Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale, fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Dell
, sigla
DELL
Mărcile comerciale utilizate în acest text:
DellConnect
comercială a Intel Corporation în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări;
butonul Start din
în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.;
Bluetooth
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile care
au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate
asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale cu excepţia celor care îi aparţin.
sunt mărci comerciale ale Dell Inc.;
Windows Vista
este o marcă comercială înregistrată deţinută de Bluetooth SIG, Inc. şi este utilizată de Dell prin licenţă.
sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation
Blu-ray Disc
Septembrie 2009 N/C KPH3Y Rev. A00
, YOURS IS HERE, Studio XPS, Dell On Call şi
Intel
este o marcă comercială înregistrată, iar
este o marcă comercială a Blu-ray Disc Association;
Această secţiune furnizează informaţii
privind configurarea desktopului Studio
™
XPS
8100.
AVERTISMENT: Înainte de a începe
oricare dintre procedurile din această
secţiune, citiţi informaţiile de siguranţă
livrate împreună cu computerul dvs.
Pentru informaţiile suplimentare
privind cele mai bune practici de
siguranţă, consultaţi Pagina de pornire
Conformitatea cu regulile la adresa
www.dell.com/regulatory_compliance.
5
Page 8
Con gurarea desktopului Studio XPS
Ridicarea computerului
Din motive de siguranţă şi pentru a evita
deteriorarea computerului, ridicaţi-l ţinând
de punctele de ridicare aflate în faţa şi pe
spatele computerului.
6
Page 9
Înainte de configurarea
computerului
La poziţionarea computerului, asiguraţi-vă
că există acces uşor la o sursă de alimentare,
există ventilare adecvată şi o suprafaţă plană
pentru amplasarea computerului.
Blocarea circulaţiei fluxului de aer în jurul
computerului poate cauza supraîncălzirea
acestuia. Pentru a împiedica supraîncălzirea,
asiguraţi-vă că aţi lăsat cel puţin 10,2 cm
(4 inchi) în spatele computerului şi minimum
5,1 cm (2 inchi) pe toate celelalte laturi.
Nu se va amplasa computerul într-un spaţiu
închis, cum ar fi un dulap sau un sertar,
atunci când este alimentat.
Congurarea desktopului Studio XPS
7
Page 10
Congurarea desktopului Studio XPS
Conectarea afişajului
Computerul este dotat cu conectori video integraţi. Conectaţi afişajul utilizând conectorul
integrat HDMI sau DVI.
Puteţi achiziţiona adaptorul DVI-la-VGA, adaptorul HDMI-la-DVI şi cablurile suplimentare
HDMI sau DVI de la adresa www.dell.com.
Utilizaţi cablul corespunzător în funcţie de conectorii disponibili pe computer şi afişaj.
Consultaţi tabelul următor pentru a identifica respectivii conectori de pe computer şi afişaj.
NOTĂ: La conectarea unui singur afişaj, conectaţi afişajul la UN SINGUR conector de
pe computer.
8
Page 11
Congurarea desktopului Studio XPS
Tip conectorComputerCabluAfişaj
DVI-la-DVI
(cablu DVI)
DVI-la-VGA
(adaptor
DVI-la-VGA
+ cablu VGA)
HDMI-la-HDMI
(cablu HDMI)
HDMI-la-DVI
(adaptor
HDMI-la-DVI
+ cablu DVI)
9
Page 12
Congurarea desktopului Studio XPS
Conectarea tastaturii şi
a mouse-ului
Conectaţi tastatura şi mouse-ul USB la
conectorii USB de pe panoul din spate al
computerului.
10
Page 13
Congurarea desktopului Studio XPS
Conectarea cablului de
reţea (opţional)
Pentru a încheia configurarea computerului,
este necesară o conexiune la reţea, dar în
caz că există deja o reţea sau o conexiune
la Internet care utilizează o conexiune prin
cablu (cum ar fi un dispozitiv de bandă largă
sau o mufă Ethernet), aceasta poate
fi conectată acum.
NOTĂ: Pentru conectarea la conectorul
de reţea, utilizaţi numai un cablu
Ethernet (conector RJ45). Nu conectaţi
un cablu de telefon (conector RJ11) în
conectorul de reţea.
Pentru a vă conecta computerul la un
dispozitiv de reţea sau de bandă largă,
conectaţi un capăt al cablului de reţea fie la
portul de reţea, fie la dispozitivul de bandă
largă. Conectaţi celălalt capăt al cablului
de reţea la conectorul adaptorului de reţea
(conector RJ45) de pe panoul din spate al
computerului. Un clic indică faptul că a fost
ataşat un cablu de reţea în siguranţă.
11
Page 14
Congurarea desktopului Studio XPS
Conectarea cablului de
alimentare
12
Apăsarea butonului de
alimentare
Page 15
Congurarea desktopului Studio XPS
Configurarea sistemului
de operare
Computerul Dell este preconfigurat cu
sistemul de operare ales de dvs. la
momentul achiziţionării.
Configurarea sistemului de
operare Microsoft Windows
Pentru configurarea sistemului Microsoft®
Windows
instrucţiunile de pe ecran. Aceşti paşi sunt
obligatorii şi este posibil să necesite un
anumit timp. Ecranele de configurare din
Windows vă conduc prin câteva proceduri,
inclusiv acceptarea acordurilor de licenţă,
setarea preferinţelor şi configurarea unei
conexiuni la Internet.
®
pentru prima dată, urmaţi
ATENŢIE: Nu întrerupeţi procesul de
configurare a sistemului de operare.
În caz contrar, computerul poate
deveni inutilizabil şi va trebui să
reinstalaţi sistemul de operare.
NOTĂ: Este recomandat să descărcaţi
şi să instalaţi cea mai recentă versiune
de BIOS şi cele mai recente drivere
pentru computerul dvs. la adresa
support.dell.com.
Configurare sistemului de operare
Ubuntu
Pentru prima configurare a sistemului de
operare Ubuntu, urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
13
Page 16
Congurarea desktopului Studio XPS
Conectarea la Internet
(opţional)
Pentru a vă conecta la Internet, aveţi nevoie
de un modem extern sau de o conexiune la
reţea şi de un furnizor de servicii de Internet
(ISP).
Dacă în comanda iniţială nu aţi inclus un
modem extern prin USB sau un adaptor
WLAN, puteţi achiziţiona unul de la adresa
www.dell.com.
14
Configurarea unei conexiuni prin
cablu
Dacă utilizaţi o conexiune pe linie •
comutată, conectaţi o linie telefonică la
modemul extern prin USB (opţional) şi la
conectorul telefonic de perete, înainte de
a configura conexiunea la Internet.
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau prin •
modem cu cablu/prin satelit, contactaţi
furnizorul dvs. ISP sau serviciul de
telefonie mobilă pentru a afla instrucţiunile
de configurare.
Pentru a încheia setarea conexiunii prin
cablu la Internet, urmaţi instrucţiunile din
„Configurarea conexiunii la Internet”, de la
pagina 16.
Page 17
Congurarea desktopului Studio XPS
Configurarea unei conexiuni
wireless
NOTĂ: Pentru configurarea routerului
wireless, consultaţi documentaţia livrată
împreună cu routerul.
Înainte de a putea utiliza conexiunea
wireless la Internet, trebuie să vă conectaţi
la routerul wireless.
Pentru configurarea conexiunii la un
router wireless:
Windows Vista
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1.
şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 3.
a încheia configurarea.
®
→ Conectare la.
Windows® 7
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1.
deschise şi închideţi toate programele
deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
→ Panou de
control→ Reţea şi Internet→ Centru
reţea şi partajare→ Conectare la reţea.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 3.
a încheia configurarea.
15
Page 18
Congurarea desktopului Studio XPS
Configurarea conexiunii la Internet
Furnizorii de servicii Internet şi ofertele
acestora variază în funcţie de ţară.
Contactaţi furnizorul de servicii Internet
pentru ofertele valabile în ţara dvs.
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet, deşi
anterior conexiunea a reuşit, este posibil ca
serviciul furnizorului de servicii Internet să
fie întrerupt. Contactaţi furnizorul de servicii
Internet pentru a verifica starea serviciului
sau încercaţi să vă conectaţi din nou mai
târziu.
Să aveţi pregătite informaţiile despre
furnizorul dvs. ISP. Dacă nu aveţi un furnizor
ISP, asistentul Conectare la Internet vă
poate ajuta să găsiţi un furnizor.
16
Pentru configurarea conexiunii la Internet
Windows Vista
®
NOTĂ: Următoarele instrucţiuni sunt
valabile pentru vizualizarea implicită
Windows, prin urmare, s-ar putea să
nu fie aplicabile dacă setaţi computerul
™
Dell
la vizualizarea clasică din
Windows.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1.
deschise şi închideţi toate programele
deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
→ Panou de
control.
Faceţi clic pe 3. Reţea şi Internet→ Centru
reţea şi partajare→ Configurare
conexiune sau reţea→ Conectare la
Internet.
Se afişează fereastra Conectare la
Internet.
Page 19
Congurarea desktopului Studio XPS
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de
conexiune să selectaţi, faceţi clic pe
Ajutor pentru alegere sau contactaţi
furnizorul dvs. ISP.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi utilizaţi 4.
informaţiile de configurare furnizate de
furnizorul dvs. de servicii Internet pentru
finalizarea configurării.
Windows® 7
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1.
şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start control.
Faceţi clic pe 3. Reţea şi Internet→ Centru
reţea şi partajare→ Configurare
conexiune sau reţea nouă→ Conectare
la Internet.
Se afişează fereastra Conectare la
Internet.
→ Panou de
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Ajutor pentru
alegere sau contactaţi furnizorul dvs. ISP.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi utilizaţi 4.
informaţiile de configurare furnizate de
furnizorul dvs. de servicii Internet pentru
finalizarea configurării.
17
Page 20
Utilizarea desktopului Studio XPS
9
7
8
2
3
5
6
4
1
Acest capitol oferă informaţii despre funcţiile disponibile pe desktopul Studio XPS™.
Caracteristici ale părţii frontale
18
Page 21
Utilizarea desktopului Studio XPS
1 Indicator luminos Cititor de medii
magnetice — Indică introducerea unui
mediu magnetic.
2 Cititor de medii magnetice — Oferă
o modalitate rapidă şi convenabilă de
a vizualiza şi de a partaja fotografii
digitale, muzică şi materiale video
stocate pe un mediu magnetic.
3
Unitate optică — Redă sau înregistrează
numai CD-uri, DVD-uri şi discuri Blu-ray
de dimensiuni standard (12 cm) (opţional)
4 Bay opţional pentru unitate optică —
Poate conţine o unitate optică
suplimentară.
5 Slot FlexBay — Poate accepta un
cititor de medii magnetice sau un hard
disk suplimentar.
6 Capac FlexBay — Acoperă slotul
FlexBay.
7
Conectori USB 2.0 (2) —
Conectaţi dispozitive prin USB care se
conectează ocazional, cum ar fi chei de
memorie, camere digitale şi playere MP3.
8 Butoanele de scoatere ale unităţii
optice (2) — Apăsaţi pe porţiunea
marcată din partea de jos a butonului
.
pentru a scoate sertarul discului.
9
Indicator luminos de activitate
a hard diskului — Se aprinde când
computerul citeşte sau scrie date. Un
indicator luminos alb intermitent indică
activitatea hard diskului.
ATENŢIE: Pentru evitarea
pierderii datelor, nu opriţi
niciodată computerul atunci
când indicatorul luminos
de activitate a hard diskului
luminează intermitent.
19
Page 22
Utilizarea desktopului Studio XPS
5
3
2
1
6
4
Caracteristici ale părţii superioare
20
Page 23
Utilizarea desktopului Studio XPS
1 Eticheta de service şi codul de
service expres — Utilizate pentru
a identifica computerul dvs. când
accesaţi site-ul Web de asistenţă Dell
sau apelaţi asistenţa tehnică.
2
Conector linie de intrare sau
microfon — Se conectează la un
microfon pentru semnal vocal sau la
un cablu audio pentru semnal audio.
3
Conector pentru căşti — Se
conectează la căşti.
NOTĂ: Pentru a conecta la un sistem
audio sau de boxe alimentat, utilizaţi
ieşirea audio sau conectorul S/PDIF din
partea din spate a computerului dvs.
4 Tava de accesorii — Tavă pentru
amplasarea dispozitivelor sau pentru
fixarea cablurilor pentru a evita
aglomerarea.
5
Indicator luminos şi buton de
alimentare — Porneşte sau opreşte
computerul atunci când este apăsat.
Indicatorul luminos din centrul acestui
buton indică starea de alimentare:
Stins — computerul este oprit sau •
nu primeşte curent electric.
este în stare de repaus sau este
posibil să existe o problemă fie la
placa de sistem, fie la alimentare.
Portocaliu intermitent — este posibil •
să existe o problemă la placa de
sistem sau la sursa de alimentare.
NOTĂ: Pentru informaţii referitoare la
problemele de alimentare, consultaţi
„Probleme de alimentare” la pagina 36.
6
Conectori USB 2.0 (2) — Conectaţi
dispozitive prin USB care se conectează
ocazional, cum ar fi chei de memorie,
camere digitale şi playere MP3.
21
Page 24
Utilizarea desktopului Studio XPS
2
3
4
5
6
7
1
Caracteristici ale părţii din spate
22
Page 25
Utilizarea desktopului Studio XPS
1 Conector de alimentare — pentru
conectarea cablului de alimentare. Acest
conector poate avea aspecte diferite.
2 Comutator de selectare a tensiunii —
vă permite să selectaţi tensiunea
nominală corespunzătoare regiunii dvs.
3 Indicator luminos al sursei de
alimentare — indică disponibilitatea de alimentare pentru sursa de alimentare.
NOTĂ: Este posibil ca indicatorul
luminos al sursei de alimentare să nu
fie disponibil pe toate computerele.
4 Conectorii panoului din spate —
conectează dispozitive USB, audio,
video şi altele în conectorii
corespunzători.
5 Sloturi pentru plăci de extindere —
asigură accesul la conectori pe toate
plăcile PCI şi PCI Express instalate.
6 Slot cablu de securitate — ataşează
un cablu de securitate disponibil în
comerţ la computer.
NOTĂ: Înainte de a achiziţiona un
cablu de securitate, asiguraţi-vă că
aceasta se potriveşte în slotul cablului
de securitate de pe computerul dvs.
7 Inele de lacăt — se ataşează la un
lacăt standard pentru a împiedica
accesul neautorizat în interiorul
computerului.
