Dell Studio XPS 8100 User Manual [pt]

Page 1
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Page 2
Page 3
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Modelo: Série D03M Tipo: D03M001
Page 4
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar a utilizar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica danos potenciais no hardware ou uma perda de dados e diz como
pode evitar esse problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais
__________________
As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É estritamente proibida a reprodução destes materiais sem autorização por escrito da Dell Inc.
Dell
Marcas comerciais mencionadas neste texto: são marcas comerciais da Dell Inc.; Estados Unidos e noutros países; marcas comerciais ou registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países; marca comercial da Blu‑ray Disc Association; e é utilizada pela Dell sob licença.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser mencionados neste documento como referência às entidades que invocam essas marcas e nomes ou os seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade sobre outras marcas e nomes comerciais que não os seus.
Intel
Microsoft, Windows, Windows Vista
, o logótipo
é uma marca registada e
Bluetooth
Setembro de 2009 N/P KG2TP Rev. A00
DELL
, YOURS IS HERE, Studio XPS, Dell On Call e
Core
é uma marca comercial da Intel Corporation nos
e o logótipo do botão Iniciar do
é uma marca registada propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
DellConnect
Windows Vista
Blu-ray Disc
é uma
são
Page 5

Conteúdo

Instalar o computador de secretária
Studio XPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Levantar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Antes de instalar o computador. . . . . . . . . . .7
Ligar o monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ligar o teclado e o rato. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ligar o cabo de rede (opcional) . . . . . . . . . .11
Ligar o cabo de alimentação . . . . . . . . . . . .12
Premir o botão de alimentação . . . . . . . . . . 12
Instalar o sistema operativo. . . . . . . . . . . . . 13
Ligar à Internet (opcional) . . . . . . . . . . . . . .14
Utilizar o computador de secretária
Studio XPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Funcionalidades da parte frontal . . . . . . . . . 18
Funcionalidades da parte superior . . . . . . . 20
Funcionalidades da parte posterior. . . . . . . 22
Conectores do painel posterior . . . . . . . . . .24
Funcionalidades do software . . . . . . . . . . . .26
Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . .31
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Resolver problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Códigos de sinais sonoros . . . . . . . . . . . . . . 34
Problemas de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problemas de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Problemas de memória . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Bloqueios e problemas de software . . . . . . 39
Utilizar ferramentas de suporte . . . . . . . . .41
Centro de suporte da Dell . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mensagens do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Resolução de problemas de hardware . . . . 44
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
3
Page 6
Conteúdo
Restaurar o sistema operativo . . . . . . . . . .49
Restauro do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . . . . . . . 51
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . .53
Reinstalação do sistema operativo . . . . . . . 55
Obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Suporte técnico e apoio ao cliente . . . . . . .59
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Serviços online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Serviço automatizado de estado de
pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Informações sobre produtos . . . . . . . . . . . .61
Devolver itens para reparação sob
garantia ou para obter crédito . . . . . . . . . . .61
Antes de telefonar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Contactar a Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Encontrar mais informações e recursos . . .66
Especificações básicas . . . . . . . . . . . . . . .69
4
Apêndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Informações sobre produtos da
Macrovision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Informação para NOM ou Norma Mexicana
Oficial (apenas para o México) . . . . . . . . . . 75
Índice remissivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Page 7

Instalar o computador de secretária Studio XPS

Esta secção fornece informações sobre como configurar o seu computador de secretária Studio XPS
8100.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar os procedimentos descritos nesta secção, leia as informações sobre segurança fornecidas com o computador. Para obter mais informações sobre outras práticas de segurança, consulte a página sobre conformidade legal Regulatory Compliance em www.dell.com/regulatory_compliance.
5
Page 8
Instalar o computador de secretária Studio XPS

Levantar o computador

Para garantir a segurança e para evitar causar danos ao computador, levante‑o segurando nas pontas para o efeito que se encontram na parte frontal e posterior do computador.
6
Page 9

Antes de instalar o computador

Ao posicionar o seu computador, certifique‑se de que existe acesso fácil a uma fonte de alimentação, ventilação adequada e uma superfície nivelada para colocar o computador.
A restrição do fluxo de ar em torno do computador pode causar o sobreaquecimento. Para evitar o sobreaquecimento, certifique‑se de que deixa pelo menos 10,2 cm na parte de trás do computador e um mínimo de 5,1 cm em todos os lados. Nunca coloque o computador num espaço fechado (como um armário ou uma gaveta), quando ele estiver ligado.
Instalar o computador de secretária Studio XPS
7
Page 10
Instalar o computador de secretária Studio XPS

Ligar o monitor

O seu computador tem conectores de vídeo integrados. Ligue o monitor através do conector DVI ou HDMI integrado.
Pode adquirir o adaptador DVI para VGA, o adaptador HDMI para DVI e cabos HDMI ou DVI adicionais em www.dell.com.
Utilize o cabo apropriado consoante os conectores disponíveis no computador e no monitor. Consulte a tabela seguinte para identificar os conectores no seu computador e monitor.
NOTA: Se utiliza um único monitor, ligue o monitor a APENAS UM dos conectores no computador.
8
Page 11
Instalar o computador de secretária Studio XPS
Tipo de ligação Computador Cabo Monitor
DVI para DVI (cabo DVI)
DVI para VGA (adaptador DVI para VGA + cabo VGA)
HDMI para HDMI (cabo HDMI)
HDMI para DVI (adaptador HDMI para DVI + cabo DVI)
9
Page 12
Instalar o computador de secretária Studio XPS

Ligar o teclado e o rato

Ligue o teclado e o rato USB aos conectores USB no painel posterior do computador.
10
Page 13

Ligar o cabo de rede (opcional)

Não é necessário ter uma ligação de rede para concluir a instalação do computador, mas se tiver uma ligação de rede ou à Internet que utiliza uma ligação por cabo (por exemplo, um dispositivo de banda larga ou um conector Ethernet), pode ligá‑lo agora.
NOTA: Utilize apenas um cabo Ethernet para ligar ao conector de rede (conector RJ45). Não ligue um cabo de telefone (conector RJ11) ao conector da rede.
Para ligar o computador a uma rede ou a um dispositivo de banda larga, ligue uma extremidade do cabo de rede à porta de rede ou ao dispositivo de banda larga. Ligue a outra extremidade do cabo de rede ao conector de rede (conector RJ45) no painel posterior do computador. Um clique indica que o cabo de rede foi encaixado correctamente.
Instalar o computador de secretária Studio XPS
11
Page 14
Instalar o computador de secretária Studio XPS

Ligar o cabo de alimentação Premir o botão de alimentação

12
Page 15
Instalar o computador de secretária Studio XPS

Instalar o sistema operativo

O seu computador Dell vem pré‑configurado com o sistema operativo que seleccionou aquando da compra.
Instalar o Microsoft Windows
Para instalar o Microsoft® Windows® pela primeira vez, siga as instruções no ecrã. Estes passos são obrigatórios e podem demorar algum tempo. Os ecrãs de configuração do Windows irão guiá‑lo ao longo dos vários procedimentos, incluindo a aceitação de contratos de licença, a configuração de preferências e de uma ligação à Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de configuração do sistema operativo. Se o fizer, poderá inutilizar o computador e será necessário reinstalar o sistema operativo.
NOTA: Recomenda‑se que transfira e instale
os controladores de BIOS mais recentes para o seu computador, que estão disponíveis em support.dell.com.
Instalar o Ubuntu
Para instalar o Ubuntu pela primeira vez, siga as instruções no ecrã.
13
Page 16
Instalar o computador de secretária Studio XPS

Ligar à Internet (opcional)

