Dell Vostro 420 User Manual [po]

Dell™ Vostro™ 420/220/220s
Instrukcja konfiguracji i informacje
o systemie
W tym przewodniku zamieszczono omówienie funkcji, dane
techniczne, instrukcje podstawowej konfiguracji oraz informacje
o oprogramowaniu i rozwiązywaniu problemów z komputerem. Aby
uzyskać więcej informacji o systemie operacyjnym, urządzeniach
w witrynie support.dell.com.
Modele: DCSCLF, DCSCMF, DCSCSF
www.dell.com | support.dell.com
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA wskazuje na ważną informację, która pozwala lepiej
wykorzystać posiadany system komputerowy.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których
występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub śmierci.
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, nie mają zastosowania żadne odwołania do systemu operacyjnego Microsoft dokumencie.
Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision
Ten produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez metody zastrzeżone w niektórych patentach w Stanach Zjednoczonych oraz przez inne prawa własności intelektualnej będące własnością firmy Macrovision Corporation i innych właścicieli praw. Korzystanie z niniejszej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation. Ponadto jest ona przeznaczona jedynie do użytku domowego i innych ograniczonych zastosowań, chyba że autoryzacja Macrovision Corporation stanowi inaczej. Przetwarzanie wsteczne i dezasemblacja są zabronione.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. © 2008 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, OptiPlex i DellConnect są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym należącym do firmy Bluetooth SIG, Inc. i jest używany przez firmę Dell na podstawie licencji; Intel, Pentium, iAMT, Core i Celeron są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach; Blu-ray Disc jest znakiem towarowym firmy Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Vista i logo przycisku Start systemu Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy handlowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw handlowych innych niż jej własne.
®
Windows® zawarte w tym
Modele: DCSCLF, DCSCMF, DCSCSF
Wrzesieñ 2008 P/N H587H Wersja A00

Spis treści

1 Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . 7
2 Konfigurowanie komputera
. . . . . . . . . 9
Szybka konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalowanie komputera w szafce
Łączenie z Internetem
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Konfigurowanie połączenia z Internetem
. . . . . . . . . 14
. . . 16
Przenoszenie informacji do nowego komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
®
Microsoft
Windows Vista
Microsoft Windows
®
. . . . . . . . . . . 18
®
XP . . . . . . . . . . . . . 18
3 Informacje o komputerze. . . . . . . . . . 23
Vostro 420 — widok z przodu . . . . . . . . . . . 23
Vostro 420 — widok z tyłu
Vostro 420 — złącza panelu tylnego
Vostro 220 — widok z przodu
. . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . 26
Vostro 220 — widok z tyłu
. . . . . . . . . . . . . 27
Vostro 220 — złącza panelu tylnego
Vostro 220s — widok z przodu
. . . . . . . . . . 29
. . . . . . . 28
Spis treści 3
Vostro 220s — widok z tyłu. . . . . . . . . . . . . 30
Vostro 220s — złącza panelu tylnego
. . . . . . 31
4 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5 Rozwiązywanie problemów
Narzędzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lampki zasilania Kody dźwiękowe Komunikaty o błędach Komunikaty systemowe Rozwiązywanie problemów z
oprogramowaniem i sprzętem Program Dell Diagnostics
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problemy z zasilaniem Problemy z pamięcią Blokowanie się komputera i problemy z
oprogramowaniem Usługa aktualizacji technicznych firmy Dell Program narzędziowy Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . 53
. . 61
. . . . . . 61
6 Ponowna instalacja
oprogramowania
Sterowniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4 Spis treści
. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Identyfikacja sterowników
. . . . . . . . . . . . 63
Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych
. . . . . . . . . . . 64
Przywracanie systemu operacyjnego . . . . . . 67
Korzystanie z funkcji przywracania systemu Microsoft
®
Windows® . . . . . . . . . . . . . . 67
Korzystanie z narzędzia Dell™ Factory Image Restore:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Korzystanie z nośnika Operating System (System operacyjny)
. . . . . . . . . . . . . . . 71
7 Uzyskiwanie pomocy . . . . . . . . . . . . . 73
Pomoc techniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Pomoc techniczna i obsługa klienta Usługa DellConnect™ Usługi elektroniczne Usługa AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Automatyczna obsługa stanu zamówienia
. . . . . . 74
. . 76
Problemy z zamówieniem
Informacje o produkcie
. . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . 76
Zwrot produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy
Zanim zadzwonisz
Kontakt z firmą Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . 77
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Spis treści 5
6 Spis treści

