zakoni o avtorskih pravicah in intelektualni lastnini. Dell™ in logotip Dell sta blagovni znamki družbe Dell
Inc. v Združenih državah Amerike in/ali v drugih sodnih oblasteh. Thunderbol t™ in logotip Thunderbolt™
sta blagovni znamki družbe Intel Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Vse druge znamke in imena,
omenjena v tem dokumentu, so lahko blagovne znamke njihovih ustreznih podjetij.
Monitorju so priložene komponente, prikazane spodaj. Preverite, ali ste prejeli vse
komponente. Če kaj manjka, izberite Stik s podjetjem Dell.
OPOMBA: Nekateri elementi so lahko izbirni in morda niso priloženi
monitorju. Nekatere funkcije ali nosilci morda niso na voljo v določenih
državah.
OPOMBA: Če želite opraviti nastavitev s katerim koli drugim stojalom,
za navodila za nastavitev glejte priročnik ustreznega stojala za
nastavitev.
Monitor
Element za dvig stojala
6 │ O monitorju
Page 7
Podstavek stojala
Senčnik monitorja
Električni kabel (odvisen
je od države)
Kabel HDMI
Kabel DP (DP v DP)
Aktivni kabel
Thunderbolt™ 3 (USB
Ty p e - C)
O monitorju │ 7
Page 8
Kabel iz USB Type-C v
Ty p e- A
• Poročilo o tovarniškem
umerjanju
•Podatkovni list za
umerjanje in preverjanje
•Priročnik za hitro
nastavitev
•Varnostne,
okoljevarstvene in
upravne informacije
8 │ O monitorju
Page 9
Funkcije izdelka
Monitor s ploskim zaslonom Dell UP2720Q vključuje aktivno matrico, tranzistor s
tankim filmom (TFT), zaslon s tekočimi kristali (LCD) in osvetlitev LED od zadaj.
Funkcije monitorja vključujejo:
• 68,47-cm (27-palčno) območje zaslona za ogled (merjeno diagonalno).
Ločljivost 3840 x 2160 (16:9) in podporo za celozaslonski način za nižje
ločljivosti.
• Širok zorni kot, ki omogoča gledanje iz sedečega ali stoječega položaja.
• Barvno lestvico CIE1931 Adobe 100 % in CIE1976 DCI-P3 98 % s povprečnim
Delta E <
• Podporo za vire HDMI, DP in Thunderbolt™ 3.
• Povezavo HDMI, DP in Thunderbolt™ 3, ki podpira 10-bitne barve pri 60 Hz.
• En priključek Thunderbolt™ 3 zagotavlja napajanje (do 90 W) za združljiv
prenosni računalnik med prejemanjem video in podatkovnega signala.
• Vgrajeno funkcijo umerjanja barv.
• Zmožnost MST (Multi-Stream Transport) prek povezave Thunderbolt™ 3.
• Zmožnost prilagoditve nagiba, naklona in navpičnega podaljšanja.
• Izjemno tanki okvir zmanjšuje vrzel med okvirji pri postavitvi z več monitorji in
omogoča preprostejšo postavitev z elegantno izkušnjo gledanja.
• Odstranljivo stojalo in 100-mm luknjice za montažo VESA™ (Video Electronics
Standards Association), ki zagotavljajo prilagodljive možnosti montaže.
• Zmožnost priključitve in predvajanja, če jo podpira sistem.
• Prilagoditve zaslonskega menija (OSD) za preprosto nastavitev in optimizacijo
zaslona.
• Podpora za zaklepanje gumbov za meni, vklop/izklop in barve prek menija
OSD.
• Reža za varnostno ključavnico.
• Moč v načinu spanja je 0,5 W.
• Podpira način izbiranja Picture by Picture (PBP (Slika ob sliki)).
• Z zaslonom brez utripanja povečajte udobje za oči.
2.
O monitorju │ 9
Page 10
Prepoznavanje delov in kontrolnikov
Pogled od spredaj
Kontrolniki na sprednji
OznakaOpis
1Funkcijski gumbi (za dodatne informacije glejte Upravljanje
monitorja.)
2Gumb za vklop/izklop (z indikatorjem LED)
plošči
10 │ O monitorju
Page 11
Pogled od zadaj
Pogled od zadaj brez stojala monitorja in z njim
OznakaOpisUporaba
1Luknjice za montažo
VESA (100 mm x 100 mm
za pritrjenim pokrovom
VESA)
2Nalepka z upravnimi
obvestili
3Gumb za sprostitev
stojala
4Črtna koda, serijska
številka in nalepka s
storitveno oznako
5Odprtina za napeljavo
kabla
Monitor za stensko montažo s kompletom
za stensko montažo, združljivim s
standardom VESA (100 mm x 100 mm).
Navaja upravna potrdila.
Z monitorja sprosti stojalo.
To nalepko glejte, če se morate obrniti na
Dell za tehnično podporo.
Uporablja se za ureditev kablov tako, da se
jih napelje skozi režo.
O monitorju │ 11
Page 12
Pogled od spodaj
Pogled od spodaj brez stojala monitorja
OznakaOpisUporaba
1Priključek za
napajanje
2Reža za
varnostno
ključavnico
3
Priključek HDMIOmogoča priključitev računalnika s kablom HDMI.
(1, 2)
4Vhodni
priključek
DisplayPort
5Izhod za zvokOmogoča priključitev zvočnikov.*
6-1Priključek
Thunderbolt™ 3
za prenos v
smeri navzgor
(USB Type-C)
Omogoča priključitev električnega kabla (priložen je
monitorju).
Omogoča pritrditev monitorja z varnostno
ključavnico (varnostna ključavnica ni priložena).
Omogoča priključitev računalnika s kablom DP.
Aktivni kabel Thunderbolt™ 3, ki je bil priložen
monitorju, priključite v računalnik ali mobilno napravo.
Ta priključek zagotavlja podporo za napajanje prek
USB-ja (do 90 W), prenos podatkov in video signal
DisplayPort.
Priključek Thunderbolt™ 3 podpira DP1.4 z
izmeničnim načinom z največjo ločljivostjo 3840 x
2160 pri 60 Hz, PD 20 V/4,5 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A in
5 V/3 A.
12 │ O monitorju
Page 13
6-2Priključek
Thunderbolt™ 3
za prenos v
smeri navzdol
(USB Type-C)
7
Vrata USB 3.2
(1, 2)
7-3Vrata USB 3.2
Gen2 za prenos
v smeri navzdol
Gen1 za prenos
v smeri navzdol
z možnostjo
napajanja
Priključek Thunderbolt™ 3 zagotavlja podporo za
monitor z zmožnostjo MST (Multi-Stream
Transport). Če želite omogočiti MST, glejte navodila
v razdelku »Povezovanje monitorja za funkcijo
Thunderbolt™ MST (Multi-Stream
Tran sp ort)«.
OPOMBA: Priključek Thunderbolt™ 3 ni podprt v
različicah sistema Windows pred Windows 10.
Aktivni kabel Thunderbolt™ 3, ki je bil priložen
monitorju, priključite v računalnik, mobilne naprave,
drugi monitor ali druge naprave Thunderbolt™. Ta
priključek zagotavlja podporo za napajanje prek USBja (do 15 W, PD 5 V/3 A), prenos podatkov in video
signal DisplayPort.
Priključek Thunderbolt™ 3 zagotavlja podporo za
monitor z zmožnostjo MST (Multi-Stream
Transport). Če želite omogočiti MST, glejte navodila
v razdelku »Povezovanje monitorja za funkcijo
Thunderbolt™ MST (Multi-Stream
Tran sp ort)«.
OPOMBA: Za prenosnike in druge naprave, ki
zahtevajo več kot 15 W napajanja, priporočamo, da se
za napajanje ali polnjenje naprave povežete z drugim
virom napajanja.
OPOMBA: Priključek Thunderbolt™ 3 ni podprt v
različicah sistema Windows pred Windows 10.
Omogočajo priključitev naprave USB. Ta priključek
lahko uporabite šele potem, ko priključite kabel USB
v računalnik.**
Omogočajo povezavo za polnjenje naprave.
O monitorju │ 13
Page 14
7-4Vrata USB 3.2
Gen1 za prenos
v smeri navzdol
8Funkcija
ključavnice
stojala
* Uporaba slušalk ni podprta za priključek za izhod zvoka.
** Da bi preprečili motnje signala, medtem ko je brezžična naprava USB priključena
v priključek USB za prenos v smeri navzdol, priporočamo, da v sosednje priključke
NE priključujete nobenih drugih naprav USB.
Omogočajo priključitev naprave USB. Ta priključek
lahko uporabite šele potem, ko priključite kabel USB
v računalnik.**
Omogoča zaklepanje stojala na monitor z vijakom
M3 x 6 mm (vijak ni priložen).
Specifikacije monitorja
Specifikacije ploskega zaslona
ModelUP2720Q
Vrsta monitorjaAktivna matrica - TFT LCD
Tehnologija zaslonaVrste IPS (In-Plane Switching)
Razmerje višina/širina16:9
Vidna slika
Diagonala
Vodoravno, aktivno
območje
Navpično, aktivno
območje
Območje
Slikovna točka0,1554 mm x 0,1554 mm
Slikovnih točk na palec163
Kot gledanjaZnačilno 178° (navpično)
Izhod osvetlitve250 cd/m² (značilno)
Kontrastno razmerje1300 proti 1 (značilno)
68,47 mm (27 palca)
596,74 mm (23,49 palca)
335,66 mm (13,21 palca)
200301 mm
Značilno 178° (vodoravno)
2
(310,47 palca2)
14 │ O monitorju
Page 15
Prevleka sprednje plošče Vzdržljivo sredstvo proti bleščanju 3H
Osvetlitev ozadjaSistem bele osvetlitve LED na robovih
Odzivni čas• 6-ms čas iz sive v sivo v načinu Fast (Hitro)
OPOMBA: Samo za CIE1931 Adobe 100 % in CIE1976
DCI-P3 98 %.
Povezljivost• 1 priključek DP 1.4 (HDCP 2.2)
• 2 priključka HDMI 2.0 (HDCP 2.2)
• 1 priključek x Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri
• 1 priključek Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri
• 2 priključka USB 3.2 Gen2 za prenos v smeri
• 2 priključka USB 3.2 Gen1 za prenos v smeri navzdol
Širina obrobe (od roba
monitorja do aktivnega
območja)
Prilagodljivost
Stojalo s prilagodljivo
višino
Nagib
Vrtenje
Sukanje
7,6 mm (na vrhu)
7,6 mm (levo/desno)
27,1 mm (na dnu)
130 mm
-5° do 21°
-45° do 45°
-90° do 90°
2 (povprečno)
navzgor (DP1.4)
navzdol (DP1.4)
navzdol
(1 priključek z zmožnostjo polnjenja BC1.2 pri 2 A
(maksimum))
O monitorju │ 15
Page 16
OPOMBA: Ne uporabite obratne ležeče usmeritve (180°), ker lahko poškodujete
monitor.
