Dell UP2720Q User Manual [si]

Page 1
Monitor Dell UltraSharp 27 4K PremierColor—UP2720Q
Uporabniški priročnik
Model: UP2720Q Upravna številka modela: UP2720Qb
Page 2

Opombe, oznake pozor in opozorila

OPOMBA: OPOMBA kaže pomembne informacije, ki vam bodo v pomoč pri boljši uporabi računalnika.
OPOZORILO: OPOZORILO kaže morebitno škodo na lastnini, osebne poškodbe ali smrt.
Copyright © 2019 Del l Inc. Vse pravice pridržane. Ta izdelek je zaščiten z ameriški in mednarodnimi
zakoni o avtorskih pravicah in intelektualni lastnini. Dell™ in logotip Dell sta blagovni znamki družbe Dell Inc. v Združenih državah Amerike in/ali v drugih sodnih oblasteh. Thunderbol t™ in logotip Thunderbolt™ sta blagovni znamki družbe Intel Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Vse druge znamke in imena, omenjena v tem dokumentu, so lahko blagovne znamke njihovih ustreznih podjetij.
2019 - 10
Rev. A00
Page 3
Vsebina
O monitorju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vsebina paketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funkcije izdelka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prepoznavanje delov in kontrolnikov . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pogled od spredaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pogled od zadaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pogled od spodaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Specifikacije monitorja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Specifikacije ploskega zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Specifikacije ločljivosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Podprti video načini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prednastavljeni načini prikaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Načini MST (Multi-Stream Transport) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Električne specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fizične značilnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fizične značilnosti (nadaljevanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Načini za upravljanje napajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dodelitve nožic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zmožnost priključitve in predvajanja . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vmesnik USB (Universal Serial Bus) . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Priključek USB za prenos v smeri navzdol . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Priključek Thunderbolt™ 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Priključki USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pravilnik za kakovost in slikovne točke monitorja LCD . . 27
Smernice za vzdrževanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Čiščenje monitorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
    3
Page 4
Nastavitev monitorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pritrditev stojala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pritrditev senčnika monitorja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Priključitev monitorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Priključitev kabla HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Priključitev kabla DisplayPort (DP v DP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Priključitev aktivnega kabla Thunderbolt™ 3. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Povezovanje monitorja za funkcijo Thunderbolt™ MST
(Multi-Stream Transport) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Povezovanje kabla iz USB Type-C v Type-A . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Napeljava kablov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Odstranitev stojala monitorja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Stenska montaža (izbirna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Upravljanje monitorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vklop monitorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uporaba kontrolnikov na sprednji plošči . . . . . . . . . . . . . 40
Gumb na sprednji plošči. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Uporaba zaslonskega menija (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dostopanje do menijskega sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opozorilna sporočila OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Nastavitev največje ločljivosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Izvajanje umerjanja barv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Uporaba menija OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Uporaba bližnjične tipke z video signalom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Uporaba bližnjične tipke brez video signala . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Zaustavitev postopka umerjanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Izvajanje preverjanja barv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Uporaba menija OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Uporaba bližnjične tipke brez video signala . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Zaustavitev postopka preverjanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4   
Page 5
Uporaba nagiba, naklona in navpičnega podaljšanja. . . . . 75
Nagib, naklon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Navpično podaljšanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sukanje monitorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Odpravljanje težav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Samopreizkus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Vgrajena diagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Polnjenje prek vedno vklopljenega priključka
USB Type-C (Thunderbolt™). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Pogoste težave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Težave, specifične za izdelek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Težave, specifične za vmesnik USB
(Universal Serial Bus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Dodatek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Obvestila FCC (samo za ZDA) in druge upravne
informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Stik s podjetjem Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Nakup pasivnega kabla Thunderbolt™ 3 . . . . . . . . . . . . . 89
    5
Page 6

O monitorju

Vsebina paketa

Monitorju so priložene komponente, prikazane spodaj. Preverite, ali ste prejeli vse komponente. Če kaj manjka, izberite Stik s podjetjem Dell.
OPOMBA: Nekateri elementi so lahko izbirni in morda niso priloženi monitorju. Nekatere funkcije ali nosilci morda niso na voljo v določenih državah.
OPOMBA: Če želite opraviti nastavitev s katerim koli drugim stojalom, za navodila za nastavitev glejte priročnik ustreznega stojala za nastavitev.
Monitor
Element za dvig stojala
6 O monitorju
Page 7
Podstavek stojala
Senčnik monitorja
Električni kabel (odvisen je od države)
Kabel HDMI
Kabel DP (DP v DP)
Aktivni kabel Thunderbolt™ 3 (USB Ty p e - C)
O monitorju │ 7
Page 8
Kabel iz USB Type-C v Ty p e- A
• Poročilo o tovarniškem umerjanju
•Podatkovni list za umerjanje in preverjanje
•Priročnik za hitro nastavitev
•Varnostne, okoljevarstvene in upravne informacije
8 O monitorju
Page 9

Funkcije izdelka

Monitor s ploskim zaslonom Dell UP2720Q vključuje aktivno matrico, tranzistor s tankim filmom (TFT), zaslon s tekočimi kristali (LCD) in osvetlitev LED od zadaj. Funkcije monitorja vključujejo:
• 68,47-cm (27-palčno) območje zaslona za ogled (merjeno diagonalno). Ločljivost 3840 x 2160 (16:9) in podporo za celozaslonski način za nižje ločljivosti.
• Širok zorni kot, ki omogoča gledanje iz sedečega ali stoječega položaja.
• Barvno lestvico CIE1931 Adobe 100 % in CIE1976 DCI-P3 98 % s povprečnim Delta E <
• Podporo za vire HDMI, DP in Thunderbolt™ 3.
• Povezavo HDMI, DP in Thunderbolt™ 3, ki podpira 10-bitne barve pri 60 Hz.
• En priključek Thunderbolt™ 3 zagotavlja napajanje (do 90 W) za združljiv prenosni računalnik med prejemanjem video in podatkovnega signala.
• Vgrajeno funkcijo umerjanja barv.
• Zmožnost MST (Multi-Stream Transport) prek povezave Thunderbolt™ 3.
• Zmožnost prilagoditve nagiba, naklona in navpičnega podaljšanja.
• Izjemno tanki okvir zmanjšuje vrzel med okvirji pri postavitvi z več monitorji in omogoča preprostejšo postavitev z elegantno izkušnjo gledanja.
• Odstranljivo stojalo in 100-mm luknjice za montažo VESA™ (Video Electronics Standards Association), ki zagotavljajo prilagodljive možnosti montaže.
• Zmožnost priključitve in predvajanja, če jo podpira sistem.
• Prilagoditve zaslonskega menija (OSD) za preprosto nastavitev in optimizacijo zaslona.
• Podpora za zaklepanje gumbov za meni, vklop/izklop in barve prek menija OSD.
• Reža za varnostno ključavnico.
• Moč v načinu spanja je 0,5 W.
• Podpira način izbiranja Picture by Picture (PBP (Slika ob sliki)).
• Z zaslonom brez utripanja povečajte udobje za oči.
2.
O monitorju │ 9
Page 10

Prepoznavanje delov in kontrolnikov

Pogled od spredaj
Kontrolniki na sprednji
Oznaka Opis
1 Funkcijski gumbi (za dodatne informacije glejte Upravljanje
monitorja.)
2 Gumb za vklop/izklop (z indikatorjem LED)
plošči
10 O monitorju
Page 11
Pogled od zadaj
Pogled od zadaj brez stojala monitorja in z njim
Oznaka Opis Uporaba
1 Luknjice za montažo
VESA (100 mm x 100 mm za pritrjenim pokrovom VESA)
2 Nalepka z upravnimi
obvestili
3 Gumb za sprostitev
stojala
4 Črtna koda, serijska
številka in nalepka s storitveno oznako
5 Odprtina za napeljavo
kabla
Monitor za stensko montažo s kompletom za stensko montažo, združljivim s standardom VESA (100 mm x 100 mm).
Navaja upravna potrdila.
Z monitorja sprosti stojalo.
To nalepko glejte, če se morate obrniti na Dell za tehnično podporo.
Uporablja se za ureditev kablov tako, da se jih napelje skozi režo.
O monitorju 11
Page 12
Pogled od spodaj
Pogled od spodaj brez stojala monitorja
Oznaka Opis Uporaba
1 Priključek za
napajanje
2 Reža za
varnostno ključavnico
3
Priključek HDMI Omogoča priključitev računalnika s kablom HDMI.
(1, 2)
4 Vhodni
priključek DisplayPort
5 Izhod za zvok Omogoča priključitev zvočnikov.*
6-1 Priključek
Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri navzgor (USB Type-C)
Omogoča priključitev električnega kabla (priložen je monitorju).
Omogoča pritrditev monitorja z varnostno ključavnico (varnostna ključavnica ni priložena).
Omogoča priključitev računalnika s kablom DP.
Aktivni kabel Thunderbolt™ 3, ki je bil priložen monitorju, priključite v računalnik ali mobilno napravo. Ta priključek zagotavlja podporo za napajanje prek USB-ja (do 90 W), prenos podatkov in video signal DisplayPort.
Priključek Thunderbolt™ 3 podpira DP1.4 z izmeničnim načinom z največjo ločljivostjo 3840 x 2160 pri 60 Hz, PD 20 V/4,5 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A in 5 V/3 A.
12 O monitorju
Page 13
6-2 Priključek
Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri navzdol (USB Type-C)
7
Vrata USB 3.2
(1, 2)
7-3 Vrata USB 3.2
Gen2 za prenos v smeri navzdol
Gen1 za prenos v smeri navzdol z možnostjo napajanja
Priključek Thunderbolt™ 3 zagotavlja podporo za monitor z zmožnostjo MST (Multi-Stream Transport). Če želite omogočiti MST, glejte navodila v razdelku »Povezovanje monitorja za funkcijo
Thunderbolt™ MST (Multi-Stream Tran sp ort)«.
OPOMBA: Priključek Thunderbolt™ 3 ni podprt v
različicah sistema Windows pred Windows 10. Aktivni kabel Thunderbolt™ 3, ki je bil priložen
monitorju, priključite v računalnik, mobilne naprave, drugi monitor ali druge naprave Thunderbolt™. Ta priključek zagotavlja podporo za napajanje prek USB­ja (do 15 W, PD 5 V/3 A), prenos podatkov in video signal DisplayPort.
Priključek Thunderbolt™ 3 zagotavlja podporo za monitor z zmožnostjo MST (Multi-Stream Transport). Če želite omogočiti MST, glejte navodila v razdelku »Povezovanje monitorja za funkcijo
Thunderbolt™ MST (Multi-Stream Tran sp ort)«.
OPOMBA: Za prenosnike in druge naprave, ki
zahtevajo več kot 15 W napajanja, priporočamo, da se za napajanje ali polnjenje naprave povežete z drugim virom napajanja.
OPOMBA: Priključek Thunderbolt™ 3 ni podprt v različicah sistema Windows pred Windows 10.
Omogočajo priključitev naprave USB. Ta priključek lahko uporabite šele potem, ko priključite kabel USB v računalnik.**
Omogočajo povezavo za polnjenje naprave.
O monitorju │ 13
Page 14
7-4 Vrata USB 3.2
Gen1 za prenos v smeri navzdol
8 Funkcija
ključavnice stojala
* Uporaba slušalk ni podprta za priključek za izhod zvoka. ** Da bi preprečili motnje signala, medtem ko je brezžična naprava USB priključena
v priključek USB za prenos v smeri navzdol, priporočamo, da v sosednje priključke NE priključujete nobenih drugih naprav USB.
Omogočajo priključitev naprave USB. Ta priključek lahko uporabite šele potem, ko priključite kabel USB v računalnik.**
Omogoča zaklepanje stojala na monitor z vijakom M3 x 6 mm (vijak ni priložen).

