W tym przewodniku zamieszczono omówienie funkcji, dane
techniczne, instrukcje podstawowej konfiguracji oraz informacje
o oprogramowaniu i rozwiązywaniu problemów z komputerem. Aby
uzyskać więcej informacji o systemie operacyjnym, urządzeniach
i technologiach, zobacz Przewodnik po technologiach firmy Dell
w witrynie support.dell.com.
Modele: DCSCLF, DCSCMF, DCSCSF
www.dell.com | support.dell.com
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA wskazuje na ważną informację, która pozwala lepiej
wykorzystać posiadany system komputerowy.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia
problemu.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których
występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub śmierci.
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, nie mają zastosowania żadne
odwołania do systemu operacyjnego Microsoft
dokumencie.
Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision
Ten produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona
przez metody zastrzeżone w niektórych patentach w Stanach Zjednoczonych
oraz przez inne prawa własności intelektualnej będące własnością firmy
Macrovision Corporation i innych właścicieli praw. Korzystanie z niniejszej
technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez Macrovision
Corporation. Ponadto jest ona przeznaczona jedynie do użytku domowego
i innych ograniczonych zastosowań, chyba że autoryzacja Macrovision
Corporation stanowi inaczej. Przetwarzanie wsteczne i dezasemblacja są
zabronione.
Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo
zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, OptiPlex i DellConnect są znakami towarowymi
firmy Dell Inc.; Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym należącym do firmy Bluetooth SIG,
Inc. i jest używany przez firmę Dell na podstawie licencji; Intel, Pentium, iAMT, Core i Celeron są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych
krajach; Blu-ray Disc jest znakiem towarowym firmy Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Vista i logo przycisku Start systemu Windows Vista są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub
w innych krajach.
Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy handlowe odnoszące się do podmiotów posiadających
prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do
znaków i nazw handlowych innych niż jej własne.
UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki są opcjonalne i mogą nie być
dostarczane z zakupionym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą
być niedostępne w niektórych krajach.
UWAGA: Z zakupionym komputerem mogą być dostarczane dodatkowe
informacje.
Dokument/nośnik/etykietaSpis treści
Znacznik serwisowy/Kod usług
ekspresowych
Komputer opatrzono znacznikiem
serwisowym i kodem usług ekspresowych.
Nośniki Drivers and Utilities
Nośniki Drivers and Utilities to dyski CD,
DVD lub innego typu nośniki, które mogą
być dostarczone z komputerem.
• Znacznik serwisowy pozwala
zidentyfikować komputer podczas
korzystania z witryny support.dell.com
lub kontaktowania się z działem pomocy
technicznej.
• Podczas kontaktowania się z działem
pomocy technicznej należy wprowadzić
kod usług ekspresowych, aby
przekierować połączenie.
• Program diagnostyczny do komputera
• Sterowniki do komputera
UWAGA: Aktualizacje sterowników
i dokumentacji można znaleźć
w witrynie support.dell.com.
• Oprogramowanie Desktop System
Software (DSS)
• Pliki Readme
UWAGA: Na nośniku mogą
znajdować się pliki Readme
zawierające najnowsze informacje
o zmianach technicznych
wprowadzonych w komputerze oraz
zaawansowane materiały techniczne
przeznaczone dla pracowników obsługi
technicznej lub doświadczonych
użytkowników.
Wyszukiwanie informacji7
Dokument/nośnik/etykietaSpis treści
Nośnik z systemem operacyjnym
Nośnik Operating System to dysk CD lub
• Ponowne instalowanie systemu
operacyjnego
DVD, który mógł zostać dostarczony
z komputerem.
