NOTA: uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador.
AVISO: um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda de dados
e ensina como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica possíveis danos à propriedade, lesões corporais ou
É proibida a reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Dell
Marcas comerciais mencionadas neste texto:
DellConnect
e
Intel Corporation nos EUA e em outros países;
comerciais ou marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países;
é marca comercial da Blu-ray Disc Association;
SIG, Inc. e é usada pela Dell sob licença.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento como referência às entidades proprietárias
dessas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas
e nomes de terceiros.
são marcas comerciais da Dell Inc.;
, o logotipo
Intel
Microsoft, Windows
Bluetooth
Junho 2010 N/P 3T2V7 Rev. A01
DELL
é marca comercial registrada e
, YOURS IS HERE, Studio XPS, Solution Station
e o logo do botão Iniciar do
é marca comercial registrada de propriedade da Bluetooth
Esta seção fornece informações sobre como
configurar o seu computador Studio XPS
ADVERTÊNCIA: antes de começar qualquer
dos procedimentos desta seção, leia as
informações de segurança fornecidas com
o computador. Para obter informações sobre
as melhores práticas de segurança, consulte
a página principal de Conformidade normativa
em www.dell.com/regulatory_compliance.
NOTA: a etiqueta de serviço do computador
está localizada sob o painel do FlexBay na
parte frontal do computador. Use a etiqueta
de serviço para identificar o computador ao
acessar o site de suporte da Dell ou entrar
em contato com o suporte técnico.
™
9100.
5
Page 8
Como con gurar o seu computador Studio XPS
Antes de configurar o seu computador
Ao posicionar o computador, certifique-se de que você tem acesso fácil a uma fonte de energia,
ventilação adequada e uma superfície plana para colocá-lo.
A restrição do fluxo de ar em volta do seu computador pode provocar um superaquecimento. Para
evitar o superaquecimento, certifique-se de deixar ao menos 10,2 cm (4 polegadas) de espaço na
parte traseira do computador e um mínimo de 5,1 cm (2 polegadas) em todos os outros lados. Nunca
coloque o computador em um espaço fechado, como um gabinete fechado ou uma gaveta quando
ele estiver energizado.
6
Page 9
Como configurar o seu computador Studio XPS
Conecte o teclado e o mouse
Conecte o teclado e o mouse USB aos respectivos conectores USB no painel traseiro do computador.
7
Page 10
Como congurar o seu computador Studio XPS
Conecte a tela
O computador não tem um conector de vídeo integrado. É preciso usar o conector disponível na
placa de vídeo no slot de expansão para conectar a tela.
NOTA: se a placa de vídeo não tem um conector VGA, use o adaptador DVI-para-VGA e o cabo
VGA para conetá-la à tela.
NOTA: os cabos HDMI ou DVI podem não ser fornecidos com o seu computador. É possível
adquirir o adaptador HDMI-para-DVI e os cabos HDMI ou DVI adicionais em www.dell.com
(em inglês).
Use o cabo apropriado com base nos conectores disponíveis no computador e na tela. Consulte
a tabela a seguir para identificar os conectores no computador e na tela.
NOTA: ao conectar uma única tela, conecte-a SOMENTE A UM dos conectores no computador.
A conexão de rede não é imprescindível para
concluir a configuração do computador, mas se
já há uma conexão de rede ou com a Internet que
use cabo (como um conector de dispositivo de
banda larga ou uma tomada Ethernet), é possível
conectá-la agora.
NOTA: use apenas um cabo Ethernet para
a conexão ao conector de rede (conector
RJ45). Conecte o cabo de telefone somente
ao conector do modem (conector RJ11) e não
ao conector da rede (conector RJ45).
Para conectar o computador a uma rede ou
a um dispositivo de banda larga, conecte uma
extremidade do cabo de rede à porta de rede
ou ao dispositivo de banda larga. Conecte
a outra extremidade do cabo ao conector de
rede (conector RJ45) no painel traseiro do
computador. Será possível ouvir um clique
indicando que o cabo foi firmemente conectado.
10
Page 13
Como configurar o seu computador Studio XPS
Conecte o cabo de alimentação
11
Page 14
Como congurar o seu computador Studio XPS
Pressione o botão liga/desliga
12
Page 15
Como congurar o seu computador Studio XPS
Configure o Microsoft Windows
O seu computador Dell é fornecido pré-configurado com o sistema operacional Microsoft® Windows®.
Para configurar o Windows pela primeira vez, siga as instruções na tela. Estas etapas são obrigatórias
e podem levar algum tempo para serem concluídas. As telas de configuração do Windows o levarão
através de vários procedimentos, inclusive a aceitação de contratos de licença, a configuração de
preferências e de uma conexão à Internet.
AVISO: não interrompa o processo de configuração do sistema operacional. Fazê-lo pode
tornar o seu computador inutilizável e será necessário reinstalar o sistema operacional.
NOTA: para um ótimo desempenho do computador, é recomendável que você faça o download
e instale o BIOS e os drivers mais recentes para o seu computador disponíveis em
support.dell.com (em inglês).
NOTA: para obter mais informações sobre o sistema operacional e seus recursos, consulte
support.dell.com/MyNewDell.
13
Page 16
Como congurar o seu computador Studio XPS
Crie a mídia de recuperação
do sistema (recomendado)
NOTA: é recomendável que você crie uma
mídia de recuperação do sistema assim
que configurar o Microsoft Windows.
A mídia de recuperação do sistema pode ser usada
para restaurar o seu computador ao estado
operacional em que se encontrava quando de
sua compra, ao mesmo tempo que preserva os
arquivos de dados (sem a necessidade do disco
do
sistema operacional
de recuperação do sistema se quaisquer alterações
de hardware, software, drivers ou de outras
configurações do sistema deixaram o computador
em um estado operacional indesejável.
14
). Você pode usar a mídia
Você precisará do descrito a seguir para criar
uma mídia de recuperação do sistema:
Dell DataSafe Local Backup•
Um dispositivo de armazenamento USB (pen •
drive) com capacidade mínima de 8 GB ou um
DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
NOTA: o Dell DataSafe Local Backup não
suporta discos regraváveis.
Para criar uma mídia de recuperação do sistema:
Certifique-se que o computador está ligado.1.
Insira o disco ou o pen drive USB no computador.2.
Clique em 3. Start (Iniciar) → Programas→
Dell DataSafe Local Backup.
Clique em 4. Create Recovery Media (Criar mídia
de recuperação).
Siga as instruções descritas na tela.5.
NOTA: para obter informações sobre como
usar a mídia de recuperação do sistema,
consulte “Mídia de recuperação do sistema”
na página 49.
™
Page 17
Como congurar o seu computador Studio XPS
Conecte à Internet (opcional)
Para conectar-se à Internet, é preciso um modem
externo ou uma conexão de rede e um provedor
de serviços de Internet (ISP).
Se um modem USB externo ou adaptador WLAN
não fizer parte de seu pedido original é possível
comprá-lo em www.dell.com (em inglês).
Como configurar uma conexão com fio
Caso esteja usando uma conexão dial-up •
(discada), conecte o cabo do telefone ao
modem opcional e à tomada telefônica
na parede antes de configurar a conexão
à Internet.
Caso esteja usando uma conexão DSL ou •
de modem a cabo/satélite, entre em contato
com o seu provedor de serviços de Internet
ou concessionária de serviço de telefone
celular para obter instruções de configuração.
Para concluir a configuração de sua conexão
com fio à Internet, siga as instruções em “Como
configurar sua conexão à Internet” na página 16.
15
Page 18
Como congurar o seu computador Studio XPS
Como configurar uma conexão sem fio
NOTA: para configurar um roteador sem fio,
consulte a documentação fornecida com
o roteador.
Antes de usar a sua conexão sem fio à Internet,
é preciso conectar ao roteador sem fio.
Para configurar a conexão a um roteador sem fio:
Salve e feche todos os arquivos e programas 1.
que estiverem abertos.
Clique em 2. Iniciar
Na caixa de pesquisa, digite 3. rede e, em
seguida, clique em Central de Rede e Compartilhamento→ Conectar a uma rede.
Siga as instruções na tela para concluir 4.
a configuração.
16
→ Painel de Controle.
Como configurar sua conexão à Internet
Os provedores de serviço de Internet e suas
respectivas ofertas variam em função do país.
Entre em contato com o seu provedor para
conhecer as ofertas disponíveis em seu país.
Caso não consiga conectar-se à Internet, mas
tenha conseguido anteriormente, é possível que
o provedor esteja com uma interrupção do serviço.
