Dell Vostro A180 User Manual [pt]

Page 1
Dell™ Vostro™ A100/A180
Guia de Configuração e de
Referência Rápida
Este guia fornece uma visão geral dos recursos, as especificações
e informações de instalação rápida, software e de solução de problemas do
seu computador. Para obter mais informações sobre o sistema operacional,
dispositivos e tecnologias, consulte o
Guia de tecnologia Dell
support.dell.com.
Page 2
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes para utilizar melhor o computador.
AVIS O: Um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda de dados e ensina como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos ao equipamento, de lesões corporais ou mesmo de morte.
Se você adquiriu o computador Dell™ série n, as referências neste documento a sistemas operacionais Microsoft® Windows® não se aplicam.
Nota sobre o produto Macrovision
Este produto incorpora tecnologia de proteção de direitos autorais protegida por reivindicações de determinadas patentes nos EUA e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e outros detentores de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção de direitos autorais precisa ser autorizado pela Macrovision Corporation e deve ser para uso doméstico e outros usos de visualização limitada, a menos que seja autorizado de outra maneira pela Macrovision Corporation. É proibido efetuar engenharia reversa ou desmontagem.
__________________
As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução destes materiais sem a permissão por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL, Vostr o e MediaDirect são marcas comerciais da Dell Inc.; Bluetooth é marca comercial
registrada de propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e é usada pela Dell sob licença; Intel, Pentium, Core e Celeron são marcas comerciais registradas da Intel Corporation nos EUA e outros países; Blu-ray Disc é marca comercial da Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Vista e o logo do botão Iniciar do Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou outros países.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Modelo DCMTLF
Julho de 2008 N/P Y370G Rev. A00
Page 3

Índice

Índice
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sobre o seu computador
Vista frontal
Vista traseira
. . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . 8
Conectores do painel traseiro
Vostro A100. . . . . . . . . . . . . . 9
Vostro A180
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . 7
. . . 9
Como configurar o computador . . . 11
Configuração rápida
. . . . . . . . 11
Como instalar o computador em um compartimento
. . . . . . . 14
Como fazer a conexão à Internet
. . . . . . . . . . . . . . . 15
Como configurar a conexão à Internet
. . . . . . . . . . . . . . 16
Como transferir informações para o novo computador
Sistema operacional Microsoft
®
Windows Vista
. . . . . . 17
®
. . . . 17
3
Page 4
Índice
Especificações . . . . . . . . . . . . 19
Solução de problemas
Ferramentas
Luzes de energia . . . . . . . . . . 31
Códigos de bipe Mensagens de erro Mensagens do sistema Como solucionar problemas
de software e de hardware Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . 35
. . . . . . . 44
. . . . 47
. . . . . . . . . . 47
Dicas para resolução de problemas
Problemas de energia . . . . . . . 50
Problemas de memória
4
. . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . 52
Problemas de travamento e de software
. . . . . . . . . . . . 53
Serviço Dell de atualização técnica
. . . . . . . . . 55
Como reinstalar software . . . . 57
Drivers
. . . . . . . . . . . . . . . . 57
Como identificar drivers . . . . . . 57
Como reinstalar drivers e utilitários
. . . . . . . . . . . . . 57
Como restaurar o sistema operacional
Como usar o recurso de Restauração do sistema do Microsoft
Como utilizar o Dell™ Factory Image Restore
. . . . . . . . . . . . . 60
®
Windows® . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . 63
Page 5
Índice
Como usar a mídia do sistema operacional
. . . . . . . . . . . . . 65
Como obter informações . . . . . 67
Como obter ajuda
Como obter assistência
Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente
Serviços on-line Serviço AutoTech Serviço automático de status
de pedidos
. . . . . . . . . . 71
. . . . . . . 71
. . . . . . . 72
. . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . 74
Problemas com seu pedido . . . . 74
Informações sobre produtos
. . . . 74
Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso
Antes de telefonar
. . . . . 74
. . . . . . . . . . 76
Como entrar em contato com a Dell
Índice remissivo
. . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . 79
5
Page 6
Índice
6
Page 7

Sobre o seu computador

Vista frontal

Sobre o seu computador
1 2
3
4 5
6
7
8
1 unidade óptica 2 botão de ejeção
3 compartimento
da unidade óptica opcional
5 conector de
microfone
7 botão liga/desliga,
luz de energia
da unidade óptica
4 conectores USB 2.0 (2)
6 conector de fone
de ouvido
8 luz de atividade
da unidade
7
Page 8
Sobre o seu computador

Vista traseira

1
2 3
1 conector de energia 2 chave seletora
3 luz da fonte
de alimentação
5 slots de placas
de expansão
de tensão (opcional)
4 conectores do painel
traseiro
6 anel de cadeado
NOTA: Os conectores serial e paralelo estão disponíveis somente no Vostro™ A180.
4
6
5
8
Page 9

Conectores do painel traseiro

Vostro A100

Sobre o seu computador
10
9
8
7
6
1
2
3
4
5
1 conector do mouse 2 luz de integridade
3 conector do
adaptador de rede
5 conector de entrada
de linha
7 conector de microfone 8 conectores USB 2.0 (4)
9 conector de vídeo VGA 10 conector de teclado
conexão
da
4 luz de atividade da rede
6 conector frontal de saída
de linha
9
Page 10
Sobre o seu computador

Vostro A180

12
11
10
9
8
7
1
2
3
4
5
6
1 conector do mouse 2 conector paralelo
3 luz de atividade da rede 4 conector do adaptador
5 luz de integridade
da
conexão
7 conector frontal
de
saída de linha
9 conectores USB 2.0 (4) 10 conector de vídeo VGA
11 conector serial 12 conector de teclado
de rede
6 conector de entrada
de
linha
8 conector de microfone
10
Page 11

Como configurar o computador

Configuração rápida

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer
procedimento desta seção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
NOTA: Alguns dispositivos podem não estar
incluídos se você não tiver feito o pedido deles.
1 Conecte o monitor usando somente um dos
seguintes cabos: o cabo adaptador em Y para monitor duplo, o cabo DVI branco ou o cabo VGA azul.
Como configurar o computador
11
Page 12
Como configurar o computador
2 Conecte um dispositivo USB, por exemplo,
um teclado ou mouse.
3 Conecte o cabo de rede.
12
4 Conecte o modem.
5 Conecte o(s) cabo(s) de alimentação.
Page 13
6 Pressione os botões liga/desliga do monitor
e do computador.
7 Conecte-se à rede.
4
3
2
1
Como configurar o computador
5
6
1 serviço de Internet 2 modem a cabo ou DSL 3 roteador sem fio 4 computador de mesa
5 computador de mesa
com adaptador USB sem fio
com adaptador de rede
6 adaptador USB sem fio
13
Page 14
Como configurar o computador

Como instalar o computador em um compartimento

A instalação do computador em um compartimento fechado pode limitar a circulação de ar e afetar o desempenho do computador, possivelmente fazendo com que ele fique superaquecido. Siga as diretrizes abaixo ao instalar o computador em um compartimento.
ADVERTÊNCIA: Antes de instalar
o computador em um compartimento fechado, leia as instruções de segurança fornecidas com o computador.
AVISO : As especificações da temperatura
de operação indicadas neste documento se referem à temperatura ambiente máxima de operação. A temperatura ambiente precisa ser levada em consideração quando você for instalar o computador em um compartimento fechado. Por exemplo, se a temperatura ambiente do local onde o computador será instalado for de 25 °C (77 °F), dependendo das especificações do seu computador,
14
você só terá uma margem de 5 °C a 10 °C (9 °F a 18 °F) antes de atingir a temperatura máxima de operação do computador. Para obter detalhes sobre as especificações do computador, consulte "Especificações" na página 19.
Deixe um espaço de, pelo menos, 10,2 cm (4 polegadas) em todos os lados do computador que tenham aberturas de ventilação para permitir a circulação de ar necessária à ventilação adequada.
Se o compartimento fechado no qual você for instalar o computador tiver portas, elas precisam ser do tipo que permita ao menos 30% de circulação de ar na parte frontal e na parte traseira do compartimento.
AVISO : Não instale o computador em um
compartimento que não permita o fluxo de ar. A diminuição do fluxo de ar afetará o desempenho do computador, e pode causar superaquecimento.
Page 15
Se o computador estiver instalado em um canto ou sob uma mesa, deixe um espaço mínimo de 5,1 cm (2 polegadas) da parte traseira do computador até a parede para permitir o fluxo de ar necessário à ventilação adequada.
Como configurar o computador

Como fazer a conexão à Internet

NOTA: As ofertas de provedores e os
provedores variam em função do país.
Para conectar-se à Internet, é preciso um modem ou uma conexão de rede e um provedor (ISP). Caso esteja usando uma conexão dial-up (discada), conecte uma linha telefônica ao conector do modem no computador e ao conector/tomada do telefone na parede antes de configurar a conexão à Internet. Se você estiver usando uma conexão DSL ou uma conexão via modem a cabo/satélite,
15
Page 16
Como configurar o computador
entre em contato com o seu provedor Internet ou com o serviço de telefone celular para obter instruções de configuração.