Dokumentacja dotycząca
bezpieczeństwa, przepisów prawnych,
gwarancji i pomocy technicznej
Te informacje mogły zostać dostarczone
z komputerem. Dodatkowe informacje
o przepisach prawnych można znaleźć na
stronie Regulatory Compliance w witrynie
www.dell.com pod adresem
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Informacje o gwarancji
• Warunki sprzedaży (tylko w Stanach
Zjednoczonych)
• Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
• Informacje dotyczące przepisów
prawnych
• Informacje dotyczące ergonomii
• Umowa licencyjna dla użytkownika
końcowego
Instrukcja serwisowa
Instrukcja serwisowa komputera jest
dostępna w witrynie support.dell.com.
• Wymontowywanie i instalowanie
podzespołów
• Konfigurowanie ustawień systemowych
• Diagnozowanie i rozwiązywanie
problemów
Przewodnik po technologiach firmy Dell
Podręcznik Dell Technology Guide jest
dostępny w witrynie support.dell.com.
• Informacje o systemie operacyjnym
• Obsługa i konserwacja urządzeń
• Informacje o technologiach RAID,
Internet, Bluetooth
poczcie elektronicznej itd.
®
Etykieta licencji systemu Microsoft
Windows
®
• Zawiera klucz produktu systemu
operacyjnego.
Etykieta licencji systemu Microsoft
Windows jest umieszczona na obudowie
komputera.
®
, pracy w sieci,
8Wyszukiwanie informacji
Konfigurowanie komputera
Szybka konfiguracja
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji
należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji na temat
postępowania zgodnego z zasadami bezpieczeństwa można znaleźć
pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.
UWAGA: Niektóre urządzenia są dostarczane z komputerem tylko wtedy,
gdy zostały zamówione.
1 Podłącz monitor, korzystając z jednego z następujących kabli: białego
kabla DVI lub niebieskiego kabla VGA. W przypadku portu ze złączem
DVI można zastosować kabel VGA z przejściówką DVI na VGA.
Konfigurowanie komputera9
10Konfigurowanie komputera
2 Podłącz urządzenie USB, np. klawiaturę lub mysz.
3 Podłącz kabel sieciowy.
Konfigurowanie komputera11
4 Podłącz modem.
5 Podłącz kabel zasilania.
12Konfigurowanie komputera
6 Naciśnij przyciski zasilania monitora i komputera.
7 Podłącz komputer do sieci.
1
5
2
3
4
1komputer stacjonarny z kartą
sieciową
3modem kablowy lub DSL4dostawca usług internetowych
5komputer stacjonarny
z bezprzewodowym adapterem
USB
2ruter bezprzewodowy
6bezprzewodowy adapter USB
Konfigurowanie komputera13
6
Instalowanie komputera w szafce
Zainstalowanie komputera w szafce lub w zamkniętej obudowie może
ograniczyć przepływ powietrza, co z kolei może doprowadzić do przegrzania
komputera i obniżenia jego wydajności. Instalując komputer w szafce, należy
przestrzegać wymienionych niżej wskazówek.
PRZESTROGA: Przed umieszczeniem komputera w szafce należy
zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji na temat
postępowania zgodnego z zasadami bezpieczeństwa można znaleźć
pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.
OSTRZEŻENIE: Temperatura pracy określona w tym podręczniku jest
maksymalną dopuszczalną temperaturą otoczenia. W trakcie instalacji
komputera w szafce należy wziąć pod uwagę temperaturę powietrza w
pokoju. Przykładowo, jeśli temperatura w pokoju wynosi 25°C (77°F), to
zależnie od danych technicznych komputera, margines do osiągnięcia
dopuszczalnej maksymalnej temperatury pracy wynosi tylko od 5°C do
10°C (9°F do 18°F). Szczegóły dotyczące specyfikacji komputera można
znaleźć w części „Dane techniczne” na stronie 33.
•Z każdej wentylowanej strony komputera należy pozostawić odstęp 10,2
cm (4 cale), aby zapewnić przepływ powietrza niezbędny dla prawidłowej
wentylacji.
