NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar a utilizar melhor o computador.
AVISO: Um AVISO indica danos potenciais no hardware ou uma perda de dados e diz como
pode evitar esse problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais
É estritamente proibida a reprodução destes materiais sem autorização por escrito da Dell Inc.
Dell
Marcas comerciais mencionadas neste texto:
são marcas comerciais da Dell Inc.;
Estados Unidos e noutros países;
marcas comerciais ou registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países;
marca comercial da Blu‑ray Disc Association;
e é utilizada pela Dell sob licença.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser mencionados neste documento como referência às entidades que
invocam essas marcas e nomes ou os seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade sobre outras
marcas e nomes comerciais que não os seus.
Intel
Microsoft, Windows, Windows Vista
, o logótipo
é uma marca registada e
Bluetooth
Setembro de 2009 N/P KG2TP Rev. A00
DELL
, YOURS IS HERE, Studio XPS, Dell On Call e
Core
é uma marca comercial da Intel Corporation nos
e o logótipo do botão Iniciar do
é uma marca registada propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
Esta secção fornece informações sobre como
configurar o seu computador de secretária
Studio XPS
™
8100.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar os
procedimentos descritos nesta secção,
leia as informações sobre segurança
fornecidas com o computador. Para obter
mais informações sobre outras práticas
de segurança, consulte a página sobre
conformidade legal Regulatory Compliance
em www.dell.com/regulatory_compliance.
5
Page 8
Instalar o computador de secretária Studio XPS
Levantar o computador
Para garantir a segurança e para evitar causar
danos ao computador, levante‑o segurando nas
pontas para o efeito que se encontram na parte
frontal e posterior do computador.
6
Page 9
Antes de instalar o computador
Ao posicionar o seu computador, certifique‑se
de que existe acesso fácil a uma fonte de
alimentação, ventilação adequada e uma
superfície nivelada para colocar o computador.
A restrição do fluxo de ar em torno do
computador pode causar o sobreaquecimento.
Para evitar o sobreaquecimento, certifique‑se
de que deixa pelo menos 10,2 cm na parte de
trás do computador e um mínimo de 5,1 cm em
todos os lados. Nunca coloque o computador
num espaço fechado (como um armário ou uma
gaveta), quando ele estiver ligado.
Instalar o computador de secretária Studio XPS
7
Page 10
Instalar o computador de secretária Studio XPS
Ligar o monitor
O seu computador tem conectores de vídeo integrados. Ligue o monitor através do conector DVI ou
HDMI integrado.
Pode adquirir o adaptador DVI para VGA, o adaptador HDMI para DVI e cabos HDMI ou DVI
adicionais em www.dell.com.
Utilize o cabo apropriado consoante os conectores disponíveis no computador e no monitor.
Consulte a tabela seguinte para identificar os conectores no seu computador e monitor.
NOTA: Se utiliza um único monitor, ligue o monitor a APENAS UM dos conectores no
computador.
8
Page 11
Instalar o computador de secretária Studio XPS
Tipo de ligaçãoComputadorCaboMonitor
DVI para DVI
(cabo DVI)
DVI para VGA
(adaptador DVI para
VGA + cabo VGA)
HDMI para HDMI
(cabo HDMI)
HDMI para DVI
(adaptador HDMI
para DVI + cabo DVI)
9
Page 12
Instalar o computador de secretária Studio XPS
Ligar o teclado e o rato
Ligue o teclado e o rato USB aos conectores USB
no painel posterior do computador.
10
Page 13
Ligar o cabo de rede
(opcional)
Não é necessário ter uma ligação de rede para
concluir a instalação do computador, mas se
tiver uma ligação de rede ou à Internet que
utiliza uma ligação por cabo (por exemplo,
um dispositivo de banda larga ou um conector
Ethernet), pode ligá‑lo agora.
NOTA: Utilize apenas um cabo Ethernet
para ligar ao conector de rede (conector
RJ45). Não ligue um cabo de telefone
(conector RJ11) ao conector da rede.
Para ligar o computador a uma rede ou
a um dispositivo de banda larga, ligue uma
extremidade do cabo de rede à porta de rede
ou ao dispositivo de banda larga. Ligue a outra
extremidade do cabo de rede ao conector de
rede (conector RJ45) no painel posterior do
computador. Um clique indica que o cabo de
rede foi encaixado correctamente.
Instalar o computador de secretária Studio XPS
11
Page 14
Instalar o computador de secretária Studio XPS
Ligar o cabo de alimentaçãoPremir o botão de alimentação
12
Page 15
Instalar o computador de secretária Studio XPS
Instalar o sistema operativo
O seu computador Dell vem pré‑configurado
com o sistema operativo que seleccionou
aquando da compra.
Instalar o Microsoft Windows
Para instalar o Microsoft® Windows® pela
primeira vez, siga as instruções no ecrã. Estes
passos são obrigatórios e podem demorar
algum tempo. Os ecrãs de configuração do
Windows irão guiá‑lo ao longo dos vários
procedimentos, incluindo a aceitação de
contratos de licença, a configuração de
preferências e de uma ligação à Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de
configuração do sistema operativo.
Se o fizer, poderá inutilizar o computador
e será necessário reinstalar o sistema
operativo.
NOTA: Recomenda‑se que transfira e instale
os controladores de BIOS mais recentes
para o seu computador, que estão
disponíveis em support.dell.com.
Instalar o Ubuntu
Para instalar o Ubuntu pela primeira vez, siga as
instruções no ecrã.
13
Page 16
Instalar o computador de secretária Studio XPS
Ligar à Internet (opcional)
Para efectuar a ligação à Internet, necessita de
um modem externo ou ligação de rede e de um
fornecedor de serviço de Internet (ISP).
Se a sua encomenda original não incluir um
modem USB externo ou um adaptador WLAN,
pode adquirir um no website da Dell em
www.dell.com.
14
Configurar uma ligação com fios
Se estiver a utilizar uma ligação de acesso •
telefónico, ligue a linha telefónica ao modem
USB externo (opcional) e à tomada de parede
do telefone antes de configurar a ligação
à Internet.
Se estiver a utilizar uma ligação DSL •
ou uma ligação através de modem por
cabo/satélite, contacte o seu ISP ou serviço
de telecomunicações móveis para obter
instruções de configuração.
Para concluir a configuração da ligação à internet
com fios, siga as instruções em “Configurar uma
ligação à Internet” na página 16.
Page 17
Instalar o computador de secretária Studio XPS
Configurar uma ligação sem fios
NOTA: Para configurar o router sem fios,
consulte a documentação fornecida com
o router.
Antes de poder utilizar a ligação sem fios
à Internet, precisa de estabelecer ligação ao
router sem fios.
Para configurar a ligação a um router sem fios:
Windows Vista
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1.
e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
Siga as instruções apresentadas no ecrã 3.
para concluir a configuração.
®
→ Ligar a.
Windows® 7
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1.
e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
→ Painel de
Controlo→ Rede e Internet→ Rede e Centro
de Partilha→ Ligar a uma rede.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 3.
para concluir a configuração.
15
Page 18
Instalar o computador de secretária Studio XPS
Configurar uma ligação à Internet
Os fornecedores de serviço de Internet e as
ofertas dos tipos de serviço variam em cada
país. Contacte o seu ISP para saber que ofertas
tem disponíveis no seu país.
Se não conseguir estabelecer ligação à Internet,
mas já o tiver feito anteriormente, o ISP poderá
ter o serviço temporariamente suspenso.
Contacte o ISP para verificar o estado do
serviço ou tente efectuar a ligação mais tarde.
Tenha à mão os dados relativos à subscrição do
serviço do ISP. Se não tem um ISP, o assistente
Ligar à Internet pode ajudá‑lo a obter um.
16
Para configurar a ligação à Internet:
Windows Vista
®
NOTA: As instruções que se seguem
aplicam‑se à visualização padrão do
Windows, pelo que poderão não aplicar‑se
caso defina o seu computador Dell
a visualização clássica do Windows.
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1.
e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
→ Painel de Controlo.
Clique em 3. Rede e Internet→ Centro de Rede
e Partilha→ Configurar uma ligação ou
rede→ Ligar à Internet.
Aparece a janela Ligar à Internet.
™
com
Page 19
Instalar o computador de secretária Studio XPS
NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação
a seleccionar, clique em Ajuda para escolher ou contacte o ISP.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 4.
e utilize as informações de configuração
fornecidas pelo seu ISP para concluir
a configuração.
Windows® 7
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1.
e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
Clique em 3. Rede e Internet→ Centro de Rede
e Partilha→ Configurar uma ligação ou
rede→ Ligar à Internet.
Aparece a janela Ligar à Internet.
→ Painel de Controlo.
NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação a seleccionar, clique em Ajuda para
escolher ou contacte o ISP.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 4.
e utilize as informações de configuração
fornecidas pelo seu ISP para concluir
a configuração.
17
Page 20
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
9
7
8
2
3
5
6
4
1
Esta secção fornece informações sobre as funcionalidades disponíveis no seu computador de
secretária Studio XPS
™
.