Para efectuar a ligação à Internet, necessita de um modem externo ou ligação de rede e de um fornecedor de serviço de Internet (ISP).
Se a sua encomenda original não incluir um modem USB externo ou um adaptador WLAN, pode adquirir um no website da Dell em www.dell.com.
14
Configurar uma ligação com fios
Se estiver a utilizar uma ligação de acesso • telefónico, ligue a linha telefónica ao modem USB externo (opcional) e à tomada de parede do telefone antes de configurar a ligação à Internet.
Se estiver a utilizar uma ligação DSL • ou uma ligação através de modem por cabo/satélite, contacte o seu ISP ou serviço de telecomunicações móveis para obter instruções de configuração.
Para concluir a configuração da ligação à internet com fios, siga as instruções em “Configurar uma ligação à Internet” na página 16.
Page 17
Instalar o computador de secretária Studio XPS
Configurar uma ligação sem fios
NOTA: Para configurar o router sem fios,
consulte a documentação fornecida com o router.
Antes de poder utilizar a ligação sem fios à Internet, precisa de estabelecer ligação ao router sem fios.
Para configurar a ligação a um router sem fios:
Windows Vista
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar Siga as instruções apresentadas no ecrã 3.
para concluir a configuração.
®
Ligar a.
Windows® 7
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
Painel de ControloRede e InternetRede e Centro de PartilhaLigar a uma rede.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 3. para concluir a configuração.
15
Page 18
Instalar o computador de secretária Studio XPS
Configurar uma ligação à Internet
Os fornecedores de serviço de Internet e as ofertas dos tipos de serviço variam em cada país. Contacte o seu ISP para saber que ofertas tem disponíveis no seu país.
Se não conseguir estabelecer ligação à Internet, mas já o tiver feito anteriormente, o ISP poderá ter o serviço temporariamente suspenso. Contacte o ISP para verificar o estado do serviço ou tente efectuar a ligação mais tarde.
Tenha à mão os dados relativos à subscrição do serviço do ISP. Se não tem um ISP, o assistente Ligar à Internet pode ajudá‑lo a obter um.
16
Para configurar a ligação à Internet:
Windows Vista
®
NOTA: As instruções que se seguem aplicam‑se à visualização padrão do Windows, pelo que poderão não aplicar‑se caso defina o seu computador Dell a visualização clássica do Windows.
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
Painel de Controlo.
Clique em 3. Rede e Internet Centro de Rede
e Partilha Configurar uma ligação ou redeLigar à Internet.
Aparece a janela Ligar à Internet.
com
Page 19
Instalar o computador de secretária Studio XPS
NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação a seleccionar, clique em Ajuda para escolher ou contacte o ISP.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 4. e utilize as informações de configuração fornecidas pelo seu ISP para concluir a configuração.
Windows® 7
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar Clique em 3. Rede e InternetCentro de Rede
e Partilha Configurar uma ligação ou redeLigar à Internet.
Aparece a janela Ligar à Internet.
Painel de Controlo.
NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação a seleccionar, clique em Ajuda para escolher ou contacte o ISP.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 4. e utilize as informações de configuração fornecidas pelo seu ISP para concluir a configuração.
17
Page 20

Utilizar o computador de secretária Studio XPS

9
7
8
2
3
5 6
4
1
Esta secção fornece informações sobre as funcionalidades disponíveis no seu computador de secretária Studio XPS
.

Funcionalidades da parte frontal

18
Page 21
1
Luz do leitor de cartões multimédia
Indica se existe um cartão multimédia inserido.
2
Leitor de cartões multimédia
Proporciona um modo rápido e cómodo para visualizar e partilhar fotos digitais, música e vídeos armazenados num cartão multimédia.
3
Unidade óptica — Para reproduzir ou
gravar CDs, DVDs e discos Blu‑ray (opcional) de tamanho normal (12 cm).
4 Compartimento para unidade óptica
opcional — Pode conter uma unidade
óptica adicional.
5
Ranhura FlexBay — Pode suportar um
leitor de cartões multimédia ou uma unidade de disco rígido adicional.
6
Tampa FlexBay — Cobre a ranhura
FlexBay.
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
7
Conectores USB 2.0 (2) — Para ligar dispositivos USB que se utilizam ocasionalmente como chaves de memória, câmaras digitais e leitores MP3.
8
Botões de ejecção da unidade óptica (2)
Prima a parte assinalada na extremidade inferior do botão para ejectar o disco.
9
Luz de actividade da unidade de disco rígido — Acende quando o computador
lê ou grava dados. Uma luz branca intermitente indica a actividade da unidade de disco rígido.
AVISO: Para evitar a perda de dados, nunca desligue o computador enquanto a luz de actividade da unidade de disco rígido estiver intermitente.
19
Page 22
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
5
3
2
1
6
4

Funcionalidades da parte superior

20
Page 23
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
1 Etiqueta de serviço e Código de serviço
expresso — Servem para identificar o seu
computador quando aceder ao website de Suporte da Dell ou contactar a assistência técnica.
Conector de entrada de linha ou
2
microfone — Para ligar um microfone para
voz ou um cabo de áudio para entrada de áudio.
Conector para auscultadores — Para
3
ligar auscultadores. NOTA: Para ligar a um sistema de som ou
colunas com alimentação, utilize o conector de saída de áudio ou S/PDIF na parte posterior do computador.
4
Tabuleiro de acessórios — Utilizado para
colocar dispositivos ou fixar cabos para evitar a sua acumulação.
Luz e botão de alimentação
5
Liga ou desliga o computador quando é premido. A luz no centro deste botão mostra o estado da alimentação:
Apagada — O computador está • desligado ou não está a receber energia.
Branca fixa — O computador está ligado.• Âmbar fixa — O computador está em •
modo de suspensão ou pode haver um problema na placa de sistema ou na fonte de alimentação.
Âmbar intermitente — Pode existir um • problema na placa de sistema ou na fonte de alimentação.
NOTA: Para obter informações sobre problemas de energia, consulte “Problemas de energia” na página 36.
Conectores — Para ligar dispositivos
6
USB que se utilizam ocasionalmente como chaves de memória, câmaras digitais e leitores MP3.
21
Page 24
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
2 3
4
5
6
7
1

Funcionalidades da parte posterior

22
Page 25
1
Conector de alimentação — Para ligar
o cabo de alimentação. O aspecto deste conector pode variar.
2
Botão selector de tensão — Permite
seleccionar a tensão apropriada para a sua região.
3
Luz da fonte de alimentação — Indica
a disponibilidade de energia para a fonte de alimentação.
NOTA: A luz da fonte de alimentação pode não estar disponível em todos os computadores.
4
Conectores do painel posterior — Liga
dispositivos USB, de áudio, vídeo e outros dispositivos aos conectores apropriados.
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
5
Ranhuras para placas de expansão
Fornecem acesso aos conectores das placas PCI e PCI Express instaladas.
6
Ranhura do cabo de segurança
Liga um cabo de segurança disponível comercialmente ao computador.
NOTA: Antes de adquirir um cabo de segurança, certifique‑se de que é compatível com a respectiva ranhura existente computador.
7
Anéis do cadeado — Para prender a um
cadeado standard para impedir o acesso não autorizado ao interior do computador.
23
Page 26
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
7
8
9
10
11
12
13
4
5
3
2
1
6

Conectores do painel posterior

24
1
Conector S/PDIF — Para ligar amplificadores ou TVs para áudio digital através de cabos digitais ópticos. Este formato transmite um sinal de áudio sem passar por um processo de conversão de áudio.
2
Conector eSATA — Para ligar a dispositivos de armazenamento SATA externos.
Conector HDMI — Liga a um
3
televisor para sinais de áudio e de vídeo. NOTA: Para um monitor sem colunas
integradas, só será lido o sinal de vídeo.
Conectores USB 2.0 (4) — Liga
4
a dispositivos USB, como um rato, teclado, impressora, unidade externa ou leitor de MP3.
Page 27
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Conector L/R envolvente posterior
5
Para ligar colunas com som envolvente L/R posterior.
Conector L/R envolvente lateral
6
Para ligar colunas com som envolvente L/R lateral.
Conector do microfone — Para ligar
7
um microfone para voz ou entrada de áudio num programa de som ou telefonia.
Conector de saída de linha L/R
8
frontal — Para ligar colunas L/R frontais.
Conector de entrada de linha
9
Para ligar dispositivos de gravação ou reprodução, como um microfone, leitor de cassetes, leitor de CD ou VCR.
10
11
12
13
Conector central/subwoofer — Para
ligar a um subwoofer ou coluna central.
Conector de rede e luz — Liga o computador a uma rede ou a um dispositivo de banda larga. A luz de actividade da rede fica intermitente quando o computador transmite ou recebe dados. Se existir um volume elevado de tráfego de rede, pode parecer que a luz está num estado “ligado” fixo.
Conector IEEE 1394 — Liga a dispositivos multimédia em série de alta velocidade, tais como câmaras de vídeo.
Conector DVI — Liga a um monitor ou
projector.
25
Page 28
Utilizar o computador de secretária Studio XPS

