Dell Vostro 460 User Manual [es]

Manual de servicio de Dell Vostro 460

Modelo D10M
Enero de 2011
A00
Manual de servicio de Dell™ Vostro™ 460
Notas, precauciones y avisos Manipulación del equipo Cubiertas Bisel frontal Ventilador del chasis Unidad de disco duro Procesador Lengüeta de la tarjeta de expansión Suministro de energía Tarjeta de vídeo Memoria Tarjetas Unidad óptica Placa del lector de tarjetas LED del botón de encendido y la actividad del disco duro Panel de E/S Batería de tipo botón Placa base Programa de configuración del sistema Solución de problemas Especificaciones Cómo ponerse en contacto con Dell
normativo:
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/index.html[10/15/2012 4:46:02 PM]

Notas, precauciones y avisos

NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de mejor
manera.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o
la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños en la propiedad, de lesiones
personales e incluso de muerte.
Regresar a la página de contenido
Notas, precauciones y avisos
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso. © 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales usadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Dell Precision, Precision ON,ExpressCharge, Latitude, Latitude ON, OptiPlex, Vostro y Wi-Fi Catcher son marcas comerciales de Dell Inc. Intel, Pentium, Xeon, Core, Atom, Centrino y Celeron son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation en EE.UU. y en otros países. AMD es una marca comercial registrada y AMD Opteron, AMD Phenom, AMD Sempron, AMD Athlon, ATI Radeon y ATI FirePro son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft, Windows, MS-DOS, Windows Vista, el botón de inicio de Windows Vista y Office Outlook son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Blu-ray Disc es una marca comercial propiedad de Blu-ray Disc Association (BDA) autorizada para usarse en discos y reproductores. La marca de la palabra Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell Inc. tiene licencia para usarla. WI-FI es una marca comercial registrada de Wireless Ethernet Compatibly Alliance, Inc.
Es posible que se usen otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-EA258A9C-D5EA-43BE-9A44-E8B52A0E594F.html[10/15/2012 4:46:03 PM]

Manipulación del equipo

Regresar a la página de contenido
Manipulación del equipo
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Herramientas recomendadas
Apagado del equipo
Después de manipular el interior del equipo
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6.html[10/15/2012 4:46:04 PM]

Cubiertas

Regresar a la página de contenido
Cubiertas
Extracción de la cubierta del equipo
Instalación de la cubierta del equipo
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-9F76257E-BF64-4040-BC32-DE1D20AEE6B8.html[10/15/2012 4:46:04 PM]

Embellecedor frontal

Regresar a la página de contenido
Embellecedor frontal
Extracción del embellecedor frontal
Instalación del embellecedor anterior
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-3BEDD9AE-F9BC-47C3-A174-813DF37D8B45.html[10/15/2012 4:46:05 PM]

Ventilador del chasis

Regresar a la página de contenido
Ventilador del chasis
Extracción del ventilador del chasis
Instalación del ventilador del chasis
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-704D314E-1BD7-4E5B-87DB-E8837F72E4CF.html[10/15/2012 4:46:05 PM]

Unidad de disco duro

Regresar a la página de contenido
Unidad de disco duro
Extracción de la unidad de disco duro
Instalación de la unidad de disco duro
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-889DA5C1-F3B7-4507-8D5C-827EC2DCDE82.html[10/15/2012 4:46:06 PM]

Procesador

Regresar a la página de contenido
Procesador
Extracción del ensamblaje del disipador de calor y el procesador
Instalación del ensamblaje del disipador de calor y el procesador
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-1C9AC7DF-709B-474E-93B3-D01F5CEAE51C.html[10/15/2012 4:46:07 PM]

Lengüeta de la tarjeta de expansión

Regresar a la página de contenido
Lengüeta de la tarjeta de expansión
Extracción del soporte de la tarjeta de vídeo
Instalación del soporte de la tarjeta de vídeo
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-9366AB0F-8CAD-4B55-ACBD-A1E1A62FCB8B.html[10/15/2012 4:46:07 PM]

Fuente de alimentación

Regresar a la página de contenido
Suministro de energía
Extracción de la fuente de alimentación
Instalación de la fuente de alimentación
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-1A43388E-AC2A-4E51-A979-00B7E1181F81.html[10/15/2012 4:46:08 PM]