Funcionalidades da parte frontal
18
Page 21
1
Luz do leitor de cartões multimédia —
Indica se existe um cartão multimédia
inserido.
2
Leitor de cartões multimédia —
Proporciona um modo rápido e cómodo
para visualizar e partilhar fotos digitais,
música e vídeos armazenados num cartão
multimédia.
3
Unidade óptica — Para reproduzir ou
gravar CDs, DVDs e discos Blu‑ray
(opcional) de tamanho normal (12 cm).
4 Compartimento para unidade óptica
opcional — Pode conter uma unidade
óptica adicional.
5
Ranhura FlexBay — Pode suportar um
leitor de cartões multimédia ou uma
unidade de disco rígido adicional.
6
Tampa FlexBay — Cobre a ranhura
FlexBay.
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
7
Conectores USB 2.0 (2) — Para
ligar dispositivos USB que se utilizam
ocasionalmente como chaves de memória,
câmaras digitais e leitores MP3.
8
Botões de ejecção da unidade óptica (2) —
Prima a parte assinalada na extremidade
inferior do botão para ejectar o disco.
9
Luz de actividade da unidade de disco
rígido — Acende quando o computador
lê ou grava dados. Uma luz branca
intermitente indica a actividade da
unidade de disco rígido.
AVISO: Para evitar a perda de dados,
nunca desligue o computador
enquanto a luz de actividade da
unidade de disco rígido estiver
intermitente.
19
Page 22
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
5
3
2
1
6
4
Funcionalidades da parte superior
20
Page 23
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
1 Etiqueta de serviço e Código de serviço
expresso — Servem para identificar o seu
computador quando aceder ao website de
Suporte da Dell ou contactar
a assistência técnica.
Conector de entrada de linha ou
2
microfone — Para ligar um microfone para
voz ou um cabo de áudio para entrada de
áudio.
Conector para auscultadores — Para
3
ligar auscultadores.
NOTA: Para ligar a um sistema de som ou
colunas com alimentação, utilize o conector
de saída de áudio ou S/PDIF na parte
posterior do computador.
4
Tabuleiro de acessórios — Utilizado para
colocar dispositivos ou fixar cabos para
evitar a sua acumulação.
Luz e botão de alimentação —
5
Liga ou desliga o computador quando
é premido. A luz no centro deste botão
mostra o estado da alimentação:
Apagada — O computador está •
desligado ou não está a receber energia.
Branca fixa — O computador está ligado.•
Âmbar fixa — O computador está em •
modo de suspensão ou pode haver um
problema na placa de sistema ou na
fonte de alimentação.
Âmbar intermitente — Pode existir um •
problema na placa de sistema ou na
fonte de alimentação.
NOTA: Para obter informações sobre
problemas de energia, consulte
“Problemas de energia” na página 36.
Conectores — Para ligar dispositivos
6
USB que se utilizam ocasionalmente como
chaves de memória, câmaras digitais
e leitores MP3.
21
Page 24
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
2
3
4
5
6
7
1
Funcionalidades da parte posterior
22
Page 25
1
Conector de alimentação — Para ligar
o cabo de alimentação. O aspecto deste
conector pode variar.
2
Botão selector de tensão — Permite
seleccionar a tensão apropriada para
a sua região.
3
Luz da fonte de alimentação — Indica
a disponibilidade de energia para a fonte
de alimentação.
NOTA: A luz da fonte de alimentação
pode não estar disponível em todos os
computadores.
4
Conectores do painel posterior — Liga
dispositivos USB, de áudio, vídeo e outros
dispositivos aos conectores apropriados.
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
5
Ranhuras para placas de expansão —
Fornecem acesso aos conectores das
placas PCI e PCI Express instaladas.
6
Ranhura do cabo de segurança —
Liga um cabo de segurança disponível
comercialmente ao computador.
NOTA: Antes de adquirir um cabo de
segurança, certifique‑se de que
é compatível com a respectiva ranhura
existente computador.
7
Anéis do cadeado — Para prender a um
cadeado standard para impedir o acesso
não autorizado ao interior do computador.
23
Page 26
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
7
8
9
10
11
12
13
4
5
3
2
1
6
Conectores do painel posterior
24
1
Conector S/PDIF — Para ligar
amplificadores ou TVs para áudio digital
através de cabos digitais ópticos. Este
formato transmite um sinal de áudio sem
passar por um processo de conversão de
áudio.
2
Conector eSATA — Para ligar
a dispositivos de armazenamento SATA
externos.
Conector HDMI — Liga a um
3
televisor para sinais de áudio e de vídeo.
NOTA: Para um monitor sem colunas
integradas, só será lido o sinal de vídeo.
Conectores USB 2.0 (4) — Liga
4
a dispositivos USB, como um rato, teclado,
impressora, unidade externa ou leitor de
MP3.
Page 27
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Conector L/R envolvente posterior —
5
Para ligar colunas com som envolvente
L/R posterior.
Conector L/R envolvente lateral —
6
Para ligar colunas com som envolvente
L/R lateral.
Conector do microfone — Para ligar
7
um microfone para voz ou entrada de
áudio num programa de som ou telefonia.
Conector de saída de linha L/R
8
frontal — Para ligar colunas L/R frontais.
Conector de entrada de linha —
9
Para ligar dispositivos de gravação ou
reprodução, como um microfone, leitor de
cassetes, leitor de CD ou VCR.
10
11
12
13
Conector central/subwoofer — Para
ligar a um subwoofer ou coluna central.
Conector de rede e luz — Liga
o computador a uma rede ou a um
dispositivo de banda larga. A luz de
actividade da rede fica intermitente
quando o computador transmite ou recebe
dados. Se existir um volume elevado de
tráfego de rede, pode parecer que a luz
está num estado “ligado” fixo.
Conector IEEE 1394 — Liga
a dispositivos multimédia em série de alta
velocidade, tais como câmaras de vídeo.
Conector DVI — Liga a um monitor ou
projector.
25
Page 28
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Funcionalidades do software
NOTA: Para obter mais informações
sobre as funcionalidades descritas nesta
secção, consulte o Guia de Tecnologia da Dell presente no disco rígido ou em
support.dell.com/manuals.
Produtividade e comunicação
Pode utilizar o computador para criar
apresentações, folhetos, cartões de felicitações,
panfletos e folhas de cálculo. Também pode
editar e visualizar fotografias e imagens digitais.
Verifique a ordem de compra relativa ao software
instalado no seu computador.
Depois de estabelecer ligação à Internet, pode
aceder a websites, configurar uma conta de
e‑mail e enviar e transferir ficheiros.
26
Entretenimento e multimédia
Pode utilizar o computador para ver vídeos,
jogar jogos, criar os seus próprios CDs, ouvir
música e rádio. A unidade de disco óptico pode
suportar vários formatos de disco, incluindo
CDs, DVDs e discos Blu‑ray (se esta opção for
escolhida aquando da aquisição).
Pode transferir ou copiar ficheiros de imagens
e vídeo de dispositivos portáteis, tais como
câmaras digitais e telemóveis. As aplicações de
software opcionais permitem organizar e criar
ficheiros de música e vídeo que podem ser
gravados num disco, guardados em produtos
portáteis como leitores MP3 e dispositivos
de entretenimento portáteis, ou jogados
e visualizados directamente em televisores,
projectores e equipamento de cinema em casa.
Page 29
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Personalizar o ambiente de trabalho
Pode personalizar o seu ambiente de trabalho,
alterando a aparência, resolução, papel
de parede, protecção de ecrã ou outras
funcionalidades para o ambiente de trabalho.
Para aceder à janela de propriedades de
visualização:
Windows Vista
Clique com o botão direito numa área aberta 1.
da área de trabalho.
Clique em 2. Personalizar, para abrir a janela Personalizar aparência e sons e saber mais
sobre opções de personalização.
®
Windows® 7
Clique com o botão direito numa área aberta 1.
da área de trabalho.
Clique em 2. Personalizar, para abrir a janela
Alterar os efeitos visuais e sons do
computador e saber mais sobre opções de
personalização.
27
Page 30
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Personalizar as definições de energia
Pode utilizar as opções de energia do seu
sistema operativo para configurar as definições
de energia do computador. O sistema operativo
Microsoft
®
Windows® instalado no seu
computador Dell fornece as seguintes opções:
Windows Vista
®
Dell Recommended• (Recomendado pela
Dell) — Oferece o desempenho completo
quando o utilizador precisa e economiza
energia durante os períodos de inactividade.
Power saver• (Economizador de energia) —
Economiza a energia do computador, reduzindo
o desempenho do sistema para maximizar
a vida útil do computador e reduzindo
a quantidade de energia consumida pelo
computador ao longo da sua vida útil.
28
High performance• (Alto desempenho) —
Fornece o mais alto nível de desempenho
do sistema no computador adaptando
a velocidade do processador à sua actividade
e optimizando o desempenho do sistema.
Windows® 7
Power saver• (Economizador de energia) —
Economiza a energia do computador,
reduzindo o desempenho do sistema
para maximizar a vida útil do computador
e reduzindo a quantidade de energia
consumida pelo computador ao longo da sua
vida útil.
