Dell Vostro 200 User Manual [gr]

Dell™ Vostro™ 200
Εγχειρίδιο κατόχου – Mini Tower
Πρότυπο DCMF
www.dell.com | support.dell.com
Σηµείωσεις, ειδοποίησεις και προσοχές
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες
που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστά τον υπολογιστή σας.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη ΕΙ∆
του υλικού είτε απώλεια δεδοµένων και σας πληροφορεί π
ώς να αποφύγετε
το πρόβληµα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ υποδεικνύει την πιθανό
τητα υλικής
ζηµιάς, προσωπικού τραυµατισµού ή θανάτου.
Εάν αγοράσατε έναν υπολογιστή της σειράς Dell™ n, οποιεσδήποτε αναφορές στο παρόν έγγραφο στα λειτουργικά συστήµατα Microsoft
®
Windows® δεν ισχύουν.
____________________
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση. © 2007 Dell Inc. Με επιφύλαξη κάθε νόµιµου δικαιώµατος.
Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή µε οποιονδήποτε τρόπο χ
Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο: Οι επωνυµίες Dell, το λογότυπο DELL,
s tr o , Trav elLite και Strike Zone είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Η επωνυµία Bluetooth είναι
Vo
κατοχυρωµένο εµπορικό σήµα ιδιοκτησίας Bluetooth SIG, Inc. και χρησιµοποιείται από την Dell κατόπιν αδείας. Οι επωνυµίες Micr σήµατα ή κατοχυρωµένα εµπορικά σήµατα της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ και/ή άλλες χώρες. Οι επωνυµίες Intel, Pentium κα και Core εµπορικά σήµατα της Intel Corporation; Η επωνυµία Blu-ray Disc και το λογότυπο Blu-ray Disc είναι εµπορικ
Στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να χρησιµοποιούνται άλλα εµπορικ για αναφορά στις οντότητες που διεκδικούν τα σήµατα και τις ονοµασίες ή για αναφορά στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. αποποιείται οποιοδήποτε πιθανό συµφέρον ιδιοκτησίας εµπορικών σηµάτων και εµπορικών ονοµασιών εκτός αυτών που έχει στην κατοχή της.
ά σήµατα του Blu-ray Disc Association.
osoft, Windows, Outlook, και Windows Vista είναι εµπορικά
ι Celeron είναι κατοχυρωµένα εµπορικά σήµατα, ενώ τα SpeedStep
ωρίς την έγγραφη άδεια της Dell Inc.
ά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες
Πρότυπο DCMF
Ιούλιος 2007 P/N CY542 Αναθ . A01
Περιεχόµενα
1 Εύρεση πληροφοριών. . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Εγκατάσταση και χρήση
του υπολογιστή σας
Μπροστινή όψη υπολογιστή. . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Πίσω όψη υπολογιστή
Υποδοχές στο πίσω µέρος . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Εγκατάσταση του υπολογιστή σε περίβληµα . . . . 22
Εγκατάσταση εκτυπωτή
Καλώδιο εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Σύνδεση εκτυπωτή USB
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Αναπαραγωγή CD και DVD . . . . . . . . . . . . . . 26
Προσαρµογή του ήχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Προσαρµογή της εικόνας
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Αντιγραφή CD και DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Χρήση µονάδας ανάγνωσης καρτών µέσων (Προαιρετική)
Σύνδεση δύο οθονών
Σύνδεση δύο οθονών µε υποδοχές σύνδεσης VGA. . . . 34
Σύνδεση µιας οθόνης µε σύνδεση VGA και µια οθόνη µε σύνδεση DVI
Σύνδεση τηλεόρασης Αλλαγή των ρυθµίσεων οθόνης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . 36
Περιεχόµενα 3
Επιλογές διαχείρισης ενέργειας στα Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Λειτουργία αναµονής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Λειτουργία αδρανοποίησης Ιδιότητες: Επιλογές ενέργειας
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . 39
Επιλογές διαχείρισης ενέργειας στα Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Λειτουργία αναµονής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Λειτουργία αδρανοποίησης Ιδιότητες σχεδίων παροχής ενέργειας Ενεργοποίηση της τεχνολογίας SpeedStep™
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . 44
. . . . . . 45
Πληροφορίες για τις διατάξεις RAID. . . . . . . . . . 46
∆ιάταξη RAID επιπέδου 1. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ρύθµιση παραµέτρων στις µονάδες σκληρού δίσκου σας για RAID
. . . . . . . . . . . . . . 48
Ρύθµιση παραµέτρων RAID µε χρήση του βοηθητικού προγράµµατος Option ROM Utility της Intel
®
. . . . . . . . . . . . . . .
49
Ρύθµιση παραµέτρων RAID µε χρήση του βοηθητικού προγράµµατος Matrix Storage Manager της Intel
®
. . . . . . . . . . . .
51
Μεταφορά πληροφοριών σε νέο υπολογιστή . . . . 55
Εγκατάσταση οικιακού δικτύου ή δικτύου γραφείου
Σύνδεση µε προσαρµογέα δικτύου . . . . . . . . . . . . 61
Οδηγός εγκατάστασης δικτύου
Σύνδεση στο Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Εγκατάσταση της σύνδεσής σας στο Internet. . . . . . . 64
4 Περιεχόµενα
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . 62
3 Επίλυση προβληµάτων . . . . . . . . . . . . . . . 67
Συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων . . . . . . 67
Προβλήµατα µπαταρίας
Προβλήµατα µονάδας
. . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Προβλήµατα µονάδας οπτικού δίσκου . . . . . . . . . . 70
Προβλήµατα σκληρού δίσκου
. . . . . . . . . . . . . . . 71
Προβλήµατα e-mail, µόντεµ και Internet . . . . . . . 72
Μηνύµατα σφάλµατος
Προβλήµατα πληκτρολογίου
. . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . 75
Σφάλµατα λειτουργίας και προβλήµατα λογισµικού
. . . . . . . . . . . . . . 76
Ο υπολογιστής δεν τίθεται σε λειτουργία . . . . . . . . . 76
Ο υπολογιστής σταµατά να ανταποκρίνεται Ένα πρόγραµµα σταµατά να ανταποκρίνεται Ένα πρόγραµµα εµφανίζει επανειληµµένα σφάλµα Το πρόγραµµα είναι σχεδιασµένο για παλαιότερο
λειτουργικό σύστηµα Microsoft
®
Windows Εµφανίζεται µια σταθερή µπλε οθόνη Άλλα προβλήµατα λογισµικού
. . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . 76
. . . . . . . 77
. . . . 77
®
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 78
77
Προβλήµατα µονάδας ανάγνωσης καρτών µέσων
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Προβλήµατα µνήµης
Προβλήµατα ποντικιού
Προβλήµατα δικτύου
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Προβλήµατα τροφοδοσίας
Προβλήµατα εκτυπωτή
. . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . 85
Περιεχόµενα 5