•Jeśli szafka ma drzwi, muszą one umożliwiać przepływ powietrza
pomiędzy ścianką przednią a tylną przynajmniej na poziomie 30%.
OSTRZEŻENIE: Nie należy instalować komputera w szafce, która nie
umożliwia przepływu powietrza. Ograniczenie przepływu powietrza może
doprowadzić do przegrzania komputera i obniżenia jego wydajności.
14Konfigurowanie komputera
•Jeśli komputer jest instalowany w rogu biurka lub pod biurkiem, należy
pozostawić odstęp co najmniej 5,1 cm (2 cale) między tylną ścianką
komputera a ścianą, aby umożliwić przepływ powietrza wymagany do
zachowania prawidłowej wentylacji.
Konfigurowanie komputera15
Łączenie z Internetem
UWAGA: Usługodawcy internetowi (ISP) oraz ich oferty mogą się różnić
w zależności od kraju.
Do połączenia z Internetem jest potrzebny modem lub połączenie sieciowe oraz
usługodawca internetowy (ISP). Jeśli korzystasz z połączenia telefonicznego,
zanim przystąpisz do konfigurowania połączenia z Internetem, przyłącz
przewód linii telefonicznej do złącza modemu w komputerze oraz do gniazdka
telefonicznego w ścianie. Jeśli używasz łącza DSL, modemu kablowego lub
łącza satelitarnego, skontaktuj się z usługodawcą internetowym lub operatorem
telefonii komórkowej, aby uzyskać instrukcje na temat konfiguracji połączenia.
Konfigurowanie połączenia z Internetem
Aby skonfigurować połączenie z Internetem za pośrednictwem skrótu na pulpicie
dostarczonego przez dostawcę usług internetowych:
1 Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte
programy.
2 Kliknij dwukrotnie ikonę usługodawcy internetowego (ISP) na pulpicie
systemu Microsoft
3 Aby przeprowadzić konfigurację, postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli na pulpicie nie ma ikony usługodawcy internetowego lub jeśli chcesz
uzyskać połączenie za pośrednictwem innego usługodawcy, wykonaj podane
poniżej czynności.
®
Windows®.
UWAGA: Jeśli nie możesz połączyć się z Internetem, zobacz Przewodnik
po technologiach firmy Dell. Jeśli uprzednio połączenie z Internetem
działało prawidłowo, mogła wystąpić awaria u usługodawcy internetowego.
Skontaktuj się z usługodawcą, aby sprawdzić stan usługi, lub spróbuj
połączyć się później.
UWAGA: Przygotuj informacje o usługodawcy internetowym. Jeśli nie
masz usługodawcy internetowego, odszukaj te informacje w Kreatorze
połączeń internetowych.
System operacyjny Microsoft® Windows Vista®
1 Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte
programy.
16Konfigurowanie komputera
2 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista
→
Control Panel
(Panel sterowania).
3 W obszarze Network and Internet (Sieć i Internet) kliknij opcję
Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
4 W oknie Connect to the Internet (Połącz z Internetem) kliknij opcję
Broadband (PPPoE) (Połączenie szerokopasmowe) lub Dial-up
(Połączenie telefoniczne), stosownie do wymaganego sposobu
połączenia:
•
Wybierz opcję
Broadband (Połączenie szerokopasmowe)
, jeśli
zamierzasz używać łącza DSL, modemu satelitarnego, modemu
kablowego lub połączenia bezprzewodowego Bluetooth.
•
Wybierz opcję
Dial-up (Połączenie telefoniczne)
, jeśli zamierzasz
używać modemu telefonicznego lub połączenia ISDN.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, kliknij opcję Help me
choose (Pomóż mi wybrać) lub skontaktuj się ze swoim usługodawcą
internetowym.
5 Aby ukończyć konfigurację, postępuj zgodnie z informacjami
wyświetlanymi na ekranie i skorzystaj z informacji udostępnionych przez
swojego usługodawcę internetowego.