Entre em contato com o seu provedor de serviços
de Internet para verificar o status do serviço, ou
tente conectar-se novamente mais tarde.
Tenha as informações de seu provedor de serviços
de Internet à mão. Caso você não tenha um
provedor de serviços de Internet, o assistente
Conectar-se à Internet pode ajudá-lo a obter um.
Page 19
Para configurar a conexão à Internet:
Salve e feche todos os arquivos e programas 1.
que estiverem abertos.
Clique em 2. Iniciar
Na caixa de pesquisa, digite 3. rede e, em
seguida, clique em Central de Rede
e Compartilhamento→ Configurar uma nova
conexão ou rede→ Conectar-se à Internet.
A janela Conectar-se à Internet é exibida.
NOTA: caso não saiba que tipo de conexão deve selecionar, clique em Ajude-me
a escolher ou entre em contato com o seu
provedor de serviços de Internet.
Siga as instruções na tela e use as 4.
informações de configuração fornecidas
pelo seu provedor de serviços de Internet
para concluir a configuração.
→ Painel de Controle.
Como congurar o seu computador Studio XPS
17
Page 20
Como usar o seu computador Studio XPS
1
4
9
2
3
8
6
7
5
Esta seção fornece informações sobre os recursos disponíveis no seu computador Studio XPS™ 9100.
Recursos da vista frontal
18
Page 21
Como usar o seu computador Studio XPS
1
Leitor de cartão de mídia — Proporciona
uma maneira rápida e conveniente de
visualizar e compartilhar fotos digitais,
música e vídeos armazenados em um
cartão de mídia.
2
Unidade óptica — Toca ou grava
somente CDs, DVDs e Blu-ray Discs
(opcional) do tamanho padrão (12 cm).
3 Compartimento de unidade óptica
opcional — Suporta uma unidade
óptica adicional.
4
Conector USB 3.0 (opcional) —
Conecta-se a dispositivos compatíveis
com USB 3.0 como unidades externas
de disco rígido. Compatível também com
dispositivos USB 2.0.
5
Slot do FlexBay — Suporta um leitor de
cartão de mídia opcional ou um disco
rígido adicional.
6
Painel do FlexBay — Cobre os slots
do FlexBay.
7 Etiqueta de serviço e código de serviço
expresso — Usados para identificar
o computador quando você acessa o site
de suporte da Dell ou entra em contato
com o suporte técnico.
8
Botão de ejeção da unidade óptica —
Pressione a posição marcada na
extremidade inferior do botão para ejetar
a bandeja do disco.
9
Conector USB 2.0 — Conecta-se
a dispositivos USB que são conectados
ocasionalmente como pen drives, câmeras
digitais e tocadores de MP3.
19
Page 22
Como usar o seu computador Studio XPS
5
1
2
3
4
Recursos da vista superior
20
Page 23
Como usar o seu computador Studio XPS
1
Conectores USB 2.0 (3) — Conectam-se
a dispositivos USB que são conectados
ocasionalmente como pen drives, câmeras
digitais e tocadores de MP3.
2
Luz de atividade do disco rígido —
Acende quando o computador lê ou grava
dados. Uma luz branca piscante indica
atividade do disco rígido.
AVISO: para evitar a perda de dados,
nunca desligue o computador enquanto
a luz de atividade do disco rídigo
estiver piscando.
3
Botão liga/desliga — Liga ou desliga
o computador ao ser pressionado. A luz no
centro deste botão indica o estado de energia.
NOTA: para obter mais informações sobre
problemas de energia, consulte “Problemas
de energia” na página 31.
4
Conector de fone de ouvido —
Conecta-se a fones de ouvido.
NOTA: para conectar-se a um alto-falante
energizado ou sistema de som, use os
conectores de áudio na parte traseira do
computador.
5
Conector de entrada de linha ou de
microfone — Conecta-se a um microfone
de voz ou a um cabo de áudio para a entrada
de áudio.
21
Page 24
Como usar o seu computador Studio XPS
1
2
3
4
5
Recursos da vista traseira
22
Page 25
Como usar o seu computador Studio XPS
1
Conector de alimentação — Conecta-se ao
cabo de alimentação. A aparência deste
conector pode variar.
2
Conectores do painel traseiro — Conectam
os dispositivos USB, de áudio e outros
dispositivos aos conectores apropriados.
3
Slots de placa de expansão — Proporciona
acesso aos conectores de qualquer placa
PCI e PCI express instalada.
4
Encaixe do cabo de segurança — Acopla
ao computador um cabo de segurança
disponível no mercado.
NOTA: antes de adquirir um cabo de
segurança, certifique-se de que ele se ajusta
ao respectivo encaixe em seu computador.
5
Luz da fonte de alimentação — Indica
a disponibilidade de energia na fonte de
alimentação.
NOTA: a luz da fonte de alimentação
pode não estar disponível em todos os
computadores.
23
Page 26
Como usar o seu computador Studio XPS
3
2
1
6
8
7
10
4
5
9
11
Conectores do painel traseiro
24
Page 27
Como usar o seu computador Studio XPS
1
Conector S/PDIF — Conecta-se
a amplificadores de TVs para áudio digital
através de cabos digitais ópticos. Este
formato transporta um sinal de áudio sem
passar por um processo de conversão de
áudio analógico.
2
Conector eSATA — Conecta-se
a dispositivos externos SATA de
armazenamento.
3
Conectores USB 2.0 (4) — Conectam-se
a dispositivos USB, como um mouse,
impressora, teclado, unidade de disco
externo ou tocador de MP3.
Conector lateral de som surround
4
E/D — Conecta-se a alto-falantes E/D
laterais de som surround.
5
Conector de microfone — Conectase a um microfone para entrada de voz ou
de áudio em um programa de áudio ou de
telefonia.
Conector dianteiro de saída de linha
6
E/D — Conecta-se a alto-falantes E/D frontais.
Conector de entrada de linha —
7
Conecta-se a dispositivos de gravação
ou reprodução como um microfone,
toca-fitas, tocador de CD ou videocassete.
Conector central/subwoofer — Conecta-
8
a um alto-falante ou subwoofer central.
se
Conector traseiro de som surround
9
E/D — Conecta-se a alto-falantes E/D
traseiros de som surround.
10
11
Conector e luz de rede — Conecta
o seu computador a uma rede ou dispositivo
de banda larga, se você estiver usando
uma rede com fio. As duas luzes próximas
ao conector indicam o status e a atividade
de uma conexão de rede com fio.
Conector IEEE 1394 — Conecta-se
a dispositivos multimídia seriais de alta
velocidade, como câmeras de vídeo digitais.
25
Page 28
Como usar o seu computador Studio XPS
Recursos de software
NOTA: para obter mais informações sobre
os recursos descritos nesta seção,
consulte o Guia de tecnologia Dell
disponível em seu disco rígido ou em
support.dell.com/manuals (em inglês).
Produtividade e comunicação
É possível usar o computador para criar
apresentações, livretos, cartões comemorativos,
folhetos e planilhas. É possível também editar
e exibir fotografias e imagens digitais. Verifique
no pedido de compra o software fornecido com
o computador.
Após conectar-se à Internet, é possível acessar
sites na Web, configurar uma conta de e-mail
e fazer o upload ou o download de arquivos.
26
Entretenimento e multimídia
É possível usar o computador para assistir vídeos,
jogar, criar os seus próprios CDs, ouvir música
e estações de rádio.
É possível fazer o download ou copiar arquivos
de imagem e de vídeo de dispositivos portáteis,
como câmeras digitais e telefones celulares.
Aplicativos de software opcionais habilitam
você a organizar e criar arquivos de música
e vídeo que podem ser gravados em um disco,
salvos em dispositivos portáteis como tocadores
de MP3 e dispositivos portáteis de entretenimento,
ou tocados e exibidos diretamente em TVs,
projetores e equipamentos de home theater
conectados.
Page 29
Como usar o seu computador Studio XPS
Dell Dock
O Dell Dock é um grupo de ícones que fornece um acesso fácil aos aplicativos, arquivos e pastas
usados com mais frequência. É possível personalizar o Dock através de:
Adição ou remoção de ícones•
Agrupamento de ícones afins em categorias•
Alteração da cor e da localização do Dock•
Alteração do comportamento dos ícones•
Adicionar uma categoria
Clique com o botão direito no Dock, clique 1.
em Add (Adicionar)→ Category (Categoria).
A janela Add/Edit Category (Adicionar/Editar
categoria) é exibida.
Digite um título para a categoria no campo 2. Title (Título).
Selecione um ícone para a categoria na caixa 3. Select an image: (Selecione uma imagem:).