23
Page 26
Utilizarea desktopului Studio XPS
7
8
9
10
11
12
13
4
5
3
2
1
6
Conectori pe panoul din
spate
24
1
Conector S/PDIF — conectează
la amplificatoarele televizoarelor
pentru semnal audio digital prin cabluri
digitale optice. Acest format transmite
un semnal audio fără a mai trece prin
procesul de conversie audio analogică.
2
Conector eSATA — conectează
la dispozitivele de stocare SATA externe.
3
Conector HDMI — conectează
la un televizor pentru semnale audio
şi video.
NOTĂ: Pentru un monitor fără
difuzoare încorporate, se va citi numai
semnalul video.
4
Conectori USB 2.0 (4) —
conectează dispozitive prin USB cum ar
fi un mouse, o tastatură, o imprimantă,
o unitate externă sau un player MP3.
Page 27
Utilizarea desktopului Studio XPS
5
Conector sunet surround S/D
spate — conectează la boxele din
spate sunet surround S/D.
6
Conector sunet surround S/D
lateral — conectează la boxele
laterale sunet surround S/D.
7
Conector pentru microfon —
conectează la un microfon pentru
intrare vocală sau audio într-un
program audio sau de telefonie.
8
Conector linie de ieşire S/D
faţă — conectează la difuzoarele
S/D din faţă.
9
Conector linie intrare —
conectează la un dispozitiv de
înregistrare sau de redare, cum ar
fi un microfon, un player de casete,
un player de CD-uri sau un VCR.
10
11
12
13
Conector pentru centru/
subwoofer — conectează la difuzor
central sau la un subwoofer.
Conector de reţea şi indicator
luminos — conectează computerul la
un dispozitiv de reţea sau de bandă
largă. Indicatorul luminos al activităţii
reţelei luminează intermitent când
computerul transmite sau primeşte
date. Un volum mare de trafic de date
prin reţea poate face acest indicator
luminos să pară „aprins” continuu.
Conector IEEE 1394 —
conectează la dispozitive multimedia
seriale de mare viteză, cum ar fi
camere video digitale.
Conector DVI — conectează la
un monitor sau la un proiector.
25
Page 28
Utilizarea desktopului Studio XPS
Caracteristici de
programe software
NOTĂ: Pentru mai multe informaţii
privind caracteristicile descrise în
această secţiune, consultaţi Ghidul tehnologic Dell de pe hard disk sau la
adresa support.dell.com/manuals.
Productivitate şi comunicare
Puteţi utiliza computerul pentru crearea
de prezentări, broşuri, felicitări, fluturaşi şi
foi de calcul. De asemenea, puteţi edita
şi vizualiza fotografii şi imagini digitale.
Verificaţi comanda de achiziţie pentru
programele software instalate pe computer.
După conectarea la Internet, puteţi accesa
site-uri Web, configura un cont de e-mail şi
încărca sau descărca fişiere.
26
Divertisment şi multimedia
Puteţi utiliza computerul pentru vizionarea
de înregistrări video, pentru jocuri, pentru
crearea de CD-uri proprii, pentru ascultarea
melodiilor şi a posturilor de radio. Unitatea
optică poate accepta mai multe formate
media de disc, inclusiv CD-uri, DVD-uri
şi discuri Blu-ray (dacă opţiunile sunt
selectate la data achiziţionării).
Puteţi descărca sau copia imagini şi fişiere
video de pe dispozitive portabile, cum
ar fi camere digitale şi telefoane mobile.
Aplicaţiile opţionale de software vă permit
organizarea şi crearea de fişiere audio
şi video care pot fi înregistrate pe disc,
salvate pe produse portabile, cum ar fi
playere MP3 şi dispozitive de divertisment
portabile, sau redate şi vizualizate direct
pe aparate TV, proiectoare şi echipamente
home theater conectate.
Page 29
Utilizarea desktopului Studio XPS
Personalizarea desktopului
Aveţi posibilitatea să personalizaţi desktopul
pentru a modifica aspectul, rezoluţia, tapetul,
economizorul de ecran şi alte caracteristici
ale desktopului.
Pentru a accesa fereastra cu proprietăţile
afişajului:
Windows Vista
Faceţi clic dreapta pe o zonă liberă de 1.
pe desktop.
Faceţi clic pe 2. Personalizare pentru
deschiderea ferestrei Personalizare aspect şi sunete şi pentru a afla mai
multe despre opţiunile de personalizare.
®
Windows® 7
Faceţi clic dreapta pe o zonă liberă de 1.
pe desktop.
Faceţi clic pe 2. Personalizare pentru
deschiderea ferestrei Modificaţi aspectul vizual şi sunetele computerului şi
pentru a afla mai multe despre opţiunile
de personalizare.
27
Page 30
Utilizarea desktopului Studio XPS
Personalizarea setărilor de alimentare
Puteţi utiliza opţiunile de alimentare din
sistemul de operare pentru configurarea
setărilor de alimentare ale computerului.
Sistemul de operare Microsoft
®
Windows
instalat pe computerul dvs. Dell oferă
următoarele opţiuni:
Windows Vista
®
Recomandat de Dell• — oferă
performanţe complete atunci când aveţi
nevoie şi economiseşte energia în timpul
perioadelor de inactivitate.
Economisire energie• — economiseşte
energia prin reducerea performanţelor
sistemului pentru maximizarea duratei
de funcţionare a computerului şi
prin reducerea cantităţii de energie
consumate de computer în timpul
perioadei de funcţionare.
28
®
Performanţă înaltă• — oferă cel mai
înalt nivel de performanţă a sistemului
computerului dvs. prin adaptarea vitezei
procesorului la activitatea dvs. prin
maximizarea performanţei sistemului.
Windows® 7
Economisire energie• — economiseşte
energia prin reducerea performanţelor
sistemului pentru maximizarea duratei
de funcţionare a computerului şi
prin reducerea cantităţii de energie
consumate de computer în timpul
perioadei de funcţionare.
NOTĂ: Următoarele instrucţiuni sunt
valabile pentru vizualizarea implicită
Windows, prin urmare, s-ar putea să
nu fie aplicabile dacă setaţi computerul
Dell™ la vizualizarea Windows Classic.
Faceţi clic pe 1. Start
control→ Sistem şi întreţinere→
Centru de întâmpinare→ Transfer
fişiere şi setări.
Dacă se afişează fereastra Control cont
utilizator, faceţi clic pe Continuare.
Urmaţi instrucţiunile Expertului 2. Windows
Easy Transfer.
®
→ Panou de
Windows® 7
Faceţi clic pe 1. Start → Panou de
control.
În caseta de căutare introduceţi 2.
Transfer şi apoi faceţi clic pe Transfer
fişiere de la alt computer.
Urmaţi instrucţiunile Expertului 3. Windows
Easy Transfer.
29
Page 32
Utilizarea desktopului Studio XPS
Copierea de rezervă a datelor
Se recomandă copierea de rezervă periodică
a fişierelor şi a folderelor de pe computer.
Pentru copierea de rezervă a fişierelor:
Windows Vista
Faceţi clic pe 1. Start → Panou de
control→ Sistem şi întreţinere→ Centru
copiere de rezervă şi restaurare→
Copiere de rezervă fişiere.
Dacă se afişează fereastra Control cont
utilizator, faceţi clic pe Continuare.
NOTĂ: Anumite ediţii ale Windows
Vista oferă o opţiune de copiere de
rezervă a informaţiilor de pe computer.
Urmaţi instrucţiunile din expertul 2.
