Dell Vostro 5471 User Manual [nl]

Vostro 5471
Quick Start Guide
Aan de slag | Guide de démarrage rapide Schnellstart-Handbuch | Guida introduttiva rapida
Follow the instructions on the screen to finish operating system setup.
Volg de instructies op het scherm om de installatie van het besturingssysteem te voltooien. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer l’installation du système d’exploitation. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Betriebssystem-Setup abzuschließen. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l’installazione del sistema operativo.
Create recovery media for Windows 10
Herstelmedia maken voor Windows 10 Créer un support de récupération pour Windows10 Wiederherstellungsmedium für Windows 10 erstellen Creare un supporto di ripristino per Windows 10
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery drive, and follow the instructions on the screen.
Typ in Windows search Herstel, klik op Een herstelstation maken en volg de instructies op het scherm.
Dans la RechercheWindows, tapez Recovery (Récupération), cliquez sur Create a recovery drive (Créer un lecteur de récupération), et suivez les instructions qui s’affichent.
Geben Sie in der Windows-Suche Wiederherstellung ein, klicken Sie auf Wiederherstellungslaufwerk erstellen und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Nello strumento di ricerca di Windows digitare Ripristino, fare clic su Crea un’unità di
ripristino e seguire le istruzioni visualizzate.
What’s New
Nieuw in deze versie | Nouveautés Neuerungen | Quali sono le novità
An intuitive fingerprint reader (optional purchase) integrated with the power button provides an easy and secure log on option.
Een intuïtieve vingerafdruklezer (optionele aankoop) geïntegreerd met de aan/uit-knop biedt een eenvoudige en veilige aanmeldoptie.
Un lecteur d’empreintes digitales intuitif (en option) et intégré au bouton d’alimentation permet une connexion simple et sécurisée.
Ein in den Betriebsschalter integrierter, intuitiver Fingerabdruckleser (separat erhältlich) ermöglicht eine einfache und sichere Anmeldung.
Un lettore di impronte digitali intuitivo (acquisto opzionale) integrato con il pulsante di alimentazione che fornisce un’opzione di accesso semplice e sicura.
Product support and manuals
Productsupport en handleidingen Assistance produits et manuels Produktsupport und Handbücher Supporto e manuali del prodotto
Contact Dell
Contact opnemen met Dell | Contacter Dell Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen Normative e sicurezza
Regulatory model
Beschreven model | Modèle réglementaire Muster-Modellnummer | Modello normativo
Regulatory type
Beschreven type | Type réglementaire Muster-Typnummer | Tipo di conformità
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur Computermodell | Modello computer
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/contactdell
Dell.com/regulatory_compliance
P88G
P88G001
Vostro 5471
© 2017 Dell Inc. or its subsidiaries. © 2017 Microsoft Corporation.
2017-0 9
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Caratteristiche
1. Camera
2. Camera status light
3. Dual-array microphones
4. Noble security-cable slot
5. Power button with optional
fingerprint reader
6. Network connector
7. USB 3.1 Gen 1 port with PowerShare
8. USB 3.1 Gen 1 port
9. SD card reader
10. Touchpad
11. Headset port
12. HDMI port
13. USB 3.1 Gen 1 (Type-C) port with
Power Delivery/DisplayPort
14. Power and battery-status light
15. Power-adapter port
16. Speaker
17. Service tag label
1. Camera
2. Statuslampje voor camera
3. Dual-array-microfoons
4. Sleuf voor Noble-beveiligingskabel
5. Aan/uit-knop met de optionele
vingerafdruklezer
6. Netwerkconnector
7. USB 3.1 Gen 1-poort met
PowerShare
8. USB 3.1 Gen 1-poort
1. Caméra
2. Voyant d’état de la caméra
3. Deux microphones
4. Emplacement pour câble Noble de
sécurité
5. Bouton d’alimentation avec lecteur d’empreintes digitales (en option)
6. Port réseau
7. Port USB3.1 Gen1 avec
PowerShare
8. Port USB3.1 Gen1
9. SD-kaartleesapparaat
10. Toetsenblok
11. Headsetpoort
12. HDMI-poort
13. USB 3.1 Gen 1-poort (Type-C) met
voeding/DisplayPort
14. Statuslampje voeding en batterij
15. Poort voor netadapter
16. Luidspreker
17. Servicetaglabel
9. Lecteur de carte SD
10. Pavé tactile
11. Port casque
12. Port HDMI
13. Port USB3.1 Gen1 (Type-C) avec
PowerDelivery/DisplayPort
14. Voyant d’état de la batterie et de l’alimentation
15. Port de l’adaptateur secteur
16. Haut-parleur
17. Étiquette du numéro de série
1. Kamera
2. Kamerastatusanzeige
3. Dual-Array-Mikrofone
4. Noble-Sicherheitskabeleinschub
5. Betriebsschalter mit optionalem
Fingerabdruckleser
6. Netzwerkanschluss
7. USB 3.1 Gen 1-Anschluss mit
PowerShare
8. USB 3.1 Gen 1-Anschluss
1. Fotocamera
2. Indicatore di stato della fotocamera
3. Doppi microfoni a matrice
4. Slot cavo di protezione Noble
5. Pulsante di alimentazione con
lettore di impronte digitali opzionale
6. Connettore di rete
7. Porta USB 3.1 Gen 1 con
PowerShare
8. Porta USB 3.1 Gen 1
9. Lettore di schede SD
9. SD-Kartenlesegerät
10. Touchpad
11. Headset-Anschluss
12. HDMI-Anschluss
13. USB3.1 Gen 1 Typ-C-Anschluss mit
Power Delivery/DisplayPort
14. Strom- und Akkustatusanzeige
15. Netzadapteranschluss
16. Lautsprecher
17. S erv ice-Ta g-Eti kett
10. Touchpad
11. Porta per cuffia auricolare
12. Porta HDMI
13. Porta USB 3.1 Gen 1 (Type-C) con
Power Delivery/DisplayPort
14. Indicatore di stato dell’alimentazione e della batteria
15. Porta dell’adattatore di alimentazione
16. Altoparlante
17. Etichetta Numero di servizio
Loading...