Dell Studio XPS 8100 User Manual [ro]

Page 1
GHID DE CONFIGURARE
Page 2
Page 3
GHID DE CONFIGURARE
GHID DE CONFIGURARE
Model: Seria D03M Tip: D03M001
Page 4
Note, atenţionări şi avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să vă utilizaţi mai bine computerul.
ATENŢIE: O ATENŢIONARE indică o deteriorare potenţială a componentelor hardware sau o pierdere de date şi vă comunică cum să evitaţi problema.
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică posibilitatea provocării unei daune a bunurilor, a unei daune corporale sau a decesului.
__________________
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare. © 2009 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale, fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Dell
, sigla
DELL
Mărcile comerciale utilizate în acest text:
DellConnect
comercială a Intel Corporation în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări; butonul Start din în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.;
Bluetooth
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale cu excepţia celor care îi aparţin.
sunt mărci comerciale ale Dell Inc.;
Windows Vista
este o marcă comercială înregistrată deţinută de Bluetooth SIG, Inc. şi este utilizată de Dell prin licenţă.
sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation
Blu-ray Disc
Septembrie 2009 N/C KPH3Y Rev. A00
, YOURS IS HERE, Studio XPS, Dell On Call şi
Intel
este o marcă comercială înregistrată, iar
este o marcă comercială a Blu-ray Disc Association;
Microsoft, Windows, Windows Vista
Core
este o marcă
şi
Page 5

Cuprins

Configurarea desktopului
Studio XPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ridicarea computerului . . . . . . . . . . . . .6
Înainte de configurarea computerului . . .7
Conectarea afişajului. . . . . . . . . . . . . . .8
Conectarea tastaturii şi a mouse-ului. . . 1 0 Conectarea cablului de reţea
(opţional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conectarea cablului de alimentare . . .12
Apăsarea butonului de alimentare . . . .12
Configurarea sistemului de operare. . . 13
Conectarea la Internet (opţional) . . . . . 14
Utilizarea desktopului Studio XPS. . . 18
Caracteristici ale părţii frontale . . . . . .18
Caracteristici ale părţii superioare . . .20
Caracteristici ale părţii din spate . . . . .22
Conectori pe panoul din spate . . . . . . . 2 4
Caracteristici de programe software. . . 26 Serviciul de copiere de rezervă Dell
DataSafe Online . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Rezolvarea problemelor . . . . . . . . . 34
Codurile sonore. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Probleme de reţea. . . . . . . . . . . . . . . . 35
Probleme de alimentare . . . . . . . . . . .36
Problemele de memorie . . . . . . . . . . .37
Blocări şi probleme de software . . . . .39
Utilizarea instrumentelor
de asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dell Support Center (Centrul de
asistenţă Dell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mesaje de sistem . . . . . . . . . . . . . . . .42
3
Page 6
Cuprins
Depanator hardware . . . . . . . . . . . . . . 4 5
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Restabilirea sistemului de operare. . . 50
Restaurare sistem . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Serviciul de copiere de rezervă Dell
DataSafe Local . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . . 54
Reinstalarea sistemului de operare . . . 5 6
Obţinerea de ajutor . . . . . . . . . . . . . 5 9
Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi . . .60
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Servicii online . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Serviciu automat stare comandă . . . . .62
Informaţii despre produs . . . . . . . . . . . 6 2
Restituirea articolelor în garanţie pentru reparaţie sau pentru ramburs . . .63
Înainte să apelaţi. . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cum se poate contacta Dell. . . . . . . . . 66
4
Găsirea informaţiilor şi
a resurselor suplimentare . . . . . . . . 68
Specificaţii de bază . . . . . . . . . . . . . 71
Anexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Menţiune produs Macrovision . . . . . . . 76
Informaţii pentru NOM sau Standardul oficial mexican
(valabil numai în Mexic). . . . . . . . . . . . 77
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Page 7

Configurarea desktopului Studio XPS

Această secţiune furnizează informaţii privind configurarea desktopului Studio
XPS
8100.
AVERTISMENT: Înainte de a începe oricare dintre procedurile din această secţiune, citiţi informaţiile de siguranţă livrate împreună cu computerul dvs. Pentru informaţiile suplimentare privind cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi Pagina de pornire Conformitatea cu regulile la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.
5
Page 8
Con gurarea desktopului Studio XPS

Ridicarea computerului

Din motive de siguranţă şi pentru a evita deteriorarea computerului, ridicaţi-l ţinând de punctele de ridicare aflate în faţa şi pe spatele computerului.
6
Page 9

Înainte de configurarea computerului

La poziţionarea computerului, asiguraţi-vă că există acces uşor la o sursă de alimentare, există ventilare adecvată şi o suprafaţă plană pentru amplasarea computerului.
Blocarea circulaţiei fluxului de aer în jurul computerului poate cauza supraîncălzirea acestuia. Pentru a împiedica supraîncălzirea, asiguraţi-vă că aţi lăsat cel puţin 10,2 cm (4 inchi) în spatele computerului şi minimum 5,1 cm (2 inchi) pe toate celelalte laturi. Nu se va amplasa computerul într-un spaţiu închis, cum ar fi un dulap sau un sertar, atunci când este alimentat.
Congurarea desktopului Studio XPS
7
Page 10
Congurarea desktopului Studio XPS

Conectarea afişajului

Computerul este dotat cu conectori video integraţi. Conectaţi afişajul utilizând conectorul integrat HDMI sau DVI.
Puteţi achiziţiona adaptorul DVI-la-VGA, adaptorul HDMI-la-DVI şi cablurile suplimentare HDMI sau DVI de la adresa www.dell.com.
Utilizaţi cablul corespunzător în funcţie de conectorii disponibili pe computer şi afişaj. Consultaţi tabelul următor pentru a identifica respectivii conectori de pe computer şi afişaj.
NOTĂ: La conectarea unui singur afişaj, conectaţi afişajul la UN SINGUR conector de pe computer.
8
Page 11
Congurarea desktopului Studio XPS
Tip conector Computer Cablu Afişaj
DVI-la-DVI (cablu DVI)
DVI-la-VGA (adaptor DVI-la-VGA + cablu VGA)
HDMI-la-HDMI (cablu HDMI)
HDMI-la-DVI (adaptor HDMI-la-DVI + cablu DVI)
9
Page 12
Congurarea desktopului Studio XPS

Conectarea tastaturii şi a mouse-ului

Conectaţi tastatura şi mouse-ul USB la conectorii USB de pe panoul din spate al computerului.
10
Page 13
Congurarea desktopului Studio XPS

Conectarea cablului de reţea (opţional)

Pentru a încheia configurarea computerului, este necesară o conexiune la reţea, dar în caz că există deja o reţea sau o conexiune la Internet care utilizează o conexiune prin cablu (cum ar fi un dispozitiv de bandă largă sau o mufă Ethernet), aceasta poate fi conectată acum.
NOTĂ: Pentru conectarea la conectorul de reţea, utilizaţi numai un cablu Ethernet (conector RJ45). Nu conectaţi un cablu de telefon (conector RJ11) în conectorul de reţea.
Pentru a vă conecta computerul la un dispozitiv de reţea sau de bandă largă, conectaţi un capăt al cablului de reţea fie la portul de reţea, fie la dispozitivul de bandă largă. Conectaţi celălalt capăt al cablului de reţea la conectorul adaptorului de reţea (conector RJ45) de pe panoul din spate al
computerului. Un clic indică faptul că a fost ataşat un cablu de reţea în siguranţă.
11
Page 14
Congurarea desktopului Studio XPS

Conectarea cablului de alimentare

12

Apăsarea butonului de alimentare

Page 15
Congurarea desktopului Studio XPS

Configurarea sistemului de operare

Computerul Dell este preconfigurat cu sistemul de operare ales de dvs. la momentul achiziţionării.
Configurarea sistemului de operare Microsoft Windows
Pentru configurarea sistemului Microsoft® Windows instrucţiunile de pe ecran. Aceşti paşi sunt obligatorii şi este posibil să necesite un anumit timp. Ecranele de configurare din Windows vă conduc prin câteva proceduri, inclusiv acceptarea acordurilor de licenţă, setarea preferinţelor şi configurarea unei conexiuni la Internet.
®
pentru prima dată, urmaţi
ATENŢIE: Nu întrerupeţi procesul de configurare a sistemului de operare. În caz contrar, computerul poate deveni inutilizabil şi va trebui să reinstalaţi sistemul de operare.
NOTĂ: Este recomandat să descărcaţi
şi să instalaţi cea mai recentă versiune de BIOS şi cele mai recente drivere pentru computerul dvs. la adresa
support.dell.com.
Configurare sistemului de operare Ubuntu
Pentru prima configurare a sistemului de operare Ubuntu, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
13
Page 16
Congurarea desktopului Studio XPS

Conectarea la Internet (opţional)