Wyszukiwanie informacji

UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki są opcjonalne i mogą nie być
dostarczane z zakupionym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w niektórych krajach.
UWAGA: Z zakupionym komputerem mogą być dostarczane dodatkowe
informacje.
Dokument/nośnik/etykieta Spis treści
Znacznik serwisowy/Kod usług ekspresowych
Komputer opatrzono znacznikiem serwisowym i kodem usług ekspresowych.
Nośniki Drivers and Utilities
Nośniki Drivers and Utilities to dyski CD, DVD lub innego typu nośniki, które mogą być dostarczone z komputerem.
Znacznik serwisowy pozwala zidentyfikować komputer podczas korzystania z witryny support.dell.com lub kontaktowania się z działem pomocy technicznej.
Podczas kontaktowania się z działem pomocy technicznej należy wprowadzić kod usług ekspresowych, aby przekierować połączenie.
Program diagnostyczny do komputera
Sterowniki do komputera
UWAGA: Aktualizacje sterowników
i dokumentacji można znaleźć w witrynie support.dell.com.
Oprogramowanie Desktop System Software (DSS)
Pliki Readme
UWAGA: Na nośniku mogą
znajdować się pliki Readme zawierające najnowsze informacje o zmianach technicznych wprowadzonych w komputerze oraz zaawansowane materiały techniczne przeznaczone dla pracowników obsługi technicznej lub doświadczonych użytkowników.
Wyszukiwanie informacji 7
Dokument/nośnik/etykieta Spis treści
Nośnik z systemem operacyjnym
Nośnik Operating System to dysk CD lub
Ponowne instalowanie systemu operacyjnego
DVD, który mógł zostać dostarczony z komputerem.
Dokumentacja dotycząca bezpieczeństwa, przepisów prawnych, gwarancji i pomocy technicznej
Te informacje mogły zostać dostarczone z komputerem. Dodatkowe informacje o przepisach prawnych można znaleźć na stronie Regulatory Compliance w witrynie
www.dell.com pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.
Informacje o gwarancji
Warunki sprzedaży (tylko w Stanach
Zjednoczonych)
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące przepisów
prawnych
Informacje dotyczące ergonomii
Umowa licencyjna dla użytkownika
końcowego
Instrukcja serwisowa
Instrukcja serwisowa komputera jest dostępna w witrynie support.dell.com.
Wymontowywanie i instalowanie podzespołów
Konfigurowanie ustawień systemowych
Diagnozowanie i rozwiązywanie
problemów
Przewodnik po technologiach firmy Dell
Podręcznik Dell Technology Guide jest dostępny w witrynie support.dell.com.
Informacje o systemie operacyjnym
Obsługa i konserwacja urządzeń
Informacje o technologiach RAID,
Internet, Bluetooth poczcie elektronicznej itd.
®
Etykieta licencji systemu Microsoft Windows
®
Zawiera klucz produktu systemu operacyjnego.
Etykieta licencji systemu Microsoft Windows jest umieszczona na obudowie komputera.
®
, pracy w sieci,
8 Wyszukiwanie informacji

Konfigurowanie komputera

Szybka konfiguracja

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji
należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji na temat postępowania zgodnego z zasadami bezpieczeństwa można znaleźć pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.
UWAGA: Niektóre urządzenia są dostarczane z komputerem tylko wtedy,
gdy zostały zamówione.
1 Podłącz monitor, korzystając z jednego z następujących kabli: białego
kabla DVI lub niebieskiego kabla VGA. W przypadku portu ze złączem DVI można zastosować kabel VGA z przejściówką DVI na VGA.
Konfigurowanie komputera 9
10 Konfigurowanie komputera
2 Podłącz urządzenie USB, np. klawiaturę lub mysz.
3 Podłącz kabel sieciowy.
Konfigurowanie komputera 11
4 Podłącz modem.
5 Podłącz kabel zasilania.
12 Konfigurowanie komputera
6 Naciśnij przyciski zasilania monitora i komputera.
7 Podłącz komputer do sieci.
1
5
2
3
4
1 komputer stacjonarny z kartą
sieciową
3 modem kablowy lub DSL 4 dostawca usług internetowych 5 komputer stacjonarny
z bezprzewodowym adapterem USB
2 ruter bezprzewodowy
6 bezprzewodowy adapter USB
Konfigurowanie komputera 13
6