Clique em 4. Save (Salvar).
Adicionar um ícone
Arraste e solte o ícone para o Dock ou uma categoria.
Remover uma categoria ou ícone
Clique com o botão direito na categoria ou no 1.
ícone no Dock e clique em Delete shortcut
(Excluir atalho) ou Delete category (Excluir
categoria).
Siga as instruções descritas na tela.2.
Personalizar o Dock
Clique com o botão direito no Dock e clique em 1.
Advanced Setting... (Configuração avançada...).
Escolha a opção desejada para personalizar 2.
o Dock.
27
Page 30
Como usar o seu computador Studio XPS
Dell DataSafe Online Backup
NOTA: o Dell DataSafe Online pode não
estar disponível em todas as regiões.
NOTA: é recomendável uma conexão de
banda larga para grandes velocidades de
upload ou de download.
O Dell DataSafe Online é um serviço de backup
e recuperação automáticos que ajuda a proteger
os seus dados e outros arquivos importantes de
incidentes catastróficos como roubo, incêndio ou
desastres naturais. Você pode acessar o serviço
de seu computador usando uma conta protegida
por senha.
Para obter mais informações, visite
delldatasafe.com.
Para programar backups:
Clique duas vezes no ícone 1.
DataSafe Online na barra de tarefas.
Siga as instruções que são exibidas na tela.2.
28
do Dell
Page 31
Resolução de problemas
Esta seção fornece informações para a solução
de problemas em seu computador. Caso não
consiga resolver o problema com o uso das
orientações a seguir, consulte “Como usar
ferramentas de suporte” na página 36 ou “Como
entrar em contato com a Dell” na página 59.
Códigos de bipe
Seu computador poderá emitir uma série de
bipes durante a inicialização se houver erros
ou problemas. Essa série de bipes, denominada
código de bipes, identifica um problema. Anote
o código de bipe e entre em contato com a Dell
(consulte “Como entrar em contato com a Dell”
na página 59).
Códigos
de bipe
UmPossível falha na placa de
DoisNenhuma RAM detectada
TrêsPossível falha na placa de
QuatroFalha na leitura/gravação da RAM
CincoFalha do relógio de tempo real
SeisFalha no chip ou placa de vídeo
SeteFalha do processador
Problema provável
sistema — Falha de checksum
da ROM do BIOS
NOTA: se você tiver instalado ou
substituído o módulo de memória,
certifique-se de que o módulo
esteja encaixado corretamente.
sistema — Erro no chipset
29
Page 32
Resolução de problemas
Problemas de rede
Conexões sem fio
Se a conexão de rede for perdida — O roteador
sem fio está desconectado ou a comunicação
sem fio foi desativada no computador.
Verifique o roteador sem fio para assegurar •
que está ligado e conectado à fonte de
dados (modem a cabo ou hub de rede).
Restabeleça a conexão sem fio até o roteador •
(consulte “Como configurar uma conexão sem
fio” na página 16).
Conexões com fio
Se a conexão de rede for perdida —
Verifique o cabo para assegurar que está •
conectado e não está danificado.
Verifique o status da luz de integridade •
da conexão.
30
A luz de integridade da conexão no conector de
rede permite que você confirme se a conexão
está funcionado e fornece informações sobre
o seu status:
Apagada — O computador não está detectando •
a conexão física com a rede ou está conectado
a uma rede de 10 Mbps.
Verde fixa — Há uma boa conexão entre •
a rede de 100 Mbps e o computador.
Laranja fixa — Há uma boa conexão entre •
a rede de 1000 Mbps e o computador.
NOTA: a luz de integridade da conexão
no conector de rede destina-se somente
à conexão com fio. A luz de integridade de
conexão não fornece o status de conexões
sem fio.
Se o problema persistir, entre em contato com
o administrador da rede.
Page 33
Resolução de problemas
Problemas de energia
Se a luz de energia estiver apagada —
O computador está em modo de hibernação,
desligado ou não está recebendo energia.
Pressione o botão liga/desliga para reiniciar •
a operação normal.
Recoloque o cabo de alimentação, tanto no •
conector de alimentação no computador
como na tomada elétrica.
Se o computador estiver conectado em um •
filtro de linha, verifique se o mesmo está
ligado e conectado a uma tomada elétrica.
Retire dispositivos de proteção de energia,
filtros de linha e extensões de cabos de
alimentação para verificar se o computador
liga de forma adequada.
Certifique-se de que a tomada elétrica •
está funcionando, testando-a com outro
dispositivo, como um abajur.
Certifique-se de que a luz da fonte de •
alimentação na traseira do computador está
acesa. Se a luz estiver apagada pode haver
um problema com a fonte ou com o cabo de
alimentação.
Se o problema persistir,• entre em contato
com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 59).
Se a luz de energia estiver branca fixa
e o computador não estiver respondendo —
A tela pode não estar conectada ou ligada.
Certifique-se de que a tela está conectada •
corretamente e, em seguida, desligue-a
e ligue-a novamente.
Se o problema persistir, entre em contato •
com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 59).
31
Page 34
Resolução de problemas
Se a luz de energia estiver amarela fixa —
O computador está em um estado de economia •
de energia ou em estado de espera. Pressione
uma tecla do teclado, mova o mouse conectado
ou pressione o botão liga/desliga para reiniciar
a operação normal.
Pode haver um problema com a placa de •
sistema ou com a fonte de alimentação.
Para obter assistência, entre em contato
com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 59).
Se a luz de energia estiver âmbar piscante —
Pode haver um problema com a placa de sistema.
Para obter assistência, entre em contato com
a Dell (consulte “Como entrar em contato com
a Dell” na página 59).
32
Se você se deparar com uma interferência que
atrapalha a recepção em seu computador —
Um sinal indesejado está criando interferência
pela interrupção ou bloqueio de outros sinais.
Algumas possíveis causas de interferência são:
Cabos de extensão de energia, de teclado •
e de mouse.
Muitos dispositivos conectados a um filtro •
de linha.
Diversos filtros de linha conectados à mesma •
tomada elétrica.
Page 35
Resolução de problemas
Problemas de memória
Se você receber uma mensagem de memória
insuficiente —
Salve e feche todos os arquivos abertos e saia •
dos programas que você não estiver usando.
Verifique os requisitos mínimos de memória •
na documentação do software. Se necessário,
instale memória adicional (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com/manuals,
em inglês).
Reinstale o(s) módulo(s) de memória no(s) •
conector(es) (consulte o Manual de Serviço
em support.dell.com/manuals, em inglês).
Se o problema persistir, entre em contato •
com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 59).
Se ocorrerem outros problemas de memória —
Assegure-se de estar seguindo as orientações •
para instalação de memória (consulte o
de Serviço
em inglês).
Verifique se o módulo de memória é compatível •
com o computador. O seu computador oferece
suporte à memória DDR3. Para obter mais
informações sobre o tipo de memória
compatível com o seu computador, consulte
“Especificações” na página 62.
Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell •
Diagnostics” na página 41).
Se o problema persistir, entre em contato •
com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 59).
em support.dell.com/manuals,
Manual
33
Page 36
Resolução de problemas
Problemas de travamento
e software
Se o computador não inicia — Certifique-se
de que o cabo de alimentação está firmemente
conectado ao computador e à tomada elétrica.
Se um programa pára de responder — Feche
o programa:
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente.1.
Clique em 2. Aplicativos.
Selecione o programa que não está mais 3.
respondendo.
Clique em 4. Finalizar tarefa.
Se um programa trava repetidamente — Consulte
a documentação do software. Se necessário,
desinstale e reinstale o programa.
NOTA: as instruções de instalação do software
estão geralmente na documentação ou em
um CD.
34
Se o computador pára de responder ou uma tela
inteiramente azul é exibida —
AVISO: você poderá perder dados se não
conseguir executar o procedimento de
desligar o sistema operacional.
Se você não conseguir obter resposta
pressionando uma tecla ou movendo o mouse,
mantenha pressionado o botão liga/desliga
durante, pelo menos, 8 a 10 segundos até
desligar o computador. Em seguida, reinicie
o computador.
Se um programa foi desenvolvido para uma
versão anterior do sistema operacional
Microsoft
de compatibilidade de programa. O Assistente
de compatibilidade de programa configura
um programa para funcionar em um ambiente
semelhante a uma versão anterior dos sistemas
operacionais Microsoft
®
Windows® — Execute o Assistente
®
Windows®.
Page 37
Resolução de problemas
Clique em 1. Iniciar → Painel de Controle→
Programas→ Executar programas criados
para versões anteriores do Windows.
Na tela de boas-vindas, clique em 2. Avançar.