Como configurar a conexão à Internet

Para configurar uma conexão com a Internet clicando no atalho da área de trabalho fornecido pelo seu provedor de Internet:
1 Salve e feche todos os arquivos e programas
abertos.
2 Clique duas vezes no ícone do provedor
Internet na área de trabalho do Microsoft Windows
3 Siga as instruções na tela para concluir
a configuração.
Se você não tiver um ícone de provedor de Internet na sua área de trabalho ou se quiser configurar uma conexão com a Internet usando um provedor diferente, siga o procedimento descrito na seção adequada abaixo.
16
®
.
®
NOTA: Caso não consiga conectar-se
à Internet, consulte o Guia de tecnologia Dell em seu disco rígido ou no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês). Se você já tiver conseguido se conectar à Internet anteriormente, o provedor pode estar com algum problema. Entre em contato com o seu provedor para verificar o status do serviço, ou tente conectar-se novamente mais tarde.
NOTA: Tenha as informações de seu
provedor à mão. Se você não tiver um provedor Internet, consulte o assistente
Conectar-se à Internet.
Sistema operacional Microsoft® Windows
®
Vista
1 Salve e feche todos os arquivos e programas
abertos.
2 Clique no botão Iniciar do Windows Vista
Painel de controle.
Page 17
Como configurar o computador
3 Em Rede e Internet clique em Conectar-se
à Internet.
4 Na janela Conectar-se à Internet, clique em
Banda larga (PPPoE) ou em Dial-up,
dependendo de como deseja se conectar:
Escolha Banda larga se você for usar
uma conexão do tipo DSL, modem via satélite, modem por TV a cabo ou com tecnologia sem fio Bluetooth
Escolha Dial-up se você for usar um
modem dial-up ou ISDN.
®
.
NOTA: Se você não souber qual o tipo de
conexão a ser selecionado, clique em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o seu provedor de Internet.
5 Siga as instruções na tela e use as
informações de configuração fornecidas pelo seu provedor para concluir a configuração.

Como transferir informações para o novo computador

Sistema operacional Microsoft® Windows Vista
1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista
e configurações Iniciar transferência fácil do Windows.
2 Na caixa de diálogo Controle de conta de
usuário, clique em Continuar.
3 Clique em Iniciar uma nova transferência ou
Continuar uma transferência em andamento.
4 Siga as instruções mostradas na tela pelo
assistente de Transferência fácil do Windows.
®
e clique em Transferir arquivos
17
Page 18
Como configurar o computador
18
Page 19

Especificações

Especificações
NOTA: As ofertas podem variar por região. Para obter mais informações sobre a configuração do
computador, clique em IniciarAjuda e suporte e selecione a opção de ver informações sobre o computador.
Processador
®
Tipo de processador processador Intel
processador Intel Pentium processador Intel Celeron processador Intel Celeron
Cache de nível 2 (L2) 512 KB para os processadores Intel Atom, Intel Celeron Dual-Core e Intel Celeron
1 MB para o processador Intel Pentium Dual-Core
Informações sobre o sistema
Vostro A100 Vostro A180
Chipset Intel 945GC e ICH7 Intel G31 e ICH7 Canais DMA sete sete
Atom
®
Dual-Core
®
Dual-Core
19
Page 20
Especificações
Informações sobre o sistema (continuação)
Vostro A100 Vostro A180
Níveis de interrupção 24 24
Chip BIOS (NVRAM) 4 Mb 8 Mb NIC interface de rede integrada com
capacidade de comunicação 10/100
Memória
Vostro A100 Vostro A180
Tipo 533 MHz 667/800 MHz Conectores de memória um dois Capacidade de memória 512 MB, 1 GB ou 2 GB 512 MB, 1 GB ou 2 GB
Memória mínima 512 MB 512 MB Memória máxima 2 GB 4 GB
20
interface de rede integrada com capacidade de comunicação 10/100
Page 21
Especificações
Vídeo
Vostro A100 Vostro A180
Tip o
Integrado vídeo integrado Intel GMA 950
até 256 MB de memória de vídeo (compartilhada) no total de memória do sistema de mais que 512 MB
Discreto N/A placa gráfica PCI Express x16
Áudio
Tipo Intel High-Definition Audio
Intel Graphics Media Accelerator 3100
opcional (até 25 W)
21
Page 22
Especificações
Barramento de expansão
Vostro A100 Vostro A180
Tipo de barramento PCI 2.3
SATA 1.0 e 2.0 USB 2.0
PCI 2.3 PCI Express 1.0A SATA 1.0 e 2.0 USB 2.0
Velocidade do barramento 133 MB/s (PCI)
1,5 Gbps e 3,0 Gbps (SATA)
133 MB/s (PCI) velocidade bidirecional do slot x1 —
500 MB/s (PCI Express)
480 Mbps - alta velocidade, 12 Mbps - velocidade normal, 1,2 Mbps - baixa velocidade (USB)
velocidade bidirecional do slot x16 — 8 GB/s (PCI Express)
1,5 Gbps e 3,0 Gbps (SATA) 480 Mbps - alta velocidade, 12 Mbps - velocidade
normal, 1,2 Mbps - baixa velocidade (USB)
PCI um dois
tamanho do conector largura de dados do
124 pinos 124 pinos 32 bits 32 bits
conector (máxima)
22
Page 23
Barramento de expansão (continuação)
Vostro A100 Vostro A180
PCI Express x1 N/A um
tamanho do conector largura de dados do
conector (máxima)
PCI Express x16 N/A um
tamanho do conector largura de dados do
conector (máxima)
Unidades
Acessíveis externamente dois compartimentos de unidades de
Acessíveis internamente quatro compartimentos de unidade
N/A 36 pinos N/A 1 trilha PCI Express
N/A 164 pinos N/A 16 trilhas PCI Express
Vostro A100 Vostro A180
3,5 polegadas
SATA de 3,5 polegadas
Especificações
dois compartimentos de unidades de 3,5 polegadas
quatro compartimentos de unidade SATA de 3,5 polegadas
23
Page 24
Especificações
Unidades (continuação)
Dispositivos disponíveis
Conectores
Conectores externos:
Vídeo
Adaptador de rede Serial
Paralelo USB
Áudio
24
Vostro A100 Vostro A180
até dois discos rígidos SATA de 3,5 polegadas
dois compartimentos de unidade de disco óptico de 5,25 polegadas
até quatro discos rígidos SATA de 3,5 polegadas
dois compartimentos de unidade de disco óptico de 5,25 polegadas
Vostro A100 Vostro A180
conector de 15 furos conector de 15 furos
conector RJ45 conector RJ45 N/A conector de 9 pinos
N/A conector de 25 pinos dois conectores no painel frontal
e quatro no painel traseiro compatíveis com USB 2.0
dois conectores no painel frontal e quatro no painel traseiro compatíveis com USB 2.0
três conectores para suporte a 2.0 três conectores para suporte a 5.1
Page 25
Conectores (continuação)
Conectores da placa do sistema:
SATA Unidade de disquete
Ventilador do processador Ventilador do chassi PCI 2.3
PCI Express x1 PCI Express x16 Controle do painel frontal
Conector USB do painel frontal
Conector de áudio HDA do painel frontal
Processador
Especificações
Vostro A100 Vostro A180
dois conectores de 7 pinos quatro conectores de 7 pinos N/A um conector de 34 pinos
N/A um conector de 4 pinos um conector de 4 pinos um conector de 4 pinos um conector de 124 pinos dois conectores de 124 pinos
N/A um conector de 36 pinos N/A um conector de 164 pinos um conector de 10 pinos um conector de 10 pinos
um conector de 10 pinos um conector de 10 pinos
um conector de 10 pinos um conector de 10 pinos
soldado na placa, no caso do
um conector de 775 pinos
processador Intel Atom
25
Page 26
Especificações
Conectores (continuação)
Memória
Alimentação de 12 V Energia
Controles e luzes
Frente do computador:
Botão liga/desliga Luz de energia
Luz de atividade da unidade
26
Vostro A100 Vostro A180
um conector de 240 pinos dois conectores de 240 pinos
um conector de 4 pinos um conector de 4 pinos um conector de 24 pinos um conector de 24 pinos
Vostro A100 Vostro A180
botão de pressão botão de pressão luz azul — Ligado
luz azul piscante — Estado de espera apagada — Desligado
luz azul — Uma luz azul piscante indica que o computador está lendo dados do disco rígido SATA ou da unidade de CD/DVD ou que o computador está gravando dados no disco rígido SATA ou unidade de CD/DVD.
luz azul — Ligado apagada — Desligado e em estado
de espera
luz azul — Uma luz azul piscante indica que o computador está lendo dados do disco rígido SATA ou da unidade de CD/DVD ou que o computador está gravando dados no disco rígido SATA ou unidade de CD/DVD.
Page 27
Controles e luzes (continuação)
Parte posterior do computador:
Luz de integridade da conexão (no adaptador de rede integrado)
Luz de atividade de rede (no adaptador de rede integrado)
LED da fonte de alimentação
Vostro A100 Vostro A180
luz verde — Boa conexão entre a rede e o computador.
apagada — Indica que o computador não está detectando nenhuma conexão física com a rede.
luz verde — Boa conexão entre a rede e o computador.
apagada — Indica que o computador não está detectando nenhuma conexão física com a rede.
luz amarela piscante. luz amarela piscante.
luz verde — Ligada apagada — Indica falha na fonte de
alimentação, na placa mãe ou em dispositivo periférico.
luz verde — Ligada apagada — Indica falha na fonte de
alimentação, na placa mãe ou em dispositivo periférico.
Especificações
27
Page 28
Especificações
Alimentação
Fonte de alimentação de CC:
Potência Dissipação máxima de calor (MHD)
Tensão (consulte as informações sobre segurança fornecidas com o computador para obter informações importantes sobre a configuração de
tensão) Bateria de célula tipo moeda Célula tipo moeda de lítio de 3 V CR2032
NOTA: O Vostro A180 pode suportar placas gráficas discretas de até 25 W ou periféricos adicionais de até 25 W. Se houver maior demanda de energia, a fonte de alimentação pode ser atualizada.
28
180 W 614 BTU/h
A dissipação de calor é calculada com base na potência nominal da fonte de alimentação.
200-240 VCA, 50/60 Hz, 3,5 A 115/230 VCA, 50/60 Hz, 7 A/3,5 A
Page 29
Características físicas
Altura 35,9 cm (14,1 polegadas) Largura 18,0 cm (7,1 polegadas)
Profundidade 45,0 cm (17,7 polegadas) Peso 7,8 kg (17,2 libras)
Requisitos ambientais
Temperatura:
Operação
Armazenamento Umidade relativa 20% a 80% (sem condensação)
Vibração máxima:
Armazenamento Choque máximo:
Operação
Armazenamento
10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F)
–40 °C a 65 °C (–40 °F a 149 °F)
5~500 Hz, 2,2 Grms, 15 min por lado
40 G +/- 5%, 2 ms +/- 10%, meia senóide 105 G +/-5%, 2 ms +/- 10%, meia senóide
Especificações
29
Page 30
Especificações
Requisitos ambientais (continuação)
Altitude:
Operação
Armazenamento
Nível de poluente aerotransportado G2 ou menor, conforme definido pela norma ISA-S71.04-1985
30
–15,2 a 3.048 m (–50 a 10.000 ft)
–15,2 a 10.668 m (–50 a 35.000 ft)
Page 31

Solução de problemas

Solução de problemas
ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra
a possibilidade de choque elétrico, lesões provocadas pelo movimento das pás do ventilador ou contra outros ferimentos, nunca se esqueça de desconectar o computador da tomada elétrica antes de abrir a tampa.
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer
procedimento desta seção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.