Funcionalidades do software

NOTA: Para obter mais informações
sobre as funcionalidades descritas nesta secção, consulte o Guia de Tecnologia da Dell presente no disco rígido ou em
support.dell.com/manuals.
Produtividade e comunicação
Pode utilizar o computador para criar apresentações, folhetos, cartões de felicitações, panfletos e folhas de cálculo. Também pode editar e visualizar fotografias e imagens digitais. Verifique a ordem de compra relativa ao software instalado no seu computador.
Depois de estabelecer ligação à Internet, pode aceder a websites, configurar uma conta de e‑mail e enviar e transferir ficheiros.
26
Entretenimento e multimédia
Pode utilizar o computador para ver vídeos, jogar jogos, criar os seus próprios CDs, ouvir música e rádio. A unidade de disco óptico pode suportar vários formatos de disco, incluindo CDs, DVDs e discos Blu‑ray (se esta opção for escolhida aquando da aquisição).
Pode transferir ou copiar ficheiros de imagens e vídeo de dispositivos portáteis, tais como câmaras digitais e telemóveis. As aplicações de software opcionais permitem organizar e criar ficheiros de música e vídeo que podem ser gravados num disco, guardados em produtos portáteis como leitores MP3 e dispositivos de entretenimento portáteis, ou jogados e visualizados directamente em televisores, projectores e equipamento de cinema em casa.
Page 29
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Personalizar o ambiente de trabalho
Pode personalizar o seu ambiente de trabalho, alterando a aparência, resolução, papel de parede, protecção de ecrã ou outras funcionalidades para o ambiente de trabalho.
Para aceder à janela de propriedades de visualização:
Windows Vista
Clique com o botão direito numa área aberta 1. da área de trabalho.
Clique em 2. Personalizar, para abrir a janela Personalizar aparência e sons e saber mais sobre opções de personalização.
®
Windows® 7
Clique com o botão direito numa área aberta 1. da área de trabalho.
Clique em 2. Personalizar, para abrir a janela
Alterar os efeitos visuais e sons do computador e saber mais sobre opções de
personalização.
27
Page 30
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Personalizar as definições de energia
Pode utilizar as opções de energia do seu sistema operativo para configurar as definições de energia do computador. O sistema operativo Microsoft
®
Windows® instalado no seu
computador Dell fornece as seguintes opções:
Windows Vista
®
Dell Recommended• (Recomendado pela
Dell) — Oferece o desempenho completo quando o utilizador precisa e economiza energia durante os períodos de inactividade.
Power saver• (Economizador de energia) — Economiza a energia do computador, reduzindo o desempenho do sistema para maximizar a vida útil do computador e reduzindo a quantidade de energia consumida pelo computador ao longo da sua vida útil.
28
High performance• (Alto desempenho) — Fornece o mais alto nível de desempenho do sistema no computador adaptando a velocidade do processador à sua actividade e optimizando o desempenho do sistema.
Windows® 7
Power saver• (Economizador de energia) — Economiza a energia do computador, reduzindo o desempenho do sistema para maximizar a vida útil do computador e reduzindo a quantidade de energia consumida pelo computador ao longo da sua vida útil.
Balanced (recomendado)• (Equilibrado) — Equilibra automaticamente o desempenho do computador, economizando energia em hardware compatível.
Page 31
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Transferir informações para um novo computador
Windows Vista
NOTA: As etapas que se seguem aplicam‑se à visualização padrão do Windows, pelo que poderão não aplicar‑se caso defina o seu computador Dell™ com a visualização clássica do Windows.
Clique em 1. Iniciar
Sistema e manutençãoCentro de boas­vindasTransferir ficheiros e definições. Se aparecer a janela de Controlo de conta de utilizador, clique em Continuar.
Siga as instruções do assistente 2. Transferência fácil do Windows.
®
Painel de controlo
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar Painel de Controlo. Na caixa de pesquisa, escreva 2.
Transferir e depois clique em Transferir ficheiros de outro computador.
Siga as instruções do assistente 3. Transferência fácil do Windows.
29
Page 32
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Fazer cópias de segurança dos seus dados
Recomenda‑se que faça cópias de segurança periódicas dos seus ficheiros e pastas do computador. Para fazer cópias de segurança dos ficheiros:
Windows Vista
Clique em 1. Iniciar Painel de controlo Sistema e manutençãoCentro de cópia de segurança e restauroFazer cópia de segurança de ficheiros. Se aparecer a janela de Controlo de conta de utilizador, clique em Continuar.
NOTA: Certas edições do Windows Vista
oferecem uma opção para efectuar uma cópia de segurança do computador.
Siga as instruções apresentadas no 2. assistente de Cópia de segurança de ficheiros.
30
®
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar Painel de controlo System and SecurityCópia de segurança e restauro.
Clique em 2. Definir cópia de segurança....
Siga as instruções no assistente 3. Configurar cópia de segurança.
Page 33
Utilizar o computador de secretária Studio XPS

Dell DataSafe Online Backup

NOTA: O Dell DataSafe Online Backup pode
não estar disponível em todas as regiões. NOTA: É recomendada uma ligação de
banda larga para uma velocidade superior de envio/transferência.
O Dell DataSafe Online é um serviço automatizado de cópia de segurança e recuperação que ajuda a proteger os seus dados e outros ficheiros importantes contra incidentes como roubo, incêndio ou desastres naturais. Pode aceder ao serviço no seu computador utilizando uma conta protegida por palavra‑passe.
Para mais informações, visite delldatasafe.com. Para programar cópias de segurança:
Faça duplo clique no ícone do Dell DataSafe 1. Online
Siga as instruções apresentadas no ecrã.2.
na barra de tarefas.
31
Page 34
Utilizar o computador de secretária Studio XPS

Dell Dock

O Dell Dock é um grupo de ícones que fornece um acesso fácil a aplicações, ficheiros e pastas utilizados frequentemente. Pode personalizar o Dock da seguinte forma:
Adicionando ou removendo ícones• Agrupando os ícones relacionados em categorias•
32
Alterando a cor e a localização do Dock• Alterando o comportamento dos ícones•
Page 35
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Adicionar uma categoria
Clique com o botão direito do rato no Dock, 1. clique em Add (Adicionar)Category (Categoria). Aparece a janela Add/Edit Category (Adicionar/editar categoria).
Escreva um título para a categoria no campo 2. Title (Título).
Seleccione um ícone para a categoria na 3. caixa Select an image: (Seleccione uma imagem:) .
Clique em 4. Save (Guardar).
Adicionar um ícone
Arraste e solte o ícone sobre o Dock ou sobre uma categoria.
Remover uma categoria ou um ícone
Clique com o botão direito do rato na 1. categoria ou ícone no Dock e clique em
Delete shortcut (Eliminar atalho) ou Delete category (Eliminar categoria).
Siga as instruções apresentadas no ecrã.2.
Personalizar o Dock
Clique com o botão direito do rato no Dock 1. e clique em Advanced Setting... (Definição avançada).
Escolha a opção pretendida para 2. personalizar o Dock.
33
Page 36

Resolver problemas

Esta secção fornece informações para resolução de problemas no computador. Se não conseguir resolver o problema utilizando as seguintes directrizes, consulte “Utilizar ferramentas de suporte” na página 41 ou “Contactar a Dell” na página 64.

Códigos de sinais sonoros

O seu computador poderá emitir uma série de sinais sonoros durante o arranque, se ocorrerem erros ou problemas. Esta série de sinais sonoros, denominada de código de sinais sonoros, identifica um problema. Tome nota do código do sinal sonoro e contacte a Dell (consulte “Contactar a Dell” na página 64).
34
Código do sinal sonoro
Um Possível falha na placa principal;
Dois Não foi detectada RAM
Três Possível falha na placa principal ‑
Quatro Falha de leitura/escrita na RAM Cinco Falha de tempo real Seis Falha da placa de vídeo ou do chip Sete Falha do processador
Problema possível
falha de checksum de ROM BIOS
NOTA: Se tiver instalado ou substituído o módulo de memória, assegure‑se que o módulo de memória está bem colocado.
Erro do chipset
Page 37
Resolver problemas

Problemas de rede

Ligações sem fios
Se perder a ligação de rede — O router sem
fios está offline, ou a funcionalidade sem fios foi desactivada no computador.
Verifique o seu router sem fios para se • certificar de que está activado e ligado à origem de dados (modem de cabo ou concentrador de rede).
Restabeleça a ligação ao router sem fios • (consulte “Configurar uma ligação sem fios” na página 15).
Ligações com fios
Se a ligação de rede cair
Verifique o cabo para se certificar de que • está ligado e não danificado.
Verifique o estado da luz de integridade da • ligação.
O indicador luminoso de integridade da ligação no conector de rede integrado permite‑lhe verificar se a ligação está a funcionar e fornece informação sobre o estado:
Desligado (sem luz) — O computador não • consegue detectar uma ligação física à rede.
Verde — Existe uma boa ligação entre uma • rede de 10/100 Mbps e o computador.
Âmbar — Existe uma boa ligação entre uma • rede de 1000 Mbps e o computador.
NOTA: O indicador luminoso de integridade da ligação no conector de rede destina‑se apenas à ligação com fios. O indicador luminoso de integridade da ligação não indica o estado de ligações sem fios.
35
Page 38
Resolver problemas

