Dell UP2718Q User Manual [pt]

Page 1
Dell UltraSharp UP2718Q Manual de Usuário
Modelo: UP2718Q Modelo Regulatório: UP2718Qt
Page 2
OBSERVAÇÃO: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a usar
melhor seu computador.
CUIDADO: Uma PRECAUÇÃO indica dano em potencial ao hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas.
AVISO: Um ALERTA indica o risco de danos materiais, danos pessoais ou morte.
Copyright © 2017 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Este produto é protegido pelas leis de
direitos autorais e leis de propriedade intelectual dos Estados Unidos e internacionais. Dell™ e o logotipo Dell são marcas registradas da Dell Inc. nos Estados Unidos e/ou em outras
jurisdições. Todas as outras marcas e nomes aqui mencionados podem ser marcas comerciais registradas das respectivas empresas.
2017 – 05 Rev. A00
Page 3
Conteúdo
Sobre seu monitor ...................................... 5
Conteúdo da embalagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Atributos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Peças e Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Especificações do Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Plug-and-Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Qualidade do monitor LCD e Política de Pixel . . . . . . . . . . . . . . 21
Configurando o Monitor ................................ 22
Fixação do Suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Usando a Extensão Vertical, Articulação e Inclinação. . . . . . . . . . 25
Ajustando as Definições de Rotação de Visualização de seu Sistema 26
Conectando seu Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Organizando Cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Removendo o Suporte do Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montagem de Parede (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Operando o Monitor ................................... 32
Ligando o Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Usando os Controles do Painel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Usando o Menu de Instruções Na Tela (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . 35
Solução de problemas .................................. 52
Autoteste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Conteúdo | 3
Page 4
Diagnósticos Integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Problemas Comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problemas Específicos do Produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Problemas Específicos do Bus Serial Universal (USB) . . . . . . . . . . 58
Apêndice .............................................. 59
Instruções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Avisos da FCC (somente para os EUA) e Outras informações
regulamentares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Como entrar em contato com a Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instalação do monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Orientações de Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4 | Conteúdo
Page 5

Sobre seu monitor

Conteúdo da embalagem

O monitor vem com os componentes mostrados abaixo. Certifique-se de ter recebido todos os componentes e entre em contato com a Dell se algo estiver faltando.
OBSERVAÇÃO:Alguns itens podem ser opcionais e podem não ser fornecidos com
o monitor. Alguns recursos ou mídias podem não estar disponíveis em alguns países.
Monitor
Elevação do suporte
Base de suporte
Cabo de alimentação (varia por países)
Cabo USB 3.0 up stream (habilita as portas USB no monitor)
Cabo DP (DP a mDP)
Sobre seu monitor | 5
Page 6
Cabo HDMI
PremierColor
Drivers and Documentation
UltraSharp UP2718Q MonitorDell
P/N FV07F Rev. A00 P/N 790.A1U39.0001
May 2017
Made in China
Contents:
Device drivers
Quick Setup Guide
User's Guide
Dell Display Manager Software
Color Calibration Software
Software Development Kit driver
7
1
0
2
©
UP2718Q Color Calibration Factory Report
Every Dell UP2718Q is shipped incorporating pre-tuned sRGB and AdobeRGB with average DeltaE<2. Color and Luminance Uniformity is adjusted across the screen to meet DeltaE<2 and 97-102% respectively. This helps prevent significant color inconsistency or inaccuracy. In addition, a tighter grey-scale tracking helps enable ultra­smooth color gradation.
Be assured of Accurate, Precise and Consistent Onscreen Color with every Dell Ultrasharp UP2718Q.
sRGB Avg. Delta E < 2Adobe RGB Avg. Delta E < 2
.
d
e
v
r
e
s
e
r
s
t
h
g
i
r
l
l
A
.
c
n
I
l
l
e
D
Grey-Scale TrackingGamma
Brightness Uniformity (x,y, Y) Ref to Center Color Uniformity Delta E (L*a*b*) Ref to Center
12345
100% 100%100% 100%100%
678910
100% 100%100% 100%100%
11 12 13 14 15
100% 100%100% 100%100%
16 17 18 19 20
100% 100%100% 100%100%
21 22 23 24 25
100% 100%100% 100%100%
•Controladores e Documentação
Serial No.
CN0NGD827444555I066L
Tester
1
CA-310/CA-210
Test
CA-2000S
Equipment
Chroma 2326/2235/2233
•Guia de Configuração Rápida
•Informações de Segurança,
12345
0.05 0.10 0.06 0.05 0.14 678910
0.10 0.05 0.02 0.05 0.09 11 12 13 14 15
0.08 0.04 0.00 0.02 0.07 16 17 18 19 20
0.12 0.10 0.22 0.16 0.10 21 22 23 24 25
0.07 0.13 0.02 0.03 0.13
Ambientais e Regulamentares
•Relatório de calibração de fábrica

Atributos

O monitor Dell UltraSharp UP2718Q tem uma matriz ativa, transistor de filme fino (TFT), tela de cristal líquido (LCD), e iluminação de fundo com LED. Os recursos do monitor incluem:
• 68,47 cm (27 pol) de área de visualização (medida na diagonal). Resolução 3840 x 2160 (Proporção 16:9) e suporte de tela cheia para resoluções mais baixas.
• Capacidade de ajuste da extensão vertical, articulação e inclinação.
• Suporte removível e furos de montagem Video Electronics Standards Association
(VESA) de 100 mm para soluções de montagem flexíveis.
• Ampla conectividade digital com DP, mDP, HDMI e USB 3.0 que ajuda a aprovar o seu monitor.
• Suporta grandes padrões de espaço de cor Adobe RGB, sRGB, REC2020, REC709 e DCI-P3.
• Capacidade Plug and Play se suportada pelo seu sistema.
• Ajustes de instruções na tela (OSD) para facilidade de configuração e otimização da
tela.
• Software e mídia de documentação inclui todo o arquivo de informação (INF), Arquivo de Combinação de Cores de Imagem (ICM), Software Dell Display Manager e documentação do produto.
• Slot de trava de segurança.
• Suporta a capacidade de gestão de ativos.
• Vidro sem arsênio e sem mercúrio para o painel apenas.
• Medidor mostra o nível a energia que está sendo consumida pelo monitor em
tempo real.
• Energia em espera 0,3 W quando no modo de hibernação.
• Conformidade a marca de certificação ULTRA HD PREMIUM™. (O logotipo de
ULTRA HD PREMIUM™ é uma marca da UHD Alliance, Inc.)
• Otimize o conforto dos olhos com uma tela livre de cintilação.
OBSERVAÇÃO: Os possíveis efeitos a longo prazo de emissão de luz azul do monitor podem causar danos aos olhos, incluindo fadiga ocular ou cansaço visual digital. O recurso ComfortView é projetado para reduzir a quantidade de luz azul emitida a partir do monitor para otimizar o conforto do olho.
6 | Sobre seu monitor
Page 7

Peças e Controles

Vista frontal
1 2
Etiqueta Descrição 1 Botões de função (Para mais informações, consulte Operando o Monitor) 2 Botão Liga/ Desliga (com indicador de LED)
Sobre seu monitor | 7
Page 8
Vista traseira
7
1 2
3
5
4
UP2718Q
Flat Panel Monitor / Monitor Plano Panel / Moniteur à éc ran plat / 䃠޳桨֘ Model No. / Modelo / Numéro de modèle /ֺ垹:
UP2718Qt Input Rating / Entrada / Daya Tegangan / Tension d’entrée: 100-240V ~ 50/60Hz X.XA 忼ҵ朅࢛ сࡶ朅⺷100-240ѥࣔ,
1.6 ؍ׁ 50/60૙咬
Consumo de energía: XX.X Wh Consumo de energía en modo de espera: X.XX Wh
2
Удельная мощность рабочего режима - X,XXX Вт/см Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X,XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X,XX Вт
Made in China / Fabricado en China / Fabriqués en Chine/ Сделано в Китае /
娸ଭ
֪ Иⴚ

Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Apparaten skall anslutas till jordat uttag. Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord. Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan. 㐔㷡㢬ஔWistron Corporation Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation 㥐㦤㣄aGWistron InfoComm (Zhongshan) Corporation
XUXXXXXX-XXXXX
A/S!㜤⢱㷌:080-854-0066
MSIP-REM-WT1-UP2718Qt
㥐㦤ạ㩅ạ
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Low Blue Light
Flicker Free
Content
Raheen Business Park Limerick Ireland www.dell.com
www.tuv.com
www.tuv.com
1419033928
ID
ID
XXXXXXXXXX
ID
1419033926
ID XXXXXXXXXX
И005-16
XXXXX
R43004
ઊ寉 ҅惐چ㔼⟆؞嫌ԃ
䝕䝹ᰴᘧ఍♫
RoHS
XXXXXX-XX
DELL UP2718Q
Flat Panel Monitor / 䃠޳ު֘ Model No. / ֺ՚ UP2718Qt Input Rating / ૿ҵ࢛  100-240V ~ 50/60Hz XXA Made in China / Ӳଭ֪ И֢ Manufactured date /࡬䙖ᰛᵕ
E
n
n
e
o
i
r
t
g
a
y
c
i
C
f
i
o
t
r
n
e
s
e
r
C
v
n
a
t
i
o
6
Etiqueta Descrição Utilização 1 Orifícios de montagem VESA
100mmx100mm (sob a capa VESA)
Suporte de parede do monitor usando kit de montagem VESA compatível de parede (100 mm x 100 mm).
2 Etiqueta de regulamentação Lista as aprovações regulamentares. 3 Botão de liberação do suporte Libera o suporte do monitor. 4 Slot de trava de segurança Use uma trava de segurança
para prender o monitor. (vendido separadamente).
5 Código de barra, número de série,
e etiqueta de serviço
Consulte a etiqueta se precisar entrar em contato com a Dell para obter suporte técnico.
6 Slotes de montagem da Dell
Soundbar
Anexa a Dell Soundbar opcional. OBSERVAÇÃO: Remova a tira plástica que cobre os slots de montagem antes de fixar a Dell Soundbar (Barra de som Dell).
A Dell Soundbar é vendida.
7 Slot de gestão de cabo Para organizar os cabos colocando-os
no slot.
8 | Sobre seu monitor
Page 9
Vista Lateral
Portas downstream USB
Porta com ícone
da bateria suporta BC 1.2.
Sobre seu monitor | 9
Page 10
Vista Inferior
123 4
56 78
9
Etiqueta Descrição Utilização 1 Conector de energia AC Para conectar o cabo de energia do monitor. 2 Porta HDMI1 Conecte seu computador com o cabo HDMI. 3 Porta HDMI2 4 Conector DP (entrada) Conecte o cabo DP de seu computador. 5 Conector mDP (entrada) Conecte seu computador com DP ao cabo mDP. 6 Porta de saída de linha
de áudio
7 Portas upstream USB Conecte o cabo USB que vem com o monitor ao
8 Portas downstream USB Conecte seus dispositivos USB.
9 Trava do suporte Para travar o suporte no monitor usando o
Conecta autofalantes para reproduzir áudio passando por canais de áudio HDMI ou DisplayPort. Suporta apenas áudio de 2 canais. OBSERVAÇÃO: A porta de saída de linha de áudio não suporta fones de ouvido.
AVISO: Pressão sonora excessiva dos fones de ouvido pode causar danos à audição ou perda auditiva.
computador. Uma vez este cabo está conectado, você pode usar os conectores downstream USB no monitor.
Você só pode usar estes conectores depois de ter conectado o cabo USB ao seu computador e ao
conector a montante USB no monitor. Porta com ícone
parafuso M3 x 6 mm (o parafuso nãoéfornecido)
da bateria suporta BC 1.2.
10 | Sobre seu monitor
Page 11

Especificações do Monitor

Tipo de tela Matriz ativa - TFT LCD Tipo de painel Tecnologia de comutação em plano Proporção 16:9 Dimensões de imagem visíveis
Diagonal 68,47 cm (27 polegadas) Área ativa
Horizontal 596,74 mm (23,49polegadas) Vertical 335,66 mm (13,21 polegadas)
2
Área 200301,7 mm Espaçamento de pixel 0,1554 mm x 0,1554 mm Pixel por Polegada (PPI) 163 Ângulo de visão
Horizontal 178 graus típico
Vertical 178 graus típico Brilho 400 cd/m² (típico)
1000 cd/m² (pico)
Relação de contraste 1000:1 (típico)
20000:1 (pico)
Revestimento da Tela de Exibição
Luz de Fundo LED branco, Sistema tipo direto Tempo de Resposta
(Cinza a Cinza) Profunidade de cor 1,07 bilhões de cores Gama de cores* 100% Adobe RGB
Precisão de calibração Delta E < 2 (média) Conectividade • 1 x DP 1,4 (HDCP 1,4/2,2)
Tratamento anti-brilho do revestimento duro polarizador frontal (3 H)
6 ms (rápido) 8 ms (Modo NORMAL)
100% sRGB 97,7% DCI-P3 76,9% REC2020
• 1 x mDP 1,4 (HDCP 1,4/2,2)
• 2 x HDMI 2,0a (HDPC 1,4/2,2)
• 2 x portas downstream USB 3.0
• 2 x USB 3.0 com capacidade de carregamento
BC1.2 em 2A (max)
• 2 x porta upstream USB 3.0
• 1 x linha de áudio analógica de saída (tomada 3,5
mm)
(310,47polegadas2)
Sobre seu monitor | 11
Page 12
Largura da borda (borda do monitor para área ativa)
Ajustabilidade
Suporte de altura ajustável 145 mm
Inclinação -5 graus a 21 graus
Articulação -45 graus a 45 graus
Pivô 0 graus a 90 graus Gerenciamento de cabo sim Compatibilidade do Dell Display
Manager (DDM) Segurança Slot de bloqueio de segurança (trava de cabo vendida
OBSERVAÇÃO *: e painel nativo apenas, sob predefinição de Modo Personalizado.
13,79 mm (Topo/Esquerda/Direita) 17,59 mm (Inferior)
Fácil organizar e outras características
separadamente) Slot de bloqueio do carrinho anti­roubo (para painel)
Resolução
Alcance de varredura horizontal 30 kHz - 140 kHz (DP/HDMI) Alcance de varredura vertical 24 Hz - 75 Hz (DP/HDMI) Mais alta resolução de pré-
ajuste Capacidades de Exibição de
Vídeo (reprodução DP e HDMI)
3840 x 2160 a 60 Hz
480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, UHD
12 | Sobre seu monitor
Page 13
Modos de exibição predefinidos
Modo de Exibição
720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/­VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/­VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/­VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 +/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
VESA, 2560 x 1440 - R 88,787 59,95 241,5 +/-
VESA, 3840 x 2160 65,68 30,0 262,75 +/+ VESA, 3840 x 2160 133,313 60,0 533,25 +/+
VESA, 3840 x 2160 135,0 60,0 594,0 +/+
Frequência horizontal (kHz)
Frequência vertical (Hz)
Clock de Pixel (MHz)
Polaridade de sincronização (horizontal / vertical)
Especificações Elétricas
Sinais de entrada de vídeo
Tensão de entrada / frequência / corrente
Corrente de pico 120 V: 30 A (Max.)
•Sinal de vídeo digital para cada linha diferencial. Por linha diferencial a uma impedância de 100 ohm.
•Suporte de entrada do sinal DP/HDMI. 100 a 240 VAC/50 ou 60 Hz ± 3 Hz/1,8 A (Máx.)
240 V: 60 A (Max.)
Sobre seu monitor | 13
Page 14
Características Físicas
Tipo de conector •DP conector
•mDP conector
•HDMI conector (x 2 portas)
•Saída da linha de áudio
•Conector USB 3.0
(Porta com ícone
1.2) Tipo de cabo de sinal (em caixa)
Dimensões (com suporte)
Altura (estendida) 547,1 mm (21,54 polegadas) Altura (comprimida) 402,6 mm (15,85 polegadas) Largura 626,4 mm (24,66 polegadas) Profunidade 200,3 mm (7,89 polegadas)
Dimensões (sem suporte)
Altura 369,1 mm (14,53 polegadas) Largura 626,4 mm (24,66 polegadas) Profundidade 64,4 mm (2,54 polegadas)
Dimensões do suporte
Altura (estendida) 433,4 mm (17,06 polegadas) Altura (comprimida) 387,0 mm (15,24 polegadas) Largura 292,4 mm (11,51 polegadas) Profundidade 200,3 mm (7,89 polegadas)
Peso
Peso com embalagem 11,55 kg (25,46 lb) Peso com montagem do suporte
e cabos Peso sem montagem do suporte
e cabos (Para montagem em parede ou montagem VESA - sem cabos)
Peso da montagem do suporte 2,02 kg (4,45 lb)
Moldura dianteira brilhante 4~7 GU
DP com cabo 1.8M mDP Cabo 1.8 M HDMI Cabo 1.8 M USB 3.0
8,40 kg (18,52 lb)
5,98 kg (13,18 lb)
da bateria suporta BC
14 | Sobre seu monitor
Page 15
Características Ambientais
Compatível com Padrões
Conforme com RoHS sim Monitor livre de BFR/PVC
(excluindo os cabos externos)
Temperatura
Operação 0°C a 35°C (32°F a 95°F) Não operacionais -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Umidade
Operação 10% a 80% (não-condensação) Não operacionais 5% a 90% (não-condensação)
Altitude
Operação 5.000 m (16.404 pés) max Não operacionais 12.192 m (40.000 pés) max
Dissipação térmica 412 BTU/hora (máxima)
sim
309 BTU/hora (típica)
Sobre seu monitor | 15
Page 16
Modos de Gestão da Energia
Se você tem placa de vídeo compatível VESA DPM ou software instalado no seu computador, o monitor pode reduzir automaticamente o consumo de energia quando não está em uso. Isto é conhecido como Modo de Economia de Energia*. O monitor retoma automaticamente o funcionamento quando computador detecta a entrada de teclado, mouse ou outros dispositivos de entrada. A tabela a seguir mostra o consumo de energia e a sinalização Modo de Economia de Energia:
Modos VESA
Operação normal
Modo ativo desligado
Desligar - - - Desligado < 0,3 W
O OSD só funcionará no modo de funcionamento normal. Se você pressionjar qualquer botão em modo Ativo-desligado, a seguinte mensagem é exibida:
Sincronização Horizontal
Sincronização Vertical
Vídeo Indicador
de Energia
Consumo de energia
Ativo Ativo Ativo Branco 120 W (máximo)**
90 W (típico)
Inativo Inativo Desligado Branco
< 0,3 W
(Brilhante)
Dell UltraSharp 27 Monitor
Sem sinal DP de seu dispositivo.
Pressione qualquer tecla do teclado ou move o mouse para ativá-lo.
Se não houver exibição, pressione o botão monitor novamente para
selecionar a fonte de entrada correta.
UP2718Q
*Zero consumo de energia em modo DESLIGADO só pode ser obtido ao desconectar o cabo de alimentação do monitor.
**Consumo máximo de força com luminância máxima.
Ative o computador e o monitor para ter acesso ao OSD.
16 | Sobre seu monitor
Page 17
Atribuições dos Pinos
Conector DP (entrada)
Número do pin Lado 20 pinos do cabo de sinal Conectado
1 ML3(n)
2 GND
3 ML3(p)
4 ML2(n)
5 GND
6 ML2(p)
7 ML1(u)
8 GND
9 ML1(p)
10 ML0(n)
11 GND
12 ML0(p)
13 CONFIG1
14 CONFIG2
15 AUX CH (p)
16 GND
17 AUX CH (n)
18 Hot Plug Detect
19 GND
20 +3.3V DP_PWR
Sobre seu monitor | 17
Page 18
mDP connector
Número do pin Lado 20 pinos do cabo de sinal Conectado
1 GND
2 Hot Plug Detect
3 ML3 (n)
4 CONFIG1
5 ML3 (p)
6 CONFIG2
7 GND
8 GND
9 ML2 (n)
10 ML0 (n)
11 ML2 (p)
12 ML0 (p)
13 GND
14 GND
15 ML1 (n)
16 AUX (p)
17 ML1 (p)
18 AUX (n)
19 GND
20 +3.3V DP_PWR
18 | Sobre seu monitor
Page 19
Conector HDMI
Número do pin Lado 19 pinos do cabo de sinal Conectado
1 TMDS DATA 2+
2 TMDS DATA 2 SHIELD
3 TMDS DATA 2-
4 TMDS DATA 1+
5 TMDS DATA 1 SHIELD
6 TMDS DATA 1-
7 TMDS DATA 0+
8 TMDS DATA 0 SHIELD
9 TMDS DATA 0-
10 TMDS CLOCK+
11 TMDS CLOCK SHIELD
12 TMDS CLOCK-
13 CEC
14 Reserved (N.C. on device)
15 DDC CLOCK (SCL)
16 DDC DATA (SDA)
17 DDC/CEC Ground
18 +5 V POWER
19 HOT PLUG DETECT
Sobre seu monitor | 19
Page 20
Interface Bus Serial Universal (USB)
Esta seção fornece a você informações sobre as portas USB disponíveis em seu monitor.
OBSERVAÇÃO: Até 2 A na porta USB downstream (porta com ícone de bateria
) com dispositivos compatíveis BC 1.2; até 0.9 A nas outras 2 portas USB
downstream.
Seu computador tem as seguintes portas USB:
• 2 upstream - base
• 4 downstream - 2 no lado esquerdo, 2 na base
Porta de carregamento de energia - as portas com o ícone de bateria suportam a capacidade de carregamento rápido atual se o dispositivo for compatível com BC 1.2.
OBSERVAÇÃO: As portas USB do monitor funcionam apenas quando o monitor
está ligado e em modo de economia de energia. Se você desligar o monitor e então ligá-lo, os perfiféricos acoplados podem levar alguns segundos para retomar a funcionalidade normal.
Velicidade de transferência Taxa de dados Consumo de energia
SuperSpeed 5 Gbps 4,5 W (Máx., cada porta) Hi-Speed 480 Mbps 2,5 W (Máx., cada porta) Velocidade total 12 Mbps 2,5 W (Máx., cada porta)
Porta upstream USB Porta downstream USB 3,0
Número do pin Nome do sinal Número do pin Nome do sinal 1 VBUS 1 VBUS 2 D - 2 D - 3 D+ 3 D+ 4 TERRA 4 TERRA 5 StdB_SSTX- 5 StdA_SSRX- 6 StdB_SSTX+ 6 StdA_SSRX+ 7 GND_DRAIN 7 GND_DRAIN 8 StdB_SSRX- 8 StdA_SSTX- 9 StdB_SSRX+ 9 StdA_SSTX+ Shell Escudo Shell Escudo
20 | Sobre seu monitor
Page 21