Ferramentas

Luzes de energia

A luz do botão liga/desliga, localizado na parte frontal do computador, acende e pisca ou permanece acesa para indicar estados diferentes:
Se a luz de energia estiver apagada, o computador estará desligado ou não estará recebendo energia.
Se a luz de energia estiver azul e contínua e o computador não funcionar, verifique se o monitor está conectado e ligado.
Se a luz de energia estiver azul e piscando (apenas no Vostro™ A100), o computador estará no modo de espera. Pressione uma tecla, mova o mouse ou pressione o botão liga/desliga para retornar à operação normal.

Códigos de bipe

Seu computador poderá emitir uma série de bipes durante a inicialização se o monitor não puder mostrar erros ou problemas. Essa série de bipes, chamada de código de bipes, identifica um problema. Um código de bipes possível consiste em três bipes curtos que se repetem. Este código de bipe indica que o computador encontrou uma possível falha na placa de sistema.
31
Page 32
Solução de problemas
Se o computador emitir bipes durante a inicialização:
1 Anote o código de bipe. 2 Execute o Dell Diagnostics para identificar
uma causa mais séria (consulte "Dell Diagnostics" na página 47).
Código (bipes curtos que se repetem)
1 Falha de checksum do BIOS.
32
Descrição Solução proposta
Possível falha da placa de sistema
Entre em contato com a Dell.
Page 33
Solução de problemas
Código (bipes curtos que se repetem)
2 Não foi detectado nenhum
3 Possível falha da placa
Descrição Solução proposta
módulo de memória
de sistema
Se você tiver dois ou mais módulos de memória instalados, remova-os, reinstale um módulo (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês)) e, em seguida, reinicie o computador. Se o computador iniciar normalmente, reinstale mais um módulo. Continue até identificar o módulo defeituoso ou até que todos os módulos reinstalados não apresentem mais erros.
Se estiver disponível, instale memória em bom funcionamento e do mesmo tipo (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês)).
Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Entre em contato com a Dell.
33
Page 34
Solução de problemas
Código (bipes curtos que se repetem)
4 Falha de leitura/gravação
5 Falha do relógio de tempo real;
6 Falha no teste do BIOS de vídeo Entre em contato com a Dell. 7 Falha no teste de cache da CPU Entre em contato com a Dell.
34
Descrição Solução proposta
Certifique-se de não existe nenhum requisito especial de
da RAM
possível falha de bateria ou da placa de sistema
instalação de módulo de memória ou de conector de memória (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês)).
Verifique se os módulos de memória que você instalou são compatíveis com seu computador (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês)).
Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Troque a bateria (consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com (em inglês)). Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
Page 35
Solução de problemas