Siga as instruções descritas na tela.3.
Se você tiver outros problemas de software —
Faça uma cópia de segurança (backup) dos •
arquivos imediatamente.
Utilize um programa de busca de vírus para •
verificar o disco rígido ou os CDs.
Salve e feche os arquivos abertos, bem •
como os programas que também estiverem
abertos e desligue o computador através do
menu Iniciar
Consulte a documentação do software ou •
entre em contato com o fabricante para obter
informações sobre solução de problemas:
Verifique se o programa é compatível –
com o sistema operacional instalado
no computador.
.
Certifique-se de que o computador atenda –
aos requisitos mínimos de hardware
para executar o software. Consulte
a documentação do software para obter
informações.
Certifique-se de que o programa esteja –
instalado e configurado corretamente.
Verifique se os drivers de dispositivo não –
estão em conflito com o programa.
Se necessário, desinstale e reinstale –
o programa.
35
Page 38
Como usar as ferramentas de suporte
Dell Support Center
O Dell Support Center ajuda a localizar
informações necessárias específicas
a um serviço, suporte ou sistema.
Para iniciar o aplicativo, clique no ícone
barra de tarefas.
A página inicial do Dell Support Center exibe
o número do modelo do computador, a etiqueta
de serviço, o código de serviço expresso e as
informações de contato de serviço.
A página principal também fornece links para
o acesso a:
Auto-ajuda (solução de
problemas, segurança,
desempenho do sistema, rede/
Internet, backup/recuperação
e sistema operacional Windows)
36
na
Alertas (alertas de suporte
técnico relevantes para o seu
computador)
Assistência da Dell (suporte
técnico com DellConnect
serviços ao cliente, treinamento
e tutoriais, ajuda em “como
fazer”com Solution Station
e verificação on-line com
PCCheckUp)
Sobre o seu sistema
(documentação do sistema,
informações de garantia,
informações do sistema,
atualizações e acessórios)
Para obter mais informações sobre o Dell Support Center e as ferramentas de suporte
disponíveis, clique na guia Serviços em
support.dell.com (em inglês).
™
,
™
Page 39
Como usar as ferramentas de suporte
Meus Downloads Dell
NOTA: Meus Downloads Dell pode não
estar disponível em todas as regiões.
Alguns dos softwares pré-instalados em seu novo
computador não incluem um CD ou DVD de backup.
Esses softwares estão disponíveis em Meus
Downloads Dell. Nesse site, você pode fazer
o download dos softwares disponíveis para
reinstalação ou criar sua própria mídia de backup.
Para registrar e usar o Meus Downloads Dell:
Vá até 1. downloadstore.dell.com/media.
Siga as instruções na tela para registrar 2.
e fazer o download do software.
Reinstale ou crie a mídia de backup do 3.
software para uso futuro.
Mensagens do sistema
Se o computador apresentar um problema ou
erro, poderá exibir uma mensagem do sistema
que o ajudará a identificar a causa e a ação
necessária para resolver o problema.
NOTA: se a mensagem recebida não estiver
listada nos exemplos a seguir, consulte
a documentação do sistema operacional ou
do programa que estava em execução no
momento em que a mensagem foi exibida.
Por outro lado, você poderia consultar
o
Guia de tecnologia Dell
em support.dell.com (em inglês) ou “Como
entrar em contato com a Dell” na página 59
para obter assistência.
no disco rígido ou
37
Page 40
Como usar as ferramentas de suporte
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help in
resolving this problem, please note this checkpoint
and contact Dell Technical Support (Alerta! As
tentativas anteriores de inicializar o sistema
falharam no ponto de verificação [nnnn]. Para
obter ajuda na resolução desse problema,
anote esse ponto de verificação e entre em
contato com o Suporte técnico da Dell) —
O computador não conseguiu concluir a rotina
de inicialização três vezes consecutivas com
o mesmo erro. Entre em contato com a Dell para
obter assistência (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 59).
CMOS checksum error (Erro da soma de
verificação da CMOS) — Possível falha na placa
de sistema ou bateria de célula tipo moeda com
carga baixa. A bateria precisa ser substituída.
Consulte o Manual de serviço em
support.dell.com/manuals (em inglês) ou entre
em contato com a Dell para obter assistência
(consulte “Como entrar em contato com a Dell”
na página 59).
38
CPU fan failure (Falha no ventilador da CPU) —
Ocorreu uma falha no ventilador da CPU.
O ventilador da CPU precisa ser substituído.
Consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com/manuals (em inglês).
System fan failure (Falha no ventilador do
sistema) — Ocorreu uma falha no ventilador
do sistema. O ventilador do sistema precisa ser
substituído. Consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com/manuals (em inglês).
Hard-disk drive failure (Falha na unidade de
disco rígido) — Possível falha na unidade de
disco rígido durante o POST da unidade. Entre
em contato com a Dell para obter assistência
(consulte “Como entrar em contato com a Dell”
na página 59).
Hard-disk drive read failure (Falha de leitura
na unidade de disco rígido) — Possível falha
na unidade de disco rígido durante o teste de
inicialização da unidade. Entre em contato com
a Dell para obter assistência (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página 59).
Page 41
Como usar as ferramentas de suporte
Keyboard failure (Falha no teclado) — Substitua
o teclado ou verifique se a conexão do cabo
está solta.
No boot device available (Nenhum dispositivo
de inicialização disponível) — Não há partição
inicializável no disco rígido, o cabo do disco
rígido está solto ou não há dispositivo inicializável.
Se a unidade de disco rígido for o dispositivo •
de inicialização, certifique-se de que os cabos
estejam conectados e de que a unidade esteja
instalada corretamente e particionada como
um dispositivo de inicialização.
Entre na configuração do sistema •
e certifique-se de que as informações
da sequência de inicialização estejam
corretas. Consulte o
em support.dell.com/manuals (em inglês).
Manual de Serviço
No timer tick interrupt (Sem interrupção de
marcação de tempo) — Um chip na placa do
sistema pode estar com defeito ou pode ser uma
falha da placa de sistema. Consulte o
de serviço
inglês) ou entre em contato com a Dell para
obter assistência (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 59).
USB over current error (Erro de sobrecarga do
dispositivo USB) — Desconecte o dispositivo
USB. O dispositivo USB precisa de mais energia
para funcionar corretamente. Use uma fonte de
energia externa para conectar o dispositivo USB
ou, se o dispositivo tiver dois cabos USB, para
conectar a ambos.
em support.dell.com/manuals (em
Manual
39
Page 42
Como usar as ferramentas de suporte
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM
has reported that a parameter has exceeded its
normal operating range. Dell recommends that
you back up your data regularly. A parameter out
of range may or may not indicate a potential hard
drive problem (AVISO - O SISTEMA DE AUTOMONITORAMENTO da unidade de disco rígido
reportou que um parâmetro ultrapassou o seu
intervalo de operação normal. A Dell recomenda
que você faça regularmente um backup dos seus
dados. Um parâmetro fora do intervalo pode
indicar ou não um problema em potencial da
unidade de disco rígido) — Erro de S.M.A.R.T,
possível falha da unidade de disco rígido. Entre
em contato com a Dell para obter assistência
(consulte “Como entrar em contato com a Dell”
na página 59).
40
Solucionador de problemas
de hardware
Caso algum dispositivo não tenha sido
detectado durante a configuração do sistema
operacional ou tenha sido detectado, porém
configurado incorretamente, é possível utilizar
o Solucionador de problemas de hardware para
solucionar o problema de incompatibilidade.
Para iniciar o Solucionador de problemas de
hardware proceda da seguinte forma:
Clique em 1. Iniciar
Digite 2. solucionador de problemas
de hardware no campo de pesquisa
e pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
Nos resultados da pesquisa, selecione 3.
a opção que melhor descreve o problema
e prossiga com as etapas restantes da
solução do problema.
→Ajuda e Suporte.
Page 43
Como usar as ferramentas de suporte
Dell Diagnostics
Se você tiver algum problema com o seu
computador, execute as verificações mostradas
em “Problemas de travamento e de software”
na página 34 e execute o Dell Diagnostics antes
de entrar em contato com a Dell para solicitar
assistência técnica.
É recomendável que você imprima estes
procedimentos antes de começar.
NOTA: o Dell Diagnostics só funciona em
computadores Dell.
NOTA: o disco
e utilitários) pode não ser fornecido com
o seu computador.
Certifique-se de que o dispositivo que deseja
testar seja exibido no programa de configuração
do sistema e está ativo. Pressione <F2> durante
o POST (Power On Self Test [teste automático
de ligação]) para ter acesso ao utilitário de
Configuração do sistema (BIOS).
Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco
rígido ou do disco
(Drivers e utilitários).
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
(Drivers
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir
do disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado em uma
partição oculta do utilitário de diagnóstico
no disco rígido.
NOTA: se o computador não mostrar nenhuma
imagem na tela, entre em contato com a Dell
(consulte “Como entrar em contato com a Dell”
na página 59).
Certifique-se de que o computador está 1.
conectado a uma tomada elétrica que
esteja funcionando corretamente.
Ligue (ou reinicie) o computador.2.
Quando o logotipo da DELL3.
pressione <F12> imediatamente. Selecione
Diagnostics no menu de inicialização
e pressione <Enter>.
Isso pode executar a avaliação de
pré-inicialização do sistema (PSA)
em seu computador.
™
aparecer,
41
Page 44
Como usar as ferramentas de suporte
NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo
do sistema operacional aparecer, aguarde
até visualizar a área de trabalho do
Microsoft
®
Windows®. Em seguida, desligue
o computador e tente novamente.
NOTA: se você receber uma mensagem
dizendo que não foi encontrada nenhuma
partição do utilitário de diagnóstico, execute
o Dell Diagnostics a partir do disco
and Utilities
(Drivers e utilitários).
Se a PSA for executada:
A PSA iniciará a execução dos testes.a.
Se a PSA concluir os testes com êxito, b.
será exibida a seguinte mensagem:
“No problems have been
found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended).”
42
Drivers
(“Não foram encontrados problemas neste
sistema até o momento. Deseja executar os
testes de memória restantes? Este teste
levará cerca de 30 minutos para ser concluído.
Deseja continuar? (recomendado).”)
Caso esteja tendo problemas de memória, c.
pressione <y>. Caso contrário, pressione
<n>. A seguinte mensagem será exibida:
“Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue.” (“Inicializando
a partição do utilitário de diagnóstico da Dell.
Pressione qualquer tecla para continuar.”)
Pressione qualquer tecla para ir até a janela d.
Choose An Option (Escolha uma opção).
Page 45
Como usar as ferramentas de suporte
Se a PSA não for executada:
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell
Diagnostics a partir da partição do utilitário de
diagnóstico no disco rígido e vá até a janela
Choose An Option (Escolha uma opção).
4. Selecione o teste que deseja executar.
Se encontrar algum problema durante um 5.
teste, uma mensagem com o código do erro
e uma descrição do problema será exibida
na tela. Anote o código do erro e a descrição
do problema e entre em contato com a Dell
(consulte “Como entrar em contato com
a Dell” na página 59).
NOTA: a Etiqueta de Serviço do computador
é exibida na parte superior de cada tela de
teste. A Etiqueta de serviço ajuda a identificar
o computador quando você entra em contato
com a Dell.
Também, quando terminar de executar os 6.
testes, feche a tela de teste para retornar
à janela Choose An Option (Escolha uma opção).
Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar 7.
o computador, clique em Exit (Sair).
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir
do disco Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários)
NOTA: o disco
e utilitários) pode não ser fornecido com
o seu computador.
Insira o disco 1.
e utilitários).
Desligue e reinicie o computador. 2.
Quando o logotipo da DELL aparecer,
pressione <F12> imediatamente.
NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo
do sistema operacional aparecer, aguarde
até visualizar a área de trabalho do
Microsoft
desligue o computador e tente novamente.
NOTA: as etapas a seguir alteram
a sequência de inicialização somente uma
vez. Na próxima inicialização, o computador
inicializará de acordo com os dispositivos
especificados no programa de configuração
do sistema.
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
®
Windows®. Em seguida,
(Drivers
(Drivers
43
Page 46
Como usar as ferramentas de suporte
Quando a lista de dispositivos de inicialização 3.
aparecer, realce CD/DVD/CD-RW e pressione
<Enter>.
Escolha a opção 4. Boot from CD-ROM
(Inicializar a partir do CD-ROM) no menu
que será mostrado e pressione <Enter>.
Digite 5. 1 para abrir o menu do CD e pressione
<Enter> para prosseguir.
Selecione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Executar o Dell Diagnostics em 32 bits) na
lista numerada. Se houver várias versões na
lista, selecione a versão adequada para seu
computador.
Selecione o teste que deseja executar.7.
Se encontrar algum problema durante um 8.
teste, uma mensagem com o código do erro
e uma descrição do problema será exibida na
tela. Anote o código do erro e a descrição do
problema e entre em contato com a Dell
(consulte “Como entrar em contato com a Dell”
na página 59).
44
NOTA: a Etiqueta de Serviço do computador
é exibida na parte superior de cada tela de
teste. A Etiqueta de serviço ajuda a identificar
o computador quando você entra em contato
com a Dell.
Também, quando terminar de executar os 9.
testes, feche a tela de teste para retornar
à janela Choose An Option (Escolha uma opção).
Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar 10.
o computador, clique em Exit (Sair).
Remova o disco 11.
e utilitários).
Drivers and Utilities
(Drivers
Page 47
Como restaurar o sistema operacional
É possível restaurar o sistema operacional em seu computador com o uso de qualquer uma das
opções a seguir:
AVISO: o uso do Dell Factory Image Restore ou do disco do
permanentemente todos os arquivos de dados do computador. Se possível, faça um backup
dos arquivos de dados antes de usar estas opções.
OpçãoUsar
Restauração do sistemacomo a primeira solução
Dell DataSafe Local Backupquando a restauração do sistema não resolver o problema
Mídia de recuperação do sistemaquando a falha do sistema operacional impede o uso da
restauração do sistema e do DataSafe Local Backup
ao instalar a imagem de fábrica em um disco rígido
recém-instalado
Dell Factory Image Restorepara restaurar o computador ao estado operacional em
que se encontrava quando da compra do computador
Disco
do sistema operacional
para reinstalar somente o sistema operacional no computador
sistema operacional
exclui
NOTA: o disco do
sistema operacional
pode não ter sido fornecido com o seu computador.
45
Page 48
Como restaurar o sistema operacional
Restauração do sistema
Os sistemas operacionais Microsoft® Windows®
oferecem uma opção de restauração do sistema
que permite a você restaurar o computador
a um estado anterior (sem afetar arquivos de
dados) se as alterações de hardware, software
ou de configurações do sistema deixaram
o computador em um estado operacional
indesejável. Quaisquer alterações que o recurso
da restauração do sistema fizer ao computador
são completamente reversíveis.
AVISO: faça backups regulares dos arquivos
de dados. O recurso de restauração do
sistema não monitora os arquivos de dados
nem os recupera.
Como iniciar a restauração do sistema
Clique em 1. Iniciar .
Na caixa de pesquisa, digite 2. Restauração
do sistema e pressione <Enter>.
46
NOTA: a janela Controle de conta de
usuário pode ser exibida. Se você for um
administrador do computador, clique em
Continuar; caso contrário, entre em contato
com o administrador para continuar com
a ação desejada.
Clique em 3. Avançar e siga as instruções na tela.
Se a Restauração do sistema não resolver
o problema, você poderá desfazer a última
restauração.
Como desfazer a última restauração
do sistema
NOTA: antes de desfazer a última
restauração do sistema, salve e feche
todos os arquivos e programas que estiverem
abertos. Não altere, não abra nem apague
qualquer arquivo ou programa enquanto
a restauração do sistema não terminar.
Clique em 1. Iniciar
Na caixa de pesquisa, digite 2. Restauração
do sistema e pressione <Enter>.
Clique em 3. Desfazer a última restauração
e clique em Avançar.
Siga as instruções descritas nas telas restantes.4.
.
Page 49
Como restaurar o sistema operacional
Dell DataSafe Local Backup
AVISO: o uso do Dell DataSafe Local Backup
remove permanentemente quaisquer
programas ou drivers instalados após
o recebimento do computador. Prepare
mídia de backup dos aplicativos que você
precisa instalar no computador antes de
usar o Dell DataSafe Local Backup. Use
o Dell DataSafe Local Backup somente se
o recurso de restauração do sistema não
resolver o problema do sistema operacional.
AVISO: embora o Dell Datasafe Local
Backup seja desenvolvido para preservar
os arquivos de dados em seu computador,
é recomendável que você faça o backup
dos seus arquivos de dados antes de usar
o Dell DataSafe Local Backup.
NOTA: o Dell DataSafe Local Backup pode
não estar disponível em todas as regiões.
NOTA: se o Dell DataSafe Local Backup não
estiver disponível em seu computador, use
o Dell Factory Image Restore (consulte
“Dell Factory Image Restore” na página 50)
para restaurar o sistema operacional.
