obter assistência.
HARD-DISKDRIVEREADFAILURE (FALHA
DELEITURADAUNIDADEDEDISCO
RÍGIDO) — Houve uma possível falha do disco
rígido durante o teste de inicialização da unidade
(consulte "Como entrar em contato com a Dell" na
página 78 para obter assistência).
KEYBOARDFAILURE (FALHADO
TECLADO) — Falha do teclado ou cabo do
teclado solto.
NO BOOTDEVICEAVAILABLE (NENHUM
DISPOSITIVODEINICIALIZAÇÃO
DISPONÍVEL) — Não há nenhuma partição
inicializável no disco rígido, ou o cabo do disco
rígido está solto, ou não existe nenhum dispositivo
inicializável.
•Se a unidade de disco rígido for o dispositivo
de inicialização, certifique-se de que os
cabos estão conectados e de que a unidade
está instalada corretamente e particionada
como um dispositivo de inicialização.
45
Page 46
Solução de problemas
•Entre no programa de configuração do
sistema e verifique se as informações de
seqüência de inicialização estão corretas
(consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com (em inglês)).
NO TIMERTICKINTERRUPT (INTERRUPÇÃO
AUSENTENOCIRCUITOTEMPORIZADOR) —
Um chip na placa de sistema pode estar defeituoso
ou há falha na placa de sistema (consulte "Como
entrar em contato com a Dell" na página 78 para
obter assistência).
USB OVERCURRENTERROR (ERRODE
SOBRECARGADODISPOSITIVO USB) —
Desconecte o dispositivo USB. Use uma fonte de
alimentação externa para o dispositivo USB.
46
NOTICE - HARD DRIVE SELF
MONITORING SYSTEM
THATA PARAMETERHASEXCEEDEDITS
NORMALOPERATINGRANGE. DELL
RECOMMENDSTHATYOUBACKUPYOUR
DATAREGULARLY. A PARAMETEROUTOF
RANGEMAYORMAYNOTINDICATE
APOTENTIALHARDDRIVEPROBLEM
HASREPORTED
(AVISO - O SISTEMA DE AUTOMONITORAMENTO
DISCORÍGIDOREPORTOUQUEUM
PARÂMETROULTRAPASSOUO SEU
INTERVALODEOPERAÇÃONORMAL.
falha do disco rígido. Este recurso pode ser ativado
ou desativado na configuração do BIOS.
DAUNIDADEDE
Page 47
Solução de problemas
Como solucionar problemas de software
e de hardware
Se algum dispositivo não for detectado durante
a instalação do sistema operacional ou se for
detectado, mas estiver configurado incorretamente,
você poderá usar o recurso de solução de problemas
de hardware para resolver a incompatibilidade.
Para iniciar o solucionador de problemas de
hardware:
Windows Vista:
1 Clique no botão Iniciar do Windows
Vista e clique em Ajuda e suporte.
2 Digite solução de problemas de
hardware no campo de pesquisa
e pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
3 Nos resultados da pesquisa, selecione
a opção que melhor descreve o problema
e siga as instruções das etapas restantes da
solução do problema.
Dell Diagnostics
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer
procedimento desta seção, siga as
instruções de segurança fornecidas com
o computador.
Quando usar o Dell Diagnostics
Se o computador apresentar algum problema,
execute as verificações descritas em "Problemas
de travamento e de software" (consulte "Problemas
de travamento e de software" na página 53)
e depois execute o Dell Diagnostics antes de entrar
em contato com a Dell para obter assistência técnica.
É recomendável que você imprima estes
procedimentos antes de começar.
AVISO: O Dell Diagnostics funciona apenas
em computadores Dell.
47
Page 48
Solução de problemas
NOTA: A mídia Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários) da Dell é opcional e pode não
ser fornecida com todos os computadores.
Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com
(em inglês) para rever as informações de configuração
do computador e verifique se o dispositivo que você
quer testar é exibido no programa de configuração do
sistema e se está ativo.
Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco rígido ou
da mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
da Dell.
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do
disco rígido
NOTA: Se o computador não mostrar
imagens na tela, consulte
contato com a Dell" na página 78
1 Certifique-se de que o computador está
conectado a uma tomada elétrica que esteja
funcionando corretamente.
2 Ligue (ou reinicie) o computador.
48
"Como entrar em
.
3 Quando o logotipo da DELL™ aparecer,
pressione <F12> imediatamente. Selecione
Diagnostics (Diagnóstico) no menu de
inicialização e pressione <Enter>.
NOTA: Se você esperar demais
e o logotipo do sistema operacional
aparecer, continue aguardando até
ver a área de trabalho do Microsoft
Windows
o computador e tente novamente.
®
. Em seguida, desligue
NOTA: Se aparecer uma mensagem
informando que a partição do utilitário
de diagnósticos não foi localizada,
execute o Dell Diagnostics a partir da
mídia Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários).
4 Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell
Diagnostics da partição do utilitário de
diagnóstico no disco rígido e siga as
instruções da tela.
®
Page 49
Solução de problemas
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir
da
mídia
Drivers and Utilities
e
utilitários) da Dell
1 Insira a mídia Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários).
2 Desligue o computador e reinicie-o.
3 Quando o logotipo da DELL aparecer,
pressione <F12> imediatamente.
(Drivers
NOTA: Se esperar muito tempo
e o logotipo do sistema operacional
aparecer, aguarde até visualizar
a área de trabalho do Microsoft
®
Windows
o computador e tente novamente.
. Em seguida, desligue
®
NOTA: As etapas a seguir alteram
a seqüência de inicialização somente
uma vez. Na próxima inicialização,
o computador inicializará de acordo
com os dispositivos especificados no
programa de configuração do sistema.
