Dell Vostro 420 User Manual [hu]

Dell™ Vostro™ 420/220/220s
Beállítási és gyors referencia
kézikönyv
Ez az útmutató ismerteti a számítógép funkcióit, műszaki adatait,
gyors üzembeállítását, szoftverét és hibaelhárítását. Az operációs
rendszerre, eszközökre és technológiákra vonatkozó bővebb
információkért lásd a Dell műszaki útmutatót a support.dell.com
Modellek: DCSCLF, DCSCMF, DCSCSF
www.dell.com | support.dell.com
Megjegyzések és figyelmeztetések
NOTE: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és
hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.
NOTICE: A „FIGYELMEZTETÉS” hardverhiba vagy adatvesztés
potenciális lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját.
CAUTION: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi
sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Ha az Ön által vásárolt számítógép Dell™ n Series típusú, a dokumentumban szereplő, Microsoft nem érvényesek.
A Macrovision termékére vonatkozó nyilatkozat
Ez a termék olyan szerzői jogokkal védett technológiát tartalmaz, amelyre Egyesült Államokbeli szabadalmak és más szellemi tulajdonjogok érvényesek. A szerzői jog hatálya alá tartozó védelmi technológia kizárólag a Macrovision Corporation engedélyével, csak otthoni vagy egyéb korlátozott megtekintési célra használható fel, amennyiben a Macrovision Corporation más felhatalmazást nem ad. Tilos a termék visszafejtése vagy gépi kódból történő visszafordítása.
____________________
A dokumentumban közölt információ külön értesítés nélkül is megváltozhat. © 2008 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármilyen módon sokszorosítani.
A szövegben használt márkanevek: A Dell, a DELL logó, a Vo s tr o és a DellConnect Dell Inc. védjegyei; A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, és a Dell használatában van licenc alapján; Az Intel, Celeron, Pentium, Core2 Duo és a Core2 Quad az Intel Corporation bejegyzett márkanevei az Egyesült Államokban és más országokban; A Blu-ray Disc a Blu-ray Disc Association védjegye; A Microsoft, Windows, Windows Vista és a Windows Vista start gomb embléma Microsoft Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei.
A dokumentumban más védjegyek és kereskedelmi megnevezések is szerepelhetnek, hivatkozásként a termékmárkák és megnevezések tulajdonosaira. A Dell Inc. a sajátja kivételével lemond minden védjegyekkel vagy bejegyzett védjegyekkel kapcsolatos tulajdonosi jogról .
®-al
Windows
®-al
operációs rendszerekkel kapcsolatos utalások
Modellek: DCSCLF, DCSCMF, DCSCSF
2008. szeptember P/N N169H Áttekintve: A00

Tartalomjegyzék

1 Információforrások . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 A számítógép üzembe helyezése
. . . 9
Gyors telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A számítógép elhelyezése zárt szekrényben
Csatlakozás az Internethez
Internetkapcsolat beállítása
. . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . 16
Információk átvitele az új számítógépre
®-al
Microsoft rendszer
Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Microsoft Windows
®-al
®-al
operációs
XP. . . . . . . . . . . . 18
. . 14
. . . . . 18
3 A számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vostro 420 elölnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vostro 420 hátulnézet
Vostro 420 hátulsó panel csatlakozói
Vostro 220 elölnézet
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vostro 220 hátulnézet
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vostro 220 hátulsó panel csatlakozói
Vostro 220s elölnézet
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tartalomjegyzék 3
. . . . . . 28
Vostro 220s hátulnézet . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vostro 220 hátulsó panel csatlakozói
. . . . . . 31
4 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5 Hibaelhárítás
Eszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Üzemjelző fények Hangkódok Hibaüzenetek Rendszerüzenetek Szoftveres és hardveres problémák
megoldása Dell Diagnostics
Hibaelhárítási javaslatok
Tápellátással kapcsolatos problémák Memóriaproblémák Lefagyások és szoftverproblémák Dell Technical Update szolgálat Dell Support Utility
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . 57
. . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . 60
6 Szoftver újratelepítése . . . . . . . . . . . . 63
Illesztőprogramok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Az illesztőprogramok megkeresése Az illesztőprogramok és segédprogramok
újratelepítése
4 Tartalomjegyzék
. . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Az operációs rendszer visszaállítása . . . . . . 66
®-al
A Microsoft
Windows
rendszer-visszaállítás használata
®-al
. . . . . . . 67
A Dell™ Factory Image Restore segédprogram használata
. . . . . . . . . . . . 69
Az operációs rendszer adathordozójának használata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7 Segítségkérés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Segítségszerzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Műszaki támogatás és ügyfélszolgálat DellConnect™ Online Szolgáltatások AutoTech Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Automatizált rendelési állapot szolgálat
. . . . 74
. . . . 75
Problémák a rendeléssel
Termékinformáció
. . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Eszközök visszaküldése garanciális javításra vagy visszafizetésre
Telefonhívás előtti teendők
. . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . 77
Kapcsolatba lépés a Dellel . . . . . . . . . . . . . 79
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Tartalomjegyzék 5
6 Tartalomjegyzék