Specifikacije monitorja

Specifikacije ploskega zaslona
Model UP2720Q
Vrsta monitorja Aktivna matrica - TFT LCD Tehnologija zaslona Vrste IPS (In-Plane Switching) Razmerje višina/širina 16:9 Vidna slika Diagonala
Vodoravno, aktivno območje
Navpično, aktivno območje
Območje
Slikovna točka 0,1554 mm x 0,1554 mm Slikovnih točk na palec 163 Kot gledanja Značilno 178° (navpično)
Izhod osvetlitve 250 cd/m² (značilno) Kontrastno razmerje 1300 proti 1 (značilno)
68,47 mm (27 palca) 596,74 mm (23,49 palca)
335,66 mm (13,21 palca)
200301 mm
Značilno 178° (vodoravno)
2
(310,47 palca2)
14 O monitorju
Page 15
Prevleka sprednje plošče Vzdržljivo sredstvo proti bleščanju 3H Osvetlitev ozadja Sistem bele osvetlitve LED na robovih Odzivni čas • 6-ms čas iz sive v sivo v načinu Fast (Hitro)
• 8-ms čas iz sive v sivo v načinu Normal
(Normalno)
Barvna globina 1,07 milijarde barv (realno 10 bitov) Barvna lestvica CIE1931 Adobe 100 %
CIE1976 DCI-P3 98 % CIE1976 BT.2020 80 %
Natančnost umerjanja Delta E <
OPOMBA: Samo za CIE1931 Adobe 100 % in CIE1976 DCI-P3 98 %.
Povezljivost • 1 priključek DP 1.4 (HDCP 2.2)
• 2 priključka HDMI 2.0 (HDCP 2.2)
• 1 priključek x Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri
• 1 priključek Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri
• 2 priključka USB 3.2 Gen2 za prenos v smeri
• 2 priključka USB 3.2 Gen1 za prenos v smeri navzdol
Širina obrobe (od roba monitorja do aktivnega območja)
Prilagodljivost Stojalo s prilagodljivo
višino Nagib Vrtenje Sukanje
7,6 mm (na vrhu) 7,6 mm (levo/desno) 27,1 mm (na dnu)
130 mm
-5° do 21°
-45° do 45°
-90° do 90°
2 (povprečno)
navzgor (DP1.4)
navzdol (DP1.4)
navzdol
(1 priključek z zmožnostjo polnjenja BC1.2 pri 2 A (maksimum))
O monitorju │ 15
Page 16
OPOMBA: Ne uporabite obratne ležeče usmeritve (180°), ker lahko poškodujete monitor.
Združljivost s
Da programom Dell Display Manager (DDM)
Varnost Reža za varnostno ključavnico (ključavnica za kabel je
naprodaj ločeno)
Specifikacije ločljivosti
Model UP2720Q
Območje vodoravnega pregledovanja
15 do 135 kHz (samodejno)
(HDMI in DP in Thunderbol t™ 3 z izmeničnim načinom)
Območje navpičnega pregledovanja
23 do 86 Hz (samodejno)
(HDMI in DP in Thunderbol t™ 3 z izmeničnim načinom)
Največja prednastavljena ločljivost 3840 x 2160 pri 60 Hz
Podprti video načini
Model UP2720Q
Zmožnosti za prikaz videa (predvajanje HDMI) 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p,
QHD, UHD (način prepletanja ni podprt v načinu PBP)
16 O monitorju
Page 17
Prednastavljeni načini prikaza
Zaslonski način Vodoravna
frekvenca
(kHz)
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/­VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/­VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/­VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 +/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+ VESA, 2048 x 1280 - R 78,9 59,9 174,3 +/­VESA, 2048 x 1440 - R 88,8 60,0 241,5 +/­VESA, 3840 x 2160* 133,3 60,0 533,3 +/­VESA, 3840 x 2160** 135 60,0 594 +/­2560 x 1440 88,787 59,951 241,55 +/­2048 x 1080 27,0 24,0 74,25 +/­2048 x 1080 54,0 48,0 148,5 +/-
Navpična
frekvenca
(Hz)
Piksel­ska ura
(MHz)
Polarnost
sinhroniziranja
(vodoravno/
navpično)
* Zahtevana je grafična kartica, ki podpira DP. ** Zahtevana je grafična kartica, ki podpira HDMI 2.0.
O monitorju 17
Page 18
Načini MST (Multi-Stream Transport)
Izvor MST Monitor
3840 x 2160 pri 60 Hz
OPOMBA: Za povezavo Thunderbolt™ MST (Multi-Stream Transport) uporabite kable, priložene monitorju. Za podrobnosti povezave glejte
Povezovanje monitorja za funkcijo Thunderbolt™ MST (Multi-Stream Tra ns p or t) .
Električne specifikacije
Model UP2720Q
Vhodni signali za video HDMI 2.0*/DP 1.4, 600 mV za vsako diferencialno
Vhodna izmenična napetost/frekvenca/tok
Vhodni tok • 120 V: 40 A (največ) pri 0°C (hladni zagon)
* Ne zagotavlja podpore za dodatno specifikacijo HDMI 2.0, vključuje ethernetni kanal HDMI (HEC), povratni zvočni kanal (ARC), standard za format in ločljivosti 3D in standard za ločljivost digitalnega kina 4K.
Največje število podprtih zunanjih monitorjev
3840 x 2160 pri 60 Hz
1
linijo, 100 ohmov vhodne impedance za diferencialni par.
100 do 240 VAC/50 ali 60 Hz + (značilno)
• 240 V: 80 A (največ) pri 0°C (hladni zagon)
3 Hz/ 2,8 A
18 O monitorju
Page 19
Fizične značilnosti
Model UP2720Q Vrsta priključka • 1 priključek DP 1.4
• 2 priključka HDMI 2.0
• 1 priključek Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri navzgor (DP1.4)
• 1 priključek Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri navzdol (DP1.4)
• 2 priključka USB 3.2 Gen2 za prenos v smeri navzdol
• 2 priključka USB 3.2 Gen1 za prenos v smeri navzdol (1 priključek z zmožnostjo polnjenja BC1.2 pri 2 A (maksimum))
Vrsta signalnega kabla • Digitalni: HDMI, 19-nožični
• Digitalni: DisplayPort, 20-nožični
• Digitalni: Vtičnica Thunderbolt™ 3, 24 nožic
• Universal Serial Bus: Kabel iz USB Type-C v Ty p e - A
OPOMBA: Monitorji Dell so oblikovani za optimalno delovanje z video kabli, ki so priloženi monitorju. Ker podjetje Dell nima nadzora nad različnimi dobavitelji kablov na tržišču, vrsto materiala, priključki in procesi, uporabljenimi za proizvodnjo teh kablov, za kable, ki niso priloženi vašemu monitorju Dell, ne zagotavlja delovanja videa.
Dimenzije (s stojalom)
Višina (podaljšana) 563,4 mm (22,18 palca) Višina (stisnjena) 433,4 mm (17,06 palca) Širina 611,9 mm (24,09 palca) Globina 212,0 mm (8,35 palca)
Dimenzije (brez stojala)
Višina 376,8 mm (14,83 palca) Širina 611,9 mm (24,09 palca) Globina 51,0 mm (2,01 palca)
O monitorju 19
Page 20
Fizične značilnosti (nadaljevanje)
Dimenzije stojala
Višina (podaljšana) 456,3 mm (17,96 palca) Višina (stisnjena) 408,9 mm (16,10 palca) Širina 260,0 mm (10,24 palca) Globina 212,0 mm (8,35 palca)
Te ž a
Teža z embalažo 14,14 kg (31,17 funta) Teža s sklopom stojala in kabli 9,71 kg (21,41 funta) Teža brez sklopa stojala
(za problematiko, povezano s stensko montažo ali montažo VESA ­brez kablov)
Teža sklopa stojala 3,64 kg (8,02 funta) Sijajni premaz sprednjega okvirja 2-4
Okoljske značilnosti
Model UP2720Q Združljivost s standardi
• Združljivost s standardom RoHS
• Zasloni s potrdilom TCO
• Monitor brez snovi BFR/PVC (brez halogena) z izjemo zunanjih kablov
• Steklo brez arzena in plošča brez živega srebra
Te m p er at u r a
Delovanje 0 do 40°C (32 do 104°F) Mirovanje • Pomnilnik: -20 do 60°C (-4 do 140°F)
• Dostava: -20 do 60°C (-4 do 140°F)
Vlažnost
Delovanje Od 10 do 90% (brez kondenzacije) Mirovanje • Pomnilnik: Od 10 do 90% (brez kondenzacije)
• Dostava: Od 10 do 90% (brez kondenzacije)
5,55 kg (12,24 funta)
20 O monitorju
Page 21
Okoljske značilnosti (nadaljevanje)
Nadmorska višina
Delovanje 3.048 m (10.000 čevljev) (največ) Mirovanje 12.192 m (40.000 čevljev) (največ) Toplotna izguba •784,76 BTU/uro (največ)
• 150,13 BTU/uro (značilno)
Načini za upravljanje napajanja
Če imate v računalniku nameščeno programsko opremo ali kartico zaslona za združljivost z VESA DPM™, lahko monitor samodejno zmanjša porabo energije, ko ni v uporabi. To se imenuje Način varčevanja z energijo*. Če računalnik zazna vnos s tipkovnico, miško ali drugo vhodno napravo, samodejno preklopi v način delovanja. Spodnja tabela prikazuje porabo energije in signale te samodejne funkcije za varčevanje z energijo.
Načini
VESA
Običajno delovanje
Neaktivni
Vodoravno sinhronizi-
ranje
Navpično
sinhroni-
ziranje
Video Indikator
vklopa/
izklopa
Poraba energije
Aktivno Aktivno Aktivno Belo 230 W (največ)**
44 W (značilno)
Neaktivno Neaktivno Prazno Belo (utripa) Manj kot 0,5 W
način Izklop - - - Izklopljeno Manj kot 0,3 W
Poraba energije P
on
38 W
Skupna poraba energije (TEC) 130,74 kWh
* Način ničelne porabe v IZKLOPLJENEM načinu lahko dosežete samo tako, da glavni kabel izklopite iz monitorja.
** Največja poraba energija pri največji osvetlitvi in aktivnem priključku USB. Ta dokument je zgolj informativen in odraža delovanje v laboratoriju. Vaš izdelek
lahko deluje drugače, kar je odvisno od naročene programske opreme, komponent in zunanjih naprav, in ni obvezan posodobiti takšnih informacij. Zato naj se stranka pri odločanju o električni toleranci ali drugih vprašanjih ne zanaša na te informacije. Glede točnosti ali popolnosti ni na voljo nobena izrecna ali vključena garancija.
O monitorju 21
Page 22
OPOMBA: P
: poraba energije v načinu Vklopljeno, merjena s sklicevanjem na
on
metodo preizkušanja Energy Star. TEC: skupna poraba energije v kWh, merjena s sklicem na metodo preizkušanja Energy Star.
Meni OSD deluje samo v načinu običajnega delovanja. Če je v neaktivnem stanju pritisnjen kateri koli gumb, se prikaže naslednje sporočilo:
Aktivirajte računalnik in monitor, da pridobite dostop do menija OSD.
OPOMBA: Sporočilo je lahko nekoliko drugačno glede na priključen vhodni signal.
Dodelitve nožic
Priključek DisplayPort
Številka
20-nožična stran priključenega
nožice
1 ML3 (n) 2 GND 3 ML3 (p) 4 ML2 (n) 5 GND 6 ML2 (p) 7 ML1 (n)
22 O monitorju
signalnega kabla
Page 23
8 GND 9 ML1 (p)
10 ML0 (n)
11 GND 12 ML0 (p) 13 GND 14 GND 15 AUX (p) 16 GND 17 AUX (n) 18 Zaznavanje med delovanjem 19 Re-PWR
20 +3,3 V DP_PWR
Priključek HDMI
Številka
nožice
1 TMDS DATA 2+ 2 TMDS DATA 2 SHIELD 3 TMDS DATA 2- 4 TMDS DATA 1+ 5 TMDS DATA 1 SHIELD 6 TMDS DATA 1- 7 TMDS DATA 0+ 8 TMDS DATA 0 SHIELD 9 TMDS DATA 0-
10 TMDS CLOCK+
19-nožična stran priključenega
signalnega kabla
O monitorju 23
Page 24
11 TMDS CLOCK SHIELD 12 TMDS CLOCK- 13 CEC 14 Rezervirano (N.C. v napravi) 15 DDC CLOCK (SCL) 16 DDC DATA (SDA) 17 Ozemljitev DDC/CEC 18 NAPAJANJE +5 V 19 ZAZNAVANJE MED DELOVANJEM

Zmožnost priključitve in predvajanja

Monitor lahko priključite v kateri koli sistem, ki je združljiv s funkcijo priključitve in predvajanja. Monitor samodejno nudi računalniški sistem s podatki EDID (Extended Display Identification Data) s protokoli DDC (Display Data Channel), da lahko sistem konfigurira samega sebe in optimizira nastavitve monitorja. Večina namestitev monitorjev je samodejnih; če želite, lahko izberete drugačne nastavitve. Za dodatne informacije o spreminjanju nastavitev monitorja glejte Upravljanje monitorja.