Tarjeta de vídeo

Regresar a la página de contenido
Tarjeta de vídeo
Extracción de la tarjeta de vídeo
Instalación de la tarjeta de vídeo
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-472AA2BF-DFF0-44D9-8FE4-7ADFAB07966A.html[10/15/2012 4:46:08 PM]

Memoria

Regresar a la página de contenido
Memoria
Extracción de la memoria
Instalación de la memoria
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-E39EA272-000C-41A3-8883-98B218D154E8.html[10/15/2012 4:46:09 PM]

Tarjetas

Regresar a la página de contenido
Tarjetas
Extracción de la tarjeta de expansión
Instalación de la tarjeta de expansión
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-B18762C4-94F4-4B2D-89CB-0F8D8FC10F3C.html[10/15/2012 4:46:09 PM]

Unidad óptica

Regresar a la página de contenido
Unidad óptica
Extracción de la unidad óptica
Instalación de la unidad óptica
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-BDAB2F53-86B5-4341-9806-7FCB971A2BF6.html[10/15/2012 4:46:10 PM]

Placa del lector de tarjetas

Regresar a la página de contenido
Placa del lector de tarjetas
Extracción del lector de tarjetas multimedia
Instalación del lector de tarjetas multimedia
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-B9C3B876-8D45-431D-84EB-4AB77326C3E6.html[10/15/2012 4:46:10 PM]

LED del botón de encendido y la actividad del disco duro

Regresar a la página de contenido
LED del botón de encendido y la actividad del disco duro
Extracción del LED del botón de encendido y la actividad del disco duro
Instalación del LED del botón de encendido y la actividad del disco duro
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-13D32AAB-C427-495E-B03E-EB5656DDFF1C.html[10/15/2012 4:46:11 PM]

Panel de E/S

Regresar a la página de contenido
Panel de E/S
Extracción del panel de E/S frontal
Instalación del panel de E/S frontal
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-7D34A324-9DF7-4898-B9A1-4EB7368155E5.html[10/15/2012 4:46:12 PM]

Batería de tipo botón

Regresar a la página de contenido
Batería de tipo botón
Extracción de la batería de tipo botón
Instalación de la batería de tipo botón
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-8285DA08-F01A-4428-A7C6-8866856DEF26.html[10/15/2012 4:46:12 PM]

Placa base

Regresar a la página de contenido
Placa base
Extracción de la placa base
Instalación la placa base
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-68BB784D-083C-4DAB-B027-B8F4F3696145.html[10/15/2012 4:46:13 PM]

Programa de configuración del sistema

Regresar a la página de contenido
Programa de configuración del sistema
Descripción general
Cómo entrar en el programa de configuración del sistema
Pantallas de configuración del sistema
Opciones del programa de configuración del sistema
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-E21A2DE4-C7DB-4CB2-8F3E-4FF8EC4E4A1B.html[10/15/2012 4:46:13 PM]

Solución de problemas

Regresar a la página de contenido
Solución de problemas
Indicador de la fuente de alimentación
Indicadores luminosos de alimentación
Códigos de sonido
Mensajes de error
Mensajes del sistema
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-229833B1-A9D2-4FE7-8B84-0898E6D752FE.html[10/15/2012 4:46:14 PM]

Especificaciones

Regresar a la página de contenido
Especificaciones
Especificaciones
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-EB1A7098-8A2D-428F-9245-C04905C57BAD.html[10/15/2012 4:46:15 PM]

Cómo ponerse en contacto con Dell

Regresar a la página de contenido
Cómo ponerse en contacto con Dell
Cómo ponerse en contacto con Dell
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-4C07FCD5-A381-4A04-AE8B-6961E6862BD6.html[10/15/2012 4:46:15 PM]