Balanced (recomendado)• (Equilibrado) —
Equilibra automaticamente o desempenho
do computador, economizando energia em
hardware compatível.
Page 31
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Transferir informações para um novo
computador
Windows Vista
NOTA: As etapas que se seguem aplicam‑se
à visualização padrão do Windows, pelo
que poderão não aplicar‑se caso defina
o seu computador Dell™ com a visualização
clássica do Windows.
Clique em 1. Iniciar
Sistema e manutenção→ Centro de boasvindas→ Transferir ficheiros e definições.
Se aparecer a janela de Controlo de conta
de utilizador, clique em Continuar.
Siga as instruções do assistente 2.
Transferência fácil do Windows.
®
→ Painel de controlo→
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar→ Painel de Controlo.
Na caixa de pesquisa, escreva 2.
Transferir e depois clique em Transferir
ficheiros de outro computador.
Siga as instruções do assistente 3.
Transferência fácil do Windows.
29
Page 32
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Fazer cópias de segurança dos seus dados
Recomenda‑se que faça cópias de segurança
periódicas dos seus ficheiros e pastas do
computador. Para fazer cópias de segurança dos
ficheiros:
Windows Vista
Clique em 1. Iniciar → Painel de controlo→
Sistema e manutenção→ Centro de cópia
de segurança e restauro→ Fazer cópia de
segurança de ficheiros.
Se aparecer a janela de Controlo de conta
de utilizador, clique em Continuar.
NOTA: Certas edições do Windows Vista
oferecem uma opção para efectuar uma
cópia de segurança do computador.
Siga as instruções apresentadas no 2.
assistente de Cópia de segurança de ficheiros.
30
®
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar → Painel de controlo→
System and Security→ Cópia de segurança
e restauro.
Clique em 2. Definir cópia de segurança....
Siga as instruções no assistente 3. Configurar cópia de segurança.
Page 33
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Dell DataSafe Online Backup
NOTA: O Dell DataSafe Online Backup pode
não estar disponível em todas as regiões.
NOTA: É recomendada uma ligação de
banda larga para uma velocidade superior
de envio/transferência.
O Dell DataSafe Online é um serviço automatizado
de cópia de segurança e recuperação que ajuda
a proteger os seus dados e outros ficheiros
importantes contra incidentes como roubo,
incêndio ou desastres naturais. Pode aceder ao
serviço no seu computador utilizando uma conta
protegida por palavra‑passe.
Para mais informações, visite delldatasafe.com.
Para programar cópias de segurança:
Faça duplo clique no ícone do Dell DataSafe 1.
Online
Siga as instruções apresentadas no ecrã.2.
na barra de tarefas.
31
Page 34
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Dell Dock
O Dell Dock é um grupo de ícones que fornece um acesso fácil a aplicações, ficheiros e pastas
utilizados frequentemente. Pode personalizar o Dock da seguinte forma:
Adicionando ou removendo ícones•
Agrupando os ícones relacionados em categorias•
32
Alterando a cor e a localização do Dock•
Alterando o comportamento dos ícones•
Page 35
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Adicionar uma categoria
Clique com o botão direito do rato no Dock, 1.
clique em Add (Adicionar)→ Category
(Categoria).
Aparece a janela Add/Edit Category
(Adicionar/editar categoria).
Escreva um título para a categoria no campo 2. Title (Título).
Seleccione um ícone para a categoria na 3.
caixa Select an image: (Seleccione uma
imagem:) .
Clique em 4. Save (Guardar).
Adicionar um ícone
Arraste e solte o ícone sobre o Dock ou sobre
uma categoria.
Remover uma categoria ou um ícone
Clique com o botão direito do rato na 1.
categoria ou ícone no Dock e clique em
Delete shortcut (Eliminar atalho) ou Delete
category (Eliminar categoria).
Siga as instruções apresentadas no ecrã.2.
Personalizar o Dock
Clique com o botão direito do rato no Dock 1.
e clique em Advanced Setting... (Definição
avançada).
Escolha a opção pretendida para 2.
personalizar o Dock.
33
Page 36
Resolver problemas
Esta secção fornece informações para resolução
de problemas no computador. Se não conseguir
resolver o problema utilizando as seguintes
directrizes, consulte “Utilizar ferramentas de
suporte” na página 41 ou “Contactar a Dell” na
página 64.
Códigos de sinais sonoros
O seu computador poderá emitir uma série
de sinais sonoros durante o arranque, se
ocorrerem erros ou problemas. Esta série de
sinais sonoros, denominada de código de sinais
sonoros, identifica um problema. Tome nota
do código do sinal sonoro e contacte a Dell
(consulte “Contactar a Dell” na página 64).
34
Código
do sinal
sonoro
UmPossível falha na placa principal;
DoisNão foi detectada RAM
TrêsPossível falha na placa principal ‑
QuatroFalha de leitura/escrita na RAM
CincoFalha de tempo real
SeisFalha da placa de vídeo ou do chip
SeteFalha do processador
Problema possível
falha de checksum de ROM BIOS
NOTA: Se tiver instalado ou
substituído o módulo de memória,
assegure‑se que o módulo de
memória está bem colocado.
Erro do chipset
Page 37
Resolver problemas
Problemas de rede
Ligações sem fios
Se perder a ligação de rede — O router sem
fios está offline, ou a funcionalidade sem fios foi
desactivada no computador.
Verifique o seu router sem fios para se •
certificar de que está activado e ligado
à origem de dados (modem de cabo ou
concentrador de rede).
Restabeleça a ligação ao router sem fios •
(consulte “Configurar uma ligação sem fios”
na página 15).
Ligações com fios
Se a ligação de rede cair —
Verifique o cabo para se certificar de que •
está ligado e não danificado.
Verifique o estado da luz de integridade da •
ligação.
O indicador luminoso de integridade da ligação
no conector de rede integrado permite‑lhe
verificar se a ligação está a funcionar e fornece
informação sobre o estado:
Desligado (sem luz) — O computador não •
consegue detectar uma ligação física à rede.
Verde — Existe uma boa ligação entre uma •
rede de 10/100 Mbps e o computador.
Âmbar — Existe uma boa ligação entre uma •
rede de 1000 Mbps e o computador.
NOTA: O indicador luminoso de integridade
da ligação no conector de rede destina‑se
apenas à ligação com fios. O indicador
luminoso de integridade da ligação não
indica o estado de ligações sem fios.
35
Page 38
Resolver problemas
Problemas de energia
Se a luz de alimentação estiver apagada —
O computador está desligado ou não está
a receber energia.
Encaixe novamente o cabo de alimentação •
no conector de alimentação do computador
e na tomada eléctrica.
Se o computador estiver ligado a uma •
extensão eléctrica, certifique‑se de que esta
está ligada a uma tomada eléctrica e que se
encontra ligada.
Retire os dispositivos de protecção de •
alimentação, as extensões e os cabos de
extensão de alimentação para verificar se
o computador liga de forma correcta.
Certifique‑se de que a tomada eléctrica •
está a funcionar, testando‑a com outro
dispositivo, como um candeeiro.
36
Certifique‑se de que a luz da fonte •
de alimentação na parte posterior do
computador está acesa. Se a luz estiver
apagada poderá existir um problema
na fonte de alimentação ou no cabo de
alimentação.
Se o problema persistir, contacte a Dell
(consulte “Contactar a Dell” na página 64).
Se a luz de alimentação estiver branca fixa
e o computador não estiver a responder —
O ecrã pode estar desligado ou desactivado.
Certifique‑se de que o ecrã está ligado
correctamente e depois desligue‑o e volte
a ligá‑lo.
Se a luz de alimentação for âmbar fixa —
O computador está em modo de suspensão •
ou espera. Prima uma tecla, mova o rato
ligado ou prima o botão de alimentação para
retomar a operação normal.
Pode existir um problema na placa de •
sistema ou na fonte de alimentação. Para
obter assistência, contacte a Dell (consulte
“Contactar a Dell” na página 64).
Page 39
Resolver problemas
Se a luz de alimentação estiver âmbar
intermitente — Pode existir um problema na
placa de sistema.
Para obter assistência, contacte a Dell
(consulte “Contactar a Dell” na página 64).
Se houver interferências que afectem
a recepção do computador — Um sinal
indesejado está a criar interferências,
interrompendo ou bloqueando outros sinais.
Algumas possíveis causas de interferência são:
Cabos de extensão da alimentação, do •
teclado e do rato.
Demasiados dispositivos ligados a uma •
extensão.
Múltiplas extensões ligadas à mesma •
tomada eléctrica.
Problemas de memória
Se receber uma mensagem de memória
insuficiente —
Guarde e feche todos os ficheiros e feche os •
programas que estiverem abertos mas que
não estão a ser utilizados, verificando se tal
é suficiente para resolver o problema.
Verifique os requisitos mínimos de •
memória na documentação do software.
Se necessário, instale memória adicional
(consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com/manuals).
Restaure os módulos de memória •
(consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com/manuals) para se certificar
de que o computador está a comunicar
correctamente com a memória.
37
Page 40
Resolver problemas
Se o computador apresentar outros problemas
de memória —
Assegure‑se que segue as instruções de •
instalação da memória (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com/manuals).