Προβλήµατα σαρωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Προβλήµατα ήχου και ηχείων
. . . . . . . . . . . . . 89
Τα ηχεία δεν παράγουν ήχο. . . . . . . . . . . . . . . . 89
Τα ακουστικά δεν παράγουν ήχο
. . . . . . . . . . . . . 90
Προβλήµατα εικόνας και οθόνης . . . . . . . . . . . 91
Εάν η οθόνη είναι κενή . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Εάν η οθόνη είναι δυσανάγνωστη
. . . . . . . . . . . . 92
4 Εργαλεία αντιµετώπισης προβληµάτων . . . 93
Φωτεινές ενδείξεις λειτουργίας . . . . . . . . . . . . 93
Κωδικοί ηχητικού σήµατος
Μηνύµατα συστήµατος
∆ιαγνωστικοί έλεγχοι Dell Diagnostics
Πότε να χρησιµοποιείτε τους διαγνωστικούς ελέγχους Dell Diagnostics
Έναρξη του προγράµµατος Dell Diagnostics από τον σκληρό δίσκο
Εκκίνηση του προγράµµατος Dell Diagnostics από το CD/DVD Drivers and Utilities
Κύριο µενού του προγράµµατος Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . 101
. . . 102
Προγράµµατα οδήγησης . . . . . . . . . . . . . . . 105
Τι είναι ένα πρόγραµµα οδήγησης; . . . . . . . . . . . 105
Προσδιορισµός προβληµατικών προγραµµάτων οδήγησης
Επανεγκατάσταση προγραµµάτων οδήγησης και βοηθητικών προγραµµάτων
6 Περιεχόµενα
. . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . 106
Επαναφορά του λειτουργικού σας συστήµατος
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Χρήση της Επαναφοράς συστήµατος των Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Χρήση των προγραµµάτων Dell PC Restore και Dell Factory Image Restore
. . . . . . . . . . . . . 113
Χρήση του δίσκου Operating System Αντιµετώπιση προβληµάτων λογισµικού
και υλικού
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
5 Αφαίρεση και εγκατάσταση
εξαρτηµάτων
Πριν αρχίσετε . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Συνιστώµενα εργαλεία . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Τερµατισµός λειτουργίας του υπολογιστή Πριν εργαστείτε στο εσωτερικό
του υπολογιστή σας
Αφαίρεση του καλύµµατος του υπολογιστή . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . 122
Εικόνα του εσωτερικού του υπολογιστή
Στοιχεία της πλακέτας συστήµατος
. . . . . . 125
. . . . . . . . . 126
Αντιστοίχηση ακκίδων σύνδεσης DC τροφοδοτικού
Μνήµη
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Οδηγίες εγκατάστασης µνήµης . . . . . . . . . . . . . 132
Εγκατάσταση µνήµης Αφαίρεση µνήµης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Κάρτες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Κάρτες PCI και PCI Express . . . . . . . . . . . . . . 137
Περιεχόµενα 7
Πρόσοψη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Αφαίρεση της πρόσοψης . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Επανατοποθέτηση της πρόσοψης
. . . . . . . . . . . 147
Μονάδες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Συνιστώµενες συνδέσεις καλωδίων µονάδων. . . . . . 149
Σύνδεση καλωδίων µονάδας Υποδοχές διασύνδεσης µονάδων Σύνδεση και αποσύνδεση καλωδίων µονάδας Μονάδα σκληρού δίσκουs Μονάδα δισκέτας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Μονάδα ανάγνωσης καρτών µέσων Μονάδα οπτικού δίσκου
. . . . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . . . . . . 150
. . . . . 150
. . . . . . . . . . . . . . . 151
. . . . . . . . . . 165
. . . . . . . . . . . . . . . . 169
Μπαταρία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Αντικατάσταση της µπαταρίας . . . . . . . . . . . . . 177
Τροφοδοσία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Αντικατάσταση του τροφοδοτικού . . . . . . . . . . . . 179
Πίνακας Ι/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Αφαίρεση του πίνακα Ι/O . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Εγκατάσταση του πίνακα I/O
. . . . . . . . . . . . . . 183
Ανεµιστήρας επεξεργαστή . . . . . . . . . . . . . . 184
Αφαίρεση της διάταξης ανεµιστήρα/ ψύκτρας επεξεργαστή
Αφαίρεση της διάταξης ανεµιστήρα/ ψύκτρας επεξεργαστή
Επεξεργαστής. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Αφαίρεση του επεξεργαστή . . . . . . . . . . . . . . . 187
Εγκατάσταση του επεξεργαστή
8 Περιεχόµενα
. . . . . . . . . . . . . . . . . 184
. . . . . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . . . . 189
Ανεµιστήρας πλαισίου . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Αφαίρεση του ανεµιστήρα πλαισίου. . . . . . . . . . . 192
Επανατοποθέτηση του ανεµιστήρα πλαισίου
. . . . . . 193
Πλακέτα συστήµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Αφαίρεση της πλακέτας συστήµατος . . . . . . . . . . 194
Εγκατάσταση της πλακέτας συστήµατος
. . . . . . . . 196
Επανατοποθέτηση του καλύµµατος του υπολογιστή
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
A Παράρτηµα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Προδιαγραφές. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Ρύθµιση συστήµατος
. . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Επισκόπηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Είσοδος στη ρύθµιση συστήµατος Επιλογές ρύθµισης συστήµατος Boot Sequence (Ακολουθία εκκίνησης)
. . . . . . . . . . . 205
. . . . . . . . . . . . 207
. . . . . . . . . 211
Απαλοιφή κωδικών πρόσβασης που έχετε ξεχάσει
Απαλοιφή ρυθµίσεων CMOS
Ενηµέρωση του BIOS
Καθαρισµός του υπολογιστή
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
. . . . . . . . . . . . . 215
. . . . . . . . . . . . . . . . . 216
. . . . . . . . . . . . 217
Υπολογιστή, πληκτρολόγιο και οθόνη . . . . . . . . . . 217
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Ποντίκι Μονάδα δισκέτας CD και DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Περιεχόµενα 9
Πολιτική τεχνικής υποστήριξης της Dell (Μόνο για τις ΗΠΑ)
Ορισµός του λογισµικού και των περιφερειακών που έχουν εγκατασταθεί από την Dell
Ορισµός του λογισµικού και των περιφερειακών τρίτων
. . . . . . . . . . . . . 219
. . . . . . . . . 219
. . . . . . . . . . . . . 220
Ειδοποιήσεις της FCC (Μόνο για τις Η.Π.Α.)
FCC Class B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
. . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Επικοινωνία µε την Dell . . . . . . . . . . . . . . . 222
Λεξικό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Πίνακας περιεχοµένων
10 Περιεχόµενα
. . . . . . . . . . . . . . . . 245