Copiere de rezervă fişiere.
30
®
Windows® 7
Faceţi clic pe 1. Start → Panou de
control→ Sistem şi întreţinere→
Copiere de rezervă şi restaurare.
Faceţi clic pe 2. Configurare copiere de
rezervă....
Urmaţi instrucţiunile din expertul 3.
Configurare copiere de rezervă.
Page 33
Utilizarea desktopului Studio XPS
Serviciul de copiere de
rezervă Dell DataSafe
Online
NOTĂ: Este posibil ca Dell DataSafe
Online să nu fie disponibil în toate
regiunile.
NOTĂ: Se recomandă o conexiune
de bandă largă pentru viteze mari de
încărcare/descărcare.
Dell DataSafe Online este un serviciu
automatizat de copiere de rezervă şi
restaurare care vă ajută la protejarea datelor
şi a altor fişiere importante împotriva unor
evenimente catastrofale, cum ar fi furtul,
incendiul sau dezastrele naturale. Puteţi
accesa serviciul pe computer utilizând un
cont protejat prin parolă.
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi
delldatasafe.com.
Pentru a planifica copierile de rezervă:
Faceţi clic dublu pe pictograma Dell 1.
DataSafe Online
Urmaţi instrucţiunile afişate de pe ecran.2.
în bara de activităţi.
31
Page 34
Utilizarea desktopului Studio XPS
Dell Dock
Dell Dock este un grup de pictograme care asigură accesul uşor la aplicaţiile, fişierele şi
folderele utilizate frecvent. Puteţi personaliza Dell Dock prin:
Adăugarea sau eliminarea de pictograme•
Gruparea pe categorii a pictogramelor •
înrudite
32
Modificarea culorii şi poziţiei aplicaţiei •
Dell Dock
Modificarea modului de acţiune al •
pictogramelor
Page 35
Utilizarea desktopului Studio XPS
Adăugarea unei categorii
Faceţi clic dreapta pe Dock, apoi faceţi 1.
clic pe Add (Adăugare)→ Category
(Categorie).
Se va afişa fereastra Add/Edit Category
(Adăugare/Editare categorie).
Introduceţi un titlu pentru categorie în 2.
câmpul Title (Titlu).
Selectaţi o pictogramă pentru categorie 3.
din caseta Select an image: (Selectare
imagine:).
Faceţi clic pe 4. Save (Salvare).
Adăugarea unei pictograme
Glisaţi şi fixaţi pictograma în Dell Dock sau
într-o categorie.
Eliminarea unei categorii sau
a unei pictograme
Faceţi clic pe categoria sau pictograma 1.
din Dell Dock, apoi faceţi clic pe Delete shortcut (Ştergere comandă rapidă)
sau pe Delete category (Ştergere
categorie).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.2.
Personalizarea aplicaţiei Dell Dock
Faceţi clic dreapta pe Dell Dock, apoi 1.
faceţi clic pe Advanced Setting...
(Setare complexă...).
Selectaţi opţiunea dorită pentru 2.
personalizarea aplicaţiei Dell Dock.
33
Page 36
Rezolvarea problemelor
Această secţiune oferă informaţii privind
depanarea computerului. Dacă nu puteţi
rezolva problema utilizând următoarele
recomandări, consultaţi „Utilizarea
instrumentelor de asistenţă” la pagina 41
sau „Cum se poate contacta Dell” la
pagina 66.
Codurile sonore
Poate exista situaţia în care computerul dvs.
să emită o serie de semnale sonore în timpul
pornirii dacă există erori sau probleme.
Această serie de semnale sonore, numite
coduri sonore, identifică o problemă. Notaţi
codul sonor şi contactaţi Dell (consultaţi
secţiunea „Cum se poate contacta Dell” la
pagina 66).
34
Cod sonor Problemă posibilă
UnulPosibilă defecţiune a plăcii
de bază - eroare sumă de
verificare ROM BIOS
DouăRAM nedetectat
NOTĂ: Dacă aţi instalat sau aţi
înlocuit modulul de memorie,
asiguraţi-vă că modulul de
memorie este montat corect.
TreiPosibilă defecţiune a plăcii
de bază - eroare chipset
PatruEroare citire/scriere RAM
CinciDefecţiune sincronizare în
timp real
ŞaseDefecţiune chip sau placă
video
ŞapteDefecţiune procesor
Page 37
Rezolvarea problemelor
Probleme de reţea
Conexiuni wireless
Dacă se pierde conexiunea la reţea —
routerul wireless este offline sau accesul
wireless a fost dezactivat pe computer.
Verificaţi routerul wireless pentru a fi sigur •
că este pornit şi conectat la sursa de date
(modem prin cablu sau hub de reţea).
Restabiliţi conexiunea la routerul •
wireless (consultaţi „Configurarea unei
conexiuni wireless” la pagina 15).
Conexiuni prin cablu
Dacă se pierde conexiunea la reţeaua
wireless —
Verificaţi cablul pentru a fi sigur că este •
conectat şi nu este deteriorat.
Verificaţi starea indicatorului luminos de •
integritate a legăturii.
Indicatorul luminos de integritate a legăturii
de pe conectorul de reţea integrat vă permite
să verificaţi funcţionarea conexiunii şi vă
oferă informaţii despre stare:
Oprit — computerul nu detectează •
o conexiune fizică la reţea.
Verde — există o conexiune bună între •
o reţea de 10/100 Mbps şi computer.
Portocaliu — există o conexiune bună •
între o reţea de 1000 Mbps şi computer.
NOTĂ: Indicatorul luminos de integritate
a conexiunii de pe conectorul de reţea
este valabil numai pentru conexiunile
prin cablu. Indicatorul luminos de
integritate a legăturii nu prezintă starea
conexiunilor wireless.
35
Page 38
Rezolvarea problemelor
Probleme de alimentare
Dacă indicatorul luminos de alimentare
este stins — computerul este oprit sau nu
este alimentat.
Introduceţi din nou cablul de alimentare •
în conectorul de alimentare de pe
computer şi în priza electrică.
Dacă s-a conectat computerul la priză •
multiplă cu prelungitor, asiguraţi-vă că
aceasta este conectată la o priză
electrică şi că priza multiplă cu
prelungitor este pornită.
Eliminaţi dispozitivele de protecţie la •
alimentare, prizele multiple cu prelungitor
şi prelungitoarele de alimentare pentru
a verifica pornirea corectă a computerului.
Asiguraţi-vă că priza electrică •
funcţionează testând-o cu alt dispozitiv,
cum ar fi o lampă.
Asiguraţi-vă că indicatorul luminos al sursei •
de alimentare aflat în partea din spate
a computerului este aprins. Dacă indicatorul
luminos este stins, există posibilitatea
36
existenţei unei probleme cu sursa de
alimentare sau cu cablul de alimentare.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell
(consultaţi Cum se poate contacta Dell la
pagina 66).
Dacă indicatorul luminos de alimentare
este alb continuu şi computerul nu
răspunde — Este posibil ca afişajul să nu
fie conectat sau alimentat. Asiguraţi-vă că
afişajul este conectat în mod corespunzător,
apoi opriţi-l şi reporniţi-l.
Dacă indicatorul luminos este portocaliu
continuu —
computerul este în stare de repaus sau •
de veghe. Apăsaţi o tastă de pe tastatură,
mutaţi mouse-ul conectat sau apăsaţi pe
butonul de alimentare pentru a reveni la
modul de funcţionare normală.