Mensagens de erro

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer
procedimento desta seção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
Se a mensagem não estiver na lista, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa que estava sendo executado no momento em que a mensagem apareceu.
AUXILIARY DEVICE FAILURE (FALHA NO
DISPOSITIVO AUXILIAR) — O touch pad ou
o mouse externo pode estar com defeito. No caso de um mouse externo, verifique a conexão do cabo. Ative a opção Pointing Device (Dispositivo indicador) do programa de configuração do sistema. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) para obter mais informações. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 78).
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO
OU NOME DE ARQUIVO INVÁLIDO) —
Certifique-se de ter digitado o comando corretamente, de ter colocado os espaços nos locais adequados e de ter usado o caminho correto.
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHE
DESATIVADO DEVIDO A FALHA) — Falha no
cache principal interno do microprocessador. Entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 78).
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (FALHA
DO CONTROLADOR DA UNIDADE DE CD) —
A unidade de CD não responde aos comandos do computador.
DATA ERROR (ERRO DE DADOS) — O disco
rígido não consegue ler os dados.
35
Page 36
Solução de problemas
DECREASING AVAILABLE MEMORY (A MEMÓRIA DISPONÍVEL ESTÁ
DIMINUINDO) — Um ou mais módulos de
memória podem estar com defeito ou encaixados de forma incorreta. Reinstale os módulos de memória e, se necessário, troque-os. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) para obter mais informações.
DISK C: FAILED INITIALIZATION (DISCO C:
FALHA DE INICIALIZAÇÃO) — A unidade de
disco rígido falhou na inicialização. Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 47).
DRIVE NOT READY (A UNIDADE NÃO ESTÁ
PRONTA) — Para que a operação possa
continuar, um disco rígido precisa estar no compartimento. Instale um disco rígido no compartimento de disco rígido. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) para obter mais informações.
36
ERROR READING PCMCIA CARD (ERRO AO
LER PLACA PCMCIA) — O computador não
consegue identificar a ExpressCard. Volte a inserir a placa ou experimente usar outra placa. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) para obter mais informações.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (O
TAMANHO DA MEMÓRIA ESTENDIDA
MUDOU) — A quantidade de memória registrada
na memória não volátil (NVRAM) não corresponde à memória instalada no computador. Reinicie o computador. Se aparecer novamente uma mensagem de erro, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 78).
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR
THE DESTINATION DRIVE (O ARQUIVO QUE ESTÁ SENDO COPIADO É GRANDE DEMAIS PARA A UNIDADE DE DESTINO) — O arquivo
que você está tentando copiar é grande demais para o disco, ou o disco está cheio. Tente copiar o arquivo em outro disco ou use um disco de maior capacidade.
Page 37
Solução de problemas
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF
THE FOLLOWING CHARACTERS (O NOME DE UM ARQUIVO NÃO PODE CONTER NENHUM DOS SEGUINTES CARACTERES): \ / : * ? “
Não use esses caracteres em nomes de
< > |
arquivos.
GATE A20 FAILURE (FALHA NA PORTA A20)
Um módulo de memória pode estar
solto. Reinstale os módulos de memória e, se necessário, troque-os. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) para obter mais informações.
GENERAL FAILURE (FALHA GERAL) —
O sistema operacional está impossibilitado de executar o comando. A mensagem é normalmente seguida de informações específicas; por exemplo, Printer out of paper (Impressora sem papel). Tome a medida adequada.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR
RRO DE CONFIGURAÇÃO DO DISCO
(E
RÍGIDO) — O computador não consegue
identificar o tipo da unidade. Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) ) e inicialize o computador através do CD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o computador. Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 47).
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE
(FALHA 0 DO CONTROLADOR DO DISCO
0
RÍGIDO) — O disco rígido não responde aos
comandos do computador. Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês)) e inicialize o computador a partir de um CD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o computador. Se o problema persistir, experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 47).
37
Page 38
Solução de problemas
HARD-DISK DRIVE FAILURE (FALHA DO
DISCO RÍGIDO) — O disco rígido não responde
aos comandos do computador. Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês)) e inicialize o computador através do CD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o computador. Se o problema persistir, experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 47).
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (FALHA
DE LEITURA DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO) — O disco rígido pode ter um defeito.
Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês)) e inicialize o computador a partir de um CD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o computador. Se o problema persistir, experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 47).
38
INSERT BOOTABLE MEDIA (INSIRA UMA
MÍDIA INICIALIZÁVEL) — O sistema
operacional está tentando inicializar de uma mídia não inicializável, como um disquete ou um CD. Insira uma mídia inicializável.
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-
PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM
ONFIGURAÇÕES INVÁLIDAS-EXECUTE
(C
O PROGRAMA DE CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA) — As informações de configuração
do sistema não correspondem à configuração de hardware. É mais provável que esta mensagem ocorra após a instalação de um módulo de memória. Corrija as opções adequadas no programa de configuração do sistema. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) para obter mais informações.
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (FALHA NA
LINHA DE CLOCK DO TECLADO) — No caso
de teclados externos, verifique a conexão do cabo. Execute o teste do Keyboard controller (controlador de teclado) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 47).
Page 39
Solução de problemas
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (FALHA
DO CONTROLADOR DO TECLADO) — No
caso de teclados externos, verifique a conexão do cabo. Reinicie o computador e evite pressionar teclas do teclado ou usar o mouse durante a rotina de inicialização. Execute o teste do Keyboard controller (controlador de teclado) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 47).
KEYBOARD DATA LINE FAILURE (FALHA NA
LINHA DE DADOS DO TECLADO) — No caso
de teclados externos, verifique a conexão do cabo. Execute o teste do Keyboard controller (controlador de teclado) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 47).
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE (FALHA DE
TECLA TRAVADA DO TECLADO) — No caso
de teclados ou teclados numéricos externos, verifique a conexão do cabo. Reinicie o computador e evite tocar no teclado ou nas teclas durante a rotina de inicialização. Execute o teste de Stuck Key (tecla travada) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 47).
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN
EDIADIRECT (O CONTEÚDO LICENCIADO
M
NÃO ESTÁ ACESSÍVEL NO MEDIADIRECT) —
O Dell™ MediaDirect™ não consegue verificar as restrições de DRM (Digital Rights Management) do arquivo, portanto o arquivo não será executado (consulte "Dell Diagnostics" na página 47).
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT
ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA DE LINHA DE ENDEREÇO DE MEMÓRIA; VALOR LIDO; VALOR ESPERADO) — O módulo de memória pode estar
com defeito ou incorretamente instalado. Reinstale os módulos de memória e, se necessário, troque-os. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) para obter mais informações.
39
Page 40
Solução de problemas
MEMORY ALLOCATION ERROR (ERRO DE
ALOCAÇÃO DE MEMÓRIA) — O software que
você está tentando executar está entrando em conflito com o sistema operacional, com outro programa ou com um utilitário. Desligue o computador, aguarde 30 segundos e reinicie-o. Tente executar o programa novamente. Se a mensagem de erro continuar a aparecer, consulte a documentação do software.
MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS,
READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA DE LINHA DE DADOS DE MEMÓRIA; VALOR LIDO; VALOR ESPERADO) — O módulo de
memória pode estar com defeito ou incorretamente instalado. Reinstale os módulos de memória e, se necessário, troque-os. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) para obter mais informações.
40
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT
ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(F
ALHA DE LÓGICA DE PALAVRA DUPLICADA EM ENDEREÇO DE MEMÓRIA; VALOR LIDO; VALOR ESPERADO) —
O módulo de memória pode estar com defeito ou incorretamente instalado. Reinstale os módulos de memória e, se necessário, troque-os. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) para obter mais informações.
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT
ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
ALHA DE LÓGICA ÍMPAR/PAR EM
(F
ENDEREÇO DE MEMÓRIA; VALOR LIDO; VALOR ESPERADO) — O módulo de memória
pode estar com defeito ou incorretamente instalado. Reinstale os módulos de memória e, se necessário, troque-os. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) para obter mais informações.
Page 41
Solução de problemas
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT
ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(F
ALHA DE LEITURA/GRAVAÇÃO EM ENDEREÇO DE MEMÓRIA; VALOR LIDO; VALOR ESPERADO) — O módulo de memória
pode estar com defeito ou incorretamente instalado. Reinstale os módulos de memória e, se necessário, troque-os. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) para obter mais informações.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NENHUM
DISPOSITIVO DE INICIALIZAÇÃO DISPONÍVEL) — O computador não consegue
localizar a unidade de disco rígido. Se o disco rígido for o dispositivo de inicialização, certifique-se de que ele está instalado, encaixado corretamente e particionado como um dispositivo de inicialização.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (SETOR
DE INICIALIZAÇÃO NÃO ENCONTRADO NO DISCO RÍGIDO) — O sistema operacional pode
estar corrompido. Entre em contato com a Dell (
consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na
página 78).
NO TIMER TICK INTERRUPT (INTERRUPÇÃO
AUSENTE NO CIRCUITO TEMPORIZADOR) —
Um chip na placa de sistema pode estar funcionando incorretamente. Execute os testes de System Set (Configuração do sistema) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 47).
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES.
XIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN
E
EMÓRIA OU RECURSOS INSUFICIENTES.
(M S
AIA DE ALGUNS PROGRAMAS E TENTE
NOVAMENTE) — Há muitos programas abertos.
Feche todas as janelas e abra o programa que deseja usar.
41
Page 42
Solução de problemas
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (SISTEMA
OPERACIONAL NÃO ENCONTRADO) —
Reinstale o disco rígido (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês)). Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 78).
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (C
HECKSUM INVÁLIDA DA ROM
OPCIONAL) — Falha aparente da ROM opcional.
Entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 78).
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND
M ARQUIVO .DLL OBRIGATÓRIO NÃO FOI
(U
ENCONTRADO) — O programa que está
tentando abrir não apresenta um arquivo essencial. Remova e reinstale o programa.
®
Microsoft
42
Windows Vista®:
1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista
Painel de controleProgramas
Programas e recursos.
2 Selecione o programa que deseja remover.
3 Clique em Desinstalar. 4 Consulte a documentação do programa para
obter instruções sobre instalação.
SECTOR NOT FOUND (SETOR NÃO
ENCONTRADO) — O sistema operacional não
consegue localizar um setor na unidade de disco rígido. Você pode ter um setor com defeito ou FAT corrompida na unidade de disco rígido. Execute o utilitário de verificação de erros do Windows para examinar a estrutura de arquivos do disco rígido. Consulte a Ajuda e suporte do Windows para obter
Iniciar
instruções (clique em Se um grande número de setores estiver com defeito, faça um backup dos dados (se possível) e formate o disco rígido.
Ajuda e suporte).
SEEK ERROR (ERRO DE BUSCA) —
O sistema operacional não consegue localizar uma trilha especifica no disco rígido.
Page 43
Solução de problemas
SHUTDOWN FAILURE (FALHA AO
DESLIGAR) — Um chip na placa de sistema
pode estar funcionando incorretamente. Execute os testes de System Set (Configuração do sistema) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 47).
TIME- OF-DAY CLOCK LOST POWER
ENERGIA DO RELÓGIO FOI
(A
DESATIVADA) — Os parâmetros de configuração
do sistema estão corrompidos. Conecte o computador a uma tomada elétrica para carregar a bateria. Se o problema persistir, tente restaurar os dados ao entrar no programa de configuração e, imediatamente, sair do mesmo (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês)). Se a mensagem reaparecer, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 78).
TIME- OF-DAY CLOCK STOPPED (O RELÓGIO
PAROU) — A bateria de reserva que suporta os
parâmetros de configuração do sistema pode estar precisando ser carregada. Conecte o computador a uma tomada elétrica para carregar a bateria.
Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 78).
TIME- OF-DAY NOT SET- PLEASE RUN THE
YST EM SETUP PROGRAM (HORA
S
INCORRETA-EXECUTE O PROGRAMA DE CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA) — A hora/
data armazenada no programa de configuração do sistema não coincide com a do relógio do sistema. Corrija as configurações das opções de Data e Hora. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) para obter mais informações.
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (FALHA NO
CONTADOR 2 DO CHIP DO TEMPORIZADOR) — Um chip na placa de
sistema pode estar funcionando incorretamente. Execute os testes de System Set (Configuração do sistema) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 47).
43
Page 44
Solução de problemas
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED
MODE (INTERRUPÇÃO INESPERADA NO MODO PROTEGIDO) — O controlador do
teclado pode estar funcionando incorretamente ou um módulo de memória pode estar solto. Execute os testes de System Memory (memória do sistema) e do Keyboard controller (controlador de teclado) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 47).
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (X :\ NÃO ESTÁ ACESSÍVEL.
DISPOSITIVO NÃO ESTÁ PRONTO) —
O
Insira um disco na unidade e tente novamente.
WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (A
DVERTÊNCIA: A BATERIA ESTÁ QUASE
DESCARREGADA) — A carga da bateria está
se esgotando. Troque a bateria ou conecte o computador a uma tomada elétrica; caso contrário, ative o modo de hibernação ou desligue o computador.
44

Mensagens do sistema

NOTA: Se a mensagem recebida não
aparecer na tabela, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi mostrada
ALERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING
THIS SYSTEM HAVE FAILED AT CHECKPOINT
[
NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT
LERTA! TENTATIVAS ANTERIORES DE
(A
INICIALIZAÇÃO DESTE SISTEMA FALHARAM NO PONTO DE VERIFICAÇÃO [NNNN]. PARA OBTER AJUDA NA SOLUÇÃO DESSE PROBLEMA, ANOTE O PONTO DE VERIFICAÇÃO E ENTRE EM CONTATO COM O SUPORTE TÉCNICO DA DELL) —
O computador falhou três vezes consecutivas ao executar a rotina de inicialização por causa do mesmo erro (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 78 para obter assistência).
Page 45
Solução de problemas
CMOS CHECKSUM ERROR (ERRO NA SOMA
DE VERIFICAÇÃO DO CMOS) — Possível
falha da placa de sistema ou a carga da bateria do relógio de tempo real (RTC) está baixa. Substitua a bateria. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) ou consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 78 para obter assistência.
CPU FAN FAILURE (FALHA NO VENTILADOR
DA CPU) — Falha do ventilador da CPU. Troque
o ventilador do processador. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês).
HARD-DISK DRIVE FAILURE (FALHA DO
DISCO RÍGIDO) — Houve uma possível falha do
disco rígido durante o POST. Verifique os cabos, troque os discos rígidos de lugar ou consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 78 para obter assistência.
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (FALHA
DE LEITURA DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO) — Houve uma possível falha do disco
rígido durante o teste de inicialização da unidade (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 78 para obter assistência).
KEYBOARD FAILURE (FALHA DO
TECLADO) — Falha do teclado ou cabo do
teclado solto.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NENHUM
DISPOSITIVO DE INICIALIZAÇÃO DISPONÍVEL) — Não há nenhuma partição
inicializável no disco rígido, ou o cabo do disco rígido está solto, ou não existe nenhum dispositivo inicializável.
Se a unidade de disco rígido for o dispositivo de inicialização, certifique-se de que os cabos estão conectados e de que a unidade está instalada corretamente e particionada como um dispositivo de inicialização.
45
Page 46
Solução de problemas
Entre no programa de configuração do sistema e verifique se as informações de seqüência de inicialização estão corretas (consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com (em inglês)).
NO TIMER TICK INTERRUPT (INTERRUPÇÃO
AUSENTE NO CIRCUITO TEMPORIZADOR) —
Um chip na placa de sistema pode estar defeituoso ou há falha na placa de sistema (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 78 para obter assistência).
USB OVER CURRENT ERROR (ERRO DE
SOBRECARGA DO DISPOSITIVO USB) —
Desconecte o dispositivo USB. Use uma fonte de alimentação externa para o dispositivo USB.
46
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM
THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM
HAS REPORTED
(AVISO - O SISTEMA DE AUTO­MONITORAMENTO
DISCO RÍGIDO REPORTOU QUE UM PARÂMETRO ULTRAPASSOU O SEU INTERVALO DE OPERAÇÃO NORMAL.
DELL RECOMENDA QUE VOCÊ FAÇA
A
REGULARMENTE UM BACKUP DOS SEUS DADOS. UM PARÂMETRO FORA DO INTERVALO PODE INDICAR OU NÃO UM PROBLEMA EM POTENCIAL DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO) — Erro de S.M.A.R.T, possível
falha do disco rígido. Este recurso pode ser ativado ou desativado na configuração do BIOS.
DA UNIDADE DE
Page 47
Solução de problemas

Como solucionar problemas de software e de hardware

Se algum dispositivo não for detectado durante a instalação do sistema operacional ou se for detectado, mas estiver configurado incorretamente, você poderá usar o recurso de solução de problemas de hardware para resolver a incompatibilidade.
Para iniciar o solucionador de problemas de hardware:
Windows Vista:
1 Clique no botão Iniciar do Windows
Vista e clique em Ajuda e suporte.
2 Digite solução de problemas de
hardware no campo de pesquisa
e pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
3 Nos resultados da pesquisa, selecione
a opção que melhor descreve o problema e siga as instruções das etapas restantes da solução do problema.