Vmesnik USB (Universal Serial Bus)

Ta razdelek vsebuje informacije o priključkih USB, ki so na voljo na monitorju.
OPOMBA: Ta monitor je združljiv s standardom izjemno hitrega USB 3.2.
Hitrost prenosa Hitrost prenosa podatkov Poraba energije*
Izjemno hiter 10 Gb/s 4,5 W (največ, vsak priključek) Hiter 480 Mb/s 4,5 W (največ, vsak priključek) Polna hitrost 12 Mb/s 4,5 W (največ, vsak priključek)
* Do 2 A prek priključka USB za prenos v smeri navzdol (priključek z ikono baterije
) z napravami, združljivimi z BC1.2, ali običajnimi napravami USB.
24 O monitorju
Page 25
Thunderbolt™ 3/
USB Type-C
Video DP1.2 (pasivni kabel)
DP1.4 (aktivni kabel)
Podatki USB 2.0
USB 3.2 (aktivni, samo Thunderbolt™ 3)
Napajanje (PD) Priključek Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri navzgor: do
90 W (značilno) Priključek Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri navzdol: do
15 W (značilno)
OPOMBA: Za video USB Type-C potrebujete računalnik z zmožnostjo za Type-C z izmeničnim načinom.
OPOMBA: Za zagotovitev podpore za USB Type-C z izmeničnim načinom poskrbite, da ima izvorni računalnik zmožnost izmeničnega načina.
Priključek USB za prenos v smeri navzdol
Opis
Številka nožice 9-nožična stran priključka
1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 GND 8 SSTX- 9 SSTX+
O monitorju 25
Page 26
Priključek Thunderbolt™ 3
Številka nožice Ime signala Številka nožice Ime signala
A1 GND B1 Zaznavanje kabla A2 TX1+ B2 TX2+ A3 TX1- B3 TX2­A4 VBUS B4 VBUS A5 CC1 B5 CC2 A6 D+ B6 D+
A7 D- B7 D­A8 SBU1 B8 SBU2 A9 VBUS B9 VBUS
A10 RX2- B10 RX1­A11 RX2+ B11 RX1+ A12 GND B12 GND
Priključki USB
• 1 priključek Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri navzdol (združljiv z USB Type-C) – na dnu
• 1 priključek Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri navzgor (združljiv z USB Type-C) – na dnu
• 2 priključka USB 3.2 Gen2 za prenos v smeri navzdol – na dnu
• 2 priključka USB 3.2 Gen1 za prenos v smeri navzdol – na dnu
• Priključek za polnjenje – priključek z ikono baterije; podpira zmožnost hitrega polnjenja, če je naprava združljiva v standardom BC1.2.
OPOMBA: Funkcionalnost USB 3.2 zahteva računalnik z možnostjo USB 3.2.
26 O monitorju
Page 27
OPOMBA: Vmesnik USB monitorja deluje samo, če je monitor vklopljen ali v načinu varčevanja z energijo. Če izklopite monitor in ga nato vklopite, lahko priključene zunanje naprave obnovijo običajno delovanje po nekaj sekundah.

Pravilnik za kakovost in slikovne točke monitorja LCD

Med postopkom proizvodnje monitorja LCD se lahko zgodi, da se ena ali več slikovnih točk fiksira v nespremenljivo stanje, ki ga je težko opaziti, vendar to ne vpliva na kakovost ali uporabnost monitorja. Za dodatne informacije o Pravilniku za kakovost in slikovne točke monitorja Dell pojdite na spletno mesto za podporo Dell na naslovu: http://www.dell.com/support/monitors.

Smernice za vzdrževanje

Čiščenje monitorja
POZOR: Preden očistite monitor, preberite razdelek Varnostna navodil a in ga upoštevajte.
OPOZORILO: Pred čiščenjem monitorja izklopite električni kabel monitorja iz električne vtičnice.
Za najboljše prakse pri razpakiranju, čiščenju ali dotikanju monitorja upoštevajte navodila na spodnjem seznamu:
• Če želite očistiti antistatični zaslon, mehko in čisto krpo rahlo navlažite z vodo. Če je mogoče, uporabite posebno krpico ali raztopino za čiščenje zaslona, ki je primerna za antistatični premaz. Ne uporabljajte benzena, razredčil, amonijaka, abrazivnih čistil ali stisnjenega zraka.
• Monitor očistite z rahlo navlaženo toplo krpo. Ne uporabljajte nobenih čistil, ker nekatera na monitorju pustijo moten film.
• Če pri razpakiranju monitorja opazite bel prah, ga obrišite s krpo.
• Z monitorjem ravnajte previdno, ker se lahko praske na temnih monitorjih poznajo hitreje kot na svetlih.
• Kot pomoč pri vzdrževanju čim boljše kakovosti monitorja uporabite dinamični spreminjajoč se ohranjevalnik zaslona in monitor izklopite, ko ni v uporabi.
O monitorju 27
Page 28

Nastavitev monitorja

Pritrditev stojala

OPOMBA: Monitor je odpremljen iz tovarne brez pritrjenega stojala.
OPOMBA: To velja za monitor s stojalom. Če kupite katero koli drugo stojalo, za navodila za nastavitev glejte priročnik ustreznega stojala za nastavitev.
POZOR: Dokler ne pritrdite stojala, pustite monitor v škatli.
Postopek pritrditve stojala monitorja:
1. Za odstranitev stojala iz zgornje blazine, ki ga ščiti, upoštevajte navodila na kartonskih zavihkih.
2. Nožice podstavka stojala popolnoma potisnite v režo stojala.
3. Dvignite držalo vijaka in vijak obrnite v smeri urinega kazalca.
4. Potem ko privijete vijak, zvijte držalo vijaka tako, da je poravnano.
28 Nastavitev monitorja
Page 29
5. Dvignite pokrov, kot je prikazano, da se prikaže območje VESA za stojalo.
6. Stojalo pritrdite na monitor. a. Dva jezička na zgornjem delu stojala pritrdite v zarezo na hrbtni strani
monitorja.
b. Potisnite stojalo navzdol, da se zaskoči.
Nastavitev monitorja 29
Page 30
7. Monitor postavite v pokončen položaj.
OPOMBA: Monitor previdno dvignite in pazite, da vam ne zdrsne ali pade.
POZOR: Če monitor premikate, ga ne držite ali dvigajte za pladenj kolorimetra.
8. Odstranite okvir monitorja.
30 Nastavitev monitorja
Page 31

Pritrditev senčnika monitorja

Za namestitev senčnika izvedite spodnji postopek:
1. Iz škatle vzemite senčnik, ki je priložen monitorju.
2. Odvijte senčnik in ga postavite tako, da so utori v obliki črke »U« na obeh
prirobnicah obrnjeni navznoter.
Nastavitev monitorja 31
Page 32
3. Stranski del monitorja poravnajte z utori v obliki črke »U«.
4. Senčnik potisnite povsem navzdol.

Priključitev monitorja

OPOZORILO: Preden začnete kateri koli postopek v tem razdelku, upoštevajte Varnostna navodila.
OPOMBA: Vseh kablov ne priključite hkrati v računalnik.
Postopek priključitve monitorja v računalnik:
1. Izklopite računalnik in odklopite napajalni kabel.
2. Aktivni kabel HDMI/DP/Thunderbolt™ 3 iz monitorja priključite v računalnik
ali napravo.
32 Nastavitev monitorja
Page 33
Priključitev kabla HDMI
OPOMBA: Privzeta tovarniška nastavitev na monitorju UP2720Q je HDMI 2.0. Če monitor po priključitvi kabla HDMI ne prikaže vsebine, z upoštevanjem spodnjih postopkov spremenite nastavitve iz HDMI 2.0 v HDMI 1.4:
Za aktiviranje menija OSD pritisnite drugi gumb zraven gumba .
Z gumboma in označite možnost Input Source (Vhodni vir),
nato pa z gumbom odprite podmeni.
Z gumboma in označite možnost HDMI.
Pritisnite gumb in ga pridržite približno deset sekund, da se prikaže konfiguracijsko sporočilo HDMI.
•Z gumbom izberite Disable (Onemogoči) in spremenite nastavitve.
Po potrebi ponovite zgornje korake, da spremenite nastavitev nazaj na format HDMI.
Nastavitev monitorja 33
Page 34
Priključitev kabla DisplayPort (DP v DP)
OPOMBA: Privzeta tovarniška nastavitev za monitor UP2720Q je DP 1.4.
Priključitev aktivnega kabla Thunderbolt™ 3
OPOMBA: Uporabite lahko samo aktivni kabel Thunderbolt™ 3, ki je priložen monitorju.
Ta priključek zagotavlja podporo za DisplayPort z izmeničnim načinom DP1.4.
Priključek, združljiv z napajanjem Thunderbolt™ 3 (PD različice 3.0), zagotavlja napajanje do 90 W.
Če vaš prenosni računalnik za delovanje zahteva več kot 90 W in je baterija izpraznjena, ga morda ne bo mogoče polniti ali napajati prek priključka USB PD monitorja UP2720Q.
34 Nastavitev monitorja
Page 35
Priključek Thunderbolt™ 3 ni podprt v različicah sistema Windows pred Windows 10.
OPOMBA: Monitorju UP2720Q je priložen aktivni kabel USB-C Thunderbolt™ 3. Kabel USB-C DP ni priložen. Če uporabljate računalnik s povezavo USB-C DP, kupite kabel USB-C DP ločeno. Za dodatne informacije pojdite na spletno mesto: www.dell.com/UP2720Q
Povezovanje monitorja za funkcijo Thunderbolt™ MST (Multi-Stream Tran sp ort)
OPOMBA: Monitor UP2720Q podpira funkcijo Thunderbolt™ MST. Če želite uporabljati to funkcijo, mora računalnik podpirati funkcijo Thunderbolt™.
Privzeta tovarniška nastavitev monitorja UP2720Q je izmenični način DP1.4. Če želite nastaviti povezavo MST, uporabite samo aktivni kabel Thunderbolt™ 3,
priložen monitorju, in izvedite spodnji postopek:
1. Izklopite računalnik in odklopite napajalni kabel.
2. Aktivni kabel Thunderbolt™ 3 iz vrat Thunderbolt™ za prenos v smeri navzgor
na monitorju ena priključite v računalnik ali napravo.
3. Drugi aktivni kabel Thunderbolt™ 3 iz vrat Thunderbolt™ za prenos v smeri navzdol na monitorju ena priključite v vrata Thunderbolt™ za prenos v smeri navzgor na monitorju dva.
Nastavitev monitorja 35
Page 36
Za povezavo MST lahko uporabite naslednjo vrsto kabla:
Gostitelj Monitor ena UP2720Q Monitor dva UP2720Q
Aktivni kabel*
Thunderbolt™ 3 Aktivni kabel*
Thunderbolt™ 2 Aktivni ali pasivni kabel Ni na voljo
USB Type-C Pasivni kabel** Ni na voljo
* Aktivni kabel Thunderbolt™ 3 (USB Type-C) ** Pasivni kabel Thunderbolt™ 3 (USB Type-C)
OPOMBA: Uporabite aktivni kabel Thunderbolt™ 3, ki je priložen monitorju.
OPOMBA: Če uporabljate računalnik s povezavo USB-C DP, kupite kabel USB-C DP ločeno. Za dodatne informacije pojdite na spletno mesto: http://www.dell.com.
OPOMBA: Za informacije o nakupu pasivnega kabla Thunderbolt™ 3 pojdite na spletno mesto: Nakup pasivnega kabla Thunderbol t™ 3.
Povezovanje kabla iz USB Type-C v Type-A
OPOMBA: Da bi preprečili poškodbe podatkov ali njihovo izgubo, se pred odkapljanjem priključka USB za prenos v smeri navzgor prepričajte, da računalnik, priključen v priključek Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri navzgor, ne uporablja NOBENE pomnilniške naprave USB.
Potem ko priključite kabel DisplayPort/HDMI, s pomočjo spodnjih navodil povežite kabel iz USB Type-C v Type-A v računalnik in dokončajte nastavitev monitorja:
1. Priključitev računalnika: priključek Thunderbolt™ 3 za prenos v smeri navzgor povežite s koncem Type-C na kablu (kabel je priložen).
2. Konec Type-A kabla povežite z ustreznim priključkom na računalniku.
3. Zunanje naprave USB priključite v vrata USB 3.2 za prenos v smeri navzdol na
monitorju.
Pasivni kabel **
Kabel USB Type-C
OPOMBA: Hitrost prenosa za to povezavo je 5 Gb/s.
4. Napajalna kabla računalnika in monitorja priključite v bližnjo vtičnico.
36 Nastavitev monitorja
Page 37
5. Vklopite monitor in računalnik.
Če se na monitorju prikaže slika, je namestitev končana. Če slika ni prikazana, glejte Težave, specifične za vmesnik USB (Universal Serial Bus).
6. Za napeljavo kablov uporabite režo za kable na stojalu monitorja.
OPOMBA: Povezava USB v tem scenariju zagotavlja samo prenos podatkov USB.
POZOR: Slike so zgolj ilustrativne. Videz računalnika je lahko drugačen.