Plug-and-Play

Você pode instalar o monitor em qualquer computador compatível Plug and Play. O monitor fornece automaticamente ao computador seus Dados de Identificação de Exibição Estendida (EDID) usando Canal de Dados de Exibição (DDC) para que o sistema possa se configurar e otimizar as configurações do monitor. A maioria das instalações de monitor é automática, você pode selecionar configurações diferentes, se desejar. Para Configurar o Monitor mais informações sobre as configurações do monitor, veja
Operando o Monitor.

Qualidade do monitor LCD e Política de Pixel

Durante o processo de fabricação do Monitor LCD, não é incomum que um ou mais pixels fiquem fixos em um estado imutável. Eles são difíceis de ver e não afetam a qualidade ou uso da tela. Para mais informações sobre Política de Qualidade do Monitor e Pixel Dell, veja www.dell.com/support/monitors.
Sobre seu monitor | 21
Page 22

Configurando o Monitor

Fixação do Suporte

OBSERVAÇÃO: A elevação do suporte e a base do suporte são destacáveis quando o
monitor é despachado da fábrica.
OBSERVAÇÃO: O procedimento a seguir é aplicável para o suporte padrão. Se você
comprou algum outro suporte, consulte a documentação fornecida com o suporte para configurar.
CUIDADO: Coloque o monitor em uma superfície plana, limpa e macia para não
arranhar o painel do visor.
UP2718Qt
ֺ垹:

2
- X,XX Вт
֪ Иⴚ
1.6 ؍ׁ 50/60૙咬
娸ଭ
UP2718Q
Flat Panel Monitor / Monitor Plano Panel / Moniteur à écran plat / 䃠޳桨֘
Model No. / Modelo / Numéro de modèle /
выключенном режиме - X,XX Вт
Input Rating / Entrada / Daya Tegangan / Tension d’entrée: 100-240V ~ 50/6 0Hz X.XA
忼ҵ朅࢛ сࡶ朅⺷100-240ѥࣔ,
an.
Consumo de energía: XX.X Wh
Raheen Business Park Limerick Ireland
Consumo de energía en modo de espera: X.XX Wh
.
www.dell.com
Удельная мощность рабочего режима - X,XXX Вт/см Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания
Потребляемая мощность изделием в
XXXXX
XUXXXXXX-XXXXX
Made in China / Fabricado en China / Fabriqués en Chine/ Сделано в Китае /
Blue Light
MSIP-REM-WT1-UP2718Qt
Low Content
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
www.tuv.com
1419033928
ID
Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord,
Flicker Free
som giver forbindelse til stikproppens jord
tuv.com
Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasia
www.
1419033926
ID
㐔㷡㢬ஔWistron Corporation
Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation 㥐㦤㣄aGWistron InfoComm (Zhongshan) Corporation
XXXXXXXXXX ID
И005-16
A/S!㜤⢱㷌:080-854-0066 㥐㦤ạ㩅ạ
ઊ寉 ҅惐چ㔼⟆؞嫌ԃ
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
R43004 RoHS
XXXXXXXXXX ID
䝕䝹ᰴᘧ఍♫
XXXXXX-X X
UP2718Q
o
n
i
t
a
c
i
f
i
t
r
e
C
n
n
E
i
o
t
a
e
r
e
v
r
C
n
g
y
s
o
䃠޳ު֘
DELL
Ӳଭ֪ И֢
Flat Panel Monitor / Model No. / ֺ՚ UP2718Qt
Input Rating / ૿ҵ࢛  100-240V ~ 50/60Hz XXA
Made in China / Manufactured date /࡬䙖ᰛᵕ
3
2
DELL UP2718Q
Flat Panel Monitor /
Model No. / Input Rating / 100-240V ~ 50/60Hz XXA
n
o
i
t
a
c
i
i
f
t
r
e
C
n
o
i
a
t
e
v
r
E
r
s
n
C
n
o
e
g
y
䃠޳ު֘
UP2718Qt ૿ҵ࢛
ֺ՚
Ӳଭ֪ И֢
Made in China / Manufactured date /࡬䙖ᰛᵕ
Para configurar um suporte, veja o guia de configuração para instruções: 1 Remova a tampa de proteção do monitor e coloque o monitor com a parte da frente virada para baixo sobre ele. 2 Insira as duas guias na parte superior da fenda do suporte na parte de trás do monitor. 3 Pressione o suporte até que encaixe no lugar.
22 | Configurando o Monitor
Page 23
•Segure a base do suporte com a marca de triângulo
•Alinhe os blocos projetados da base do suporte no slot correspondente no suporte.
•Insira os blocos da base do suporte totalmente no slot do suporte.
voltada para cima.
Configurando o Monitor | 23
Page 24
•Eleve a alça do parafuso e gire o parafuso no sentido horário.
•Depois aperte o parafuso, dobre o parafuso da alça plana dentro do recesso.
24 | Configurando o Monitor
Page 25
Usando a Extensão Vertical, Articulação e
45°
45°
2
1
90°
Inclinação
OBSERVAÇÃO: Isto é aplicável para um monitor com um suporte. Quando
qualquer outro suporte é comprado, por favor consulte o guia respectivo suporte de configuração para obter instruções estabelecidas.
Inclinação, Articulação, Extensão Vertical
Com o suporte anexado ao monitor, você pode inclinar o monitor para obter um ângulo de visão mais confortável.
145 mm
21°
OBSERVAÇÃO: O suporte é destacável quando o monitor é despachado da fábrica.
Girando o monitor
Antes de girar o monitor, ele deverá ser estendido no sentido vertical totalmente e completamente inclinado para cima para evitar que ele bata no canto inferior do monitor.
Configurando o Monitor | 25
Page 26
OBSERVAÇÃO: Para usar a função de Rotação do Monitor (Vista Paisagem x Retrato)
com seu computador Dell, você irá precisar do driver de gráficos atualizado, que não está incluído com este monitor. Para o download do driver de gráficos, vá para
www.dell.com/support e veja a seção de Download para os Drivers de Vídeo para as
mais recentes atualizações do driver.
OBSERVAÇÃO: Quando no Modo de Visualização Paisagem, você pode ter uma
diminuição da performance nas aplicações intensivas de gráficos (Jogos 3D, etc.)