Antes de trabajar en el interior de su equipo

AVISO: Antes de manipular el interior del equipo, lea las instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio
producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas electrostáticas, descargue la electricidad estática de
parte posterior del equipo.
PRECAUCIÓN: Manipule los componentes y las tarjetas con cuidado. No toque los
bordes y no por sus patas.
PRECAUCIÓN: Al desconectar un cable, tire del conector o de la lengüeta de tiro, no tire
conectores estén orientados y alineados correctamente.
NOTA: Es posible que el color del equipo y de determinados componentes tengan un aspecto distinto
al que se muestra en este documento.
PRECAUCIÓN: Para desenchufar un cable de red, desconéctelo primero del equipo y,
después, del dispositivo de red.
PRECAUCIÓN: Antes de tocar los componentes del interior del equipo, descargue la
Regresar a la página de contenido
Antes de manipular el interior del equipo
Aplique las pautas de seguridad siguientes para ayudar a proteger el equipo contra posibles daños y a garantizar su seguridad personal. A menos que se especifique lo contrario, para cada procedimiento incluido en este documento se presuponen las condiciones siguientes:
Ha leído la información sobre seguridad que venía con su equipo. Se puede cambiar un componente o, si se ha adquirido por separado, instalarlo realizando el
procedimiento de extracción en orden inverso.
suministradas con éste. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
su cuerpo mediante el uso de una muñequera de conexión a tierra o tocando periódicamente una superficie metálica sin pintar, como por ejemplo un conector de la
componentes o contactos ubicados en una tarjeta. Sostenga las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete un componente, como un procesador, por sus
directamente del cable. Algunos cables tienen conectores con lengüetas de bloqueo; si va a desconectar un cable de este tipo, presione primero las lengüetas de bloqueo antes de desconectar el cable. Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos
Para evitar daños en el equipo, realice los pasos siguientes antes de empezar a manipular su interior.
1. Asegúrese de que la superficie de trabajo sea plana y esté limpia para evitar que se raye la cubierta del equipo.
2. Apague el equipo (consulte Apagado del equipo).
3. Desconecte todos los cables de red del equipo.
4. Desconecte el equipo y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica.
5. Mantenga pulsado el botón de encendido con el equipo desenchufado para conectar a tierra la placa base.
6. Extraiga la cubierta.
electricidad estática de su cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar,
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909.html[10/15/2012 4:46:16 PM]
como por ejemplo el metal de la parte posterior del equipo. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909.html[10/15/2012 4:46:16 PM]

Herramientas recomendadas

Regresar a la página de contenido
Herramientas recomendadas
Para llevar a cabo los procedimientos descritos en este documento, es posible que necesite las herramientas siguientes:
Destornillador plano pequeño Un destornillador Phillips Instrumento pequeño de plástico acabado en punta Soporte multimedia del programa de actualización del BIOS flash
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-CC927E5A-E514-4067-B6FA-84EC064F85E9.html[10/15/2012 4:46:16 PM]

Apagado del equipo

PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre los archivos que tenga
abiertos y salga de todos los programas antes de apagar el equipo.
Regresar a la página de contenido
Apagado del equipo
1. Apague el sistema operativo:
En Windows 7:
Haga clic en Iniciar , y, a continuación, en Apagar.
En Windows Vista:
Haga clic en Iniciar , seleccione la flecha situada en la esquina inferior derecha del menú Iniciar que se muestra a continuación y luego haga clic en Apagar.
En Windows XP: Haga clic en Inicio® Apagar equipo® Apagar. Una vez completado el proceso de cierre
del sistema operativo, el equipo se apaga.
2. Asegúrese de que el equipo y todos los dispositivos conectados están apagados. Si el equipo y los dispositivos no se apagan automáticamente al cerrar el sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido durante unos 6 segundos para apagarlos.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-52C8386F-7013-4A8E-912D-2DF589CA6CA4.html[10/15/2012 4:46:17 PM]

Después de manipular el interior del equipo

PRECAUCIÓN: Para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de
red y, después, en el equipo.
Regresar a la página de contenido
Después de manipular el interior del equipo
Una vez finalizado cualquier procedimiento de colocación, asegúrese de conectar los dispositivos externos, las tarjetas y los cables antes de encender el equipo.
1. Vuelva a colocar la cubierta.
2. Conecte los cables de teléfono o de red al equipo.
3. Conecte equipo y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica.
4. Encienda el equipo.
5. Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el equipo funciona correctamente.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-F99E5E0D-8C96-4B55-A6C9-5722A035E20C.html[10/15/2012 4:46:18 PM]

Extracción de la cubierta del equipo

Regresar a la página de contenido
Extracción de la cubierta del equipo
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.
2. Quite los dos tornillos mariposa que fijan la cubierta al equipo.
3. Deslice la cubierta hacia la parte posterior del equipo y retírela.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-5B53D2DB-C4E2-4758-8BDF-2A15CD80D108.html[10/15/2012 4:46:18 PM]
Extracción de la cubierta del equipo
4. Levante la cubierta superior y sáquela del equipo.
Tareas relacionadas
Instalación de la cubierta del equipo
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-5B53D2DB-C4E2-4758-8BDF-2A15CD80D108.html[10/15/2012 4:46:18 PM]
Loading...
+ 83 hidden pages