Napeljava kablov

Potem ko v monitor in računalnik priključite vse potrebne kable (za priključitev kablov glejte Priključitev monitorja), vse kable napeljite tako, kot je prikazano zgoraj.
Nastavitev monitorja 37
Page 38

Odstranitev stojala monitorja

OPOMBA: Da med odstranjevanjem stojala preprečite praske in poškodbe na ukrivljenem zaslonu LCD, postavite monitor na mehko, čisto peno. Neposreden stik s trdimi predmeti lahko poškoduje ukrivljeni monitor.
OPOMBA: To velja za monitor s stojalom. Če kupite katero koli drugo stojalo, za navodila za nastavitev glejte nastavitveni priročnik ustreznega stojala.
Postopek odstranitve stojala:
1. Monitor postavite na mehko krpo ali blazino.
2. Pritisnite in pridržite gumb za sprostitev stojala.
3. Za sprostitev in odstranitev pokrova pritisnite pokrov in ga dvignite.
38 Nastavitev monitorja
Page 39

Stenska montaža (izbirna)

(Mere vijaka: M4 x 10 mm). Glejte navodila, priložena kompletu za stensko montažo, združljivo s standardom
VESA.
1. Zaslon monitorja postavite na mehko krpo ali blazino na stabilni, ravni mizi.
2. Odstranite stojalo.
3. S križnim izvijačem Phillips odvijte štiri vijake, s katerimi je pritrjen plastični
pokrov.
4. Montažni nosilec iz kompleta za stensko namestitev pritrdite na monitor.
5. Z upoštevanjem navodil, priloženih kompletu za stensko namestitev, pritrdite
monitor na steno.
OPOMBA: Samo za uporabo s stenskim montažnim nosilcem, navedenim v UL, z minimalno kapaciteto teže/obremenitve 22,4 kg.
Nastavitev monitorja 39
Page 40

Upravljanje monitorja

Vklop monitorja

Monitor vklopite tako, da pritisnete gumb .

Uporaba kontrolnikov na sprednji plošči

S kontrolnimi gumbi na sprednji strani monitorja lahko prilagodite nastavitve.
Spodnja tabela opisuje gumbe na sprednji plošči:
Gumb na sprednji plošči Opis
1
Bližnjična tipka/
Preset Modes
(Prednastavljeni
načini)
40 Upravljanje monitorja
S tem gumbom izberite s seznama prednastavljenih barvnih načinov.
Page 41
2
Bližnjična tipka/
Input Source (Vhodni
vir)
3
Bližnjična tipka/
Calibrate Now (Umeri
zdaj)
4
Bližnjična tipka/
Display Info
(Informacije o
zaslonu)
5
Meni
6
Izhod
7
Vklop/izklop
(s svetlobnim
indikatorjem vklopa/
izklopa)
S tem gumbom lahko izberete vhodni vir.
S tem gumbom lahko začnete zaporedje barvnega umerjanja.
S tem gumbom lahko prikažete trenutne nastavitve monitorja.
Z gumbom za MENI lahko zaženete zaslonski meni (OSD). Glejte Dostopanje do menijskega
sistema.
S tem gumbom lahko zaprete glavni meni OSD.
Z gumbom za Vklop/izklop lahko Vklopite in Izklopite monitor.
Bela lučka kaže, da je monitor nastavljen na Vklopljeno in deluje. Svetleča bela lučka kaže način varčevanja z energijo.
Upravljanje monitorja 41
Page 42
Gumb na sprednji plošči
Z gumbi na sprednji strani monitorja lahko prilagodite nastavitve slike.
Gumb na sprednji
plošči
1, 2 Brez funkcije Ta gumba nimata nobene funkcije.
3
Gor
4
Dol
5
Enter
6
Izhod
Z gumbom Gor lahko prilagodite (povečate obsege) elemente na meniju OSD.
Z gumbom Dol lahko prilagodite (zmanjšate obsege) elemente na meniju OSD.
Z gumbom Enter lahko odprete podmeni.
S tem gumbom lahko zaprete glavni meni OSD.
Opis
42 Upravljanje monitorja
Page 43

Uporaba zaslonskega menija (OSD)