Pentru a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de un modem extern sau de o conexiune la reţea şi de un furnizor de servicii de Internet (ISP).
Dacă în comanda iniţială nu aţi inclus un modem extern prin USB sau un adaptor WLAN, puteţi achiziţiona unul de la adresa www.dell.com.
14
Configurarea unei conexiuni prin cablu
Dacă utilizaţi o conexiune pe linie • comutată, conectaţi o linie telefonică la modemul extern prin USB (opţional) şi la conectorul telefonic de perete, înainte de a configura conexiunea la Internet.
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau prin • modem cu cablu/prin satelit, contactaţi furnizorul dvs. ISP sau serviciul de telefonie mobilă pentru a afla instrucţiunile de configurare.
Pentru a încheia setarea conexiunii prin cablu la Internet, urmaţi instrucţiunile din „Configurarea conexiunii la Internet”, de la pagina 16.
Page 17
Congurarea desktopului Studio XPS
Configurarea unei conexiuni wireless
NOTĂ: Pentru configurarea routerului
wireless, consultaţi documentaţia livrată împreună cu routerul.
Înainte de a putea utiliza conexiunea wireless la Internet, trebuie să vă conectaţi la routerul wireless.
Pentru configurarea conexiunii la un router wireless:
Windows Vista
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1. şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 3.
a încheia configurarea.
®
Conectare la.
Windows® 7
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1. deschise şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
Panou de
control→ Reţea şi Internet→ Centru reţea şi partajare→ Conectare la reţea.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 3. a încheia configurarea.
15
Page 18
Congurarea desktopului Studio XPS
Configurarea conexiunii la Internet
Furnizorii de servicii Internet şi ofertele acestora variază în funcţie de ţară. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru ofertele valabile în ţara dvs.
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet, deşi anterior conexiunea a reuşit, este posibil ca serviciul furnizorului de servicii Internet să fie întrerupt. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru a verifica starea serviciului sau încercaţi să vă conectaţi din nou mai târziu.
Să aveţi pregătite informaţiile despre furnizorul dvs. ISP. Dacă nu aveţi un furnizor ISP, asistentul Conectare la Internet vă poate ajuta să găsiţi un furnizor.
16
Pentru configurarea conexiunii la Internet
Windows Vista
®
NOTĂ: Următoarele instrucţiuni sunt valabile pentru vizualizarea implicită Windows, prin urmare, s-ar putea să nu fie aplicabile dacă setaţi computerul
Dell
la vizualizarea clasică din
Windows.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1. deschise şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
Panou de
control. Faceţi clic pe 3. Reţea şi Internet→ Centru
reţea şi partajare→ Configurare conexiune sau reţea→ Conectare la Internet. Se afişează fereastra Conectare la Internet.
Page 19
Congurarea desktopului Studio XPS
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de
conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Ajutor pentru alegere sau contactaţi furnizorul dvs. ISP.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi utilizaţi 4. informaţiile de configurare furnizate de furnizorul dvs. de servicii Internet pentru finalizarea configurării.
Windows® 7
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1. şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start control.
Faceţi clic pe 3. Reţea şi Internet→ Centru
reţea şi partajare→ Configurare conexiune sau reţea nouă→ Conectare la Internet. Se afişează fereastra Conectare la Internet.
Panou de
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Ajutor pentru alegere sau contactaţi furnizorul dvs. ISP.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi utilizaţi 4. informaţiile de configurare furnizate de furnizorul dvs. de servicii Internet pentru finalizarea configurării.
17
Page 20

Utilizarea desktopului Studio XPS

9
7
8
2
3
5
6
4
1
Acest capitol oferă informaţii despre funcţiile disponibile pe desktopul Studio XPS™.

Caracteristici ale părţii frontale

18
Page 21
Utilizarea desktopului Studio XPS
1 Indicator luminos Cititor de medii
magnetice — Indică introducerea unui
mediu magnetic.
2 Cititor de medii magnetice — Oferă
o modalitate rapidă şi convenabilă de a vizualiza şi de a partaja fotografii digitale, muzică şi materiale video stocate pe un mediu magnetic.
3
Unitate optică — Redă sau înregistrează
numai CD-uri, DVD-uri şi discuri Blu-ray de dimensiuni standard (12 cm) (opţional)
4 Bay opţional pentru unitate optică
Poate conţine o unitate optică suplimentară.
5 Slot FlexBay — Poate accepta un
cititor de medii magnetice sau un hard disk suplimentar.
6 Capac FlexBay — Acoperă slotul
FlexBay.
7
Conectori USB 2.0 (2)
Conectaţi dispozitive prin USB care se conectează ocazional, cum ar fi chei de memorie, camere digitale şi playere MP3.
8 Butoanele de scoatere ale unităţii
optice (2) — Apăsaţi pe porţiunea
marcată din partea de jos a butonului
.
pentru a scoate sertarul discului.
9
Indicator luminos de activitate
a hard diskului — Se aprinde când
computerul citeşte sau scrie date. Un indicator luminos alb intermitent indică activitatea hard diskului.
ATENŢIE: Pentru evitarea pierderii datelor, nu opriţi niciodată computerul atunci când indicatorul luminos de activitate a hard diskului luminează intermitent.
19
Page 22
Utilizarea desktopului Studio XPS
5
3
2
1
6
4

Caracteristici ale părţii superioare

20
Page 23
Utilizarea desktopului Studio XPS
1 Eticheta de service şi codul de
service expres — Utilizate pentru
a identifica computerul dvs. când accesaţi site-ul Web de asistenţă Dell sau apelaţi asistenţa tehnică.
2
Conector linie de intrare sau
microfon — Se conectează la un
microfon pentru semnal vocal sau la un cablu audio pentru semnal audio.
3
Conector pentru căşti — Se
conectează la căşti. NOTĂ: Pentru a conecta la un sistem
audio sau de boxe alimentat, utilizaţi ieşirea audio sau conectorul S/PDIF din partea din spate a computerului dvs.
4 Tava de accesorii — Tavă pentru
amplasarea dispozitivelor sau pentru fixarea cablurilor pentru a evita aglomerarea.
5
Indicator luminos şi buton de
alimentare — Porneşte sau opreşte
computerul atunci când este apăsat. Indicatorul luminos din centrul acestui buton indică starea de alimentare:
Stins — computerul este oprit sau • nu primeşte curent electric.
Alb continuu — computerul este pornit.• Portocaliu continuu — computerul
este în stare de repaus sau este posibil să existe o problemă fie la placa de sistem, fie la alimentare.
Portocaliu intermitent — este posibil • să existe o problemă la placa de sistem sau la sursa de alimentare.
NOTĂ: Pentru informaţii referitoare la problemele de alimentare, consultaţi „Probleme de alimentare” la pagina 36.
6
Conectori USB 2.0 (2) — Conectaţi
dispozitive prin USB care se conectează ocazional, cum ar fi chei de memorie, camere digitale şi playere MP3.
21
Page 24
Utilizarea desktopului Studio XPS
2
3
4
5
6
7
1

Caracteristici ale părţii din spate

22
Page 25
Utilizarea desktopului Studio XPS
1 Conector de alimentare — pentru
conectarea cablului de alimentare. Acest conector poate avea aspecte diferite.
2 Comutator de selectare a tensiunii
vă permite să selectaţi tensiunea nominală corespunzătoare regiunii dvs.
3 Indicator luminos al sursei de
alimentare — indică disponibilitatea de alimentare pentru sursa de alimentare.
NOTĂ: Este posibil ca indicatorul
luminos al sursei de alimentare să nu fie disponibil pe toate computerele.
4 Conectorii panoului din spate
conectează dispozitive USB, audio, video şi altele în conectorii corespunzători.
5 Sloturi pentru plăci de extindere
asigură accesul la conectori pe toate plăcile PCI şi PCI Express instalate.
6 Slot cablu de securitate — ataşează
un cablu de securitate disponibil în comerţ la computer.
NOTĂ: Înainte de a achiziţiona un cablu de securitate, asiguraţi-vă că aceasta se potriveşte în slotul cablului de securitate de pe computerul dvs.
7 Inele de lacăt — se ataşează la un
lacăt standard pentru a împiedica accesul neautorizat în interiorul computerului.
23
Page 26
Utilizarea desktopului Studio XPS
7
8
9
10
11
12
13
4
5
3
2
1
6

Conectori pe panoul din spate

24
1
Conector S/PDIF — conectează
la amplificatoarele televizoarelor pentru semnal audio digital prin cabluri digitale optice. Acest format transmite un semnal audio fără a mai trece prin procesul de conversie audio analogică.
2
Conector eSATA — conectează
la dispozitivele de stocare SATA externe.
3
Conector HDMI — conectează
la un televizor pentru semnale audio şi video.
NOTĂ: Pentru un monitor fără difuzoare încorporate, se va citi numai semnalul video.
4
Conectori USB 2.0 (4)
conectează dispozitive prin USB cum ar fi un mouse, o tastatură, o imprimantă, o unitate externă sau un player MP3.
Page 27
Utilizarea desktopului Studio XPS
5
Conector sunet surround S/D
spate — conectează la boxele din
spate sunet surround S/D.
6
Conector sunet surround S/D
lateral — conectează la boxele
laterale sunet surround S/D.
7
Conector pentru microfon
conectează la un microfon pentru intrare vocală sau audio într-un program audio sau de telefonie.
8
Conector linie de ieşire S/D
faţă — conectează la difuzoarele
S/D din faţă.
9
Conector linie intrare
conectează la un dispozitiv de înregistrare sau de redare, cum ar fi un microfon, un player de casete, un player de CD-uri sau un VCR.
10
11
12
13
Conector pentru centru/
subwoofer — conectează la difuzor
central sau la un subwoofer.
Conector de reţea şi indicator
luminos — conectează computerul la
un dispozitiv de reţea sau de bandă largă. Indicatorul luminos al activităţii reţelei luminează intermitent când computerul transmite sau primeşte date. Un volum mare de trafic de date prin reţea poate face acest indicator luminos să pară „aprins” continuu.
Conector IEEE 1394
conectează la dispozitive multimedia seriale de mare viteză, cum ar fi camere video digitale.
Conector DVI — conectează la
un monitor sau la un proiector.
25
Page 28
Utilizarea desktopului Studio XPS