Problemas de energia

Se a luz de alimentação estiver apagada
O computador está desligado ou não está a receber energia.
Encaixe novamente o cabo de alimentação • no conector de alimentação do computador e na tomada eléctrica.
Se o computador estiver ligado a uma • extensão eléctrica, certifique‑se de que esta está ligada a uma tomada eléctrica e que se encontra ligada.
Retire os dispositivos de protecção de • alimentação, as extensões e os cabos de extensão de alimentação para verificar se o computador liga de forma correcta.
Certifique‑se de que a tomada eléctrica • está a funcionar, testando‑a com outro dispositivo, como um candeeiro.
36
Certifique‑se de que a luz da fonte • de alimentação na parte posterior do computador está acesa. Se a luz estiver apagada poderá existir um problema na fonte de alimentação ou no cabo de alimentação.
Se o problema persistir, contacte a Dell (consulte “Contactar a Dell” na página 64).
Se a luz de alimentação estiver branca fixa e o computador não estiver a responder
O ecrã pode estar desligado ou desactivado. Certifique‑se de que o ecrã está ligado correctamente e depois desligue‑o e volte a ligá‑lo.
Se a luz de alimentação for âmbar fixa
O computador está em modo de suspensão • ou espera. Prima uma tecla, mova o rato ligado ou prima o botão de alimentação para retomar a operação normal. Pode existir um problema na placa de • sistema ou na fonte de alimentação. Para obter assistência, contacte a Dell (consulte “Contactar a Dell” na página 64).
Page 39
Resolver problemas
Se a luz de alimentação estiver âmbar intermitente — Pode existir um problema na
placa de sistema. Para obter assistência, contacte a Dell
(consulte “Contactar a Dell” na página 64).
Se houver interferências que afectem a recepção do computador — Um sinal
indesejado está a criar interferências, interrompendo ou bloqueando outros sinais. Algumas possíveis causas de interferência são:
Cabos de extensão da alimentação, do • teclado e do rato.
Demasiados dispositivos ligados a uma • extensão.
Múltiplas extensões ligadas à mesma • tomada eléctrica.

Problemas de memória

Se receber uma mensagem de memória insuficiente
Guarde e feche todos os ficheiros e feche os • programas que estiverem abertos mas que não estão a ser utilizados, verificando se tal é suficiente para resolver o problema.
Verifique os requisitos mínimos de • memória na documentação do software. Se necessário, instale memória adicional (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com/manuals).
Restaure os módulos de memória • (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com/manuals) para se certificar de que o computador está a comunicar correctamente com a memória.
37
Page 40
Resolver problemas
Se o computador apresentar outros problemas de memória
Assegure‑se que segue as instruções de • instalação da memória (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com/manuals).
Verifique se o módulo de memória • é compatível com o computador. O seu computador suporta memória DDR3. Para obter mais informações sobre o tipo de memória suportado pelo seu computador, consulte “Especificações básicas” na página 69.
Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell • Diagnostics” na página 45).
Restaure os módulos de memória • (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com/manuals) para se certificar de que o computador está a comunicar correctamente com a memória.
38
Page 41
Resolver problemas

Bloqueios e problemas de software

Se o computador não arrancar — Certifique‑se
de que o cabo de alimentação está firmemente ligado ao computador e à tomada eléctrica.
Se um programa parar de responder — Feche o programa:
Prima <Ctrl><Shift><Esc> ao mesmo tempo.1. Clique em 2. Aplicações. Clique no programa que deixou de 3.
responder. Clique em 4. Terminar tarefa.
Se um programa bloquear repetidamente — Verifique a documentação do software. Se for necessário, desinstale e volte a instalar o programa.
NOTA: O software inclui, geralmente, instruções de instalação na sua documentação ou em CD.
Se o computador deixar de responder ou se aparecer um ecrã azul
AVISO: Poderá perder dados se não conseguir desligar o sistema operativo.
Se não conseguir obter uma resposta pressionando uma tecla do teclado ou movendo o rato, pressione sem soltar o botão de alimentação durante, pelo menos, 8 a 10 segundos até o computador se desligar. Em seguida, reinicie o computador.
Se um programa for concebido para um sistema operativo Microsoft Windows anterior
Execute o Assistente de compatibilidade de programas. O Assistente de compatibilidade de programas configura o programa para que possa ser executado num ambiente semelhante a uma versão anterior dos ambientes dos sistemas operativos Microsoft
®
Windows®.
39
Page 42
Resolver problemas
Windows Vista
®
Clique em 1. Iniciar Painel de controlo ProgramasUtilizar um programa antigo com esta versão do Windows.
No ecrã de boas‑vindas, clique em 2. Seguinte. Siga as instruções apresentadas no ecrã.3.
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar . Na caixa de pesquisa, escreva 2. Utilizar
um programa antigo com esta versão do Windows e prima <Enter>.
Siga as instruções no assistente 3. Compatibilidade de programas.
Se o computador tiver outros problemas de software
Faça imediatamente cópias de segurança • dos seus ficheiros.
Utilize um programa antivírus para verificar • o disco rígido ou CDs.
40
Guarde e feche todos os ficheiros ou • programas abertos e desligue o computador através do menu Iniciar
.
Consulte a documentação de software ou • entre em contacto com o fabricante do software pata obter mais informações sobre resolução de problemas:
Certifique‑se de que o programa – é compatível com o sistema operativo instalado no seu computador.
Certifique‑se de que o seu computador – apresente os requisitos mínimos de hardware necessários para executar o software. Para obter mais informações, consulte a documentação do software.
Certifique‑se de que o programa está – instalado e configurado correctamente.
Verifique se os controladores do dispositivo – entram em conflito com o programa.
Se for necessário, desinstale e volte – a instalar o programa.
Page 43

Utilizar ferramentas de suporte

Centro de suporte da Dell

O centro de suporte da Dell ajuda‑o a encontrar o serviço, suporte e as informações específicas do sistema que necessita.
Para iniciar a aplicação, clique no ícone na barra de tarefas.
A página principal do Centro de suporte da Dell apresenta o número de modelo do seu computador, a etiqueta de serviço, o código de serviço expresso e informações de contacto para assistência.
A página principal também disponibiliza ligações para aceder a:
Auto ajuda (solução de problemas, segurança, desempenho do sistema, rede/ Internet, cópia d e segurança/ recuperação e sistema operativo Windows)
Alertas (alertas de suporte técnico relevantes para o computador)
Assistência da Dell (suporte técnico com DellConnect ao cliente, formação e tutoriais, como ajudar com Dell on Call e digitalização online com PC CheckUp)
, apoio
41
Page 44
Utilizar ferramentas de suporte
Sobre o sistema (Documentação do sistema, Informações de garantia, Informações do sistema, Actualizações e Acessórios)
Para obter mais informações sobre o Centro de Suporte da Dell e ferramentas de suporte disponíveis, clique no separador Serviços em
support.dell.com.

Mensagens do sistema

Se o computador tiver algum problema ou erro, poderá apresentar uma mensagem de sistema para ajudar a identificar a causa e acção necessária para resolver o problema.
NOTA: Se a mensagem recebida não aparecer nos exemplos seguintes, consulte a documentação do sistema operativo ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi apresentada.
42
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerta! Tentativas anteriores de reiniciar este sistema falharam no checkpoint [nnnn]. Para obter ajuda para resolver este problema, anote este checkpoint e contacte o Suporte Técnico da Dell) — O computador não conseguiu
concluir a rotina de arranque três vezes consecutivas devido ao mesmo erro (consulte “Contactar a Dell” na página 64 para obter assistência).
CMOS checksum error (Erro de checksum CMOS) — Possível falha na placa principal
ou pouca carga na bateria RTC. É necessário substituir a bateria. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com/manuals ou consulte “Contactar a Dell” na página 64 para obter assistência.
Page 45
Utilizar ferramentas de suporte
CPU fan failure (Falha da ventoinha da CPU) — A ventoinha da CPU falhou. É necessário substituir a ventoinha da CPU. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com/manuals.
Hard-disk drive failure (Falha na unidade de disco rígido) — Possível falha do disco rígido
durante HDD POST. Consulte “Contactar a Dell” na página 64 para obter assistência.
Hard-disk drive read failure (Falha de leitura na unidade de disco rígido) — Possível falha
do disco rígido durante o teste de arranque do HDD. Consulte “Contactar a Dell” na página 64 para obter assistência.
Keyboard failure (Falha do teclado) — Substitua o teclado ou verifique o cabo.
No boot device available (Não está disponível nenhum dispositivo de arranque) — Não há
uma partição de arranque na unidade de disco rígido, o cabo do disco rígido está solto ou não existe um dispositivo de arranque.
Se a unidade de disco rígido for o dispositivo • de inicialização, certifique‑se de que os cabos estão ligados e de que a unidade está instalada correctamente e particionada como um dispositivo de inicialização.
Entre no programa de configuração do • sistema e verifique se as informações da sequência de arranque estão correctas. Consulte o
support.dell.com/manuals.
No timer tick interrupt (Interrupção no temporizador) — Um chip na placa do sistema
pode estar a funcionar incorrectamente ou pode haver uma falha na placa principal. Consulte o
Manual de Serviço
ou consulte “Contactar a Dell” na página 64 para obter assistência.
Manual de Serviço
em support.dell.com/manuals
em
43
Page 46
Utilizar ferramentas de suporte
USB over current error (Erro de sobrecarga de USB) — Desligue o dispositivo USB. O dispositivo
USB precisa de mais energia para funcionar correctamente. Utilize uma fonte de alimentação externa para ligar o dispositivo USB, ou se o seu dispositivo tiver dois cabos USB, ligue ambos.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVISO - O SISTEMA DE AUTO-MONITORIZAÇÃO da unidade de disco rígido reportou que um parâmetro excedeu o seu intervalo de operação normal. A Dell recomenda que efectue uma cópia de segurança dos seus dados regularmente. Um parâmetro fora do intervalo pode ou não indicar um potencial problema na unidade de disco rígido.) — Erro S.M.A.R.T,
possível falha na unidade de disco rígido. Consulte “Contactar a Dell” na página 64 para obter assistência.
44