4 Quando a lista de dispositivos de inicialização
aparecer, realce CD/DVD/CD-RW (Unidade
de CD/DVD/CD-RW) e pressione <Enter>.
5 Selecione a opção Boot from CD-ROM
(Inicializar a partir do CD-ROM) no menu
apresentado e pressione <Enter>.
6 Digite
7 Selecione Run the 32 Bit Dell Diagnostics
8 Quando o Main Menu (Menu principal) do
1 para abrir o menu do CD e pressione
<Enter> para continuar.
(Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) na
lista numerada. Se houver múltiplas versões
na lista, selecione a versão adequada para
a sua plataforma.
Dell Diagnostics aparecer, selecione o teste
que você quer executar e siga as instrução
da tela.
49
Page 50
Solução de problemas
Dicas para resolução de problemas
Siga estas dicas quando for diagnosticar problemas
no computador:
•Se você adicionou ou removeu uma peça
antes de o problema ocorrer, verifique
o procedimento de instalação e veja se a peça
está instalada corretamente (consulte
o Manual de Serviço em support.dell.com
(em inglês)).
•Se um dispositivo periférico não funcionar,
verifique se ele está conectado corretamente.
•Se aparecer alguma mensagem na tela,
anote a mensagem exata. Essa mensagem
pode ajudar a equipe de suporte
a diagnosticar e corrigir o(s) problema(s).
•Se aparecer alguma mensagem de erro em
um programa, consulte a documentação
deste programa.
50
NOTA: Os procedimentos deste documento
foram escritos para o modo de exibição
padrão do Windows e, portanto, podem não
se aplicar caso o computador Dell esteja
configurado para o modo de exibição
clássico do Windows.
Problemas de energia
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer
procedimento desta seção, siga as
informações de segurança que
acompanham o computador.
SE A LUZDEENERGIAESTIVER
APAGADA — O computador está desligado ou
não está recebendo energia.
•Reconecte o cabo de alimentação ao
conector de alimentação na parte traseira
do computador e à tomada elétrica.
•Remova filtros de linha, cabos de extensão
e outros dispositivos de proteção contra
oscilações e falhas de energia para verificar
se o computador liga corretamente.
Page 51
Solução de problemas
•Certifique-se de que o filtro de linha em uso
está conectado a uma tomada elétrica
e ligado.
•Certifique-se de que a tomada elétrica está
funcionando, testando-a com outro dispositivo,
como um abajur.
•Certifique-se de que o cabo de alimentação
principal e o cabo do painel frontal estão
firmemente conectados à placa de sistema
(consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com (em inglês)).
SE A LUZDEENERGIAESTIVERAZUL
EO COMPUTADORNÃOESTIVER
RESPONDENDO —
•Verifique se o monitor está conectado
e ligado.
•Se o monitor estiver conectado e ligado,
consulte "Códigos de bipe" na página 31.
SE A LUZDEENERGIAESTIVERAZUL
PISCANTE (APENASNO VOSTRO A100) —
O computador está no modo de espera. Pressione
uma tecla, mova o mouse ou pressione o botão
liga/desliga para retornar à operação normal.
ELIMINEINTERFERÊNCIAS — Algumas
causas possíveis de interferência são:
•Cabos de extensão de energia, de teclado
e de mouse.
•Muitos dispositivos conectados ao mesmo
filtro de linha.
•Vários filtros de linha conectados à mesma
tomada elétrica.
51
Page 52
Solução de problemas
Problemas de memória
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer
procedimento desta seção, siga as
informações de segurança que
acompanham o computador.
SE VOCÊRECEBERUMAMENSAGEMDE
MEMÓRIAINSUFICIENTE —
•Salve e feche os arquivos e saia dos
programas que estiverem abertos, mas que
não estiverem sendo usados, para ver se
isso resolve o problema.
•Verifique os requisitos mínimos de memória
na documentação do software. Se necessário,
instale memória adicional (consulte
o Manual de Serviço em support.dell.com
(em inglês)).
•Encaixe novamente os módulos de memória
(consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com (em inglês)) para garantir
que o computador esteja se comunicando
corretamente com a memória.
52
•Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" na página 47).
SE O COMPUTADORAPRESENTAROUTROS
PROBLEMASDEMEMÓRIA —
•Encaixe novamente os módulos de memória
(consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com (em inglês)) para garantir
que o computador esteja se comunicando
corretamente com a memória.
•Siga as diretrizes de instalação da memória
(consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com (em inglês)).
•Certifique-se de que a memória em uso
é compatível com o computador. Para obter
mais informações sobre o tipo de memória
suportado pelo computador, consulte
"Memória" na página 20.
•Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" na página 47).
Page 53
Solução de problemas
Problemas de travamento e de software
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer
procedimento desta seção, siga as
informações de segurança que acompanham
o computador.
O computador não inicia
VERIFIQUESEO CABODEALIMENTAÇÃO
ESTÁENCAIXADOCOMFIRMEZAAO
COMPUTADORE À TOMADAELÉTRICA.
O computador pára de responder
AVISO : Você pode perder dados se não
conseguir executar o procedimento de
desligar o sistema operacional.
DESLIGUEO COMPUTADOR — Se você não
conseguir obter resposta quando pressionar uma
tecla ou mover o mouse, pressione e mantenha
pressionado o botão liga/desliga durante, pelo
menos, 8 a 10 segundos (até desligar o computador)
e, em seguida, reinicie o computador.
Um programa pára de responder
FECHEO PROGRAMA —
1 Pressione <Ctrl><Shift><Esc>
simultaneamente para ter acesso ao
Gerenciador de tarefas e clique na guia
Aplicativos.