Združljivost s
Da
programom Dell Display
Manager (DDM)
VarnostReža za varnostno ključavnico (ključavnica za kabel je
naprodaj ločeno)
Specifikacije ločljivosti
ModelUP2720Q
Območje vodoravnega pregledovanja
15 do 135 kHz (samodejno)
(HDMI in DP in Thunderbol t™ 3 z izmeničnim
načinom)
Območje navpičnega pregledovanja
23 do 86 Hz (samodejno)
(HDMI in DP in Thunderbol t™ 3 z izmeničnim
načinom)
Največja prednastavljena ločljivost3840 x 2160 pri 60 Hz
Podprti video načini
ModelUP2720Q
Zmožnosti za prikaz videa (predvajanje HDMI)480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p,
QHD, UHD (način prepletanja ni
podprt v načinu PBP)
16 │ O monitorju
Page 17
Prednastavljeni načini prikaza
Zaslonski načinVodoravna
frekvenca
(kHz)
VESA, 640 x 48031,559,925,2-/VESA, 640 x 48037,575,031,5-/VESA, 720 x 40031,570,128,3-/+
VESA, 800 x 60037,960,340,0+/+
VESA, 800 x 60046,975,049,5+/+
VESA, 1024 x 76848,460,065,0-/VESA, 1024 x 76860,075,078,8+/+
VESA, 1152 x 86467,575,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102464,060,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102480,075,0135,0+/+
VESA, 1600 x 120075,060,0162,0+/+
VESA, 1920 x 108067,560,0148,5+/+
VESA, 2048 x 1280 - R78,959,9174,3+/VESA, 2048 x 1440 - R88,860,0241,5+/VESA, 3840 x 2160*133,360,0533,3+/VESA, 3840 x 2160**13560,0594+/2560 x 144088,78759,951241,55+/2048 x 108027,024,074,25+/2048 x 108054,048,0148,5+/-
Navpična
frekvenca
(Hz)
Pikselska ura
(MHz)
Polarnost
sinhroniziranja
(vodoravno/
navpično)
* Zahtevana je grafična kartica, ki podpira DP.
** Zahtevana je grafična kartica, ki podpira HDMI 2.0.
O monitorju │ 17
Page 18
Načini MST (Multi-Stream Transport)
Izvor MST
Monitor
3840 x 2160
pri 60 Hz
OPOMBA: Za povezavo Thunderbolt™ MST (Multi-Stream Transport)
uporabite kable, priložene monitorju. Za podrobnosti povezave glejte
Povezovanje monitorja za funkcijo Thunderbolt™ MST (Multi-Stream
Tra ns p or t) .
Električne specifikacije
ModelUP2720Q
Vhodni signali za videoHDMI 2.0*/DP 1.4, 600 mV za vsako diferencialno
Vhodna izmenična
napetost/frekvenca/tok
Vhodni tok• 120 V: 40 A (največ) pri 0°C (hladni zagon)
* Ne zagotavlja podpore za dodatno specifikacijo HDMI 2.0, vključuje ethernetni
kanal HDMI (HEC), povratni zvočni kanal (ARC), standard za format in ločljivosti 3D
in standard za ločljivost digitalnega kina 4K.
Največje število podprtih zunanjih monitorjev
3840 x 2160 pri 60 Hz
1
linijo, 100 ohmov vhodne impedance za diferencialni
par.
100 do 240 VAC/50 ali 60 Hz +
(značilno)
• 240 V: 80 A (največ) pri 0°C (hladni zagon)
3 Hz/ 2,8 A
18 │ O monitorju
Page 19
Fizične značilnosti
ModelUP2720Q
Vrsta priključka• 1 priključek DP 1.4
• 2 priključka HDMI 2.0
• 1 priključek Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri
navzgor (DP1.4)
• 1 priključek Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri
navzdol (DP1.4)
• 2 priključka USB 3.2 Gen2 za prenos v smeri
navzdol
• 2 priključka USB 3.2 Gen1 za prenos v smeri
navzdol (1 priključek z zmožnostjo polnjenja
BC1.2 pri 2 A (maksimum))
Vrsta signalnega kabla• Digitalni: HDMI, 19-nožični
• Digitalni: DisplayPort, 20-nožični
• Digitalni: Vtičnica Thunderbolt™ 3, 24 nožic
• Universal Serial Bus: Kabel iz USB Type-C v
Ty p e - A
OPOMBA: Monitorji Dell so oblikovani za optimalno delovanje z video kabli, ki so
priloženi monitorju. Ker podjetje Dell nima nadzora nad različnimi dobavitelji kablov
na tržišču, vrsto materiala, priključki in procesi, uporabljenimi za proizvodnjo teh
kablov, za kable, ki niso priloženi vašemu monitorju Dell, ne zagotavlja delovanja
videa.
Dimenzije (s stojalom)
Višina (podaljšana)563,4 mm (22,18 palca)
Višina (stisnjena)433,4 mm (17,06 palca)
Širina611,9 mm (24,09 palca)
Globina212,0 mm (8,35 palca)
Dimenzije (brez stojala)
Višina376,8 mm (14,83 palca)
Širina611,9 mm (24,09 palca)
Globina51,0 mm (2,01 palca)
O monitorju │ 19
Page 20
Fizične značilnosti (nadaljevanje)
Dimenzije stojala
Višina (podaljšana)456,3 mm (17,96 palca)
Višina (stisnjena)408,9 mm (16,10 palca)
Širina260,0 mm (10,24 palca)
Globina212,0 mm (8,35 palca)
Te ž a
Teža z embalažo14,14 kg (31,17 funta)
Teža s sklopom stojala in kabli9,71 kg (21,41 funta)
Teža brez sklopa stojala
(za problematiko, povezano s
stensko montažo ali montažo VESA brez kablov)
Teža sklopa stojala3,64 kg (8,02 funta)
Sijajni premaz sprednjega okvirja2-4
Okoljske značilnosti
ModelUP2720Q
Združljivost s standardi
• Združljivost s standardom RoHS
• Zasloni s potrdilom TCO
• Monitor brez snovi BFR/PVC (brez halogena) z izjemo zunanjih kablov
• Steklo brez arzena in plošča brez živega srebra
Te m p er at u r a
Delovanje0 do 40°C (32 do 104°F)
Mirovanje• Pomnilnik: -20 do 60°C (-4 do 140°F)
• Dostava: -20 do 60°C (-4 do 140°F)
Vlažnost
DelovanjeOd 10 do 90% (brez kondenzacije)
Mirovanje• Pomnilnik: Od 10 do 90% (brez kondenzacije)
• Dostava: Od 10 do 90% (brez kondenzacije)
5,55 kg (12,24 funta)
20 │ O monitorju
Page 21
Okoljske značilnosti (nadaljevanje)
Nadmorska višina
Delovanje3.048 m (10.000 čevljev) (največ)
Mirovanje12.192 m (40.000 čevljev) (največ)
Toplotna izguba•784,76 BTU/uro (največ)
• 150,13 BTU/uro (značilno)
Načini za upravljanje napajanja
Če imate v računalniku nameščeno programsko opremo ali kartico zaslona za
združljivost z VESA DPM™, lahko monitor samodejno zmanjša porabo energije, ko ni
v uporabi. To se imenuje Način varčevanja z energijo*. Če računalnik zazna vnos s
tipkovnico, miško ali drugo vhodno napravo, samodejno preklopi v način delovanja.
Spodnja tabela prikazuje porabo energije in signale te samodejne funkcije za
varčevanje z energijo.
Načini
VESA
Običajno
delovanje
Neaktivni
Vodoravno
sinhronizi-
ranje
Navpično
sinhroni-
ziranje
VideoIndikator
vklopa/
izklopa
Poraba energije
AktivnoAktivnoAktivno Belo230 W (največ)**
44 W (značilno)
NeaktivnoNeaktivnoPraznoBelo (utripa) Manj kot 0,5 W
način
Izklop---IzklopljenoManj kot 0,3 W
Poraba energije P
on
38 W
Skupna poraba energije (TEC)130,74 kWh
* Način ničelne porabe v IZKLOPLJENEM načinu lahko dosežete samo tako, da
glavni kabel izklopite iz monitorja.
** Največja poraba energija pri največji osvetlitvi in aktivnem priključku USB.
Ta dokument je zgolj informativen in odraža delovanje v laboratoriju. Vaš izdelek
lahko deluje drugače, kar je odvisno od naročene programske opreme, komponent in
zunanjih naprav, in ni obvezan posodobiti takšnih informacij. Zato naj se stranka pri
odločanju o električni toleranci ali drugih vprašanjih ne zanaša na te informacije.
Glede točnosti ali popolnosti ni na voljo nobena izrecna ali vključena garancija.
O monitorju │ 21
Page 22
OPOMBA:
P
: poraba energije v načinu Vklopljeno, merjena s sklicevanjem na
on
metodo preizkušanja Energy Star.
TEC: skupna poraba energije v kWh, merjena s sklicem na metodo
preizkušanja Energy Star.
Meni OSD deluje samo v načinu običajnega delovanja. Če je v neaktivnem stanju
pritisnjen kateri koli gumb, se prikaže naslednje sporočilo:
Aktivirajte računalnik in monitor, da pridobite dostop do menija OSD.
OPOMBA: Sporočilo je lahko nekoliko drugačno glede na priključen
vhodni signal.
1TMDS DATA 2+
2TMDS DATA 2 SHIELD
3TMDS DATA 2-
4TMDS DATA 1+
5TMDS DATA 1 SHIELD
6TMDS DATA 1-
7TMDS DATA 0+
8TMDS DATA 0 SHIELD
9TMDS DATA 0-
10TMDS CLOCK+
19-nožična stran priključenega
signalnega kabla
O monitorju │ 23
Page 24
11TMDS CLOCK SHIELD
12TMDS CLOCK-
13CEC
14Rezervirano (N.C. v napravi)
15DDC CLOCK (SCL)
16DDC DATA (SDA)
17Ozemljitev DDC/CEC
18NAPAJANJE +5 V
19ZAZNAVANJE MED DELOVANJEM
Zmožnost priključitve in predvajanja
Monitor lahko priključite v kateri koli sistem, ki je združljiv s funkcijo priključitve in
predvajanja. Monitor samodejno nudi računalniški sistem s podatki EDID (Extended
Display Identification Data) s protokoli DDC (Display Data Channel), da lahko sistem
konfigurira samega sebe in optimizira nastavitve monitorja. Večina namestitev
monitorjev je samodejnih; če želite, lahko izberete drugačne nastavitve. Za dodatne
informacije o spreminjanju nastavitev monitorja glejte Upravljanje monitorja.
Vmesnik USB (Universal Serial Bus)
Ta razdelek vsebuje informacije o priključkih USB, ki so na voljo na monitorju.
OPOMBA: Ta monitor je združljiv s standardom izjemno hitrega
USB 3.2.
Hitrost prenosa Hitrost prenosa podatkovPoraba energije*
Izjemno hiter10 Gb/s4,5 W (največ, vsak priključek)
Hiter480 Mb/s4,5 W (največ, vsak priključek)
Polna hitrost12 Mb/s4,5 W (največ, vsak priključek)
* Do 2 A prek priključka USB za prenos v smeri navzdol (priključek z ikono baterije
) z napravami, združljivimi z BC1.2, ali običajnimi napravami USB.
24 │ O monitorju
Page 25
Thunderbolt™ 3/
USB Type-C
VideoDP1.2 (pasivni kabel)
DP1.4 (aktivni kabel)
PodatkiUSB 2.0
USB 3.2 (aktivni, samo Thunderbolt™ 3)
Napajanje (PD)Priključek Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri navzgor: do
90 W (značilno)
Priključek Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri navzdol: do
15 W (značilno)
OPOMBA: Za video USB Type-C potrebujete računalnik z zmožnostjo za
Type-C z izmeničnim načinom.