Εύρεση πληροφοριών

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μερικές λειτουργίες ή µέσα ενδέχεται να προσφέρονται
προαιρετικά και να µην διατίθενται µε τον υπολογιστή σας. Μερικές λειτουργίες ή µέσα ενδέχεται να µην είναι διαθέσιµα σε ορισµένες χώρες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Επιπλέον πληροφορίες ενδέχετ
υπολογιστή σας.
Τι ψάχνετε; Θα το βρείτε το εδώ
Πληροφορίες εγγύησης
Όροι και προϋποθέσεις (µόνο για ΗΠΑ)
Οδηγίες ασφαλείας
Πληροφορίες κανονισµών
Πληροφορίες εργονοµίας
Συµφωνητικό άδειας χρήσης τελικού χρήστη
Εγκατάσταση υπολογιστή
Οδηγός Πληροφοριών Προϊόντος Dell™
∆ιάγραµµα εγκατάστασης
Ανατρέξτε στο διάγραµµα εγκατάστασης που διατίθεται µε το σύστηµά σας.
αι να διατίθενται µε τον
Εύρεση πληροφοριών 11
Τι ψάχνετε; Θα το βρείτε το εδώ
Ετικέτα εξυπηρέτησης και Κωδικός ταχείας εξυπηρέτησης
Ετικέτα άδειας χρήσης Microsoft Windows
Ετικέτα εξυπηρέτησης και Άδεια χρήσης Microsoft
Αυτές οι ετικέτες βρίσκονται στον υπολογιστή σας.
Χρησιµοποιήστε την Ετικέτα εξυπηρέτησης για να ταυτοποιήσετε τον υπολογιστή σας κατά τη χρήση του
support.dell.com
ή την επικοινωνία
σας µε την υποστήριξη.
Εισαγάγετε τον Κωδικό ταχείας εξυπηρέτησης για να δροµολογηθεί η κλήση σας κατά την επικοινωνία σας µε την υποστήριξη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ως µέτρο αυξηµένης ασφαλείας, από τη νέα ετικέτα άδειας χρήσης Microsoft Windows λείπει ένα τµήµα (ένα κενό) για να αποθαρρύνεται την αφαίρεσή της.
®
Windows
®
12 Εύρεση πληροφοριών
Τι ψάχνετε; Θα το βρείτε το εδώ
Λύσεις — Συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων, άρθρα τεχνικών και σεµινάρια online, συνηθισµένες ερωτήσεις
Κοινότητα — Online συζήτηση µε άλλους πελάτες της Dell
Αναβαθµίσεις — Πληροφορίες αναβάθµισης για εξαρτήµατα, όπως µνήµη, σκληρός δίσκος και λειτουργικό σύστηµα
Εξυπηρέτηση πελατών — Πληροφορίες επικοινωνίας, κατάσταση παραγγελίας και κλήσης υποστήριξης και πληροφορίες επισκευής
Υπηρεσίες και υποστήριξη — Κατάσταση κλήσης εξυπηρέτησης και ιστορικό υποστήριξης, συµβόλαια υπηρεσιών και online συζητήσεις µε τεχνική υποστηριξη
Αναφορά — Τεκµηρίωση υπολογιστή, λεπτοµέρειες για διαµόρφωση του υπολογιστή µου, προδιαγραφές προϊόντος και ενηµερωτικά (white papers)
Λήψεις — Πιστοποιηµένα προγράµµατα οδήγησης, διορθωτικά προγράµµατα και ενηµερώσεις λογισµικού
∆ικτυακός τόπος υποστήριξης Dell — support.dell.com
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Επιλέξτε την περιοχή
σας για να δείτε τον κατάλληλο τόπο υπ
οστήριξης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πελ δηµόσιους και εκπαιδευτικούς οργανισµούς µπορούν επίσης να χρησιµοποιήσουν τον προσαρµοσµένο δικτυακ Dell Premier Support στη διεύθυνση
premier
.support.dell.com.
άτες από εταιρίες,
ό τόπο
Εύρεση πληροφοριών 13
Τι ψάχνετε; Θα το βρείτε το εδώ
Desktop System Software (DSS) — Εάν πρόκειται να κάνετε επανεγκατάσταση του λειτουργικού συστήµατος, θα πρέπει επίσης να επανεγκαταστήσετε το βοηθητικό πρόγραµµα DSS. Το DSS παρέχει σηµαντικές ενηµερώσεις για το λειτουργικό σας σύστηµα και υποστήριξη για µονάδες δισκέτας USB 3,5-ιντσών Dell™, οπτικές µονάδες και συσκευές USB. Το DSS είναι απαραίτητο για την καλή λειτουργία του υπολογιστή Dell. Το λογισµικό εντοπίζει αυτόµατα τον υπολογιστή και το λειτουργικό σύστηµα και εγκαθιστά της κατάλληλες ενηµερώσεις για τη διαµόρφωσή σας.
Για να κάνετε λήψη του
Desktop
System Software:
1
Μεταβείτε στη διεύθυνση
support.dell.com
Downloads
στο
2
Εισαγάγετε τον αριθµό της ετικέτας
και κάντε κλικ
(Λήψεις).
εξυπηρέτησης ή το µοντέλο του προϊόντος.
3
Στο αναπτυσσόµενο µενού
Download Category
λήψης), κάντε κλικ στο
4
Επιλέξτε το λειτουργικό σύστηµα και τη γλώσσα λειτουργικού συστήµατος του υπολογιστή σας και κάντε κλικ στο
Submit
(Υποβολή).
5
Κάτω από το
Select a Device
(Επιλογή συσκευής), µετακινηθείτε στο
System and Configuration Utilities
(Βοηθητικά προγράµµατα συστήµατος και διαµόρφωσης) και κάντε κλικ στο
Dell Desktop System Software
Τρόπος χρήσης Windows Vista™
Τρόπος χρήσης προγραµµάτων και αρχείων
Προσαρµογή επιφάνειας εργασίας
Κέντρο Βοήθειας και Υποστήριξης Windows
1
Για πρόσβαση στη Βοήθεια και Υποστήριξη:
Στα Windows XP, κάντε κλικ
Έναρξη και κλικ στο
στο
Βοήθεια και Υποστήριξη
Στα Windows Vista™, κάντε κλικ στο κουµπί έναρξης των Windows Vista
Βοήθεια και Υποστήριξη
στο
2
Πληκτρολογήστε µια λέξη ή φράση που περιγράφει το πρόβληµά σας και κάντε κλικ στο εικονίδιο βέλους.
3
Κάντε κλικ στο θέµα που περιγράφει το πρόβληµά σας.
4
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
(Κατηγορία
All
(Όλες).
.
.
και κλικ
.
14 Εύρεση πληροφοριών