Ajustando as Definições de Rotação de Visualização de seu Sistema

Se você girou seu monitor, precisará completar o procedimento abaixo, para ajustar os Ajustes de Rotação de Visualização de seu Sistema.
OBSERVAÇÃO: Se você está usando o monitor com um computador não Dell,
precisará ir para o website do driver de gráficos ou website do fabricante de seu computador para informações sobre a rotação de seu sistema operativo.
Para ajustar as Definições de Rotação de Visualização:
1 Faça um clique direito na área de trabalho e selecione Propriedades. 2 Selecione a etiqueta Ajustes e clique em Avançado. 3 Se você possui uma placa gráfica AMD, selecione a etiqueta Rotação e ajuste a
rotação preferida. 4 Se você possui uma placa gráfica nVidia, clique na etiqueta nVidia, na coluna esquerda selecione NVRotate e depois selecione a rotação preferida. 5 Se você possui uma placa gráfica Intel clique em Propriedades dos Gráficos, selecione a etiqueta Rotação e depois ajuste a rotação preferida.
OBSERVAÇÃO: Se você não vê a opção de rotação ou ele não estiver funcionando
corretamente, vá para www.dell.com/support e faça o download do mais recente driver para a sua placa gráfca.
®
, selecione a etiqueta de gráficos Intel,
26 | Configurando o Monitor
Page 27

Conectando seu Monitor

AVISO: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as
Instruções de Segurança.
Para conectar o monitor para o computador:
1 Desligue seu computador. 2 Conecte o cabo DP-mDP/HDMI/USB do monitor ao computador. (Verticalmente
estenda e incline o monitor completamente para girá-lo para a conexão do cabo. Veja Girando o Monitor.)
3 Ligue seu monitor. 4 Selecione a fonte de entrada correta no Menu OSD do Monitor e ligue seu
computador.
OBSERVAÇÃO: Configuração padrão UP2718Q é DP 1.4. DP 1.1 Placa gráfica pode
não exibir normalmente. Consulte “problemas específicos do produto – Se imagem
ao usar conexão DP no PC” para alterar a configuração padrão.
Conexão de monitor único
Conectando o cabo da DP (ou mDP)
mDP
DP
OBSERVAÇÃO: Padrão é porta DP. Selecione fonte de entrada no para alternar para
mDP.
Conectando o cabo HDMI
HDMI
Configurando o Monitor | 27
HDMI
Page 28
Conectando o cabo USB
Depois de ter completado a conexão dos cabos DP-mDP, siga o procedimento abaixo para conectar o cabo USB 3.0 ao computador e completar a configuração do seu monitor:
1. a, Conecte um computador
Conecte a porta upstream USB 3.0 (cabo fornecido) a uma porta USB 3.0 adequada
no seu computador.
b, Conecte dois computadores Conecte as portas USB 3.0 a montante às portas USB 3.0 adequadas nos dois
computadores. Em seguida, use o menu OSD para selecionar entre as duas fontes USB a montante e fontes de entrada. Veja Chave de Seleção USB.
OBSERVAÇÃO: Ao conectar dois computadores ao monitor, as portas USB a jusante
do monitor para o teclado e o mouse podem ser atribuídas a diferentes sinais de entrada dos dois computadores, alterando a configuração de Seleção USB no menu OSD. (Veja Seleção USB para detalhes)
2. Conecte os periféricos USB 3.0 às portas downstream USB 3.0 no monitor.
3. Conecte os cabos de alimentação do seu computador e do monitor a uma tomada
de parede próxima.
USB
USB
a. Conecte um computador
USB
b. Conecte dois computadores
28 | Configurando o Monitor
USB
Page 29
4. Ligue o monitor e o computador.
Se seu monitor exibir uma imagem, a instalação estará completa. Se ele não apresentar uma imagem, consulte Resolução de problemas.
Requisitos para visualização ou reprodução de conteúdo HDR
(1) via Ultra BluRay DVD ou consoles de jogos Assegurar o leitor de DVD e consoles de jogos são capazes de HDR, por exemplo,
o Panasonic DMP-UB900, x-Box One S, PS4 Pro. Baixe e instale os drivers da placa gráfica apropriada, veja abaixo.
(2) via PC Verifique se os a placa gráfica utilizada é capaz de HDR, ou seja, HDMI2.0a ou
DP1.4 (com opção de HDR) complacente e driver de gráficos HDR está instalado. Aplicativo player capaz de HDR deve ser usado, por exemplo, app Cyberlink PowerDVD 17, Windows 10 para Filmes e Televisão. Por exemplo, Dell XPS8910, Alienware Aurora R5, junto com as placas gráficas abaixo. Driver de gráficos Dell com suporte a HDR: Consulte a página de suporte da Dell para baixar o driver de gráficos mais recente que suporta a reprodução HDR para o seu PC/Notebook.
Nvidia Placas gráficas Nvidia com capacidades HDR: GTX1070, GTX1080, P5000, P6000,
etc. Para uma completa gama de placas gráficas com capacidade HDR consute o website Nvidia www.nvidia.com Driver que suporta modo de Reprodução de Tela Cheia (ex jogos de PC , players UltraBluRay, etc): HDR em OS Win10 Redstone 2 :
381.65 ou posterior.
AMD Placas gráficas AMD com capacidade HDR: RX480, RX470, RX460, WX7100,
WX5100, WX4100, etc. Para uma completa gama de placas gráficas com capacidade HDR www.amd.com Verifique informações de suporte de driver HDR e baixe o driver mais recente de www.amd.com .
Intel (Integrated Graphics) sistema com capacidade de HDR: CannonLake ou posterior Player apropriado de HDR: App para Windows 10 de Filmes e TV OS com suporte HDR: Windows 10 Redstone 3 Driver com suporte HDR: visite downloadcenter www.intel.com para o driver HDR
mais recente
NOTA: reprodução HDR via OS (ex reprodução de HDR em uma janela na área de
trabalho)requer Win 10 Redstone 2 ou mais recente com aplicativos de reprodução apropriados, ex PowerDVD17. Reprodução de conteúdo protegido requer software e/ou hardware DRM apropriado, por exemplo, Microsoft Playready(TM).Consulte por favor o Website da Microsoft para obter informações de suporte de HDR.
Configurando o Monitor | 29
Page 30

Organizando Cabos

Depois de anexar todos os cabos necessários ao seu monitor e computador (veja
Conectando Seu Monitor para anexar o cabo), organize todos os cabos como mostrado
acima.

Removendo o Suporte do Monitor

CUIDADO: Para prevenir arranhões na tela LCD enquanto estiver removendo o suporte, certifique-se que o monitor fique posicionado em uma superfície macia e limpa.
OBSERVAÇÃO: O procedimento a seguir é aplicável para o suporte padrão. Se você
comprou algum outro suporte, consulte a documentação fornecida com o suporte para configurar.
Para remover o suporte:
1 Coloque o sobre uma pano ou almofada macia. 2 Pressione e segure o botão de libertação do Suporte. 3 Puxe e levante o monitor.
30 | Configurando o Monitor
3
2
Page 31

Montagem de Parede (Opcional)

UP2718Q
Flat Panel Monitor / Monitor Plano Pan el / Monite ur à écran plat / 䃠޳桨 ֘ Model No. / Modelo / Numéro de modèle /ֺ垹:
UP2718Qt Input Rating / Entrada / Daya Tegangan / Tension d’entrée: 100-240V ~ 50/60Hz X.XA 忼ҵ朅࢛ сࡶ朅⺷100-240ѥࣔ, 1.6 ؍ׁ 50/60૙咬
Consumo de energía: XX.X Wh Consumo de energía en modo de espera: X.XX Wh
2
Удельная мощность рабочего режима - X,XXX Вт/см Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X,XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X,XX Вт Made in China / Fabricado en China / Fabriqués en Chine/ Сделано в Китае /
娸ଭ
֪ Иⴚ

Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Apparaten skall anslutas till jordat uttag. Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord. Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan. 㐔㷡㢬ஔWistron Corporation Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation 㥐㦤㣄aGWistron InfoComm (Zhongshan) Corporation
XUXXXXXX-XXXXX
A/S!㜤⢱㷌:080-854-0066
MSIP-REM-WT1-UP2718Qt
㥐㦤ạ㩅ạ
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Low Blue Light
Flicker Free
Content
Raheen Business Park Limerick Ireland www.dell.com
www.tuv.com
www.tuv.com
ID
1419033928
ID
XXXXXXXXXX
ID
1419033926
ID XXXXXXXXXX
И005-16
XXXXX
R43004
ઊ寉 ҅惐چ㔼⟆؞嫌ԃ
䝕䝹ᰴᘧ఍♫
RoHS
XXXXXX-XX
DELL UP2718Q
Flat Panel Monitor / 䃠޳ު֘ Model No. / ֺ՚ UP2718Qt Input Rating / ૿ҵ࢛  100-240V ~ 50/60Hz XXA Made in China / Ӳଭ֪ И֢ Manufactured date /࡬䙖ᰛᵕ
E
n
n
e
o
i
r
t
g
a
y
c
i
C
f
i
o
t
r
n
e
s
e
r
C
n
v
a
t
i
o
OBSERVAÇÃO: Use parafusos M4 x 10 mm para conectar o monitor ao kit para
montagem na parede.
Consulte as instruções que vêm com o kit de montagem de parede compatível com VESA.
1 Coloque o painel do monitor em um pano macio ou almofada sobre uma mesa
plana e estável.
2 Remova o apoio. 3 Use uma chave de fenda Phillips para remover os quatro parafusos que prendem a
tampa de plástico.
4 Acople a braçadeira de montagem do kit de- montagem na parede no monitor. 5 Monte o monitor na parede, seguindo as instruções que vieram com o kit de
montagem de parede.
OBSERVAÇÃO: Para uso apenas com braçadeira de montagem lostada UL ou CSA
ou GS com capacidade de sustenção mínima de peso/carga de 5,98 kg (13,18 lb).
Configurando o Monitor | 31
Page 32

Operando o Monitor

654321

Ligando o Monitor

Pressione o botão para ligar o monitor.