É possível usar o Dell DataSafe Local Backup para
restaurar o disco rígido ao estado operacional
em que se encontrava quando da compra do
computador, preservando os arquivos de dados.
O Dell DataSafe Local Backup permite a você:
Fazer o backup do seu computador •
e restaurá-lo a um estado operacional anterior
Criar mídia de recuperação do sistema•
Dell DataSafe Local Backup Basic
Para restaurar a imagem de fábrica preservando
os arquivos de dados:
Desligue o computador.1.
Desconecte todos os dispositivos (unidade 2.
USB, impressora, etc.) conectados ao
computador e remova qualquer hardware
interno adicionado recentemente.
NOTA: não desconecte a tela, o teclado,
o mouse ou o cabo de alimentação.
Ligue o computador.3.
47
Page 50
Como restaurar o sistema operacional
Quando o logotipo da DELL4.
™
aparecer,
pressione <F8> diversas vezes para acessar
a janela Opções de Inicialização Avançadas.
NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo
do sistema operacional aparecer, aguarde
até visualizar a área de trabalho do
Microsoft
®
Windows®. Em seguida,
desligue o computador e tente novamente.
Selecione 5. Reparar o computador.
Selecione 6. Dell DataSafe Restore e backup
de emergência do menu Opções de Recuperação
do Sistema e siga as instruções na tela.
NOTA: o processo de restauração pode
durar uma hora ou mais dependendo do
volume de dados a ser restaurado.
NOTA: para obter mais informações, consulte
o artigo 353560 da base de conhecimento
em support.dell.com (em inglês).
48
Como atualizar para o Dell DataSafe
Local Backup Professional
NOTA: o Dell DataSafe Local Backup
Professional pode estar instalado em seu
computador, caso o tenha pedido à época
da compra.
O Dell DataSafe Local Backup Professional fornece
recursos adicionais que permitem a você:
Fazer o backup e restaurar o seu •
computador com base em tipos de arquivos
Fazer o backup de arquivos para um •
dispositivo de armazenamento local
Programar backups automáticos•
Para atualizar para o Dell DataSafe Local
Backup Professional:
Clique duas vezes no ícone 1.
DataSafe Local Backup na barra de tarefas.
Clique em 2. UPGRADE NOW! (Atualizar agora!)
Siga as instruções na tela para concluir 3.
a atualização.
do Dell
Page 51
Como restaurar o sistema operacional
Mídia de recuperação
do sistema
AVISO: embora a mídia de recuperação do
sistema seja desenvolvida para preservar
os arquivos de dados em seu computador,
é recomendável que você faça o backup
dos seus arquivos de dados antes de usar
a mídia de recuperação do sistema.
É possível usar a mídia de recuperação do
sistema, criada com o uso do Dell DataSafe
Local Backup, para restaurar o disco rígido
ao estado operacional em que se encontrava
quando da compra do computador, preservando
os arquivos de dados em seu computador.
Use a mídia de recuperação do sistema em
caso de:
Falha do sistema operacional que impede •
o uso das opções de recuperação que estão
instaladas no seu computador.
Falha do disco rígido que impede •
a recuperação dos dados.
Para restaurar a imagem de fábrica do seu
computador com o uso da mídia de recuperação
do sistema:
Insira o disco de recuperação do sistema ou 1.
o pen drive (USB) e reinicie o computador.
Quando o logotipo da DELL2.
pressione <F12> imediatamente.
NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo
do sistema operacional aparecer, aguarde
até visualizar a área de trabalho do
Microsoft
desligue o computador e tente novamente.
Selecione o dispositivo de inicialização 3.
apropriado na lista e pressione <Enter>.
Siga as instruções na tela para concluir 4.
o processo de recuperação.
®
Windows®. Em seguida,
™
aparecer,
49
Page 52
Como restaurar o sistema operacional
Dell Factory Image Restore
AVISO: o uso do Dell Factory Image
Restore exclui de forma permanente
todos os dados do disco rígido e remove
quaisquer programas ou drivers instalados
após o recebimento do computador. Se
possível, faça um backup dos dados antes
de usar esta opção. Use o Dell Factory
Image Restore somente se o recurso de
restauração do sistema não resolver
o problema do sistema operacional.
NOTA: o Dell Factory Image Restore pode
não estar disponível em certos países ou
em certos computadores.
NOTA: se o Dell Factory Image Restore não
estiver disponível em seu computador, use
o Dell DataSafe Local Backup (consulte
“Dell DataSafe Local Backup” na página 47)
para restaurar o sistema operacional.
50
Use o Dell Factory Image Restore somente
como o último método para restaurar o sistema
operacional. Esta opção restaura o disco rígido
ao estado operacional em que se encontrava
quando da compra do computador. Quaisquer
programas ou arquivos adicionados desde
o recebimento do computador — inclusive
arquivos de dados — são permanentemente
excluídos do disco rígido. Os arquivos de dados
incluem os documentos, planilhas, mensagens
de e-mail, fotografias digitais, arquivos de música,
etc. Se possível, faça um backup de todos os
dados antes de usar o Factory Image Restore.
Page 53
Como restaurar o sistema operacional
Como executar o Dell Factory Image
Restore
Ligue o computador. 1.
Quando o logotipo da DELL aparecer, 2.
pressione <F8> diversas vezes para acessar
a janela Opções de inicialização avançadas.
NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo
do sistema operacional aparecer, aguarde
até visualizar a área de trabalho do
Microsoft
o computador e tente novamente.
Selecione 3. Reparar o computador.
A janela Opções de Recuperação do Sistema
é exibida.
Selecione um layout de teclado e clique 4.
em Avançar.
Para ter acesso às opções de recuperação, 5.
você deve fazer login como um usuário local.
Para ter acesso ao prompt de comando, digite
administrador no campo Nome de usuário
e, em seguida, clique em OK.
®
Windows®. Em seguida, desligue
Clique em 6. Dell Factory Image Restore. A tela
de boas-vindas do Dell Factory Image Restore
é exibida.
NOTA: dependendo da sua configuração,
pode ser preciso selecionar Dell Factory
Tools e, em seguida, Dell Factory Image
Restore.
Clique em 7. Avançar. A tela Confirmar
exclusão de dados é exibida.
NOTA: caso não queira prosseguir com
o Factory Image Restore, clique em Cancelar.
Clique na caixa de seleção para confirmar se 8.
deseja continuar com a reformatação do
disco rígido e com a restauração do software
do sistema para o padrão de fábrica e, em
seguida, clique em Avançar.
O processo de restauração começa e pode
demorar de cinco a nove minutos para ser
concluído. Uma mensagem é exibida quando
o sistema operacional e os demais aplicativos
tiverem sido restaurados para o padrão de
fábrica.
Clique em 9. Concluir para reiniciar o computador.
51
Page 54
Como obter ajuda
Se você tiver algum problema com o seu
computador, pode executar as etapas a seguir
para diagnosticar e resolver o problema:
Consulte “Como solucionar problemas” 1.
na página 29 para obter as informações
e procedimentos que dizem respeito ao
problema apresentado pelo computador.
Consulte “Dell Diagnostics” na página 2. 41
para conhecer os procedimentos de como
executar o Dell Diagnostics.
Preencha a “lista de verificação de 3.
diagnósticos” na página 58.
Use o abrangente conjunto de serviços 4.
on-line da Dell, disponível em
support.dell.com (em inglês), para obter
ajuda sobre procedimentos de instalação
e solução de problemas. Consulte “Serviços
on-line” na página 54 para obter uma lista
mais abrangente do suporte on-line da Dell.
Se os procedimentos descritos acima não 5.
resolverem o problema, consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página 59.
52
NOTA: ligue para o suporte da Dell de um
telefone próximo ao computador, para que
a equipe de suporte possa ajudá-lo nos
procedimentos necessários.
NOTA: o sistema de Código de serviço
expresso da Dell pode não estar disponível
em todos os países.
Quando solicitado pelo sistema telefônico
automático da Dell, digite seu código de
serviço expresso para encaminhar a chamada
diretamente à equipe de suporte adequada. Se
você não tiver um código de serviço expresso,
abra a pasta Dell Accessories (Acessórios
da Dell), clique duas vezes no ícone Express Service Code (código de serviço expresso)
e siga as instruções.
NOTA: alguns dos serviços a seguir nem
sempre estão disponíveis em todas as
localidades fora dos EUA. Entre em contato
com o representante local da Dell para
obter informações sobre disponibilidade.