OPOMBA: Za zagotovitev podpore za USB Type-C z izmeničnim
načinom poskrbite, da ima izvorni računalnik zmožnost izmeničnega
načina.
A1GNDB1Zaznavanje kabla
A2TX1+B2TX2+
A3TX1-B3TX2A4VBUSB4VBUS
A5CC1B5CC2
A6D+B6D+
A7D-B7DA8SBU1B8SBU2
A9VBUSB9VBUS
A10RX2-B10RX1A11RX2+B11RX1+
A12GNDB12GND
Priključki USB
• 1 priključek Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri navzdol (združljiv z USB
Type-C) – na dnu
• 1 priključek Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri navzgor (združljiv z USB
Type-C) – na dnu
• 2 priključka USB 3.2 Gen2 za prenos v smeri navzdol – na dnu
• 2 priključka USB 3.2 Gen1 za prenos v smeri navzdol – na dnu
• Priključek za polnjenje – priključek z ikono baterije; podpira zmožnost
hitrega polnjenja, če je naprava združljiva v standardom BC1.2.
OPOMBA: Funkcionalnost USB 3.2 zahteva računalnik z možnostjo
USB 3.2.
26 │ O monitorju
Page 27
OPOMBA: Vmesnik USB monitorja deluje samo, če je monitor vklopljen
ali v načinu varčevanja z energijo. Če izklopite monitor in ga nato
vklopite, lahko priključene zunanje naprave obnovijo običajno delovanje
po nekaj sekundah.
Pravilnik za kakovost in slikovne točke monitorja LCD
Med postopkom proizvodnje monitorja LCD se lahko zgodi, da se ena ali več
slikovnih točk fiksira v nespremenljivo stanje, ki ga je težko opaziti, vendar to ne
vpliva na kakovost ali uporabnost monitorja. Za dodatne informacije o Pravilniku za
kakovost in slikovne točke monitorja Dell pojdite na spletno mesto za podporo Dell
na naslovu: http://www.dell.com/support/monitors.
Smernice za vzdrževanje
Čiščenje monitorja
POZOR: Preden očistite monitor, preberite razdelek Varnostna navodil a
in ga upoštevajte.
OPOZORILO: Pred čiščenjem monitorja izklopite električni kabel
monitorja iz električne vtičnice.
Za najboljše prakse pri razpakiranju, čiščenju ali dotikanju monitorja upoštevajte
navodila na spodnjem seznamu:
• Če želite očistiti antistatični zaslon, mehko in čisto krpo rahlo navlažite z vodo.
Če je mogoče, uporabite posebno krpico ali raztopino za čiščenje zaslona, ki je
primerna za antistatični premaz. Ne uporabljajte benzena, razredčil, amonijaka,
abrazivnih čistil ali stisnjenega zraka.
• Monitor očistite z rahlo navlaženo toplo krpo. Ne uporabljajte nobenih čistil,
ker nekatera na monitorju pustijo moten film.
• Če pri razpakiranju monitorja opazite bel prah, ga obrišite s krpo.
• Z monitorjem ravnajte previdno, ker se lahko praske na temnih monitorjih
poznajo hitreje kot na svetlih.
• Kot pomoč pri vzdrževanju čim boljše kakovosti monitorja uporabite dinamični
spreminjajoč se ohranjevalnik zaslona in monitor izklopite, ko ni v uporabi.
O monitorju │ 27
Page 28
Nastavitev monitorja
Pritrditev stojala
OPOMBA: Monitor je odpremljen iz tovarne brez pritrjenega stojala.
OPOMBA: To velja za monitor s stojalom. Če kupite katero koli drugo
stojalo, za navodila za nastavitev glejte priročnik ustreznega stojala za
nastavitev.
POZOR: Dokler ne pritrdite stojala, pustite monitor v škatli.
Postopek pritrditve stojala monitorja:
1. Za odstranitev stojala iz zgornje blazine, ki ga ščiti, upoštevajte navodila na
kartonskih zavihkih.
2. Nožice podstavka stojala popolnoma potisnite v režo stojala.
3. Dvignite držalo vijaka in vijak obrnite v smeri urinega kazalca.
4. Potem ko privijete vijak, zvijte držalo vijaka tako, da je poravnano.
28 │ Nastavitev monitorja
Page 29
5. Dvignite pokrov, kot je prikazano, da se prikaže območje VESA za stojalo.
6. Stojalo pritrdite na monitor.
a. Dva jezička na zgornjem delu stojala pritrdite v zarezo na hrbtni strani
monitorja.
b. Potisnite stojalo navzdol, da se zaskoči.
Nastavitev monitorja │ 29
Page 30
7. Monitor postavite v pokončen položaj.
OPOMBA: Monitor previdno dvignite in pazite, da vam ne zdrsne ali
pade.
POZOR: Če monitor premikate, ga ne držite ali dvigajte za pladenj
kolorimetra.
8. Odstranite okvir monitorja.
30 │ Nastavitev monitorja
Page 31
Pritrditev senčnika monitorja
Za namestitev senčnika izvedite spodnji postopek:
1. Iz škatle vzemite senčnik, ki je priložen monitorju.
2. Odvijte senčnik in ga postavite tako, da so utori v obliki črke »U« na obeh
prirobnicah obrnjeni navznoter.
Nastavitev monitorja │ 31
Page 32
3. Stranski del monitorja poravnajte z utori v obliki črke »U«.
4. Senčnik potisnite povsem navzdol.
Priključitev monitorja
OPOZORILO: Preden začnete kateri koli postopek v tem razdelku,
upoštevajte Varnostna navodila.
OPOMBA: Vseh kablov ne priključite hkrati v računalnik.
Postopek priključitve monitorja v računalnik:
1. Izklopite računalnik in odklopite napajalni kabel.
2. Aktivni kabel HDMI/DP/Thunderbolt™ 3 iz monitorja priključite v računalnik
ali napravo.
32 │ Nastavitev monitorja
Page 33
Priključitev kabla HDMI
OPOMBA: Privzeta tovarniška nastavitev na monitorju UP2720Q je
HDMI 2.0. Če monitor po priključitvi kabla HDMI ne prikaže vsebine, z
upoštevanjem spodnjih postopkov spremenite nastavitve iz HDMI 2.0 v
HDMI 1.4:
•Za aktiviranje menija OSD pritisnite drugi gumb zraven gumba .
•Z gumboma in označite možnost Input Source (Vhodni vir),
nato pa z gumbom odprite podmeni.
•Z gumboma in označite možnost HDMI.
•Pritisnite gumb in ga pridržite približno deset sekund, da se prikaže
konfiguracijsko sporočilo HDMI.
•Z gumbom izberite Disable (Onemogoči) in spremenite nastavitve.
Po potrebi ponovite zgornje korake, da spremenite nastavitev nazaj na
format HDMI.
Nastavitev monitorja │ 33
Page 34
Priključitev kabla DisplayPort (DP v DP)
OPOMBA: Privzeta tovarniška nastavitev za monitor UP2720Q je
DP 1.4.
Priključitev aktivnega kabla Thunderbolt™ 3
OPOMBA: Uporabite lahko samo aktivni kabel Thunderbolt™ 3, ki je
priložen monitorju.
•Ta priključek zagotavlja podporo za DisplayPort z izmeničnim načinom
DP1.4.
•Priključek, združljiv z napajanjem Thunderbolt™ 3 (PD različice 3.0),
zagotavlja napajanje do 90 W.
•Če vaš prenosni računalnik za delovanje zahteva več kot 90 W in je baterija
izpraznjena, ga morda ne bo mogoče polniti ali napajati prek priključka USB
PD monitorja UP2720Q.
34 │ Nastavitev monitorja
Page 35
•Priključek Thunderbolt™ 3 ni podprt v različicah sistema Windows pred
Windows 10.
OPOMBA: Monitorju UP2720Q je priložen aktivni kabel USB-C
Thunderbolt™ 3. Kabel USB-C DP ni priložen. Če uporabljate računalnik
s povezavo USB-C DP, kupite kabel USB-C DP ločeno. Za dodatne
informacije pojdite na spletno mesto: www.dell.com/UP2720Q
Povezovanje monitorja za funkcijo Thunderbolt™ MST (Multi-Stream
Tran sp ort)
OPOMBA: Monitor UP2720Q podpira funkcijo Thunderbolt™ MST. Če
želite uporabljati to funkcijo, mora računalnik podpirati funkcijo
Thunderbolt™.
Privzeta tovarniška nastavitev monitorja UP2720Q je izmenični način DP1.4.
Če želite nastaviti povezavo MST, uporabite samo aktivni kabel Thunderbolt™ 3,
priložen monitorju, in izvedite spodnji postopek:
1. Izklopite računalnik in odklopite napajalni kabel.
2. Aktivni kabel Thunderbolt™ 3 iz vrat Thunderbolt™ za prenos v smeri navzgor
na monitorju ena priključite v računalnik ali napravo.
3. Drugi aktivni kabel Thunderbolt™ 3 iz vrat Thunderbolt™ za prenos v smeri
navzdol na monitorju ena priključite v vrata Thunderbolt™ za prenos v smeri
navzgor na monitorju dva.
Nastavitev monitorja │ 35
Page 36
Za povezavo MST lahko uporabite naslednjo vrsto kabla:
GostiteljMonitor ena UP2720QMonitor dva UP2720Q
Aktivni kabel*
Thunderbolt™ 3Aktivni kabel*
Thunderbolt™ 2Aktivni ali pasivni kabelNi na voljo
OPOMBA: Uporabite aktivni kabel Thunderbolt™ 3, ki je priložen
monitorju.
OPOMBA: Če uporabljate računalnik s povezavo USB-C DP, kupite
kabel USB-C DP ločeno. Za dodatne informacije pojdite na spletno
mesto: http://www.dell.com.
OPOMBA: Za informacije o nakupu pasivnega kabla Thunderbolt™ 3
pojdite na spletno mesto: Nakup pasivnega kabla Thunderbol t™ 3.
Povezovanje kabla iz USB Type-C v Type-A
OPOMBA: Da bi preprečili poškodbe podatkov ali njihovo izgubo, se
pred odkapljanjem priključka USB za prenos v smeri navzgor
prepričajte, da računalnik, priključen v priključek Thunderbolt™ 3 za
prenos v smeri navzgor, ne uporablja NOBENE pomnilniške naprave
USB.
Potem ko priključite kabel DisplayPort/HDMI, s pomočjo spodnjih navodil povežite
kabel iz USB Type-C v Type-A v računalnik in dokončajte nastavitev monitorja:
1. Priključitev računalnika: priključek Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri navzgor
povežite s koncem Type-C na kablu (kabel je priložen).
2. Konec Type-A kabla povežite z ustreznim priključkom na računalniku.
3. Zunanje naprave USB priključite v vrata USB 3.2 za prenos v smeri navzdol na
monitorju.
Pasivni kabel **
Kabel USB Type-C
OPOMBA: Hitrost prenosa za to povezavo je 5 Gb/s.