Εγκατάσταση και χρήση του υπολογιστή σας

Μπροστινή όψη υπολογιστή

1
2
3
4
5
6 7
8
9
10
11
12
13
14
Εγκατάσταση και χρήση του υπολογιστή σας 15
1
θέση ετικέτας εξυπηρέτησης
µονάδα οπτικού δίσκου
2
κάλυµµα µονάδας
3
οπτικού δίσκου
κουµπί εξαγωγής
4
CD/DVD
θέση προαιρετικής
5
µονάδας οπτικού δίσκου
κουµπί εξαγωγής
6
προαιρετικής µονάδας CD/DVD
µονάδα FlexBay
7
υποδοχές USB 2.0 (4)
8
υποδοχή IEEE 1394
9
(προαιρετική)
Χρησιµοποιήστε την Ετικέτα εξυπηρέτησης για να ταυτοποιήσετε τον υπολογιστή σας κατά την πρόσβαση στον δικτυακό τόπο υποστήριξης της Dell ή κατά την κλήση τεχνικής υποστήριξης.
Χρησιµοποιήστε τη µονάδα οπτικού δίσκου για την αναπαραγωγή CD/DVD.
Αυτό το κάλυµµα καλύπτει τη µονάδα οπτικού δίσκου (απεικονίζεται στην ανοιχτή θέση).
Πατήστε το για να βγάλετε ένα δίσκο από τη µονάδα.
Μπορεί να περιέχει µια προαιρετική µονάδα οπτικού δίσκου.
Πατήστε το για να βγάλετε ένα δίσκο από την προαιρετική µονάδα.
Μπορεί να περιέχει µια προαιρετική µονάδα δισκέτας ή ανάγνωσης καρτών µέσων.
Χρησιµοποιήστε τις υποδοχές USB στο εµπρός µέρος για συσκευές που θέλετε να συνδέετε περιστασιακά, όπως joystick ή φωτογραφικές µηχανές ή για συσκευές USB µε δυνατότητα εκκίνησης (δείτε «Επιλογές ρύθµισης συστήµατος» στη σελίδα 207 για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε εκκίνηση από συσκευή USB).
Συνιστάται η χρήση των υποδοχών USB στο πίσω µέρος για συσκευές που παραµένουν µόνιµα συνδεδεµένες, όπως εκτυπωτές και πληκτρολόγια.
Συνδέστε υψηλής ταχύτητας σειριακές συσκευές πολυµέσων, όπως ψηφιακές βιντεοκάµερες.
16 Εγκατάσταση και χρήση του υπολογιστή σας
10
υποδοχή ακουστικών
υποδοχή µικροφώνου
11
θύρα µπροστινού
12
πίνακα
κουµπί λειτουργίας,
13
ένδειξη λειτουργίας
14
ένδειξη δραστηριότητας µονάδων
Χρησιµοποιήστε την υποδοχή ακουστικών για τη σύνδεση ακουστικών και των περισσότερων τύπων ηχείων.
Χρησιµοποιήστε την υποδοχή µικροφώνου για τη σύνδεση µικροφώνου προσωπικού υπολογιστή για είσοδο φωνής ή µουσικής σε ένα πρόγραµµα ήχου ή τηλεφωνίας.
Σε υπολογιστές µε κάρτα ήχου, η υποδοχή µικροφώνου βρίσκεται πάνω στην κάρτα.
Σύρετε τη θύρα του µπροστινού πίνακα για να καλύψετε τη µονάδα FlexBay, τις τέσσερις υποδοχές USB, την υποδοχή ακουστικών και την υποδοχή µικροφώνου.
Πατήστε το κουµπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή σας. Η ένδειξη στο κέντρο του κουµπιού υποδεικνύει την κατάσταση λειτουργίας. ∆είτε «Στοιχεία ελέγχου και φωτεινές ενδείξεις» στη σελίδα 202 για περισσότερες πληροφορίες.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:
δεδοµένων, µην χρησιµοποιείτε το κουµπί λειτουργίας για την απενεργοποίηση του υπολογιστή. Αντίθετα, εκτελέστε απενεργοποίηση µέσω του λειτουργικού συστήµατος.
Για την αποφυγή απώλειας
Η ένδειξη δραστηριότητας µονάδων ανάβει όταν ο υπολογιστής διαβάζει δεδοµένα από ή γράφει σε σκληρό δίσκο. Η ένδειξη ενδέχεται να ανάψει όταν λειτουργεί µια συσκευή, όπως ένα CD player.
Εγκατάσταση και χρήση του υπολογιστή σας 17