Caracteristici de programe software

NOTĂ: Pentru mai multe informaţii
privind caracteristicile descrise în această secţiune, consultaţi Ghidul tehnologic Dell de pe hard disk sau la adresa support.dell.com/manuals.
Productivitate şi comunicare
Puteţi utiliza computerul pentru crearea de prezentări, broşuri, felicitări, fluturaşi şi foi de calcul. De asemenea, puteţi edita şi vizualiza fotografii şi imagini digitale. Verificaţi comanda de achiziţie pentru programele software instalate pe computer.
După conectarea la Internet, puteţi accesa site-uri Web, configura un cont de e-mail şi încărca sau descărca fişiere.
26
Divertisment şi multimedia
Puteţi utiliza computerul pentru vizionarea de înregistrări video, pentru jocuri, pentru crearea de CD-uri proprii, pentru ascultarea melodiilor şi a posturilor de radio. Unitatea optică poate accepta mai multe formate media de disc, inclusiv CD-uri, DVD-uri şi discuri Blu-ray (dacă opţiunile sunt selectate la data achiziţionării).
Puteţi descărca sau copia imagini şi fişiere video de pe dispozitive portabile, cum ar fi camere digitale şi telefoane mobile. Aplicaţiile opţionale de software vă permit organizarea şi crearea de fişiere audio şi video care pot fi înregistrate pe disc, salvate pe produse portabile, cum ar fi playere MP3 şi dispozitive de divertisment portabile, sau redate şi vizualizate direct pe aparate TV, proiectoare şi echipamente home theater conectate.
Page 29
Utilizarea desktopului Studio XPS
Personalizarea desktopului
Aveţi posibilitatea să personalizaţi desktopul pentru a modifica aspectul, rezoluţia, tapetul, economizorul de ecran şi alte caracteristici ale desktopului.
Pentru a accesa fereastra cu proprietăţile afişajului:
Windows Vista
Faceţi clic dreapta pe o zonă liberă de 1. pe desktop.
Faceţi clic pe 2. Personalizare pentru deschiderea ferestrei Personalizare aspect şi sunete şi pentru a afla mai multe despre opţiunile de personalizare.
®
Windows® 7
Faceţi clic dreapta pe o zonă liberă de 1. pe desktop.
Faceţi clic pe 2. Personalizare pentru deschiderea ferestrei Modificaţi aspectul vizual şi sunetele computerului şi pentru a afla mai multe despre opţiunile de personalizare.
27
Page 30
Utilizarea desktopului Studio XPS
Personalizarea setărilor de alimentare
Puteţi utiliza opţiunile de alimentare din sistemul de operare pentru configurarea setărilor de alimentare ale computerului. Sistemul de operare Microsoft
®
Windows instalat pe computerul dvs. Dell oferă următoarele opţiuni:
Windows Vista
®
Recomandat de Dell — oferă performanţe complete atunci când aveţi nevoie şi economiseşte energia în timpul perioadelor de inactivitate.
Economisire energie — economiseşte energia prin reducerea performanţelor sistemului pentru maximizarea duratei de funcţionare a computerului şi prin reducerea cantităţii de energie consumate de computer în timpul perioadei de funcţionare.
28
®
Performanţă înaltă — oferă cel mai înalt nivel de performanţă a sistemului computerului dvs. prin adaptarea vitezei procesorului la activitatea dvs. prin maximizarea performanţei sistemului.
Windows® 7
Economisire energie — economiseşte energia prin reducerea performanţelor sistemului pentru maximizarea duratei de funcţionare a computerului şi prin reducerea cantităţii de energie consumate de computer în timpul perioadei de funcţionare.
Echilibrat (recomandat) — echilibrează automat performanţa computerului, alocând energia componentelor hardware necesare.
Page 31
Utilizarea desktopului Studio XPS
Transferul de informaţii către un computer nou
Windows Vista
NOTĂ: Următoarele instrucţiuni sunt valabile pentru vizualizarea implicită Windows, prin urmare, s-ar putea să nu fie aplicabile dacă setaţi computerul Dell™ la vizualizarea Windows Classic.
Faceţi clic pe 1. Start
control→ Sistem şi întreţinere→ Centru de întâmpinare→ Transfer fişiere şi setări. Dacă se afişează fereastra Control cont utilizator, faceţi clic pe Continuare.
Urmaţi instrucţiunile Expertului 2. Windows Easy Transfer.
®
Panou de
Windows® 7
Faceţi clic pe 1. Start → Panou de
control.
În caseta de căutare introduceţi 2.
Transfer şi apoi faceţi clic pe Transfer fişiere de la alt computer.
Urmaţi instrucţiunile Expertului 3. Windows Easy Transfer.
29
Page 32
Utilizarea desktopului Studio XPS
Copierea de rezervă a datelor
Se recomandă copierea de rezervă periodică a fişierelor şi a folderelor de pe computer. Pentru copierea de rezervă a fişierelor:
Windows Vista
Faceţi clic pe 1. Start → Panou de
control→ Sistem şi întreţinere→ Centru copiere de rezervă şi restaurare→ Copiere de rezervă fişiere. Dacă se afişează fereastra Control cont utilizator, faceţi clic pe Continuare.
NOTĂ: Anumite ediţii ale Windows
Vista oferă o opţiune de copiere de rezervă a informaţiilor de pe computer.
Urmaţi instrucţiunile din expertul 2.
Copiere de rezervă fişiere.
30
®
Windows® 7
Faceţi clic pe 1. Start → Panou de
control→ Sistem şi întreţinere→ Copiere de rezervă şi restaurare.
Faceţi clic pe 2. Configurare copiere de
rezervă....
Urmaţi instrucţiunile din expertul 3.
Configurare copiere de rezervă.
Page 33
Utilizarea desktopului Studio XPS

Serviciul de copiere de rezervă Dell DataSafe Online

NOTĂ: Este posibil ca Dell DataSafe
Online să nu fie disponibil în toate regiunile.
NOTĂ: Se recomandă o conexiune de bandă largă pentru viteze mari de încărcare/descărcare.
Dell DataSafe Online este un serviciu automatizat de copiere de rezervă şi restaurare care vă ajută la protejarea datelor şi a altor fişiere importante împotriva unor evenimente catastrofale, cum ar fi furtul, incendiul sau dezastrele naturale. Puteţi accesa serviciul pe computer utilizând un cont protejat prin parolă.
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi delldatasafe.com.
Pentru a planifica copierile de rezervă:
Faceţi clic dublu pe pictograma Dell 1. DataSafe Online
Urmaţi instrucţiunile afişate de pe ecran.2.
în bara de activităţi.
31
Page 34
Utilizarea desktopului Studio XPS

Dell Dock

Dell Dock este un grup de pictograme care asigură accesul uşor la aplicaţiile, fişierele şi folderele utilizate frecvent. Puteţi personaliza Dell Dock prin:
Adăugarea sau eliminarea de pictograme• Gruparea pe categorii a pictogramelor
înrudite
32
Modificarea culorii şi poziţiei aplicaţiei • Dell Dock
Modificarea modului de acţiune al • pictogramelor
Page 35
Utilizarea desktopului Studio XPS
Adăugarea unei categorii
Faceţi clic dreapta pe Dock, apoi faceţi 1. clic pe Add (Adăugare)→ Category (Categorie). Se va afişa fereastra Add/Edit Category (Adăugare/Editare categorie).
Introduceţi un titlu pentru categorie în 2. câmpul Title (Titlu).
Selectaţi o pictogramă pentru categorie 3. din caseta Select an image: (Selectare imagine:).
Faceţi clic pe 4. Save (Salvare).
Adăugarea unei pictograme
Glisaţi şi fixaţi pictograma în Dell Dock sau într-o categorie.
Eliminarea unei categorii sau a unei pictograme
Faceţi clic pe categoria sau pictograma 1. din Dell Dock, apoi faceţi clic pe Delete shortcut (Ştergere comandă rapidă) sau pe Delete category (Ştergere categorie).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.2.
Personalizarea aplicaţiei Dell Dock
Faceţi clic dreapta pe Dell Dock, apoi 1. faceţi clic pe Advanced Setting... (Setare complexă...).
Selectaţi opţiunea dorită pentru 2. personalizarea aplicaţiei Dell Dock.
33
Page 36

Rezolvarea problemelor

Această secţiune oferă informaţii privind depanarea computerului. Dacă nu puteţi rezolva problema utilizând următoarele recomandări, consultaţi „Utilizarea instrumentelor de asistenţă” la pagina 41 sau „Cum se poate contacta Dell” la pagina 66.

Codurile sonore

Poate exista situaţia în care computerul dvs. să emită o serie de semnale sonore în timpul pornirii dacă există erori sau probleme. Această serie de semnale sonore, numite coduri sonore, identifică o problemă. Notaţi codul sonor şi contactaţi Dell (consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” la pagina 66).
34
Cod sonor Problemă posibilă
Unul Posibilă defecţiune a plăcii
de bază - eroare sumă de verificare ROM BIOS
Două RAM nedetectat
NOTĂ: Dacă aţi instalat sau aţi înlocuit modulul de memorie, asiguraţi-vă că modulul de memorie este montat corect.
Trei Posibilă defecţiune a plăcii
de bază - eroare chipset Patru Eroare citire/scriere RAM Cinci Defecţiune sincronizare în
timp real Şase Defecţiune chip sau placă
video Şapte Defecţiune procesor
Page 37
Rezolvarea problemelor

Probleme de reţea

Conexiuni wireless
Dacă se pierde conexiunea la reţea
routerul wireless este offline sau accesul wireless a fost dezactivat pe computer.
Verificaţi routerul wireless pentru a fi sigur • că este pornit şi conectat la sursa de date (modem prin cablu sau hub de reţea).
Restabiliţi conexiunea la routerul • wireless (consultaţi „Configurarea unei conexiuni wireless” la pagina 15).
Conexiuni prin cablu
Dacă se pierde conexiunea la reţeaua wireless
Verificaţi cablul pentru a fi sigur că este • conectat şi nu este deteriorat.
Verificaţi starea indicatorului luminos de • integritate a legăturii.
Indicatorul luminos de integritate a legăturii de pe conectorul de reţea integrat vă permite să verificaţi funcţionarea conexiunii şi vă oferă informaţii despre stare:
Oprit — computerul nu detectează • o conexiune fizică la reţea.
Verde — există o conexiune bună între • o reţea de 10/100 Mbps şi computer.
Portocaliu — există o conexiune bună • între o reţea de 1000 Mbps şi computer.
NOTĂ: Indicatorul luminos de integritate a conexiunii de pe conectorul de reţea este valabil numai pentru conexiunile prin cablu. Indicatorul luminos de integritate a legăturii nu prezintă starea conexiunilor wireless.
35
Page 38
Rezolvarea problemelor