Usando os Controles do Painel Frontal

Use os botões de controle na frente do monitor para ajustar as características da imagem a ser exibida. Quando você usa esses botões para ajustar os controles, um OSD mostra os valores numéricos das características como elas mudam.
32 | Operando o Monitor
Page 33
A tabela a seguir descreve os botões do painel frontal:
Botão do painel- frontal Descrição 1
Teclas de atalho:
Modos predefinidos
2
Utilize este botão para escolher de uma lista de modos de cor predefinidos.
Utilize este botão para aceder diretamente o menu de Brilho / Contraste.
Tecla de atalho:
Brilho / Contraste
3
Tecla de atalho:
Origem de entrada
4
Use este botão para escolher em uma lista de Fonte de Entrada.
Use este botão para iniciar o Menu de Tela (OSD) e selecionar opçõe sno OSD.
Ver Acessando o Sistema de Menu.
Menu
5
Sair
6
Energia (com luz indicadora
de energia)
Utilize este botão para voltar ao menu principal ou sair do menu OSD principal.
Use o botão de Energia para ligar e desligar o monitor. O LED branco indica que o monitor está ligado e totalmente funcional. Uma luz branca piscando indica modo de economia de energia DPMS.
Operando o Monitor | 33
Page 34
Botão do Painel- Frontal
2 3
1
Use os botões na parte da frente do monitor para ajustar as configurações de imagem.
Botão do painel- frontal Descrição 1
Cima Baixo
2
3
OK
Use as telas Cima (aumentar) e Baixo (diminuir) para ajustar itens no menu OSD.
Use a tecla OK para confirmar sua seleção.
Voltar
Use a tecla Voltar para volar ao menu alterior.
34 | Operando o Monitor
Page 35

Usando o Menu de Instruções Na Tela (OSD)