Este posibil să existe o problemă •
la placa de sistem sau la sursa de
alimentare. Pentru asistenţă, contactaţi
Dell (consultaţi secţiunea „Cum se poate
contacta Dell” la pagina 66).
Page 39
Rezolvarea problemelor
Dacă indicatorul luminos de alimentare
luminează portocaliu intermitent — Este
posibil să existe o problemă la placa de sistem.
Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi
secţiunea „Cum se poate contacta Dell” la
pagina 66).
Dacă întâlniţi interferenţe care împiedică
recepţia pe computer — Un semnal nedorit
creează interferenţe prin întreruperea sau
blocarea altor semnale. Unele cauze
posibile de interferenţă sunt:
cablurile prelungitoare de alimentare, •
tastatură şi mouse.
prea multe dispozitive conectate la •
o priză multiplă cu prelungitor.
mai multe prize multiple cu prelungitor •
conectate la aceeaşi priză electrică.
Problemele de memorie
Dacă primiţi un mesaj de memorie
insuficientă —
salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise •
şi ieşiţi din toate programele deschise pe
care nu le utilizaţi pentru a vedea dacă
aceasta rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software-ului •
pentru cerinţele minime de memorie. Dacă
este cazul, instalaţi memorie suplimentară
(consultaţi Manualul de service de la
adresa support.dell.com/manuals).
Introduceţi din nou modulele de memorie •
(Consultaţi Manualul de service de la support.dell.com/manuals) pentru
a asigura comunicarea reuşită
a computerului cu memoria.
37
Page 40
Rezolvarea problemelor
Dacă întâmpinaţi alte probleme de
memorie —
asiguraţi-vă că urmaţi recomandările •
privind instalarea memoriei (consultaţi
Manual de service de la adresa
support.dell.com/manuals).
Verificaţi dacă modulul de memorie este •
compatibil cu computerul. Computerul
dvs. acceptă memorie DDR3. Pentru mai
multe informaţii privind tipul de memorie
acceptat de computerul dumneavoastră,
consultaţi secţiunea „Specificaţii de
bază” de la pagina 71.
Executaţi programul Dell Diagnostics •
(consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics”
de la pagina 45).
Introduceţi din nou modulele de memorie •
(Consultaţi Manualul de service de la support.dell.com/manuals) pentru
a asigura comunicarea reuşită
a computerului cu memoria.
38
Page 41
Rezolvarea problemelor
Blocări şi probleme de
software
În cazul în care computerul nu porneşte —
asiguraţi-vă de conectarea fermă a cablului
de alimentare la computer şi la priza electrică.
Dacă un program nu mai răspunde —
terminaţi programul:
Apăsaţi simultan pe <Ctrl><Shift><Esc>.1.
Faceţi clic pe 2. Aplicaţii.
Faceţi clic pe programul care nu mai 3.
răspunde.
Faceţi clic pe 4. Închidere activitate.
Dacă un program se blochează în mod
repetat — verificaţi documentaţia
programului software. Dacă este necesar,
dezinstalaţi şi apoi reinstalaţi programul.
NOTĂ: De obicei, software-ul include
instrucţiuni de instalare în documentaţia
sa sau pe CD.
În cazul în care computerul nu mai
răspunde sau apare un ecran albastru —
ATENŢIE: S-ar putea să pierdeţi date
dacă nu reuşiţi să închideţi sistemul
de operare.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin
apăsarea unei taste pe tastatură sau prin
deplasarea mouse-ului, apăsaţi pe butonul de
alimentare şi ţineţi apăsat cel puţin 8 până
la 10 secunde până când computerul se
opreşte. Apoi reporniţi computerul.
Dacă un program este conceput pentru un
sistem de operare Microsoft Windows mai
vechi — Executaţi Expertul compatibilitate
program. Expertul compatibilitate program
configurează un program astfel încât să fie
executat într-un mediu similar cu cel al unei
versiuni anterioare a sistemului de operare
Microsoft
®
Windows®.
39
Page 42
Rezolvarea problemelor
Windows Vista
®
Faceţi clic pe 1. Start → Panou de
control→ Programe→ Utilizarea unui
program mai vechi cu această versiune
de Windows.
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Următorul.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.3.
Windows® 7
Faceţi clic pe 1. Start .
În caseta de căutare, tastaţi 2.
Utilizarea unui program mai
vechi cu această versiune de
Windows şi apăsaţi pe <Enter>.
Urmaţi instrucţiunile din expertul 3.
Compatibilitate program.
Dacă întâmpinaţi alte probleme de
software —
Realizaţi imediat o copie de rezervă •
a fişierelor.
40
Utilizaţi un program de scanare de viruşi •
pentru a verifica hard diskul sau CD-urile.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele sau •
programele deschise şi închideţi computerul
prin intermediul meniului Start
.
Verificaţi documentaţia programului •
software sau contactaţi producătorul
pentru informaţii de depanare:
Asiguraţi-vă că programul este –
compatibil cu sistemul de operare
instalat pe computerul dvs.
Asiguraţi-vă de îndeplinirea cerinţelor –
minime de componente hardware
pentru executarea programului
software. Consultaţi documentaţia
programului software pentru informaţii.
Asiguraţi-vă că programul este instalat –
şi configurat corect.
Verificaţi dacă driverele dispozitivului –
nu intră în conflict cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi apoi –
reinstalaţi programul.
Page 43
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Dell Support Center
(Centrul de asistenţă Dell)
Centrul de asistenţă Dell vă ajută la găsirea
informaţiilor necesare privind service-ul,
asistenţa şi sistemele.
Pentru lansarea aplicaţiei, faceţi clic pe
pictograma
Pagina de pornire pentru Centrul de asistenţă Dell afişează numărul modelului
computerului dvs., eticheta de service,
codul de service expres şi informaţiile de
contact pentru service.
Pagina de pornire furnizează legături
pentru acces la:
din bara de activităţi.
Auto-ajutor (Depanare,
Securitate, Performanţă
sistem, Reţea/Internet, Copiere
de rezervă/recuperare şi
sistemul de operare Windows)
Alerte (Alerte de asistenţă
tehnică relevante pentru
computer)
Asistenţă de la Dell
(Asistenţă tehnică cu
programul DellConnect
serviciu clienţi, instruire şi
asistenţi instruire, modalitate
de ajutor cu programul Dell
™
on Call
programul PC CheckUp)
şi scanare online cu
™
,
41
Page 44
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Despre sistemul dvs.
(documentaţia sistemului,
informaţii privind garanţia,
informaţii de sistem,
upgrade-uri şi accesorii)
Pentru informaţii suplimentare despre
Centrul de asistenţă Dell şi instrumentele
de asistenţă disponibile, faceţi clic pe fila
Servicii la adresa support.dell.com.
42
Mesaje de sistem
În cazul în care computerul întâmpină
o problemă sau o eroare, poate afişa un mesaj
de sistem care ajută la identificarea cauzei şi
acţiunii necesare pentru rezolvarea problemei.
NOTĂ: Dacă mesajul pe care l-aţi primit
nu este listat în următoarele exemple,
consultaţi documentaţia sistemului de
operare sau a programului care era
executat atunci când a apărut mesajul.
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn].