Resolução de problemas de hardware

Se algum dispositivo não for detectado durante a instalação do sistema operativo ou se for detectado, mas estiver incorrectamente configurado, poderá utilizar o recurso Resolução de problemas de hardware para resolver o problema de incompatibilidade.
Para iniciar a Resolução de problemas de hardware:
Clique em 1. Iniciar Escreva 2. resolução de problemas
de hardware no campo de pesquisa e prima <Enter> para iniciar a pesquisa.
Nos resultados da pesquisa, seleccione 3. a opção que melhor descreve o problema e prossiga com as etapas seguintes da resolução de problemas.
Ajuda e suporte.
Page 47
Utilizar ferramentas de suporte

Dell Diagnostics

Se detectar um problema no seu computador, execute as verificações mencionadas em “Bloqueios e problemas de software” na página 39 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contacto com a assistência técnica da Dell.
É recomendável que imprima estes procedimentos antes de começar.
NOTA: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell.
NOTA: O disco (Controladores e utilitários) é opcional e pode não ser fornecido juntamente com o computador.
Consulte a secção Configuração do sistema no Manual de Serviço para rever a informação de configuração do computador e certifique‑se de que o dispositivo que pretende testar é apresentado no programa de configuração do sistema e está activado.
Drivers and Utilities
Inicie o Dell Diagnostics a partir da unidade de disco rígido ou a partir do disco
Utilities
(Controladores e utilitários).
Drivers and
Iniciar o Dell Diagnostics a partir da unidade de disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado numa partição oculta do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
NOTA: Se o seu computador não mostrar uma imagem de ecrã, contacte a Dell (consulte “Contactar Dell” na página 64).
Certifique‑se de que o computador está 1. ligado a uma tomada eléctrica que esteja a funcionar correctamente.
Ligue (ou reinicie) o computador.2. Quando o logótipo DELL3.
prima <F12> imediatamente. Seleccione Diagnostics (Diagnóstico) no menu de arranque e prima <Enter>.
Isto pode invocar o PSA (Pre‑Boot System Assessment) no seu computador.
aparecer,
45
Page 48
Utilizar ferramentas de suporte
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft
®
Windows® seja apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente.
NOTA: Se aparecer uma mensagem a informar que não foi localizada qualquer partição do utilitário de diagnósticos, execute o Dell Diagnostics a partir do disco
Drivers and Utilities
(Controladores
e utilitários).
Se o PSA for invocado:
O PSA começa a executar testes.a. Se o PSA concluir com sucesso, b.
aparecerá a seguinte mensagem: “No
problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to
46
continue? (Recommended).” (Até ao momento, não foram encontrados problemas no sistema. Deseja processar os restantes testes de memória? Isto irá demorar cerca de 30 minutos ou mais. Deseja continuar? (Recomendado))
Se verificar problemas de memória, c. prima <y>, caso contrário prima <n>. É apresentada a seguinte mensagem:
“Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” (Inicialização
da partição do Dell Diagnostics. Prima qualquer tecla para continuar).
Prima qualquer tecla para ir para a janela d. Choose An Option (Escolha uma opção).
Se o PSA não for invocado:
Prima qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição do utilitário de diagnóstico na unidade de disco rígido e para ir para a janela Choose An Option (Escolha uma opção).
Page 49
Utilizar ferramentas de suporte
4. Seleccione o teste que pretende executar. Se for encontrado algum problema durante 5.
um teste, aparecerá uma mensagem com o código do erro e uma descrição do problema. Tome nota do código do erro e da descrição do problema e contacte a Dell (consulte “Contactar a Dell” na página 64).
NOTA: A Etiqueta de serviço do computador aparece na parte superior de cada ecrã de teste. Se entrar em contacto com a Dell, o suporte técnico irá solicitar‑lhe o número da Etiqueta de serviço.
Quando os testes estiverem concluídos, 6. feche o ecrã de teste para voltar à janela Choose An Option (Escolha uma opção). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, clique em Exit (Sair).
Iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities
Insira o disco 1. (Controladores e utilitários).
Desligue e reinicie o computador. 2. Quando aparecer o logótipo DELL, prima <F12> imediatamente.
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente.
NOTA: Os passos seguintes alteram a sequência de arranque uma única vez. No próximo arranque, o computador arrancará de acordo com os dispositivos especificados na configuração do sistema.
Drivers and Utilities
®
Windows® seja
47
Page 50
Utilizar ferramentas de suporte
Quando a lista de dispositivos de arranque 3. for apresentada, realce CD/DVD/CD-RW e prima <Enter>.
Seleccione a opção 4. Boot from CD-ROM (Arranque a partir de CD‑ROM) no menu apresentado e prima <Enter>.
Introduza 5. 1 para iniciar o menu do CD e prima <Enter> para continuar.
Seleccione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) a partir da lista numerada. Se houver múltiplas versões na lista, seleccione a versão adequada para o seu computador.
Seleccione o teste que pretende executar.7.
48
Se for encontrado algum problema durante 8. um teste, aparecerá uma mensagem com o código do erro e uma descrição do problema. Tome nota do código do erro e da descrição do problema e contacte a Dell (consulte “Contactar a Dell” na página 64).
NOTA: A Etiqueta de serviço do computador aparece na parte superior de cada ecrã de teste. Se entrar em contacto com a Dell, o suporte técnico irá solicitar‑lhe o número da Etiqueta de serviço.
Quando os testes estiverem concluídos, 9. feche o ecrã dos testes para regressar ao ecrã Choose An Option (Escolha uma opção). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, clique em Exit (Sair).
Retire o disco 10. (Controladores e utilitários).
Drivers and Utilities
Page 51

Restaurar o sistema operativo

Pode restaurar um estado anterior do sistema operativo das seguintes formas:
O recurso Restauro do • sistema retorna o computador a um estado operativo anterior sem afectar os ficheiros de dados. Utilize esse recurso como a primeira solução para restaurar o sistema operativo e preservar os ficheiros de dados.
O Dell DataSafe Local Backup restaura • o disco rígido com o estado operativo em que se encontrava quando comprou o computador, sem apagar os ficheiros de dados. Utilize esta opção, se o Restauro do sistema não resolver o seu problema.
O • Dell Factory Image Restore repõe o disco rígido no estado de funcionamento em que se encontrava quando o computador foi adquirido. Este procedimento apaga permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas instalados depois de ter recebido o computador. Utilize o Dell Factory Image Restore apenas se o Restauro do sistema não tiver solucionado o problema do sistema operativo.
Se o disco do sistema operativo tiver sido • fornecido juntamente com o computador, utilize‑o para restaurar o sistema operativo Porém, a utilização do disco do sistema operativo também apaga todos os dados do disco rígido. Utilize o disco do sistema operativo apenas se o Restauro do sistema não tiver resolvido o problema do sistema operativo.
49
Page 52
Restaurar o sistema operativo

Restauro do sistema

Os sistemas operativos Windows fornecem uma opção de Restauro do sistema que permite restaurar um estado operativo anterior do computador (sem afectar os ficheiros de dados), se as alterações no hardware, software ou outras configurações do sistema tiverem deixado o computador num estado operativo indesejável. Todas as alterações que a opção Restauro do sistema efectuar no computador são completamente reversíveis.
AVISO: Efectue cópias de segurança regulares dos seus ficheiros de dados. A opção de restauro do sistema não controla os ficheiros de dados nem os recupera.
NOTA: Os procedimentos mencionados
neste documento aplicam‑se à visualização padrão do Windows. Por isso, podem não se aplicar se definir o seu computador Dell com a visualização Clássica do Windows.
50
Iniciar o Restauro do sistema
Clique em 1. Iniciar . Na caixa 2. Iniciar pesquisa, escreva
Restauro do sistema e prima <Enter>.
NOTA: A janela Controlo de conta de utilizador pode aparecer. Se for um
administrador de sistema, clique em Continuar. Caso contrário, contacte o seu administrador para continuar a acção pretendida.
Clique em 3. Seguinte e siga as restantes solicitações que aparecem no ecrã.
Na eventualidade do restauro do sistema não resolver o problema, pode anular o último restauro do sistema.
Page 53
Restaurar o sistema operativo
Como anular o último restauro do sistema
NOTA: Antes de anular o último restauro do
sistema, guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de qualquer programa aberto. Não altere, abra ou elimine qualquer ficheiro ou programa até a restauração do
sistema estar concluída. Clique em 1. Iniciar Na caixa 2. Iniciar pesquisa, escreva
Restauro do sistema e prima <Enter>. Clique em 3. Anular último restauro e clique em
Seguinte.
.