Acessando o Sistema de Menu
OBSERVAÇÃO: Quaisquer mudanças que você faz usando o menu OSD são
automaticamente salvas se você mover para outro menu OSD, saia do menu OSD, ou espere o OSD menu OSD desaparecer.
1 Pressione o botão
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brilho/contraste
Origem de entrada
Cor
Tela
PIP/PBP
Seleção USB
Menu
Personalizar
Outros
para abrir o menu OSD e exibir o menu principal.
75%
75%
2 Pressione os botões e para mover entre as opções. Quando você move de
um ícone para outro, o nome da opção é realçada.
3 Pressione o botão
4 Pressione os botões
5 Pressione o botão
os botões
ou , de acordo com os indicadores no menu, para fazer as
ou ou uma vez para ativar a opção realçada.
e para selecionar o parâmetro desejado.
para acessar a barra de controle e, em seguida, usar
alterações.
6 Selecione a
para retornar ao menu anterior ou para aceitar e retornar ao
menu anterior.
Operando o Monitor | 35
Page 36
Ícone
Menu e
Descrição
Submenus
Brilho/Contraste Utilize este menu para ativar ajuste de Brilho/Contraste.
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brilho/contraste
Origem de entrada
Cor
Tela
PIP/PBP
Seleção USB
Menu
Personalizar
Outros
75%
75%
Brilho Ajuste de brilho de luminância de luz de fundo (mínimo 0;
máximo 100). Pressione o botão Pressione o botão
para aumentar o brilho. para diminuir o brilho.
OBSERVAÇÃO: Ajuste manual de brilho é desativado quando o Contraste Dinâmico é ligado.
Contraste Ajuste o Brilho primeiro e ajuste de Contraste apenas se o
ajuste adicional for necessário.
Pressione o botão Pressione o botão
para aumentar o contraste e para diminuir o contraste (entre 0
e 100). Ajuste de contraste a diferença entre escuro e claro no
monitor.
36 | Operando o Monitor
Page 37
Ícone
Dell UltraSharp 27 Monitor
mDP
HDMI1
DP
HDMI2
Seleção automática
Redef origem de entrada
Lig.
Brilho/contraste
PIP/PBP
Seleção USB
Cor
Tela
Menu
Origem de entrada
Personalizar
Outros
Menu e
Descrição
Submenus
Fonte de entrada Use o menu Fonte de Entrada para selecionar entre
diferentes entradas de vídeo que são conectadas ao seu monitor.
DP Selecione a entrada DP quando estiver usando o
conector DP (DisplayPort). Pressione
para selecionar a
fonte de entrada DP.
mDP Selecione a entrada mDP quando estiver usando o
conector mDP (mini DisplayPort). Pressione
para
selecionar a fonte de entrada mDP.
HDMI1 Selecione a entrada HDMI1 quando estiver usando o
conector HDMI. Pressione
para selecionar a fonte de
entrada HDMI1.
HDMI2 Selecione a entrada HDMI2 quando estiver usando o
conector HDMI. Pressione
para selecionar a fonte de
entrada HDMI2.
Seleção automática
Restaurar Fonte de entrada
Use para selecionar Auto Seleção, o monitor verifica se há fontes de entrada disponíveis. Redefine a cor do seu monitor às configurações de
fábrica.
Operando o Monitor | 37
Page 38
Ícone
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brilho/contraste
PIP/PBP
Seleção USB
Cor
Tela
Menu
Origem de entrada
Personalizar
Outros
Formato de cor de entrada
Modos predefinidos
Redef cor
Padrão
RGB
Dell UltraSharp 27 Monitor
Modos predefinidos
Filme
Jogo
ComfortView
Temp. de cor
Espaço Cores
Cor Personalizada
PadrãoBrilho/contraste
PIP/PBP
Seleção USB
Cor
Tela
Menu
Origem de entrada
Personalizar
Outros
Menu e
Descrição
Submenus
Cor Use o menu de Cor para ajustar o modo de ajuste de
cores.
Modo predefinido
Quando você selecionar Modos predefinidos, você pode escolher Padrão, ComfortView, Filme, Jogo, Temp de Cor., Espaço de Cor., ou Cor personalizada da lista.
• Padrão: Configurações de cor padrão. Este é o modo
predefinido padrão.
• ComfortView: Diminui o nível de luz azul emitida
pela tela para visualização mais confortável para os olhos.
NOTA: Para reduzir o risco de fadiga ocular e dor no pescoço/braço/costas/ombros pelo uso do monitor por longos períodos de tempo, nós sugerimos:
• Colocar a tela cerca de 20 a 28 polegadas (50-70 cm) de seus olhos.
• Pisque com frequência para umedecer seus olhos quando estiver trabalhando com o monitor.
• Faça pausas regulares e frequentes durante 20 minutos a cada duas horas..
38 | Operando o Monitor
Page 39
Ícone
Dell UltraSharp 27 Monitor
Modos predefinidos
CAL1 YYYY-MM-DD
YYYY-MM-DD
Brilho/contraste
PIP/PBP
Seleção USB
Cor
Tela
Menu
Origem de entrada
Personalizar
Outros
Adobe RGB
sRGB
DCI-P3
REC2020
REC709
CAL2
Menu e Submenus
Descrição
• Olhe para longe do monitor e olhar para um objeto distante a 20 pés afastado pelo menos 20 segundos, durante os intervalos.
• Realize alongamentos para aliviar a tensão no pescoço/braço/costas/ombros durante os intervalos.
• Filme: Ideal para filmes.
• Jogo: Ideal para a maioria dos aplicativos de jogo.
• Temp de Cor.: A tela parece mais quente com uma
tonalidade vermelha/amarela com definição do cursor de 5.000K ou mais fria com tonalidade azul com cursor definido a 10.000 K.
NOTA: Quando Smart HDR está Ligado, os modos predefinidos Filme e Jogo funcionarão com escurecimento local de luz de fundo.
• Espaço de Cor.: Permite o usuário selecione o espaço de cor: Adobe RGB, sRGB, DCI-P3, REC2020, REC709, CAL1, CAL2.
Adobe RGB: Este modo é compatível com o
Adobe RGB (100% de cobertura).
sRGB: Emula 100% sRGB. – DCI-P3: Este modo reproduz 97,7% do padrão de
cor de cinema digital DCI-P3 .
REC2020: Este modo corresponde a padrão 76,9%
REC2020.
REC709: Este modo corresponde a padrão 100%
REC709.
CAL1/CAL2: Modo predefinido pelo usuário
calibrada usando o Software Dell Ultrasharp Color Calibration ou outros software aprovado pela Dell. O Software Dell Ultrasharp Color Calibration trabalha com o colorímetro X-rite i1Display Pro. O i1Display Pro pode ser adquirido no site de produtos eletrônicos, softwares e acessórios da Dell.
Operando o Monitor | 39
Page 40
Ícone
Menu e Submenus
Descrição
OBS.: Precisão de sRGB, Adobe RGB, REC2020, REC709, DCI-P3, CAL1 and CAL2 são otimizados para entrada
formato de cor RGB.
OBS.: A Reinicialização de Fábrica removerá todos os dados calibrados em CAL1 e CAL2.
OBS.: AAAA-MM-DD exibe a data da última calibração. Seeste espaço estiver em branco significa que nenhuma calibração foi salva.
• Cor Personalizada: Permite ajustar manualmente as configurações de cor. Pressione os botões para ajustar os valores de Vermelho, Verde e Azul e criar o seu próprio modo de cor predefinido.
Utilize os botões
e para selecionar o Ganho,
Compensação, Matiz, Saturação.
Dell UltraSharp 27 Monitor
Cor Personalizada
Ganho
Deslocamento
e
40 | Operando o Monitor
Matiz
Saturação
Ganho: Selecione-o para ajustar o nível de ganho
do sinal de entrada RGB (o valor padrão é 100).
Compensação: Selecione-o para ajustar o valor
de nível de compensação RGB de preto (o valor padrão é de 50) para controlar a cor de base de seu monitor.
Matiz: Selecione-o para ajustar o valor matiz
RGBCMY individualmente (o valor padrão é 50).
Saturação: Selecione-o para ajustar o valor de
saturação RGBCMY individualmente (o valor padrão é 50).
Page 41
Ícone
Dell UltraSharp 27 Monitor
Formato de cor de entrada
RGB
YPbPr
Brilho/contraste
PIP/PBP
Seleção USB
Cor
Tela
Menu
Origem de entrada
Personalizar
Outros
Menu e Submenus
Formato de Cor de Entrada
Descrição
Permite que você defina o modo de entrada de vídeo para:
RGB: Selecione esta opção se seu monitor está conectado a um computador (ou leitor de DVD) usando o HDMI, cabo de DP-mDP.
YPbPr: Selecione esta opção se o seu leitor de DVD suportar apenas a saída YPbPr.
Matiz
Use
ou para ajustar a matiz de ‘0 ‘a ‘100’.
OBSERVAÇÃO:
Ajuste de matiz está disponível apenas
para modo Filme e Jogo.
Saturação
Use
ou para ajustar a saturação de ‘0 ‘a ‘100’.
OBSERVAÇÃO: Ajuste de Saturação está disponível apenas para modo Filme e Jogo.
Restaurar Cor Redefine a cor do seu monitor às configurações de
fábrica.
Operando o Monitor | 41
Page 42
Ícone
Dell UltraSharp 27 Monitor
Normal
Des.
Tempo de Resposta
Nitidez
Comp. uniform.
Smart HDR
50
Ampla 16:9
Vivid
Formato de imagem
Redef exibição
Brilho/contraste
PIP/PBP
Seleção USB
Cor
Tela
Menu
Origem de entrada
Personalizar
Outros
Menu e
Descrição
Submenus
Tela Use as Configurações de exibição para ajustar a imagem.
Formato de imagem
Ajustar a relação de imagem para Amplo 16:9, Auto Redimensionar,4:3, ou 1:1.
Nitidez Esta função pode fazer a imagem parecer mais nítida ou
mais suave. Usaro
ou para ajustar a nitidez de ‘0’
a ‘100’.
Tempo de Resposta
Permite que você defina o tempo de resposta para Normal ou Rápido.
Comp. uniform. Selecione as configurações de compensação de brilho da
tela e a uniformidade de cores.
Comp. uniform. ajusta diferentes áreas da tela com
relação ao centro para obter brilho e cor uniformes em toda a tela.
Smart HDR Permitem que você defina o HDR como Desligado,
Redefinir as Configurações de Exibição
Normal ou Vivo. AVISO: Mapas vívidos para REC 2020. Mapas normais para
DCI-P3 Redefine as configurações de exibição aos padrões de
fábrica.
42 | Operando o Monitor
Page 43
Ícone
Dell UltraSharp 27 Monitor
Des.Modo PIP/PBP
Brilho/contraste
PIP/PBP
Seleção USB
Cor
Tela
Menu
Origem de entrada
Personalizar
Outros
PIP Small PIP Large PBPO
Menu e
Descrição
Submenus
PIP/PBP Esta função abre uma janela exibindo a imagem de
uma outra fonte de entrada. Assim, você pode ver duas imagens de diferentes fontes ao mesmo tempo.
Janela principal
DP mDP HDMI1 HDMI2
Sub - Janela
DP X
mDP X HDMI1 X HDMI2 X
Modo PIP/PBP Ajusta o modo PBP (Picture by Picture) para PIP Pequeno,
PIP Grande, ou PBP. Você pode desativar esse recurso, selecionando Desligado.
PIP/PBP (Sub) Selecione entre os diferentes sinais de vídeo que podem
ser conectados ao seu monitor para a sub-janela PIP/PBP.
Operando o Monitor | 43
Page 44
Ícone
Dell UltraSharp 27 Monitor
DP
HDMI 1
USB 1
USB 2
Brilho/contraste
PIP/PBP
Seleção USB
Cor
Tela
Menu
Origem de entrada
Personalizar
Outros
Menu e
Descrição
Submenus
Local PIP Selecione posição da sub-janela PIP.
Use Superior direito, Superior esquerdo, Inferior direito ou Inferior esquerdo.
Chave de Seleção USB
Selecione para alternar entre as fontes a montante USB no modo PBP.
Áudio Permite que você defina a fonte de áudio da janela
principal ou sub-janela.
Contraste (Sub) Alterar as configurações de Contraste de vídeo Sub.
Seleção USB Select the USB upstream signals from the list: DP, mDP
and HDMI, thus the monitor’s USB downstream port (eg. keyboard and mouse) can be used by the current input signals when connecting a computer to either one of the upstream ports.
The display and USB upstream ports connection can be changed by selecting the input source function.
When you use only one upstream port, the connected upstream port is active.
ou para navegar e para selecionar
USB 1
USB 2
44 | Operando o Monitor
OBSERVAÇÃO: Para evitar danos ou perda de dados,
antes de alterar portas USB a montante, certifique-se de que nenhum dispositivo de armazenamento USB está em uso pelo computador conectado à porta USB a montante do monitor.
Use
Use
para indicar o sinal de entrada para USB 1.
para indicar o sinal de entrada para USB 1.
Page 45
Ícone
Menu e
Descrição
Submenus Menu
Idioma Defina a exibição OSD a um dos outro idiomas.
Transparência Selecione esta opção para alterar a transparência do
Temporizador Tempo de espera do OSD: Define o tempo que o OSD
Redefinir Configurações do Menu
Selecione esta opção para ajustar as configurações do OSD, tais como os idiomas do OSD, a quantidade de tempo que o menu permanece na tela, e assim por diante.
Dell UltraSharp 27 Monitor
Brilho/contraste
Origem de entrada
Cor
Tela
PIP/PBP
Seleção USB
Menu
Personalizar
Outros
Idioma
Transparência
Cronômetro
Redef menu
Português (Brasil)
20
20 s
(Inglês, Espanhol, Francês, Alemão, Português Brasileiro, Russo, Chinês Simplificado ou Japonês).
menu usando
e (min. 0 / Máx. 100).
permanece ativo depois de você presisonar um botão.
Use as teclas
e para ajustar a barra em incrementos de 1 segundo, de 5 a 60 segundos. Restaura as configurações do menu aos padrões de
fábrica.
Operando o Monitor | 45
Page 46
Ícone
Dell UltraSharp 27 Monitor
Ligar Enquanto Ativo
Desligar Durante Espera
LED do Botão de Energia
Tecla de atalho 3
USB
Hibernação do Monitor
Origem de entrada
Brilho/contraste
Habilitar
Modos predefinidos
Tecla de atalho 2
Reinicializar Personalizar
Tecla de atalho 1
Brilho/contraste
PIP/PBP
Seleção USB
Cor
Tela
Menu
Origem de entrada
Personalizar
Outros
Dell UltraSharp 27 Monitor
Des.Condicionamento do LCD
DDC/CILig.
Habilitar
Lig.
M2T101
Auto Rotação
Firmware
Informações do mostrador
Reconhecer acesso do SDK
Redef outros
Restaurar Config. de Fábrica
Brilho/contraste
PIP/PBP
Seleção USB
Cor
Tela
Menu
Origem de entrada
Personalizar
Outros
Menu e
Descrição
Submenus
Personalizar Selecione de Modos Predefinidos, Brilho/Contrast,
Fonte de Entrada, Proporção,Modo PBP, ou Smart HDR
de definido como tecla de atalho.
Botão de alimentação/ LED
Permite que você defina o estado da luz de energia para economizar energia.
USB Permite que você ative ou desative a função USB durante
modo em espera do monitor.
OBSERVAÇÃO: USB LIGADO/DESLIGADO no modo de espera está disponível apenas quando o cabo upstream USB está desconectado. Esta opção será colocada na cor cinza quando o cabo a montante USB for conectado.
Hibernação do Monitor
Tempo Limite Após Hibernar: Monitor entra em
hibernação após o tempo limite.
Nunca: Monitor nunca entra em hibernação.
Redefinir
Restaura as telcas de atalho aos padrões de fábrica.
Personalização
Outros
Selecione esta opção para ajustar as configurações OSD, como DDC/CI, Condicionamento LCD e assim por diante.
46 | Operando o Monitor
Page 47
Ícone
Dell UltraSharp 27 Monitor
Des.
DDC/CI
Lig.
Brilho/contraste
PIP/PBP
Seleção USB
Cor
Tela
Menu
Origem de entrada
Personalizar
Outros
Dell UltraSharp 27 Monitor
Condicionamento do LCD
Lig.
Des.
Brilho/contraste
PIP/PBP
Seleção USB
Cor
Tela
Menu
Origem de entrada
Personalizar
Outros
Menu e
Descrição
Submenus
Informações do mostrador
Rotação Automática
DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
Exibe as configurações atuais do monitor.
O OSD deve ser girado no sentido horário ou anti­horário, dependendo da direção que o visor é dinamizado.
permite que você ajuste as configurações do monitor usando software em seu computador.
Selecione Desligar para desativar esse recurso. Habilitar esse recurso para melhor experiência do usuário
e melhor desempenho do seu monitor.
Condiciona­mento do LCD
Ajuda a reduzir os casos menores de retenção de imagem.
Dependendo do grau de retenção de imagem, o programa pode levar algum tempo para ser executado. Selecione Ligar para iniciar o processo.
Firmware Versão do firmware
Operando o Monitor | 47
Page 48
Ícone
Menu e
Descrição
Submenus
Reconhecer o Acesso SDK
Redefinir Outras Configurações
Reajuste de Fábrica
OBSERVAÇÃO: Este monitor possui uma funcionalidade incorporada para calibrar
automaticamente o brilho para compensar o envelhecimento do LED.
Permitir que você reconheça o acesso do aplicativo para monitorar.
Restaura outras configurações, como DDC/CI, para padrões de fábrica.
Restaura todas as configurações do OSD aos padrões de fábrica.
48 | Operando o Monitor
Page 49
Mensagens de Alerta do OSD
Quando o monitor não suporta um modo de resolução particular, você verá a seguinte mensagem:
Dell UltraSharp 27 Monitor
A duração de entrada atual não é suportada pela tela do monitor.
Por favor, mude sua duração de entrada em 3840x2160, 60Hz ou alguma outra
duração do monitor indicada,assim como as especificações do monitor.
UP2718Q
Isto significa que o monitor não pode sincronizar com o sinal que está recebendo do computador. Consulte Horizontal e Vertical endereçáveis por este monitor. O modo recomendado é de 3840 x
2160.
Você verá a seguinte mensagem antes da função DDC/CI ser desativada.
Dell UltraSharp 27 Monitor
A função de ajuste da configuração de exibição usando o aplicativo de PC
será desabilitada.
Deseja desativar a função DDC/CI?
para obter as faixas de frequência
Sim Não
UP2718Q
Quando o monitor entra em Modo de Economia de Energia, aparece a seguinte mensagem:
Dell UltraSharp 27 Monitor
Entrando em economia de energia.
UP2718Q
Ative o computador e o monitor para ter acesso ao OSD. Se você pressionar qualquer botão que não o botão de energia, as seguintes mensagens aparecerão dependendo da
entrada selecionada:
Operando o Monitor | 49
Page 50
Dell UltraSharp 27 Monitor
Sem sinal DP de seu dispositivo.
Pressione qualquer tecla do teclado ou move o mouse para ativá-lo.
Se não houver exibição, pressione o botão monitor novamente para
selecionar a fonte de entrada correta.
UP2718Q
Quando o usuário tenta alterar o modo predefinido quando HDR Smart está Ligado, a seguinte mensagem aparecerá:
Dell UltraSharp 27 Monitor
Atualmente processando conteúdo HDR…
Para alterar o modo predefinido, pare de reprodzir o conteudo HDR.
Como alternativa, desligue a função Smart HDR nas configurações de Exibição.
UP2718Q
Se qualquer zona B/L operar ciclo de energia > 90% durante 30min continuamente, desligará B/L local dim/aumento por 30min. Quando o escurecimento local está desabilitado, as seguintes mensagens aparecerão na tela durante 3 segundos:
Dell UltraSharp 27 Monitor
Diminuição de Iluminação Local está Desativada.
UP2718Q
Se a entrada DP ou mDP ou HDMI1 ou HDMI2 é selecionada os cabos não estão conectados, uma caixa de diálogo, como a mostrada abaixo, aparece.
ou
Dell UltraSharp 27 Monitor
Sem cabo DP
A visualização irá para o Modo de Economia de Energia em 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
UP2718Q
50 | Operando o Monitor
Page 51
Dell UltraSharp 27 Monitor
Sem cabo mDP
A visualização irá para o Modo de Economia de Energia em 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
ou
Dell UltraSharp 27 Monitor
Sem cabo HDMI1
A visualização irá para o Modo de Economia de Energia em 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
ou
Dell UltraSharp 27 Monitor
Sem cabo HDMI2
A visualização irá para o Modo de Economia de Energia em 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
Ver Solução de problemas para obter mais informações.
UP2718Q
UP2718Q
UP2718Q
Operando o Monitor | 51
Page 52