2 Clique no programa que não está
respondendo e clique em Finalizar tarefa.
Um programa trava repetidamente
NOTA: A maioria dos softwares fornece
instruções sobre instalação, as quais estão
contidas na documentação ou em um
disquete, CD ou DVD.
CONSULTEA DOCUMENTAÇÃODO
SOFTWARE — Se necessário, desinstale
e reinstale o programa.
53
Page 54
Solução de problemas
Um programa foi criado para uma versão
anterior do sistema operacional
Microsoft
®
Windows
®
EXECUTEO ASSISTENTEDE
COMPATIBILIDADEDEPROGRAMAS —
Windows Vista:
O Assistente de compatibilidade de programa
configura o programa para funcionar em ambientes
similares a ambientes não-Windows Vista.
1 Clique em Iniciar → Painel de
controle→ Programas→ Usar um programa
mais antigo com esta versão do Windows.
2 Na tela de boas-vindas, clique em Avançar.
3 Siga as instruções apresentadas na tela.
Uma tela inteiramente azul aparece
DESLIGUEO COMPUTADOR — Se você não
conseguir obter resposta quando pressionar uma
tecla ou mover o mouse, pressione e mantenha
pressionado o botão liga/desliga durante, pelo
menos, 8 a 10 segundos (até desligar o computador)
e, em seguida, reinicie o computador.
•Verifique se o programa é compatível com
o sistema operacional instalado no computador.
•Certifique-se de que o computador atenda aos
requisitos mínimos de hardware para executar
o software. Consulte a documentação do
software para obter informações.
•Certifique-se de que o programa esteja
instalado e configurado de forma adequada.
•Verifique se os drivers de dispositivo não
estão em conflito com o programa.
•Se necessário, desinstale e reinstale
o programa.
Page 55
FAÇAUMACÓPIADESEGURANÇADOS
ARQUIVOSIMEDIATAMENTE
•Utilize um programa antivírus para examinar
o disco rígido, os disquetes, os CDs ou DVDs.
•Salve e feche os arquivos abertos, bem
como os programas que também estiverem
abertos e desligue o computador através do
menu Iniciar.
Serviço Dell de atualização técnica
O serviço Dell de atualização técnica fornece
notificação proativa através de e-mail sobre as
atualizações de software e hardware do
computador. O serviço é gratuito e pode ser
personalizado para atender suas necessidades do
conteúdo, formato e de freqüência de recebimento
de notificações.
Para se inscrever no serviço Dell de atualização
técnica, vá para support.dell.com/technicalupdate
(em inglês).
Solução de problemas
55
Page 56
Solução de problemas
56
Page 57
Como reinstalar software
Como reinstalar software
Drivers
Como identificar drivers
Se você tiver problema com algum dispositivo,
determine se o driver é a fonte do problema e,
se necessário, atualize o driver.
®
Microsoft
Windows Vista®:
1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista
, e clique com o botão direito em
Computador.
2 Clique em Propriedades→ Gerenciador de
dispositivos.
NOTA: A janela Controle de conta de
usuário pode ser mostrada. Se você
for um administrador do computador,
clique em Continuar; se não for, entre
em contato com o administrador para
continuar.
Role para baixo na lista para ver se algum
dispositivo tem um ponto de exclamação (um
círculo amarelo com um [!]) no ícone do dispositivo.
Se aparecer um ponto de exclamação ao lado do
nome do dispositivo, talvez seja necessário
reinstalar o driver ou instalar um novo driver
(consulte "Como reinstalar drivers e utilitários" na
página 57).
Como reinstalar drivers e utilitários
AVISO: O site de suporte da Dell
support.dell.com (em inglês) e a mídia
Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
fornecem drivers aprovados para
computadores Dell™. Se você instalar
drivers obtidos em outras fontes, seu
computador pode não funcionar
corretamente.
57
Page 58
Como reinstalar software
Como voltar para uma versão anterior de
driver de dispositivo
Windows Vista:
1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista
, e clique com o botão direito em
Computador.
2 Clique em Propriedades→ Gerenciador de
dispositivos.
NOTA: A janela Controle de conta de
usuário pode ser mostrada. Se você
for um administrador do computador,
clique em Continuar; caso contrário,
contate o administrador para entrar no
Gerenciador de dispositivos.
3 Clique com o botão direito no dispositivo
para o qual o novo driver foi instalado
e clique em Propriedades.
4 Clique na guia Drivers→ Reverter driver.
Se o recurso Reverter driver de dispositivo não
resolver o problema, use o recurso Restauração do
sistema (consulte "Como restaurar o sistema
58
operacional" na página 60) para retornar
o computador ao estado operacional existente
antes da instalação do novo driver.
Como utilizar a mídia Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários)
Se o uso do recurso de reversão de driver de
dispositivo ou de restauração do sistema (consulte
"Como restaurar o sistema operacional" na
página 60) não resolver o problema, reinstale
o driver usando a mídia Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários).
1 Com a área de trabalho do Windows exibida,
insira a mídia Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários).
2 Se esta for a primeira vez que você irá usar
a mídia Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários), vá para a etapa 3. Se não,
vá para a etapa 6.
3 Quando o programa de instalação da mídia
Divers and Utilities (Drivers e utilitários)
abrir, siga as instruções da tela.
Page 59
Como reinstalar software
NOTA: Na maioria dos casos,
a execução do programa Drivers and
Utilities (Drivers e utilitários) começa
automaticamente. Se não começar,
inicie o Windows Explorer, clique no
diretório da unidade da mídia para ver
o seu conteúdo e, então, clique duas
vezes no arquivo autorcd.exe.