Dostopanje do menijskega sistema
OPOMBA: Če spremenite nastavitve, nato pa nadaljujete na drug meni ali zaprete meni OSD, monitor samodejno shrani te spremembe. Spremembe se shranijo tudi, če spremenite nastavitve, nato pa počakate, da meni OSD izgine.
1. Pritisnite gumb , da zaženete meni OSD in prikažete glavni meni.
2. Za premikanje med možnostmi nastavitev pritisnite gumba in . Ko se
premaknete z ene ikone na drugo, se označi ime možnosti. Za celoten seznam možnosti, ki so na voljo za monitor, glejte spodnjo tabelo.
3. Za aktiviranje označene možnosti enkrat pritisnite gumb .
4. Za izbiro želenega parametra pritisnite gumba in .
5. Pritisnite , da odprete podmeni, nato pa z upoštevanjem indikatorjev na
meniju naredite spremembe s smernimi gumbi.
6. Za vrnitev na glavni meni izberite gumb .
Upravljanje monitorja 43
Page 44
Ikona Meni in
podmeniji
Color (Barva) Z možnostjo Color (Barva) lahko prilagodite način
Opis
barvne nastavitve.
Color Space
(Barvni
prostor)
Če izberete možnost Color Space (Barvni prostor), lahko izberete eno od spodaj navedenih možnosti: DCI
P3 D65 G2.4 L100, BT.709 D65 BT1886 L100, BT.2020 D65 BT1886 L100, sRGB D65 sRGB L250, Adobe RGB D65 G2.2 L250, Adobe RGB D50 G2.2 L250, Native (Izvirno), Custom 1 (Po meri 1), Custom 2 (Po meri 2), Custom 3 (Po meri 3), CAL 1 ali CAL 2.
OPOMBA: Tovarniški prednastavljeni način DCI P3 D65 G2.4 L100 se razlikuje od specifikacije DCI-P3
(bela točka P3, 48 cd/m2). Za nastavitev parametra skladno s specifikacijo DCI-P3 lahko uporabite možnost
Custom 1 (Po meri 1), Custom 2 (Po meri 2) ali Custom 3 (Po meri 3). Na primer: Color Space (Barvni prostor) > Custom 1 (Po meri 1) > Color Gamut (Barvna lestvica) (DCI-P3) > White Point (Bela točka) (DCI-P3) > Gamma (2,6) > Luminance (Svetilnost) (48 cd/m2).
44 Upravljanje monitorja
Page 45
Reset Color
(Ponastavi
barvo)
Luminance
(Svetilnost)
OPOMBA: Možnost Factory Reset (Ponastavitev na tovarniške nastavitve) ne odstrani umerjenih podatkov. Uporabnik lahko izbere možnost Color (Barva) > Color Space (Barvni prostor) > Reset this Color Space # (Ponastavi št. tega barvnega prostora #) (1 do 6), da ročno odstrani izbrane podatke
umerjanja. Podatkov umerjanja CAL 1 in CAL 2 ni mogoče odstraniti z zaslonskega menija.
Ponastavite barvne nastavitve monitorja na tovarniško nastavljene vrednosti.
Luminance (Svetilnost) prilagodi svetilnost ozadja.
Pritisnite gumb , da povečate svetilnost, in gumb
, da jo zmanjšate (minimum 45/maksimum 250).
OPOMBA: Možnost Luminance (Svetilnost) je posivela, če je možnost Color Space (Barvni prostor) nastavljena na CAL 1 ali CAL 2.
Upravljanje monitorja 45
Page 46
Input Source
(Vhodni vir)
Na meniju Input Source (Vhodni vir) lahko izberete med različnimi video signali, priključenimi na monitor.
Thunderbolt Vhod Thunderbolt izberite, če uporabljate priključek
Thunderbolt™ 3. Gumb
pritisnite, da izberete vhodni
vir Thunderbolt.
DP Vhod DP izberite, če uporabljate priključek DisplayPort
(DP). Gumb
pritisnite, da izberete vhodni vir DP.
HDMI 1 Vhod HDMI 1 izberite, če uporabljate priključek HDMI 1.
Gumb
pritisnite, da izberete vhodni vir HDMI 1.
HDMI 2 Vhod HDMI 2 izberite, če uporabljate priključek HDMI 2.
pritisnite, da izberete vhodni vir HDMI 2.
Auto Select
(Samodejna
Gumb
Če vklopite to funkcijo, lahko pregledate razpoložljive vhodne vire.
izbira)
46 Upravljanje monitorja
Page 47
Auto Select for
Thunderbolt
(Samodejna
izbira za
Thunderbolt)
Rename Inputs
(Preimenuj
vhode)
Reset Input
Source (Ponastavi vhodni vir)
Omogoča, da nastavite možnost Auto Select for Thunderbolt (Samodejna izbira za Thunderbolt)
na spodnje možnosti:
Prompt for Multiple Inputs (Pozovi na več
vnosov): vedno prikaže sporočilo »Switch to Thunderbolt Video Input« (Preklopi na video vhod Thunderbol t), ki omogoča, da določite, ali bo
preklop izveden ali ne.
Yes (Da): brez vprašanja vedno preklopi na video vhod Thunderbolt, če je priključen aktivni kabel Thunderbolt™ 3.
No (Ne): nikoli samodejno ne preklopi na video vhod Thunderbolt, če je priključen aktivni kabel Thunderbolt™ 3.
OPOMBA: Možnost Auto Select for Thunderbolt (Samodejna izbira za Thunderbolt) je na voljo samo,
če je možnost Auto Select (Samodejna izbira) nastavljena na On (Vklopljeno).
Omogoča, da preimenujete vhodni vir.
Ponastavite vhodne nastavitve monitorja na tovarniško nastavljene vrednosti.
Upravljanje monitorja 47
Page 48
Display
(Zaslon)
Z nastavitvijo Display (Zaslon) lahko prilagodite slike.
Aspect Ratio
(Razmerje
stranic)
Digital Cinema
Masking
(Prikritje
digitalnega
zaslona) Markers
(Označevalniki)
Marker Color
(Barva
označevalnika) Set Video Data
Range (Nastavi
obseg video
podatkov)
Prilagodi razmerje slike na Auto Resize (Samodejna sprememba velikosti), 17:9, 16:9 ali Pixel-for-Pixel (Slikovna točka za slikovno točko).
Prilagodi možnost Digital Cinema Masking (Prikritje digitalnega zaslona) na Entire DCI Container (Celoten vsebnik DCI), DCI 1,85:1, DCI 2,39:1 ali DCI 2,35:1.
Možnost Markers (Označevalniki) prilagodi na No Markers (Brez označevalnikov), 1,85:1, 2,39:1, 2,35:1, 2:1, 1:1, 16:9 Extraction (Ekstrahiranje 16:9), 16:9 Action Safe (Varnost akcije 16:9), 16:9 Title Safe (Varnost naslovov 16:9), 4:3 Extraction (Ekstrahiranje 4:3), 4:3 Action Safe (Varnost akcije 4:3), 4:3 Title Safe (Varnost naslovov 4:3), Center Crosshair (Sredinski križec) ali Thirds (Tretjine).
Možnost Marker Color (Barva označevalnika) prilagodi na Gray (Siva), Red (Rdeča), Green (Zelena) ali Blue (Modra).
Možnost Set Video Data Range (Nastavi obseg
video podatkov) nastavi na Auto (Samodejno), Full (Polno) ali Limited (Omejeno).
48 Upravljanje monitorja
Page 49
Overscan
Frame by 5%
(Okvir slike čez
rob zaslona za
5 %)
Show Blue
Channel only
(Pokaži samo
modri kanal)
Sharpness
(Ostrina)
Response Time
(Odzivni čas)
Uniformity Compensation (Kompenzacija
enakomernosti)
Reset Display (Ponastavitev
zaslona)
Omogoča, da možnost Overscan Frame by 5% (Okvir slike čez rob zaslona za 5 %) nastavite na
Vklopljeno ali Izklopljeno.
OPOMBA: Ta funkcija velja samo za glavno okno v PBP Mode (Način PBP).
Omogoča, da nastavite možnost Show Blue Channel only (Pokaži samo modri kanal) na Vklopljeno ali
Izklopljeno.
OPOMBA: Ta funkcija velja samo za glavno okno v PBP Mode (Način PBP).
S to funkcijo lahko izostrite ali omehčate sliko. Z
možnostjo ali lahko prilagodite ostrino od '0' do '100'.
Omogoča, da nastavite Response Time (Odzivni čas) na Normal (Normalno) ali Fast (Hitro).
OPOMBA: Možnost Response Time (Odzivni čas) med umerjanjem in preverjanjem samodejno izvede ponastavitev na privzete vrednosti zaslona, da se zagotovi natančnost barv.
Izberite nastavitve za kompenzacijo enakomernosti zaslona. On (Vklopljeno) je privzeta tovarniško umerjena nastavitev. Možnost Uniformity Compensation (Kompenzacija enakomernosti) prilagodi različna področja zaslona glede na središče, da doseže enakomerno svetlost in barvo na celem zaslonu.
OPOMBA: Če je možnost Uniformity Compensation (Kompenzacija enakomernosti) vklopljena,
uporabniku priporočamo, da uporabi tovarniško privzeto nastavitev svetilnosti. Za drugo nastavitev ravni svetilnosti je lahko delovanje enakomernosti drugačno od podatkov, ki so prikazani na poročilu o tovarniškem umerjanju.
To možnost izberite, da obnovite privzete nastavitve zaslona.
Upravljanje monitorja 49
Page 50
PBP Ta funkcija prikaže okno, v katerem je prikazana slika iz
X X
X X
X X
X X
Glavno okno
Podokno
Thunderbolt
DP
Thunderbolt
DP
HDMI 1
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 2
drugega vhodnega vira.
50 Upravljanje monitorja
Page 51
PBP Mode
(Način PBP)
Prilagodi način PBP (Picture by Picture (Slika ob sliki)) na AA, AB ali Off (Izklopljeno).
Pritisnite gumb , da omogočite način PBP.
Upravljanje monitorja │ 51
Page 52
PBP (Sub)
(PBP (Pod))
Izberite med različnimi video signali, ki so lahko
priključeni v monitor za podokno PBP. Gumb pritisnite, da izberete izvorni signal podokna PBP.
PBP Input
Source Toggle
(Preklop
vhodnega vira
PBP)
Video Swap
(Zamenjava
videa)
Color Gamut
(Sub) (Barvna
lestvica (Pod))
White Point (Sub) (Bela
točka (Pod))
Izberite preklop med vhodnimi viri v načinu PBP. Gumb
pritisnite, da preklopite med vhodnimi viri v načinu
PBP.
OPOMBA: Ni na voljo, če je način PBP nastavljen na AA.
Izberite, da preklopite videoposnetke v načinu PBP med
glavnim oknom in podoknom. Gumb
pritisnite, da
preklopite med glavnim oknom in podoknom. Možnost Color Gamut (Sub) (Barvna lestvica
(Pod)) prilagodi na DCI P3, BT.709, BT.2020, sRGB, Adobe RGB ali Native (Izvirno).
Možnost White Point (Sub) (Bela točka (Pod)) prilagodi na D50, D55, D60, D65, DCI P3 ali Native
(Izvirno). OPOMBA: Ni na voljo, če je možnost Color Gamut
(Sub) (Barvna lestvica (Pod)) nastavljena na Native (Izvirno).
52 Upravljanje monitorja
Page 53
Gamma (Sub) (Gama (Pod))
Sharpness
(Sub) (Ostrina
(Pod))
Audio (Zvok) Omogoča, da v glavnem oknu ali podoknu nastavite
Video Data Range (Obseg
video
podatkov)
Reset PBP
(Ponastavi
PBP)
Calibration
(Umerjanje)
Možnost Gamma (Sub) (Gama (Pod)) prilagodi na 1,6, 1,8, 2,0, 2,2, 2,4, 2,6, BT.1886, sRGB ali Native (Izvirno).
OPOMBA: Ni na voljo, če je možnost Color Gamut (Sub) (Barvna lestvica (Pod)) nastavljena na Native (Izvirno).
Prilagodite raven ostrine slike v načinu PBP.
Gumb pritisnite, da povečate ostrino, gumb pa, da jo pomanjšate.
zvočni vir. Možnost Video Data Range (Obseg video podatkov)
prilagodi na Auto (Samodejno), Full (Polno) ali Limited (Omejeno).
To možnost izberite, da obnovite privzete nastavitve za PBP.
Izvedite umerjanje barv z barvnim kolorimetrom.
Calibrate Now
(Umeri zdaj)
Omogoča, da začnete barvno umerjanje.
Upravljanje monitorja 53
Page 54
Calibration Targ e t (Ci lj
umerjanja)
Calibration
Speed (Hitrost
umerjanja)
Calibration
Warm Up Time
(Čas ogrevanja
umerjanja)
Omogoča, da nastavite cilj umerjanja na DCI P3 D65 G2.4 L100, BT.709 D65 BT1886 L100, BT.2020 D65 BT1886 L100, sRGB D65 sRGB L250, Adobe RGB D65 G2.2 L250, Adobe RGB D50 G2.2 L250, CAL 1 ali CAL 2.
OPOMBA: Spodnje možnosti Color Space (Barvni prostor) niso na voljo kot cilji umerjanja: Native (Izvirno), Custom 1 (Po meri 1), Custom 2 (Po meri 2) in Custom 3 (Po meri 3).
Omogoča, da nastavite hitrost umerjanja na Express (Ekspresno) ali Comprehensive (Obsežno).
OPOMBA: Če je izbrana možnost Express (Ekspresno), je čas umerjanja približno štiri minute. Če
je izbrana možnost Comprehensive (Obsežno), je čas umerjanja približno 10 minut.
Nastavi čas ogrevanja na 20 mins (20 minut) ali
30 mins (30 minut).
54 Upravljanje monitorja
Page 55
Based
Colorimeter
Profile
(Teme lječ profil
kolorimetra)
Calibration
Module Power
(Zmogljivost
modula
umerjanja)
Show Last
Calibration
Resul ts (Pokaži
rezultate zadnjega
umerjanja)
Omogoča, da nastavite Based Colorimeter Profile (Temelječ profil kolorimetra) na Built-in (Vgrajeni)
ali Ext. Colorimeter (Zunanji kolorimeter) (korelacijski zunanji kolorimeter).
Če preklopite profil, to lahko povzroči neskladen rezultat prejšnjega umerjanja. Priporočamo, da po preklopu profila znova umerite monitor.
OPOMBA: Uporabnik lahko uporabi različne profile umerjanja. Če želite izbrati profil Ext. Colorimeter (Zunanji kolorimeter), morate prek programske opreme CalMAN Ready najprej izvesti korelacijo monitorja z zunanjim kolorimetrom. Dokler se izvaja korelacija, postavi programska oprema CalMAN Ready notranji umerjevalec monitorja na položaj in zažene postopek zunanjega kolorimetra. Ko je dopolnjevanje korelacije končano, programska oprema CalMAN Ready nastavi parametre korelacije na monitor, da omogoči ta element.
Omogoča, da nastavite možnost Calibration Module
Power (Zmogljivost modula umerjanja) na On (Vklopljeno) ali Off (Izklopljeno).
OPOMBA: Možnost Calibration Module Power (Zmogljivost modula umerjanja) mora biti nastavljena na On (Vklopljeno), da omogočite funkcijo Calibration (Umerjanje).
Omogoča, da pregledate rezultate zadnjega umerjanja.
Upravljanje monitorja 55
Page 56
Validation
(Preverjanje)
Izvedite preverjanje umerjanja barv z barvnim kolorimetrom.
Validate Now
(Preveri zdaj)
Validation
Targ e t (Ci lj
preverjanja)
Auto
Recalibrate if
ΔE > 2
(Samodejno
izvedi vnovično
umerjanje, če je
ΔE > 2)
Calibration
Module Power
(Zmogljivost
modula
umerjanja)
Omogoča, da začnete preverjanje barv.
Omogoča, da nastavite cilj preverjanja na DCI P3 D65
G2.4 L100, BT.709 D65 BT1886 L100, BT.2020 D65 BT1886 L100, sRGB D65 sRGB L250, Adobe RGB D65 G2.2 L250, Adobe RGB D50 G2.2 L250, CAL 1
ali CAL 2. Omogoča, da nastavite možnost Auto Recalibrate if
ΔE > 2 (Samodejno izvedi vnovično umerjanje, če je ΔE > 2) na Yes (Da) ali No (Ne).
Omogoča, da nastavite možnost Calibration Module Power (Zmogljivost modula umerjanja) na On (Vklopljeno) ali Off (Izklopljeno).
OPOMBA: Možnost Calibration Module Power (Zmogljivost modula umerjanja) mora biti nastavljena na On (Vklopljeno), da omogočite funkcijo Validation (Preverjanje).
56 Upravljanje monitorja
Page 57
Show Last
Validation
Resul ts (Pokaži
rezultate zadnjega
preverjanja)
Scheduler
(Planer)
Omogoča, da pregledate rezultate zadnjega preverjanja.
Nastavi urnik samodejnega umerjanja ali preverjanja. Omogoča, da nastavite Scheduler (Planer) na Off
(Izklopljeno), Calibration (Umerjanje), Val idation (Preverjanje) ali Calibration + Validation (Umerjanje + preverjanje).
Schedule
Sessions (Urnik
sej)
Operation
Mode (Način
delovanja)
Omogoča, da nastavite možnost Schedule Sessions (Urnik sej) na Every 200 Hours (Vsakih 200 ur) ali na interval, ki ga izbere uporabnik (Quarterly (Četrtletno), Monthly (Mesečno), Weekl y (Tedensko) ali Daily (Dnevno)).
Omogoča, da nastavite Operation Mode (Način delovanja) na Prompt before starting session (Pozovi pred začetkom seje) ali Carry out in sleep mode (Izvedi v načinu spanja).
Upravljanje monitorja 57
Page 58
Menu (Meni) To možnost izberite, da prilagodite nastavitve menija
OSD, na primer jezike, čas, ko je meni prikazan na zaslonu itd.
Language
(Jezik)
Auto Rotation
(Samodejno
sukanje)
Transparency
(Prosojnost)
Tim er
(Časomer)
Možnosti za Language (Jezik) nastavijo meni OSD na enega od osmih jezikov (angleščina, španščina, francoščina, nemščina, brazilska portugalščina, ruščina, poenostavljena kitajščina ali japonščina).
Omogoča, da nastavite možnost Auto Rotation (Samodejno sukanje) monitorja na Vklopljeno ali Izklopljeno.
To možnost izberite, če želite s pritiskom gumbov in
spremeniti prosojnost menija (minimum: 0 ~
maksimum: 100). OSD Hold Time (Čas prikaza menija OSD): nastavi
čas, ko meni OSD ostane aktiven po zadnjem pritisku gumba.
S pomočjo ali lahko prilagodite drsnik v 1­sekundnih prirastkih od 5 do 60 sekund.
58 Upravljanje monitorja
Page 59
Lock (Zakleni) Če so kontrolni gumbi na monitorju zaklenjeni, lahko
ljudem preprečite dostop do kontrolnikov. Prav tako preprečite tudi nenamerno aktiviranje več monitorjev v postavitvi več monitorjev enega zraven drugega.
Menu Buttons (Menijski gumbi): vsi menijski/ funkcijski gumbi (razen gumba za vklop/izklop) so zaklenjeni in uporabnik ne more dostopati do njih.
Power Button (Gumb za vklop/izklop): zaklenjen je samo gumb za vklop/izklop in uporabnik ne more dostopati do njega.
Menu + Power Buttons (Menijski gumbi + gumb za vklop/izklop): menijski/funkcijski gumbi in gumb za vklop/izklop so zaklenjeni in uporabnik ne more dostopati do njih.
Color Custom Settings (Nastavitve barv po meri): nastavitve menija Color (Barva) so zaklenjene in uporabnik ne more dostopati do njih.
Privzeta nastavitev je Disable (Onemogoči). Drug način zaklepanja [za menijske/funkcijske gumbe]:
za nastavitev možnosti zaklepanja lahko tudi pritisnete menijski/funkcijski gumb zraven gumba za vklop/izklop in ga pridržite štiri sekunde.
OPOMBA: Za odklepanje gumbov pritisnite menijski/ funkcijski gumb zraven gumba za vklop/izklop in ga pridržite štiri sekunde.
Upravljanje monitorja 59
Page 60
Reset Menu
(Ponastavi
meni)
Personalize
(Prilagodi)
Ponastavi vse nastavitve menija OSD na tovarniško prednastavljene vrednosti.
Shortcut Key 1
(Bližnjična
tipka 1)
Shortcut Key 2
(Bližnjična
tipka 2)
Shortcut Key 3
(Bližnjična
tipka 3)
Shortcut Key 4
(Bližnjična
tipka 4)
Power Button
LED (Lučka LED
gumba za
vklop/izklop)
Omogoča, da izberete funkcijo med Color Space (Barvni prostor), Luminance (Svetilnost), Input Source (Vhodni vir), Aspect Ratio (Razmerje stranic), Digital Cinema Masking (Prikritje digitalnega zaslona), Markers (Označevalniki), PBP Mode (Način PBP), PBP Input Source Toggle (Preklop vhodnega vira PBP), Video Swap (Zamenjava videa), Calibrate Now (Umeri zdaj), Show Last Calibration Results (Pokaži rezultate zadnjega umerjanja), Validation (Preverjanje), Show Last Validation Results (Pokaži rezultate zadnjega preverjanja) ali Display Info (Informacije o zaslonu) in jo nastavite kot bližnjično tipko.
Omogoča, da indikator LED za vklop/izklop nastavite na Vklopljeno ali Izklopljeno, da prihranite energijo.
60 Upravljanje monitorja
Page 61
USB-A
Charging
(Polnjenje prek
priključka
USB-A)
USB-C
Charging
(Polnjenje prek
priključka
USB-C)
Auto-Sleep
Mode (Način
samodejnega
spanja)
Warm Up Time
before Use
(Čas ogrevanja
pred uporabo)
Reset
Personalization
(Ponastavi
personalizacijo)
Omogoča, da v stanju pripravljenosti monitorja omogočite ali onemogočite funkcijo polnjenja prek priključka USB Type-A (vrata za prenos v smeri navzdol).
OPOMBA: Ta možnost je na voljo samo, če je kabel USB Type-C (priključek Thunderbolt™ za prenos v smeri navzgor) odklopljen. Če je kabel USB Type-C (Thunderbolt™) priklopljen, funkcija USB-A Charging (Polnjenje prek priključka USB-A) upoštevanja stanje polnjenja gostitelja USB in ta možnost ni dostopna.
Omogoča, da omogočite ali onemogočite funkcijo
Always On USB Type-C Charging (Polnjenje prek vedno vklopljenega priključka USB Type-C) med
načinom izklopa monitorja.
Omogoča, da se monitor povsem izklopi ali se izklopi samo zaslon, ko računalnik preklopi v način spanja. Če je izbrana možnost Put the display to sleep (Preklopi zaslon v spanje), monitor preklopi v spanje, ko je sistem v stanju spanja; če je izbrana možnost Turn off the panel only (Izklopi samo zaslon), se v času, ko sistem spi, izklopi samo zaslon, kar omogoča hitro obnovitev zaslona pri zbujanju računalnika.
Omogoča, da ogrevanje monitorja nastavite na Vklopljeno ali Izklopljeno ali ga nastavite na samodejno aktiviranje na načrtovan Day (Dan) in Time (Čas). Privzeta nastavitev je Off (Izklopljeno).
Ponastavi vse nastavitve na meniju Personalize (Prilagoditev) na tovarniško prednastavljene vrednosti.
Upravljanje monitorja 61
Page 62
Others (Drugi)
Display Info
(Informacije o
zaslonu)
Set Date and Time (N a st avi datum in čas)
Prikaže trenutne nastavitve monitorja.
Nastavite datum in čas monitorja. OPOMBA: Datum in čas sinhronizirajte v naslednjih
primerih:
Pri prvi nastavitvi monitorja.
Če je monitor več kot deset dni izklopljen iz
napajanja.
62 Upravljanje monitorja
Page 63
DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
omogoča prilagajanje parametrov monitorja (svetlost, barvno ravnotežje itd.) s programsko opremo na računalniku. To funkcijo lahko onemogočite tako, da izberete Off (Izklopljeno). To funkcijo omogočite za najboljšo uporabniško izkušnjo in optimalno delovanje monitorja.
LCD Conditioning (Obnavljanje
zaslona LCD)
Pomaga zmanjšati manjše primere zadržanja slike. Glede na stopnjo zadržanja slike se lahko program izvaja nekaj časa. To funkcijo lahko omogočite tako, da izberete On
(Vklopljeno).
Upravljanje monitorja │ 63
Page 64
Firmware
(Vdelana
programska
oprema)
Service Tag (Storitvena
oznaka)
Reset Others
(Ponastavi
druge)
Factory Reset
(Ponastavitev
na tovarniške
privzete
vrednosti)
Opozorilna sporočila OSD
Če monitor ne podpira določenega načina ločljivosti, se prikaže naslednje sporočilo:
Prikaže različico vdelane programske opreme monitorja.
Prikaže serijsko številko storitvene oznake monitorja.
Ponastavi vse nastavitve na meniju Others (Drugi) na tovarniške prednastavljene vrednosti.
Ponastavi vse nastavitve na tovarniško prednastavljene vrednosti.
OPOMBA: Naslednje nastavitve se ne ponastavijo, ko izvedete možnost Factory Reset (Ponastavitev na tovarniške nastavitve): podatki umerjanja in preverjanja, jezik ter datum in čas.
OPOMBA: Sporočilo je lahko nekoliko drugačno glede na priključen vhodni signal.
To pomeni, da se monitor ne more uskladiti s signalom, ki ga prejema iz računalnika. Za vodoravne in navpične obsege frekvence, ki jih lahko obravnava ta monitor, glejte
Specifikacije monitorja. Priporočeni način je 3840 x 2160.
64 Upravljanje monitorja
Page 65
Preden je funkcija DDC/CI onemogočena, se prikaže naslednje sporočilo:
Preden se aktivira funkcija Lock (Zakleni), se prikaže naslednje sporočilo:
OPOMBA: Sporočilo je lahko nekoliko drugačno glede na izbrane nastavitve.
Ko monitor preklopi v način Power Save (Varčevanja z energijo), se prikaže naslednje sporočilo:
Aktivirajte računalnik in zbudite monitor, da pridobite dostop do OSD.
OPOMBA: Sporočilo je lahko nekoliko drugačno glede na priključen vhodni signal.
Upravljanje monitorja 65
Page 66
Če pritisnete kateri koli gumb, razen gumba za vklop/izklop, se glede na izbran vhod prikaže naslednje sporočilo:
OPOMBA: Sporočilo je lahko nekoliko drugačno glede na priključen vhodni signal.
Če je izbran vhod Thunderbol t, HDMI ali DP in ustrezen kabel ni povezan, se prikaže plavajoče pogovorno okno, prikazano spodaj.
OPOMBA: Sporočilo je lahko nekoliko drugačno glede na priključen vhodni signal.
Ko monitor uporablja vhod DP/HDMI in je s prenosnikom povezan aktivni kabel Thunderbolt™ 3, ki podpira izmenični način DP, in je omogočena možnost USB-C
Charging (Polnjenje prek priključka USB-C), se prikaže naslednje sporočilo:
66 Upravljanje monitorja
Page 67
Če je izbrana možnost Factory Reset (Ponastavitev na tovarniške nastavitve), se prikaže naslednje sporočilo:
Če je izbrana možnost Yes (Da), se prikaže naslednje sporočilo:
Za dodatne informacije glejte Odpravljanje težav.