Solução de problemas

AVISO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as Instruções de
Segurança.

Autoteste

O monitor inclui uma função de autoteste que permite verificar se o monitor está funcionando corretamente. Se o monitor e o computador estão conectados corretamente, mas a tela permanece escura, execute o autoteste do monitor, executando as seguintes etapas:
1 Desligue o computador e o monitor. 2 Desligue o cabo de vídeo da parte traseira do computador. Para assegurar
operação apropriada Auto-Teste, remova os cabos Digital e Analógico de trás do computador.
3 Ligue o monitor.
A caixa de diálogo flutuante deve aparecer na tela (contra um fundo preto) se o monitor não detectar um sinal de vídeo e estiver funcionando corretamente. Enquanto em modo autoteste, o LED permanece branco. Além disso, dependendo da entrada selecionada, uma das caixas de diálogo abaixo rolará continuamente através da tela.
Dell UltraSharp 27 Monitor
Sem cabo DP
A visualização irá para o Modo de Economia de Energia em 4 minutos.
Dell UltraSharp 27 Monitor
A visualização irá para o Modo de Economia de Energia em 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
www.dell.com/support/monitors
52 | Solução de problemas
UP2718Q
ou
Sem cabo mDP
UP2718Q
Page 53
ou
Dell UltraSharp 27 Monitor
Sem cabo HDMI1
A visualização irá para o Modo de Economia de Energia em 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
UP2718Q
ou
Dell UltraSharp 27 Monitor
Sem cabo HDMI2
A visualização irá para o Modo de Economia de Energia em 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
UP2718Q
4 Esta caixa também aparece durante o funcionamento normal, se o cabo do
monitor fica desligado ou danificado.
5 Desligue o monitor, desconecte e reconecte o cabo de vídeo, em seguida, ligue o
computador e o monitor.
Se a tela do monitor permanecer em branco depois de usar o procedimento anterior, verifique o controlador de vídeo e o computador, porque seu monitor está funcionando corretamente.
Solução de problemas | 53
Page 54

Diagnósticos Integrados

654321
O monitor tem uma ferramenta embutida de diagnóstico que ajuda a determinar se a anormalidade da tela que está ocorrendo é um problema inerente do seu monitor, ou do seu computador e placa de vídeo.
OBSERVAÇÃO: Você pode executar o diagnóstico integrado apenas quando o cabo
de vídeo está desconectado e o monitor está no modo autoteste.
Para executar o diagnóstico integrado:
1 Certifique-se de que a tela está limpa (sem partículas de pó sobre a superfície da
tela).
2 Desligue o cabo de vídeo(s) da parte de trás do computador ou monitor. O monitor
entra em modo de autoteste.
3 Pressione e segure o Botão 1 durante 5 segundos. Aparece uma tela cinza. 4 Verifique cuidadosamente a tela para anormalidades. 5 Pressione o Botão 1 no painel frontal. A cor da tela muda para vermelho. 6 Inspecione a tela para qualquer anormalidade. 7 Repita os passos 5 e 6 para inspecionar a exibição nas telas verde, azul, preto,
branco.
O teste é completo quando a tela branca aparece. Para sair, pressione o Botão 1 novamente.
Se você não detectar nenhuma anormalidade na tela ao usar a ferramenta integrada de diagnóstico, o monitor está funcionando corretamente. Verifique a placa de vídeo e o computador.
54 | Solução de problemas
Page 55

Problemas Comuns

A tabela a seguir contém informações gerais sobre problemas comuns do monitor que você pode encontrar e as possíveis soluções.
Sintomas Comuns
Sem vídeo/ LED de energia desligado
Sem vídeo/ LED de energia ligado
Pixels Faltantes
Pixels Presos A tela LCD
Problemas de Brilho
Assuntos Relacionados à Segurança
O que você experimenta
Sem imagem •Assegure que o cabo de vídeo conectando o monitor
Nenhuma imagem ou sem brilho
A tela LCD tem pontos
tem pontos brilhantes
Imagem muito escura ou muito clara
Sinais visíveis de fumaça ou faíscas
Soluções possíveis
e o computador está adequadamente conectado e preso.
•Verifique se a tomada elétrica está funcionando corretamente usando qualquer outro equipamento elétrico.
•Certifique-se que o botão de energia está totalmente pressionado.
•Assegurar-se de que a fonte de entrada correta está selecionada através do menu Fonte de entrada.
•Aumente os controles de brilho e contraste pelo OSD.
•Execute o recurso de verificação de autoteste do
monitor.
•Verifique se há pinos tortos ou quebrados no conector do cabo de vídeo.
•Execute os diagnósticos integrados.
•Assegurar-se de que a fonte de entrada correta está
selecionada através do menu Fonte de entrada.
•Ciclo liga-desliga.
•Pixel que está permanentemente desligado é um
defeito natural que pode ocorrer na tecnologia LCD.
•Para mais informações sobre a política Qualidade do Monitor e de Pixel Dell, consulte o site de Suporte da Dell: http://www.dell.com/support/monitors.
•Ciclo liga-desliga.
•Pixel que está permanentemente desligado é um
defeito natural que pode ocorrer na tecnologia LCD.
•Para mais informações sobre a política Qualidade do Monitor e de Pixel Dell, consulte o site de Suporte da Dell: http://www.dell.com/support/monitors.
•Reajuste o monitor para as configurações de fábrica.
•Ajuste o brilho e contraste usando OSD.
•Não execute nenuma das etapas da solução de
problemas.
•Contate a Dell imediatamente.
Solução de problemas | 55
Page 56
Sintomas Comuns
Problemas Intermitentes
Cor Faltando Cor da
Cor Errada Cor da
Retenção de imagem de uma imagem estática deixada no monitor por um longo período de tempo
O que você experimenta
Monitor apresenta defeitos ao ligar e desligar
imagem faltando
imagem não é boa
Sombra pálida da imagem estática exibida aparece na tela
Soluções possíveis
•Assegure que o cabo de vídeo conectando o monitor para o computador está adequadamente conectado e preso.
•Reajuste o monitor para as Configurações de fábrica.
•Execute o recurso autoteste de monitor para
determinar se o problema intermitente ocorre no modo autoteste.
•Realize o auto-teste do monitor.
•Assegure que o cabo de vídeo conectando o monitor
para o computador está adequadamente conectado e preso.
•Verifique se há pinos tortos ou quebrados no conector de vídeo.
•Altere as configurações do OSD do menu Modos Predefinidos de Cor dependendo do aplicativo.
•Ajuste o valor de R/G/B sob Personalizado. Cor no OSD do menu de Cor.
•Mude o Formato da Cor de Entrada para PC RGB ou YPbPr no OSD Cor.
•Execute os diagnósticos integrados.
•Use o recurso de Gestão de Energia para desligar
o monitor quando não estiver em uso (para mais informações, ver Modos de Gestão de Energia).
•Como alternativa, use um protetor de tela dinâmico.
56 | Solução de problemas
Page 57