4 Quando a janela Assistente do InstallShield
concluído aparecer, remova a mídia Drivers
and Utilities (Drivers e utilitários) e clique em
Concluir para reiniciar o computador.
5 Quando a área de trabalho do Windows
aparecer, reinsira a mídia Drivers and
Utilities (Drivers e utilitários).
6 Na tela Bem-vindo, proprietário do sistema
Dell, clique em Avançar.
NOTA: O programa Drivers and
Utilities (Drivers e utilitários) exibe
somente drivers do hardware que veio
instalado no computador. Caso tenha
instalado algum hardware adicional,
os drivers do novo hardware podem
não ser exibidos. Se esses drivers não
forem mostrados, saia do programa
Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
Para obter informações sobre drivers,
consulte a documentação fornecida
com o dispositivo.
Aparece uma mensagem informando
que a mídia Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários) está detectando hardware
no computador.
Os drivers usados pelo computador são
exibidos automaticamente na janela My
Drivers—The ResourceCD has identified
these components in your system (Meus
drivers—o ResouceCD identificou estes
componentes em seu sistema).
7 Clique no driver que deseja reinstalar e siga
as instruções na tela.
Caso um driver específico não esteja na lista, então
esse driver não é exigido pelo sistema operacional.
59
Page 60
Como reinstalar software
Como reinstalar drivers manualmente
Depois de extrair os arquivos do driver e colocá-los
no disco rígido conforme descrito na seção anterior:
1 Clique no botão Iniciar do Windows
Vista, e clique com o botão direito em
Computer.
2 Clique em Propriedades→ Gerenciador de
dispositivos.
NOTA: A janela Controle de conta de
usuário pode ser mostrada. Se você
for um administrador do computador,
clique em Continuar; caso contrário,
contate o administrador para entrar no
Gerenciador de dispositivos.
3 Clique duas vezes no tipo de dispositivo para
o qual o driver está sendo instalado (por
exemplo, Áudio ou Vídeo).
4 Clique duas vezes no nome do dispositivo
para o qual você está instalando o driver.
5 Clique na guia Driver→ Atualizar Driver→
Procurar software de driver no computador.
60
6 Clique em Procurar e vá até o local no qual você
copiou anteriormente os arquivos do driver.
7 Quando o nome do driver adequado aparecer,
clique neste nome→ OK→ Avançar.
8 Clique em Concluir e reinicie o computador.
Como restaurar o sistema
operacional
Você pode restaurar um estado anterior do sistema
operacional das seguintes formas:
•O recurso de restauração do sistema do
Microsoft Windows permite que o computador
retorne para um estado anterior sem afetar
arquivos de dados. Use o recurso de
restauração do sistema como a primeira
solução para restaurar o sistema operacional
e preservar os arquivos de dados.
•O Dell Factory Image Restore (disponível no
Windows Vista) retorna o disco rígido ao
estado operacional em que ele se
encontrava quando o computador foi
adquirido. O programa apaga
Page 61
Como reinstalar software
permanentemente todos os dados do disco
rígido e remove todos os programas que
tiverem sido instalados depois que você
recebeu o computador. Use o Dell Factory
Image Restore somente se o recurso de
restauração do sistema não resolver
o problema do sistema operacional.
•Caso tenha recebido uma mídia do sistema
operacional com o computador, poderá
usá-la para restaurar o sistema operacional.
Entretanto, o uso da mídia do sistema operacional também exclui todos os dados
do disco rígido. Use a mídia somente se
a Restauração do sistema não solucionar
o problema do sistema operacional.
Como usar o recurso de Restauração do
®
sistema do Microsoft
Os sistemas operacionais Windows fornecem uma
opção de Restauração do sistema que permite
restaurar o computador a um estado operacional
anterior (sem afetar os arquivos de dados), se as
Windows
®
alterações feitas no hardware, software ou outras
configurações do sistema tiverem deixado
o computador em um estado operacional indesejável.
Quaisquer alterações que o recurso Restauração
do sistema fizer ao computador são completamente
reversíveis.
AVISO: Faça backups regulares dos arquivos
de dados. A restauração do sistema não
monitora nem recupera arquivos de dados.
NOTA: Os procedimentos descritos neste
documento foram escritos para o modo de
exibição padrão do Windows, portanto
podem não funcionar se configurar seu
computador Dell™ para o modo de exibição
clássico do Windows.
NOTA: Configure o computador Dell™ para
o modo de exibição clássico do Windows.
61
Page 62
Como reinstalar software
Como iniciar a restauração do sistema
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar .
2 Na caixa Iniciar pesquisa, digite
Restauração do sistema e pressione
<Enter>.
NOTA: A janela Controle de conta de
usuário pode ser mostrada. Se você
for um administrador do computador,
clique em Continuar; caso contrário,
entre em contato com o administrador
para continuar com a ação desejada.
3 Clique em Avançar e siga os prompts
mostrados na tela.
Se a Restauração do sistema não resolver
o problema, você poderá desfazer a última
restauração (consulte "Como desfazer a última
restauração do sistema" na página 62).
62
Como desfazer a última restauração
do
sistema
AVISO: Antes de desfazer a última
restauração do sistema, salve e feche todos
os arquivos e programas que estejam
abertos. Não altere, não abra nem apague
qualquer arquivo ou programa enquanto
a restauração do sistema não terminar.
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar .
2 Na caixa Iniciar pesquisa, digite
Restauração do sistema e pressione
<Enter>.
3 Clique em Desfazer a última restauração
e clique em Avançar.