Probleme de alimentare

Dacă indicatorul luminos de alimentare este stins — computerul este oprit sau nu
este alimentat.
Introduceţi din nou cablul de alimentare • în conectorul de alimentare de pe computer şi în priza electrică.
Dacă s-a conectat computerul la priză • multiplă cu prelungitor, asiguraţi-vă că aceasta este conectată la o priză electrică şi că priza multiplă cu prelungitor este pornită.
Eliminaţi dispozitivele de protecţie la • alimentare, prizele multiple cu prelungitor şi prelungitoarele de alimentare pentru a verifica pornirea corectă a computerului.
Asiguraţi-vă că priza electrică • funcţionează testând-o cu alt dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Asiguraţi-vă că indicatorul luminos al sursei • de alimentare aflat în partea din spate a computerului este aprins. Dacă indicatorul luminos este stins, există posibilitatea
36
existenţei unei probleme cu sursa de alimentare sau cu cablul de alimentare.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell (consultaţi Cum se poate contacta Dell la pagina 66).
Dacă indicatorul luminos de alimentare este alb continuu şi computerul nu răspunde — Este posibil ca afişajul să nu
fie conectat sau alimentat. Asiguraţi-vă că afişajul este conectat în mod corespunzător, apoi opriţi-l şi reporniţi-l.
Dacă indicatorul luminos este portocaliu continuu
computerul este în stare de repaus sau • de veghe. Apăsaţi o tastă de pe tastatură, mutaţi mouse-ul conectat sau apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a reveni la modul de funcţionare normală. Este posibil să existe o problemă • la placa de sistem sau la sursa de alimentare. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” la pagina 66).
Page 39
Rezolvarea problemelor
Dacă indicatorul luminos de alimentare luminează portocaliu intermitent — Este
posibil să existe o problemă la placa de sistem. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi
secţiunea „Cum se poate contacta Dell” la pagina 66).
Dacă întâlniţi interferenţe care împiedică recepţia pe computer — Un semnal nedorit
creează interferenţe prin întreruperea sau blocarea altor semnale. Unele cauze posibile de interferenţă sunt:
cablurile prelungitoare de alimentare, • tastatură şi mouse.
prea multe dispozitive conectate la • o priză multiplă cu prelungitor.
mai multe prize multiple cu prelungitor • conectate la aceeaşi priză electrică.

Problemele de memorie

Dacă primiţi un mesaj de memorie insuficientă
salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise • şi ieşiţi din toate programele deschise pe care nu le utilizaţi pentru a vedea dacă aceasta rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software-ului • pentru cerinţele minime de memorie. Dacă este cazul, instalaţi memorie suplimentară (consultaţi Manualul de service de la adresa support.dell.com/manuals).
Introduceţi din nou modulele de memorie • (Consultaţi Manualul de service de la support.dell.com/manuals) pentru a asigura comunicarea reuşită a computerului cu memoria.
37
Page 40
Rezolvarea problemelor
Dacă întâmpinaţi alte probleme de memorie
asiguraţi-vă că urmaţi recomandările • privind instalarea memoriei (consultaţi Manual de service de la adresa support.dell.com/manuals).
Verificaţi dacă modulul de memorie este • compatibil cu computerul. Computerul dvs. acceptă memorie DDR3. Pentru mai multe informaţii privind tipul de memorie acceptat de computerul dumneavoastră, consultaţi secţiunea „Specificaţii de bază” de la pagina 71.
Executaţi programul Dell Diagnostics • (consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics” de la pagina 45).
Introduceţi din nou modulele de memorie • (Consultaţi Manualul de service de la support.dell.com/manuals) pentru a asigura comunicarea reuşită a computerului cu memoria.
38
Page 41
Rezolvarea problemelor

Blocări şi probleme de software

În cazul în care computerul nu porneşte
asiguraţi-vă de conectarea fermă a cablului de alimentare la computer şi la priza electrică.
Dacă un program nu mai răspunde
terminaţi programul:
Apăsaţi simultan pe <Ctrl><Shift><Esc>.1. Faceţi clic pe 2. Aplicaţii. Faceţi clic pe programul care nu mai 3.
răspunde. Faceţi clic pe 4. Închidere activitate.
Dacă un program se blochează în mod repetat verificaţi documentaţia
programului software. Dacă este necesar, dezinstalaţi şi apoi reinstalaţi programul.
NOTĂ: De obicei, software-ul include instrucţiuni de instalare în documentaţia sa sau pe CD.
În cazul în care computerul nu mai răspunde sau apare un ecran albastru
ATENŢIE: S-ar putea să pierdeţi date dacă nu reuşiţi să închideţi sistemul de operare.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin apăsarea unei taste pe tastatură sau prin deplasarea mouse-ului, apăsaţi pe butonul de alimentare şi ţineţi apăsat cel puţin 8 până la 10 secunde până când computerul se opreşte. Apoi reporniţi computerul.
Dacă un program este conceput pentru un sistem de operare Microsoft Windows mai vechi — Executaţi Expertul compatibilitate
program. Expertul compatibilitate program configurează un program astfel încât să fie executat într-un mediu similar cu cel al unei versiuni anterioare a sistemului de operare Microsoft
®
Windows®.
39
Page 42
Rezolvarea problemelor
Windows Vista
®
Faceţi clic pe 1. Start Panou de control→ Programe→ Utilizarea unui program mai vechi cu această versiune de Windows.
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Următorul.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.3.
Windows® 7
Faceţi clic pe 1. Start . În caseta de căutare, tastaţi 2.
Utilizarea unui program mai
vechi cu această versiune de Windows şi apăsaţi pe <Enter>.
Urmaţi instrucţiunile din expertul 3.
Compatibilitate program.
Dacă întâmpinaţi alte probleme de software
Realizaţi imediat o copie de rezervă • a fişierelor.
40
Utilizaţi un program de scanare de viruşi • pentru a verifica hard diskul sau CD-urile.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele sau • programele deschise şi închideţi computerul prin intermediul meniului Start
.
Verificaţi documentaţia programului • software sau contactaţi producătorul pentru informaţii de depanare:
Asiguraţi-vă că programul este – compatibil cu sistemul de operare instalat pe computerul dvs.
Asiguraţi-vă de îndeplinirea cerinţelor – minime de componente hardware pentru executarea programului software. Consultaţi documentaţia programului software pentru informaţii.
Asiguraţi-vă că programul este instalat – şi configurat corect.
Verificaţi dacă driverele dispozitivului – nu intră în conflict cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi apoi – reinstalaţi programul.
Page 43

Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Dell Support Center (Centrul de asistenţă Dell)

Centrul de asistenţă Dell vă ajută la găsirea informaţiilor necesare privind service-ul, asistenţa şi sistemele.
Pentru lansarea aplicaţiei, faceţi clic pe pictograma
Pagina de pornire pentru Centrul de asistenţă Dell afişează numărul modelului computerului dvs., eticheta de service, codul de service expres şi informaţiile de contact pentru service.
Pagina de pornire furnizează legături pentru acces la:
din bara de activităţi.
Auto-ajutor (Depanare, Securitate, Performanţă sistem, Reţea/Internet, Copiere de rezervă/recuperare şi sistemul de operare Windows)
Alerte (Alerte de asistenţă tehnică relevante pentru computer)
Asistenţă de la Dell
(Asistenţă tehnică cu programul DellConnect serviciu clienţi, instruire şi asistenţi instruire, modalitate de ajutor cu programul Dell
on Call programul PC CheckUp)
şi scanare online cu
,
41
Page 44
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Despre sistemul dvs.
(documentaţia sistemului, informaţii privind garanţia, informaţii de sistem, upgrade-uri şi accesorii)
Pentru informaţii suplimentare despre Centrul de asistenţă Dell şi instrumentele de asistenţă disponibile, faceţi clic pe fila Servicii la adresa support.dell.com.
42

Mesaje de sistem

În cazul în care computerul întâmpină o problemă sau o eroare, poate afişa un mesaj de sistem care ajută la identificarea cauzei şi acţiunii necesare pentru rezolvarea problemei.
NOTĂ: Dacă mesajul pe care l-aţi primit nu este listat în următoarele exemple, consultaţi documentaţia sistemului de operare sau a programului care era executat atunci când a apărut mesajul.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alertă! Încercările anterioare de pornire a acestui sistem au eşuat la punctul de control [nnnn]. Pentru ajutor la rezolvarea acestei probleme, notaţi acest punct de control şi contactaţi Asistenţa tehnică Dell) — computerul nu
a reuşit finalizarea rutinei de pornire de trei ori la rând din cauza aceleiaşi erori (pentru
Page 45
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
asistenţă, consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 66).
CMOS checksum error (Eroare sumă de verificare CMOS) — posibilă eroare
placă de bază sau baterie RTC slabă. Trebuie înlocuită bateria. Pentru asistenţă consultaţi Manualul de service de pe site-ul Web de asistenţă Dell la adresa support.dell.com/manuals sau „Cum se poate contacta Dell” la pagina 66.
CPU fan failure (Eroare ventilator CPU)
ventilatorul procesorului a suferit o eroare. Trebuie înlocuit ventilatorul procesorului. Consultaţi Manualul de service la adresa
support.dell.com/manuals. Hard-disk drive failure (Defecţiune a hard
diskului) — posibilă defecţiune a hard diskului
în timpul HDD POST. Pentru asistenţă, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 66.
Hard-disk drive failure (Defecţiune a hard diskului) — posibilă defecţiune a hard diskului
în timpul testării iniţializării hard diskului. Pentru asistenţă, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 66.
Keyboard failure (Eroare de tastatură)
înlocuiţi tastatura sau verificaţi dacă este fermă conexiunea cablului.
No boot device available (Niciun dispozitiv de iniţializare disponibil) — nu
există partiţie care să poată fi folosită pentru iniţializare pe hard disk, cablul hard diskului este desprins sau nu există niciun dispozitiv care să poată fi folosit pentru iniţializare.
Dacă hard diskul este dispozitivul de • iniţializare, asiguraţi-vă că aţi conectat corespunzător cablurile şi că unitatea este instalată corect şi partiţionată ca dispozitiv de iniţializare.
Accesaţi configurarea sistemului şi verificaţi • dacă secvenţa de informaţii de iniţializare este corectă. Consultaţi la adresa support.dell.com/manuals.
Manualul de service
43
Page 46
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
No timer tick interrupt (Lipsă întrerupere contor cronometru) — este posibil ca un
chip de pe placa de sistem să nu funcţioneze corect sau eroare la placa de bază. Pentru asistenţă consultaţi pe site-ul Web de asistenţă Dell la adresa support.dell.com/manuals sau „Cum se poate contacta Dell” la pagina 66.
USB over current error (Eroare supracurent USB) — Deconectaţi dispozitivul USB.
Dispozitivul USB necesită mai multă energie pentru a funcţiona corect. Utilizaţi o sursă de alimentare externă pentru a conecta dispozitivul USB sau, dacă dispozitivul are două cabluri USB, conectaţi-le pe ambele.
Manualul de service
de
44
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (ANUNŢ - SISTEMUL DE AUTO-MONITORIZARE Hard Disk a raportat că un parametru a depăşit intervalul de funcţionare normal. Dell recomandă să realizaţi periodic copii de rezervă ale datelor. Un parametru în afara intervalului poate să indice sau nu o problemă potenţială la nivelul hard diskului) — Eroare S.M.A.R.T, posibilă
eroare hard disk. Pentru asistenţă, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 66.
Page 47
Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Depanator hardware