Információforrások

NOTE: Néhány szolgáltatás vagy adathordozó opcionális, ezért nem
biztos, hogy a számítógép rendelkezik vele. Elképzelhető, hogy egyes funkciók vagy adathordozók bizonyos országokban nem elérhetőek.
NOTE: A számítógéphez kiegészítő információk is tartozhatnak.
Dokumentum/Média/Címke Tartalomjegyzék
Szervizcímke/expressz szervizkód
A szervizcímke vagy expressz szervizkód a számítógépen található.
Drivers and Utilities hordozó
A Drivers and Utilities hordozója egy CD, DVD, vagy egy más típusú adathordozó lehet, amelyet a számítógéppel együtt szállítottak.
A számítógépet a szervizcímkével lehet azonosítani a support.dell.com webhely használatakor vagy a műszaki támogatás igénybevételekor.
A műszaki támogatás igénybevétele során az expressz szervizkód megadásával irányíthatja telefonhívását a megfelelő szakemberhez.
Diagnosztikai program a számítógéphez
A számítógép illesztőprogramjai
NOTE: Az illesztőprogramok és
a dokumentációk legfrissebb verziója a support.dell.com weboldalon található meg.
Desktop System Software (DSS)
Olvassel fájlok
NOTE: A lemez Readme fájlokat is
tartalmazhat, amelyek a számítógép legfrissebb műszaki változtatásairól tájékoztatnak, vagy szakembereknek és tapasztalt felhasználóknak nyújtanak speciális technikai segédanyagokat.
Információforrások 7
Dokumentum/Média/Címke Tartalomjegyzék
Az operációs rendszer adathordozója
Az operációs rendszert újratelepíti
Az Operációs rendszer lemez egy CD vagy DVD, amit a számítógéppel együtt szállítanak.
Biztonsági, szabályozó, jótállási és támogató dokumentáció
Elképzelhető, hogy ezt az információt a számítógéppel együtt megkapta. További szabályozással kapcsolatos információkért lásd a Regulatory Compliance Homepage (Szabályozási megfelelőség) honlapját a www.dell.com címen, a következő
Garanciális tudnivalók
Szerződési feltételek (csak USA)
Biztonsági előírások
Szabályozással kapcsolatos információk
Ergonómiával kapcsolatos információk
Végfelhasználói licencmegállapodás
webhelyen:
www.dell.com/regulatory_compliance.
Szervizelési kézikönyv
A számítógép Szervizelési kézikönyve megtalálható a support.dell.com címen.
Dell műszaki útmutató
A Dell Műszaki útmutató megtalálható a support.dell.com. weboldalon.
Alkatrészek eltávolítása és cseréje
Rendszerbeállítások konfigurálása
Hibakeresés és -elhárítás
Az operációs rendszerről
Az eszközök használata és karbantartása
Olyan technológiák megértése, mint
RAID, Internet, Bluetooth nélküli technológia, e-mail, hálózat stb.
Microsoft
®-al
Windows
A Microsoft Windows licenc
®-al
Licenccímke
Itt rendelkezésére áll az operációs rendszer termékkulcsa.
a számítógépen található
®-al
vezeték
8 Információforrások
A számítógép üzembe helyezése