Page 63
Como reinstalar software
Como utilizar o Dell™ Factory Image
Restore
AVISO : O Dell Factory Image Restore apaga
permanentemente todos os dados do disco
rígido e remove todos os programas ou
drivers que tiverem sido instalados depois
que o computador foi recebido. Se possível,
faça um backup dos dados antes de usar
estas opções. Use o Dell Factory Image
Restore somente se o recurso de
restauração do sistema não resolver
o problema do sistema operacional.
NOTA: O Dell Factory Image Restore pode
não estar disponível em certos países ou em
certos computadores.
Use o Dell Factory Image Restore (Windows Vista)
apenas como a última alternativa para a restauração
do sistema operacional. Essas opções restauram
o disco rígido ao estado operacional em que estava
quando o computador foi adquirido. Quaisquer
programas ou arquivos adicionados depois que
você recebeu o computador – inclusive arquivos de
dados – são permanentemente apagados do disco
rígido. Os arquivos de dados incluem os
documentos, planilhas, mensagens de e-mail,
fotografias digitais, arquivos de música, etc.
Se possível, faça um backup de todos os dados
antes de usar o Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore (somente no
Windows Vista)
1 Ligue o computador. Quando aparecer
o logotipo da Dell, pressione <F8> várias
vezes para acessar a janela de opções de
inicialização avançadas do Vista.
2 Selecione Reparar o seu computador.
3 A janela Opções de recuperação do sistema
será mostrada.
4 Selecione um layout de teclado e clique em
Avançar.
63
Page 64
Como reinstalar software
5 Para ter acesso às opções de recuperação,
você deve fazer login como um usuário local.
Para acessar o prompt de comando, digite
administrador no campo Nome de
usuário e clique em OK.
6 Clique em Dell Factory Image Restore.
NOTA: Dependendo da sua
configuração, você pode selecionar
Dell Factory Tools (Ferramentas do
Dell Factory) e depois Dell Factory
Image Restore.
7 Na tela de boas-vindas do Dell Factory
Image Restore, clique em Avançar.
A tela Confirm Data Deletion (Confirmar
a exclusão de dados) é exibida.
AVISO : Se você não quiser continuar a usar
o Factory Image Restore, clique em Cancelar.
64
8 Marque a caixa para confirmar que você
quer continuar a reformatar o disco rígido
e a restaurar a condição de fábrica do
sistema e depois clique em Avançar.
O processo de restauração é iniciado e pode
demorar cinco minutos ou mais para ser
concluído. Uma mensagem é exibida quando
o sistema operacional e os demais
aplicativos tiverem sido restaurados para
o padrão de fábrica.
9 Clique em Concluir para reiniciar.
Page 65
Como reinstalar software
Como usar a mídia do sistema
operacional
Antes de começar
Se você estiver considerando a reinstalação do
sistema operacional Windows para corrigir um
problema com um driver instalado recentemente,
tente usar primeiro o recurso de reversão de driver
de dispositivo do Windows. Consulte "Como voltar
para uma versão anterior de driver de dispositivo"
na página 58. Se o recurso Reverter driver de
dispositivo não resolver o problema, use o recurso
Restauração do sistema do Microsoft Windows
para retornar o sistema operacional ao estado em
que ele se encontrava antes da instalação do novo
driver. Consulte "Como usar o recurso de
Restauração do sistema do Microsoft
na página 61.
®
Windows®"
AVISO: Antes de iniciar a instalação, faça
cópias de segurança de todos os dados da
unidade de disco rígido principal. Em
configurações convencionais de disco
rígido, a unidade principal é a primeira
unidade detectada pelo computador.
Para reinstalar o Windows, é necessária a mídia
Dell™ do sistema operacional e a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) da Dell.
NOTA: A mídia Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários) da Dell
foram instalados durante a montagem do
computador. Use a mídia Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários)
driver necessário. Dependendo da região na
qual você tiver adquirido o computador, ou
se solicitou a mídia, as mídias
Utilities (Drivers e utilitários)
operacional da Dell podem não ser
fornecidas com o computador.
contém os drivers que
para carregar qualquer
Drivers and
e a do sistema
65
Page 66
Como reinstalar software
Como reinstalar o Windows
O processo de reinstalação pode demorar de uma
a duas horas para ser concluído. Após a reinstalação
do sistema operacional, você precisa também
reinstalar os drivers de dispositivos, o programa de
proteção contra vírus e outros softwares.
1 Salve e saia dos arquivos e programas
abertos.
2 Insira a mídia do sistema operacional.
3 Se aparecer a mensagem Instalar
Windows, clique em Sair.
4 Reinicie o computador.
Quando o logotipo da DELL aparecer,
pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Se você esperar demais
e o logotipo do sistema operacional
aparecer, aguarde que a área de
trabalho do Microsoft
seja mostrada. Então, desligue
o computador e tente novamente.
66
®
Windows®
NOTA: As etapas a seguir alteram
a seqüência de inicialização somente
uma vez. Na próxima inicialização,
o computador inicializará de acordo
com os dispositivos especificados no
programa de configuração do sistema.
5 Quando a lista de dispositivos de inicialização
aparecer, realce CD/DVD/CD-RW Drive
(Unidade de CD/DVD/CD-RW) e pressione
<Enter>.
6 Pressione qualquer tecla para fazer a Boot
from CD-ROM (Inicializar a partir do CD-ROM)
e siga as instruções na tela para completar
a instalação.
Page 67
Como obter informações
Como obter informações
NOTA: Alguns recursos ou mídias podem ser
opcionais e, por esta razão, não serem
fornecidos com o seu computador. Alguns
recursos ou mídia podem não estar
disponíveis em determinados países.