Page 55
Como obter ajuda
Suporte técnico e serviços
ao cliente
O serviço de suporte da Dell está disponível para
responder às suas dúvidas sobre o hardware da
Dell. Nossa equipe de suporte usa diagnósticos
baseados em computador para responder às
suas perguntas com rapidez e exatidão.
Para entrar em contato com o serviço de
suporte da Dell, consulte “Antes de telefonar”
na página 57 e as informações de contato em
sua região ou visite support.dell.com (em inglês).
DellConnect
O DellConnect™ é uma ferramenta simples de
acesso on-line que permite a um associado do
serviço e suporte da Dell acessar o seu computador
através de uma conexão em banda larga,
diagnosticar o seu problema e repará-lo sob sua
supervisão. Para obter mais informações, visite
support.dell.com/dellconnect (em inglês).
53
Page 56
Como obter ajuda
Serviços on-line
Você pode conhecer mais sobre os produtos
e serviços da Dell nos seguintes sites da Web:
www.dell.com (em inglês)•
www.dell.com/ap• (somente para países da
Ásia e do Pacífico)
www.dell.com/jp• (somente para o Japão)
www.euro.dell.com •(somente para a Europa)
www.dell.com/la• (países da América Latina
e do Caribe)
www.dell.ca• (somente para o Canadá)
Você pode acessar o suporte da Dell através dos
seguintes sites da Web e endereços de e-mail:
Sites na Web de suporte da Dell
support.dell.com (em inglês)•
support.jp.dell.com• (somente para o Japão)
support.euro.dell.com •(somente para a Europa)
54
Endereços de e-mail de suporte da Dell
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (somente para
países da América Latina e do Caribe)
apsupport@dell.com• (somente para países
da Ásia e do Pacífico)
Endereços de e-mail de marketing
e vendas da Dell
apmarketing@dell.com• (somente para
países da Ásia e do Pacífico)
sales_canada@dell.com• (somente para
o Canadá)
FTP - File Transfer Protocol (protocolo
de transferência de arquivos) anônimo
ftp.dell.com•
Faça login como: anonymous e use seu
endereço de e-mail como senha.
Page 57
Como obter ajuda
Serviço automático de status
de pedidos
Para verificar o status de qualquer produto da
Dell que você tenha encomendado, vá até o site
support.dell.com (em inglês), ou ligue para
o serviço automático de status de pedidos. Uma
gravação solicitará as informações necessárias
para localizar seu pedido e fornecer um relatório
sobre ele. Para obter o número de telefone para
chamadas de sua região, consulte “Como entrar
em contato com a Dell” na página 59.
Se houver algum problema com seu pedido,
como peças ausentes, peças incorretas ou
faturamento errado, entre em contato com
o Atendimento ao cliente da Dell. Quando você
ligar, tenha a fatura ou a nota de expedição
à mão. Para obter o número de telefone para
chamadas de sua região, consulte “Como entrar
em contato com a Dell” na página 59.
Informações do produto
Se você precisar de informações sobre outros
produtos disponíveis na Dell ou se quiser colocar
um pedido, visite www.dell.com (em inglês).
Para obter o número do telefone para falar com
um especialista de vendas, consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página 59.
55
Page 58
Como obter ajuda
Como devolver itens em
garantia para reparo ou
reembolso
Prepare todos os itens que estão sendo devolvidos,
para reparo ou reembolso, da seguinte forma:
NOTA: antes de devolver o produto para
a Dell, certifique-se de fazer o backup de
quaisquer dados do disco rígido ou de
qualquer outro dispositivo de armazenamento
no produto. Remova todas e quaisquer
informações confidenciais, proprietárias
e pessoais, bem como mídia removível,
como CDs e cartões de mídia. A Dell não
é responsável por quaisquer informações
suas confidenciais, proprietárias e pessoais,
dados perdidos ou corrompidos, ou mídia
removível danificada ou perdida que podem
ter sido incluídos na sua devolução.
56
Ligue para a Dell para obter um número 1.
de RMA (Return Material Authorization
[Autorização de retorno de material])
e escreva-o de forma bem visível na parte
externa da caixa. Para obter o número de
telefone para chamadas de sua região,
consulte “Como entrar em contato com
a Dell” na página 59.
Inclua uma cópia da fatura e uma carta 2.
descrevendo o motivo da devolução.
Inclua também uma cópia da Lista de 3.
verificação de diagnóstico (consulte “Lista
de verificação de diagnósticos” na página 58),
indicando os testes que você executou
e as mensagens de erro do programa Dell
Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics”
na página 41).
Inclua todos os acessórios dos itens que 4.
estão sendo devolvidos (cabos de alimentação,
software, manuais, etc.), em caso de devolução
para recebimento de reembolso.
Page 59
Como obter ajuda
Embale o equipamento a ser devolvido 5.
nos materiais de embalagem originais
(ou equivalentes).
NOTA: você deverá arcar com as despesas
de envio. Também será responsável pelo
seguro de transporte do produto devolvido
e assumirá o risco de perda durante
o transporte até a Dell. Não serão aceitos
pacotes com pagamento no destino.
NOTA: as devoluções que não atenderem
a qualquer um dos requisitos citados
anteriormente serão recusadas no setor de
recebimento da Dell e devolvidas ao cliente.
Antes de telefonar
NOTA: quando você ligar, tenha o código
de serviço expresso à mão. O código ajuda
o sistema telefônico de suporte automático
da Dell a direcionar sua chamada com mais
eficiência. Você também pode ser solicitado
a fornecer a sua Etiqueta de serviço.
Lembre-se de preencher a Lista de verificação
de diagnósticos a seguir. Se possível, ligue
o computador antes de entrar em contato com
a Dell e faça essa chamada de um telefone
próximo ao computador. Você poderá ser
solicitado a digitar alguns comandos no teclado,
fornecer informações detalhadas durante as
operações ou tentar outras opções de solução
de problemas que só podem ser executadas no
próprio computador. Tenha a documentação do
computador disponível.
57
Page 60
Como obter ajuda
Lista de verificação de diagnósticos
Nome:•
Data:•
Endereço:•
Telefone:•
Etiqueta do serviço e código de serviço •
expresso (localizados sob o painel do
FlexBay):
Return Material Authorization (Autorização •
de retorno de material) (se fornecido pelo
técnico de suporte da Dell):
Sistema operacional e versão:•
Dispositivos:•
Placas de expansão:•
Você está conectado a uma rede? Sim/Não•
Rede, versão e adaptador de rede:•
Programas e versões:•
58
Consulte a documentação do sistema operacional
para determinar o conteúdo dos arquivos de
inicialização do computador. Se o computador
estiver conectado a uma impressora, imprima
cada arquivo. Caso contrário, anote o conteúdo
de cada arquivo antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou código •
de diagnóstico:
Descrição do problema e os procedimentos •
que você executou para solucioná-lo:
Page 61
Como obter ajuda
Como entrar em contato
com a Dell
Para clientes nos EUA, ligue para
800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: se você não tiver uma conexão
à Internet, poderá encontrar as informações
de contato na nota fiscal de compra, na guia
de remessa, na fatura ou no catálogo de
produtos da Dell.
A Dell oferece diversas opções de suporte
e serviço on-line e por telefone. A disponibilidade
pode variar em função do país e do produto,
e alguns serviços podem não estar disponíveis
em sua área.
Para entrar em contato com as áreas de vendas,
suporte técnico ou serviços ao cliente da Dell:
Visite 1. www.dell.com/contactdell (em inglês).
Selecione o seu país ou região.2.
Selecione o link de serviço ou suporte 3.
adequado, com base na sua necessidade.
Escolha o método de entrar em contato com 4.
a Dell que é mais conveniente para você.
59
Page 62
Como obter mais informações e recursos
Se você precisar: Consulte:
reinstalar o sistema operacional“Mídia de recuperação do sistema” na página 49
localizar o número do modelo do computadora parte traseira do computador
executar um programa de diagnóstico do
seu computador
reinstalar o software do sistema“Meus Downloads Dell” na página 37
obter mais informações sobre o sistema
operacional Microsoft
®
Windows® e seus recursos
“Dell Diagnostics” na página 41
support.dell.com (em inglês)
atualizar o computador com memória nova
ou componentes adicionais, como uma nova
unidade de disco rígido
reinstalar ou substituir uma peça gasta
ou defeituosa
60
o Manual de Serviço em support.dell.com/manuals
(em inglês)
NOTA: em alguns países, a abertura
e a substituição de peças do computador
podem invalidar a sua garantia. Verifique
as políticas de garantia e de devolução
antes de trabalhar na parte interna do
computador.