Gyors telepítés

CAUTION: Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt
olvassa el a számítógéphez kapott biztonsági utasításokat. Bővebb biztonsági útmutatásokért lásd a Megfelelőségi honlapot a www.dell.com/regulatory_compliance címen.
NOTE: Egyes eszközök nem találhatók a csomagban, ha nem rendelte
meg azokat.
1
Csatlakoztassa a monitort a következő kábelek egyikével. Csak egy, a fehér DVI kábelt vagy a kék VGA kábelt használja. DVI-ről VGA-ra átalakító adapterrel lehet használni a VGA kábelt DVI-csatlakozóval rendelkező videoporton.
A számítógép üzembe helyezése 9
10 A számítógép üzembe helyezése
2
Csatlakoztassa az USB-eszközöket (például billentyűzet vagy egér).
3
Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
A számítógép üzembe helyezése 11
4
Csatlakoztassa a modemet.
5
Csatlakoztassa a tápkábeleket.
12 A számítógép üzembe helyezése
6
Nyomja meg a monitor és a számítógép bekapcsológombját.
7
Csatlakozzon a hálózathoz.
1
5
2
3
4
1 asztali számítógép hálózati
adapterrel
3 kábel- vagy DSL-modem 4 Internetszolgáltatás 5 asztali számítógép USB vezeték
nélküli adapterrel
2 vezeték nélküli útválasztó
6 USB vezeték nélküli adapter
A számítógép üzembe helyezése 13
6

A számítógép elhelyezése zárt szekrényben

Ha a számítógépet a levegő áramlását korlátozó zárt szekrénybe telepíti, az negatívan befolyásolja a teljesítményét, és a számítógép túlmelegedését okozhatja. Ha a számítógépet zárt szekrényben helyezi el, kövesse az alábbi előírásokat.
CAUTION: Mielőtt a számítógépet egy zárt szekrényben helyezi el,
olvassa el a számítógéphez kapott biztonsági utasításokat. Bővebb biztonsági útmutatásokért lásd a Megfelelőségi honlapot a www.dell.com/regulatory_compliance címen.
NOTICE: A jelen kézikönyvben ismertetett üzemi hőmérséklet a maximális
környezeti hőmérsékletet jelenti. A szoba környezeti hőmérsékletét kell figyelembe venni, ha a számítógépet zárt szekrényben helyezi el. Ha például a szobahőmérséklet 25°C, a számítógéptől függően csak egy 5°-10°C-os hőmérsékleti tartomány áll rendelkezésre, mielőtt a számítógép elérné a maximális működési hőmérsékletet. A számítógép műszaki adatai részletesen itt olvashatók: "Műszaki adatok", 33. oldal.
Hagyjon minimum 10 cm szabad helyet a számítógép minden szellőzőnyílással ellátott oldala mellett, hogy biztosítható legyen a megfelelő szellőzés.
Ha a zárt szekrény ajtóval rendelkezik, az olyan legyen, hogy a levegő áramlásának legalább 30 százalékát átengedje (elöl és hátul).
NOTICE: A számítógépet ne helyezze szellőzés nélküli zárt szekrénybe.
Megfelelő szellőzés hiányában a számítógép túlhevülhet, és csökkenhet a teljesítménye.
14 A számítógép üzembe helyezése
Ha a számítógépet asztal sarkára vagy asztal alá helyezi el, hagyjon legalább 5 cm szabad helyet a számítógép háta és a fal között annak érdekében, hogy biztosítható legyen a megfelelő szellőzés.
A számítógép üzembe helyezése 15