Dell Diagnostics

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer
procedimento desta seção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
Quando usar o Dell Diagnostics
Se o computador apresentar algum problema, execute as verificações descritas em "Problemas de travamento e de software" (consulte "Problemas de travamento e de software" na página 53) e depois execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica.
É recomendável que você imprima estes procedimentos antes de começar.
AVISO: O Dell Diagnostics funciona apenas
em computadores Dell.
47
Page 48
Solução de problemas
NOTA: A mídia Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários) da Dell é opcional e pode não ser fornecida com todos os computadores.
Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês) para rever as informações de configuração do computador e verifique se o dispositivo que você quer testar é exibido no programa de configuração do sistema e se está ativo.
Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco rígido ou da mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) da Dell.
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido
NOTA: Se o computador não mostrar
imagens na tela, consulte contato com a Dell" na página 78
1 Certifique-se de que o computador está
conectado a uma tomada elétrica que esteja funcionando corretamente.
2 Ligue (ou reinicie) o computador.
48
"Como entrar em
.
3 Quando o logotipo da DELL™ aparecer,
pressione <F12> imediatamente. Selecione Diagnostics (Diagnóstico) no menu de inicialização e pressione <Enter>.
NOTA: Se você esperar demais
e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até ver a área de trabalho do Microsoft Windows o computador e tente novamente.
®
. Em seguida, desligue
NOTA: Se aparecer uma mensagem
informando que a partição do utilitário de diagnósticos não foi localizada, execute o Dell Diagnostics a partir da mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
4 Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell
Diagnostics da partição do utilitário de diagnóstico no disco rígido e siga as instruções da tela.
®
Page 49
Solução de problemas
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir da
mídia
Drivers and Utilities
e
utilitários) da Dell
1 Insira a mídia Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários).
2 Desligue o computador e reinicie-o. 3 Quando o logotipo da DELL aparecer,
pressione <F12> imediatamente.
(Drivers
NOTA: Se esperar muito tempo
e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft
®
Windows o computador e tente novamente.
. Em seguida, desligue
®
NOTA: As etapas a seguir alteram
a seqüência de inicialização somente uma vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
4 Quando a lista de dispositivos de inicialização
aparecer, realce CD/DVD/CD-RW (Unidade de CD/DVD/CD-RW) e pressione <Enter>.
5 Selecione a opção Boot from CD-ROM
(Inicializar a partir do CD-ROM) no menu apresentado e pressione <Enter>.
6 Digite
7 Selecione Run the 32 Bit Dell Diagnostics
8 Quando o Main Menu (Menu principal) do
1 para abrir o menu do CD e pressione
<Enter> para continuar.
(Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) na lista numerada. Se houver múltiplas versões na lista, selecione a versão adequada para a sua plataforma.
Dell Diagnostics aparecer, selecione o teste que você quer executar e siga as instrução da tela.
49
Page 50
Solução de problemas

Dicas para resolução de problemas

Siga estas dicas quando for diagnosticar problemas no computador:
Se você adicionou ou removeu uma peça antes de o problema ocorrer, verifique o procedimento de instalação e veja se a peça está instalada corretamente (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês)).
Se um dispositivo periférico não funcionar, verifique se ele está conectado corretamente.
Se aparecer alguma mensagem na tela, anote a mensagem exata. Essa mensagem pode ajudar a equipe de suporte a diagnosticar e corrigir o(s) problema(s).
Se aparecer alguma mensagem de erro em um programa, consulte a documentação deste programa.
50
NOTA: Os procedimentos deste documento
foram escritos para o modo de exibição padrão do Windows e, portanto, podem não se aplicar caso o computador Dell esteja configurado para o modo de exibição clássico do Windows.

Problemas de energia

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer
procedimento desta seção, siga as informações de segurança que acompanham o computador.
SE A LUZ DE ENERGIA ESTIVER
APAGADAO computador está desligado ou
não está recebendo energia.
Reconecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação na parte traseira do computador e à tomada elétrica.
Remova filtros de linha, cabos de extensão e outros dispositivos de proteção contra oscilações e falhas de energia para verificar se o computador liga corretamente.
Page 51
Solução de problemas
Certifique-se de que o filtro de linha em uso está conectado a uma tomada elétrica e ligado.
Certifique-se de que a tomada elétrica está funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur.
Certifique-se de que o cabo de alimentação principal e o cabo do painel frontal estão firmemente conectados à placa de sistema (consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com (em inglês)).
SE A LUZ DE ENERGIA ESTIVER AZUL
E O COMPUTADOR NÃO ESTIVER RESPONDENDO
Verifique se o monitor está conectado e ligado.
Se o monitor estiver conectado e ligado, consulte "Códigos de bipe" na página 31.
SE A LUZ DE ENERGIA ESTIVER AZUL
PISCANTE (APENAS NO VOSTRO A100) —
O computador está no modo de espera. Pressione uma tecla, mova o mouse ou pressione o botão liga/desliga para retornar à operação normal.
ELIMINE INTERFERÊNCIASAlgumas
causas possíveis de interferência são:
Cabos de extensão de energia, de teclado e de mouse.
Muitos dispositivos conectados ao mesmo filtro de linha.
Vários filtros de linha conectados à mesma tomada elétrica.
51
Page 52
Solução de problemas

Problemas de memória

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer
procedimento desta seção, siga as informações de segurança que acompanham o computador.
SE VOCÊ RECEBER UMA MENSAGEM DE
MEMÓRIA INSUFICIENTE
Salve e feche os arquivos e saia dos programas que estiverem abertos, mas que não estiverem sendo usados, para ver se isso resolve o problema.
Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do software. Se necessário, instale memória adicional (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês)).
Encaixe novamente os módulos de memória (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês)) para garantir que o computador esteja se comunicando corretamente com a memória.
52
Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 47).
SE O COMPUTADOR APRESENTAR OUTROS
PROBLEMAS DE MEMÓRIA
Encaixe novamente os módulos de memória (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês)) para garantir que o computador esteja se comunicando corretamente com a memória.
Siga as diretrizes de instalação da memória (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com (em inglês)).
Certifique-se de que a memória em uso é compatível com o computador. Para obter mais informações sobre o tipo de memória suportado pelo computador, consulte "Memória" na página 20.
Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 47).
Page 53
Solução de problemas

Problemas de travamento e de software

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer
procedimento desta seção, siga as informações de segurança que acompanham o computador.
O computador não inicia
VERIFIQUE SE O CABO DE ALIMENTAÇÃO
ESTÁ ENCAIXADO COM FIRMEZA AO COMPUTADOR E À TOMADA ELÉTRICA.
O computador pára de responder
AVISO : Você pode perder dados se não
conseguir executar o procedimento de desligar o sistema operacional.
DESLIGUE O COMPUTADORSe você não
conseguir obter resposta quando pressionar uma tecla ou mover o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos (até desligar o computador) e, em seguida, reinicie o computador.
Um programa pára de responder
FECHE O PROGRAMA
1 Pressione <Ctrl><Shift><Esc>
simultaneamente para ter acesso ao Gerenciador de tarefas e clique na guia
Aplicativos.
2 Clique no programa que não está
respondendo e clique em Finalizar tarefa.
Um programa trava repetidamente
NOTA: A maioria dos softwares fornece
instruções sobre instalação, as quais estão contidas na documentação ou em um disquete, CD ou DVD.
CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO
SOFTWARESe necessário, desinstale
e reinstale o programa.
53
Page 54
Solução de problemas
Um programa foi criado para uma versão anterior do sistema operacional Microsoft
®
Windows
®
EXECUTE O ASSISTENTE DE
COMPATIBILIDADE DE PROGRAMAS
Windows Vista: O Assistente de compatibilidade de programa
configura o programa para funcionar em ambientes similares a ambientes não-Windows Vista.
1 Clique em Iniciar Painel de
controleProgramasUsar um programa
mais antigo com esta versão do Windows. 2 Na tela de boas-vindas, clique em Avançar. 3 Siga as instruções apresentadas na tela.
Uma tela inteiramente azul aparece
DESLIGUE O COMPUTADORSe você não
conseguir obter resposta quando pressionar uma tecla ou mover o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos (até desligar o computador) e, em seguida, reinicie o computador.
54
Outros problemas de software
CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO
SOFTWARE OU ENTRE EM CONTATO COM O FABRICANTE DO PRODUTO PARA OBTER INFORMAÇÕES SOBRE A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado no computador.
Certifique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos de hardware para executar o software. Consulte a documentação do software para obter informações.
Certifique-se de que o programa esteja instalado e configurado de forma adequada.
Verifique se os drivers de dispositivo não estão em conflito com o programa.
Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
Page 55
FAÇA UMA CÓPIA DE SEGURANÇA DOS
ARQUIVOS IMEDIATAMENTE
Utilize um programa antivírus para examinar o disco rígido, os disquetes, os CDs ou DVDs.
Salve e feche os arquivos abertos, bem como os programas que também estiverem abertos e desligue o computador através do menu Iniciar.