Documento/Mídia/Etiqueta Índice
Etiqueta de serviço/Código de serviço expresso
A etiqueta de serviço/código de serviço expresso está
localizada(o) no seu computador.
Mídia do sistema operacional
A mídia do sistema operacional é um CD ou DVD que
pode ter sido fornecido com o computador.
NOTA: Informações adicionais podem ser
•
Use a etiqueta de serviço para identificar seu
computador ao acessar o site
(em inglês) ou entrar em contato com o suporte.
•
Digite o código de serviço expresso para
direcionar a sua chamada ao entrar em
contato com o serviço de suporte.
NOTA: A etiqueta de serviço/código de serviço
expresso está localizada(o) no seu computador.
Reinstalar o sistema operacional.
fornecidas com o seu computador.
support.dell.com
67
Page 68
Como obter informações
Documento/Mídia/Etiqueta (continuação)Índice
Mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
A mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) é um CD
ou DVD que pode ter sido fornecido com o computador.
•
•
NOTA: Para encontrar atualizações de drivers e da
documentação, visite o site support.dell.com
(em inglês).
•
•
NOTA: A mídia pode conter arquivos Readme
(Leia-me) com as últimas atualizações sobre as
alterações técnicas feitas no computador ou no
material de referência técnica avançada para
técnicos ou usuários experientes.
Documentação com instruções de segurança,
normativas, garantia e Suporte
Este tipo de informações pode ser fornecido com
o computador. Para obter informações normativas
adicionais, visite a homepage de Conformidade normativa
em www.dell.com (em inglês) no seguinte endereço:
www.dell.com/regulatory_compliance.
•
•
•
•
•
•
68
Um programa de diagnósticos para o computador
Drivers para o computador
DSS (Desktop System Software)
Arquivos Readme (Leiame)
Informações de garantia
Termos e condições (somente para os EUA)
Instruções de segurança
Informações de normalização
Informações de ergonomia
Contrato de licença para o usuário final
Page 69
Documento/Mídia/Etiqueta (continuação)Índice
Manual de serviço
O Manual de Serviço do seu computador pode ser
encontrado no site support.dell.com (em inglês).
Guia de tecnologiaDell
O Guia de tecnologia Dell está disponível em seu disco
rígido e no site de suporte da Dell em support.dell.com
(em inglês).
•
Como remover e trocar peças
•
Como configurar os parâmetros do sistema
•
Como diagnosticar e solucionar problemas
•
Sobre o sistema operacional
•
Como usar e cuidar de dispositivos
•
Como entender as tecnologias como RAID,
Internet, tecnologia sem fio Bluetooth
e-mail, etc.
Etiqueta de licençado Microsoft® Windows
A sua licença do Microsoft Windows está localizada no
®
•
Fornece a chave do produto do sistema
operacional.
seu computador.
Como obter informações
®
,
69
Page 70
Como obter informações
70
Page 71
Como obter ajuda
Como obter ajuda
Como obter assistência
ADVERTÊNCIA: Se precisar retirar a tampa
do computador, desconecte primeiro os
cabos de alimentação do computador e do
modem de todas as tomadas elétricas. Siga
as instruções de segurança fornecidas com
o computador.
Se você tiver algum problema com o seu
computador, pode completar as etapas a seguir
para diagnosticar e resolver o problema:
1 Consulte "Dicas para resolução de
problemas" na página 50 para ter acesso
às informações e procedimentos que dizem
respeito ao problema apresentado pelo
computador.
2 Consulte "Dell Diagnostics" na página 47 para
obter os procedimentos de como executar
o Dell Diagnostics.
3 Preencha a "Lista de verificação de
diagnósticos" na página 77.
4 Use a ampla gama de serviços on-line da
Dell disponível no site de suporte da
empresa em (support.dell.com (em inglês))
para obter ajuda sobre procedimentos de
instalação e solução de problemas. Para
obter uma lista mais abrangente do suporte
on-line da Dell, consulte "Serviços on-line"
na página 72.
5 Se os procedimentos descritos acima não
resolverem o problema, consulte "Como
entrar em contato com a Dell" na página 78.
NOTA: Ligue para o suporte da Dell, usando
um telefone próximo ao computador afetado
para que o representante do serviço de
suporte possa ajudá-lo a executar os
procedimentos necessários.
71
Page 72
Como obter ajuda
NOTA: Talvez o sistema de Código de serviço
expresso da Dell não esteja disponível em
todos os países.
Quando solicitado pelo sistema telefônico
automático da Dell, digite seu código de serviço
expresso para encaminhar a chamada diretamente
à equipe de suporte adequada. Se você não tiver
um Código de serviço expresso, abra a pasta
Dell Accessories (Acessórios da Dell), clique duas
vezes no ícone Express Service Code (Código de
serviço expresso) e siga as instruções.
Para obter informações sobre como usar o serviço
de suporte da Dell, consulte "Suporte técnico e
serviço de atendimento ao cliente" na página 72.
NOTA: Alguns dos serviços a seguir não
estão disponíveis em todas as localidades
fora da região continental dos EUA. Ligue
para o seu representante da Dell para obter
informações sobre disponibilidade.
72
Suporte técnico e serviço de
atendimento ao cliente
O serviço de suporte da Dell está disponível para
responder às suas dúvidas sobre o hardware da
Dell™. Nossa equipe de suporte usa diagnósticos
baseados em computador para responder às suas
perguntas com rapidez e exatidão.
Para entrar em contato com o serviço de suporte da
Dell, consulte "Antes de telefonar" na página 76
e procure as informações de contato da sua região
ou visite support.dell.com (em inglês).