4. Napajalna kabla računalnika in monitorja priključite v bližnjo vtičnico.
36 │ Nastavitev monitorja
Page 37
5. Vklopite monitor in računalnik.
Če se na monitorju prikaže slika, je namestitev končana. Če slika ni prikazana,
glejte Težave, specifične za vmesnik USB (Universal Serial Bus).
6. Za napeljavo kablov uporabite režo za kable na stojalu monitorja.
OPOMBA: Povezava USB v tem scenariju zagotavlja samo prenos
podatkov USB.
POZOR: Slike so zgolj ilustrativne. Videz računalnika je lahko drugačen.
Napeljava kablov
Potem ko v monitor in računalnik priključite vse potrebne kable (za priključitev
kablov glejte Priključitev monitorja), vse kable napeljite tako, kot je prikazano
zgoraj.
Nastavitev monitorja │ 37
Page 38
Odstranitev stojala monitorja
OPOMBA: Da med odstranjevanjem stojala preprečite praske in
poškodbe na ukrivljenem zaslonu LCD, postavite monitor na mehko,
čisto peno. Neposreden stik s trdimi predmeti lahko poškoduje
ukrivljeni monitor.
OPOMBA: To velja za monitor s stojalom. Če kupite katero koli drugo
stojalo, za navodila za nastavitev glejte nastavitveni priročnik
ustreznega stojala.
Postopek odstranitve stojala:
1. Monitor postavite na mehko krpo ali blazino.
2. Pritisnite in pridržite gumb za sprostitev stojala.
3. Za sprostitev in odstranitev pokrova pritisnite pokrov in ga dvignite.
38 │ Nastavitev monitorja
Page 39
Stenska montaža (izbirna)
(Mere vijaka: M4 x 10 mm).
Glejte navodila, priložena kompletu za stensko montažo, združljivo s standardom
VESA.
1. Zaslon monitorja postavite na mehko krpo ali blazino na stabilni, ravni mizi.
2. Odstranite stojalo.
3. S križnim izvijačem Phillips odvijte štiri vijake, s katerimi je pritrjen plastični
pokrov.
4. Montažni nosilec iz kompleta za stensko namestitev pritrdite na monitor.
5. Z upoštevanjem navodil, priloženih kompletu za stensko namestitev, pritrdite
monitor na steno.
OPOMBA: Samo za uporabo s stenskim montažnim nosilcem,
navedenim v UL, z minimalno kapaciteto teže/obremenitve 22,4 kg.
Nastavitev monitorja │ 39
Page 40
Upravljanje monitorja
Vklop monitorja
Monitor vklopite tako, da pritisnete gumb .
Uporaba kontrolnikov na sprednji plošči
S kontrolnimi gumbi na sprednji strani monitorja lahko prilagodite nastavitve.
Spodnja tabela opisuje gumbe na sprednji plošči:
Gumb na sprednji ploščiOpis
1
Bližnjična tipka/
Preset Modes
(Prednastavljeni
načini)
40 │ Upravljanje monitorja
S tem gumbom izberite s seznama
prednastavljenih barvnih načinov.
Page 41
2
Bližnjična tipka/
Input Source (Vhodni
vir)
3
Bližnjična tipka/
Calibrate Now (Umeri
zdaj)
4
Bližnjična tipka/
Display Info
(Informacije o
zaslonu)
5
Meni
6
Izhod
7
Vklop/izklop
(s svetlobnim
indikatorjem vklopa/
izklopa)
S tem gumbom lahko izberete vhodni vir.
S tem gumbom lahko začnete zaporedje barvnega
umerjanja.
S tem gumbom lahko prikažete trenutne
nastavitve monitorja.
Z gumbom za MENI lahko zaženete zaslonski
meni (OSD). Glejte Dostopanje do menijskega
sistema.
S tem gumbom lahko zaprete glavni meni OSD.
Z gumbom za Vklop/izklop lahko Vklopite in
Izklopite monitor.
Bela lučka kaže, da je monitor nastavljen na
Vklopljeno in deluje. Svetleča bela lučka kaže
način varčevanja z energijo.
Upravljanje monitorja │ 41
Page 42
Gumb na sprednji plošči
Z gumbi na sprednji strani monitorja lahko prilagodite nastavitve slike.
Gumb na sprednji
plošči
1, 2Brez funkcije Ta gumba nimata nobene funkcije.
3
Gor
4
Dol
5
Enter
6
Izhod
Z gumbom Gor lahko prilagodite (povečate obsege)
elemente na meniju OSD.
Z gumbom Dol lahko prilagodite (zmanjšate obsege)
elemente na meniju OSD.
Z gumbom Enter lahko odprete podmeni.
S tem gumbom lahko zaprete glavni meni OSD.
Opis
42 │ Upravljanje monitorja
Page 43
Uporaba zaslonskega menija (OSD)
Dostopanje do menijskega sistema
OPOMBA: Če spremenite nastavitve, nato pa nadaljujete na drug meni
ali zaprete meni OSD, monitor samodejno shrani te spremembe.
Spremembe se shranijo tudi, če spremenite nastavitve, nato pa
počakate, da meni OSD izgine.
1. Pritisnite gumb , da zaženete meni OSD in prikažete glavni meni.
2. Za premikanje med možnostmi nastavitev pritisnite gumba in . Ko se
premaknete z ene ikone na drugo, se označi ime možnosti. Za celoten seznam
možnosti, ki so na voljo za monitor, glejte spodnjo tabelo.
3. Za aktiviranje označene možnosti enkrat pritisnite gumb .
4. Za izbiro želenega parametra pritisnite gumba in .
5. Pritisnite , da odprete podmeni, nato pa z upoštevanjem indikatorjev na
meniju naredite spremembe s smernimi gumbi.
6. Za vrnitev na glavni meni izberite gumb .
Upravljanje monitorja │ 43
Page 44
IkonaMeni in
podmeniji
Color (Barva) Z možnostjo Color (Barva) lahko prilagodite način
Opis
barvne nastavitve.
Color Space
(Barvni
prostor)
Če izberete možnost Color Space (Barvni prostor),
lahko izberete eno od spodaj navedenih možnosti: DCI
P3 D65 G2.4 L100, BT.709 D65 BT1886 L100,
BT.2020 D65 BT1886 L100, sRGB D65 sRGB L250,
Adobe RGB D65 G2.2 L250, Adobe RGB D50 G2.2
L250, Native (Izvirno), Custom 1 (Po meri 1),
Custom 2 (Po meri 2), Custom 3 (Po meri 3), CAL 1
ali CAL 2.
OPOMBA: Tovarniški prednastavljeni način DCI P3
D65 G2.4 L100 se razlikuje od specifikacije DCI-P3
(bela točka P3, 48 cd/m2). Za nastavitev parametra
skladno s specifikacijo DCI-P3 lahko uporabite možnost
Custom 1 (Po meri 1), Custom 2 (Po meri 2) ali
Custom 3 (Po meri 3). Na primer: Color Space
(Barvni prostor) > Custom 1 (Po meri 1) > Color
Gamut (Barvna lestvica) (DCI-P3) > White Point
(Bela točka) (DCI-P3) > Gamma (2,6) > Luminance
(Svetilnost) (48 cd/m2).
44 │ Upravljanje monitorja
Page 45
Reset Color
(Ponastavi
barvo)
Luminance
(Svetilnost)
OPOMBA: Možnost Factory Reset (Ponastavitev na
tovarniške nastavitve) ne odstrani umerjenih podatkov. Uporabnik lahko izbere možnost Color
(Barva) > Color Space (Barvni prostor) > Reset
this Color Space # (Ponastavi št. tega barvnega
prostora #) (1 do 6), da ročno odstrani izbrane podatke
umerjanja. Podatkov umerjanja CAL 1 in CAL 2 ni
mogoče odstraniti z zaslonskega menija.
Ponastavite barvne nastavitve monitorja na tovarniško
nastavljene vrednosti.
OPOMBA: Možnost Luminance (Svetilnost) je
posivela, če je možnost Color Space (Barvni prostor)
nastavljena na CAL 1 ali CAL 2.
Upravljanje monitorja │ 45
Page 46
Input Source
(Vhodni vir)
Na meniju Input Source (Vhodni vir) lahko izberete
med različnimi video signali, priključenimi na monitor.
ThunderboltVhod Thunderbolt izberite, če uporabljate priključek
Thunderbolt™ 3. Gumb
pritisnite, da izberete vhodni
vir Thunderbolt.
DPVhod DP izberite, če uporabljate priključek DisplayPort
(DP). Gumb
pritisnite, da izberete vhodni vir DP.
HDMI 1Vhod HDMI 1 izberite, če uporabljate priključek HDMI 1.
Gumb
pritisnite, da izberete vhodni vir HDMI 1.
HDMI 2Vhod HDMI 2 izberite, če uporabljate priključek HDMI 2.
pritisnite, da izberete vhodni vir HDMI 2.
Auto Select
(Samodejna
Gumb
Če vklopite to funkcijo, lahko pregledate razpoložljive
vhodne vire.
izbira)
46 │ Upravljanje monitorja
Page 47
Auto Select for
Thunderbolt
(Samodejna
izbira za
Thunderbolt)
Rename Inputs
(Preimenuj
vhode)
Reset Input
Source
(Ponastavi
vhodni vir)
Omogoča, da nastavite možnost Auto Select for
Thunderbolt (Samodejna izbira za Thunderbolt)
na spodnje možnosti:
• Prompt for Multiple Inputs (Pozovi na več
vnosov): vedno prikaže sporočilo »Switch to
Thunderbolt Video Input« (Preklopi na video
vhod Thunderbol t), ki omogoča, da določite, ali bo
preklop izveden ali ne.
• Yes (Da): brez vprašanja vedno preklopi na video
vhod Thunderbolt, če je priključen aktivni kabel
Thunderbolt™ 3.
• No (Ne): nikoli samodejno ne preklopi na video vhod
Thunderbolt, če je priključen aktivni kabel
Thunderbolt™ 3.
OPOMBA: Možnost Auto Select for Thunderbolt
(Samodejna izbira za Thunderbolt) je na voljo samo,
če je možnost Auto Select (Samodejna izbira)
nastavljena na On (Vklopljeno).
Omogoča, da preimenujete vhodni vir.
Ponastavite vhodne nastavitve monitorja na tovarniško
nastavljene vrednosti.
Upravljanje monitorja │ 47
Page 48
Display
(Zaslon)
Z nastavitvijo Display (Zaslon) lahko prilagodite slike.
Aspect Ratio
(Razmerje
stranic)
Digital Cinema
Masking
(Prikritje
digitalnega
zaslona)
Markers
(Označevalniki)
Marker Color
(Barva
označevalnika)
Set Video Data
Range (Nastavi
obseg video
podatkov)
Prilagodi razmerje slike na Auto Resize (Samodejna
sprememba velikosti), 17:9, 16:9 ali Pixel-for-Pixel
(Slikovna točka za slikovno točko).
Prilagodi možnost Digital Cinema Masking (Prikritje
digitalnega zaslona) na Entire DCI Container
(Celoten vsebnik DCI), DCI 1,85:1, DCI 2,39:1 ali
DCI 2,35:1.