For help in resolving this problem, please
note this checkpoint and contact Dell
Technical Support (Alertă! Încercările
anterioare de pornire a acestui sistem au
eşuat la punctul de control [nnnn]. Pentru
ajutor la rezolvarea acestei probleme,
notaţi acest punct de control şi contactaţi
Asistenţa tehnică Dell) — computerul nu
a reuşit finalizarea rutinei de pornire de trei
ori la rând din cauza aceleiaşi erori (pentru
Page 45
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
asistenţă, consultaţi „Cum se poate contacta
Dell” la pagina 66).
placă de bază sau baterie RTC slabă.
Trebuie înlocuită bateria. Pentru asistenţă
consultaţi Manualul de service de pe
site-ul Web de asistenţă Dell la adresa
support.dell.com/manuals sau „Cum
se poate contacta Dell” la pagina 66.
CPU fan failure (Eroare ventilator CPU) —
ventilatorul procesorului a suferit o eroare.
Trebuie înlocuit ventilatorul procesorului.
Consultaţi Manualul de service la adresa
support.dell.com/manuals.
Hard-disk drive failure (Defecţiune a hard
diskului) — posibilă defecţiune a hard diskului
în timpul HDD POST. Pentru asistenţă,
consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta
Dell” de la pagina 66.
Hard-disk drive failure (Defecţiune a hard
diskului) — posibilă defecţiune a hard diskului
în timpul testării iniţializării hard diskului. Pentru
asistenţă, consultaţi secţiunea „Cum se poate
contacta Dell” de la pagina 66.
Keyboard failure (Eroare de tastatură) —
înlocuiţi tastatura sau verificaţi dacă este
fermă conexiunea cablului.
No boot device available (Niciun
dispozitiv de iniţializare disponibil) — nu
există partiţie care să poată fi folosită pentru
iniţializare pe hard disk, cablul hard diskului
este desprins sau nu există niciun dispozitiv
care să poată fi folosit pentru iniţializare.
Dacă hard diskul este dispozitivul de •
iniţializare, asiguraţi-vă că aţi conectat
corespunzător cablurile şi că unitatea
este instalată corect şi partiţionată ca
dispozitiv de iniţializare.
Accesaţi configurarea sistemului şi verificaţi •
dacă secvenţa de informaţii de iniţializare
este corectă. Consultaţi
la adresa support.dell.com/manuals.
Manualul de service
43
Page 46
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
No timer tick interrupt (Lipsă întrerupere
contor cronometru) — este posibil ca un
chip de pe placa de sistem să nu funcţioneze
corect sau eroare la placa de bază. Pentru
asistenţă consultaţi
pe site-ul Web de asistenţă Dell la adresa
support.dell.com/manuals sau „Cum se
poate contacta Dell” la pagina 66.
USB over current error (Eroare supracurent
USB) — Deconectaţi dispozitivul USB.
Dispozitivul USB necesită mai multă energie
pentru a funcţiona corect. Utilizaţi o sursă
de alimentare externă pentru a conecta
dispozitivul USB sau, dacă dispozitivul are
două cabluri USB, conectaţi-le pe ambele.
Manualul de service
de
44
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your
data regularly. A parameter out of range
may or may not indicate a potential
hard drive problem (ANUNŢ - SISTEMUL
DE AUTO-MONITORIZARE Hard Disk
a raportat că un parametru a depăşit
intervalul de funcţionare normal. Dell
recomandă să realizaţi periodic copii
de rezervă ale datelor. Un parametru în
afara intervalului poate să indice sau
nu o problemă potenţială la nivelul hard
diskului) — Eroare S.M.A.R.T, posibilă
eroare hard disk. Pentru asistenţă, consultaţi
secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de
la pagina 66.
Page 47
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Depanator hardware
Dacă un dispozitiv nu este detectat în timpul
configurării sistemului de operare sau este
detectat, dar este incorect configurat, puteţi
să utilizaţi Depanatorul hardware pentru
rezolvarea incompatibilităţii.
Pentru a porni Depanatorul hardware:
Faceţi clic pe 1. Startasistenţă.
Tastaţi 2. hardware troubleshooter (depanator hardware) în câmpul de
căutare şi apăsaţi pe <Enter> pentru
a începe căutarea.
În rezultatele de căutare, selectaţi opţiunea 3.
care descrie cel mai bine problema şi urmaţi
paşii de depanare rămaşi.
→ Ajutor şi
Dell Diagnostics
Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul,
efectuaţi verificările din secţiunea „Blocări
şi probleme de software” de la pagina 39 şi
executaţi Dell Diagnostics înainte de
a contacta Dell pentru asistenţă tehnică.
Este recomandat să imprimaţi aceste
proceduri înainte să începeţi.
NOTĂ: Dell Diagnostics funcţionează
numai pe computere Dell.
NOTĂ: Discul
opţional şi este posibil să nu fie livrat
împreună cu computerul.
Consultaţi secţiunea Configurarea sistemului
în Manualul de service pentru verificarea
informaţiilor de configurare a computerului
şi pentru a fi sigur că dispozitivul pe care
doriţi să îl testaţi este afişat în programul de
configurare a sistemului şi este activ.
Porniţi Dell Diagnostics de pe hard disk sau
de pe discul
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
este
.
45
Page 48
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Pornirea Dell Diagnostics de pe
hard diskul dvs.
Dell Diagnostics se află pe o partiţie utilitară
de diagnostic ascunsă, de pe hard diskul dvs.
NOTĂ: În cazul în care computerul
nu poate afişa o imagine pe ecran,
contactaţi Dell (consultaţi „Cum se
poate contacta Dell” la pagina 66).
Asiguraţi-vă de conectarea computerului 1.
la o priză electrică despre care ştiţi că
funcţionează corespunzător.
Porniţi (sau reporniţi) computerul.2.
Când apare sigla DELL3.
pe <F12>. Selectaţi Diagnostics
(Diagnosticare) din meniul de iniţializare
şi apăsaţi pe <Enter>.
Această acţiune poate apela Evaluarea
sistemului înainte de iniţializare (PSA)
pe computer.
46
™
, apăsaţi imediat
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
deja sigla sistemului de operare, atunci
continuaţi să aşteptaţi până ce este
afişat desktopul Microsoft
®
Windows® şi
apoi opriţi computerul şi reîncercaţi.
NOTĂ: Dacă observaţi un mesaj că nu
a fost găsită nicio partiţie utilitară de
diagnosticare, executaţi Dell Diagnostics
de pe discul
Drivers and Utilities
Dacă a fost apelată PSA (Evaluarea
sistemului înainte de iniţializare):
PSA începe efectuarea testelor.a.
Dacă PSA a reuşit, se afişează următorul b.
mesaj: “No problems have been
found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes or
more. Do you want to continue?
(Recommended)."
(Nu a fost
identificată până acum nicio problemă la
acest sistem. Doriţi executarea celorlalte
teste de memorie? Acest proces
.
va dura
Page 49
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
circa 30 de minute sau mai mult. Doriţi să
continuaţi?)
Dc. acă există probleme cu memoria,
apăsaţi pe <y> (da); în caz contrar,
apăsaţi pe <n> (nu). Se va afişa
următorul mesaj: „Booting
Dell Diagnostic Utility
Partition. Press any key to
continue.”
de utilitare Dell Diagnostic. Apăsaţi pe
orice tastă pentru a continua).
Apăsaţi pe orice tastă pentru a accesa d.
fereastra Choose An Option
(Selectare opţiune).