Verifique se o módulo de memória •
é compatível com o computador. O seu
computador suporta memória DDR3. Para
obter mais informações sobre o tipo de
memória suportado pelo seu computador,
consulte “Especificações básicas” na
página 69.
Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell •
Diagnostics” na página 45).
Restaure os módulos de memória •
(consulte o Manual de Serviço em
support.dell.com/manuals) para se certificar
de que o computador está a comunicar
correctamente com a memória.
38
Page 41
Resolver problemas
Bloqueios e problemas de
software
Se o computador não arrancar — Certifique‑se
de que o cabo de alimentação está firmemente
ligado ao computador e à tomada eléctrica.
Se um programa parar de responder — Feche
o programa:
Prima <Ctrl><Shift><Esc> ao mesmo tempo.1.
Clique em 2. Aplicações.
Clique no programa que deixou de 3.
responder.
Clique em 4. Terminar tarefa.
Se um programa bloquear repetidamente —
Verifique a documentação do software.
Se for necessário, desinstale e volte a instalar
o programa.
NOTA: O software inclui, geralmente,
instruções de instalação na sua
documentação ou em CD.
Se o computador deixar de responder ou se
aparecer um ecrã azul —
AVISO: Poderá perder dados se não
conseguir desligar o sistema operativo.
Se não conseguir obter uma resposta
pressionando uma tecla do teclado ou
movendo o rato, pressione sem soltar o botão de
alimentação durante, pelo menos, 8 a 10 segundos
até o computador se desligar. Em seguida, reinicie
o computador.
Se um programa for concebido para um sistema
operativo Microsoft Windows anterior —
Execute o Assistente de compatibilidade de
programas. O Assistente de compatibilidade
de programas configura o programa para que
possa ser executado num ambiente semelhante
a uma versão anterior dos ambientes dos
sistemas operativos Microsoft
®
Windows®.
39
Page 42
Resolver problemas
Windows Vista
®
Clique em 1. Iniciar → Painel de controlo→
Programas→ Utilizar um programa antigo com
esta versão do Windows.
No ecrã de boas‑vindas, clique em 2. Seguinte.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.3.
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar .
Na caixa de pesquisa, escreva 2. Utilizar
um programa antigo com esta
versão do Windows e prima <Enter>.
Siga as instruções no assistente 3.
Compatibilidade de programas.
Se o computador tiver outros problemas de
software —
Faça imediatamente cópias de segurança •
dos seus ficheiros.
Utilize um programa antivírus para verificar •
o disco rígido ou CDs.
40
Guarde e feche todos os ficheiros ou •
programas abertos e desligue o computador
através do menu Iniciar
.
Consulte a documentação de software ou •
entre em contacto com o fabricante do
software pata obter mais informações sobre
resolução de problemas:
Certifique‑se de que o programa –
é compatível com o sistema operativo
instalado no seu computador.
Certifique‑se de que o seu computador –
apresente os requisitos mínimos de
hardware necessários para executar
o software. Para obter mais informações,
consulte a documentação do software.
Certifique‑se de que o programa está –
instalado e configurado correctamente.
Verifique se os controladores do dispositivo –
entram em conflito com o programa.
Se for necessário, desinstale e volte –
a instalar o programa.
Page 43
Utilizar ferramentas de suporte
Centro de suporte da Dell
O centro de suporte da Dell ajuda‑o a encontrar
o serviço, suporte e as informações específicas
do sistema que necessita.
Para iniciar a aplicação, clique no ícone
na barra de tarefas.
A página principal do Centro de suporte da Dell apresenta o número de modelo do seu
computador, a etiqueta de serviço, o código de
serviço expresso e informações de contacto
para assistência.
A página principal também disponibiliza
ligações para aceder a:
Auto ajuda (solução de
problemas, segurança,
desempenho do sistema, rede/
Internet, cópia d e segurança/
recuperação e sistema operativo
Windows)
Alertas (alertas de suporte técnico
relevantes para o computador)
Assistência da Dell (suporte
técnico com DellConnect
ao cliente, formação e tutoriais,
como ajudar com Dell on Call
e digitalização online com PC
CheckUp)
™
, apoio
™
41
Page 44
Utilizar ferramentas de suporte
Sobre o sistema (Documentação
do sistema, Informações de
garantia, Informações do sistema,
Actualizações e Acessórios)
Para obter mais informações sobre o Centro de Suporte da Dell e ferramentas de suporte
disponíveis, clique no separador Serviços em
support.dell.com.
Mensagens do sistema
Se o computador tiver algum problema ou erro,
poderá apresentar uma mensagem de sistema
para ajudar a identificar a causa e acção
necessária para resolver o problema.
NOTA: Se a mensagem recebida não
aparecer nos exemplos seguintes, consulte
a documentação do sistema operativo ou
do programa que estava em execução
no momento em que a mensagem foi
apresentada.
42
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help
in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support
(Alerta! Tentativas anteriores de reiniciar este
sistema falharam no checkpoint [nnnn]. Para
obter ajuda para resolver este problema, anote
este checkpoint e contacte o Suporte Técnico
da Dell) — O computador não conseguiu
concluir a rotina de arranque três vezes
consecutivas devido ao mesmo erro (consulte
“Contactar a Dell” na página 64 para obter
assistência).
CMOS checksum error (Erro de checksum
CMOS) — Possível falha na placa principal
ou pouca carga na bateria RTC. É necessário
substituir a bateria. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com/manuals ou
consulte “Contactar a Dell” na página 64 para
obter assistência.
Page 45
Utilizar ferramentas de suporte
CPU fan failure (Falha da ventoinha da CPU) —
A ventoinha da CPU falhou. É necessário substituir
a ventoinha da CPU. Consulte o Manual de Serviço
em support.dell.com/manuals.
Hard-disk drive failure (Falha na unidade de
disco rígido) — Possível falha do disco rígido
durante HDD POST. Consulte “Contactar a Dell”
na página 64 para obter assistência.
Hard-disk drive read failure (Falha de leitura
na unidade de disco rígido) — Possível falha
do disco rígido durante o teste de arranque do
HDD. Consulte “Contactar a Dell” na página 64
para obter assistência.
Keyboard failure (Falha do teclado) —
Substitua o teclado ou verifique o cabo.
No boot device available (Não está disponível
nenhum dispositivo de arranque) — Não há
uma partição de arranque na unidade de disco
rígido, o cabo do disco rígido está solto ou não
existe um dispositivo de arranque.
Se a unidade de disco rígido for o dispositivo •
de inicialização, certifique‑se de que os
cabos estão ligados e de que a unidade está
instalada correctamente e particionada
como um dispositivo de inicialização.
Entre no programa de configuração do •
sistema e verifique se as informações da
sequência de arranque estão correctas.
Consulte o
support.dell.com/manuals.
No timer tick interrupt (Interrupção no
temporizador) — Um chip na placa do sistema
pode estar a funcionar incorrectamente ou pode
haver uma falha na placa principal. Consulte
o
Manual de Serviço
ou consulte “Contactar a Dell” na página 64
para obter assistência.
Manual de Serviço
em support.dell.com/manuals
em
43
Page 46
Utilizar ferramentas de suporte
USB over current error (Erro de sobrecarga de
USB) — Desligue o dispositivo USB. O dispositivo
USB precisa de mais energia para funcionar
correctamente. Utilize uma fonte de alimentação
externa para ligar o dispositivo USB, ou se o seu
dispositivo tiver dois cabos USB, ligue ambos.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may or may
not indicate a potential hard drive problem
(AVISO - O SISTEMA DE AUTO-MONITORIZAÇÃO
da unidade de disco rígido reportou que
um parâmetro excedeu o seu intervalo de
operação normal. A Dell recomenda que efectue
uma cópia de segurança dos seus dados
regularmente. Um parâmetro fora do intervalo
pode ou não indicar um potencial problema
na unidade de disco rígido.) — Erro S.M.A.R.T,
possível falha na unidade de disco rígido.
Consulte “Contactar a Dell” na página 64 para
obter assistência.
44
Resolução de problemas de
hardware
Se algum dispositivo não for detectado durante
a instalação do sistema operativo ou se for
detectado, mas estiver incorrectamente
configurado, poderá utilizar o recurso
Resolução de problemas de hardware para
resolver o problema de incompatibilidade.
Para iniciar a Resolução de problemas de
hardware:
Clique em 1. Iniciar
Escreva 2. resolução de problemas
de hardware no campo de pesquisa
e prima <Enter> para iniciar a pesquisa.
Nos resultados da pesquisa, seleccione 3.
a opção que melhor descreve o problema
e prossiga com as etapas seguintes da
resolução de problemas.
→Ajuda e suporte.
Page 47
Utilizar ferramentas de suporte
Dell Diagnostics
Se detectar um problema no seu computador,
execute as verificações mencionadas em
“Bloqueios e problemas de software” na
página 39 e execute o Dell Diagnostics antes de
entrar em contacto com a assistência técnica
da Dell.
É recomendável que imprima estes procedimentos
antes de começar.
NOTA: O Dell Diagnostics funciona apenas
em computadores Dell.