Instalowanie komputera w szafce

Zainstalowanie komputera w szafce lub w zamkniętej obudowie może ograniczyć przepływ powietrza, co z kolei może doprowadzić do przegrzania komputera i obniżenia jego wydajności. Instalując komputer w szafce, należy przestrzegać wymienionych niżej wskazówek.
PRZESTROGA: Przed umieszczeniem komputera w szafce należy
zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji na temat postępowania zgodnego z zasadami bezpieczeństwa można znaleźć pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.
OSTRZEŻENIE: Temperatura pracy określona w tym podręczniku jest
maksymalną dopuszczalną temperaturą otoczenia. W trakcie instalacji komputera w szafce należy wziąć pod uwagę temperaturę powietrza w pokoju. Przykładowo, jeśli temperatura w pokoju wynosi 25°C (77°F), to zależnie od danych technicznych komputera, margines do osiągnięcia dopuszczalnej maksymalnej temperatury pracy wynosi tylko od 5°C do 10°C (9°F do 18°F). Szczegóły dotyczące specyfikacji komputera można znaleźć w części „Dane techniczne” na stronie 33.
Z każdej wentylowanej strony komputera należy pozostawić odstęp 10,2 cm (4 cale), aby zapewnić przepływ powietrza niezbędny dla prawidłowej wentylacji.
Jeśli szafka ma drzwi, muszą one umożliwiać przepływ powietrza pomiędzy ścianką przednią a tylną przynajmniej na poziomie 30%.
OSTRZEŻENIE: Nie należy instalować komputera w szafce, która nie
umożliwia przepływu powietrza. Ograniczenie przepływu powietrza może doprowadzić do przegrzania komputera i obniżenia jego wydajności.
14 Konfigurowanie komputera
Jeśli komputer jest instalowany w rogu biurka lub pod biurkiem, należy pozostawić odstęp co najmniej 5,1 cm (2 cale) między tylną ścianką komputera a ścianą, aby umożliwić przepływ powietrza wymagany do zachowania prawidłowej wentylacji.
Konfigurowanie komputera 15