Dell DataSafe Local Backup

NOTA: O Dell DataSafe Local Backup pode
não estar disponível em todas as regiões.
O Dell DataSafe Local Backup é uma aplicação de cópia de segurança e recuperação que pode restaurar o seu computador, se perder dados devido a um vírus, caso elimine acidentalmente alguns ficheiros ou pastas de importância crítica, ou em caso de falha do disco rígido.
Esta aplicação permite‑lhe:
Restaurar ficheiros e pastas.• Restaurar o disco rígido com o estado •
operativo em que se encontrava quando comprou o computador, sem apagar os ficheiros e dados pessoais existentes.
51
Page 54
Restaurar o sistema operativo
Para programar cópias de segurança:
Faça duplo clique no ícone do Dell DataSafe 1. Local
na barra de tarefas.
Escolha 2. Full System Backup (Cópia de segurança completa do sistema) para criar e programar cópias de segurança automáticas de todos os dados no computador.
Para restaurar dados:
Desligue o computador.1. Remova qualquer hardware interno 2.
adicionado recentemente e desligue os dispositivos como uma unidade USB, impressora, etc.
NOTA: Não desligue o ecrã, teclado, rato
e cabo de alimentação. Ligue o computador.3. Quando aparecer o logótipo da Dell, 4.
pressione <F8> várias vezes para aceder à janela Advanced Boot Options (Opções de arranque avançadas).
52
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft
®
Windows® seja apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente.
Seleccione 5. Reparar o seu computador. Seleccione 6. Dell Factory Image Recovery and
DataSafe Options (Opções do Dell Factory Image Recovery e DataSafe) e siga as instruções no ecrã.
NOTA: A duração do processo de restauro depende da quantidade de dados a restaurar.
NOTA: Para mais informações, consulte o artigo 353560 da base de dados em support.dell.com.
Page 55
Restaurar o sistema operativo

Dell Factory Image Restore

AVISO: O Dell Factory Image Restore elimina permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas ou controladores instalados depois da aquisição do computador. Se possível, faça cópias de segurança dos dados antes de utilizar esta opção. Utilize o Dell Factory Image Restore apenas se o Restauro do sistema não tiver solucionado o problema do sistema operativo.
NOTA: O Dell Factory Image Restore pode
não estar disponível em determinados países ou em determinados computadores.
Utilize o Factory Image Restore da Dell apenas como último método para restaurar o seu sistema operativo. Esta opção restaura o disco rígido para o estado de funcionamento em que se encontrava quando o computador foi adquirido. Todos os programas ou ficheiros adicionados desde que recebeu o computador—incluindo
ficheiros de dados—são eliminados permanentemente do disco rígido. Os ficheiros de dados incluem documentos, folhas de cálculo, mensagens de correio electrónico, fotos digitais, ficheiros de música, entre outros. Se possível, efectue cópias de segurança de todos os dados antes de utilizar o Factory Image Restore.
Executar o Dell Factory Image Restore
Ligue o computador. Quando aparecer 1. o logótipo da Dell, pressione <F8> várias vezes para aceder à janela Advanced Boot
Options (Opções de arranque avançadas).
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se
o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft apresentada. Em seguida desligue
o computador e tente novamente. Seleccione 2. Reparar o seu computador. A janela 3. Opções de recuperação do sistema
será apresentada.
®
Windows® seja
53
Page 56
Restaurar o sistema operativo
Seleccione um esquema de teclado e clique 4. em Seguinte.
Para aceder às opções de restauro, 5. inicie a sessão como utilizador local. Para aceder à linha de comandos, digite
administrador no campo Nome de utilizador e clique em OK.
Clique em 6. Dell Factory Image Restore. O ecrã de boas‑vindas do Dell Factory Image
Restore será apresentado.
NOTA: Dependendo da sua configuração,
pode seleccionar Dell Factory Tools e depois Dell Factory Image Restore.
Clique em 7. Next (Seguinte). O ecrã Confirm Data Deletion (Confirmar eliminação de dados) será apresentado.
NOTA: Se não pretender continuar a utilizar o Factory Image Restore, clique em Cancel (Cancelar).
54
Clique na caixa de verificação para confirmar 8. que pretende continuar a reformatar o disco rígido e a restaurar o software do sistema para o estado de fábrica e, em seguida, clique em Next (Seguinte).
O processo de restauro é iniciado e pode demorar cinco minutos ou mais a estar concluído. Aparece uma mensagem quando o sistema operativo e os aplicativos instalados de fábrica forem restaurados para o estado padrão.
Clique em 9. Finish (Concluir) para reiniciar o computador.
Page 57
Restaurar o sistema operativo

Reinstalação do sistema operativo

Antes de começar
Se estiver a considerar reinstalar o sistema operativo Microsoft um problema de um controlador recentemente instalado, experimente utilizar primeiro Recuperação de controladores de dispositivo do Windows.
Para recuperar o controlador do dispositivo:
Clique em 1. Iniciar Clique com o botão direito do rato em 2.
Computador. Clique em 3. PropriedadesGestor de
dispositivos. Clique com o botão direito do rato no 4.
dispositivo para o qual o novo controlador foi instalado e clique em Propriedades.
Clique no separador 5. Controladores Recuperar controlador.
®
Windows® para corrigir
.
Se a Recuperação de controladores de dispositivo não resolver o problema, utilize o Restauro do sistema para que o sistema operativo volte ao estado de funcionamento em que estava antes de ter instalado o novo controlador de dispositivo. Consulte “Restauro do sistema” na página 50.
AVISO: Antes de efectuar a instalação,
faça uma cópia de segurança de todos os
ficheiros de dados existentes na unidade
de disco principal. Para configurações
convencionais de disco rígido, o disco
rígido principal é a primeira unidade
detectada pelo computador.
55
Page 58
Restaurar o sistema operativo
Para voltar a instalar o Windows, são necessários os seguintes itens:
disco Dell •
Operating System
(Sistema
operativo Dell) disco Dell •
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários Dell)
NOTA: O disco Dell
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários Dell) contém os controladores que foram instalados durante a montagem do computador. Utilize o disco Dell
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários Dell) para carregar os controladores necessários. Dependendo da região onde tiver adquirido o computador ou do facto de ter ou não solicitado o disco, o disco
Utilities
(Controladores e utilitários Dell)
e o disco
Operating System
Dell
Drivers and
(Sistema operativo) podem não ter sido fornecidos com o computador.
56
Reinstalar o Microsoft® Windows
O processo de reinstalação pode demorar entre 1 e 2 horas até estar concluído. Depois de reinstalar o sistema operativo, também deve reinstalar os controladores de dispositivo, o programa de protecção de vírus e restante software.
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e saia de todos os programas abertos.
Insira o disco 2.
Operating System
operativo). Clique em 3. Sair se a mensagem Instalar
Windows aparecer. Reinicie o computador.4. Quando aparecer o logótipo DELL, prima <F12> 5.
imediatamente.
®
(Sistema
Page 59
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft
®
Windows® seja apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente.
NOTA: Os passos seguintes alteram a sequência de arranque uma única vez. No próximo arranque, o computador arrancará de acordo com os dispositivos especificados na configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de arranque 6. for apresentada, realce CD/DVD/CD-RW Drive e prima <Enter>.
Prima qualquer tecla para 7. Boot from CD-ROM (Arrancar a partir do CD‑ROM). Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação.
Restaurar o sistema operativo
57
Page 60

Obter ajuda

Se o computador apresentar algum problema, execute os passos seguintes para diagnosticar e resolver o problema:
Consulte “Resolver problemas” na página 1. 34, bem como os procedimentos a serem executados para solucionar o problema do computador.
Consulte “Dell Diagnostics” na página 2. 45 para procedimentos sobre como executar o Dell Diagnostics.
Preencha a “Lista de verificação de 3. diagnóstico” na página 63.
Utilize o amplo conjunto de serviços online 4. disponibilizados pelo Suporte da Dell (support.dell.com) para obter ajuda sobre os procedimentos de instalação e resolução de problemas. Consulte “Serviços online” na página 59 para uma lista mais extensa do Suporte da Dell online.
58
Se as etapas anteriores não resolverem 5. o problema, consulte “Contactar a Dell” na página 64.
NOTA: Ligue para o Suporte Dell, utilizando um telefone próximo do computador, para que os colaboradores do suporte técnico possam ajudá‑lo a executar os procedimentos necessários.
NOTA: O sistema de Código de serviço expresso da Dell pode não estar disponível em todos os países.
Quando solicitado pelo sistema telefónico automatizado da Dell, digite o seu Código de serviço expresso para encaminhar a chamada directamente à equipa de suporte adequada. Se não tiver um Código de serviço expresso, abra a pasta Acessórios da Dell, clique duas vezes no ícone Código de serviço expresso, e siga as instruções.
Page 61
Obter ajuda
NOTA: Alguns dos serviços seguintes não estão sempre disponíveis em todos os locais fora dos EUA. Contacte o seu representante da Dell para obter informações sobre a disponibilidade.