NOTA: O disco
(Controladores e utilitários) é opcional
e pode não ser fornecido juntamente com
o computador.
Consulte a secção Configuração do sistema no
Manual de Serviço para rever a informação de
configuração do computador e certifique‑se
de que o dispositivo que pretende testar
é apresentado no programa de configuração
do sistema e está activado.
Drivers and Utilities
Inicie o Dell Diagnostics a partir da unidade
de disco rígido ou a partir do disco
Utilities
(Controladores e utilitários).
Drivers and
Iniciar o Dell Diagnostics a partir da
unidade de disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado numa partição
oculta do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
NOTA: Se o seu computador não mostrar
uma imagem de ecrã, contacte a Dell
(consulte “Contactar Dell” na página 64).
Certifique‑se de que o computador está 1.
ligado a uma tomada eléctrica que esteja
a funcionar correctamente.
Ligue (ou reinicie) o computador.2.
Quando o logótipo DELL3.
prima <F12> imediatamente. Seleccione
Diagnostics (Diagnóstico) no menu de
arranque e prima <Enter>.
Isto pode invocar o PSA (Pre‑Boot System
Assessment) no seu computador.
™
aparecer,
45
Page 48
Utilizar ferramentas de suporte
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se
o logótipo do sistema operativo aparecer,
continue a aguardar até que a área de
trabalho do Microsoft
®
Windows® seja
apresentada. Em seguida desligue
o computador e tente novamente.
NOTA: Se aparecer uma mensagem
a informar que não foi localizada qualquer
partição do utilitário de diagnósticos,
execute o Dell Diagnostics a partir do
disco
Drivers and Utilities
(Controladores
e utilitários).
Se o PSA for invocado:
O PSA começa a executar testes.a.
Se o PSA concluir com sucesso, b.
aparecerá a seguinte mensagem: “No
problems have been found
with this system so far.
Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
46
continue? (Recommended).”
(Até ao momento, não foram encontrados
problemas no sistema. Deseja processar
os restantes testes de memória? Isto irá
demorar cerca de 30 minutos ou mais.
Deseja continuar? (Recomendado))
Se verificar problemas de memória, c.
prima <y>, caso contrário prima <n>.
É apresentada a seguinte mensagem:
“Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue.” (Inicialização
da partição do Dell Diagnostics. Prima
qualquer tecla para continuar).
Prima qualquer tecla para ir para a janela d.
Choose An Option (Escolha uma opção).
Se o PSA não for invocado:
Prima qualquer tecla para iniciar o Dell
Diagnostics a partir da partição do utilitário de
diagnóstico na unidade de disco rígido e para ir
para a janela Choose An Option (Escolha uma
opção).
Page 49
Utilizar ferramentas de suporte
4. Seleccione o teste que pretende executar.
Se for encontrado algum problema durante 5.
um teste, aparecerá uma mensagem com
o código do erro e uma descrição do
problema. Tome nota do código do erro e
da descrição do problema e contacte a Dell
(consulte “Contactar a Dell” na página 64).
NOTA: A Etiqueta de serviço do computador
aparece na parte superior de cada ecrã de
teste. Se entrar em contacto com a Dell,
o suporte técnico irá solicitar‑lhe o número
da Etiqueta de serviço.
Quando os testes estiverem concluídos, 6.
feche o ecrã de teste para voltar à janela
Choose An Option (Escolha uma opção).
Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar
o computador, clique em Exit (Sair).
Iniciar o Dell Diagnostics a partir do
disco Drivers and Utilities
Insira o disco 1.
(Controladores e utilitários).
Desligue e reinicie o computador. 2.
Quando aparecer o logótipo DELL, prima
<F12> imediatamente.
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se
o logótipo do sistema operativo aparecer,
continue a aguardar até que a área de
trabalho do Microsoft
apresentada. Em seguida desligue
o computador e tente novamente.
NOTA: Os passos seguintes alteram
a sequência de arranque uma única vez.
No próximo arranque, o computador
arrancará de acordo com os dispositivos
especificados na configuração do sistema.
Drivers and Utilities
®
Windows® seja
47
Page 50
Utilizar ferramentas de suporte
Quando a lista de dispositivos de arranque 3.
for apresentada, realce CD/DVD/CD-RW
e prima <Enter>.
Seleccione a opção 4. Boot from CD-ROM
(Arranque a partir de CD‑ROM) no menu
apresentado e prima <Enter>.
Introduza 5. 1 para iniciar o menu do CD
e prima <Enter> para continuar.
Seleccione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) a partir
da lista numerada. Se houver múltiplas
versões na lista, seleccione a versão
adequada para o seu computador.
Seleccione o teste que pretende executar.7.
48
Se for encontrado algum problema durante 8.
um teste, aparecerá uma mensagem com
o código do erro e uma descrição do problema.
Tome nota do código do erro e da descrição
do problema e contacte a Dell (consulte
“Contactar a Dell” na página 64).
NOTA: A Etiqueta de serviço do computador
aparece na parte superior de cada ecrã de
teste. Se entrar em contacto com a Dell,
o suporte técnico irá solicitar‑lhe o número
da Etiqueta de serviço.
Quando os testes estiverem concluídos, 9.
feche o ecrã dos testes para regressar ao
ecrã Choose An Option (Escolha uma opção).
Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar
o computador, clique em Exit (Sair).
Retire o disco 10.
(Controladores e utilitários).
Drivers and Utilities
Page 51
Restaurar o sistema operativo
Pode restaurar um estado anterior do sistema
operativo das seguintes formas:
O recurso Restauro do •sistema retorna
o computador a um estado operativo anterior
sem afectar os ficheiros de dados. Utilize
esse recurso como a primeira solução para
restaurar o sistema operativo e preservar os
ficheiros de dados.
O Dell DataSafe Local Backup restaura •
o disco rígido com o estado operativo em
que se encontrava quando comprou
o computador, sem apagar os ficheiros de
dados. Utilize esta opção, se o Restauro do
sistema não resolver o seu problema.
O • Dell Factory Image Restore repõe o disco
rígido no estado de funcionamento em
que se encontrava quando o computador
foi adquirido. Este procedimento apaga
permanentemente todos os dados do disco
rígido e remove todos os programas instalados
depois de ter recebido o computador. Utilize
o Dell Factory Image Restore apenas se
o Restauro do sistema não tiver solucionado
o problema do sistema operativo.
Se o disco do sistema operativo tiver sido •
fornecido juntamente com o computador,
utilize‑o para restaurar o sistema operativo
Porém, a utilização do disco do sistema
operativo também apaga todos os dados do
disco rígido. Utilize o disco do sistema operativo
apenas se o Restauro do sistema não tiver
resolvido o problema do sistema operativo.
49
Page 52
Restaurar o sistema operativo
Restauro do sistema
Os sistemas operativos Windows fornecem
uma opção de Restauro do sistema que permite
restaurar um estado operativo anterior do
computador (sem afectar os ficheiros de
dados), se as alterações no hardware, software
ou outras configurações do sistema tiverem
deixado o computador num estado operativo
indesejável. Todas as alterações que a opção
Restauro do sistema efectuar no computador
são completamente reversíveis.
AVISO: Efectue cópias de segurança
regulares dos seus ficheiros de dados.
A opção de restauro do sistema não controla
os ficheiros de dados nem os recupera.
NOTA: Os procedimentos mencionados
neste documento aplicam‑se à visualização
padrão do Windows. Por isso, podem não
se aplicar se definir o seu computador Dell
com a visualização Clássica do Windows.
50
Iniciar o Restauro do sistema
Clique em 1. Iniciar.
Na caixa 2. Iniciar pesquisa, escreva
Restauro do sistema e prima <Enter>.
NOTA: A janela Controlo de conta de
utilizador pode aparecer. Se for um
administrador de sistema, clique em
Continuar. Caso contrário, contacte o seu
administrador para continuar a acção
pretendida.
Clique em 3. Seguinte e siga as restantes
solicitações que aparecem no ecrã.
Na eventualidade do restauro do sistema não
resolver o problema, pode anular o último
restauro do sistema.
™
Page 53
Restaurar o sistema operativo
Como anular o último restauro do
sistema
NOTA: Antes de anular o último restauro do
sistema, guarde e feche todos os ficheiros
abertos e saia de qualquer programa aberto.
Não altere, abra ou elimine qualquer
ficheiro ou programa até a restauração do
sistema estar concluída.
Clique em 1. Iniciar
Na caixa 2. Iniciar pesquisa, escreva
Restauro do sistema e prima <Enter>.
Clique em 3. Anular último restauro e clique em
Seguinte.
.
Dell DataSafe Local Backup
NOTA: O Dell DataSafe Local Backup pode
não estar disponível em todas as regiões.
O Dell DataSafe Local Backup é uma aplicação
de cópia de segurança e recuperação que pode
restaurar o seu computador, se perder dados
devido a um vírus, caso elimine acidentalmente
alguns ficheiros ou pastas de importância
crítica, ou em caso de falha do disco rígido.