(Se iniţializează partiţia
Dacă nu a fost apelată PSA (Evaluarea
sistemului înainte de iniţializare):
Apăsaţi pe orice tastă pentru a porni Dell
Diagnostics din partiţia de utilitare de
diagnostic şi treceţi la fereastra Choose An
Option (Selectare opţiune).
4. Selectaţi testul pe care doriţi să-l efectuaţi.
În caz că în timpul unui test apare 5.
o problemă, se va afişa un mesaj cu un
cod de eroare şi o descriere a problemei.
Notaţi codul de eroare şi descrierea
problemei şi contactaţi Dell (consultaţi
secţiunea „Cum se poate contacta Dell”
de la pagina 66).
NOTĂ: Eticheta de service
a computerului se afişează în partea de
sus a fiecărui ecran de testare. În cazul
în care contactaţi Dell, reprezentanţii
serviciului de asistenţă tehnică vă vor
solicita Eticheta de service.
La terminarea testelor, închideţi ecranul 6.
de testare pentru a reveni la fereastra
Choose An Option (Selectare opţiune).
Pentru a ieşi din programul Dell
Diagnostics şi pentru a reporni
computerul, faceţi clic pe Ieşire.
47
Page 50
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Pornirea Dell Diagnostics de pe
discul Drivers and Utilities
Introduceţi discul 1.
Închideţi şi reporniţi computerul. 2.
Când apare sigla DELL, apăsaţi imediat
pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
deja sigla sistemului de operare, atunci
continuaţi să aşteptaţi până ce este
afişat desktopul Microsoft
apoi opriţi computerul şi reîncercaţi.
NOTĂ: Următorii paşi schimbă
secvenţa de iniţializare numai pentru
o singură dată. La următoarea pornire,
computerul porneşte iniţializarea
conform dispozitivelor specificate în
programul de configurare a sistemului.
48
Drivers and Utilities
®
Windows® şi
Când apare lista cu dispozitive de 3.
iniţializare, evidenţiaţi CD/DVD/CD-RW
.
şi apăsaţi pe <Enter>.
Selectaţi opţiunea 4. Boot from CD-ROM
(Iniţializare de pe CD-ROM) din meniul
care apare şi apăsaţi pe <Enter>.
Tastaţi 5. 1 pentru a lansa meniul de pe CD
şi apăsaţi pe <Enter> pentru a continua.
Selectaţi 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Executare Dell Diagnostics pe 32 de biţi)
din lista numerotată. Dacă sunt listate
versiuni multiple, selectaţi versiunea
adecvată pentru computerul dvs.
Selectaţi testul pe care doriţi să-l efectuaţi.7.
Page 51
În caz că în timpul unui test apare 8.
o problemă, se va afişa un mesaj cu un
cod de eroare şi o descriere a problemei.
Notaţi codul de eroare şi descrierea
problemei şi contactaţi Dell (consultaţi
secţiunea „Cum se poate contacta Dell”
de la pagina 66).
NOTĂ: Eticheta de service a computerului
se afişează în partea de sus a fiecărui
ecran de testare. În cazul în care
contactaţi Dell, reprezentanţii serviciului de
asistenţă tehnică vă vor solicita Eticheta
de service.
După finalizarea testelor, închideţi ecranul 9.
de test pentru a reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune). Pentru
a ieşi din instrumentul Dell Diagnostics şi
a reporni computerul, faceţi clic pe Ieşire.
Scoateţi discul 10.
Drivers and Utilities
.
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
49
Page 52
Restabilirea sistemului de operare
Puteţi să restabiliţi sistemul dvs. de operare
în următoarele moduri:
Restaurare • sistem readuce computerul
la o stare de funcţionare anterioară fără
să afecteze fişierele de date. Utilizaţi
Restaurare sistem ca primă soluţie pentru
restabilirea sistemului dvs. de operare şi
pentru păstrarea fişierelor de date.
Serviciul de copiere de rezervă Dell •
DataSafe Local restaurează hard diskul
la starea de funcţionare la care a fost
când aţi achiziţionat computerul, fără a
şterge fişierele de date. Utilizaţi această
opţiune dacă opţiunea Restaurare
sistem nu rezolvă problema.
50
Dell • Factory Image Restore restabileşte
hard diskul la starea de funcţionare în
care se afla atunci când aţi achiziţionat
computerul. Această procedură şterge
definitiv toate datele de pe hard disk
şi elimină toate programele instalate
după ce aţi primit computerul. Utilizaţi
Dell Factory Image Restore numai
dacă Restaurare sistem nu a rezolvat
problema sistemului dvs. de operare.
Dacă aţi primit un disc Operating •
System (Sistem de operare) împreună
cu computerul, puteţi să îl utilizaţi
pentru a restabili sistemul de operare.
Cu toate acestea, şi utilizarea discului
Operating System şterge toate datele de
pe hard disk. Utilizaţi discul Operating
System (Sistem de operare) numai
dacă Restaurare sistem nu a rezolvat
problema sistemului dvs. de operare.
Page 53
Restabilirea sistemului de operare
Restaurare sistem
Sistemele de operare Windows oferă
o opţiune de Restaurare sistem, care vă
permite să readuceţi computerul la o stare
de funcţionare anterioară (fără să afecteze
fişierele de date), dacă modificările de
componente hardware, programe software
sau alte setări de sistem au lăsat computerul
într-o stare de funcţionare nedorită. Toate
modificările pe care Restaurare sistem le
face pe computer sunt complet reversibile.
ATENŢIE: Efectuaţi copii de siguranţă
regulate ale fişierelor de date.
Restabilire sistem nu monitorizează
fişierele de date şi nu le recuperează.
NOTĂ: Procedurile din acest document
au fost redactate pentru vizualizarea
implicită Windows, prin urmare, s-ar
putea să nu fie aplicabile dacă setaţi
computerul Dell
Windows Classic.
™
la vizualizarea
Pornirea programului Restaurare
sistem
Faceţi clic pe 1. Start.
În caseta 2. Pornire căutare, tastaţi
Restaurare sistem şi apăsaţi pe
<Enter>.
NOTĂ: Este posibil să apară fereastra
Control cont utilizator. Dacă aveţi
drept de administrator pe computer,
faceţi clic pe Continuare; dacă nu,
contactaţi administratorul dvs. pentru
a continua acţiunea dorită.
Faceţi clic pe 3. Următorul şi urmaţi
solicitările rămase de pe ecran.
În cazul în care Restabilire sistem nu
a rezolvat problema, puteţi să anulaţi ultima
restabilire de sistem.
51
Page 54
Restabilirea sistemului de operare
Anularea ultimei restabiliri
a sistemului
NOTĂ: Înainte să anulaţi ultima restabilire
a sistemului, salvaţi şi închideţi toate
fişierele deschise şi închideţi toate
programele deschise. Nu modificaţi,
nu deschideţi şi nu ştergeţi niciun fişier
sau program până când restaurarea
sistemului nu este completă.
Faceţi clic pe 1. Start
În caseta 2. Pornire căutare, tastaţi
Restaurare sistem şi apăsaţi pe
<Enter>.
Faceţi clic pe 3. Anulare ultima restaurare,
apoi faceţi clic pe Următorul.
52
.
Serviciul de copiere de
rezervă Dell DataSafe Local
NOTĂ: Este posibil ca serviciul de
copiere Dell DataSafe Local să nu fie
disponibil în toate regiunile.