Microsoft Windows® XP
1 Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte
programy.
→
2 Kliknij Start
Internet Explorer→ Connect to the Internet (Połącz z
Internetem).
3 W następnym oknie kliknij odpowiednią opcję:
•
Jeśli nie masz dostawcy usług internetowych i chcesz go wybrać, kliknij
Choose from a list of Internet service providers (ISPs)
opcję
(Wybierz z listy dostawców usług internetowych)
•
Jeśli masz już informacje o konfiguracji otrzymane od dostawcy usług
.
internetowych, ale nie masz konfiguracyjnego dysku CD, kliknij opcję
Set up my connection manually (Skonfiguruję połączenie ręcznie).
•
Jeśli masz dysk CD do konfiguracji połączenia, kliknij opcję
Use the
CD I got from an ISP (Użyj dysku CD od dostawcy usług
internetowych).
Konfigurowanie komputera17
4 Kliknij przycisk Dalej.
W przypadku wybrania opcji
(Skonfiguruję połączenie ręcznie)
krok 3. W przeciwnym razie postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie
instrukcjami, aby ukończyć konfigurację.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, skontaktuj się
z dostawcą usług internetowych.
5 Wybierz odpowiedź na pytanie How do you want to connect to the
Internet? (W jaki sposób łączysz się z Internetem?) i kliknij przycisk
Next (Dalej).
6 Do ukończenia konfiguracji użyj informacji konfiguracyjnych
dostarczonych przez dostawcę usług internetowych.
Set up my connection manually
w punkcie krok 5 przejdź do punktu
Przenoszenie informacji do nowego
komputera
Microsoft® Windows Vista®
1 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij
kolejno Transfer files and settings (Transferuj pliki i ustawienia)
Start Windows Easy Transfer (Uruchom Łatwy transfer w systemie
Windows).
2 W oknie dialogowym User Account Control (Kontrola konta
3 Kliknij opcję Start a new transfer (Rozpocznij nowy transfer) lub
Continue a transfer in progress (Kontynuuj transfer w toku).
4 Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie przez kreatora Windows Easy
Transfer (Łatwy transfer w systemie Windows).
→
Microsoft Windows® XP
W systemie operacyjnym Windows XP jest dostępny Kreator transferu plików
i ustawień, służący do przenoszenia danych z komputera źródłowego do nowego
komputera.
18Konfigurowanie komputera
Dane można przesyłać do nowego komputera za pośrednictwem sieci lub
połączenia szeregowego. Można także zapisać dane na nośnikach wymiennych,
takich jak dyskietki i zapisywalne dyski CD, w celu przeniesienia ich na nowy
komputer.
UWAGA: Informacje można przenieść ze starego komputera do nowego,
podłączając bezpośrednio kabel szeregowy do portów wejścia/wyjścia (I/O)
obu komputerów.
Instrukcje dotyczące konfigurowania bezpośredniego połączenia
kablowego między dwoma komputerami można znaleźć w artykule Bazy
wiedzy firmy Microsoft nr 305621, zatytułowanym How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Jak
skonfigurować połączenie kablowe między dwoma komputerami
pracującymi w systemie Windows XP). W niektórych krajach te informacje
mogą być niedostępne.
Aby przenieść informacje do nowego komputera, należy uruchomić narzędzie
Files and Settings Transfer Wizard (Kreator plików i ustawień).
Uruchamianie Kreatora transferu plików i ustawień przy użyciu nośnika
z systemem operacyjnym
UWAGA: Ta procedura wymaga nośnika Operating System (System
operacyjny). Ten nośnik jest opcjonalny i może nie być dostarczany z
niektórymi komputerami.
Aby przygotować nowy komputer do transferu plików:
1 Otwórz Kreatora transferu plików i ustawień, klikając Start
2 Na ekranie powitalnym Kreatora transferu plików i ustawień kliknij
przycisk Next(Dalej).