Dacă un dispozitiv nu este detectat în timpul configurării sistemului de operare sau este detectat, dar este incorect configurat, puteţi să utilizaţi Depanatorul hardware pentru rezolvarea incompatibilităţii.
Pentru a porni Depanatorul hardware:
Faceţi clic pe 1. Start asistenţă.
Tastaţi 2. hardware troubleshooter (depanator hardware) în câmpul de căutare şi apăsaţi pe <Enter> pentru a începe căutarea.
În rezultatele de căutare, selectaţi opţiunea 3. care descrie cel mai bine problema şi urmaţi paşii de depanare rămaşi.
Ajutor şi

Dell Diagnostics

Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul, efectuaţi verificările din secţiunea „Blocări şi probleme de software” de la pagina 39 şi executaţi Dell Diagnostics înainte de a contacta Dell pentru asistenţă tehnică.
Este recomandat să imprimaţi aceste proceduri înainte să începeţi.
NOTĂ: Dell Diagnostics funcţionează numai pe computere Dell.
NOTĂ: Discul opţional şi este posibil să nu fie livrat împreună cu computerul.
Consultaţi secţiunea Configurarea sistemului în Manualul de service pentru verificarea informaţiilor de configurare a computerului şi pentru a fi sigur că dispozitivul pe care doriţi să îl testaţi este afişat în programul de configurare a sistemului şi este activ.
Porniţi Dell Diagnostics de pe hard disk sau de pe discul
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
este
.
45
Page 48
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Pornirea Dell Diagnostics de pe hard diskul dvs.
Dell Diagnostics se află pe o partiţie utilitară de diagnostic ascunsă, de pe hard diskul dvs.
NOTĂ: În cazul în care computerul nu poate afişa o imagine pe ecran, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 66).
Asiguraţi-vă de conectarea computerului 1. la o priză electrică despre care ştiţi că funcţionează corespunzător.
Porniţi (sau reporniţi) computerul.2. Când apare sigla DELL3.
pe <F12>. Selectaţi Diagnostics (Diagnosticare) din meniul de iniţializare şi apăsaţi pe <Enter>.
Această acţiune poate apela Evaluarea sistemului înainte de iniţializare (PSA) pe computer.
46
, apăsaţi imediat
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja sigla sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft
®
Windows® şi
apoi opriţi computerul şi reîncercaţi. NOTĂ: Dacă observaţi un mesaj că nu
a fost găsită nicio partiţie utilitară de diagnosticare, executaţi Dell Diagnostics de pe discul
Drivers and Utilities
Dacă a fost apelată PSA (Evaluarea sistemului înainte de iniţializare):
PSA începe efectuarea testelor.a. Dacă PSA a reuşit, se afişează următorul b.
mesaj: “No problems have been
found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended)."
(Nu a fost identificată până acum nicio problemă la acest sistem. Doriţi executarea celorlalte teste de memorie? Acest proces
.
va dura
Page 49
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
circa 30 de minute sau mai mult. Doriţi să continuaţi?)
Dc. acă există probleme cu memoria, apăsaţi pe <y> (da); în caz contrar, apăsaţi pe <n> (nu). Se va afişa următorul mesaj: „Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
continue.”
de utilitare Dell Diagnostic. Apăsaţi pe orice tastă pentru a continua).
Apăsaţi pe orice tastă pentru a accesa d. fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
(Se iniţializează partiţia
Dacă nu a fost apelată PSA (Evaluarea sistemului înainte de iniţializare):
Apăsaţi pe orice tastă pentru a porni Dell Diagnostics din partiţia de utilitare de diagnostic şi treceţi la fereastra Choose An
Option (Selectare opţiune).
4. Selectaţi testul pe care doriţi să-l efectuaţi.
În caz că în timpul unui test apare 5. o problemă, se va afişa un mesaj cu un cod de eroare şi o descriere a problemei. Notaţi codul de eroare şi descrierea problemei şi contactaţi Dell (consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 66).
NOTĂ: Eticheta de service a computerului se afişează în partea de sus a fiecărui ecran de testare. În cazul în care contactaţi Dell, reprezentanţii serviciului de asistenţă tehnică vă vor solicita Eticheta de service.
La terminarea testelor, închideţi ecranul 6. de testare pentru a reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune). Pentru a ieşi din programul Dell Diagnostics şi pentru a reporni computerul, faceţi clic pe Ieşire.
47
Page 50
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Pornirea Dell Diagnostics de pe discul Drivers and Utilities
Introduceţi discul 1. Închideţi şi reporniţi computerul. 2.
Când apare sigla DELL, apăsaţi imediat pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja sigla sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft apoi opriţi computerul şi reîncercaţi.
NOTĂ: Următorii paşi schimbă secvenţa de iniţializare numai pentru o singură dată. La următoarea pornire, computerul porneşte iniţializarea conform dispozitivelor specificate în programul de configurare a sistemului.
48
Drivers and Utilities
®
Windows® şi
Când apare lista cu dispozitive de 3. iniţializare, evidenţiaţi CD/DVD/CD-RW
.
şi apăsaţi pe <Enter>. Selectaţi opţiunea 4. Boot from CD-ROM
(Iniţializare de pe CD-ROM) din meniul care apare şi apăsaţi pe <Enter>.
Tastaţi 5. 1 pentru a lansa meniul de pe CD şi apăsaţi pe <Enter> pentru a continua.
Selectaţi 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executare Dell Diagnostics pe 32 de biţi) din lista numerotată. Dacă sunt listate versiuni multiple, selectaţi versiunea adecvată pentru computerul dvs.
Selectaţi testul pe care doriţi să-l efectuaţi.7.
Page 51
În caz că în timpul unui test apare 8. o problemă, se va afişa un mesaj cu un cod de eroare şi o descriere a problemei. Notaţi codul de eroare şi descrierea problemei şi contactaţi Dell (consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 66).
NOTĂ: Eticheta de service a computerului se afişează în partea de sus a fiecărui ecran de testare. În cazul în care contactaţi Dell, reprezentanţii serviciului de asistenţă tehnică vă vor solicita Eticheta de service.
După finalizarea testelor, închideţi ecranul 9. de test pentru a reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune). Pentru a ieşi din instrumentul Dell Diagnostics şi a reporni computerul, faceţi clic pe Ieşire.
Scoateţi discul 10.
Drivers and Utilities
.
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
49
Page 52

Restabilirea sistemului de operare

Puteţi să restabiliţi sistemul dvs. de operare în următoarele moduri:
Restaurare sistem readuce computerul la o stare de funcţionare anterioară fără să afecteze fişierele de date. Utilizaţi Restaurare sistem ca primă soluţie pentru restabilirea sistemului dvs. de operare şi pentru păstrarea fişierelor de date.
Serviciul de copiere de rezervă Dell • DataSafe Local restaurează hard diskul la starea de funcţionare la care a fost când aţi achiziţionat computerul, fără a şterge fişierele de date. Utilizaţi această opţiune dacă opţiunea Restaurare sistem nu rezolvă problema.
50
Dell Factory Image Restore restabileşte hard diskul la starea de funcţionare în care se afla atunci când aţi achiziţionat computerul. Această procedură şterge definitiv toate datele de pe hard disk şi elimină toate programele instalate după ce aţi primit computerul. Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai dacă Restaurare sistem nu a rezolvat problema sistemului dvs. de operare.
Dacă aţi primit un disc Operating • System (Sistem de operare) împreună cu computerul, puteţi să îl utilizaţi pentru a restabili sistemul de operare. Cu toate acestea, şi utilizarea discului Operating System şterge toate datele de pe hard disk. Utilizaţi discul Operating System (Sistem de operare) numai dacă Restaurare sistem nu a rezolvat problema sistemului dvs. de operare.
Page 53
Restabilirea sistemului de operare

Restaurare sistem

Sistemele de operare Windows oferă o opţiune de Restaurare sistem, care vă permite să readuceţi computerul la o stare de funcţionare anterioară (fără să afecteze fişierele de date), dacă modificările de componente hardware, programe software sau alte setări de sistem au lăsat computerul într-o stare de funcţionare nedorită. Toate modificările pe care Restaurare sistem le face pe computer sunt complet reversibile.
ATENŢIE: Efectuaţi copii de siguranţă regulate ale fişierelor de date. Restabilire sistem nu monitorizează fişierele de date şi nu le recuperează.
NOTĂ: Procedurile din acest document
au fost redactate pentru vizualizarea implicită Windows, prin urmare, s-ar putea să nu fie aplicabile dacă setaţi computerul Dell Windows Classic.
la vizualizarea
Pornirea programului Restaurare sistem
Faceţi clic pe 1. Start . În caseta 2. Pornire căutare, tastaţi
Restaurare sistem şi apăsaţi pe <Enter>.
NOTĂ: Este posibil să apară fereastra Control cont utilizator. Dacă aveţi
drept de administrator pe computer, faceţi clic pe Continuare; dacă nu, contactaţi administratorul dvs. pentru a continua acţiunea dorită.
Faceţi clic pe 3. Următorul şi urmaţi solicitările rămase de pe ecran.
În cazul în care Restabilire sistem nu a rezolvat problema, puteţi să anulaţi ultima restabilire de sistem.
51
Page 54
Restabilirea sistemului de operare
Anularea ultimei restabiliri a sistemului
NOTĂ: Înainte să anulaţi ultima restabilire
a sistemului, salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu ştergeţi niciun fişier sau program până când restaurarea sistemului nu este completă.
Faceţi clic pe 1. Start În caseta 2. Pornire căutare, tastaţi
Restaurare sistem şi apăsaţi pe <Enter>.
Faceţi clic pe 3. Anulare ultima restaurare, apoi faceţi clic pe Următorul.
52
.