Csatlakozás az Internethez

NOTE: Az internetszolgáltatók és ajánlataik országonként változnak.
Az internethez való csatlakozáshoz szüksége van egy modemes vagy hálózati kapcsolatra, valamint egy internetszolgáltatóra. Amennyiben betárcsázós kapcsolatot használ, csatlakoztassa a telefonvonalat a számítógép modemcsatlakozójába és a telefon fali aljzatába mielőtt megkezdi az internetkapcsolat beállítását. Amennyiben DSL vagy kábeles/műholdas modemkapcsolatot használ, kérjen útmutatást a beállításhoz
internetszolgáltatójától.
Internetkapcsolat beállítása
Internetkapcsolat beállítása az internetszolgáltató (ISP) által nyújtott ikon segítségével.
1
Mentsen el, és zárjon be minden nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
2
Duplán kattintson az internetszolgáltató ikonjára a Microsoft Windows
3
A beállítás elvégzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
®-al
asztalon.
Amennyiben az asztalon nincs ISP ikon, vagy ha az internet kapcsolatot egy másik internetszolgáltatóval akarja létrehozni, kövesse az alábbi szakaszok közül a megfelelőt.
NOTE: Amennyiben nem tud kapcsolódni az internethez, lásd a Dell
műszaki útmutatót. Amennyiben a múltban sikeresen csatlakozott,
lehetséges, hogy az internetszolgáltató (ISP) átmeneti üzemzavaráról van szó. Lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával a szolgáltatás állapotának ellenőrzése céljából, vagy próbálja meg újra a csatlakozást később.
®-al
NOTE: Készítse elő az internetszolgáltatótól kapott információkat.
Amennyiben nincs internetszolgáltatója, tanulmányozza a Kapcsolódás az internethez varázslót.
Microsoft
1
®-al
Windows Vista
Mentsen el, és zárjon be minden nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó
®-al
operációs rendszer
alkalmazásból.
2
Kattintson a Windows Vista Start gombjára
Vezérlőpult
16 A számítógép üzembe helyezése
3A Hálózat és internet
elemnél válassza a
Kapcsolódás az internethez
lehetőséget.
4A Kapcsolódás az internethez
(PPPoE)
vagy a
Telefonos kapcsolatot
ablakban, válassza vagy a
lehetőséget, attól függően, hogy
Szélessáv
hogyan akar csatlakozni.
Válassza a
Szélessáv
elemet, ha DSL vagy mûholdas modem, kábeltelevíziós modem vagy Bluetooth vezeték nélküli technológia használatával kíván csatlakozni az internetre.
Válassza a
Betárcsázás
elemet, ha telefonos modemet vagy ISDN
kapcsolatot használ.
NOTE: Amennyiben nem tudja, hogy milyen csatlakozástípust válasszon,
kattintson a Segítség a választáshoz gombra, vagy lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával.
5
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és a beállítás befejezéséhez használja az internetszolgáltatójától kapott beállítási információkat.
Microsoft Windows
1
Mentsen el, és zárjon be minden nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó
®-al
XP
alkalmazásból.
2
Kattintson a
Start→
Internet Explorer→ Kapcsolódás az internethez
elemre.
3
A következő ablakban kattintson a megfelelő lehetőségre:
Amennyiben nincsen internetszolgáltatója (ISP), kattintson a
Választok egy internetszolgáltatót (ISP) a felkínált listából
Amennyiben kapott beállítási információkat internetszolgáltatójától, de nem kapott telepítõ CD-t, kattintson a
a kapcsolatomat
pontra.
Amennyiben rendelkezik CD-vel, kattintson az
internetszolgáltatótól kapott lemezt használom
4
Kattintson a
Tovább
gombra.
Kézzel állítom be
Az
pontra.
Amennyiben a pontnál a Kézzel állítom be a kapcsolatomat lehetőséget választotta, folytassa itt: 5. lépés.3. lépés Ellenkező esetben a telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A számítógép üzembe helyezése 17
pontra.
NOTE: Amennyiben nem tudja, hogy melyik csatlakozástípust válassza,
lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával.
5
Kattintson a megfelelő opcióra a
internethez?
6
A telepítés befejezéséhez használja az internetszolgáltatójától kapott
kérdés alatt, majd kattintson a
Hogyan szeretne kapcsolódni az
Tovább
gombra.
információkat.