Łączenie z Internetem

UWAGA: Usługodawcy internetowi (ISP) oraz ich oferty mogą się różnić
w zależności od kraju.
Do połączenia z Internetem jest potrzebny modem lub połączenie sieciowe oraz usługodawca internetowy (ISP). Jeśli korzystasz z połączenia telefonicznego, zanim przystąpisz do konfigurowania połączenia z Internetem, przyłącz przewód linii telefonicznej do złącza modemu w komputerze oraz do gniazdka telefonicznego w ścianie. Jeśli używasz łącza DSL, modemu kablowego lub łącza satelitarnego, skontaktuj się z usługodawcą internetowym lub operatorem telefonii komórkowej, aby uzyskać instrukcje na temat konfiguracji połączenia.
Konfigurowanie połączenia z Internetem
Aby skonfigurować połączenie z Internetem za pośrednictwem skrótu na pulpicie dostarczonego przez dostawcę usług internetowych:
1 Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte
programy.
2 Kliknij dwukrotnie ikonę usługodawcy internetowego (ISP) na pulpicie
systemu Microsoft
3 Aby przeprowadzić konfigurację, postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli na pulpicie nie ma ikony usługodawcy internetowego lub jeśli chcesz uzyskać połączenie za pośrednictwem innego usługodawcy, wykonaj podane poniżej czynności.
®
Windows®.
UWAGA: Jeśli nie możesz połączyć się z Internetem, zobacz Przewodnik
po technologiach firmy Dell. Jeśli uprzednio połączenie z Internetem
działało prawidłowo, mogła wystąpić awaria u usługodawcy internetowego. Skontaktuj się z usługodawcą, aby sprawdzić stan usługi, lub spróbuj połączyć się później.
UWAGA: Przygotuj informacje o usługodawcy internetowym. Jeśli nie
masz usługodawcy internetowego, odszukaj te informacje w Kreatorze połączeń internetowych.
System operacyjny Microsoft® Windows Vista®
1 Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte
programy.
16 Konfigurowanie komputera
2 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista
Control Panel
(Panel sterowania).
3 W obszarze Network and Internet (Sieć i Internet) kliknij opcję
Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
4 W oknie Connect to the Internet (Połącz z Internetem) kliknij opcję
Broadband (PPPoE) (Połączenie szerokopasmowe) lub Dial-up (Połączenie telefoniczne), stosownie do wymaganego sposobu
połączenia:
Wybierz opcję
Broadband (Połączenie szerokopasmowe)
, jeśli zamierzasz używać łącza DSL, modemu satelitarnego, modemu kablowego lub połączenia bezprzewodowego Bluetooth.
Wybierz opcję
Dial-up (Połączenie telefoniczne)
, jeśli zamierzasz
używać modemu telefonicznego lub połączenia ISDN.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, kliknij opcję Help me
choose (Pomóż mi wybrać) lub skontaktuj się ze swoim usługodawcą
internetowym.
5 Aby ukończyć konfigurację, postępuj zgodnie z informacjami
wyświetlanymi na ekranie i skorzystaj z informacji udostępnionych przez swojego usługodawcę internetowego.
Microsoft Windows® XP
1 Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte
programy.
2 Kliknij Start
Internet ExplorerConnect to the Internet (Połącz z
Internetem).
3 W następnym oknie kliknij odpowiednią opcję:
Jeśli nie masz dostawcy usług internetowych i chcesz go wybrać, kliknij
Choose from a list of Internet service providers (ISPs)
opcję
(Wybierz z listy dostawców usług internetowych)
Jeśli masz już informacje o konfiguracji otrzymane od dostawcy usług
.
internetowych, ale nie masz konfiguracyjnego dysku CD, kliknij opcję
Set up my connection manually (Skonfiguruję połączenie ręcznie).
Jeśli masz dysk CD do konfiguracji połączenia, kliknij opcję
Use the CD I got from an ISP (Użyj dysku CD od dostawcy usług internetowych).
Konfigurowanie komputera 17
4 Kliknij przycisk Dalej.
W przypadku wybrania opcji
(Skonfiguruję połączenie ręcznie)
krok 3. W przeciwnym razie postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami, aby ukończyć konfigurację.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, skontaktuj się
z dostawcą usług internetowych.
5 Wybierz odpowiedź na pytanie How do you want to connect to the
Internet? (W jaki sposób łączysz się z Internetem?) i kliknij przycisk Next (Dalej).
6 Do ukończenia konfiguracji użyj informacji konfiguracyjnych
dostarczonych przez dostawcę usług internetowych.
Set up my connection manually
w punkcie krok 5 przejdź do punktu