Esta aplicação permite‑lhe:
Restaurar ficheiros e pastas.•
Restaurar o disco rígido com o estado •
operativo em que se encontrava quando
comprou o computador, sem apagar os
ficheiros e dados pessoais existentes.
51
Page 54
Restaurar o sistema operativo
Para programar cópias de segurança:
Faça duplo clique no ícone do Dell DataSafe 1.
Local
na barra de tarefas.
Escolha 2. Full System Backup (Cópia de
segurança completa do sistema) para criar
e programar cópias de segurança automáticas
de todos os dados no computador.
Para restaurar dados:
Desligue o computador.1.
Remova qualquer hardware interno 2.
adicionado recentemente e desligue os
dispositivos como uma unidade USB,
impressora, etc.
NOTA: Não desligue o ecrã, teclado, rato
e cabo de alimentação.
Ligue o computador.3.
Quando aparecer o logótipo da Dell, 4.
pressione <F8> várias vezes para aceder
à janela Advanced Boot Options (Opções
de arranque avançadas).
52
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se
o logótipo do sistema operativo aparecer,
continue a aguardar até que a área de
trabalho do Microsoft
®
Windows® seja
apresentada. Em seguida desligue
o computador e tente novamente.
Seleccione 5. Reparar o seu computador.
Seleccione 6. Dell Factory Image Recovery and
DataSafe Options (Opções do Dell Factory
Image Recovery e DataSafe) e siga as
instruções no ecrã.
NOTA: A duração do processo de restauro
depende da quantidade de dados a restaurar.
NOTA: Para mais informações, consulte
o artigo 353560 da base de dados em
support.dell.com.
Page 55
Restaurar o sistema operativo
Dell Factory Image Restore
AVISO: O Dell Factory Image Restore
elimina permanentemente todos os
dados do disco rígido e remove todos os
programas ou controladores instalados
depois da aquisição do computador. Se
possível, faça cópias de segurança dos
dados antes de utilizar esta opção. Utilize
o Dell Factory Image Restore apenas se
o Restauro do sistema não tiver solucionado
o problema do sistema operativo.
NOTA: O Dell Factory Image Restore pode
não estar disponível em determinados
países ou em determinados computadores.
Utilize o Factory Image Restore da Dell apenas
como último método para restaurar o seu sistema
operativo. Esta opção restaura o disco rígido
para o estado de funcionamento em que se
encontrava quando o computador foi adquirido.
Todos os programas ou ficheiros adicionados
desde que recebeu o computador—incluindo
ficheiros de dados—são eliminados
permanentemente do disco rígido. Os ficheiros
de dados incluem documentos, folhas de cálculo,
mensagens de correio electrónico, fotos digitais,
ficheiros de música, entre outros. Se possível,
efectue cópias de segurança de todos os dados
antes de utilizar o Factory Image Restore.
Executar o Dell Factory Image Restore
Ligue o computador. Quando aparecer 1.
o logótipo da Dell, pressione <F8> várias
vezes para aceder à janela Advanced Boot
Options (Opções de arranque avançadas).
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se
o logótipo do sistema operativo aparecer,
continue a aguardar até que a área de
trabalho do Microsoft
apresentada. Em seguida desligue
o computador e tente novamente.
Seleccione 2. Reparar o seu computador.
A janela 3. Opções de recuperação do sistema
será apresentada.
®
Windows® seja
53
Page 56
Restaurar o sistema operativo
Seleccione um esquema de teclado e clique 4.
em Seguinte.
Para aceder às opções de restauro, 5.
inicie a sessão como utilizador local.
Para aceder à linha de comandos, digite
administrador no campo Nome de
utilizador e clique em OK.
Clique em 6. Dell Factory Image Restore.
O ecrã de boas‑vindas do Dell Factory Image
Restore será apresentado.
NOTA: Dependendo da sua configuração,
pode seleccionar Dell Factory Tools
e depois Dell Factory Image Restore.
Clique em 7. Next (Seguinte). O ecrã Confirm Data Deletion (Confirmar eliminação de
dados) será apresentado.
NOTA: Se não pretender continuar a utilizar
o Factory Image Restore, clique em Cancel
(Cancelar).
54
Clique na caixa de verificação para confirmar 8.
que pretende continuar a reformatar o disco
rígido e a restaurar o software do sistema
para o estado de fábrica e, em seguida,
clique em Next (Seguinte).
O processo de restauro é iniciado e pode
demorar cinco minutos ou mais a estar
concluído. Aparece uma mensagem
quando o sistema operativo e os aplicativos
instalados de fábrica forem restaurados para
o estado padrão.
Clique em 9. Finish (Concluir) para reiniciar
o computador.
Page 57
Restaurar o sistema operativo
Reinstalação do sistema
operativo
Antes de começar
Se estiver a considerar reinstalar o sistema
operativo Microsoft
um problema de um controlador recentemente
instalado, experimente utilizar primeiro
Recuperação de controladores de dispositivo
do Windows.
Para recuperar o controlador do dispositivo:
Clique em 1. Iniciar
Clique com o botão direito do rato em 2.
Computador.
Clique em 3. Propriedades→ Gestor de
dispositivos.
Clique com o botão direito do rato no 4.
dispositivo para o qual o novo controlador foi
instalado e clique em Propriedades.
Clique no separador 5. Controladores→ Recuperar controlador.
®
Windows® para corrigir
.
Se a Recuperação de controladores de
dispositivo não resolver o problema, utilize
o Restauro do sistema para que o sistema
operativo volte ao estado de funcionamento
em que estava antes de ter instalado o novo
controlador de dispositivo. Consulte “Restauro
do sistema” na página 50.
AVISO: Antes de efectuar a instalação,
faça uma cópia de segurança de todos os
ficheiros de dados existentes na unidade
de disco principal. Para configurações
convencionais de disco rígido, o disco
rígido principal é a primeira unidade
detectada pelo computador.
55
Page 58
Restaurar o sistema operativo
Para voltar a instalar o Windows, são
necessários os seguintes itens:
disco Dell •
Operating System
(Sistema
operativo Dell)
disco Dell •
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários Dell)
NOTA: O disco Dell
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários Dell) contém
os controladores que foram instalados
durante a montagem do computador.
Utilize o disco Dell
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários Dell) para
carregar os controladores necessários.
Dependendo da região onde tiver adquirido
o computador ou do facto de ter ou não
solicitado o disco, o disco
Utilities
(Controladores e utilitários Dell)
e o disco
Operating System
Dell
Drivers and
(Sistema
operativo) podem não ter sido fornecidos
com o computador.
56
Reinstalar o Microsoft® Windows
O processo de reinstalação pode demorar
entre 1 e 2 horas até estar concluído. Depois
de reinstalar o sistema operativo, também deve
reinstalar os controladores de dispositivo,
o programa de protecção de vírus e restante
software.
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1.
e saia de todos os programas abertos.
Insira o disco 2.
Operating System
operativo).
Clique em 3. Sair se a mensagem Instalar
Windows aparecer.
Reinicie o computador.4.
Quando aparecer o logótipo DELL, prima <F12> 5.
imediatamente.
®
(Sistema
Page 59
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se
o logótipo do sistema operativo aparecer,
continue a aguardar até que a área de
trabalho do Microsoft
®
Windows® seja
apresentada. Em seguida desligue
o computador e tente novamente.
NOTA: Os passos seguintes alteram
a sequência de arranque uma única vez.
No próximo arranque, o computador
arrancará de acordo com os dispositivos
especificados na configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de arranque 6.
for apresentada, realce CD/DVD/CD-RW Drive e prima <Enter>.
Prima qualquer tecla para 7. Boot from CD-ROM (Arrancar a partir do CD‑ROM).
Siga as instruções apresentadas no ecrã
para concluir a instalação.
Restaurar o sistema operativo
57
Page 60
Obter ajuda
Se o computador apresentar algum problema,
execute os passos seguintes para diagnosticar
e resolver o problema:
Consulte “Resolver problemas” na página 1. 34,
bem como os procedimentos a serem
executados para solucionar o problema do
computador.
Consulte “Dell Diagnostics” na página 2. 45
para procedimentos sobre como executar
o Dell Diagnostics.
Preencha a “Lista de verificação de 3.
diagnóstico” na página 63.
Utilize o amplo conjunto de serviços online 4.
disponibilizados pelo Suporte da Dell
(support.dell.com) para obter ajuda sobre
os procedimentos de instalação e resolução
de problemas. Consulte “Serviços online”
na página 59 para uma lista mais extensa do
Suporte da Dell online.
58
Se as etapas anteriores não resolverem 5.
o problema, consulte “Contactar a Dell” na
página 64.
NOTA: Ligue para o Suporte Dell, utilizando
um telefone próximo do computador,
para que os colaboradores do suporte
técnico possam ajudá‑lo a executar os
procedimentos necessários.
NOTA: O sistema de Código de serviço
expresso da Dell pode não estar disponível
em todos os países.
Quando solicitado pelo sistema telefónico
automatizado da Dell, digite o seu Código de
serviço expresso para encaminhar a chamada
directamente à equipa de suporte adequada. Se
não tiver um Código de serviço expresso, abra
a pasta Acessórios da Dell, clique duas vezes
no ícone Código de serviço expresso, e siga as
instruções.