Serviço Dell de atualização técnica

O serviço Dell de atualização técnica fornece notificação proativa através de e-mail sobre as atualizações de software e hardware do computador. O serviço é gratuito e pode ser personalizado para atender suas necessidades do conteúdo, formato e de freqüência de recebimento de notificações.
Para se inscrever no serviço Dell de atualização técnica, vá para support.dell.com/technicalupdate (em inglês).
Solução de problemas
55
Page 56
Solução de problemas
56
Page 57

Como reinstalar software

Como reinstalar software

Drivers

Como identificar drivers

Se você tiver problema com algum dispositivo, determine se o driver é a fonte do problema e, se necessário, atualize o driver.
®
Microsoft
Windows Vista®:
1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista
, e clique com o botão direito em
Computador.
2 Clique em PropriedadesGerenciador de
dispositivos.
NOTA: A janela Controle de conta de
usuário pode ser mostrada. Se você
for um administrador do computador, clique em Continuar; se não for, entre em contato com o administrador para continuar.
Role para baixo na lista para ver se algum dispositivo tem um ponto de exclamação (um círculo amarelo com um [!]) no ícone do dispositivo.
Se aparecer um ponto de exclamação ao lado do nome do dispositivo, talvez seja necessário reinstalar o driver ou instalar um novo driver (consulte "Como reinstalar drivers e utilitários" na página 57).

Como reinstalar drivers e utilitários

AVISO: O site de suporte da Dell
support.dell.com (em inglês) e a mídia
Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) fornecem drivers aprovados para computadores Dell™. Se você instalar drivers obtidos em outras fontes, seu computador pode não funcionar corretamente.
57
Page 58
Como reinstalar software
Como voltar para uma versão anterior de driver de dispositivo
Windows Vista:
1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista
, e clique com o botão direito em
Computador.
2 Clique em PropriedadesGerenciador de
dispositivos.
NOTA: A janela Controle de conta de
usuário pode ser mostrada. Se você
for um administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário, contate o administrador para entrar no Gerenciador de dispositivos.
3 Clique com o botão direito no dispositivo
para o qual o novo driver foi instalado e clique em Propriedades.
4 Clique na guia DriversReverter driver.
Se o recurso Reverter driver de dispositivo não resolver o problema, use o recurso Restauração do sistema (consulte "Como restaurar o sistema
58
operacional" na página 60) para retornar o computador ao estado operacional existente antes da instalação do novo driver.
Como utilizar a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
Se o uso do recurso de reversão de driver de dispositivo ou de restauração do sistema (consulte "Como restaurar o sistema operacional" na página 60) não resolver o problema, reinstale o driver usando a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
1 Com a área de trabalho do Windows exibida,
insira a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
2 Se esta for a primeira vez que você irá usar
a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), vá para a etapa 3. Se não, vá para a etapa 6.
3 Quando o programa de instalação da mídia
Divers and Utilities (Drivers e utilitários) abrir, siga as instruções da tela.
Page 59
Como reinstalar software
NOTA: Na maioria dos casos,
a execução do programa Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) começa
automaticamente. Se não começar, inicie o Windows Explorer, clique no diretório da unidade da mídia para ver o seu conteúdo e, então, clique duas vezes no arquivo autorcd.exe.
4 Quando a janela Assistente do InstallShield
concluído aparecer, remova a mídia Drivers
and Utilities (Drivers e utilitários) e clique em
Concluir para reiniciar o computador.
5 Quando a área de trabalho do Windows
aparecer, reinsira a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
6 Na tela Bem-vindo, proprietário do sistema
Dell, clique em Avançar.
NOTA: O programa Drivers and
Utilities (Drivers e utilitários) exibe somente drivers do hardware que veio instalado no computador. Caso tenha instalado algum hardware adicional,
os drivers do novo hardware podem não ser exibidos. Se esses drivers não forem mostrados, saia do programa Drivers and Utilities (Drivers e utilitários). Para obter informações sobre drivers, consulte a documentação fornecida com o dispositivo.
Aparece uma mensagem informando que a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) está detectando hardware no computador.
Os drivers usados pelo computador são exibidos automaticamente na janela My
Drivers—The ResourceCD has identified these components in your system (Meus
drivers—o ResouceCD identificou estes componentes em seu sistema).
7 Clique no driver que deseja reinstalar e siga
as instruções na tela.
Caso um driver específico não esteja na lista, então esse driver não é exigido pelo sistema operacional.
59
Page 60
Como reinstalar software
Como reinstalar drivers manualmente
Depois de extrair os arquivos do driver e colocá-los no disco rígido conforme descrito na seção anterior:
1 Clique no botão Iniciar do Windows
Vista , e clique com o botão direito em
Computer.
2 Clique em PropriedadesGerenciador de
dispositivos.
NOTA: A janela Controle de conta de
usuário pode ser mostrada. Se você
for um administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário, contate o administrador para entrar no Gerenciador de dispositivos.
3 Clique duas vezes no tipo de dispositivo para
o qual o driver está sendo instalado (por exemplo, Áudio ou Vídeo).
4 Clique duas vezes no nome do dispositivo
para o qual você está instalando o driver.
5 Clique na guia DriverAtualizar Driver
Procurar software de driver no computador.
60
6 Clique em Procurar e vá até o local no qual você
copiou anteriormente os arquivos do driver.
7 Quando o nome do driver adequado aparecer,
clique neste nomeOKAvançar.
8 Clique em Concluir e reinicie o computador.

Como restaurar o sistema operacional

Você pode restaurar um estado anterior do sistema operacional das seguintes formas:
O recurso de restauração do sistema do Microsoft Windows permite que o computador retorne para um estado anterior sem afetar arquivos de dados. Use o recurso de restauração do sistema como a primeira solução para restaurar o sistema operacional e preservar os arquivos de dados.
O Dell Factory Image Restore (disponível no Windows Vista) retorna o disco rígido ao estado operacional em que ele se encontrava quando o computador foi adquirido. O programa apaga
Page 61
Como reinstalar software
permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas que tiverem sido instalados depois que você recebeu o computador. Use o Dell Factory Image Restore somente se o recurso de restauração do sistema não resolver o problema do sistema operacional.
Caso tenha recebido uma mídia do sistema operacional com o computador, poderá
usá-la para restaurar o sistema operacional. Entretanto, o uso da mídia do sistema operacional também exclui todos os dados do disco rígido. Use a mídia somente se a Restauração do sistema não solucionar o problema do sistema operacional.
Como usar o recurso de Restauração do
®
sistema do Microsoft
Os sistemas operacionais Windows fornecem uma opção de Restauração do sistema que permite restaurar o computador a um estado operacional anterior (sem afetar os arquivos de dados), se as
Windows
®
alterações feitas no hardware, software ou outras configurações do sistema tiverem deixado o computador em um estado operacional indesejável. Quaisquer alterações que o recurso Restauração do sistema fizer ao computador são completamente reversíveis.
AVISO: Faça backups regulares dos arquivos
de dados. A restauração do sistema não monitora nem recupera arquivos de dados.
NOTA: Os procedimentos descritos neste
documento foram escritos para o modo de exibição padrão do Windows, portanto podem não funcionar se configurar seu computador Dell™ para o modo de exibição clássico do Windows.
NOTA: Configure o computador Dell™ para
o modo de exibição clássico do Windows.
61
Page 62
Como reinstalar software
Como iniciar a restauração do sistema
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar . 2 Na caixa Iniciar pesquisa, digite
Restauração do sistema e pressione <Enter>.
NOTA: A janela Controle de conta de
usuário pode ser mostrada. Se você
for um administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário, entre em contato com o administrador para continuar com a ação desejada.
3 Clique em Avançar e siga os prompts
mostrados na tela.
Se a Restauração do sistema não resolver o problema, você poderá desfazer a última restauração (consulte "Como desfazer a última restauração do sistema" na página 62).
62
Como desfazer a última restauração do
sistema
AVISO: Antes de desfazer a última
restauração do sistema, salve e feche todos os arquivos e programas que estejam abertos. Não altere, não abra nem apague qualquer arquivo ou programa enquanto a restauração do sistema não terminar.
Windows Vista:
1 Clique em Iniciar . 2 Na caixa Iniciar pesquisa, digite
Restauração do sistema e pressione <Enter>.
3 Clique em Desfazer a última restauração
e clique em Avançar.
Page 63
Como reinstalar software