Przenoszenie informacji do nowego komputera

Microsoft® Windows Vista®
1 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij
kolejno Transfer files and settings (Transferuj pliki i ustawienia)
Start Windows Easy Transfer (Uruchom Łatwy transfer w systemie Windows).
2 W oknie dialogowym User Account Control (Kontrola konta
użytkownika) kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
3 Kliknij opcję Start a new transfer (Rozpocznij nowy transfer) lub
Continue a transfer in progress (Kontynuuj transfer w toku).
4 Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie przez kreatora Windows Easy
Transfer (Łatwy transfer w systemie Windows).
Microsoft Windows® XP
W systemie operacyjnym Windows XP jest dostępny Kreator transferu plików i ustawień, służący do przenoszenia danych z komputera źródłowego do nowego komputera.
18 Konfigurowanie komputera
Dane można przesyłać do nowego komputera za pośrednictwem sieci lub połączenia szeregowego. Można także zapisać dane na nośnikach wymiennych, takich jak dyskietki i zapisywalne dyski CD, w celu przeniesienia ich na nowy komputer.
UWAGA: Informacje można przenieść ze starego komputera do nowego,
podłączając bezpośrednio kabel szeregowy do portów wejścia/wyjścia (I/O) obu komputerów. Instrukcje dotyczące konfigurowania bezpośredniego połączenia kablowego między dwoma komputerami można znaleźć w artykule Bazy wiedzy firmy Microsoft nr 305621, zatytułowanym How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Jak skonfigurować połączenie kablowe między dwoma komputerami pracującymi w systemie Windows XP). W niektórych krajach te informacje mogą być niedostępne.
Aby przenieść informacje do nowego komputera, należy uruchomić narzędzie Files and Settings Transfer Wizard (Kreator plików i ustawień).
Uruchamianie Kreatora transferu plików i ustawień przy użyciu nośnika z systemem operacyjnym
UWAGA: Ta procedura wymaga nośnika Operating System (System
operacyjny). Ten nośnik jest opcjonalny i może nie być dostarczany z niektórymi komputerami.
Aby przygotować nowy komputer do transferu plików:
1 Otwórz Kreatora transferu plików i ustawień, klikając Start
Programs (Wszystkie programy) Tools (Narzędzia systemowe)
Accessories (Akcesoria) → System
Files and Settings Transfer Wizard
All
(Kreator transferu plików i ustawień).
2 Na ekranie powitalnym Kreatora transferu plików i ustawień kliknij
przycisk Next (Dalej).
3 Na ekranie Which computer is this? (Który to komputer) kliknij New
Computer (Nowy komputer)
Next (Dalej).
4 Na ekranie Do you have a Windows XP CD? (Czy masz dysk CD
systemu Windows XP?) kliknij I use the wizard from the Windows XP CD (Użyję kreatora z dysku CD z systemem Windows XP), a następnie
kliknij przycisk
Next (Dalej).
Konfigurowanie komputera 19
5 Gdy zostanie wyświetlony ekran Now go to your old computer (Przejdź
teraz do starego komputera), przejdź do komputera źródłowego. Nie
klikaj na razie przycisku Next (Dalej).
Aby skopiować dane ze starego komputera:
1 Do starego komputera włóż nośnik Operating System (System operacyjny)
z systemem Windows XP.
2 Na ekranie Welcome to Microsoft Windows XP (System Microsoft
Windows XP — Zapraszamy!) kliknij opcję Perform additional tasks (Wykonaj zadania dodatkowe).
3 W obszarze What do you want to do? (Co chcesz zrobić) kliknij kolejno
Transfer files and settings (Transferuj pliki i ustawienia)
Next
(Dalej).
4 Na ekranie Which computer is this? (Który to komputer) kliknij Old
Computer (Stary komputer)
Next (Dalej).
5 Na ekranie Select a transfer method (Wybierz metodę transferu) kliknij
preferowaną metodę transferu.
6 Na ekranie What do you want to transfer? (Co chcesz przenieść)
zaznacz elementy do przeniesienia i kliknij przycisk Next (Dalej).
Po skopiowaniu informacji zostanie wyświetlony ekran
Collection Phase
(Kończenie fazy zbierania)
.
Completing the
7 Kliknij przycisk Finish (Zakończ).
Aby przenieść dane na nowy komputer:
1 Na ekranie Now go to your old computer (Przejdź teraz do starego
komputera) na nowym komputerze kliknij przycisk Next (Dalej).
2 Na ekranie Where are the files and settings? (Gdzie są pliki i
ustawienia) zaznacz wybraną metodę przenoszenia ustawień i plików, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Kreator przeniesie wybrane pliki i ustawienia do nowego komputera.
3 Na ekranie Finished (Zakończono), kliknij przycisk Finished
(Zakończono) i uruchom ponownie komputer.
20 Konfigurowanie komputera
Uruchamianie programu Kreator transferu plików i ustawień bez użycia nośnika z systemem operacyjnym
Aby uruchomić program Kreator transferu plików i ustawień bez nośnika Operating System (System operacyjny), należy utworzyć dysk kreatora, który umożliwi utworzenie obrazu kopii zapasowej na nośniku wymiennym.
W celu utworzenia dysku kreatora należy wykonać następujące czynności na nowym komputerze z systemem Windows XP:
1 Otwórz Kreatora transferu plików i ustawień, klikając Start
Programs (Wszystkie programy) Tools (Narzędzia systemowe)
Accessories (Akcesoria) → System
Files and Settings Transfer Wizard
All
(Kreator transferu plików i ustawień).
2 Na ekranie powitalnym Kreatora transferu plików i ustawień kliknij
przycisk Next (Dalej).
3 Na ekranie Which computer is this? (Który to komputer) kliknij New
Computer (Nowy komputer)
Next (Dalej).
4 Na ekranie Do you have a Windows XP CD? (Czy masz dysk CD
systemu Windows XP?) kliknij I want to create a Wizard Disk in the following drive: (Chcę utworzyć dysk kreatora w następującej stacji dysków)
Next (Dalej).
5 Włóż nośnik wymienny, na przykład dyskietkę lub zapisywalny dysk CD,
a następnie kliknij przycisk OK.
6 Po zakończeniu tworzenia dysku i wyświetleniu komunikatu Now go to
your old computer (Przejdź teraz do starego komputera) nie klikaj na razie przycisku Next (Dalej).
7 Przejdź do starego komputera.
Aby skopiować dane ze starego komputera:
1 Włóż dysk kreatora do starego komputera i kliknij Start
Run
(Uruchom).
2 W polu Open (Otwórz) w oknie Run (Uruchamianie) odszukaj program
fastwiz na odpowiednim nośniku wymiennym i kliknij przycisk OK.
3 Na ekranie powitalnym Kreatora transferu plików i ustawień kliknij
przycisk Next (Dalej).
4 Na ekranie Which computer is this? (Który to komputer) kliknij Old
Computer (Stary komputer)
Next (Dalej).
Konfigurowanie komputera 21
5 Na ekranie Select a transfer method (Wybierz metodę transferu) kliknij
preferowaną metodę transferu.
6 Na ekranie What do you want to transfer? (Co chcesz przenieść)
zaznacz elementy do przeniesienia i kliknij przycisk Next (Dalej).
Po skopiowaniu informacji zostanie wyświetlony ekran
Collection Phase
(Kończenie fazy zbierania).
Completing the
7 Kliknij przycisk Finish (Zakończ).
Aby przenieść dane na nowy komputer:
1 Na ekranie Now go to your old computer (Przejdź teraz do starego
komputera) na nowym komputerze kliknij przycisk Next (Dalej).
2 Na ekranie Where are the files and settings? (Gdzie są pliki i
ustawienia) zaznacz wybraną metodę przenoszenia ustawień i plików,
a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do nowego komputera.
Po zastosowaniu wszystkich plików i ustawień zostanie wyświetlony ekran
Finished (Gotowe)
.
3 Kliknij przycisk Finished (Gotowe) i uruchom ponownie komputer.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o tej procedurze, należy w
witrynie support.euro.dell.com wyszukać dokument nr 154781: What Are
The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft (Metody przenoszenia plików ze starego komputera na nowy komputer Dell™ w systemie operacyjnym Microsoft Windows XP).
®
Windows® XP Operating System?
UWAGA: W niektórych krajach Baza wiedzy firmy Dell™ może być
niedostępna.
22 Konfigurowanie komputera