Page 63
Como obter mais informações e recursos
Se você precisar: Consulte:
encontrar informações sobre as melhores
práticas de segurança para o computador,
examinar as informações de garantia, termos
e condições (apenas para os EUA), instruções
de segurança, informações normativas,
informações sobre ergonomia e o contrato
de licença do usuário final
encontrar a etiqueta do serviço/código de
serviço expresso — Você deve usar a etiqueta
de serviço para identificar o computador em
support.dell.com (em inglês) ou para entrar em
contato com o suporte técnico
encontrar drivers e downloads; arquivos leia-me
acessar suporte técnico e ajuda do produto
verificar o status do pedido de novas compras
encontrar soluções e respostas para questões
comuns
localizar informações de atualizações mais
recentes sobre as alterações técnicas do
computador ou material de referência técnica
avançada para técnicos ou usuários experientes
as informações de segurança fornecidas com
o computador, antes de trabalhar na parte interna
do computador. Para obter informações sobre
as melhores práticas de segurança, consulte
a página principal de Conformidade normativa
em www.dell.com/regulatory_compliance.
a etiqueta sob o painel do FlexBay
o Dell Support Center (Centro de suporte da Dell).
Para iniciar o Dell Support Center (Centro de suporte
da Dell), clique no ícone
support.dell.com (em inglês)
na barra de tarefas
61
Page 64
Especificações
Esta seção fornece informações que são necessárias ao instalar, atualizar drivers e aprimorar
o seu computador.
NOTA: as ofertas podem variar por região. Para obter mais informações relativas à configuração
do seu computador, clique em Iniciar
informações sobre o computador.
→ Ajuda e Suporte e selecione a opção para exibir as
Modelo do computador
Studio XPS™ 9100
Informações do computador
Tipo de processadorIntel® Core™ i7
Chipset do sistema Intel X58
Suporte a RAIDRAID 0
(particionamento)
RAID 1
(espelhamento)
Chip BIOS (NVRAM)4 MB
62
Unidades
Acessíveis
externamente
Acessíveis
internamente
dois compartimentos
de 5,25 polegadas para
DVD+/-RW SATA Super
Multi Drive, Blu-ray Disc
combo ou unidade óptica
Blu-ray Disc RW
dois FlexBays de
3,5 polegadas
três compartimentos de
3,5 polegadas para discos
rígidos SATA
™
Page 65
Especicações
Memória
Conectoresseis soquetes DIMM
acessíveis internamente
Capacidades1 GB, 2 GB e 4 GB
Tipo de memóriamemória DIMM DDR3 de
1333 MHz; somente não-ECC
Mínima3 GB
Máxima24 GB
NOTA: para obter instruções sobre como
aumentar a memória, consulte o Manual de Serviço em support.dell.com/manuals
(em inglês).
Conectores externos
Adaptador
de rede
eS ATAum conector no painel traseiro
IEEE 1394um conector serial de 6 pinos
USBtrês conectores no painel superior,
Áudiopainel superior — um conector
S/PDIFum conector S/PDIF (óptico)
um conector RJ45
no painel traseiro
um conector no painel-frontal
e quatro conectores no painel
traseiro, compatíveis com USB 2.0
um conector no painel-frontal
compatível com USB 3.0 (opcional)
de fone de ouvido e um
conector de microfone
painel traseiro — seis conectores
para suporte a 7.1 canais
63
Page 66
Especicações
Comunicação
Sem fio
(opcional)
Modem
(opcional)
tecnologia sem fio
Wi-Fi/Bluetooth
modem PCI
®
Vídeo
Discretoplaca PCI Express x16 de
até 300 W
Áudio
Tipointegrado de 7.1 canais,
High Definition Audio (HDA)
com suporte a S/PDIF
64
Slots de expansão
PCIum conector de 124 pinos
PCI Express x1três conectores de 36 pinos
PCI Express x8um conector de 98 pinos
PCI Express x16um conector de 164 pinos
Page 67
Especicações
Leitor de cartão de memória
Cartões
suportados
CompactFlash (CF)
SmartMedia (SM)
xD-Picture (xD)
Memory Stick (MS)
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO (MSPRO)
Memory Stick PRO HG
(MSPRO HG)
Secure Digital (SD)
Secure Digital High Capacity
(SDHC) 2.0
MultiMedia Card (MMC)
MicroDrive (MD)
Alimentação
Potência525 W
Tensão100-240 VCA
Bateria de célula
tipo moeda
CR2032 de lítio
Características físicas
Altura493 mm (19,40 polegadas)
Largura198 mm (7,79 polegadas)
Profundidade528 mm (20,78 polegadas)
Peso (iniciando em) 20,01 kg (44,11 lb)
65
Page 68
Especicações
Ambiente do computador
Faixas de temperatura:
Operação10°C a 35°C (50°F a 95°F)
Armazenamento
Umidade relativa
(máxima):
Vibração máxima (usando um espectro de
vibração aleatória que simula o ambiente
do usuário):
Operação0,25 GRMS
Não em
operação
66
–40°C a 65°C (–40°F a 149°F)
20% a 80%
(sem condensação)
2,20 GRMS
Ambiente do computador
Choque máximo (para simulação de operação —
medida com o Dell Diagnostics em execução
no disco rígido e um pulso de meia senóide
de 2 ms; para simulação de estado “não em
operação” — medida com o cabeçote do disco
rígido estacionado e um pulso de meia senóide
de 2 ms):
Operação40 G para 2 ms com uma
Não em
operação
Altitude (máxima):
Operação–15,2 m a 3048 m
Armazenamento –15,2 m a 10.668 m
Nível de poluente
aerotransportado
mudança na velocidade
de 51 cm/s (20 pol./s)
50 G para 26 ms com uma
mudança na velocidade
de 813 cm/s (320 pol./s)
(–50 ft a 10.000 ft)
(–50 ft a 35.000 ft)
G2 ou inferior como definido
pela ISA-S71.04-1985
Page 69
Apêndice
Nota sobre o produto Macrovision
Este produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais protegida por reivindicações
de certas patentes norte-americanas e outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision
Corporation e de outros detentores de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção de direitos
autorais precisa ser autorizado pela Macrovision Corporation e deve ser para uso doméstico
e outros usos de visualização limitada, a menos que seja autorizado de outra maneira pela
Macrovision Corporation. É proibido efetuar engenharia reversa ou desmontagem.
67
Page 70
Apêndice
Informações de NOM, ou Normas Oficiais Mexicanas
(somente para o México)
As seguintes informações são fornecidas no(s) dispositivo(s) descrito(s) neste documento de acordo
com os requisitos das Normas Oficiais Mexicanas (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número do modelo regulatório TensãoFrequênciaConsumo de energia
DCRM100-240 VCA50-60 Hz10 A
Para mais detalhes, leia as informações de segurança fornecidas com o seu computador.
Para obter informações sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página principal de
Conformidade normativa em www.dell.com/regulatory_compliance.
68
Page 71
Índice remissivo
B
botão liga/desliga 21
C
CDs, como tocar e criar 26
chipset 62
Código de serviço expresso 61
como conectar
cabo de rede opcional 10
como entrar em contato com a Dell 59
Como entrar em contato com a Dell on-line 59
como enviar produtos
para devolução ou conserto 56
como resolver problemas 29
como restaurar a imagem de fábrica 50
conector de rede
localização 25
conectores frontais 18
conexão com a Internet 15
conexão de rede
como consertar 30
conexão de rede sem fio 30
D
DataSafe Local Backup 47
DellConnect 53
Dell DataSafe Online Backup 28
Dell Diagnostics 41
Dell Factory Image Restore 50
Dell Dock 27
devoluções na garantia 56
drivers e downloads 61
DVDs, como tocar e criar 26
69
Page 72
Índice remissivo
E
endereços de e-mail
do suporte técnico 54
endereços de e-mail de suporte 54
F
fone de ouvido
conector superior 21
FTP login, anonymous 54
I
ISP
provedor de serviços de Internet (Internet
Service Provider) 15
L
Lista de verificação de diagnósticos 58
luz de atividade da unidade de disco rígido 21
70
M
Mensagens do sistema 37
P
problemas, como resolver 29
problemas de energia, como resolver 31
problemas de hardware
como diagnosticar 40
problemas de memória
como resolver 33
problemas de software 34
produtos
informações e compra 55
R
recursos de software 26
recursos do computador 26
Restauração do sistema 46
Page 73
Índice remissivo
S
Service Tag (Etiqueta de serviço) 5, 61
serviços ao cliente 53
sites de suporte
em todo o mundo 54
Solucionador de problemas de hardware 40
status de pedido 55
suporte de memória 63
suporte técnico 53