Serviços on-line
Você pode obter mais informações sobre os produtos
e serviços da Dell nos seguintes sites da Web:
www.dell.com (em inglês)
www.dell.com/ap (somente para países da
Ásia/Costa do Pacífico)
www.dell.com/jp (somente para o Japão)
www.euro.dell.com (somente para a Europa)
Page 73
Como obter ajuda
www.dell.com/la (países da América Latina e do
Caribe)
www.dell.ca (somente para o Canadá)
Você pode acessar o suporte da Dell através dos
seguintes sites da Web e endereços de e-mail:
•Sites de suporte da Dell na Web:
support.dell.com (em inglês)
support.jp.dell.com (somente para o Japão)
support.euro.dell.com (somente para a Europa)
•Endereços de e-mail de suporte da Dell:
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (somente para
países da América Latina e do Caribe)
apsupport@dell.com (somente para países
da Ásia e do Pacífico)
•Endereços de e-mail de marketing e vendas
da Dell:
apmarketing@dell.com (somente para
países da Ásia e do Pacífico)
sales_canada@dell.com (somente para
o Canadá)
•FTP (File Transfer Protocol [protocolo de
transferência de arquivos]) anônimo:
ftp.dell.com – efetue o login como usuário
anonymous (anônimo) e use o seu
endereço de e-mail como a senha
Serviço AutoTech
O serviço de suporte automatizado da Dell—
AutoTech—fornece respostas gravadas às
perguntas mais freqüentes dos clientes Dell sobre
seus computadores notebook e desktop.
Ao ligar para esse serviço, use um telefone de
teclas (multifreqüencial) para selecionar os
assuntos relacionados às suas perguntas. Para
obter o número de telefone da sua região, consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na página 78.
73
Page 74
Como obter ajuda
Serviço automático de status de pedidos
Para verificar o status de qualquer produto da Dell
que você tenha adquirido, vá até o site
support.dell.com (em inglês) ou ligue para o serviço
automatizado de status de pedidos. Uma gravação
solicitará as informações necessárias para
localizar seu pedido e fornecer um relatório sobre
ele. Para obter o número de telefone da sua região,
consulte "Como entrar em contato com a Dell" na
página 78.
Problemas com seu pedido
Se houver algum problema com seu pedido, como
peças ausentes, peças incorretas ou faturamento
errado, entre em contato com o Atendimento ao
cliente da Dell. Quando você ligar, tenha a fatura ou
a nota de expedição à mão. Para obter o número de
telefone da sua região, consulte "Como entrar em
contato com a Dell" na página 78.
74
Informações sobre produtos
Se você precisar de informações sobre outros
produtos disponíveis através da Dell ou se quiser fazer
um pedido, visite o site da Dell em www.dell.com
(em inglês). Para obter o número de telefone da sua
região e falar com um especialista de venda,
consulte "Como entrar em contato com a Dell" na
página 78.
Como devolver itens em garantia
para reparo ou reembolso
Prepare todos os itens que estão sendo devolvidos,
para reparo ou reembolso, da seguinte forma:
1 Ligue para a Dell para obter um número de
RMA - Return Material Authorization
(Autorização de retorno de material)
e escreva-o de forma bem visível na parte
externa da caixa.
Page 75
Como obter ajuda
2 Para obter o número de telefone da sua
região, consulte "Como entrar em contato
com a Dell" na página 78. Inclua uma cópia
da fatura e uma carta descrevendo o motivo
da devolução.
3 Inclua também uma cópia da Lista de
verificação de diagnóstico (consulte "Lista
de verificação de diagnósticos" na
página 77), indicando os testes que você
executou e as mensagens de erro
apresentadas pelo programa Dell
Diagnostics (consulte "Como entrar em
contato com a Dell" na página 78).
4 Inclua todos os acessórios dos itens que
estão sendo devolvidos (cabos de
alimentação, disquetes de software,
manuais, etc.), em caso de devolução para
recebimento de crédito.
5 Embale o equipamento a ser devolvido
nos materiais de embalagem originais
(ou equivalentes).
Você será responsável pelo pagamento das
despesas de transporte. Você também será
responsável pelo seguro dos produtos devolvidos
e assumirá o risco de perda durante o transporte
até a Dell. Não serão aceitos pacotes com pagamento
no destino.
As devoluções que não atenderem a qualquer um
dos requisitos citados anteriormente serão
recusadas no setor de recebimento da Dell
e devolvidas ao cliente.
75
Page 76
Como obter ajuda
Antes de telefonar
NOTA: Quando ligar, tenha o Código de
serviço expresso à mão. Esse código ajuda
o sistema telefônico de suporte automático
da Dell a direcionar sua chamada com mais
eficiência. Você pode também ser solicitado
a informar a sua etiqueta de serviço (localizada
na parte traseira ou inferior do computador).
Lembre-se de preencher a Lista de verificação de
diagnósticos (consulte "Lista de verificação de
diagnósticos" na página 77). Se possível, ligue
o computador antes de entrar em contato com
a Dell e faça essa chamada de um telefone próximo
ao computador. Você poderá ser solicitado a digitar
alguns comandos no teclado, fornecer informações
detalhadas durante as operações ou tentar outras
opções de solução de problemas que só podem ser
executadas no próprio computador. Tenha
a documentação do computador disponível.
76
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte
interna do computador, siga as instruções
de segurança contidas na documentação
fornecida com o computador.