Πίσω όψη υπολογιστή

1
2 3
4
5
7
6
1
υποδοχή τροφοδοσίας
διακόπτης επιλογής
2
τάσης
φωτεινή ένδειξη
3
LED τροφοδοσίας
Εισαγάγετε το καλώδιο τροφοδοσίας.
Χρησιµοποιείται για την επιλογή τάσης.
Υποδεικνύει τη διαθεσιµότητα ισχύος για το τροφοδοτικό.
18 Εγκατάσταση και χρήση του υπολογιστή σας
υποδοχές πίσω µέρους
4
υποδοχές καρτών
5
δακτύλιοι λουκέτων
6
υποδοχή καλωδίου
7
ασφαλείας
ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι δεν εµποδίζονται οι δίοδοι αερισµού του
συστήµατος. Το φράξιµο των διόδων αερισµού µπορεί να προκαλέσει σοβαρά προβλήµατα θερµότητας.
Συνδέστε συσκευές USB, ήχου, κ.λπ. στις κατάλληλες υποδοχές. ∆είτε «Υποδοχές στο πίσω µέρος» στη σελίδα 20 για περισσότερες πληροφορίες.
Πρόσβαση στις υποδοχές τυχόν εγκατεστηµένων καρτών PCI και PCI Express.
Οι δακτύλιοι λουκέτων χρησιµοποιούνται για τη σύνδεση αντικλεπτικών συσκευών που διατίθενται στο εµπόριο. Οι δακτύλιοι λουκέτων σας επιτρέπουν να ασφαλίσετε το κάλυµµα του υπολογιστή στο πλαίσιο µε ένα λουκέτο ώστε να αποτρέψετε µη εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση στο εσωτερικό του υπολογιστή. Για να χρησιµοποιήσετε τους δακτυλίους λουκέτων, περάστε ένα λουκέτο µέσα από τους δακτυλίους και κλειδώστε το.
Η υποδοχή καλωδίου ασφαλείας σας επιτρέπει να συνδέσετε µια αντικλεπτική συσκευή που διατίθεται στο εµπόριο στον υπολογιστή σας. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τις οδηγίες που συνοδεύουν τη συσκευή.
Εγκατάσταση και χρήση του υπολογιστή σας 19
Υποδοχές στο πίσω µέρος
2
3
1
ένδειξη δραστηριότητας δικτύου
υποδοχή
2
κάρτας δικτύου
ένδειξη
3
ακεραιότητας σύνδεσης
1
11
Αναβοσβήνει ένα κίτρινο φως όταν ο υπολογιστής µεταδίδει ή λαµβάνει δεδοµένα δικτύου. Υψηλή κίνηση δικτύου µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα η ένδειξη να εµφανίζεται µόνιµα αναµµένη.
Για να συνδέσετε τον υπολογιστή σας σε δίκτυο ή συσκευή ευρείας ζώνης, συνδέστε το ένα άκρο καλωδίου δικτύου σε θύρα δικτύου ή στη συσκευή ευρείας ζώνης.
Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου δικτύου στην υποδοχή στο πίσω µέρος του υπολογιστή. Ένα «κλικ» υποδεικνύει ότι το καλώδιο έχει συνδεθεί µε ασφάλεια.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
στην υποδοχή δικτύου.
Σε υπολογιστές µε κάρτα δικτύου, χρησιµοποιήστε την υποδοχή της κάρτας.
Συνιστάται η χρήση καλωδίωσης και ακροδεκτών Κατηγορίας 5 για το δίκτυό σας. Εάν πρέπει να χρησιµοποιήσετε καλωδίωση Κατηγορίας 3, ρυθµίστε την ταχύτητα του δικτύου στα 10Mbps για την εξασφάλιση αξιόπιστης λειτουργίας.
Πράσινο — Υπάρχει καλή σύνδεση µεταξύ δικτύου 10/100 Mbps και του υπολογιστή.
Σβηστή — Ο υπολογιστής δεν εντοπίζει φυσική σύνδεση στο δίκτυο.
Μην συνδέετε τηλεφωνικό καλώδιο
9
10
4
5
6
7
8
20 Εγκατάσταση και χρήση του υπολογιστή σας
4
υποδοχή κεντρικού ηχείου/ υπογούφερ
υποδοχή
5
εισόδου
υποδοχή
6
εξόδου εµπρός ηχείων L/R
µικρόφωνο
7
υποδοχή
8
πλευρικών ηχείων surround L/R
υποδοχή
9
πίσω ηχείων surround L/R
Χρησιµοποιήστε την πορτοκαλί υποδοχή για σύνδεση ηχείου σε κανάλι ήχου Low Frequency Effects (LFE). Το κανάλι ήχου LFE υπάρχει σε εγκαταστάσεις ήχου ψηφιακού surround και µεταφέρει πληροφορίες µόνο χαµηλών συχνοτήτων (80 Hz και κάτω). Το κανάλι LFE οδηγεί ένα υπογούφερ για την παροχή εξαιρετικά χαµηλής επέκτασης µπάσων. Συστήµατα που δεν χρησιµοποιούν υπογούφερ µπορούν να εκτρέψουν τις πληροφορίες LFE στα κύρια ηχεία της εγκατάστασης surround.
Χρησιµοποιήστε την µπλε υποδοχή για τη σύνδεση συσκευής εγγραφής/αναπαραγωγής, όπως κασετόφωνο, CD player ή βίντεο.
Σε υπολογιστές µε κάρτα ήχου, χρησιµοποιήστε την υποδοχή της κάρτας.
Χρησιµοποιήστε την πράσινη υποδοχή εξόδου (διαθέσιµη σε υπολογιστές µε ενσωµατωµένο ήχο) για τη σύνδεση ακουστικών και των περισσότερων τύπων ηχείων µε ενσωµατωµένους ενισχυτές.
Σε υπολογιστές µε κάρτα ήχου, χρησιµοποιήστε την υποδοχή της κάρτας.
Χρησιµοποιήστε τη ροζ υποδοχή για τη σύνδεση µικροφώνου προσωπικού υπολογιστή για είσοδο φωνής ή µουσικής σε ένα πρόγραµµα ήχου ή τηλεφωνίας.
Σε υπολογιστές µε κάρτα ήχου, η υποδοχή µικροφώνου βρίσκεται πάνω στην κάρτα.
Χρησιµοποιήστε την γκρι υποδοχή για εξελιγµένο ήχο surround σε υπολογιστές µε ηχεία 7.1.
Σε υπολογιστές µε κάρτα ήχου, η υποδοχή µικροφώνου βρίσκεται πάνω στην κάρτα.
Χρησιµοποιήστε τη µαύρη υποδοχή surround για σύνδεση ηχείων µε δυνατότητα πολλαπλών καναλιών.
Εγκατάσταση και χρήση του υπολογιστή σας 21
10
υποδοχές USB
2.0 (4)
υποδοχή
11
σήµατος VGA
Χρησιµοποιήστε τις πίσω υποδοχές USB για συσκευές που παραµένουν µόνιµα συνδεδεµένες, όπως εκτυπωτές και πληκτρολόγια.
Συνιστάται η χρήση των υποδοχών USB στο εµπρός µέρος για συσκευές που συνδέετε περιστασιακά, όπως joystick ή φωτογραφικές µηχανές.
Συνδέστε το καλώδιο VGA της οθόνης στην υποδοχή VGA του υπολογιστή.
Σε υπολογιστές µε κάρτα γραφικών, χρησιµοποιήστε την υποδοχή της κάρτας.
Εγκατάσταση του υπολογιστή σε περίβληµα
Η εγκατάσταση του υπολογιστή σε περίβληµα µπορεί να περιορίσει τη ροή αέρα και να επηρεάσει την απόδοσή του, µε πιθανό αποτέλεσµα την υπερθέρµανση. Κατά την εγκατάσταση του υπολογιστή σε περίβληµα, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Οι προδιαγραφές θερµοκρασίας λειτουργίας στο Εγχειρίδιο
κατόχου αντανακλούν τη µέγιστη θερµοκρασία περιβάλλοντος λειτουργίας. Η θερµοκρασία περιβάλλοντος δωµατίου πρέπει να λαµβάνεται υπόψη κατά την εγκατάσταση υπολογιστή σε περίβληµα. Για παράδειγµα, εάν η θερµοκρασία περιβάλλοντος δωµατίου είναι 25° C (77° F), ανάλογα µε τις προδιαγραφές του υπολογιστή, έχετε µόνο ένα περιθώριο 5° έως 10° C (9° έως 18° F) πριν φτάσετε τη µέγιστη θερµοκρασία λειτ υπολογιστή. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις προδιαγραφές του υπολογιστή, δείτε «Προδιαγραφές» στη σελίδα 199.
Αφήστε ελεύθερο χώρο τουλάχιστον 10,2 εκ. σε όλες τις πλευρές εξαερισµού του υπολογιστή για να επιτρέψετε τη ροή του αέρα που απαιτείται για τον κατάλληλο αερισµό.
Εάν το περίβληµα διαθέτει θύρες, θα πρέπει να είναι τέτοιου τύπου που επιτρέπει τουλάχιστον 30% εξαερισµό από το περίβληµα (εµπρός και πίσω).
ουργίας του
22 Εγκατάσταση και χρήση του υπολογιστή σας
Εάν ο υπολογιστής σας είναι εγκατεστηµένος σε γωνία πάνω σε γραφείο ή κάτω από γραφείο, αφήστε τουλάχιστον 5,1 εκ. χώρο από το πίσω µέρος του υπολογιστή για τον απαιτούµενο εξαερισµό.
Μην εγκαθιστάτε τον υπολογιστή σας σε περίβληµα που δεν επιτρέπει τον εξαερισµό.
Ο περιορισµός του εξαερισµού επηρεάζει την απόδοση
του υπολογιστή, µε πιθανό αποτέλεσµα την υπερθέρµανση.
Εγκατάσταση και χρήση του υπολογιστή σας 23