Page 61
Obter ajuda
NOTA: Alguns dos serviços seguintes
não estão sempre disponíveis em todos
os locais fora dos EUA. Contacte
o seu representante da Dell para obter
informações sobre a disponibilidade.
Suporte técnico e apoio ao
cliente
O serviço de suporte da Dell está disponível
para responder às perguntas sobre o hardware
Dell. Os nossos colaboradores do suporte
técnico utilizam ferramentas de diagnóstico por
computador para fornecer respostas rápidas
e precisas.
Para contactar o serviço de suporte da Dell,
consulte “Antes de telefonar” na página 63
e depois veja a informação de contacto relativa
à sua região ou visite support.dell.com.
DellConnect
O DellConnect™ é uma ferramenta de acesso
online fácil de utilizar que permite a um membro
da equipa de serviço e suporte da Dell aceder
ao seu computador através de uma ligação
de banda larga, diagnosticar o problema
e repará‑lo sob a sua supervisão. Para obter
mais informações, visite
support.dell.com/dellconnect.
Serviços online
Pode obter mais informações sobre os produtos
e serviços Dell nos seguintes sites:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (apenas para países da
Ásia/Pacífico)
www.dell.com/jp• (apenas para o Japão)
www.euro.dell.com• (apenas para a Europa)
www.dell.com/la• (países da América Latina
e Caraíbas)
www.dell.ca• (apenas para o Canadá)
Pode aceder ao serviço de suporte da Dell
através dos seguintes endereços de correio
electrónico e sites da Web:
59
Page 62
Obter ajuda
Sites de suporte da Dell
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (apenas para o Japão)
support.euro.dell.com• (apenas para a Europa)
Endereços de correio electrónico do
Suporte da Dell
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (apenas para
países da América Latina e das Caraíbas)
apsupport@dell.com• (apenas para países da
Ásia/Pacífico)
Endereços de correio electrónico do
sector de marketing e vendas da Dell
apmarketing@dell.com• (apenas para países
da Ásia/Pacífico)
sales_canada@dell.com• (apenas para
o Canadá)
60
FTP (protocolo de transferência de
ficheiros) anónimo
ftp.dell.com•
Aceda como utilizador: anonymous, e utilize
o seu endereço de e‑mail como palavra‑passe.
Serviço automatizado de
estado de pedidos
Para verificar o estado de qualquer produto
Dell que tenha encomendado, pode aceder
a support.dell.com, ou pode telefonar para
o serviço de estado da encomenda automatizado.
Uma gravação solicita‑lhe as informações
necessárias para localizar e obter informações
sobre a sua encomenda. Para aceder ao número
de telefone de contacto da sua região, consulte
“Contactar a Dell” na página 64.
Page 63
Obter ajuda
Se houver algum problema com o seu pedido,
como peças em falta, peças erradas ou
facturação incorrecta, entre em contacto com
o serviço de atendimento ao cliente da Dell.
Quando ligar, tenha a factura ou a nota de
expedição à mão. Para aceder ao número de
telefone de contacto da sua região, consulte
“Contactar a Dell” na página 64.
Informações sobre produtos
Se necessitar de informações sobre os produtos
adicionais disponíveis na Dell, ou se pretender
colocar uma encomenda, visite o site da Dell
em www.dell.com. Para obter o número de
telefone da sua região, ou para falar com um
especialista de vendas, consulte “Contactar
a Dell” na página 64.
Devolver itens para
reparação sob garantia ou
para obter crédito
Prepare todos os itens a devolver, seja para
reparação ou reembolso, da seguinte forma:
NOTA: Antes de devolver o produto à Dell,
certifique‑se de que efectua uma cópia de
segurança dos dados contidos no disco
rígido e em qualquer outro dispositivo
de armazenamento no produto. Remova
toda e qualquer informação confidencial,
pessoal ou proprietária, bem como
suportes de dados amovíveis, como CDs
e PC Cards. A Dell não se responsabiliza
por qualquer informação confidencial,
pessoal ou proprietária; dados perdidos
ou corrompidos; ou suportes amovíveis
danificados ou perdidos que possam existir
no produto devolvido.
61
Page 64
Obter ajuda
Ligue para a Dell para obter o número 1.
de RMA (Return Material Authorization;
autorização de devolução de material)
e escreva‑o em destaque na parte externa
da caixa. Para aceder ao número de
telefone de contacto da sua região, consulte
“Contactar a Dell” na página 64.
Inclua uma cópia da factura e uma carta 2.
descrevendo o motivo da devolução.
Inclua também uma cópia da Lista de verificação 3.
de diagnósticos (consulte “Lista de verificação
de diagnóstico” na página 63), indicando os
testes que executou e as mensagens de erro
registadas pelo Dell Diagnostics (consulte “Dell
Diagnostics” na página 45).
Inclua quaisquer acessórios que pertençam 4.
aos itens que estão a ser devolvidos (cabos de
alimentação, software, guias etc.) se for ser
reembolsado após a devolução destes itens.
62
Embale o equipamento a ser devolvido nos 5.
materiais de embalamento originais (ou
equivalente).
NOTA: As despesas de envio ficarão a seu
cargo. Também será responsável pelo
seguro dos produtos devolvidos e assumirá
o risco de perda durante o transporte até
serem recepcionados pela Dell. Não serão
aceites embalagens com pagamento no
destino.
NOTA: As devoluções que não respeitarem
qualquer um dos requisitos citados
anteriormente serão recusadas no sector
de recepção da Dell e devolvidas ao cliente.
Page 65
Obter ajuda
Antes de telefonar
NOTA: Quando ligar, tenha o Código de
serviço expresso à mão. O código ajuda
o sistema telefónico de suporte automatizado
da Dell a direccionar a sua chamada com
mais eficiência. O número da Etiqueta de
serviço também lhe pode ser solicitado
(este encontra‑se numa etiqueta na parte
superior do computador).
Lembramos que é necessário preencher a seguinte
lista de verificação de diagnóstico. Se possível,
ligue o computador antes de telefonar para
o serviço de assistência técnica da Dell e faça
a ligação a partir de um telefone que esteja
junto do computador. O utilizador poderá
ser solicitado a digitar alguns comandos no
teclado, fornecer informações detalhadas
durante as operações ou tentar outras opções
de resolução de problemas que só podem ser
executadas no próprio computador. Tenha
a documentação do computador disponível.
Lista de verificação de diagnóstico
Nome:•
Data:•
Endereço:•
Telefone:•
•Etiqueta de serviço e Código de serviço
expresso (numa etiqueta na parte superior
do computador):
Número de RMA (Return Material •
Authorization; autorização de devolução
de material) (se fornecido pelo técnico do
serviço de suporte da Dell):
Sistema operativo e versão:•
Dispositivos:•
Placas de expansão:•
O computador está ligado a uma rede? •
Sim /Não
Rede, versão e adaptador de rede:•
Programas e versões:•
63
Page 66
Obter ajuda
Consulte a documentação do sistema operativo
para determinar o conteúdo dos ficheiros de
configuração do computador. Se o computador
estiver ligado a uma impressora, imprima cada
ficheiro. Caso contrário, anote o conteúdo de
cada ficheiro antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de sinais sonoros •
ou código de diagnóstico:
Descrição do problema e dos procedimentos •
de resolução efectuados:
64
Contactar a Dell
Para clientes nos Estados Unidos, telefone para
800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).
NOTA: Se não tiver uma ligação activa
à Internet, pode encontrar as informações
de contacto na sua factura, na nota de
compra ou no catálogo de produtos Dell.
A Dell fornece várias opções de suporte
e serviço online ou através de telefone.
A disponibilidade varia de acordo com o país
e produto e alguns serviços podem não estar
disponíveis na sua área.
Para entrar em contacto com a Dell para tratar
de assuntos de vendas, suporte técnico ou
serviço de atendimento ao cliente:
Visite 1. www.dell.com/contactdell.
Seleccione o seu país ou região. 2.
Seleccione o serviço ou ligação de suporte 3.
adequado, com base na sua necessidade.
Escolha o método para entrar em contacto 4.
com a Dell que lhe seja mais conveniente.