Možnost Markers (Označevalniki) prilagodi na No
Markers (Brez označevalnikov), 1,85:1, 2,39:1,
2,35:1, 2:1, 1:1, 16:9 Extraction (Ekstrahiranje 16:9),
16:9 Action Safe (Varnost akcije 16:9), 16:9 Title
Safe (Varnost naslovov 16:9), 4:3 Extraction
(Ekstrahiranje 4:3), 4:3 Action Safe (Varnost akcije
4:3), 4:3 Title Safe (Varnost naslovov 4:3), Center
Crosshair (Sredinski križec) ali Thirds (Tretjine).
Možnost Marker Color (Barva označevalnika)
prilagodi na Gray (Siva), Red (Rdeča), Green (Zelena) ali Blue (Modra).
Možnost Set Video Data Range (Nastavi obseg
video podatkov) nastavi na Auto (Samodejno), Full
(Polno) ali Limited (Omejeno).
48 │ Upravljanje monitorja
Page 49
Overscan
Frame by 5%
(Okvir slike čez
rob zaslona za
5 %)
Show Blue
Channel only
(Pokaži samo
modri kanal)
Sharpness
(Ostrina)
Response Time
(Odzivni čas)
Uniformity
Compensation
(Kompenzacija
enakomernosti)
Reset Display
(Ponastavitev
zaslona)
Omogoča, da možnost Overscan Frame by 5%
(Okvir slike čez rob zaslona za 5 %) nastavite na
Vklopljeno ali Izklopljeno.
OPOMBA: Ta funkcija velja samo za glavno okno v
PBP Mode (Način PBP).
Omogoča, da nastavite možnost Show Blue Channel
only (Pokaži samo modri kanal) na Vklopljeno ali
Izklopljeno.
OPOMBA: Ta funkcija velja samo za glavno okno v
PBP Mode (Način PBP).
S to funkcijo lahko izostrite ali omehčate sliko. Z
možnostjo ali lahko prilagodite ostrino od '0' do
'100'.
Omogoča, da nastavite Response Time (Odzivni čas)
na Normal (Normalno) ali Fast (Hitro).
OPOMBA: Možnost Response Time (Odzivni čas)
med umerjanjem in preverjanjem samodejno izvede
ponastavitev na privzete vrednosti zaslona, da se
zagotovi natančnost barv.
Izberite nastavitve za kompenzacijo enakomernosti
zaslona. On (Vklopljeno) je privzeta tovarniško
umerjena nastavitev. Možnost Uniformity Compensation (Kompenzacija enakomernosti)
prilagodi različna področja zaslona glede na središče, da
doseže enakomerno svetlost in barvo na celem zaslonu.
OPOMBA: Če je možnost Uniformity Compensation
(Kompenzacija enakomernosti) vklopljena,
uporabniku priporočamo, da uporabi tovarniško privzeto
nastavitev svetilnosti. Za drugo nastavitev ravni
svetilnosti je lahko delovanje enakomernosti drugačno
od podatkov, ki so prikazani na poročilu o tovarniškem
umerjanju.
To možnost izberite, da obnovite privzete nastavitve
zaslona.
Upravljanje monitorja │ 49
Page 50
PBPTa funkcija prikaže okno, v katerem je prikazana slika iz
X X
X X
X X
X X
Glavno okno
Podokno
Thunderbolt
DP
Thunderbolt
DP
HDMI 1
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 2
drugega vhodnega vira.
50 │ Upravljanje monitorja
Page 51
PBP Mode
(Način PBP)
Prilagodi način PBP (Picture by Picture (Slika ob sliki))
na AA, AB ali Off (Izklopljeno).
Pritisnite gumb , da omogočite način PBP.
Upravljanje monitorja │ 51
Page 52
PBP (Sub)
(PBP (Pod))
Izberite med različnimi video signali, ki so lahko
priključeni v monitor za podokno PBP. Gumb
pritisnite, da izberete izvorni signal podokna PBP.
PBP Input
Source Toggle
(Preklop
vhodnega vira
PBP)
Video Swap
(Zamenjava
videa)
Color Gamut
(Sub) (Barvna
lestvica (Pod))
White Point
(Sub) (Bela
točka (Pod))
Izberite preklop med vhodnimi viri v načinu PBP. Gumb
pritisnite, da preklopite med vhodnimi viri v načinu
PBP.
OPOMBA: Ni na voljo, če je način PBP nastavljen na
AA.
Izberite, da preklopite videoposnetke v načinu PBP med
glavnim oknom in podoknom. Gumb
pritisnite, da
preklopite med glavnim oknom in podoknom.
Možnost Color Gamut (Sub) (Barvna lestvica
(Pod)) prilagodi na DCI P3, BT.709, BT.2020, sRGB,
Adobe RGB ali Native (Izvirno).
Možnost White Point (Sub) (Bela točka (Pod))
prilagodi na D50, D55, D60, D65, DCI P3 ali Native
(Izvirno).
OPOMBA: Ni na voljo, če je možnost Color Gamut
(Sub) (Barvna lestvica (Pod)) nastavljena na Native
(Izvirno).
52 │ Upravljanje monitorja
Page 53
Gamma (Sub)
(Gama (Pod))
Sharpness
(Sub) (Ostrina
(Pod))
Audio (Zvok)Omogoča, da v glavnem oknu ali podoknu nastavite
Video Data
Range (Obseg
video
podatkov)
Reset PBP
(Ponastavi
PBP)
Calibration
(Umerjanje)
Možnost Gamma (Sub) (Gama (Pod)) prilagodi na
1,6, 1,8, 2,0, 2,2, 2,4, 2,6, BT.1886, sRGB ali Native
(Izvirno).
OPOMBA: Ni na voljo, če je možnost Color Gamut
(Sub) (Barvna lestvica (Pod)) nastavljena na Native
(Izvirno).
Prilagodite raven ostrine slike v načinu PBP.
Gumb pritisnite, da povečate ostrino, gumb pa,
da jo pomanjšate.
zvočni vir.
Možnost Video Data Range (Obseg video podatkov)
prilagodi na Auto (Samodejno), Full (Polno) ali
Limited (Omejeno).
To možnost izberite, da obnovite privzete nastavitve za
PBP.
Izvedite umerjanje barv z barvnim kolorimetrom.
Calibrate Now
(Umeri zdaj)
Omogoča, da začnete barvno umerjanje.
Upravljanje monitorja │ 53
Page 54
Calibration
Targ e t (Ci lj
umerjanja)
Calibration
Speed (Hitrost
umerjanja)
Calibration
Warm Up Time
(Čas ogrevanja
umerjanja)
Omogoča, da nastavite cilj umerjanja na DCI P3 D65
G2.4 L100, BT.709 D65 BT1886 L100, BT.2020 D65
BT1886 L100, sRGB D65 sRGB L250, Adobe RGB
D65 G2.2 L250, Adobe RGB D50 G2.2 L250, CAL 1
ali CAL 2.
OPOMBA: Spodnje možnosti Color Space (Barvni
prostor) niso na voljo kot cilji umerjanja: Native
(Izvirno), Custom 1 (Po meri 1), Custom 2 (Po
meri 2) in Custom 3 (Po meri 3).
Omogoča, da nastavite hitrost umerjanja na Express
(Ekspresno) ali Comprehensive (Obsežno).
OPOMBA: Če je izbrana možnost Express
(Ekspresno), je čas umerjanja približno štiri minute. Če
je izbrana možnost Comprehensive (Obsežno), je čas
umerjanja približno 10 minut.
Nastavi čas ogrevanja na 20 mins (20 minut) ali
30 mins (30 minut).
54 │ Upravljanje monitorja
Page 55
Based
Colorimeter
Profile
(Teme lječ profil
kolorimetra)
Calibration
Module Power
(Zmogljivost
modula
umerjanja)
Show Last
Calibration
Resul ts (Pokaži
rezultate
zadnjega
umerjanja)
Omogoča, da nastavite Based Colorimeter Profile
(Temelječ profil kolorimetra) na Built-in (Vgrajeni)
ali Ext. Colorimeter (Zunanji kolorimeter)
(korelacijski zunanji kolorimeter).
Če preklopite profil, to lahko povzroči neskladen rezultat
prejšnjega umerjanja. Priporočamo, da po preklopu
profila znova umerite monitor.
OPOMBA: Uporabnik lahko uporabi različne profile
umerjanja. Če želite izbrati profil Ext. Colorimeter (Zunanji kolorimeter), morate prek programske
opreme CalMAN Ready najprej izvesti korelacijo
monitorja z zunanjim kolorimetrom. Dokler se izvaja
korelacija, postavi programska oprema CalMAN Ready
notranji umerjevalec monitorja na položaj in zažene
postopek zunanjega kolorimetra. Ko je dopolnjevanje
korelacije končano, programska oprema CalMAN Ready
nastavi parametre korelacije na monitor, da omogoči ta
element.
Omogoča, da nastavite možnost Calibration Module
Power (Zmogljivost modula umerjanja) na On
(Vklopljeno) ali Off (Izklopljeno).
OPOMBA: Možnost Calibration Module Power
(Zmogljivost modula umerjanja) mora biti nastavljena na On (Vklopljeno), da omogočite funkcijo
Calibration (Umerjanje).
Omogoča, da pregledate rezultate zadnjega umerjanja.
Upravljanje monitorja │ 55
Page 56
Validation
(Preverjanje)
Izvedite preverjanje umerjanja barv z barvnim
kolorimetrom.
Validate Now
(Preveri zdaj)
Validation
Targ e t (Ci lj
preverjanja)
Auto
Recalibrate if
ΔE > 2
(Samodejno
izvedi vnovično
umerjanje, če je
ΔE > 2)
Calibration
Module Power
(Zmogljivost
modula
umerjanja)
Omogoča, da začnete preverjanje barv.
Omogoča, da nastavite cilj preverjanja na DCI P3 D65
ali CAL 2.
Omogoča, da nastavite možnost Auto Recalibrate if
ΔE > 2 (Samodejno izvedi vnovično umerjanje, če
je ΔE > 2) na Yes (Da) ali No (Ne).
Omogoča, da nastavite možnost Calibration Module
Power (Zmogljivost modula umerjanja) na On
(Vklopljeno) ali Off (Izklopljeno).
OPOMBA: Možnost Calibration Module Power
(Zmogljivost modula umerjanja) mora biti nastavljena na On (Vklopljeno), da omogočite funkcijo
Validation (Preverjanje).
56 │ Upravljanje monitorja
Page 57
Show Last
Validation
Resul ts (Pokaži
rezultate
zadnjega
preverjanja)
Scheduler
(Planer)
Omogoča, da pregledate rezultate zadnjega preverjanja.
Nastavi urnik samodejnega umerjanja ali preverjanja.
Omogoča, da nastavite Scheduler (Planer) na Off
(Izklopljeno), Calibration (Umerjanje), Val idation
(Preverjanje) ali Calibration + Validation
(Umerjanje + preverjanje).
Schedule
Sessions (Urnik
sej)
Operation
Mode (Način
delovanja)
Omogoča, da nastavite možnost Schedule Sessions
(Urnik sej) na Every 200 Hours (Vsakih 200 ur) ali
na interval, ki ga izbere uporabnik (Quarterly
(Četrtletno), Monthly (Mesečno), Weekl y
(Tedensko) ali Daily (Dnevno)).
Omogoča, da nastavite Operation Mode (Način
delovanja) na Prompt before starting session
(Pozovi pred začetkom seje) ali Carry out in sleep
mode (Izvedi v načinu spanja).