Nastavitev največje ločljivosti

Postopek nastavitve največje ločljivosti za monitor: V sistemih Windows
1. Samo v operacijskih sistemih Windows Desktop (Namizje), da preklopite na klasično namizje.
2. Z desno tipko miške kliknite namizje, nato pa kliknite Ločljivost zaslona.
3. Kliknite spustni seznam Ločljivost zaslona, nato pa izberite 3840 x 2160.
4. Kliknite V redu.
V sistemu Windows
1. Z desno tipko miške kliknite namizje, nato pa kliknite Nastavitve zaslona.
2. Kliknite Dodatne nastavitve zaslona.
3. Kliknite spustni seznam Ločljivost, nato pa izberite 3840 x 2160.
4. Kliknite Uporabi.
®
7, Windows® 8 in Windows® 8.1:
®
8 in Windows® 8.1 izberite ploščico
®
10:
Upravljanje monitorja │ 67
Page 68
Če 3840 x 2160 ni na voljo med možnostmi, boste morda morali preveriti, ali grafična kartica zagotavlja podporo za 4K pri 60 Hz. Če zagotavlja podporo za 4K pri 60 Hz, posodobite grafični gonilnik. Če ne zagotavlja podpore za 4K pri 60 Hz, kar je odvisno od vašega računalnika, izvedite enega od naslednjih postopkov:
Če imate namizni ali prenosni računalnik Dell:
• Pojdite na spletno mesto http://www.dell.com/support, vnesite storitveno oznako in prenesite najnovejši gonilnik za svojo grafično kartico.
Če uporabljate računalnik, ki ni Dell (prenosni ali namizni):
• Pojdite na spletno mesto za podporo za svoj računalnik in prenesite najnovejše grafične gonilnike.
• Pojdite na spletno mesto grafične kartice in prenesite najnovejše grafične gonilnike.