Εγκατάσταση εκτυπωτή

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ολοκληρώστε την εγκατάσταση του λειτουργικού
συστήµατος πριν συνδέσετε εκτυπωτή στον υπολογιστή.
Ανατρέξτε στην τεκµηρίωση που συνοδεύει τον εκτυπωτή για οδηγίες εγκατάστασης όπως:
Λήψη και εγκατάσταση ενηµερωµένων προγραµµάτων οδήγησης.
Σύνδεση του εκτυπωτή στον υπολογιστή.
Τοποθέτηση χαρτιού και εγκατάσταση δοχείου γραφίτη ή µελανιού.
Για τεχνική βοήθεια, ανατρέξτε το εγχειρίδιο κ επικοινωνήστε µε τον κατασκευαστή του.

Καλώδιο εκτυπωτή

Ο εκτυπωτής συνδέεται µε τον υπολογιστή σας είτε µε καλώδιο USB είτε µε παράλληλο. Ο εκτυπωτής σας ενδέχεται να µην συνοδεύεται από κ εκτυπωτή. Κατά συνέπεια, εάν αγοράσετε καλώδιο ξεχωριστά, βεβαιωθείτε ότι είναι συµβατό µε τον εκτυπωτή και τον υπολογιστή σας. Εάν αγοράσατε κ
αλώδιο ταυτόχρονα µε τον υπολογιστή, το καλώδιο ενδέχεται να βρίσκεται
στη συσκευασία του υπολογιστή.
24 Εγκατάσταση και χρήση του υπολογιστή σας
ατόχου του εκτυπωτή ή
αλώδιο