Upravljanje monitorja │ 57
Page 58
Menu (Meni)To možnost izberite, da prilagodite nastavitve menija
OSD, na primer jezike, čas, ko je meni prikazan na
zaslonu itd.
Language
(Jezik)
Auto Rotation
(Samodejno
sukanje)
Transparency
(Prosojnost)
Tim er
(Časomer)
Možnosti za Language (Jezik) nastavijo meni OSD na
enega od osmih jezikov (angleščina, španščina,
francoščina, nemščina, brazilska portugalščina, ruščina,
poenostavljena kitajščina ali japonščina).
Omogoča, da nastavite možnost Auto Rotation (Samodejno sukanje) monitorja na Vklopljeno ali
Izklopljeno.
To možnost izberite, če želite s pritiskom gumbov in
spremeniti prosojnost menija (minimum: 0 ~
maksimum: 100).
OSD Hold Time (Čas prikaza menija OSD): nastavi
čas, ko meni OSD ostane aktiven po zadnjem pritisku
gumba.
S pomočjo ali lahko prilagodite drsnik v 1sekundnih prirastkih od 5 do 60 sekund.
58 │ Upravljanje monitorja
Page 59
Lock (Zakleni) Če so kontrolni gumbi na monitorju zaklenjeni, lahko
ljudem preprečite dostop do kontrolnikov. Prav tako
preprečite tudi nenamerno aktiviranje več monitorjev v
postavitvi več monitorjev enega zraven drugega.
• Menu Buttons (Menijski gumbi): vsi menijski/
funkcijski gumbi (razen gumba za vklop/izklop) so
zaklenjeni in uporabnik ne more dostopati do njih.
• Power Button (Gumb za vklop/izklop): zaklenjen
je samo gumb za vklop/izklop in uporabnik ne more
dostopati do njega.
• Menu + Power Buttons (Menijski gumbi + gumb za vklop/izklop): menijski/funkcijski gumbi in gumb
za vklop/izklop so zaklenjeni in uporabnik ne more
dostopati do njih.
• Color Custom Settings (Nastavitve barv po meri): nastavitve menija Color (Barva) so
zaklenjene in uporabnik ne more dostopati do njih.
Privzeta nastavitev je Disable (Onemogoči).
Drug način zaklepanja [za menijske/funkcijske gumbe]:
za nastavitev možnosti zaklepanja lahko tudi pritisnete
menijski/funkcijski gumb zraven gumba za vklop/izklop
in ga pridržite štiri sekunde.
OPOMBA: Za odklepanje gumbov pritisnite menijski/
funkcijski gumb zraven gumba za vklop/izklop in ga
pridržite štiri sekunde.
Upravljanje monitorja │ 59
Page 60
Reset Menu
(Ponastavi
meni)
Personalize
(Prilagodi)
Ponastavi vse nastavitve menija OSD na tovarniško
prednastavljene vrednosti.
Shortcut Key 1
(Bližnjična
tipka 1)
Shortcut Key 2
(Bližnjična
tipka 2)
Shortcut Key 3
(Bližnjična
tipka 3)
Shortcut Key 4
(Bližnjična
tipka 4)
Power Button
LED (Lučka LED
gumba za
vklop/izklop)
Omogoča, da izberete funkcijo med Color Space
(Barvni prostor), Luminance (Svetilnost), Input
Source (Vhodni vir), Aspect Ratio (Razmerje
stranic), Digital Cinema Masking (Prikritje
digitalnega zaslona), Markers (Označevalniki),
PBP Mode (Način PBP), PBP Input Source Toggle
(Preklop vhodnega vira PBP), Video Swap
(Zamenjava videa), Calibrate Now (Umeri zdaj),
Show Last Calibration Results (Pokaži rezultate
zadnjega umerjanja), Validation (Preverjanje),
Show Last Validation Results (Pokaži rezultate
zadnjega preverjanja) ali Display Info (Informacije
o zaslonu) in jo nastavite kot bližnjično tipko.
Omogoča, da indikator LED za vklop/izklop nastavite na
Vklopljeno ali Izklopljeno, da prihranite energijo.
60 │ Upravljanje monitorja
Page 61
USB-A
Charging
(Polnjenje prek
priključka
USB-A)
USB-C
Charging
(Polnjenje prek
priključka
USB-C)
Auto-Sleep
Mode (Način
samodejnega
spanja)
Warm Up Time
before Use
(Čas ogrevanja
pred uporabo)
Reset
Personalization
(Ponastavi
personalizacijo)
Omogoča, da v stanju pripravljenosti monitorja
omogočite ali onemogočite funkcijo polnjenja prek
priključka USB Type-A (vrata za prenos v smeri
navzdol).
OPOMBA: Ta možnost je na voljo samo, če je kabel
USB Type-C (priključek Thunderbolt™ za prenos v
smeri navzgor) odklopljen. Če je kabel USB Type-C
(Thunderbolt™) priklopljen, funkcija USB-A Charging
(Polnjenje prek priključka USB-A) upoštevanja stanje
polnjenja gostitelja USB in ta možnost ni dostopna.
Omogoča, da omogočite ali onemogočite funkcijo
Always On USB Type-C Charging (Polnjenje prek
vedno vklopljenega priključka USB Type-C) med
načinom izklopa monitorja.
Omogoča, da se monitor povsem izklopi ali se izklopi
samo zaslon, ko računalnik preklopi v način spanja. Če je
izbrana možnost Put the display to sleep (Preklopi zaslon v spanje), monitor preklopi v spanje, ko je
sistem v stanju spanja; če je izbrana možnost Turn off the panel only (Izklopi samo zaslon), se v času, ko
sistem spi, izklopi samo zaslon, kar omogoča hitro
obnovitev zaslona pri zbujanju računalnika.
Omogoča, da ogrevanje monitorja nastavite na
Vklopljeno ali Izklopljeno ali ga nastavite na samodejno
aktiviranje na načrtovan Day (Dan) in Time (Čas).
Privzeta nastavitev je Off (Izklopljeno).
Ponastavi vse nastavitve na meniju Personalize (Prilagoditev) na tovarniško prednastavljene
vrednosti.
Upravljanje monitorja │ 61
Page 62
Others (Drugi)
Display Info
(Informacije o
zaslonu)
Set Date and
Time (N a st avi
datum in čas)
Prikaže trenutne nastavitve monitorja.
Nastavite datum in čas monitorja.
OPOMBA: Datum in čas sinhronizirajte v naslednjih
primerih:
• Pri prvi nastavitvi monitorja.
• Če je monitor več kot deset dni izklopljen iz
napajanja.
62 │ Upravljanje monitorja
Page 63
DDC/CIDDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
omogoča prilagajanje parametrov monitorja (svetlost,
barvno ravnotežje itd.) s programsko opremo na
računalniku.
To funkcijo lahko onemogočite tako, da izberete Off (Izklopljeno).
To funkcijo omogočite za najboljšo uporabniško izkušnjo
in optimalno delovanje monitorja.
LCD
Conditioning
(Obnavljanje
zaslona LCD)
Pomaga zmanjšati manjše primere zadržanja slike. Glede
na stopnjo zadržanja slike se lahko program izvaja nekaj
časa. To funkcijo lahko omogočite tako, da izberete On
(Vklopljeno).
Upravljanje monitorja │ 63
Page 64
Firmware
(Vdelana
programska
oprema)
Service Tag
(Storitvena
oznaka)
Reset Others
(Ponastavi
druge)
Factory Reset
(Ponastavitev
na tovarniške
privzete
vrednosti)
Opozorilna sporočila OSD
Če monitor ne podpira določenega načina ločljivosti, se prikaže naslednje sporočilo:
Prikaže serijsko številko storitvene oznake monitorja.
Ponastavi vse nastavitve na meniju Others (Drugi) na
tovarniške prednastavljene vrednosti.
Ponastavi vse nastavitve na tovarniško prednastavljene
vrednosti.
OPOMBA: Naslednje nastavitve se ne ponastavijo, ko
izvedete možnost Factory Reset (Ponastavitev na tovarniške nastavitve): podatki umerjanja in
preverjanja, jezik ter datum in čas.
OPOMBA: Sporočilo je lahko nekoliko drugačno glede na priključen
vhodni signal.
To pomeni, da se monitor ne more uskladiti s signalom, ki ga prejema iz računalnika.
Za vodoravne in navpične obsege frekvence, ki jih lahko obravnava ta monitor, glejte
Specifikacije monitorja. Priporočeni način je 3840 x 2160.
64 │ Upravljanje monitorja
Page 65
Preden je funkcija DDC/CI onemogočena, se prikaže naslednje sporočilo:
Preden se aktivira funkcija Lock (Zakleni), se prikaže naslednje sporočilo:
OPOMBA: Sporočilo je lahko nekoliko drugačno glede na izbrane
nastavitve.
Ko monitor preklopi v način Power Save (Varčevanja z energijo), se prikaže
naslednje sporočilo:
Aktivirajte računalnik in zbudite monitor, da pridobite dostop do OSD.
OPOMBA: Sporočilo je lahko nekoliko drugačno glede na priključen
vhodni signal.
Upravljanje monitorja │ 65
Page 66
Če pritisnete kateri koli gumb, razen gumba za vklop/izklop, se glede na izbran vhod
prikaže naslednje sporočilo:
OPOMBA: Sporočilo je lahko nekoliko drugačno glede na priključen
vhodni signal.
Če je izbran vhod Thunderbol t, HDMI ali DP in ustrezen kabel ni povezan, se
prikaže plavajoče pogovorno okno, prikazano spodaj.
OPOMBA: Sporočilo je lahko nekoliko drugačno glede na priključen
vhodni signal.
Ko monitor uporablja vhod DP/HDMI in je s prenosnikom povezan aktivni kabel
Thunderbolt™ 3, ki podpira izmenični način DP, in je omogočena možnost USB-C
Charging (Polnjenje prek priključka USB-C), se prikaže naslednje sporočilo:
66 │ Upravljanje monitorja
Page 67
Če je izbrana možnost Factory Reset (Ponastavitev na tovarniške nastavitve),
se prikaže naslednje sporočilo:
Če je izbrana možnost Yes (Da), se prikaže naslednje sporočilo:
Za dodatne informacije glejte Odpravljanje težav.
Nastavitev največje ločljivosti
Postopek nastavitve največje ločljivosti za monitor:
V sistemih Windows
1. Samo v operacijskih sistemih Windows
Desktop (Namizje), da preklopite na klasično namizje.
2. Z desno tipko miške kliknite namizje, nato pa kliknite Ločljivost zaslona.
3. Kliknite spustni seznam Ločljivost zaslona, nato pa izberite 3840 x 2160.
4. Kliknite V redu.
V sistemu Windows
1. Z desno tipko miške kliknite namizje, nato pa kliknite Nastavitve zaslona.
2. Kliknite Dodatne nastavitve zaslona.
3. Kliknite spustni seznam Ločljivost, nato pa izberite 3840 x 2160.
4. Kliknite Uporabi.
®
7, Windows® 8 in Windows® 8.1:
®
8 in Windows® 8.1 izberite ploščico
®
10:
Upravljanje monitorja │ 67
Page 68
Če 3840 x 2160 ni na voljo med možnostmi, boste morda morali preveriti, ali grafična
kartica zagotavlja podporo za 4K pri 60 Hz. Če zagotavlja podporo za 4K pri 60 Hz,
posodobite grafični gonilnik. Če ne zagotavlja podpore za 4K pri 60 Hz, kar je
odvisno od vašega računalnika, izvedite enega od naslednjih postopkov:
Če imate namizni ali prenosni računalnik Dell:
• Pojdite na spletno mesto http://www.dell.com/support, vnesite storitveno
oznako in prenesite najnovejši gonilnik za svojo grafično kartico.