Izvajanje umerjanja barv

Možnost Calibration (Umerjanje) izvedite z vgrajenim kolorimetrom, s katerim lahko umerite barve monitorja.
Uporaba menija OSD
1. Z menijem OSD lahko nastavite kriterije umerjanja po svoji želji. Nato izberite Calibrate Now (Umeri zdaj).
68 Upravljanje monitorja
Page 69
2. Ko se prikaže naslednje sporočilo, za nadaljevanje postopka izberite Yes (Da).
3. Umerjanje se začne samodejno.
Uporaba bližnjične tipke z video signalom
1. Če želite prikazati bližnjične tipke, pritisnite katerega koli od funkcijskih
gumbov.
2. Pritisnite gumb .
Upravljanje monitorja 69
Page 70
3. Ko se prikaže naslednje sporočilo, za nadaljevanje postopka izberite Yes (Da).
4. Umerjanje se začne samodejno.
Uporaba bližnjične tipke brez video signala
Umerjanje za monitor lahko izvedete, ne da bi pridobili vhodni signal iz računalnika.
1. Če želite prikazati bližnjične tipke, pritisnite katerega koli od funkcijskih gumbov.
2. Pritisnite gumb .
70 Upravljanje monitorja
Page 71
3. Umerjanje se začne samodejno.
OPOMBA: Calibration (Umerjanje) v pokončnem načinu ne priporočamo.
OPOMBA: Za dodatne funkcije glejte Calibration (Umerjanje).

Zaustavitev postopka umerjanja

Postopek umerjanja lahko kadar koli zaustavite.
1. Med postopkom umerjanja pritisnite katerega koli od funkcijskih gumbov in prikaže se naslednje sporočilo.
2. Za zaustavitev postopka pritisnite Yes (Da).
Upravljanje monitorja 71
Page 72

Izvajanje preverjanja barv

Možnost Validation (Preverjanje) za umerjanje barv izvedite z vgrajenim kolorimetrom.
Uporaba menija OSD
1. Z menijem OSD lahko nastavite kriterije preverjanja po svoji želji. Nato za začetek postopka preverjanja izberite Val idate Now (Preveri zdaj).
2. Ko se prikaže naslednje sporočilo, za nadaljevanje postopka izberite Yes (Da).
3. Preverjanje se začne samodejno.
72 Upravljanje monitorja
Page 73
Uporaba bližnjične tipke brez video signala
Preverjanje za monitor lahko izvedete, ne da bi pridobili vhodni signal iz računalnika.
1. Če želite prikazati bližnjične tipke, pritisnite katerega koli od funkcijskih gumbov.
2. Pritisnite gumb .
Upravljanje monitorja │ 73
Page 74
3. Ko se prikaže naslednje sporočilo, za nadaljevanje postopka izberite Yes (Da).
OPOMBA: Validation (Preverjanje) v pokončnem načinu ne priporočamo.
OPOMBA: Za dodatne funkcije glejte Val idation (Preverjanje).

Zaustavitev postopka preverjanja

Postopek preverjanja lahko kadar koli zaustavite.
1. Med postopkom preverjanja pritisnite katerega koli od funkcijskih gumbov in prikaže se naslednje sporočilo.
2. Za zaustavitev postopka pritisnite Yes (Da).
74 Upravljanje monitorja
Page 75

Uporaba nagiba, naklona in navpičnega podaljšanja

OPOMBA: To velja za monitor s stojalom. Če kupite katero koli drugo stojalo, za navodila za nastavitev glejte priročnik ustreznega stojala za nastavitev.
Nagib, naklon
Ko je stojalo pritrjeno na monitor, lahko monitor nagnete ali naklonite, da poiščete najudobnejši kot gledanja.
OPOMBA: Monitor je odpremljen iz tovarne brez pritrjenega stojala.
Upravljanje monitorja │ 75
Page 76
Navpično podaljšanje
OPOMBA: Stojalo je mogoče podaljšati navpično za 130 mm. Spodnja slika prikazuje, kako to naredite.
Sukanje monitorja
Preden zasukate monitor, mora biti do konca navpično podaljšan (Navpično
podaljšanje) in povsem nagnjen navzgor, da preprečite udarec v spodnji rob
monitorja.
76 Upravljanje monitorja
Page 77
Sukanje v smeri urinega kazalca
Sukanje v obratni smeri urinega kazalca
Upravljanje monitorja 77
Page 78

Odpravljanje težav

OPOZORILO: Preden začnete kateri koli postopek v tem razdelku, upoštevajte Varnostna navodila.

Samopreizkus

Monitor nudi funkcijo samopreizkusa, s katero lahko preverite, ali monitor deluje pravilno. Če sta monitor in računalnik pravilno povezana, toda zaslon monitorja ostane zatemnjen, s spodnjimi koraki opravite samopreizkus monitorja:
1. Izklopite računalnik in monitor.
2. Kabel za video odklopite iz hrbtne strani računalnika.
3. Vklopite monitor.
Če monitor ne more zaznati video signala in deluje pravilno, se na zaslonu prikaže plavajoče pogovorno okno (na črnem ozadju). Lučka LED za vklop/izklop med načinom samopreizkusa sveti belo. Glede na izbran vhod se po zaslonu neprekinjeno pomika spodaj prikazano pogovorno okno.
OPOMBA: Sporočilo je lahko nekoliko drugačno glede na priključen vhodni signal.
4. To okno se prikaže tudi med običajnim delovanjem sistema, če se povezava
video kabla prekine ali se ta poškoduje.
5. Izklopite monitor in znova priključite video kabel, nato pa vklopite računalnik in monitor.
Če zaslon monitorja po uporabi prejšnjega postopka ostane prazen, preglejte video kontrolnik in računalnik, ker monitor deluje pravilno.
78 Odpravljanje težav
Page 79

Vgrajena diagnostika

Monitor ima vgrajeno diagnostično orodje, ki vam pomaga določiti, ali je nenormalno delovanje zaslona, ki ga izkušate, spremljajoča težava monitorja ali računalnika in video kartice.
OPOMBA: Vgrajeno diagnostično orodje lahko zaženete samo, ko je video kabel odklopljen, monitor pa je v načinu samopreizkusa.
Postopek zagona vgrajenega diagnostičnega orodja:
1. Prepričajte se, da je zaslon čist (na površini zaslona ni prašnih delcev).
2. Kable za video odklopite iz hrbtne strani računalnika ali monitorja. Monitor
preklopi v način samopreizkusa.
3. Na sprednji plošči pritisnite gumb 6 in ga pridržite štiri sekunde, nato pa se prikaže naslednje sporočilo:
Odpravljanje težav 79
Page 80
4. Pritisnite gumb , da označite diagnostično ikono, nato pa pritisnite gumb
, in prikaže se siv zaslon.
5. Natančno preglejte, ali so na zaslonu kakršni koli nenormalni pojavi.
6. Znova pritisnite gumb 1 na sprednji plošči. Barva zaslona se spremeni v rdečo.
7. Preglejte, ali so na zaslonu kakršni koli nenormalni pojavi.
8. Ponovite 6. in 7. korak, da pregledate zaslon v zeleni, modri, črni in beli barvi
ter zaslon z besedilom.
Preizkus je končan, ko se prikaže zaslon z besedilom. Za izhod znova pritisnite gumb 1.
Če pri uporabi vgrajenega diagnostičnega orodja na zaslonu ne odkrijete nobenih nenormalnih pojavov, monitor deluje pravilno. Preverite video kartico in računalnik.

Polnjenje prek vedno vklopljenega priključka USB Type-C (Thunderbolt™)

Monitor omogoča polnjenje prenosnega računalnika ali mobilnih naprav prek aktivnega kabla Thunderbolt™ 3 tudi, ko je monitor izklopljen. Za dodatne informacije glejte USB-C Charging (Polnjenje prek priključka USB-C). Za pravilno delovanje te funkcije boste morda morali izvesti posodobitev na najnovejšo vdelano programsko opremo.
Trenutno revizijo vdelane programske opreme lahko preverite z upoštevanjem navodil v temi Firmware (Vdelana programska oprema). Če ta ni na voljo, obiščite spletno mesto za podporo Dell, kjer poiščite najnovejši namestitveni program aplikacije (Monitor Firmware Update Utility.exe) in glejte Uporabniški priročnik z navodili za posodobitev vdelane programske opreme: www.dell.com/
UP2720Q
80 Odpravljanje težav
Page 81