Serviciul de copiere de rezervă Dell DataSafe Local

NOTĂ: Este posibil ca serviciul de
copiere Dell DataSafe Local să nu fie disponibil în toate regiunile.
Serviciul de copiere Dell DataSafe Local este o aplicaţie de copiere de rezervă şi recuperare care poate restaura computerul dvs. dacă aţi pierdut date din cauza unui atac cu viruşi, din cauza ştergerii accidentale a unor foldere sau fişiere critice sau dacă hard diskul cedează.
Aplicaţia vă permite să:
Restauraţi fişiere şi foldere.• Restauraţi hard diskul la starea de
funcţionare la care era în momentul achiziţionării computerului, fără a şterge fişierele şi datele personale.
Page 55
Restabilirea sistemului de operare
Pentru a planifica copierile de rezervă:
Faceţi clic dublu pe pictograma Dell 1. DataSafe Local
în bara de activităţi.
Selectaţi 2. Full System Backup (Copiere de rezervă a întregului sistem) pentru a crea şi planifica copierea de rezervă automată a tuturor datelor de pe computer.
Pentru a restaura date:
Opriţi computerul.1. Eliminaţi orice hardware intern adăugat 2.
recent şi deconectaţi dispozitive precum o unitate USB, o imprimantă etc.
NOTĂ: Nu deconectaţi afişajul, tastatura,
mouse-ul şi cablul de alimentare. Porniţi computerul.3. Când apare logo-ul Dell, apăsaţi pe <F8> 4.
de mai multe ori pentru accesarea ferestrei Opţiuni de încărcare avansate.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja sigla sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft Windows
®
şi apoi opriţi computerul şi
®
reîncercaţi.
Selectaţi 5. Reparare computer. Selectaţi 6. Dell Factory Image Recovery
and DataSafe Options (Recuperare imagine Dell Factory şi opţiuni DataSafe) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: Durata procesului de restaurare depinde de cantitatea de date care se restaurează.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, consultaţi articolul 353560 din baza de cunoştinţe la adresa support.dell.com.
53
Page 56
Restabilirea sistemului de operare

Dell Factory Image Restore

ATENŢIE: Utilizarea Dell Factory Image Restore şterge definitiv toate datele de pe hard disk şi elimină toate programele sau driverele instalate după ce aţi primit computerul. Dacă este posibil, realizaţi copii de siguranţă ale datelor înainte să utilizaţi această opţiune. Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai dacă Restabilire sistem nu a rezolvat problema sistemului de operare.
NOTĂ: Este posibil ca Dell Factory
Image Restore să nu fie disponibil în anumite ţări sau pe anumite computere.
Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai ca ultimă metodă de restabilire a sistemului de operare. Această opţiune restaurează hard diskul la starea de funcţionare în care se afla atunci când aţi achiziţionat computerul. Toate programele sau fişierele adăugate de când aţi primit computerul — inclusiv fişierele de
54
date — sunt şterse definitiv de pe hard disk. Fişierele de date includ documente, foi de calcul, mesaje de e-mail, fotografii digitale, fişiere audio şi altele. Dacă este posibil, realizaţi copii de siguranţă ale tuturor datelor înainte să utilizaţi Factory Image Restore.
Utilizarea Dell Factory Image Restore
Porniţi computerul. Când apare logo-ul 1. Dell, apăsaţi pe <F8> de mai multe ori pentru accesarea ferestrei Opţiuni de
încărcare avansate.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
deja sigla sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft opriţi computerul şi reîncercaţi.
Selectaţi 2. Reparare computer. Apare fereastra 3. Opţiuni recuperare
sistem. Selectaţi un aspect al tastaturii şi faceţi 4.
clic pe Următorul.
®
Windows® şi apoi
Page 57
Restabilirea sistemului de operare
Pentru a accesa opţiunile de recuperare, 5. conectaţi-vă ca utilizator local. Pentru a accesa linia de comandă, tastaţi
administrator în câmpul Nume utilizator, apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe 6. Dell Factory Image Restore. Apare ecranul de întâmpinare Dell Factory Image Restore.
NOTĂ: În funcţie de configuraţia dvs.,
s-ar putea să fie nevoie să selectaţi
Dell Factory Tools, apoi Dell Factory
Image Restore.
Faceţi clic pe 7. Next (Următorul). Apare ecranul Confirm Data Deletion (Confirmare ştergere date).
NOTĂ: Dacă nu doriţi să continuaţi cu
Factory Image Restore, faceţi clic pe
Cancel (Revocare).
Faceţi clic pe caseta de selectare 8. pentru a confirma că doriţi să continuaţi reformatarea hard diskului şi restabilirea programului software al sistemului la starea din fabrică, apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Procesul de restaurare începe şi poate dura cinci sau mai multe minute. Apare un mesaj când sistemul de operare şi aplicaţiile instalate din fabrică au fost restabilite la starea din fabrică.
Faceţi clic pe 9. Finish (Terminare) pentru a reporni computerul.
55
Page 58
Restabilirea sistemului de operare

Reinstalarea sistemului de operare

Înainte de a începe
Dacă vă gândiţi să reinstalaţi sistemul de operare Microsoft a corecta o problemă cu un driver nou instalat, mai întâi încercaţi să utilizaţi Revenire driver dispozitiv Windows.
Pentru a reveni la driverul dispozitivului:
Faceţi clic pe 1. Start Faceţi clic dreapta pe 2. Computer. Faceţi clic pe 3. Proprietăţi→ Manager
dispozitive.
Faceţi clic dreapta pe dispozitivul pentru 4. care s-a instalat driverul nou şi faceţi clic pe Proprietăţi.
Faceţi clic pe fila 5. Drivere→ Revenire la driver.
56
®
Windows® pentru
.
Dacă Revenire driver dispozitiv nu rezolvă problema, atunci utilizaţi Restabilire sistem pentru a readuce sistemul de operare în starea de funcţionare în care se afla înainte să instalaţi driverul dispozitivului nou. Consultaţi „Restaurare sistem” de la pagina 51.
ATENŢIE: Înainte să efectuaţi instalarea, realizaţi copii de siguranţă ale tuturor fişierelor de date de pe hard diskul principal. Pentru configuraţii de hard disk convenţionale, hard diskul principal este unitatea detectată prima dată de computer.
Page 59
Restabilirea sistemului de operare
Pentru a reinstala sistemul de operare Windows, aveţi nevoie de următoarele elemente:
discul Dell• discul Dell
NOTĂ: Discul
Operating System Drivers and Utilities
Dell Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare Dell) conţine drivere
care au fost instalate în timpul asamblării
computerului. Utilizaţi discul
and Utilities
pentru a încărca toate
Dell Drivers
driverele necesare. În funcţie de regiunea
din care aţi comandat computerul sau
dacă aţi solicitat suportul optic, este posibil
ca suportul optic Dell
şi suportul optic
Drivers and Utilities
Operating System
fie livrate împreună cu computerul.
să nu
Reinstalarea Microsoft® Windows
Procesul de reinstalare poate dura 1 până la 2 ore. După ce reinstalaţi sistemul de operare, trebuie să reinstalaţi, de asemenea, driverele dispozitivelor, programul antivirus şi alte programe software.
Salvaţi şi închideţi toate fişiere deschise 1. şi închideţi toate programele deschise.
Introduceţi discul 2. (Sistem de operare) .
Faceţi clic pe 3. Exit (Ieşire) dacă apare mesajul Install Windows (Instalare Windows).
Reporniţi computerul.4. Când apare sigla DELL, apăsaţi imediat 5.
pe <F12>.
Operating System
®
57
Page 60
Restabilirea sistemului de operare
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
deja sigla sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft
®
Windows® şi
apoi opriţi computerul şi reîncercaţi. NOTĂ: Următorii paşi schimbă secvenţa
de iniţializare numai pentru o singură dată. La următoarea pornire, computerul porneşte iniţializarea conform dispozitivelor specificate în programul de configurare a sistemului.
Când apare lista cu dispozitive de 6. iniţializare, evidenţiaţi CD/DVD/CD-RW Drive (Unitate CD/DVD/CD-RW) şi apăsaţi pe <Enter>.
Apăsaţi pe orice tastă pentru 7. Boot from CD-ROM (Încărcare de pe CD-ROM). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
58
Page 61

Obţinerea de ajutor

Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul, puteţi să efectuaţi următorii paşi pentru a diagnostica şi a depana problema:
Consultaţi secţiunea „Rezolvarea 1. problemelor” de la pagina 34 pentru informaţii şi proceduri privind problema pe care o întâmpină computerul dvs.
Consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics” 2. de la pagina 45 pentru procedurile de executare Dell Diagnostics.
Completaţi „Lista de verificare 3. a diagnosticării” la pagina 65.
Utilizaţi suita extinsă Dell de servicii 4. online disponibile în cadrul asistenţei Dell (support.dell.com) pentru ajutor în vederea procedurilor de instalare şi depanare. Consultaţi secţiunea „Servicii online” de la pagina 61 pentru o listă mai cuprinzătoare de asistenţă Dell online.
Dacă paşii anteriori nu au rezolvat 5. problema, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 66.
NOTĂ: Apelaţi Asistenţa Dell Support de la un telefon aflat în apropierea computerului, astfel încât personalul de asistenţă să vă poată oferi asistenţă în cadrul procedurilor necesare.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul Dell Cod de service expres să nu fie disponibil în toate ţările.
Atunci când vi se solicită de către sistemul telefonic automat al companiei Dell, introduceţi Codul serviciul expres pentru a direcţiona apelul direct la personalul de asistenţă competent. Dacă nu aveţi un Cod de service expres, deschideţi folderul Dell Accessories (Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe pictograma Express Service Code (Cod serviciu expres) şi urmaţi instrucţiunile.
59
Page 62
Obţinerea de ajutor
NOTĂ: Unele dintre următoarele
servicii nu sunt disponibile întotdeauna în toate locaţiile din afara Statelor Unite continentale. Contactaţi reprezentantul Dell local pentru informaţii privind disponibilitatea.

Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi

Serviciul de asistenţă Dell este disponibil pentru a răspunde întrebărilor dvs. despre componentele hardware Dell. Personalul nostru de asistenţă utilizează diagnosticarea bazată pe computer pentru a asigura răspunsuri rapide şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă Dell, consultaţi „Înainte să apelaţi” la pagina 64, iar apoi consultaţi informaţiile de contact pentru regiunea dvs. sau accesaţi support.dell.com.
60

DellConnect

DellConnect™ este un instrument de acces online simplu care permite unui asociat de service şi asistenţă al companiei Dell să acceseze computerul dumneavoastră prin intermediul unei conexiuni de bandă largă, să diagnosticheze problema dumneavoastră şi să o remedieze, toate acestea sub supravegherea dumneavoastră. Pentru informaţii suplimentare, accesaţi
support.dell.com/dellconnect.
Page 63
Obţinerea de ajutor

Servicii online

Puteţi afla informaţii despre produsele şi serviciile Dell pe următoarele site-uri Web:
www.dell.com• www.dell.com/ap (numai ţările de pe
coasta asiatică a Pacificului)
www.dell.com/jp (numai Japonia) www.euro.dell.com (numai Europa) www.dell.com/la (ţările de pe coasta
asiatică a Pacificului) www.dell.ca (numai Canada)
Puteţi să accesaţi asistenţa Dell prin intermediul următoarelor site-uri Web şi adrese de e-mail:
Site-uri Web asistenţă Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com (numai Japonia) support.euro.dell.com (numai Europa)
Adrese de e-mail Asistenţă Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (numai ţările
din America Latină şi Caraibe) apsupport@dell.com (numai ţările de
pe coasta asiatică a Pacificului)
Adrese de e-mail Vânzări şi marketing Dell
apmarketing@dell.com (numai ţările
din regiunea Asia/Pacific)
sales_canada@dell.com (numai Canada)
Protocol de transfer fişiere anonim (FTP)
ftp.dell.com
Conectaţi-vă ca utilizator: anonim şi utilizaţi adresa dvs. de e-mail drept parolă.
61
Page 64
Obţinerea de ajutor

Serviciu automat stare comandă

Pentru a verifica starea oricărui produs Dell pe care l-aţi comandat, puteţi accesa support.dell.com sau puteţi să apelaţi serviciul automat stare comandă. O înregistrare vă solicită informaţiile necesare pentru a localiza şi a raporta asupra comenzii dvs. Pentru numărul de telefon valabil pentru regiunea dvs., consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 66.
Dacă aveţi o problemă cu comanda, cum ar fi piese lipsă, piese greşite sau facturare incorectă, contactaţi Dell pentru asistenţă clienţi. Să aveţi factura sau bonul de livrare la îndemână atunci când efectuaţi apelul. Pentru numărul de telefon valabil pentru regiunea dvs., consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 66.
62

Informaţii despre produs

Dacă aveţi nevoie de informaţii despre produse suplimentare disponibile de la Dell sau dacă doriţi să plasaţi o comandă, vizitaţi site-ul Web Dell la adresa www.dell.com. Pentru numărul de telefon valabil pentru regiunea dvs. sau pentru a discuta cu un specialist în vânzări, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 66.
Page 65
Obţinerea de ajutor

Restituirea articolelor în garanţie pentru reparaţie sau pentru ramburs

Pregătiţi toate articolele care sunt restituite, atât pentru reparaţie, cât şi pentru ramburs, după cum urmează:
NOTĂ: Înainte de a returna produsul la
Dell, nu uitaţi să faceţi copii de rezervă
ale tuturor datelor de pe hard disk şi
de pe orice alt suport de memorie al
produsului. Ştergeţi toate informaţiile
confidenţiale, brevetate şi personale şi
scoateţi toate mediile amovibile, cum
ar fi CD-urile şi cartelele PC. Dell nu
este responsabil pentru informaţiile
confidenţiale, personale sau de
proprietate, pentru datele pierdute sau
deteriorate sau pentru mediile amovibile
deteriorate sau pierdute care pot fi
livrate împreună cu produsul returnat.
Apelaţi Dell pentru a obţine un Număr de 1. autorizaţie pentru restituirea materialului şi scrieţi-l clar şi la vedere pe partea exterioară a cutiei. Pentru numărul de telefon valabil pentru regiunea dvs., consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 66.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare 2. care descrie motivul restituirii.
Includeţi o copie a Listei de verificare 3. a diagnosticării (consultaţi secţiunea „Lista de verificare a diagnosticării” de la pagina 65), indicând testele efectuate şi orice mesaje de eroare raportate de Dell Diagnostics (consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics” de la pagina45).
Includeţi toate accesoriile care aparţin 4. articolului (articolelor) restituit(e) (cabluri de alimentare, programe software, ghiduri şi altele), dacă restituirea se face în scopul rambursării.
63
Page 66
Obţinerea de ajutor
Ambalaţi echipamentul care va fi restituit 5. în materialele de ambalare originale (sau materiale echivalente).
NOTĂ: Dvs. vă revine plata cheltuielilor de expediere. De asemenea, sunteţi responsabil pentru asigurarea oricărui produs restituit şi vă asumaţi riscul de pierdere în timpul expedierii către Dell. Coletele contra ramburs (C.O.D.) nu vor fi acceptate.
NOTĂ: Restituirile care nu vor respecta toate cerinţele de mai sus vor fi refuzate la depozitul de recepţie Dell şi vă vor fi înapoiate.
64

Înainte să apelaţi

NOTĂ: Să aveţi pregătit codul de
service expres atunci când efectuaţi apelul. Codul ajută sistemul telefonic de asistenţă automat al Dell să direcţioneze apelul dvs. mai eficient. S-ar putea să vi se solicite şi Eticheta de service (aflată pe o etichetă în partea superioară a computerului).
Nu uitaţi să completaţi Lista de verificare a diagnosticării. Dacă este posibil, porniţi computerul înainte să apelaţi la Dell pentru asistenţă şi efectuaţi apelul de la un telefon aflat în apropierea computerului. S-ar putea să vi se solicite să tastaţi câteva comenzi la tastatură, să transmiteţi informaţii detaliate în timpul operaţiilor sau să încercaţi alţi paşi de depanare posibili doar de la computer. Asiguraţi-vă că documentaţia computerului este disponibilă.
Page 67
Obţinerea de ajutor
Listă de verificare diagnosticare
Nume:• Dată:• Adresă:• Număr de telefon:
• Eticheta de service şi Codul de service expres (aflate pe o etichetă în partea superioară a computerului):
Număr de autorizaţie pentru restituirea • materialului (dacă este comunicat de tehnicianul de asistenţă Dell):
Sistem de operare şi versiune:• Dispozitive:• Plăci de extensie:• Sunteţi conectat la o reţea? Da/Nu• Reţea, versiune şi adaptor de reţea:• Programe şi versiuni:
Consultaţi documentaţia sistemului dvs. de operare pentru a determina conţinutul fişierelor de pornire a computerului. În cazul în care computerul este conectat la o imprimantă, imprimaţi toate fişierele. În caz contrar, notaţi conţinutul fiecărui fişier înainte să apelaţi Dell.
Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de • diagnosticare:
Descrierea problemei şi procedurile pe • care le-aţi efectuat:
65
Page 68
Obţinerea de ajutor

Cum se poate contacta Dell

Clienţii din Statele Unite ale Americii pot apela 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o conexiune activă la Internet, puteţi găsi informaţii de contact pe factura de achiziţie, pe bonul de livrare, pe chitanţă sau în catalogul de produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi service online şi telefonic. Disponibilitatea variază în funcţie de ţară şi produs, iar unele servicii s-ar putea să nu fie disponibile în regiunea dvs.
Pentru a contacta Dell referitor la probleme de vânzări, asistenţă tehnică sau serviciu clienţi:
Vizitaţi 1. www.dell.com/contactdell. Selectaţi ţara sau regiunea dvs. 2. Selectaţi serviciul corespunzător sau linkul 3.
de asistenţă, în funcţie de necesităţi. Alegeţi metoda de a contacta Dell care 4.
vă este convenabilă.
66
Page 69
Obţinerea de ajutor
67
Page 70