Σύνδεση εκτυπωτή USB

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να συνδέσετε συσκευές USB ενώ ο υπολογιστής
είναι ενεργοποιηµένος.
1
Εάν δεν το έχετε κάνει ήδη, ολοκληρώστε την εγκατάσταση του λειτουργικού συστήµατος.
2
Συνδέστε το καλώδιο εκτυπωτή USB στις υποδοχές USB του υπολογιστή και εκτυπωτή. Οι υποδοχές USB συνδέονται µε ένα µόνο τρόπο.
1
2
3
1
Υποδοχή USB στον υπολογιστή
3
Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και έπειτα ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.
Εγκατάσταση και χρήση του υπολογιστή σας 25
2
Υποδοχή USB στον εκτυπωτή
3
Καλώδιο εκτυπωτή USB
4
Ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα του υπολογιστή σας, ενδέχεται να είναι διαθέσιµος οδηγός εκτυπωτή για να σας βοηθήσει να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή:
Στα Windows
Προσθήκη εκτυπωτή
®
XP, κάντε κλικ στο
για να εκκινήσετε τον Οδηγό προσθήκης εκτυπωτή.
Έναρξη→
Εκτυπωτές και φαξ
Στα Windows Vista™, κάντε κλικ στο
Προσθήκη εκτυπωτή
5
Εγκαταστήστε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή εάν απαιτείται.
για να εκκινήσετε τον Οδηγό προσθήκης εκτυπωτή.
Έναρξη →
∆ίκτυο
∆είτε «Επανεγκατάσταση προγραµµάτων οδήγησης και βοηθητικών προγραµµάτων» στη σελίδα 106 και την τεκµηρίωση που συνόδευε τον εκτυπωτή σας.

Αναπαραγωγή CD και DVD

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Μην πιέζετε προς τα κάτω τη θήκη CD ή DVD όταν την
ανοίγετε ή την κλείνετε. Κρατάτε τη θήκη κλειστή όταν δεν χρησιµοποιείτε τη µονάδα.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Μην µετ
CD ή DVD.
1
Πατήστε το πλήκτρο εξαγωγής στο µπροστινό µέρος της µονάδας.
2
Τοποθετήστε το δίσκο µε την ετικέτα προς τα επάνω στο κέντρο της θήκης.
ακινείτε τον υπολογιστή κατά την αναπαραγωγή
3
Πατήστε το κουµπί εξαγωγής ή πιέστε απαλά προς τα µέσα τη θήκη.
26 Εγκατάσταση και χρήση του υπολογιστή σας
Για να µορφοποιήσετε CD για την αποθήκευση δεδοµένων, να δηµιουργήσετε µουσικά CD ή να αντιγράψετε CD, δείτε το λογισµικό CD που συνόδευε τον υπολογιστή σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε όλους τους νόµους περί
πνευµατικών δικαιωµάτων κατά την αντιγραφή CD.
Μια συσκευή αναπαραγωγής CD περιλαµβάνει τα ακόλουθα βασικά κουµπιά:
Αναπαραγωγή
Μετακίνηση προς τα πίσω στο τρέχον κοµµάτι
Παύση
Μετακίνηση προς τα εµπρός στο τρέχον κοµµάτι
∆ιακοπή
Μετάβαση στο προηγούµενο κοµµάτι
Εξαγωγή
Μετάβαση στο επόµενο κοµµάτι
Μια συσκευή αναπαραγωγής DVD περιλαµβάνει τα ακόλουθα βασικά κουµπιά:
∆ιακοπή
Επανεκκίνηση του τρέχοντος κεφαλαίου
Αναπαραγωγή
Γρήγορη κίνηση εµπρός
Παύση
Γρήγορη κίνηση πίσω
Μετακίνηση ανά καρέ κατά την παύση
Μετάβαση στον επόµενο τίτλο ή κεφάλαιο
Συνεχής αναπαραγωγή του τρέχοντος τίτλου ή κεφαλαίου
Μετάβαση στον προηγούµενο τίτλο ή κεφάλαιο
Εξαγωγή
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την αναπαραγωγή CD ή DVD κάντε κλικ στη
Βοήθεια
στο πρόγραµµα αναπαραγωγής CD ή DVD (εάν υπάρχει).
Εγκατάσταση και χρήση του υπολογιστή σας 27
Προσαρµογή του ήχου
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν ο ήχος των ηχείων είναι απενεργοποιηµένος
δεν θα ακούτε το CD ή το DVD κατά την αναπαραγωγή.
1
Ανοίξτε το παράθυρο
2
Κάντε κλικ και σύρετε τη γραµµή στη στήλη σύρετέ την επάνω ή κάτω για να αυξήσετε ή να µειώσετε την ένταση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις επιλογές έντασης ήχου,
ντε κλικ στη
κά
Βοήθεια
Ένταση ήχου
στο παράθυρο
.
Ένταση ήχου
Ένταση ήχου
και
.
Προσαρµογή της εικόνας
Εάν εµφανιστεί µήνυµα σφάλµατος που σας ειδοποιεί ότι η τρέχουσα ανάλυση και βάθος χρώµατος χρησιµοποιούν υπερβολικά πολλή µνήµη και αποτρέπουν την αναπαραγωγή DVD, προσαρµόστε τις ιδιότητες της οθόνης:
Windows XP
1
2
3
4
Windows Vista
1
2
Κάντε κλικ στο (Εµφάνιση και θέµατα).
Στην ενότητα
ανάλυσης οθόνης
Στην ενότητα να µειώσετε τη ρύθµιση ανάλυσης.
Στο αναπτυσσόµενο µενού κάτω από την επιλογή κάντε κλικ στο
Έναρξη
στο
Εµφάνιση και Εξατοµίκευση
Στην ενότητα
οθόνης
.
Εµφανίζεται το παράθυρο
Έναρξη→
Επιλογή µιας εργασίας...
.
Ανάλυση οθόνης
Μέτρια (16 bit)
, κάντε κλικ στο
Εξατοµίκευση
Πίνακας ελέγχου→ Appearance and Themes
Εµφάνιση ιδιοτήτων
κάντε κλικ στο
, κάντε κλικ και σύρετε τη γραµµή για
και έπειτα κάντε κλικ στο OK.
Πίνακας ελέγχου
.
, κάντε κλικ στο
και έπειτα κάντε κλικ
Προσαρµογή ανάλυσης
.
Αλλαγή της
Ποιότητα χρώµατος
,
3
Στην ενότητα τη ρύθµιση ανάλυσης.
4
Στο αναπτυσσόµενο µενού κάτω από το «Χρώµατα:», κάντε κλικ στο «Μέτρια (16 bit)».
5
Κάντε κλικ στο OK.
28 Εγκατάσταση και χρήση του υπολογιστή σας
Ανάλυση:
κάντε κλικ και σύρετε τη γραµµή για να µειώσετε