Suporte técnico e apoio ao cliente

O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às perguntas sobre o hardware Dell. Os nossos colaboradores do suporte técnico utilizam ferramentas de diagnóstico por computador para fornecer respostas rápidas e precisas.
Para contactar o serviço de suporte da Dell, consulte “Antes de telefonar” na página 63 e depois veja a informação de contacto relativa à sua região ou visite support.dell.com.

DellConnect

O DellConnect™ é uma ferramenta de acesso online fácil de utilizar que permite a um membro
da equipa de serviço e suporte da Dell aceder ao seu computador através de uma ligação de banda larga, diagnosticar o problema e repará‑lo sob a sua supervisão. Para obter mais informações, visite
support.dell.com/dellconnect.

Serviços online

Pode obter mais informações sobre os produtos e serviços Dell nos seguintes sites:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (apenas para países da
Ásia/Pacífico)
www.dell.com/jp• (apenas para o Japão) www.euro.dell.com• (apenas para a Europa) www.dell.com/la• (países da América Latina
e Caraíbas) www.dell.ca• (apenas para o Canadá)
Pode aceder ao serviço de suporte da Dell através dos seguintes endereços de correio electrónico e sites da Web:
59
Page 62
Obter ajuda
Sites de suporte da Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (apenas para o Japão) support.euro.dell.com• (apenas para a Europa)
Endereços de correio electrónico do Suporte da Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (apenas para
países da América Latina e das Caraíbas) apsupport@dell.com• (apenas para países da
Ásia/Pacífico)
Endereços de correio electrónico do sector de marketing e vendas da Dell
apmarketing@dell.com• (apenas para países
da Ásia/Pacífico) sales_canada@dell.com• (apenas para
o Canadá)
60
FTP (protocolo de transferência de ficheiros) anónimo
ftp.dell.com•
Aceda como utilizador: anonymous, e utilize o seu endereço de e‑mail como palavra‑passe.

Serviço automatizado de estado de pedidos

Para verificar o estado de qualquer produto Dell que tenha encomendado, pode aceder a support.dell.com, ou pode telefonar para o serviço de estado da encomenda automatizado. Uma gravação solicita‑lhe as informações necessárias para localizar e obter informações sobre a sua encomenda. Para aceder ao número de telefone de contacto da sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 64.
Page 63
Obter ajuda
Se houver algum problema com o seu pedido, como peças em falta, peças erradas ou facturação incorrecta, entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente da Dell. Quando ligar, tenha a factura ou a nota de expedição à mão. Para aceder ao número de telefone de contacto da sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 64.

Informações sobre produtos

Se necessitar de informações sobre os produtos adicionais disponíveis na Dell, ou se pretender colocar uma encomenda, visite o site da Dell em www.dell.com. Para obter o número de telefone da sua região, ou para falar com um especialista de vendas, consulte “Contactar a Dell” na página 64.

Devolver itens para reparação sob garantia ou para obter crédito

Prepare todos os itens a devolver, seja para reparação ou reembolso, da seguinte forma:
NOTA: Antes de devolver o produto à Dell, certifique‑se de que efectua uma cópia de segurança dos dados contidos no disco rígido e em qualquer outro dispositivo de armazenamento no produto. Remova toda e qualquer informação confidencial, pessoal ou proprietária, bem como suportes de dados amovíveis, como CDs e PC Cards. A Dell não se responsabiliza por qualquer informação confidencial, pessoal ou proprietária; dados perdidos ou corrompidos; ou suportes amovíveis danificados ou perdidos que possam existir no produto devolvido.
61
Page 64
Obter ajuda
Ligue para a Dell para obter o número 1. de RMA (Return Material Authorization; autorização de devolução de material) e escreva‑o em destaque na parte externa da caixa. Para aceder ao número de telefone de contacto da sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 64.
Inclua uma cópia da factura e uma carta 2. descrevendo o motivo da devolução.
Inclua também uma cópia da Lista de verificação 3. de diagnósticos (consulte “Lista de verificação de diagnóstico” na página 63), indicando os testes que executou e as mensagens de erro registadas pelo Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 45).
Inclua quaisquer acessórios que pertençam 4. aos itens que estão a ser devolvidos (cabos de alimentação, software, guias etc.) se for ser reembolsado após a devolução destes itens.
62
Embale o equipamento a ser devolvido nos 5. materiais de embalamento originais (ou equivalente).
NOTA: As despesas de envio ficarão a seu cargo. Também será responsável pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até serem recepcionados pela Dell. Não serão aceites embalagens com pagamento no destino.
NOTA: As devoluções que não respeitarem qualquer um dos requisitos citados anteriormente serão recusadas no sector de recepção da Dell e devolvidas ao cliente.
Page 65
Obter ajuda

Antes de telefonar

NOTA: Quando ligar, tenha o Código de
serviço expresso à mão. O código ajuda o sistema telefónico de suporte automatizado da Dell a direccionar a sua chamada com mais eficiência. O número da Etiqueta de serviço também lhe pode ser solicitado (este encontra‑se numa etiqueta na parte superior do computador).
Lembramos que é necessário preencher a seguinte lista de verificação de diagnóstico. Se possível, ligue o computador antes de telefonar para o serviço de assistência técnica da Dell e faça a ligação a partir de um telefone que esteja junto do computador. O utilizador poderá ser solicitado a digitar alguns comandos no teclado, fornecer informações detalhadas durante as operações ou tentar outras opções de resolução de problemas que só podem ser executadas no próprio computador. Tenha a documentação do computador disponível.
Lista de verificação de diagnóstico
Nome:• Data:• Endereço:• Telefone:•
•Etiqueta de serviço e Código de serviço expresso (numa etiqueta na parte superior do computador):
Número de RMA (Return Material • Authorization; autorização de devolução de material) (se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell):
Sistema operativo e versão:• Dispositivos:• Placas de expansão:• O computador está ligado a uma rede? •
Sim /Não Rede, versão e adaptador de rede:• Programas e versões:•
63
Page 66
Obter ajuda
Consulte a documentação do sistema operativo para determinar o conteúdo dos ficheiros de configuração do computador. Se o computador estiver ligado a uma impressora, imprima cada ficheiro. Caso contrário, anote o conteúdo de cada ficheiro antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de sinais sonoros • ou código de diagnóstico:
Descrição do problema e dos procedimentos • de resolução efectuados:
64

Contactar a Dell

Para clientes nos Estados Unidos, telefone para 800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).
NOTA: Se não tiver uma ligação activa à Internet, pode encontrar as informações de contacto na sua factura, na nota de compra ou no catálogo de produtos Dell.
A Dell fornece várias opções de suporte e serviço online ou através de telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e produto e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Para entrar em contacto com a Dell para tratar de assuntos de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento ao cliente:
Visite 1. www.dell.com/contactdell. Seleccione o seu país ou região. 2. Seleccione o serviço ou ligação de suporte 3.
adequado, com base na sua necessidade. Escolha o método para entrar em contacto 4.
com a Dell que lhe seja mais conveniente.
Page 67
Obter ajuda
65
Page 68