Găsirea informaţiilor şi a resurselor suplimentare

Pentru a: Consultaţi:
reinstala sistemul de operare discul găsi numărul modelului sistemului dvs partea din spate a computerului executa un program de diagnosticare
pentru computer; pentru a reinstala software-ul de sistem al desktopului sau pentru a actualiza drivere pentru computer şi fişiere de tip Citeşte
afla mai multe despre sistemul de operare, întreţinerea dispozitivelor periferice, RAID, Internet, Bluetooth
®
, reţea şi e-mail
68
Operating System (Sistem de operare)
discul
Drivers and Utilities
NOTĂ: Actualizările de drivere şi documentaţie se găsesc la adresa support.dell.com.
Ghidul tehnologic Dell disponibil pe hard disk sau la adresa support.dell.com/manuals
Page 71
Găsirea informaţiilor şi a resurselor suplimentare
Pentru a: Consultaţi:
face upgrade al computerului cu memorie nouă sau suplimentară sau cu un hard disk nou
reinstala sau înlocui o componentă uzată sau defectă
găsi informaţii despre cele mai bune practici de siguranţă pentru computer
examina Informaţiile privind garanţia, Termenii şi condiţiile (numai în S.U.A.), Instrucţiunile de siguranţă, Informaţiile despre reguli, Informaţiile despre ergonomie şi Acordul de licenţă pentru utilizatorul final
Manualul de service la adresa
support.dell.com/manuals
NOTĂ: În unele ţări, deschiderea
şi înlocuirea componentelor de pe computer poate duce la pierderea garanţiei. Verificaţi garanţia şi politicile de returnare înainte de a lucra în interiorul computerului.
informaţiile de siguranţă care sunt livrate împreună cu computerul dvs., înainte de a lucra în interiorul computerului. Pentru informaţii suplimentare privind cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi Pagina de pornire Conformitatea cu regulile la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.
69
Page 72
Găsirea informaţiilor şi a resurselor suplimentare
Pentru a: Consultaţi:
găsi eticheta de service/codul de service expres — trebuie să utilizaţi eticheta de service pentru identificarea computerului la adresa support.dell.com/manuals sau pentru a contacta asistenţa tehnică
găsi drivere şi descărcări accesa asistenţa tehnică şi ajutorul pentru
produs verifica starea comenzii pentru achiziţii noi găsi soluţii şi răspunsuri la întrebări
frecvente localiza informaţii privind actualizări de
ultimă oră despre modificările tehnice ale computerului sau material de referinţă tehnică avansat pentru tehnicieni şi utilizatori experimentaţi
70
partea superioară a computerului Centrul de asistenţă Dell. Pentru a lansa
Centrul de asistenţă Dell, faceţi clic pe pictograma
site-ul Web de asistenţă Dell la adresa
support.dell.com
din bara de activităţi.
Page 73

Specificaţii de bază

Această secţiune oferă informaţii de care este posibil să aveţi nevoie când configuraţi, actualizaţi drivere sau faceţi upgrade pentru computer. Pentru specificaţii mai detaliate, consultaţi
Specificaţii cuprinzătoare
NOTĂ: Ofertele pot fi diferite în funcţie de regiune. Pentru mai multe informaţii cu privire la configuraţia computerului, faceţi clic pe Start selectaţi opţiunea pentru a vizualiza informaţii despre computerul dvs.
la adresa support.dell.com/manuals.
Ajutor şi asistenţă şi
71
Page 74
Specicaţii de bază
Modelul computerului
Studio XPS™ 8100
Informaţii despre computer
Tipuri de procesor
Chipset sistem Intel H57 Suport RAID RAID 0 (prin eliminare)
72
Intel® Core™ i7-870
Core i7-860
Intel
Core i7-750
Intel
Core i5-670
Intel
Core i5-661
Intel
Core i5-660
Intel
Core i5-650
Intel
Core i3-540
Intel
Core i3-540
Intel
RAID 1 (prin oglindire)
Memorie
Conectori patru socket-uri DDR3
DIMM accesibile intern
Tip de
memorie
Configuraţii posibile
Minimum 4 GB Maximum 16 GB
NOTĂ: Pentru instrucţiuni de upgrade de memorie, consultaţi
de service
support.dell.com/manuals.
numai module de memorie non-ECC DIMM DDR3 la 1066 MHz sau la 1333 MHz
4, 6, 8, 12 şi 16 GB
Manualul
la adresa
Page 75
Specicaţii de bază
Unităţi
Accesibile extern
Accesibile intern
două bay-uri de 5,25 inchi pentru unitate multi super SATA DVD+/-RW sau pentru unitate combo Blu-ray Disc unitate Blu-ray Disc RW
un bay de 3,5 inchi pentru Flexdock
două bay-uri de 3,5 inchi pentru hard diskuri SATA
sau pentru
Audio
Tip Sistem audio integrat
pe 7.1 canale; sunet de înaltă definiţie cu suport S/PDIF
Video
integrată Placă Intel® cu
accelerator media de înaltă definiţie
Separată Placă PCI Express x16
Comunicaţii
Wireless (opţional)
Tehnologie wireless WIFi/Bluetooth
®
Date fizice
Înălţime 407,75 mm (16,02 inchi) Lăţime 185,81 mm (7,31 inchi)
Adâncime 454,67 mm (17,9 inchi)
Greutate 10,18 kg (22,4 livre)
73
Page 76
Specicaţii de bază
Conectori externi
Adaptor de reţea
USB doi conectori USB 2.0
Audio panoul din faţă —
74
conector RJ45
pe panoul superior, doi pe panoul frontal şi patru pe panoul din spate.
conectori pentru căşti şi microfon;
panoul din spate — şase conectori pentru sistemul 7.1
Conectori externi
S/PDIF un conector digital
S/PDIF (optic)
eS ATA un conector pe panoul
din spate
IEEE 1394 un conector serial cu
6 pini pe panoul din spate
DVI conector cu 24 de pini
HDMI conector cu 19 de pini
Page 77
Specicaţii de bază
Mediu ambiant computer
Interval de temperatură:
În stare de funcţionare
Depozitare de la –40 °C la 65 °C
Umiditate relativă (maximum)
Vibraţie maximă (utilizarea unui spectru de vibraţie aleatoriu care simulează mediul utilizatorului):
În stare de funcţionare
În stare de nefuncţionare
Şoc maxim (măsurat cu hard diskul în poziţie frontală şi impuls semi-sinusoidal de 2 ms):
de la 10 °C la 35 °C
(de la 50 °F la 95 °F)
(de la –40 °F la 149 °F) de la 20 % la 80 %
(fără condensare)
0,25 GRMS
2,2 GRMS
Mediu ambiant computer
În stare de funcţionare
În stare de nefuncţionare
Altitudine (maximum):
În stare de funcţionare
Depozitare de la –15,2 la 10 668 m
Nivel de contaminare în aer
40 G timp de 2 ms cu o modificare a vitezei de 20 in/s (51 cm/s)
50 G timp de 26 ms cu o modificare a vitezei de 320 in/s (813 cm/s)
de la –15,2 la 3048 m
(de la –50 la
10 000 picioare)
(de la –50 la
35 000 picioare) G2 sau mai mic,
conform standardului ISA-S71.04-1985
75
Page 78

Anexă

Menţiune produs Macrovision

Acest produs încorporează tehnologie de protecţie a drepturilor de autor protejată prin revendicări ale anumitor brevete din Statele Unite ale Americii şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală deţinute de Macrovision Corporation şi de alţi proprietari de drepturi. Utilizarea tehnologiei de protecţie a drepturilor de proprietate intelectuală trebuie aprobată de Macrovision Corporation, fiind destinată exclusiv utilizării interne sau în alte medii restrânse, în absenţa unei autorizaţii extinse oferite de către Macrovision Corporation. Este interzisă dezasamblarea sau aplicarea tehnicilor de inginerie inversă.
76
Page 79
Anexă

Informaţii pentru NOM sau Standardul oficial mexican (valabil numai în Mexic)

Informaţiile următoare se furnizează pentru dispozitivul/dispozitivele descrise în acest document în conformitate cu cerinţele Standardului oficial mexican (NOM):
Importator:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Număr de model conform reglementărilor
D03M D03M001 115/230 V c.a. 50/60 Hz 8 A/4 A
Pentru detalii citiţi informaţiile privind siguranţa livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare privind cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi Pagina
de pornire Conformitatea cu regulile la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.
Tip conform reglementărilor
Tensiune de alimentare
Frecvenţă de alimentare
Curent nominal la ieşire
77
Page 80

Index

A
adrese de e-mail asistenţă 61 adrese poştă electronică
pentru asistenţă tehnică 61
apelare Dell 64
asistenţă tehnică 60
B
buton ejectare 19 buton şi indicator luminos alimentare 21
C
capacităţi computer 26 caracteristici software 26 CD-uri, redare şi creare 26 chipset 72 Cod de service expres 21, 59
78
conectare
cablu de reţea opţional 11 conectare FTP, anonim 61 conectare Internet 14 conector IEEE 1394 25 conectori în partea frontală 18 conector reţea
locaţie 25 conexiune reţea
rezolvare 35 conexiune reţea wireless 35 Copiere de rezervă DataSafe Local 52 copii de rezervă
creare 30 Cum se poate contacta Dell online 66
Page 81
Index
D
date, copiere de rezervă 30 DellConnect 60 Dell Diagnostics 45 Dell Factory Image Restore (Restabilire
imagine implicită) 50 Depanator hardware 45 drivere şi descărcări 70 DVD-uri, redare şi creare 26
E
economisire energie 28 energie
conservare 28
Etichetă de service 21, 65
H
hard disk
tip 73
I
indicator luminos activitate hard disk 19 ISP
Furnizor de servicii Internet 14
L
Listă de verificare diagnosticare 65 livrare produse
pentru returnare sau reparare 63
M
memorie acceptată 72 Mesaje de sistem 42
P
particularizare
setările de energie 28
probleme, rezolvare 34
79
Page 82
Index
probleme alimentare, rezolvare 36 probleme hardware
diagnosticare 45
probleme memorie
rezolvare 37 probleme software 39 procesor 72 produse
informaţii şi achiziţie 62
R
reinstalare Windows 56 restabilirea datelor 53 restabilirea imaginii implicite 54 Restabilire sistem 50 returnări în garanţie 63 rezolvare probleme 34
80
S
serviciu clienţi 60 Site-ul Web de asistenţă Dell 70 site-uri de asistenţă
global 61 slot cablu de securitate 23 stare comandă 62
U
USB 2.0
conectori în faţă 19
conectori în spate 24
W
Windows
Expert compatibilitate program 39
reinstalare 57
Page 83
Page 84
Tipărit în Irlanda.
www.dell.com | support.dell.comwww.dell.com | support.dell.com
Loading...