Pogoste težave

Spodnja tabela vsebuje splošne informacije o pogostih težavah z monitorjem, na katere lahko naletite, in možne rešitve:
Splošni
simptomi
Ni videa/lučka LED za vklop/ izklop ne sveti
Ni videa/lučka LED za vklop/ izklop sveti
Slaba izostritev Slika je
Kaj
izkušate
Ni slike • Prepričajte se, da je kabel za video, ki
Ni slike ali ni svetlosti
motna, zamegljena ali podvojena
Možne rešitve
povezuje monitor in računalnik, pravilno povezan in dobro pritrjen.
• S katero koli drugo električno opremo preverite, ali električna vtičnica deluje pravilno.
• Prepričajte se, da je gumb za vklop/izklop povsem pritisnjen.
• Prepričajte se, da je na meniju Input Source
(Vhodni vir) izbran pravilen vhodni vir.
• Prek menija OSD povečajte kontrolnika za svetlost in kontrast.
• Izvedite funkcijo samopreizkusa monitorja.
• Preverite, ali so na priključku video kabla morda zvite ali zlomljene nožice.
• Zaženite vgrajeno diagnostično orodje.
• Prepričajte se, da je na meniju Input Source
(Vhodni vir) izbran pravilen vir.
• Odstranite podaljševalne kable za video.
• Monitor ponastavite na tovarniško določene vrednosti.
• Spremenite ločljivost videa v pravilno razmerje stranic.
Odpravljanje težav │ 81
Page 82
Tresoč/ migljajoč video
Manjkajoče slikovne točke
Zataknjene slikovne točke
Teža v e s svetlostjo
Geometrično popačenje
Va lov ita sl ika ali majhni premiki
Na zaslonu LCD so pike
Na zaslonu LCD so svetle pike
Slika je pretemna ali presvetla
Zaslon ni pravilno centriran
• Monitor ponastavite na tovarniško določene vrednosti.
• Preverite okoljske faktorje.
• Premestite monitor in ga preizkusite v drugi sobi.
• Monitorji Dell so oblikovani za optimalno delovanje s priloženimi kabli Dell. Podjetje Dell ne jamči za kakovost videa in delovanje pri uporabi kablov drugih proizvajalcev.
• Monitor vklopite in izklopite.
• Slikovna točka, ki je trajno izklopljena, je naravna okvara, ki se lahko zgodi v tehnologiji LCD.
• Za dodatne informacije o Pravilniku za kakovost in slikovne točke monitorja Dell pojdite na spletno mesto za podporo Dell na naslovu: http://www.dell.com/support/ monitors.
• Monitor vklopite in izklopite.
• Slikovna točka, ki je trajno izklopljena, je naravna okvara, ki se lahko zgodi v tehnologiji LCD.
• Za dodatne informacije o Pravilniku za kakovost in slikovne točke monitorja Dell pojdite na spletno mesto za podporo Dell na naslovu: http://www.dell.com/support/ monitors.
• Monitor ponastavite na tovarniško določene vrednosti.
• Prek menija OSD prilagodite kontrolnika za svetlost in kontrast.
• Monitor ponastavite na tovarniško določene vrednosti.
• Prek menija OSD prilagodite vodoravni in navpični kontrolnik.
82 Odpravljanje težav
Page 83
Vodoravne/ navpične črte
Teža v e s sinhroniziranjem
Te ža ve , povezane z varnostjo
Občasne težave Monitor se
Manjkajoča barva
Na zaslonu je ena ali več črt
Na zaslonu je nered ali pa je videti razklan
Vidni znaki dima ali isker
vklaplja in izklaplja
Manjkajoča barva na sliki
• Monitor ponastavite na tovarniško določene vrednosti.
• Izvedite samopreizkus monitorja in preverite, ali se te črte pojavijo tudi v načinu samopreizkusa.
• Preverite, ali so na priključku video kabla morda zvite ali zlomljene nožice.
• Zaženite vgrajeno diagnostično orodje.
• Monitor ponastavite na tovarniško določene vrednosti.
• Izvedite samopreizkus monitorja in preverite, ali se nered na zaslonu pojavi tudi v načinu samopreizkusa.
• Preverite, ali so na priključku video kabla morda zvite ali zlomljene nožice.
• Računalnik znova zaženite v varnem načinu.
• Ne izvajajte nobenih korakov odpravljanja težav.
• Nemudoma pokličite podjetje Del l.
• Prepričajte se, da je kabel za video, ki povezuje monitor z računalnikom, pravilno povezan in dobro pritrjen.
• Monitor ponastavite na tovarniško določene vrednosti.
• Izvedite samopreizkus monitorja in preverite, ali se občasna težava pojavi tudi v načinu samopreizkusa.
• Izvedite funkcijo samopreizkusa monitorja.
• Prepričajte se, da je kabel za video, ki povezuje monitor z računalnikom, pravilno povezan in dobro pritrjen.
• Preverite, ali so na priključku video kabla morda zvite ali zlomljene nožice.
Odpravljanje težav 83
Page 84
Napačna barva Barva slike ni
ustrezna
Statična slika se dolgo zadrži na levi strani monitorja
Podvajanje slike Hitro
Na zaslonu se pojavi medla senca statične slike
premikajoče se sličice pustijo za seboj sled senčnih slik
• Glede na aplikacijo spremenite nastavitev Preset Modes (Prednastavljeni načini) na meniju OSD Color (Barva).
• Pod možnostjo Custom Color (Barva po meri) na meniju OSD Color (Barva) prilagodite vrednost R/G/B.
• Na meniju OSD spremenite Input Color Format (Vhodni format barv) v PC RGB ali YPbPr na meniju Color (Barva).
• Zaženite vgrajeno diagnostično orodje.
• S funkcijo Upravljanje napajanja vedno izklopite monitor, ko ni v uporabi (za dodatne informacije glejte Načini za upravljanje
napajanja).
• Če želite, lahko uporabite dinamično spreminjajoč se ohranjevalnik zaslona.
• Spremenite izbiro Response Time (Odzivni čas) na meniju Display (Zaslon).

Težave, specifične za izdelek

Specifični
simptomi
Slika na zaslonu je premajhna
84 Odpravljanje težav
Kaj izkušate Možne rešitve
Slika je na sredini zaslona, vendar ne zapolni celotnega območja ogleda
•Preverite nastavitev Aspect Ratio
(Razmerje stranic) na meniju OSD Display (Zaslon).
• Monitor ponastavite na tovarniško določene vrednosti.
Page 85
Monitorja ni mogoče prilagoditi z gumbi na sprednji plošči
Ob pritisku uporabniških kontrol nikov ni vhodnega signala
Slika ne zapolni celotnega zaslona
Pri predvajanju filmske vsebine na vratih HDMI video v načinu PBP ne deluje
Video na vratih HDMI ne deluje
Meni OSD se ne prikaže na zaslonu
Ni slike, lučka LED sveti belo
Slika ne more zapolniti višine ali širine zaslona
Pri priključitvi s priključitveno napravo na priključku HDMI video v načinu PBP ne deluje, če monitor izklopite in nato vklopite.
Pri priključitvi v priključitveno napravo HDMI video ne deluje, če kabel Thunderbolt™ odklopite/ priklopite v prenosnik.
• Izklopite monitor, odklopite električni kabel, ga znova vklopite, nato pa vključite monitor.
• Preverite, ali je meni OSD zaklenjen. Če je, pritisnite menijski/funkcijski gumb zraven gumba za vklop/izklop in ga za odklepanje pridržite štiri sekunde (za dodatne informacije glejte Lock (Zakleni)).
• Preverite vir signala. Premaknite miško ali pritisnite katero koli tipko na tipkovnici in se prepričajte, da računalnik ni v načinu varčevanja z energijo.
• Preverite, ali je signalni kabel pravilno priključen. Po potrebi znova vklopite signalni kabel.
• Ponastavite računalnik ali video predvajalnik.
• Zaradi različnih video formatov (razmerij stranic) DVD-jev je slika na monitorju lahko prikazana v celozaslonskem načinu.
• Zaženite vgrajeno diagnostično orodje.
• Odklopite/priklopite kabel HDMI iz izhodnega priključka priključitvene naprave.
• Kabel HDMI odklopite iz priključitvene napravo, nato pa priklopite priključitveni kabel Thunderbolt™ v prenosnik. Kabel HDMI priklopite sedem sekund pozneje.
Odpravljanje težav 85
Page 86

Težave, specifične za vmesnik USB (Universal Serial Bus)

Specifični
simptomi
Vmesnik USB ne deluje
Vrata Thunderbol t™ 3 ne zagotavljajo napajanja
Ni videa Če uporabljate povezavo Thunderbol t™ 3 po vklopu/ izklopu enosmernega napajanja, izvedite zbujanje iz spanja.
Kaj
izkušate
Zunanje naprave USB ne delujejo
Zunanjih naprav USB ni mogoče polniti
Slika ni prikazana
Možne rešitve
• Odklopite/priklopite aktivni kabel Thunderbolt™ 3.
• Preverite, ali je monitor vklopljen.
• Aktivni kabel Thunderbolt™ 3 znova priklopite v računalnik.
• Znova priključite zunanje naprave USB (priključek za prenos v smeri navzdol).
• Izklopite monitor in ga znova vklopite.
• Znova zaženite računalnik.
• Nekatere naprave USB, na primer zunanji prenosni HDD, zahtevajo višji električni tok; napravo priključite neposredno v računalniški sistem.
• Preverite, ali je povezana naprava združljiva s specifikacijo Thunderbolt™ 3. Vrata Thunderbolt™ 3 podpirajo USB 3.1 s hitrostmi do 10 Gb/s in izhodom 90 W.
• Preverite, ali uporabljate aktivni kabel Thunderbolt™ 3, ki je bil priložen monitorju.
• Odklopite/priklopite aktivni kabel Thunderbolt™ 3.
• Preverite, ali je povezana naprava združljiva s specifikacijo Thunderbolt™ 3.
• Preverite, ali je aktivni kabel Thunderbolt™ 3 povezan iz računalnika z vrati USB-C za prenos v smeri navzgor na monitorju.
• Uporabite aktivni kabel Thunderbolt™ 3, ki je bil priložen monitorju.
• V sistemu Windows kliknite logotip Thunderbolt™ v sistemski vrstici (v spodnjem desnem kotu zaslona). Pod možnostjo Approve Thunderbolt Devices (Odobri naprave Thunderbolt) izberite »Always Connect« (Vedno poveži) za ta monitor.
86 Odpravljanje težav
Page 87
Video pri uporabi povezave USB DP z izmeničnim načinom po vklopu/izklopu enosmernega napajanja ne deluje; izvedite zbujanje iz spanja.
Hitri vmesnik USB 3.2 je počasen
Brezžična miška ne deluje ali je počasna
Slika ni prikazana
Hitre zunanje naprave USB 3.2 delujejo počasi ali pa sploh ne
Se ne odziva ali se odziva počasi
• Odklopite/priklopite kabel USB-C.
• Monitorju je priložen aktivni kabel Thunderbolt™ 3. Ta kabel ne deluje z izvorom USB-C DP z izmeničnim načinom. Če uporabljate računalnik s povezavo USB-C DP z izmeničnim načinom, ločeno kupite kabel USB-C DP.
• Preverite, ali ima računalnik zmožnost za USB 3.2.
• Nekateri računalniki so opremljeni s priključki USB
3.1, USB 3.0, USB 2.0 in USB 1.1. Prepričajte se, da je uporabljen pravilen priključek USB.
• Kabel za prenos v smeri navzgor znova priključite v računalnik.
• Znova priključite zunanje naprave USB (priključek za prenos v smeri navzdol).
• Znova zaženite računalnik.
• Povečajte razdaljo med zunanjimi napravami USB in brezžičnim sprejemnikom USB.
• Brezžični sprejemnik USB postavite čim bližje k brezžični miški.
• Za postavitev brezžičnega sprejemnika USB čim dlje od priključka USB 3.2 uporabite podaljšek kabla USB.
Odpravljanje težav 87
Page 88

Dodatek

OPOZORILO: Varnostna navodila
OPOZORILO: Uporaba kontrolnikov, prilagoditev ali postopkov razen tistih, ki so podani v tej dokumentaciji, lahko povzroči izpostavljenost električnemu udaru ter električnim in/ali mehanskim nevarnostim.
Za informacije o varnostnih navodilih glejte Varnostne, okoljevarstvene in upravne informacije (SERI).

Obvestila FCC (samo za ZDA) in druge upravne informacije

Za obvestila FCC in druge upravne informacije glejte spletno mesto združljivosti z upravnimi zahtevami na naslovu www.dell.com/regulatory_compliance

Stik s podjetjem Dell

Stranke v ZDA naj pokličejo na številko 800-WWW-DELL (800-999-3355).
OPOMBA: Če nimate aktivne internetne povezave, lahko poiščete podatke za stik na računu, potrdilu o plačilu ali v katalogu izdelkov Dell.
Podjetje Dell nudi več spletnih in telefonskih možnosti podpore in servisa. Razpoložljivost je odvisna od države in izdelka, nekatere storitve pa morda ne bodo na voljo v vašem območju.
• Spletna tehnična podpora www.dell.com/support/monitors
• Stik s podjetjem Dell www.dell.com/contactdel l
.
88 Dodatek
Page 89

Nakup pasivnega kabla Thunderbolt™ 3

Regija Povezava
Spletno
mesto
Dell
ZDA https://www.belkin.com/us/p/P-F2CD081/
EMEA
Azija
OPOMBA: Povezave so zgolj za referenco in se lahko spremenijo brez vnaprejšnjega obvestila.
https://www.dell.com/en-us/shop/accessories/apd/a9905599
https://www.dell.com/en-us/shop/accessories/apd/a9905597
https://www.del l.com/en-us/shop/accessories/apd/a9269731
https://www.delock.com/produkte/G_84846/merkmale.html/
https://www.hama.cz/hama-kabel-thunderbol t-3-usb-c-typ-c­vidlice--vidlice-20-gb-s-100-w-1-m/
https://www.lindy-international.com/Thunderbol t-3-Cable­2m.htm?websale8=ld0101.ld020102&pi=41557
https://www.lindy.com.tw/ecommerce/cable-adapter/ thunderbol t3/41557.html
Dodatek 89
Loading...