3 Na ekranie Which computer is this?(Który to komputer) kliknij New
→
Computer (Nowy komputer)
Next (Dalej).
4 Na ekranie Do you have a Windows XP CD? (Czy masz dysk CD
systemu Windows XP?) kliknij I use the wizard from the Windows XP
CD (Użyję kreatora z dysku CD z systemem Windows XP), a następnie
kliknij przycisk
→
Next (Dalej).
Konfigurowanie komputera19
5 Gdy zostanie wyświetlony ekran Now go to your old computer (Przejdź
teraz do starego komputera), przejdź do komputera źródłowego. Nie
klikaj na razie przycisku Next (Dalej).
Aby skopiować dane ze starego komputera:
1 Do starego komputera włóż nośnik Operating System(System operacyjny)
z systemem Windows XP.
2 Na ekranie Welcome to Microsoft Windows XP (System Microsoft
Windows XP — Zapraszamy!) kliknij opcję Perform additional tasks
(Wykonaj zadania dodatkowe).
3 W obszarze What do you want to do? (Co chcesz zrobić) kliknij kolejno
Transfer files and settings (Transferuj pliki i ustawienia)
→
Next
(Dalej).
4 Na ekranie Which computer is this? (Który to komputer) kliknij Old
→
Computer (Stary komputer)
Next (Dalej).
5 Na ekranie Select a transfer method(Wybierz metodę transferu) kliknij
preferowaną metodę transferu.
6 Na ekranie What do you want to transfer?(Co chcesz przenieść)
zaznacz elementy do przeniesienia i kliknij przycisk Next (Dalej).
Po skopiowaniu informacji zostanie wyświetlony ekran
Collection Phase
(Kończenie fazy zbierania)
.
Completing the
7 Kliknij przycisk Finish (Zakończ).
Aby przenieść dane na nowy komputer:
1 Na ekranie Now go to your old computer (Przejdź teraz do starego
komputera) na nowym komputerze kliknij przycisk Next (Dalej).
2 Na ekranie Where are the files and settings? (Gdzie są pliki i
ustawienia) zaznacz wybraną metodę przenoszenia ustawień i plików,
a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Kreator przeniesie wybrane pliki i ustawienia do nowego komputera.
3 Na ekranie Finished (Zakończono), kliknij przycisk Finished
(Zakończono) i uruchom ponownie komputer.
20Konfigurowanie komputera
Uruchamianie programu Kreator transferu plików i ustawień bez użycia
nośnika z systemem operacyjnym
Aby uruchomić program Kreator transferu plików i ustawień bez nośnika
Operating System(System operacyjny), należy utworzyć dysk kreatora, który
umożliwi utworzenie obrazu kopii zapasowej na nośniku wymiennym.
W celu utworzenia dysku kreatora należy wykonać następujące czynności na
nowym komputerze z systemem Windows XP:
1 Otwórz Kreatora transferu plików i ustawień, klikając Start
2 Na ekranie powitalnym Kreatora transferu plików i ustawień kliknij
przycisk Next(Dalej).
3 Na ekranie Which computer is this? (Który to komputer) kliknij New
Computer (Nowy komputer)
→
Next(Dalej).
4 Na ekranie Do you have a Windows XP CD? (Czy masz dysk CD
systemu Windows XP?) kliknij I want to create a Wizard Disk in the
following drive: (Chcę utworzyć dysk kreatora w następującej stacji
dysków)
→
Next (Dalej).
5 Włóż nośnik wymienny, na przykład dyskietkę lub zapisywalny dysk CD,
a następnie kliknij przycisk OK.
6 Po zakończeniu tworzenia dysku i wyświetleniu komunikatu Now go to
your old computer (Przejdź teraz do starego
komputera) nie klikaj na razie przycisku Next(Dalej).
7 Przejdź do starego komputera.
Aby skopiować dane ze starego komputera:
1 Włóż dysk kreatora do starego komputera i kliknij Start
→
Run
(Uruchom).