Encontrar mais informações e recursos

Se precisar de: Consulte:
voltar a instalar o sistema operativo o disco encontrar o número de modelo do sistema a parte posterior do computador executar um programa de diagnóstico do
computador, voltar a instalar o software do sistema do ambiente de trabalho, ou actualizar os drivers do computador e os ficheiros Readme
saber mais sobre o seu sistema operativo, proceder a manutenção dos periféricos, RAID, Internet, Bluetooth
®
, rede e e‑mail
66
Operating System
o disco
Drivers and Utilities
e utilitários)
NOTA: As actualizações de controladores e documentação podem ser encontradas em support.dell.com.
o Guia de Tecnologia da Dell disponível no disco rígido ou em support.dell.com/manuals
(Sistema operativo)
(Controladores
Page 69
Encontrar mais informações e recursos
Se precisar de: Consulte:
actualizar o computador com memória nova ou adicional, ou um novo disco rígido
voltar a instalar ou substituir uma peça usada ou defeituosa
o Manual de Serviço em support.dell.com/manuals
NOTA: Em alguns países, abrir e substituir as peças do computador pode anular a garantia. Verifique a garantia e as políticas de devolução antes de trabalhar no interior do computador.
encontrar informações sobre as boas práticas de segurança para o seu computador.
rever informações sobre Garantia, Termos e Condições (apenas EUA), instruções sobre Segurança, Regulamentos, informação sobre Ergonomia e o Contrato de Licença do Utilizador Final
encontrar a Etiqueta de serviço/Código de serviço expresso — Tem de utilizar a etiqueta de serviço para identificar o seu computador em support.dell.com/manuals ou para contactar o suporte técnico.
as informações sobre segurança fornecidas com o computador, antes de trabalhar no interior do computador. Para obter mais informações sobre outras práticas de segurança, consulte a página sobre conformidade legal Regulatory Compliance em www.dell.com/regulatory_compliance.
a parte superior do computador o Centro de suporte da Dell. Para iniciar
o Centro de suporte da Dell, clique no ícone na barra de tarefas.
67
Page 70
Encontrar mais informações e recursos
Se precisar de: Consulte:
encontrar controladores e transferências aceder ao suporte técnico e à ajuda do produto verificar o estado do seu pedido de novas
compras encontrar soluções e respostas a perguntas
comuns localizar informação sobre actualizações de
última hora relativas a alterações técnicas efectuadas no seu computador ou material de referência técnica para técnicos ou utilizadores com experiência
68
o website de Suporte da Dell em support.dell.com
Page 71

Especificações básicas

Esta secção fornece informações de que poderá precisar para a configuração, actualização de drivers e actualização do computador. Para especificações mais detalhadas, consulte as
Especificações detalhadas
NOTA: As ofertas podem variar consoante a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar para visualizar informações sobre o computador.
em support.dell.com/manuals.
Ajuda e suporte e seleccione a opção
69
Page 72
Especicações básicas
Modelo do computador
Studio XPS™ 8100
Informações do computador
Tipos de processador
Chipset do sistema
Suporte para RAID
70
Intel® Core™ i7‑870
Core i7‑860
Intel
Core i7‑750
Intel
Core i5‑670
Intel
Core i5‑661
Intel
Core i5‑660
Intel
Core i5‑650
Intel
Core i3‑540
Intel
Core i3‑540
Intel
Intel H57
RAID 0 (striping) RAID 1 (mirroring)
Memória
Conectores quatro sockets DDR3
DIMM acessíveis internamente
Tipo de memória DIMMs DDR3 de 1066
MHz ou 1333 MHz; apenas memória não ECC
Configurações possíveis
Mínima 4 GB Máxima 16 GB
NOTA: Para obter instruções sobre como actualizar a memória, consulte o
Serviço
4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB e 16 GB
Manual de
em support.dell.com/manuals.
Page 73
Especicações básicas
Unidades
Acessíveis externamente
Acessíveis internamente
dois compartimentos de 5,25 polegadas para SATA DVD+/‑RW Super Multi Drive ou combo Blu‑ray
Disc
ou unidade RW de
Blu‑ray Disc um compartimento de
3,5 polegadas para Flexdock dois compartimentos
de 3,5 polegadas para unidades de disco rígido SATA
Áudio
Tipo Canal integrado 7.1; áudio
de alta definição com suporte para S/PDIF
Vídeo
Integrado Intel® Graphics Media
Accelerator HD
Separado Placa PCI Express x16
Comunicações
Sem fios (opcional)
Tecnologia sem fios WiFi/Bluetooth
®
Características físicas
Altura 407,75 mm Largura 185,81 mm
Profundidade 454,67 mm
Peso 10,18 kg
71
Page 74
Especicações básicas
Conectores externos
Adaptador de rede
USB dois no painel superior,
Áudio painel frontal —
72
conector RJ45
dois no painel frontal e quatro conectores compatíveis com USB 2.0 no painel posterior
conectores para microfone e auscultadores;
painel posterior — seis conectores para suporte 7.1
Conectores externos
S/PDIF um conector digital
S/PDIF (óptico)
eS ATA um conector no painel
posterior
IEEE 1394 um conector de série de
6 pinos no painel posterior
DVI conector de 24 pinos
HDMI conector de 19 pinos
Page 75
Especicações básicas
Ambiente do computador
Variação da temperatura:
Funcionamento 10° C a 35° C (50° F a 95°F)
Armazenamento –40° C a 65° C (–40° a 149° F)
Humidade relativa (máxima)
Vibração máxima (utilizando um espectro de vibração aleatório que simula o ambiente do utilizador):
Funcionamento 0,25 GRMS
Não em funcionamento
O choque máximo (medido com o disco rígido na posição "head-parked" (posição de repouso) e um impulso semi-senoidal de 2 ms):
20% a 80% (sem condensação)
2,2 GRMS
Ambiente do computador
Funcionamento 40 G para 2 ms com uma
alteração de velocidade de 51 cm/s
Não em funcionamento
Altitude (máxima):
Funcionamento –15,2 a 3.048 m
Armazenamento –15,2 a 10.668 m
Nível de contaminação pelo ar
50 G para 26 ms com uma alteração de velocidade de 813 cm/s
(–50 a 10.000 pés)
(–50 a 35.000 pés) G2 ou inferior, como definido
pela ISA‑S71.04‑1985
73
Page 76

Apêndice

Informações sobre produtos da Macrovision

Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor que está protegida por reclamações de método de algumas patentes dos EUA, e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e a outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation e destina‑se a uma utilização doméstica e a outras utilizações limitadas de visualização, excepto se autorizado pela Macrovision. É proibida a engenharia inversa ou desmontagem.
74
Page 77
Apêndice

Informação para NOM ou Norma Mexicana Oficial (apenas para o México)

A seguinte informação é fornecida no(s) dispositivo(s) descrito(s) neste documento de acordo com os requisitos da Norma Mexicana Oficial (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número de modelo regulamentar Tipo regulamentar
D03M D03M001 115/230 VAC 50/60 Hz 8 A/4 A
Para informações detalhadas, leia as informações sobre segurança fornecidas com o computador. Para obter mais informações sobre outras práticas de segurança, consulte a página sobre
conformidade legal Regulatory Compliance em www.dell.com/regulatory_compliance.
Tensão de entrada
Frequência de entrada
Corrente de saída nominal
75
Page 78

Índice remissivo

A
acesso ao FTP, anónimo 60 apoio ao cliente 59
B
botão de ejectar 19 botão e luz de alimentação 21
C
capacidades do computador 26 CDs, reproduzir e criar 26 chipset 70 Código de serviço expresso 21, 58 conector de rede
localização 25
conectores frontais 18
76
conector IEEE 1394 25 conservar energia 28 contactar a Dell 63 Contactar a Dell online 64 controladores e transferências 68 cópias de segurança
criar 30
D
dados, fazer cópias de segurança 30 DataSafe Local Backup 51 DellConnect 59 Dell Diagnostics 45 Dell Factory Image Restore 49 devoluções sob garantia 61 DVDs, reproduzir e criar 26
Page 79
Índice remissivo
E
endereços de e‑mail
para suporte técnico 60 endereços de e‑mail do suporte 60 energia
conservar 28 enviar produtos
para devolução ou reparação 61 estado do pedido 60 Etiqueta de serviço 21, 63
F
funcionalidades de software 26
I
ISP
fornecedor de serviço de Internet (ISP) 14
L
ligação à Internet 14 ligação de rede
reparar 35 ligação de rede sem fios 35 ligar (ligação)
cabo de rede opcional 11 Lista de verificação de diagnóstico 63 luz de actividade da unidade de disco rígido 19
M
Mensagens do sistema 42
P
personalizar
as definições de energia 28 problemas, solucionar 34 problemas de alimentação, solucionar 36
77
Page 80
Índice remissivo
problemas de hardware
diagnóstico 44
problemas de memória
solucionar 37 problemas de software 39 processador 70 produtos
informações e compras 61
R
ranhura do cabo de segurança 23 reinstalar o Windows 55 Resolução de problemas de hardware 44 restaurar dados 52 restaurar imagem de fábrica 53 Restaurar o sistema 49
78
S
sites do suporte
a nível mundial 59 solucionar problemas 34 suporte da memória 70 suporte técnico 59
U
unidade de disco rígido
tipo 71 USB 2.0
conectores na parte da frente 19
conectores na parte de trás 24
W
website de suporte da Dell 68 Windows
Assistente de compatibilidade de programas 39
reinstalar 56
Page 81
Page 82
Impresso na Irlanda.
www.dell.com | support.dell.com
www.dell.com | support.dell.com
Loading...