Információk átvitele az új számítógépre

Microsoft
1
®-al
Windows Vista
Kattintson a Windows Vista Start gombra , majd kattintson következőre:
Fájlok és beállítások átvitele→
2A Felhasználói fiók felügyelete
®-al
operációs rendszer
Windows Áttelepítő indítása.
párbeszédablakban kattintson a
Folytatás
gombra.
3
Kattintson az
folytatása
4
Kövesse a Windows Áttelepítő varázsló képernyőn megjelenő utasításait.
Microsoft Windows
Új átvitel indítása
lehetőségre
®-al
XP
vagy a
Folyamatban lévő átvitel
A Microsoft Windows XP operációs rendszer a Fájlok és beállítások átvitele varázslóval könnyíti meg az adatok átvitelét a forrásszámítógépről egy új számítógépre.
Az adatokat hálózaton vagy egy soros kapcsolaton keresztül viheti át az új számítógépre, vagy tárolhatja azokat cserélhető adathordozón, például írható CD-n az új számítógépre való átvitel céljából.
NOTE: Úgy is átvihet információkat régi számítógépről egy újra, hogy
közvetlenül csatlakoztat egy soros kábelt a két számítógép bemeneti/kimeneti portjaihoz. A két számítógép közötti közvetlen kábeles csatlakozás beállítására vonatkozó utasításokért lásd: Microsoft Knowledge Base Article #305621 (Microsoft tudásbázis, cikkszám 305621) (How to Set Up a Direct Cable
Connection Between Two Computers in Windows XP (Két számítógép közötti közvetlen kábeles kapcsolat beállítása Windows XP alatt)).
Előfordulhat, hogy bizonyos országokban ez az információ nem érhető el.
Ahhoz, hogy információkat vigyen át egy új számítógépre, a Fájlok és beállítások átvitele varázslót kell futtatnia.
18 A számítógép üzembe helyezése
A Fájlok és beállítások átvitele varázsló futtatása az operációs rendszer adathordozójával
NOTE: Ehhez az eljáráshoz szükség van az Operating System
adathordozóra. Ez az adathordozó opcionális és nem minden számítógéphez van mellékelve.
Új számítógép felkészítése a fájlátvitelre:
1 Nyissa meg a Fájlok és beállítások átvitele varázslót: kattintson a Start
Minden program Kellékek RendszereszközökFájlok és beállítások átvitele varázsló elemre.
2
Amikor megjelenik a üdvözlőképernyője, kattintson a
3A Melyik ez a számítógép?
Tovább
elemre.
4A Rendelkezik Windows XP CD-vel?
XP CD-ről fogom használni a varázslót
5
Amikor megjelenik a a régi vagy a forrásként használt számítógéphez. Ezúttal
Tovább
gombra.
Fájlok és beállítások átvitele varázsló
Tovább
képernyőn kattintson az
gombra.
Új számítógép→
képernyőn kattintson az
Tovább
Most menjen a régi számítógéphez
elemre.
képernyő, menjen
ne
kattintson a
A Windows
Adatok másolása a régi számítógépről:
1
A régi számítógépbe helyezze be a Windows XP
Operating System
adathordozót.
2
Az
Üdvözli Önt a Microsoft Windows XP
feladatok elvégzése
3A Mit szeretne tenni?
Tovább
elemre.
elemre.
panelen kattintson a
4A Melyik ez a számítógép?
5
Tovább
Az
elemre.
Átviteli módszer kiválasztása
képernyőn kattintson a
képernyőn kattintson a kívánt átviteli
képernyőn kattintson a
További
Fájlok és beállítások átvitele
Régi számítógép→
módra.
6A Mit szeretne átvinni?
majd kattintson a Miután az adatok másolása befejeződött, megjelenik
szakasz befejezése
képernyőn válassza ki az átvinni kívánt elemeket,
Tovább
gombra.
Az összegyűjtési
képernyő.
7
Kattintson a
Befejezés
gombra.
A számítógép üzembe helyezése 19
Az adatok átvitele az új számítógépre:
1
A
Most menjen a régi számítógéphez
kattintson a
Tovább
gombra.
2A Hol vannak a fájlok és a beállítások?
képernyőn az új számítógépen
képernyőn válassza ki a beállítások
és fájlok átvitelénél kiválasztott módszert, és kattintson a A varázsló átmásolja az összegyűjtött fájlokat és beállításokat az új
számítógépre.
Tovább
gombra.
3A Kész
A Fájlok és beállítások átvitele varázsló futtatása az operációs rendszert tartalmazó adathordozó nélkül
képernyőn, kattintson a
Kész
gombra, és indítsa újra a számítógépet.
Ahhoz, hogy az Operating System (Operációs rendszer) adathordozó nélkül futtassa a Fájlok és beállítások átvitele varázslót, létre kell hoznia egy varázslólemezt, amely lehetővé teszi a biztonsági másolati rendszerképfájl létrehozását egy cserélhető adathordozón.
Varázslólemezt új számítógépén Windows XP alatt a következő lépések végrehajtásával hozhat létre:
1
Nyissa meg a Fájlok és beállítások átvitele varázslót: kattintson a
Minden program→ átvitele varázsló
2
Amikor megjelenik a üdvözlőképernyője, kattintson a
3A Melyik ez a számítógép?
Tovább
elemre.
4A Rendelkezik Windows XP CD-vel?
Varázslólemez létrehozása a következő meghajtón elemre, majd
a a
Tovább gombra.
5
Helyezze be a cserélhető adathordozót, például egy írható CD-t, majd kattintson az
6
Amikor befejeződött a lemez létrehozása, és megjelenik a
régi számítógépéhez
7
Menjen a régi számítógéphez.
Kellékek→ Rendszereszközök→
elemre.
Fájlok és beállítások átvitele varázsló
Tovább
képernyőn kattintson az
OK
gombra.
üzenet, ne kattintson a
Fájlok és beállítások
gombra.
Új számítógép→
képernyőn kattintson
Tovább
Start→
Most menjen
gombra.
20 A számítógép üzembe helyezése
Adatok másolása a régi számítógépről:
Helyezze be a varázsló lemezét a régi számítógépbe és kattintson a
1
Futtatás
2A Futtatás
menüpontra.
ablak
Megnyitás
mezőjében keresse meg a
fastwiz
elérési útvonalát (a megfelelő cserélhető adathordozón), és kattintson az gombra.
3A Fájlok és beállítások átvitele varázsló
Tovább
a
4A Melyik ez a számítógép?
Tovább
5
Az
gombra.
képernyőn kattintson a
elemre.
Átviteli módszer kiválasztása
képernyőn kattintson a kívánt átviteli
üdvözlő képernyőjén kattintson
Régi számítógép→
módra.
6A Mit szeretne átvinni?
majd kattintson a Miután az adatok másolása befejeződött, megjelenik
szakasz befejezése
7
Kattintson a
Befejezés
képernyőn válassza ki az átvinni kívánt elemeket,
Tovább
gombra.
Az összegyűjtési
képernyő.
gombra.
Az adatok átvitele az új számítógépre:
Az új számítógépen, a
1
párbeszédpanelen kattintson a
2A Hol vannak a fájlok és a beállítások?
és fájlok átvitelénél használni kívánt módszert, és kattintson a
Most menjen a régi számítógépéhez
Tovább
gombra.
képernyőn válassza ki a beállítások
Tovább
gombra. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. A varázsló beolvassa az összegyűjtött fájlokat és beállításokat, és átmásolja
a számítógépre.
Start→
OK
Miután minden fájl és beállítás átmásolása megtörtént, megjelenik
Befejezés
a
3
Kattintson a
NOTE: A műveletre vonatkozó bővebb információért a support.dell.com
weboldalon keresse meg a 154781. számú dokumentumot (What Are The
Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft System? (Az új és a régi Dell™ számítógépem közötti fájlátvitel különféle módszerei Microsoft
képernyő.
Kész
gombra, majd indítsa újra az új számítógépet.
®-al
Windows
®-al
Windows
®-al
operációs rendszer használatával)).
A számítógép üzembe helyezése 21
®-al
XP Operating
NOTE: A Dell™ Knowledge Base (Dell™ tudásbázis) dokumentum nem
minden országban érhető el.
22 A számítógép üzembe helyezése