Če uporabljate računalnik, ki ni Dell (prenosni ali namizni):
• Pojdite na spletno mesto za podporo za svoj računalnik in prenesite najnovejše
grafične gonilnike.
• Pojdite na spletno mesto grafične kartice in prenesite najnovejše grafične
gonilnike.
Izvajanje umerjanja barv
Možnost Calibration (Umerjanje) izvedite z vgrajenim kolorimetrom, s katerim
lahko umerite barve monitorja.
Uporaba menija OSD
1. Z menijem OSD lahko nastavite kriterije umerjanja po svoji želji. Nato izberite
Calibrate Now (Umeri zdaj).
68 │ Upravljanje monitorja
Page 69
2. Ko se prikaže naslednje sporočilo, za nadaljevanje postopka izberite Yes (Da).
3. Umerjanje se začne samodejno.
Uporaba bližnjične tipke z video signalom
1. Če želite prikazati bližnjične tipke, pritisnite katerega koli od funkcijskih
gumbov.
2. Pritisnite gumb .
Upravljanje monitorja │ 69
Page 70
3. Ko se prikaže naslednje sporočilo, za nadaljevanje postopka izberite Yes (Da).
4. Umerjanje se začne samodejno.
Uporaba bližnjične tipke brez video signala
Umerjanje za monitor lahko izvedete, ne da bi pridobili vhodni signal iz računalnika.
1. Če želite prikazati bližnjične tipke, pritisnite katerega koli od funkcijskih
gumbov.
2. Pritisnite gumb .
70 │ Upravljanje monitorja
Page 71
3. Umerjanje se začne samodejno.
OPOMBA: Calibration (Umerjanje) v pokončnem načinu ne
priporočamo.
OPOMBA: Za dodatne funkcije glejte Calibration (Umerjanje).
Zaustavitev postopka umerjanja
Postopek umerjanja lahko kadar koli zaustavite.
1. Med postopkom umerjanja pritisnite katerega koli od funkcijskih gumbov in
prikaže se naslednje sporočilo.
2. Za zaustavitev postopka pritisnite Yes (Da).
Upravljanje monitorja │ 71
Page 72
Izvajanje preverjanja barv
Možnost Validation (Preverjanje) za umerjanje barv izvedite z vgrajenim
kolorimetrom.
Uporaba menija OSD
1. Z menijem OSD lahko nastavite kriterije preverjanja po svoji želji. Nato za začetek postopka preverjanja izberite Val idate Now (Preveri zdaj).
2. Ko se prikaže naslednje sporočilo, za nadaljevanje postopka izberite Yes (Da).
3. Preverjanje se začne samodejno.
72 │ Upravljanje monitorja
Page 73
Uporaba bližnjične tipke brez video signala
Preverjanje za monitor lahko izvedete, ne da bi pridobili vhodni signal iz računalnika.
1. Če želite prikazati bližnjične tipke, pritisnite katerega koli od funkcijskih
gumbov.
2. Pritisnite gumb .
Upravljanje monitorja │ 73
Page 74
3. Ko se prikaže naslednje sporočilo, za nadaljevanje postopka izberite Yes (Da).
OPOMBA: Validation (Preverjanje) v pokončnem načinu ne
priporočamo.
OPOMBA: Za dodatne funkcije glejte Val idation (Preverjanje).
Zaustavitev postopka preverjanja
Postopek preverjanja lahko kadar koli zaustavite.
1. Med postopkom preverjanja pritisnite katerega koli od funkcijskih gumbov in
prikaže se naslednje sporočilo.
2. Za zaustavitev postopka pritisnite Yes (Da).
74 │ Upravljanje monitorja
Page 75
Uporaba nagiba, naklona in navpičnega podaljšanja
OPOMBA: To velja za monitor s stojalom. Če kupite katero koli drugo
stojalo, za navodila za nastavitev glejte priročnik ustreznega stojala za
nastavitev.
Nagib, naklon
Ko je stojalo pritrjeno na monitor, lahko monitor nagnete ali naklonite, da poiščete
najudobnejši kot gledanja.
OPOMBA: Monitor je odpremljen iz tovarne brez pritrjenega stojala.
Upravljanje monitorja │ 75
Page 76
Navpično podaljšanje
OPOMBA: Stojalo je mogoče podaljšati navpično za 130 mm. Spodnja
slika prikazuje, kako to naredite.
Sukanje monitorja
Preden zasukate monitor, mora biti do konca navpično podaljšan (Navpično
podaljšanje) in povsem nagnjen navzgor, da preprečite udarec v spodnji rob
monitorja.
76 │ Upravljanje monitorja
Page 77
Sukanje v smeri urinega kazalca
Sukanje v obratni smeri urinega kazalca
Upravljanje monitorja │ 77
Page 78
Odpravljanje težav
OPOZORILO: Preden začnete kateri koli postopek v tem razdelku,
upoštevajte Varnostna navodila.
Samopreizkus
Monitor nudi funkcijo samopreizkusa, s katero lahko preverite, ali monitor deluje
pravilno. Če sta monitor in računalnik pravilno povezana, toda zaslon monitorja
ostane zatemnjen, s spodnjimi koraki opravite samopreizkus monitorja:
1. Izklopite računalnik in monitor.
2. Kabel za video odklopite iz hrbtne strani računalnika.
3. Vklopite monitor.
Če monitor ne more zaznati video signala in deluje pravilno, se na zaslonu prikaže
plavajoče pogovorno okno (na črnem ozadju). Lučka LED za vklop/izklop med
načinom samopreizkusa sveti belo. Glede na izbran vhod se po zaslonu neprekinjeno
pomika spodaj prikazano pogovorno okno.
OPOMBA: Sporočilo je lahko nekoliko drugačno glede na priključen
vhodni signal.
4. To okno se prikaže tudi med običajnim delovanjem sistema, če se povezava
video kabla prekine ali se ta poškoduje.
5. Izklopite monitor in znova priključite video kabel, nato pa vklopite računalnik in
monitor.
Če zaslon monitorja po uporabi prejšnjega postopka ostane prazen, preglejte video
kontrolnik in računalnik, ker monitor deluje pravilno.
78 │ Odpravljanje težav
Page 79
Vgrajena diagnostika
Monitor ima vgrajeno diagnostično orodje, ki vam pomaga določiti, ali je nenormalno
delovanje zaslona, ki ga izkušate, spremljajoča težava monitorja ali računalnika in
video kartice.
OPOMBA: Vgrajeno diagnostično orodje lahko zaženete samo, ko je
video kabel odklopljen, monitor pa je v načinu samopreizkusa.
Postopek zagona vgrajenega diagnostičnega orodja:
1. Prepričajte se, da je zaslon čist (na površini zaslona ni prašnih delcev).
2. Kable za video odklopite iz hrbtne strani računalnika ali monitorja. Monitor
preklopi v način samopreizkusa.
3. Na sprednji plošči pritisnite gumb 6 in ga pridržite štiri sekunde, nato pa se
prikaže naslednje sporočilo:
Odpravljanje težav │ 79
Page 80
4. Pritisnite gumb , da označite diagnostično ikono, nato pa pritisnite gumb
, in prikaže se siv zaslon.
5. Natančno preglejte, ali so na zaslonu kakršni koli nenormalni pojavi.
6. Znova pritisnite gumb 1 na sprednji plošči. Barva zaslona se spremeni v rdečo.
7. Preglejte, ali so na zaslonu kakršni koli nenormalni pojavi.
8. Ponovite 6. in 7. korak, da pregledate zaslon v zeleni, modri, črni in beli barvi
ter zaslon z besedilom.
Preizkus je končan, ko se prikaže zaslon z besedilom. Za izhod znova pritisnite
gumb 1.
Če pri uporabi vgrajenega diagnostičnega orodja na zaslonu ne odkrijete nobenih
nenormalnih pojavov, monitor deluje pravilno. Preverite video kartico in računalnik.
Polnjenje prek vedno vklopljenega priključka USB Type-C
(Thunderbolt™)
Monitor omogoča polnjenje prenosnega računalnika ali mobilnih naprav prek
aktivnega kabla Thunderbolt™ 3 tudi, ko je monitor izklopljen. Za dodatne
informacije glejte USB-C Charging (Polnjenje prek priključka USB-C). Za
pravilno delovanje te funkcije boste morda morali izvesti posodobitev na najnovejšo
vdelano programsko opremo.
Trenutno revizijo vdelane programske opreme lahko preverite z upoštevanjem
navodil v temi Firmware (Vdelana programska oprema). Če ta ni na voljo,
obiščite spletno mesto za podporo Dell, kjer poiščite najnovejši namestitveni
program aplikacije (Monitor Firmware Update Utility.exe) in glejte Uporabniški
priročnik z navodili za posodobitev vdelane programske opreme: www.dell.com/
UP2720Q
80 │ Odpravljanje težav
Page 81
Pogoste težave
Spodnja tabela vsebuje splošne informacije o pogostih težavah z monitorjem, na
katere lahko naletite, in možne rešitve:
Splošni
simptomi
Ni videa/lučka
LED za vklop/
izklop ne sveti
Ni videa/lučka
LED za vklop/
izklop sveti
Slaba izostritevSlika je
Kaj
izkušate
Ni slike• Prepričajte se, da je kabel za video, ki
Ni slike ali ni
svetlosti
motna,
zamegljena
ali podvojena
Možne rešitve
povezuje monitor in računalnik, pravilno
povezan in dobro pritrjen.
• S katero koli drugo električno opremo
preverite, ali električna vtičnica deluje
pravilno.
• Prepričajte se, da je gumb za vklop/izklop
povsem pritisnjen.
• Prepričajte se, da je na meniju Input Source
(Vhodni vir) izbran pravilen vhodni vir.
• Prek menija OSD povečajte kontrolnika za
svetlost in kontrast.
• Izvedite funkcijo samopreizkusa monitorja.
• Preverite, ali so na priključku video kabla
morda zvite ali zlomljene nožice.
• Zaženite vgrajeno diagnostično orodje.
• Prepričajte se, da je na meniju Input Source
(Vhodni vir) izbran pravilen vir.
• Odstranite podaljševalne kable za video.
• Monitor ponastavite na tovarniško določene
vrednosti.
• Spremenite ločljivost videa v pravilno razmerje
stranic.
Odpravljanje težav │ 81
Page 82
Tresoč/
migljajoč video
Manjkajoče
slikovne točke
Zataknjene
slikovne točke
Teža v e s
svetlostjo
Geometrično
popačenje
Va lov ita sl ika
ali majhni
premiki
Na zaslonu
LCD so pike
Na zaslonu
LCD so
svetle pike
Slika je
pretemna ali
presvetla
Zaslon ni
pravilno
centriran
• Monitor ponastavite na tovarniško določene
vrednosti.
• Preverite okoljske faktorje.
• Premestite monitor in ga preizkusite v drugi
sobi.