Page 77
Como obter ajuda
Lista de verificação de diagnósticos
Nome:
Data:
Endereço:
Telefone:
Etiqueta de serviço (código de barras na parte traseira ou inferior do computador):
Código de serviço expresso:
Número de RMA (Return Material Authorization [autorização de retorno de material]) (se fornecido pelo
técnico do suporte da Dell):
Sistema operacional e versão:
Dispositivos:
Placas de expansão:
Você está conectado a uma rede? Sim Não
Rede, versão e adaptador de rede:
Programas e versões:
Consulte a documentação do sistema operacional para determinar o conteúdo dos arquivos de
inicialização do sistema. Se o computador estiver conectado a uma impressora, imprima cada arquivo.
Caso contrário, anote o conteúdo de cada arquivo antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou código de diagnóstico:
Descrição do problema e dos procedimentos que você executou para solucioná-lo:
77
Page 78
Como obter ajuda
Como entrar em contato com a Dell
Para clientes nos EUA, ligue para 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: Se você não tiver uma conexão
à Internet, poderá encontrar as informações
de contato na nota fiscal de compra, na guia
de remessa, na fatura ou no catálogo de
produtos da Dell.
A Dell oferece diversas opções de suporte e serviço
on-line e por telefone. A disponibilidade pode variar
em função do país e do produto, e alguns serviços
podem não estar disponíveis em sua área. Para
entrar em contato com as áreas de vendas, suporte
técnico ou serviços ao cliente da Dell:
1 Visite o site support.dell.com (em inglês)
e encontre o seu país ou região no menu
suspenso mostrado na parte inferior da
página Choose A Country/Region (Escolha
um país/região).
78
2 Clique em Contact Us (Entrar em contato
conosco) no lado esquerdo da página
e selecione o link de serviço ou suporte
adequado com base na sua necessidade.
3 Escolha o método de entrar em contato com
a Dell que é mais conveniente para você.
Page 79
Índice remissivo
Índice remissivo
A
Assistente para transferência de arquivos
e configurações, 17
assistentes
Assistente de compatibilidade de programas, 54
Assistente para transferência de arquivos
e configurações, 17
atualizações
software e hardware, 55
C
chave de produto do sistema operacional, 69
Código de serviço expresso, 67
códigos de bipe, 31
como conectar
cabos de alimentação, 12
modem, 12
monitor, 11
rede, 13
como entrar em contato com a Dell, 71, 78
como obter informações, 67
como reinstalar
drivers e utilitários, 57
software, 57
como transferir informações para um novo
computador, 17
configuração
como instalar o computador em um recinto
fechado, 14
Internet, 16
Contrato de licença para o usuário final
(EULA), 68
79
Page 80
Índice remissivo
D
Dell
como entrar em contato, 71, 78
Factory Image Restore, 63
Serviço de atualização técnica, 55
suporte técnico e serviços ao cliente, 72
Dell Diagnostics, 47
como iniciar a partir da mídia Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários), 49
como iniciar a partir do disco rígido, 48
Dell Factory Image Restore, 63
diagnóstico
códigos de bipe, 31
Dell, 47
documentação, 67
Guia de tecnologia Dell, 69
Manual de Serviço, 69
drivers, 57
como identificar, 57
como reinstalar, 57
como retornar a uma versão anterior, 58
80
mídia Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários), 68
E
energia
condições da luz de energia, 50
solução de problemas, 50
especificações
alimentação, 28
ambientais, 29
áudio, 21
barramento de expansão, 22
conectores, 24
controles e luzes, 26
físicas, 29
informações do sistema, 19
memória, 20
processador, 19
tudo, 19
unidades, 23
vídeo, 21
Page 81
Índice remissivo
etiqueta de licença, 69
Etiqueta de licença do Windows, 69
Etiqueta de serviço, 67
F
Factory Image Restore, 63
G
Guia de tecnologia Dell, 69
I
Informações de ergonomia, 68
informações de garantia, 68
informações de normalização, 68
informações de segurança, 68
informações de suporte, 68
instalação
computador, 11
instalação rápida, 11
Internet, 15
como configurar, 16
M
Manual de Serviço, 69
memória
solução de problemas, 52
mensagens de erro
códigos de bipe, 31
mídia
Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), 68
sistema operacional, 67
mídia do sistema operacional, 67
mídia Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários), 58, 68
Dell Diagnostics, 47
81
Page 82
Índice remissivo
N
números de telefone, 78
P
problemas
restaurar ao estado anterior, 61
R
redes, 13
como conectar, 13
Restauração do sistema, 60-61
S
S.M.A.R.T, 46
sistema operacional
como reinstalar, 67
82
Dell Factory Image Restore, 63
mídia, 65
Restauração do sistema, 60
software
atualizações, 55
como reinstalar, 57
problemas, 54
solução de problemas, 53-54
Software do sistema de mesa, 68
solução de problemas, 31, 69
como restaurar ao estado anterior, 60-61
compatibilidade entre o Windows e os
programas, 54
computador não está respondendo, 53
condições da luz de energia, 50
Dell Diagnostics, 47
dicas, 50
energia, 50
luzes de energia, 31
memória, 52
mensagens de erro, 35
programa trava, 53
software, 53-54
tela azul, 54
Page 83
Índice remissivo
suporte, 71
como entrar em contato com a Dell, 78
regional, 72
serviços on-line, 72
suporte técnico e serviços ao cliente, 72
T
Termos e condições, 68
W
Windows Vista
Assistente de compatibilidade de programas, 54
como reinstalar, 67
como retornar a uma versão anterior do driver de
dispositivo, 58
Dell Factory Image Restore, 63
recurso Reversão de driver de dispositivo, 58
Restauração do sistema, 60-61
Windows XP
Assistente para transferência de arquivos e
configurações, 17
como configurar a conexão à Internet, 17
como reinstalar, 67
Restauração do sistema, 60-61
83
Page 84
Índice remissivo
84
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.