A számítógép

Vostro 420 elölnézet

1
2
3
4
5
6
10
1 optikai meghajtó 2 meghajtórekesz elülső panele
(nyitva)
3 opcionális optikai meghajtók
beépítőhelyei (2)
5 a mikrofon csatlakozóaljzata 6 IEEE 1394 csatlakozó (opcionális) 7 a fejhallgató csatlakozóaljzata 8 bekapcsológomb, bekapcsolt
9 meghajtó működésjelző fénye 10 kártyaolvasó (külön vásárolható)
4 USB 2.0 csatlakozók (4)
állapotjelző
7
8
9
A számítógép 23

Vostro 420 hátulnézet

1
7
6
5
4
1 tápkábel-csatlakozó 2 tápegység ventilátora 3 biztonsági kábel/lakatgyűrűk 4 kártyabővítőhelyek 5 hátlapi csatlakozók 6 tápegység jelzőfénye 7 feszültségválasztó kapcsoló
2
3
24 A számítógép

Vostro 420 hátulsó panel csatlakozói

1 3
1 PS/2 egér csatlakozó 2 VGA-csatlakozó 3 USB 2.0 csatlakozók (2) 4 kapcsolat integritását jelző fény 5 hálózati adapter csatlakozója 6 hálózat üzemjelzője 7 bemeneti csatlakozóaljzat 8 hangkimenet csatlakozója 9 a mikrofon csatlakozóaljzata 10 USB 2.0 csatlakozók (4) 11 eSATA-csatlakozó 12 kijelző port 13 soros csatlakozó (9-tűs) 14 PS/2 billentyűzet csatlakozó
2
1314
12
45
11
10
6
7
8
9
A számítógép 25

Vostro 220 elölnézet

10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 optikai meghajtó 2 meghajtórekesz elülső panele
(nyitva)
3 opcionális optikai-meghajtó
beépítőhelye
5 IEEE 1394 csatlakozó
(opcionális)
7 a mikrofon csatlakozóaljzata 8 bekapcsológomb, bekapcsolt
9 meghajtó működésjelző fénye 10 kártyaolvasó (külön vásárolható)
4 USB 2.0 csatlakozók (4)
6 a fejhallgató csatlakozóaljzata
állapotjelző
26 A számítógép
Loading...
+ 58 hidden pages