Αντιγραφή CD και DVD

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι τηρείτε όλους τους νόµους περί πνευµατικών
δικαιωµάτων κατά τη δηµιουργία CD ή DVD.
Αυτή η ενότητα αφορά µόνο υπολογιστές που έχουν µονάδα CD-RW, DVD+/-RW, ή CD-RW/DVD (combo)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι τύποι µονάδων CD ή DVD που παρέχονται από την Dell
ενδέχεται να διαφέρουν από χώρα σε χώρα.
Οι ακόλουθες οδηγίες εξηγούν πώς µπορείτε να δηµιουργήσετε ακριβές αντίγραφο ενός CD ή DVD µε χρήση του Roxio Creator Plus — Dell Edition. Μπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε το Roxio Creator Plus για άλλους σκοπούς όπως η δηµιουργία µουσικών CD από αρχεία ήχου που έχετε αποθηκευµένα στον υπολογιστή σας ή για τη δηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας για σηµαντικά δεδοµένα. Για βοήθεια, ανοίξτε το Roxio Creator Plus και έπειτα κάντε κλικ στο ερωτηµατικό στην επάνω δεξιά γωνία του παραθύρου.
Πώς µπορείτε να αντιγράψετε ένα CD ή DVD
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι µονάδες combo CD-RW/DVD δεν είναι δυνατόν να
πραγµατοποιήσουν εγγραφή σε µέσα DVD. Εάν έχετε µονάδα combo CD-RW/DVD και αντιµετωπίζετε προβλήµατα κατά την εγγραφή, αναζητήστε διαθέσιµα διορθωτικά προγράµµατα στην τοποθεσία υποστήριξης της Sonic στη διεύθυνση sonic.com.
Οι µονάδες µε δυνατότητα εγγραφής DVD που είναι εγκατεστηµένες σε υπολογιστές Dell™ είναι δυνατόν να πραγµατοποιήσουν εγγραφή και ανάγνωση µέσων DVD+/-R, DVD+/-RW και DVD+R DL (διπλής επίστρωσης) αλλά δεν είναι δυνατόν να πραγµατοποιήσουν εγγραφή κ πραγµατοποιήσουν ανάγνωση µέσων DVD-RAM ή DVD-R DL.
αι ενδέχεται να µην
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα περισσότερα εµπορικά DVD περιλαµβάνουν προστασία
πνευµατικών δικαιωµάτων και δεν είναι δυνατόν να αντιγραφούν µε χρήση του Roxio Creator Plus.
1
Ανοίξτε το Roxio Creator Plus.
2
Στην καρτέλα
Copy
(Αντιγραφή) κάντε κλικ στο
Disc Copy
(Αντιγραφή δίσκου).
Εγκατάσταση και χρήση του υπολογιστή σας 29
3
Για να αντιγράψετε το CD ή DVD:
Εάν έχετε µια µονάδα CD/DVD
σωστές και έπειτα κάντε κλικ στο
, βεβαιωθείτε ότι οι ρυθµίσεις είναι
Disc Copy
(Αντιγραφή δίσκου). Ο υπολογιστής πραγµατοποιεί ανάγνωση του CD ή DVD προέλευσής σας και αντιγράφει τα δεδοµένα σε ένα προσωρινό φάκελο στο σκληρό δίσκο του υπολογιστή σας.
Όταν εµφανιστεί προτροπή εισάγετε ένα κενό CD ή DVD στη µονάδα και έπειτα κάντε κλικ στο
Εάν έχετε δύο µονάδες CD/DVD
OK
.
, επιλέξτε τη µονάδα στην οποία έχετε εισαγάγει το CD ή DVD προέλευσης και έπειτα κάντε κλικ στο
Disc Copy
(Αντιγραφή δίσκου). Ο υπολογιστής αντιγράφει
τα δεδοµένα από το CD ή DVD προέλευσης στο κενό CD ή DVD.
Αφού ολοκληρώσετε την αντιγραφή του CD ή DVD προέλευσης, το CD ή DVD που δηµιουργήσατε πραγµατοποιεί αυτόµατη εξαγωγή.
Χρήση κενών CD και DVD
Οι µονάδες CD-RW µπορούν να πραγµατοποιήσουν εγγραφή µόνο σε µέσα εγγραφής CD (συµπεριλαµβανοµένων µέσω CD-RW υψηλής ταχύτητας) ενώ οι µονάδες εγγραφής DVD µπορούν να πραγµατοποιήσουν εγγραφή και σε µέ
σα εγγραφής CD και σε DVD.
Χρησιµοποιείτε κενά CD-R για την εγγραφή µουσικής ή τη µόνιµη αποθήκευση αρχείων δεδοµένων. Όταν κ
αλυφθεί η µέγιστη δυνατότητα αποθήκευσης ενός CD-R δεν µπορείτε να γράψετε ξανά σε αυτό το CD-R (δείτε την τεκµηρίωση της Sonic για περισσότερες πληροφορίες). Χρησιµοποιείτε κενά CD-RW εάν σκ
οπεύετε αργότερα να διαγράψετε, να επανεγγράψετε ή να ενηµερώσετε τις
πληροφορίες στο CD.
Τα κενά DVD+/-R µπορούν να χρησιµοποιηθούν για τη µόνιµη αποθήκευση µεγάλων ποσοτήτων δεδοµένων. Αφού δηµιουργήσετε ένα δίσκ ενδέχεται να µην µπορείτε να γράψετε ξανά στο δίσκο εάν έχει ή
κλείσει
κατά την τελική φάση της διαδικασίας δηµιουργίας του δίσκου.
ο DVD+/-R,
οριστικοποιηθεί
Χρησιµοποιείτε κενά DVD+/-RW εάν σκοπεύετε αργότερα να διαγράψετε, να επανεγγράψετε ή να ενηµερώσετε τις πλ
ηροφορίες στο δίσκο.
30 Εγκατάσταση και χρήση του υπολογιστή σας
Loading...
+ 222 hidden pages