• Monitorji Dell so oblikovani za optimalno
delovanje s priloženimi kabli Dell. Podjetje Dell
ne jamči za kakovost videa in delovanje pri
uporabi kablov drugih proizvajalcev.
• Monitor vklopite in izklopite.
• Slikovna točka, ki je trajno izklopljena, je
naravna okvara, ki se lahko zgodi v tehnologiji
LCD.
• Za dodatne informacije o Pravilniku za
kakovost in slikovne točke monitorja Dell
pojdite na spletno mesto za podporo Dell na
naslovu: http://www.dell.com/support/monitors.
• Monitor vklopite in izklopite.
• Slikovna točka, ki je trajno izklopljena, je
naravna okvara, ki se lahko zgodi v tehnologiji
LCD.
• Za dodatne informacije o Pravilniku za
kakovost in slikovne točke monitorja Dell
pojdite na spletno mesto za podporo Dell na
naslovu: http://www.dell.com/support/monitors.
• Monitor ponastavite na tovarniško določene
vrednosti.
• Prek menija OSD prilagodite kontrolnika za
svetlost in kontrast.
• Monitor ponastavite na tovarniško določene
vrednosti.
• Prek menija OSD prilagodite vodoravni in
navpični kontrolnik.
82 │ Odpravljanje težav
Page 83
Vodoravne/
navpične črte
Teža v e s
sinhroniziranjem
Te ža ve ,
povezane z
varnostjo
Občasne težave Monitor se
Manjkajoča
barva
Na zaslonu
je ena ali več
črt
Na zaslonu
je nered ali
pa je videti
razklan
Vidni znaki
dima ali isker
vklaplja in
izklaplja
Manjkajoča
barva na sliki
• Monitor ponastavite na tovarniško določene
vrednosti.
• Izvedite samopreizkus monitorja in preverite,
ali se te črte pojavijo tudi v načinu
samopreizkusa.
• Preverite, ali so na priključku video kabla
morda zvite ali zlomljene nožice.
• Zaženite vgrajeno diagnostično orodje.
• Monitor ponastavite na tovarniško določene
vrednosti.
• Izvedite samopreizkus monitorja in preverite,
ali se nered na zaslonu pojavi tudi v načinu
samopreizkusa.
• Preverite, ali so na priključku video kabla
morda zvite ali zlomljene nožice.
• Računalnik znova zaženite v varnem načinu.
• Ne izvajajte nobenih korakov odpravljanja
težav.
• Nemudoma pokličite podjetje Del l.
• Prepričajte se, da je kabel za video, ki
povezuje monitor z računalnikom, pravilno
povezan in dobro pritrjen.
• Monitor ponastavite na tovarniško določene
vrednosti.
• Izvedite samopreizkus monitorja in preverite,
ali se občasna težava pojavi tudi v načinu
samopreizkusa.
• Izvedite funkcijo samopreizkusa monitorja.
• Prepričajte se, da je kabel za video, ki
povezuje monitor z računalnikom, pravilno
povezan in dobro pritrjen.
• Preverite, ali so na priključku video kabla
morda zvite ali zlomljene nožice.
Odpravljanje težav │ 83
Page 84
Napačna barvaBarva slike ni
ustrezna
Statična slika se
dolgo zadrži na
levi strani
monitorja
Podvajanje slike Hitro
Na zaslonu
se pojavi
medla senca
statične slike
premikajoče
se sličice
pustijo za
seboj sled
senčnih slik
• Glede na aplikacijo spremenite nastavitev
Preset Modes (Prednastavljeni načini) na
meniju OSD Color (Barva).
• Pod možnostjo Custom Color (Barva po meri) na meniju OSD Color (Barva)
prilagodite vrednost R/G/B.
• Na meniju OSD spremenite Input Color Format (Vhodni format barv) v PC RGB ali
YPbPr na meniju Color (Barva).
• Zaženite vgrajeno diagnostično orodje.
• S funkcijo Upravljanje napajanja vedno
izklopite monitor, ko ni v uporabi (za dodatne
informacije glejte Načini za upravljanje
napajanja).
• Če želite, lahko uporabite dinamično
spreminjajoč se ohranjevalnik zaslona.
• Spremenite izbiro Response Time (Odzivni
čas) na meniju Display (Zaslon).
Težave, specifične za izdelek
Specifični
simptomi
Slika na
zaslonu je
premajhna
84 │ Odpravljanje težav
Kaj izkušateMožne rešitve
Slika je na sredini
zaslona, vendar
ne zapolni
celotnega
območja ogleda
•Preverite nastavitev Aspect Ratio
(Razmerje stranic) na meniju OSD
Display (Zaslon).
• Monitor ponastavite na tovarniško
določene vrednosti.
Page 85
Monitorja ni
mogoče
prilagoditi z
gumbi na
sprednji plošči
Ob pritisku
uporabniških
kontrol nikov ni
vhodnega
signala
Slika ne
zapolni
celotnega
zaslona
Pri
predvajanju
filmske
vsebine na
vratih HDMI
video v načinu
PBP ne deluje
Video na
vratih HDMI
ne deluje
Meni OSD se ne
prikaže na
zaslonu
Ni slike, lučka
LED sveti belo
Slika ne more
zapolniti višine ali
širine zaslona
Pri priključitvi s
priključitveno
napravo na
priključku HDMI
video v načinu
PBP ne deluje, če
monitor izklopite
in nato vklopite.
Pri priključitvi v
priključitveno
napravo HDMI
video ne deluje,
če kabel
Thunderbolt™
odklopite/
priklopite v
prenosnik.
• Izklopite monitor, odklopite električni kabel,
ga znova vklopite, nato pa vključite
monitor.
• Preverite, ali je meni OSD zaklenjen. Če je,
pritisnite menijski/funkcijski gumb zraven
gumba za vklop/izklop in ga za odklepanje
pridržite štiri sekunde (za dodatne
informacije glejte Lock (Zakleni)).
• Preverite vir signala. Premaknite miško ali
pritisnite katero koli tipko na tipkovnici in se
prepričajte, da računalnik ni v načinu
varčevanja z energijo.
• Preverite, ali je signalni kabel pravilno
priključen. Po potrebi znova vklopite
signalni kabel.
• Ponastavite računalnik ali video
predvajalnik.
• Zaradi različnih video formatov (razmerij
stranic) DVD-jev je slika na monitorju lahko
prikazana v celozaslonskem načinu.
• Zaženite vgrajeno diagnostično orodje.
• Odklopite/priklopite kabel HDMI iz
izhodnega priključka priključitvene naprave.
• Kabel HDMI odklopite iz priključitvene
napravo, nato pa priklopite priključitveni
kabel Thunderbolt™ v prenosnik. Kabel
HDMI priklopite sedem sekund pozneje.
Odpravljanje težav │ 85
Page 86
Težave, specifične za vmesnik USB (Universal Serial Bus)
Specifični
simptomi
Vmesnik USB ne
deluje
Vrata
Thunderbol t™ 3
ne zagotavljajo
napajanja
Ni videa
Če uporabljate
povezavo
Thunderbol t™ 3
po vklopu/
izklopu
enosmernega
napajanja,
izvedite zbujanje
iz spanja.
• Aktivni kabel Thunderbolt™ 3 znova priklopite v
računalnik.
• Znova priključite zunanje naprave USB (priključek
za prenos v smeri navzdol).
• Izklopite monitor in ga znova vklopite.
• Znova zaženite računalnik.
• Nekatere naprave USB, na primer zunanji prenosni
HDD, zahtevajo višji električni tok; napravo
priključite neposredno v računalniški sistem.
• Preverite, ali je povezana naprava združljiva s
specifikacijo Thunderbolt™ 3. Vrata Thunderbolt™
3 podpirajo USB 3.1 s hitrostmi do 10 Gb/s in
izhodom 90 W.
• Preverite, ali uporabljate aktivni kabel
Thunderbolt™ 3, ki je bil priložen monitorju.
• Preverite, ali je povezana naprava združljiva s
specifikacijo Thunderbolt™ 3.
• Preverite, ali je aktivni kabel Thunderbolt™ 3
povezan iz računalnika z vrati USB-C za prenos v
smeri navzgor na monitorju.
• Uporabite aktivni kabel Thunderbolt™ 3, ki je bil
priložen monitorju.
• V sistemu Windows kliknite logotip Thunderbolt™
v sistemski vrstici (v spodnjem desnem kotu
zaslona). Pod možnostjo Approve Thunderbolt
Devices (Odobri naprave Thunderbolt) izberite
»Always Connect« (Vedno poveži) za ta monitor.
86 │ Odpravljanje težav
Page 87
Video pri uporabi
povezave USB
DP z izmeničnim
načinom po
vklopu/izklopu
enosmernega
napajanja ne
deluje; izvedite
zbujanje iz
spanja.
Hitri vmesnik
USB 3.2 je
počasen
Brezžična miška
ne deluje ali je
počasna
Slika ni
prikazana
Hitre
zunanje
naprave
USB 3.2
delujejo
počasi ali
pa sploh
ne
Se ne
odziva ali
se odziva
počasi
• Odklopite/priklopite kabel USB-C.
• Monitorju je priložen aktivni kabel Thunderbolt™ 3.
Ta kabel ne deluje z izvorom USB-C DP z
izmeničnim načinom. Če uporabljate računalnik s
povezavo USB-C DP z izmeničnim načinom,
ločeno kupite kabel USB-C DP.
• Preverite, ali ima računalnik zmožnost za USB 3.2.
• Nekateri računalniki so opremljeni s priključki USB
3.1, USB 3.0, USB 2.0 in USB 1.1. Prepričajte se, da
je uporabljen pravilen priključek USB.
• Kabel za prenos v smeri navzgor znova priključite v
računalnik.
• Znova priključite zunanje naprave USB (priključek
za prenos v smeri navzdol).
• Znova zaženite računalnik.
• Povečajte razdaljo med zunanjimi napravami USB
in brezžičnim sprejemnikom USB.
• Brezžični sprejemnik USB postavite čim bližje k
brezžični miški.
• Za postavitev brezžičnega sprejemnika USB čim
dlje od priključka USB 3.2 uporabite podaljšek
kabla USB.
Odpravljanje težav │ 87
Page 88
Dodatek
OPOZORILO: Varnostna navodila
OPOZORILO: Uporaba kontrolnikov, prilagoditev ali postopkov razen
tistih, ki so podani v tej dokumentaciji, lahko povzroči izpostavljenost
električnemu udaru ter električnim in/ali mehanskim nevarnostim.
Za informacije o varnostnih navodilih glejte Varnostne, okoljevarstvene in upravne
informacije (SERI).
Obvestila FCC (samo za ZDA) in druge upravne informacije
Za obvestila FCC in druge upravne informacije glejte spletno mesto združljivosti z
upravnimi zahtevami na naslovu www.dell.com/regulatory_compliance
Stik s podjetjem Dell
Stranke v ZDA naj pokličejo na številko 800-WWW-DELL (800-999-3355).
OPOMBA: Če nimate aktivne internetne povezave, lahko poiščete
podatke za stik na računu, potrdilu o plačilu ali v katalogu izdelkov Dell.
Podjetje Dell nudi več spletnih in telefonskih možnosti podpore in servisa.
Razpoložljivost je odvisna od države in izdelka, nekatere storitve pa morda
ne bodo na voljo v vašem območju.