Page 67
Obter ajuda
65
Page 68
Encontrar mais informações e recursos
Se precisar de: Consulte:
voltar a instalar o sistema operativoo disco
encontrar o número de modelo do sistemaa parte posterior do computador
executar um programa de diagnóstico do
computador, voltar a instalar o software do
sistema do ambiente de trabalho, ou actualizar
os drivers do computador e os ficheiros
Readme
saber mais sobre o seu sistema operativo,
proceder a manutenção dos periféricos, RAID,
Internet, Bluetooth
®
, rede e e‑mail
66
Operating System
o disco
Drivers and Utilities
e utilitários)
NOTA: As actualizações de controladores
e documentação podem ser encontradas
em support.dell.com.
o Guia de Tecnologia da Dell disponível no
disco rígido ou em support.dell.com/manuals
(Sistema operativo)
(Controladores
Page 69
Encontrar mais informações e recursos
Se precisar de: Consulte:
actualizar o computador com memória nova ou
adicional, ou um novo disco rígido
voltar a instalar ou substituir uma peça usada
ou defeituosa
o Manual de Serviço em support.dell.com/manuals
NOTA: Em alguns países, abrir e substituir
as peças do computador pode anular
a garantia. Verifique a garantia e as
políticas de devolução antes de trabalhar
no interior do computador.
encontrar informações sobre as boas práticas
de segurança para o seu computador.
rever informações sobre Garantia, Termos e
Condições (apenas EUA), instruções sobre
Segurança, Regulamentos, informação
sobre Ergonomia e o Contrato de Licença do
Utilizador Final
encontrar a Etiqueta de serviço/Código de
serviço expresso — Tem de utilizar a etiqueta
de serviço para identificar o seu computador
em support.dell.com/manuals ou para
contactar o suporte técnico.
as informações sobre segurança fornecidas
com o computador, antes de trabalhar
no interior do computador. Para obter
mais informações sobre outras práticas
de segurança, consulte a página sobre
conformidade legal Regulatory Compliance em
www.dell.com/regulatory_compliance.
a parte superior do computador
o Centro de suporte da Dell. Para iniciar
o Centro de suporte da Dell, clique no ícone
na barra de tarefas.
67
Page 70
Encontrar mais informações e recursos
Se precisar de: Consulte:
encontrar controladores e transferências
aceder ao suporte técnico e à ajuda do produto
verificar o estado do seu pedido de novas
compras
encontrar soluções e respostas a perguntas
comuns
localizar informação sobre actualizações de
última hora relativas a alterações técnicas
efectuadas no seu computador ou material
de referência técnica para técnicos ou
utilizadores com experiência
68
o website de Suporte da Dell em support.dell.com
Page 71
Especificações básicas
Esta secção fornece informações de que poderá precisar para a configuração, actualização
de drivers e actualização do computador. Para especificações mais detalhadas, consulte as
Especificações detalhadas
NOTA: As ofertas podem variar consoante a região. Para obter mais informações sobre
a configuração do computador, clique em Iniciar
para visualizar informações sobre o computador.
em support.dell.com/manuals.
→Ajuda e suporte e seleccione a opção
69
Page 72
Especicações básicas
Modelo do computador
Studio XPS™ 8100
Informações do computador
Tipos de
processador
Chipset do
sistema
Suporte para
RAID
70
Intel® Core™ i7‑870
Core i7‑860
Intel
Core i7‑750
Intel
Core i5‑670
Intel
Core i5‑661
Intel
Core i5‑660
Intel
Core i5‑650
Intel
Core i3‑540
Intel
Core i3‑540
Intel
Intel H57
RAID 0 (striping)
RAID 1 (mirroring)
Memória
Conectoresquatro sockets DDR3
DIMM acessíveis
internamente
Tipo de memória DIMMs DDR3 de 1066
MHz ou 1333 MHz; apenas
memória não ECC
Configurações
possíveis
Mínima4 GB
Máxima16 GB
NOTA: Para obter instruções sobre como
actualizar a memória, consulte o
Serviço
4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB
e 16 GB
Manual de
em support.dell.com/manuals.
Page 73
Especicações básicas
Unidades
Acessíveis
externamente
Acessíveis
internamente
dois compartimentos de
5,25 polegadas para SATA
DVD+/‑RW Super Multi
Drive ou combo Blu‑ray
™
Disc
ou unidade RW de
Blu‑ray Disc
um compartimento de
3,5 polegadas para Flexdock
dois compartimentos
de 3,5 polegadas para
unidades de disco rígido
SATA
Áudio
TipoCanal integrado 7.1; áudio
de alta definição com
suporte para S/PDIF
Vídeo
IntegradoIntel® Graphics Media
Accelerator HD
SeparadoPlaca PCI Express x16
Comunicações
Sem fios
(opcional)
Tecnologia sem fios
WiFi/Bluetooth
®
Características físicas
Altura407,75 mm
Largura185,81 mm
Profundidade454,67 mm
Peso10,18 kg
71
Page 74
Especicações básicas
Conectores externos
Adaptador de
rede
USBdois no painel superior,
Áudiopainel frontal —
72
conector RJ45
dois no painel frontal
e quatro conectores
compatíveis com USB 2.0
no painel posterior
conectores para microfone
e auscultadores;
painel posterior — seis
conectores para suporte 7.1
Conectores externos
S/PDIFum conector digital
S/PDIF (óptico)
eS ATAum conector no painel
posterior
IEEE 1394um conector de série de
6 pinos no painel posterior
DVIconector de 24 pinos
HDMIconector de 19 pinos
Page 75
Especicações básicas
Ambiente do computador
Variação da temperatura:
Funcionamento10° C a 35° C (50° F a 95°F)
Armazenamento –40° C a 65° C (–40° a 149° F)
Humidade
relativa
(máxima)
Vibração máxima (utilizando um espectro de
vibração aleatório que simula o ambiente do
utilizador):
Funcionamento0,25 GRMS
Não em
funcionamento
O choque máximo (medido com o disco rígido na
posição "head-parked" (posição de repouso) e um
impulso semi-senoidal de 2 ms):
20% a 80%
(sem condensação)
2,2 GRMS
Ambiente do computador
Funcionamento40 G para 2 ms com uma
alteração de velocidade
de 51 cm/s
Não em
funcionamento
Altitude (máxima):
Funcionamento–15,2 a 3.048 m
Armazenamento –15,2 a 10.668 m
Nível de
contaminação
pelo ar
50 G para 26 ms com uma
alteração de velocidade
de 813 cm/s
(–50 a 10.000 pés)
(–50 a 35.000 pés)
G2 ou inferior, como definido
pela ISA‑S71.04‑1985
73
Page 76
Apêndice
Informações sobre produtos da Macrovision
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor que está protegida por
reclamações de método de algumas patentes dos EUA, e outros direitos de propriedade intelectual
pertencentes à Macrovision Corporation e a outros proprietários de direitos. A utilização desta
tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation
e destina‑se a uma utilização doméstica e a outras utilizações limitadas de visualização, excepto se
autorizado pela Macrovision. É proibida a engenharia inversa ou desmontagem.
74
Page 77
Apêndice
Informação para NOM ou Norma Mexicana Oficial (apenas
para o México)
A seguinte informação é fornecida no(s) dispositivo(s) descrito(s) neste documento de acordo com
os requisitos da Norma Mexicana Oficial (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número
de modelo
regulamentarTipo regulamentar
D03MD03M001115/230 VAC50/60 Hz8 A/4 A
Para informações detalhadas, leia as informações sobre segurança fornecidas com o computador.
Para obter mais informações sobre outras práticas de segurança, consulte a página sobre
conformidade legal Regulatory Compliance em www.dell.com/regulatory_compliance.
Tensão de
entrada
Frequência de
entrada
Corrente de saída
nominal
75
Page 78
Índice remissivo
A
acesso ao FTP, anónimo 60
apoio ao cliente 59
B
botão de ejectar 19
botão e luz de alimentação 21
C
capacidades do computador 26
CDs, reproduzir e criar 26
chipset 70
Código de serviço expresso 21, 58
conector de rede
localização 25
conectores frontais 18
76
conector IEEE 1394 25
conservar energia 28
contactar a Dell 63
Contactar a Dell online 64
controladores e transferências 68
cópias de segurança
criar 30
D
dados, fazer cópias de segurança 30
DataSafe Local Backup 51
DellConnect 59
Dell Diagnostics 45
Dell Factory Image Restore 49
devoluções sob garantia 61
DVDs, reproduzir e criar 26
Page 79
Índice remissivo
E
endereços de e‑mail
para suporte técnico 60
endereços de e‑mail do suporte 60
energia
conservar 28
enviar produtos
para devolução ou reparação 61
estado do pedido 60
Etiqueta de serviço 21, 63
F
funcionalidades de software 26
I
ISP
fornecedor de serviço de Internet (ISP) 14
L
ligação à Internet 14
ligação de rede
reparar 35
ligação de rede sem fios 35
ligar (ligação)
cabo de rede opcional 11
Lista de verificação de diagnóstico 63
luz de actividade da unidade de disco rígido 19
M
Mensagens do sistema 42
P
personalizar
as definições de energia 28
problemas, solucionar 34
problemas de alimentação, solucionar 36
77
Page 80
Índice remissivo
problemas de hardware
diagnóstico 44
problemas de memória
solucionar 37
problemas de software 39
processador 70
produtos
informações e compras 61
R
ranhura do cabo de segurança 23
reinstalar o Windows 55
Resolução de problemas de hardware 44
restaurar dados 52
restaurar imagem de fábrica 53
Restaurar o sistema 49
78
S
sites do suporte
a nível mundial 59
solucionar problemas 34
suporte da memória 70
suporte técnico 59
U
unidade de disco rígido
tipo 71
USB 2.0
conectores na parte da frente 19
conectores na parte de trás 24
W
website de suporte da Dell 68
Windows
Assistente de compatibilidade de programas 39
reinstalar 56
Page 81
Page 82
Impresso na Irlanda.
www.dell.com | support.dell.com
www.dell.com | support.dell.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.