Informacje o komputerze

Vostro 420 — widok z przodu
1
2
3
4
5
6
10
1 Napęd optyczny 2 przedni panel wnęki na napęd
(otwarty)
3 wnęki opcjonalnych napędów
optycznych (2)
5 ącze mikrofonu 6 ącze IEEE 1394 (opcjonalne)
7 ącze słuchawek 8 przycisk zasilania, lampka
9 lampka aktywności napędu 10 czytnik kart pamięci (opcjonalny)
4 ącza USB 2.0 (4)
zasilania
Informacje o komputerze 23
7
8
9
Vostro 420 — widok z tyłu
1
7
6
5
4
1 złącze kabla zasilania 2 wentylator zasilacza 3 obejmy kabla/kłódki 4 wnęki kart rozszerzeń 5 złącza na tylnym panelu 6 dioda zasilania 7 przełącznik napięcia
2
3
24 Informacje o komputerze
Vostro 420 — złącza panelu tylnego
1 3
1 złącze myszy PS/2 2 Złącze VGA 3 złącza USB 2.0 (2) 4 lampka integralności łącza 5 złącze karty sieciowej 6 lampka aktywności sieci 7 złącze wejścia liniowego 8 złącze wyjścia liniowego 9 złącze mikrofonu 10 złącza USB 2.0 (4) 11 złącze eSATA 12 port wyświetlacza 13 złącze szeregowe (9-stykowe) 14 złącze klawiatury PS/2
2
1314
12
45
11
10
6
7
8
9
Informacje o komputerze 25
Vostro 220 — widok z przodu
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 napęd optyczny 2 przedni panel wnęki na napęd
(otwarty)
3 wnęka na opcjonalny napęd
optyczny
5 złącze IEEE 1394
(opcjonalne)
7 złącze mikrofonu 8 przycisk zasilania, lampka
9 lampka aktywności napędu 10 czytnik kart pamięci (opcjonalny)
4 złącza USB 2.0 (4)
6 złącze słuchawek
zasilania
26 Informacje o komputerze
Loading...
+ 58 hidden pages