2 W polu Open (Otwórz) w oknie Run (Uruchamianie) odszukaj program
fastwiz na odpowiednim nośniku wymiennym i kliknij przycisk OK.
3 Na ekranie powitalnym Kreatora transferu plików i ustawień kliknij
przycisk Next(Dalej).
4 Na ekranie Which computer is this? (Który to komputer) kliknij Old
Computer (Stary komputer)
→
Next (Dalej).
Konfigurowanie komputera21
5 Na ekranie Select a transfer method (Wybierz metodę transferu) kliknij
preferowaną metodę transferu.
6 Na ekranie What do you want to transfer?(Co chcesz przenieść)
zaznacz elementy do przeniesienia i kliknij przycisk Next (Dalej).
Po skopiowaniu informacji zostanie wyświetlony ekran
Collection Phase
(Kończenie fazy zbierania).
Completing the
7 Kliknij przycisk Finish(Zakończ).
Aby przenieść dane na nowy komputer:
1 Na ekranie Now go to your old computer (Przejdź teraz do starego
komputera) na nowym komputerze kliknij przycisk Next (Dalej).
2 Na ekranie Where are the files and settings? (Gdzie są pliki i
ustawienia) zaznacz wybraną metodę przenoszenia ustawień i plików,
a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do nowego
komputera.
Po zastosowaniu wszystkich plików i ustawień zostanie wyświetlony ekran
Finished (Gotowe)
.
3 Kliknij przycisk Finished(Gotowe) i uruchom ponownie komputer.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o tej procedurze, należy w
witrynie support.euro.dell.com wyszukać dokument nr 154781: What Are
The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New
Dell™ Computer Using the Microsoft
(Metody przenoszenia plików ze starego komputera na nowy komputer
Dell™ w systemie operacyjnym Microsoft Windows XP).
®
Windows® XP Operating System?
UWAGA: W niektórych krajach Baza wiedzy firmy Dell™ może być
niedostępna.
22Konfigurowanie komputera
Informacje o komputerze
Vostro 420 — widok z przodu
1
2
3
4
5
6
10
1Napęd optyczny2przedni panel wnęki na napęd
(otwarty)
3wnęki opcjonalnych napędów
optycznych (2)
5złącze mikrofonu6złącze IEEE 1394 (opcjonalne)
7złącze słuchawek8przycisk zasilania, lampka
9lampka aktywności napędu10czytnik kart pamięci (opcjonalny)
4złącza USB 2.0 (4)
zasilania
Informacje o komputerze23
7
8
9
Vostro 420 — widok z tyłu
1
7
6
5
4
1złącze kabla zasilania2wentylator zasilacza
3obejmy kabla/kłódki4wnęki kart rozszerzeń
5złącza na tylnym panelu6dioda zasilania
7przełącznik napięcia
2
3
24Informacje o komputerze
Vostro 420 — złącza panelu tylnego
13
1złącze myszy PS/2 2Złącze VGA
3złącza USB 2.0 (2)4lampka integralności łącza
5złącze karty sieciowej6lampka aktywności sieci
7złącze wejścia liniowego8złącze wyjścia liniowego
9złącze mikrofonu10złącza USB 2.0 (4)
11złącze eSATA12port wyświetlacza
13złącze szeregowe (9-stykowe)14złącze klawiatury PS/2
2
1314
12
45
11
10
6
7
8
9
Informacje o komputerze25
Vostro 220 — widok z przodu
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1napęd optyczny2przedni panel wnęki na napęd
(otwarty)
3wnęka na opcjonalny napęd
optyczny
5złącze IEEE 1394
(opcjonalne)
7złącze mikrofonu8przycisk zasilania, lampka
9lampka aktywności napędu10czytnik kart pamięci (opcjonalny)
4złącza USB 2.0 (4)
6złącze słuchawek
zasilania
26Informacje o komputerze
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.