Problemas Específicos do Produto

Sintomas específicos
A imagem da tela é muito pequena
Nenhum Sinal de Entrada quando os controles do usuário são pressionados
A imagem não preenche toda a tela
Nenhuma imagem, quando usar a conexão DP ao PC
O que você experimenta
A imagem está centralizada na tela, mas não preenche a área de visualização completa
Sem imagem, a luz do LED fica branca.
A imagem não pode preencher a altura ou a largura da tela
Tela em branco
Soluções possíveis
•Verifique o ajuste da Formato de imagem no OSD Configurações de exibição.
•Reajuste o monitor para as configurações de fábrica.
•Verifique a fonte de sinal. Certifique que o
computador não está no modo de economia de energia, movendo o mouse ou pressionando uma tecla no teclado.
•Verifique se o cabo de sinal está conectado devidamente. Se for necessário, reconecte o cabo desinal.
•Reinicie o computador ou o reprodutor de vídeo.
•Devido a diferentes formatos de vídeo (proporção) de
DVDs, o monitor pode exibir em telacheia.
•Execute os diagnósticos integrados.
•Verifique qual padrão DP (DP1.1a ou DP1.4) é sua Placa
Gráfica certiificada. Faça o download e instale o driver da placa gráfica mais recente.
•Algumas placas gráficas DP1.1a não podem suportar monitores DP1.4. Vá para o menu OSD, sob seleção de Fonte de entrada, pressione e segure a tecla de seleção DP monitor de DP 1.4 para DP 1.1a.
por 8 s para alterar a configuração do
Solução de problemas | 57
Page 58

Problemas Específicos do Bus Serial Universal (USB)

Sintomas específicos
A interface USB não está funcionando
Interface Super Speed USB 3.0 é lenta
Periféricos USB sem fio param de trabalhar quando liga um dispositivo USB
3.0
O que você experimenta
Os periféricos USB não estão funcionando
Periféricos Super Speed USB 3.0 trabalhando lentamente ou não trabalhando
Periféricos USB sem fio respondem lentamente ou apenas trabalham quando a distância entre ele próprio e seu receptor diminui
Soluções possíveis
•Verifique se o seu monitor está LIGADO.
•Reconecte o cabo à montante em seu
computador.
•Reconecte os periféricos USB (conector à jusante).
•Deslique e religue o monitor.
•Reinicialize o computador.
•Alguns aparelhos USB como HDD portáteis
externos necessitam de maior corrente elétrica; conecte o aparelho diretamente ao sistema do computador.
•Verifique se o seu computador é compatível com USB 3.0
•Alguns computadores têm portas USB 3.0, USB
2.0 e USB 1.1. Certifique-se de que a porta USB correta é usada.
•Reconecte o cabo a montante em seu computador.
•Reconecte os periféricos USB (conector a jusante).
•Reinicialize o computador.
•Aumente a distância entre os periféricos USB 3.0
e o receptor USB sem fios.
•Posicione o receptor USB sem fios o mais perto possível dos periféricos USB sem fio.
•Use um cabo extensor USB para posicionar o receptor USB sem fios mais longe possível da porta USB 3.0.
58 | Solução de problemas
Page 59

Apêndice

Instruções de Segurança

Para monitores com painéis frontais brilhantes o usuário deve considerar a colocação do monitor uma vez que o painel frontal pode causar reflexos incômodos da luzambiente e superfícies brilhantes.
AVISO:O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles
especificados nesta documentação pode resultar em exposição a riscos de choque elétricos e/ou mecânicos.
Para informações sobre instruções de segurança, consulte Informações de Segurança, Meio Ambiente e Regulamentares (SERI).

Avisos da FCC (somente para os EUA) e Outras informações regulamentares

Avisos da FCC e Outras informações regulamentares ver website regulamentar em
www.dell.com/regulatory_compliance.

Como entrar em contato com a Dell

OBSERVAÇÃO: Se você não tem uma conexão de Internet ativa, pode encontrar as
informações de contato na nota fiscal de compra, fatura na embalagem, nota, ou catálogo de produtos da Dell.
A Dell oferece várias opções de suporte e serviços on-line e por telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em todas as áreas.
Para obter conteúdo de suporte do monitor online:
Visite o site www.dell.com/support/monitors
Para entrar em contato com a Dell para assuntos de vendas, suporte técnico, ou serviço ao cliente:
1 Visite o site www.dell.com/support. 2 Verifique o país ou a região no menu suspenso Selecionar Um País/Região no canto superior esquerdo da página. 3 Clique em Contate-nos ao lado da lista suspensa de país. 4 Seleccione o serviço pretendido ou a ligação segundo o que pretender. 5 Escolha o método de contacto que lhe for mais conveniente.
Apêndice | 59
Page 60

Instalação do monitor

Configuração de Resolução de tela para 3840x2160 (máximo)
Para um melhor desempenho, defina a resolução de visualização em 3840x2160 pixels realizando os seguintes passos:
No Windows Vista, Windows 7, Windows 8 ou Windows 8.1:
1 Para Windows 8 ou Windows 8.1 apenas, selecione o quadro Desktop para mudar
para o ambiente de trabalho clássico.
2 Clique com botão direito do mouse no desktop e clique em Resolução de tela. 3 Clique na lista suspensa da Resolução de tela e selecione 3840x2160.
4 Clique em OK. No Windows 10: 1 Faça clique direito na área de trabalho e clique Configurações de exibição. 2 Clique Configurações avançadas de exibição. 3 Clique na lista suspensa da resolucao de tela e selecione 3840 x 2160.
4 Clique Aplicar. Se você não ver a resolução recomendada como uma opção, você pode precisar
atualizar o driver de gráficos. Selecione o cenário abaixo que melhor descreve o sistema do computador que você está usando, e siga os passos abaixo.
Computador Dell
1 Acesse http://www.dell.com/support, digite a etiqueta de serviço e baixar o driver
mais recente para sua placa gráfica.
2 Após instalar os drivers atualizados em sua placa de vídeo, tente configurar a
resolução para 3840x2160 novamente.
OBSERVAÇÃO: Se você é incapaz de definir a resolução para 3840x2160, entre
em contato com a Dell para perguntar sobre uma placa gráfica que suporte essas resoluções.
60 | Apêndice
Page 61
Computador não-Dell
No Windows Vista, Windows 7, Windows 8 ou Windows 8.1: 1 Para Windows 8 ou Windows 8.1 apenas, selecione o quadro Desktop para mudar
para o ambiente de trabalho clássico. 2 Clique com botão direito do mouse no desktop e clique em Personalização. 3 Clique em Alterar Configurações de Exibição. 4 Clique em Configurações Avançadas. 5 Identifique o fabricante de sua placa de vídeo (como NVIDIA, AMD, Intel, e asism por diante) pela descrição do topo da janela. 6 Por favor, consulte o site do fornecedor da placa gráfica para o driver atualizado (por exemplo, http://www.AMD.com OU http://www.NVIDIA.com). 7 Após instalar os drivers atualizados em sua placa de vídeo, tente configurar a resolução para 3840x2160 novamente.
No Windows 10:
1 Faça clique direito na área de trabalho e clique Configurações de exibição.
2 Clique Configurações avançadas de exibição.
3 Clique Propriedades do adaptador de exibição.
4 Identifique o fabricante de sua placa de vídeo (como NVIDIA, AMD, Intel, e asism
por diante) pela descrição do topo da janela.
5 Por favor, consulte o site do fornecedor da placa gráfica para o driver atualizado
(por exemplo, http://www.AMD.com OU http://www.NVIDIA.com).
6 Após instalar os drivers atualizados em sua placa de vídeo, tente configurar a
resolução para 3840x2160 novamente.
OBSERVAÇÃO: Se você não puder definir a resolução recomendada, por favor,
entre em contato com o fabricante de seu computador ou considere comprar um adaptador gráfico que suporte a resolução do vídeo.
Apêndice | 61
Page 62

Orientações de Manutenção

Limpeza do Monitor
ATENÇÃO: Antes de limpar o monitor, desconecte o cabo de alimentação do
monitor da tomada elétrica.
CUIDADO: Leia e siga as Instruções de Segurança antes de limpar o monitor.
Para melhores práticas, siga as instruções na lista abaixo ao desembalar, limpar ou manusear seu monitor:
• Para limpar a tela antiestática, umedeça levemente um pano limpo e macio com água. Se possível, use um tecido especial para limpeza de tela ou uma solução adequada para revestimento antiestático. Não use benzeno, tíner, amônia, limpadores abrasivos ou ar comprimido.
• Use um pano levemente umedecido, água morna para limpar o monitor. Evite usar detergente de qualquer tipo uma vez que alguns detergentes deixam uma película esbranquiçada sobre o monitor.
• Se você notar um pó branco ao desembalar o monitor, limpe-o com um pano.
• Manuseie o seu monitor com cuidado, já que um monitor de cor escura podem
arranhar e mostrar a marca branca mais do que um monitor de cor clara.
• Para ajudar a manter a melhor qualidade de imagem em seu monitor, use um protetor de tela mudando dinamicamente e desligue o monitor quando não estiver em uso.
62 | Apêndice
Loading...