Como utilizar o Dell™ Factory Image Restore

AVISO : O Dell Factory Image Restore apaga
permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas ou drivers que tiverem sido instalados depois que o computador foi recebido. Se possível, faça um backup dos dados antes de usar estas opções. Use o Dell Factory Image Restore somente se o recurso de restauração do sistema não resolver o problema do sistema operacional.
NOTA: O Dell Factory Image Restore pode
não estar disponível em certos países ou em certos computadores.
Use o Dell Factory Image Restore (Windows Vista) apenas como a última alternativa para a restauração do sistema operacional. Essas opções restauram o disco rígido ao estado operacional em que estava quando o computador foi adquirido. Quaisquer
programas ou arquivos adicionados depois que você recebeu o computador – inclusive arquivos de dados – são permanentemente apagados do disco rígido. Os arquivos de dados incluem os documentos, planilhas, mensagens de e-mail, fotografias digitais, arquivos de música, etc. Se possível, faça um backup de todos os dados antes de usar o Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore (somente no Windows Vista)
1 Ligue o computador. Quando aparecer
o logotipo da Dell, pressione <F8> várias vezes para acessar a janela de opções de inicialização avançadas do Vista.
2 Selecione Reparar o seu computador. 3 A janela Opções de recuperação do sistema
será mostrada.
4 Selecione um layout de teclado e clique em
Avançar.
63
Page 64
Como reinstalar software
5 Para ter acesso às opções de recuperação,
você deve fazer login como um usuário local. Para acessar o prompt de comando, digite administrador no campo Nome de usuário e clique em OK.
6 Clique em Dell Factory Image Restore.
NOTA: Dependendo da sua
configuração, você pode selecionar Dell Factory Tools (Ferramentas do Dell Factory) e depois Dell Factory
Image Restore.
7 Na tela de boas-vindas do Dell Factory
Image Restore, clique em Avançar. A tela Confirm Data Deletion (Confirmar
a exclusão de dados) é exibida.
AVISO : Se você não quiser continuar a usar
o Factory Image Restore, clique em Cancelar.
64
8 Marque a caixa para confirmar que você
quer continuar a reformatar o disco rígido e a restaurar a condição de fábrica do sistema e depois clique em Avançar.
O processo de restauração é iniciado e pode demorar cinco minutos ou mais para ser concluído. Uma mensagem é exibida quando o sistema operacional e os demais aplicativos tiverem sido restaurados para o padrão de fábrica.
9 Clique em Concluir para reiniciar.
Page 65
Como reinstalar software

Como usar a mídia do sistema operacional

Antes de começar
Se você estiver considerando a reinstalação do sistema operacional Windows para corrigir um problema com um driver instalado recentemente, tente usar primeiro o recurso de reversão de driver de dispositivo do Windows. Consulte "Como voltar para uma versão anterior de driver de dispositivo" na página 58. Se o recurso Reverter driver de dispositivo não resolver o problema, use o recurso Restauração do sistema do Microsoft Windows para retornar o sistema operacional ao estado em que ele se encontrava antes da instalação do novo driver. Consulte "Como usar o recurso de Restauração do sistema do Microsoft na página 61.
®
Windows®"
AVISO: Antes de iniciar a instalação, faça
cópias de segurança de todos os dados da unidade de disco rígido principal. Em configurações convencionais de disco rígido, a unidade principal é a primeira unidade detectada pelo computador.
Para reinstalar o Windows, é necessária a mídia Dell™ do sistema operacional e a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) da Dell.
NOTA: A mídia Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários) da Dell foram instalados durante a montagem do computador. Use a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) driver necessário. Dependendo da região na qual você tiver adquirido o computador, ou se solicitou a mídia, as mídias
Utilities (Drivers e utilitários) operacional da Dell podem não ser
fornecidas com o computador.
contém os drivers que
para carregar qualquer
Drivers and
e a do sistema
65
Page 66
Como reinstalar software
Como reinstalar o Windows
O processo de reinstalação pode demorar de uma a duas horas para ser concluído. Após a reinstalação do sistema operacional, você precisa também reinstalar os drivers de dispositivos, o programa de proteção contra vírus e outros softwares.
1 Salve e saia dos arquivos e programas
abertos.
2 Insira a mídia do sistema operacional. 3 Se aparecer a mensagem Instalar
Windows, clique em Sair.
4 Reinicie o computador.
Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Se você esperar demais
e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde que a área de trabalho do Microsoft seja mostrada. Então, desligue o computador e tente novamente.
66
®
Windows®
NOTA: As etapas a seguir alteram
a seqüência de inicialização somente uma vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
5 Quando a lista de dispositivos de inicialização
aparecer, realce CD/DVD/CD-RW Drive (Unidade de CD/DVD/CD-RW) e pressione <Enter>.
6 Pressione qualquer tecla para fazer a Boot
from CD-ROM (Inicializar a partir do CD-ROM)
e siga as instruções na tela para completar a instalação.
Page 67

Como obter informações

Como obter informações
NOTA: Alguns recursos ou mídias podem ser
opcionais e, por esta razão, não serem fornecidos com o seu computador. Alguns recursos ou mídia podem não estar disponíveis em determinados países.
Documento/Mídia/Etiqueta Índice Etiqueta de serviço/Código de serviço expresso
A etiqueta de serviço/código de serviço expresso está localizada(o) no seu computador.
Mídia do sistema operacional
A mídia do sistema operacional é um CD ou DVD que pode ter sido fornecido com o computador.
NOTA: Informações adicionais podem ser
Use a etiqueta de serviço para identificar seu computador ao acessar o site (em inglês) ou entrar em contato com o suporte.
Digite o código de serviço expresso para direcionar a sua chamada ao entrar em contato com o serviço de suporte.
NOTA: A etiqueta de serviço/código de serviço expresso está localizada(o) no seu computador.
Reinstalar o sistema operacional.
fornecidas com o seu computador.
support.dell.com
67
Page 68
Como obter informações
Documento/Mídia/Etiqueta (continuação) Índice Mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
A mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) é um CD ou DVD que pode ter sido fornecido com o computador.
NOTA: Para encontrar atualizações de drivers e da documentação, visite o site support.dell.com (em inglês).
NOTA: A mídia pode conter arquivos Readme (Leia-me) com as últimas atualizações sobre as alterações técnicas feitas no computador ou no material de referência técnica avançada para técnicos ou usuários experientes.
Documentação com instruções de segurança, normativas, garantia e Suporte
Este tipo de informações pode ser fornecido com o computador. Para obter informações normativas adicionais, visite a homepage de Conformidade normativa em www.dell.com (em inglês) no seguinte endereço: www.dell.com/regulatory_compliance.
68
Um programa de diagnósticos para o computador Drivers para o computador
DSS (Desktop System Software) Arquivos Readme (Leiame)
Informações de garantia Termos e condições (somente para os EUA) Instruções de segurança Informações de normalização Informações de ergonomia Contrato de licença para o usuário final
Page 69
Documento/Mídia/Etiqueta (continuação) Índice Manual de serviço
O Manual de Serviço do seu computador pode ser encontrado no site support.dell.com (em inglês).
Guia de tecnologia Dell O Guia de tecnologia Dell está disponível em seu disco
rígido e no site de suporte da Dell em support.dell.com
(em inglês).
Como remover e trocar peças
Como configurar os parâmetros do sistema
Como diagnosticar e solucionar problemas
Sobre o sistema operacional
Como usar e cuidar de dispositivos
Como entender as tecnologias como RAID, Internet, tecnologia sem fio Bluetooth e-mail, etc.
Etiqueta de licença do Microsoft® Windows A sua licença do Microsoft Windows está localizada no
®
Fornece a chave do produto do sistema operacional.
seu computador.
Como obter informações
®
,
69
Page 70
Como obter informações
70
Page 71

Como obter ajuda

Como obter ajuda

Como obter assistência

ADVERTÊNCIA: Se precisar retirar a tampa
do computador, desconecte primeiro os cabos de alimentação do computador e do modem de todas as tomadas elétricas. Siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
Se você tiver algum problema com o seu computador, pode completar as etapas a seguir para diagnosticar e resolver o problema:
1 Consulte "Dicas para resolução de
problemas" na página 50 para ter acesso às informações e procedimentos que dizem respeito ao problema apresentado pelo computador.
2 Consulte "Dell Diagnostics" na página 47 para
obter os procedimentos de como executar o Dell Diagnostics.
3 Preencha a "Lista de verificação de
diagnósticos" na página 77.
4 Use a ampla gama de serviços on-line da
Dell disponível no site de suporte da empresa em (support.dell.com (em inglês)) para obter ajuda sobre procedimentos de instalação e solução de problemas. Para obter uma lista mais abrangente do suporte on-line da Dell, consulte "Serviços on-line" na página 72.
5 Se os procedimentos descritos acima não
resolverem o problema, consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 78.
NOTA: Ligue para o suporte da Dell, usando
um telefone próximo ao computador afetado para que o representante do serviço de suporte possa ajudá-lo a executar os procedimentos necessários.
71
Page 72
Como obter ajuda
NOTA: Talvez o sistema de Código de serviço
expresso da Dell não esteja disponível em todos os países.
Quando solicitado pelo sistema telefônico automático da Dell, digite seu código de serviço expresso para encaminhar a chamada diretamente à equipe de suporte adequada. Se você não tiver um Código de serviço expresso, abra a pasta Dell Accessories (Acessórios da Dell), clique duas vezes no ícone Express Service Code (Código de serviço expresso) e siga as instruções.
Para obter informações sobre como usar o serviço de suporte da Dell, consulte "Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente" na página 72.
NOTA: Alguns dos serviços a seguir não
estão disponíveis em todas as localidades fora da região continental dos EUA. Ligue para o seu representante da Dell para obter informações sobre disponibilidade.
72

Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente

O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às suas dúvidas sobre o hardware da Dell™. Nossa equipe de suporte usa diagnósticos baseados em computador para responder às suas perguntas com rapidez e exatidão.
Para entrar em contato com o serviço de suporte da Dell, consulte "Antes de telefonar" na página 76 e procure as informações de contato da sua região ou visite support.dell.com (em inglês).

Serviços on-line

Você pode obter mais informações sobre os produtos e serviços da Dell nos seguintes sites da Web:
www.dell.com (em inglês) www.dell.com/ap (somente para países da
Ásia/Costa do Pacífico)
www.dell.com/jp (somente para o Japão) www.euro.dell.com (somente para a Europa)
Page 73
Como obter ajuda
www.dell.com/la (países da América Latina e do
Caribe) www.dell.ca (somente para o Canadá) Você pode acessar o suporte da Dell através dos
seguintes sites da Web e endereços de e-mail:
Sites de suporte da Dell na Web:
support.dell.com (em inglês) support.jp.dell.com (somente para o Japão) support.euro.dell.com (somente para a Europa)
Endereços de e-mail de suporte da Dell:
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (somente para
países da América Latina e do Caribe) apsupport@dell.com (somente para países
da Ásia e do Pacífico)
Endereços de e-mail de marketing e vendas da Dell:
apmarketing@dell.com (somente para países da Ásia e do Pacífico)
sales_canada@dell.com (somente para o Canadá)
FTP (File Transfer Protocol [protocolo de transferência de arquivos]) anônimo:
ftp.dell.com – efetue o login como usuário anonymous (anônimo) e use o seu endereço de e-mail como a senha

Serviço AutoTech

O serviço de suporte automatizado da Dell— AutoTech—fornece respostas gravadas às perguntas mais freqüentes dos clientes Dell sobre seus computadores notebook e desktop.
Ao ligar para esse serviço, use um telefone de teclas (multifreqüencial) para selecionar os assuntos relacionados às suas perguntas. Para obter o número de telefone da sua região, consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 78.
73
Page 74
Como obter ajuda

Serviço automático de status de pedidos

Para verificar o status de qualquer produto da Dell que você tenha adquirido, vá até o site support.dell.com (em inglês) ou ligue para o serviço automatizado de status de pedidos. Uma gravação solicitará as informações necessárias para localizar seu pedido e fornecer um relatório sobre ele. Para obter o número de telefone da sua região, consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 78.

Problemas com seu pedido

Se houver algum problema com seu pedido, como peças ausentes, peças incorretas ou faturamento errado, entre em contato com o Atendimento ao cliente da Dell. Quando você ligar, tenha a fatura ou a nota de expedição à mão. Para obter o número de telefone da sua região, consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 78.
74

Informações sobre produtos

Se você precisar de informações sobre outros produtos disponíveis através da Dell ou se quiser fazer um pedido, visite o site da Dell em www.dell.com (em inglês). Para obter o número de telefone da sua região e falar com um especialista de venda, consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 78.

Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso

Prepare todos os itens que estão sendo devolvidos, para reparo ou reembolso, da seguinte forma:
1 Ligue para a Dell para obter um número de
RMA - Return Material Authorization (Autorização de retorno de material) e escreva-o de forma bem visível na parte externa da caixa.
Page 75
Como obter ajuda
2 Para obter o número de telefone da sua
região, consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 78. Inclua uma cópia da fatura e uma carta descrevendo o motivo da devolução.
3 Inclua também uma cópia da Lista de
verificação de diagnóstico (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 77), indicando os testes que você executou e as mensagens de erro apresentadas pelo programa Dell Diagnostics (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 78).
4 Inclua todos os acessórios dos itens que
estão sendo devolvidos (cabos de alimentação, disquetes de software, manuais, etc.), em caso de devolução para recebimento de crédito.
5 Embale o equipamento a ser devolvido
nos materiais de embalagem originais (ou equivalentes).
Você será responsável pelo pagamento das despesas de transporte. Você também será responsável pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até a Dell. Não serão aceitos pacotes com pagamento no destino.
As devoluções que não atenderem a qualquer um dos requisitos citados anteriormente serão recusadas no setor de recebimento da Dell e devolvidas ao cliente.
75
Page 76
Como obter ajuda

Antes de telefonar

NOTA: Quando ligar, tenha o Código de
serviço expresso à mão. Esse código ajuda o sistema telefônico de suporte automático da Dell a direcionar sua chamada com mais eficiência. Você pode também ser solicitado a informar a sua etiqueta de serviço (localizada na parte traseira ou inferior do computador).
Lembre-se de preencher a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 77). Se possível, ligue o computador antes de entrar em contato com a Dell e faça essa chamada de um telefone próximo ao computador. Você poderá ser solicitado a digitar alguns comandos no teclado, fornecer informações detalhadas durante as operações ou tentar outras opções de solução de problemas que só podem ser executadas no próprio computador. Tenha a documentação do computador disponível.
76
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte
interna do computador, siga as instruções de segurança contidas na documentação fornecida com o computador.
Page 77
Como obter ajuda
Lista de verificação de diagnósticos
Nome: Data: Endereço: Telefone: Etiqueta de serviço (código de barras na parte traseira ou inferior do computador): Código de serviço expresso: Número de RMA (Return Material Authorization [autorização de retorno de material]) (se fornecido pelo
técnico do suporte da Dell): Sistema operacional e versão: Dispositivos: Placas de expansão: Você está conectado a uma rede? Sim Não Rede, versão e adaptador de rede: Programas e versões: Consulte a documentação do sistema operacional para determinar o conteúdo dos arquivos de
inicialização do sistema. Se o computador estiver conectado a uma impressora, imprima cada arquivo. Caso contrário, anote o conteúdo de cada arquivo antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou código de diagnóstico: Descrição do problema e dos procedimentos que você executou para solucioná-lo:
77
Page 78
Como obter ajuda

Como entrar em contato com a Dell

Para clientes nos EUA, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se você não tiver uma conexão
à Internet, poderá encontrar as informações de contato na nota fiscal de compra, na guia de remessa, na fatura ou no catálogo de produtos da Dell.
A Dell oferece diversas opções de suporte e serviço on-line e por telefone. A disponibilidade pode variar em função do país e do produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em sua área. Para entrar em contato com as áreas de vendas, suporte técnico ou serviços ao cliente da Dell:
1 Visite o site support.dell.com (em inglês)
e encontre o seu país ou região no menu suspenso mostrado na parte inferior da página Choose A Country/Region (Escolha um país/região).
78
2 Clique em Contact Us (Entrar em contato
conosco) no lado esquerdo da página e selecione o link de serviço ou suporte adequado com base na sua necessidade.
3 Escolha o método de entrar em contato com
a Dell que é mais conveniente para você.
Page 79

Índice remissivo

Índice remissivo
A
Assistente para transferência de arquivos
e configurações, 17
assistentes
Assistente de compatibilidade de programas, 54 Assistente para transferência de arquivos
e configurações, 17
atualizações
software e hardware, 55
C
chave de produto do sistema operacional, 69 Código de serviço expresso, 67 códigos de bipe, 31 como conectar
cabos de alimentação, 12 modem, 12 monitor, 11
rede, 13 como entrar em contato com a Dell, 71, 78 como obter informações, 67 como reinstalar
drivers e utilitários, 57
software, 57 como transferir informações para um novo
computador, 17
configuração
como instalar o computador em um recinto
fechado, 14
Internet, 16 Contrato de licença para o usuário final
(EULA), 68
79
Page 80
Índice remissivo
D
Dell
como entrar em contato, 71, 78 Factory Image Restore, 63 Serviço de atualização técnica, 55 suporte técnico e serviços ao cliente, 72
Dell Diagnostics, 47
como iniciar a partir da mídia Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários), 49
como iniciar a partir do disco rígido, 48 Dell Factory Image Restore, 63 diagnóstico
códigos de bipe, 31
Dell, 47 documentação, 67
Guia de tecnologia Dell, 69
Manual de Serviço, 69 drivers, 57
como identificar, 57
como reinstalar, 57
como retornar a uma versão anterior, 58
80
mídia Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários), 68
E
energia
condições da luz de energia, 50 solução de problemas, 50
especificações
alimentação, 28 ambientais, 29 áudio, 21 barramento de expansão, 22 conectores, 24 controles e luzes, 26 físicas, 29 informações do sistema, 19 memória, 20 processador, 19 tudo, 19 unidades, 23 vídeo, 21
Page 81
Índice remissivo
etiqueta de licença, 69 Etiqueta de licença do Windows, 69 Etiqueta de serviço, 67
F
Factory Image Restore, 63
G
Guia de tecnologia Dell, 69
I
Informações de ergonomia, 68 informações de garantia, 68 informações de normalização, 68 informações de segurança, 68 informações de suporte, 68
instalação
computador, 11 instalação rápida, 11
Internet, 15
como configurar, 16
M
Manual de Serviço, 69 memória
solução de problemas, 52
mensagens de erro
códigos de bipe, 31
mídia
Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), 68
sistema operacional, 67 mídia do sistema operacional, 67 mídia Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários), 58, 68
Dell Diagnostics, 47
81
Page 82
Índice remissivo
N
números de telefone, 78
P
problemas
restaurar ao estado anterior, 61
R
redes, 13
como conectar, 13
Restauração do sistema, 60-61
S
S.M.A.R.T, 46 sistema operacional
como reinstalar, 67
82
Dell Factory Image Restore, 63 mídia, 65 Restauração do sistema, 60
software
atualizações, 55 como reinstalar, 57 problemas, 54
solução de problemas, 53-54 Software do sistema de mesa, 68 solução de problemas, 31, 69
como restaurar ao estado anterior, 60-61
compatibilidade entre o Windows e os
programas, 54 computador não está respondendo, 53 condições da luz de energia, 50 Dell Diagnostics, 47 dicas, 50 energia, 50 luzes de energia, 31 memória, 52 mensagens de erro, 35 programa trava, 53 software, 53-54 tela azul, 54
Page 83
Índice remissivo
suporte, 71
como entrar em contato com a Dell, 78 regional, 72 serviços on-line, 72 suporte técnico e serviços ao cliente, 72
T
Termos e condições, 68
W
Windows Vista
Assistente de compatibilidade de programas, 54 como reinstalar, 67 como retornar a uma versão anterior do driver de
dispositivo, 58 Dell Factory Image Restore, 63 recurso Reversão de driver de dispositivo, 58 Restauração do sistema, 60-61
Windows XP
Assistente para transferência de arquivos e
configurações, 17 como configurar a conexão à Internet, 17 como reinstalar, 67 Restauração do sistema, 60-61
83
Page 84
Índice remissivo
84
Loading...