Serviciul de copiere Dell DataSafe Local
este o aplicaţie de copiere de rezervă şi
recuperare care poate restaura computerul
dvs. dacă aţi pierdut date din cauza unui
atac cu viruşi, din cauza ştergerii accidentale
a unor foldere sau fişiere critice sau dacă
hard diskul cedează.
Aplicaţia vă permite să:
Restauraţi fişiere şi foldere.•
Restauraţi hard diskul la starea de •
funcţionare la care era în momentul
achiziţionării computerului, fără a şterge
fişierele şi datele personale.
Page 55
Restabilirea sistemului de operare
Pentru a planifica copierile de rezervă:
Faceţi clic dublu pe pictograma Dell 1.
DataSafe Local
în bara de activităţi.
Selectaţi 2. Full System Backup (Copiere
de rezervă a întregului sistem) pentru
a crea şi planifica copierea de rezervă
automată a tuturor datelor de pe computer.
Pentru a restaura date:
Opriţi computerul.1.
Eliminaţi orice hardware intern adăugat 2.
recent şi deconectaţi dispozitive precum
o unitate USB, o imprimantă etc.
NOTĂ: Nu deconectaţi afişajul, tastatura,
mouse-ul şi cablul de alimentare.
Porniţi computerul.3.
Când apare logo-ul Dell, apăsaţi pe <F8> 4.
de mai multe ori pentru accesarea
ferestrei Opţiuni de încărcare avansate.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare deja sigla sistemului de operare,
atunci continuaţi să aşteptaţi până
ce este afişat desktopul Microsoft
Windows
and DataSafe Options (Recuperare
imagine Dell Factory şi opţiuni DataSafe)
şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: Durata procesului de restaurare
depinde de cantitatea de date care se
restaurează.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi articolul 353560 din baza de
cunoştinţe la adresa support.dell.com.
53
Page 56
Restabilirea sistemului de operare
Dell Factory Image Restore
ATENŢIE: Utilizarea Dell Factory
Image Restore şterge definitiv toate
datele de pe hard disk şi elimină toate
programele sau driverele instalate
după ce aţi primit computerul.
Dacă este posibil, realizaţi copii
de siguranţă ale datelor înainte să
utilizaţi această opţiune. Utilizaţi
Dell Factory Image Restore numai
dacă Restabilire sistem nu a rezolvat
problema sistemului de operare.
NOTĂ: Este posibil ca Dell Factory
Image Restore să nu fie disponibil în
anumite ţări sau pe anumite computere.
Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai ca
ultimă metodă de restabilire a sistemului de
operare. Această opţiune restaurează hard
diskul la starea de funcţionare în care se afla
atunci când aţi achiziţionat computerul. Toate
programele sau fişierele adăugate de când
aţi primit computerul — inclusiv fişierele de
54
date — sunt şterse definitiv de pe hard disk.
Fişierele de date includ documente, foi de
calcul, mesaje de e-mail, fotografii digitale,
fişiere audio şi altele. Dacă este posibil,
realizaţi copii de siguranţă ale tuturor datelor
înainte să utilizaţi Factory Image Restore.
Utilizarea Dell Factory Image Restore
Porniţi computerul. Când apare logo-ul 1.
Dell, apăsaţi pe <F8> de mai multe ori
pentru accesarea ferestrei Opţiuni de
încărcare avansate.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
deja sigla sistemului de operare, atunci
continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat
desktopul Microsoft
opriţi computerul şi reîncercaţi.
Selectaţi 2. Reparare computer.
Apare fereastra 3. Opţiuni recuperare
sistem.
Selectaţi un aspect al tastaturii şi faceţi 4.
clic pe Următorul.
®
Windows® şi apoi
Page 57
Restabilirea sistemului de operare
Pentru a accesa opţiunile de recuperare, 5.
conectaţi-vă ca utilizator local. Pentru
a accesa linia de comandă, tastaţi
administrator în câmpul Nume
utilizator, apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe 6. Dell Factory Image
Restore. Apare ecranul de întâmpinare
Dell Factory Image Restore.
NOTĂ: În funcţie de configuraţia dvs.,
s-ar putea să fie nevoie să selectaţi
Dell Factory Tools, apoi Dell Factory
Image Restore.
Faceţi clic pe 7. Next (Următorul). Apare
ecranul Confirm Data Deletion
(Confirmare ştergere date).
NOTĂ: Dacă nu doriţi să continuaţi cu
Factory Image Restore, faceţi clic pe
Cancel (Revocare).
Faceţi clic pe caseta de selectare 8.
pentru a confirma că doriţi să continuaţi
reformatarea hard diskului şi restabilirea
programului software al sistemului la
starea din fabrică, apoi faceţi clic pe
Next (Următorul).
Procesul de restaurare începe şi poate
dura cinci sau mai multe minute. Apare
un mesaj când sistemul de operare şi
aplicaţiile instalate din fabrică au fost
restabilite la starea din fabrică.
Faceţi clic pe 9. Finish (Terminare) pentru
a reporni computerul.
55
Page 58
Restabilirea sistemului de operare
Reinstalarea sistemului
de operare
Înainte de a începe
Dacă vă gândiţi să reinstalaţi sistemul
de operare Microsoft
a corecta o problemă cu un driver nou
instalat, mai întâi încercaţi să utilizaţi
Revenire driver dispozitiv Windows.
Pentru a reveni la driverul dispozitivului:
Faceţi clic pe 1. Start
Faceţi clic dreapta pe 2. Computer.
Faceţi clic pe 3. Proprietăţi→ Manager
dispozitive.
Faceţi clic dreapta pe dispozitivul pentru 4.
care s-a instalat driverul nou şi faceţi clic
pe Proprietăţi.
Faceţi clic pe fila 5. Drivere→ Revenire la driver.
56
®
Windows® pentru
.
Dacă Revenire driver dispozitiv nu rezolvă
problema, atunci utilizaţi Restabilire sistem
pentru a readuce sistemul de operare în
starea de funcţionare în care se afla înainte să
instalaţi driverul dispozitivului nou. Consultaţi
„Restaurare sistem” de la pagina 51.
ATENŢIE: Înainte să efectuaţi
instalarea, realizaţi copii de siguranţă
ale tuturor fişierelor de date de pe hard
diskul principal. Pentru configuraţii de
hard disk convenţionale, hard diskul
principal este unitatea detectată prima
dată de computer.
Page 59
Restabilirea sistemului de operare
Pentru a reinstala sistemul de operare
Windows, aveţi nevoie de următoarele
elemente:
discul Dell•
discul Dell•
NOTĂ: Discul
Operating System
Drivers and Utilities
Dell Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare Dell) conţine drivere
care au fost instalate în timpul asamblării
computerului. Utilizaţi discul
and Utilities
pentru a încărca toate
Dell Drivers
driverele necesare. În funcţie de regiunea
din care aţi comandat computerul sau
dacă aţi solicitat suportul optic, este posibil
ca suportul optic Dell
şi suportul optic
Drivers and Utilities
Operating System
fie livrate împreună cu computerul.
să nu
Reinstalarea Microsoft® Windows
Procesul de reinstalare poate dura 1 până
la 2 ore. După ce reinstalaţi sistemul de
operare, trebuie să reinstalaţi, de asemenea,
driverele dispozitivelor, programul antivirus
şi alte programe software.
Salvaţi şi închideţi toate fişiere deschise 1.
şi închideţi toate programele deschise.
Introduceţi discul 2.
(Sistem de operare) .
Faceţi clic pe 3. Exit (Ieşire) dacă apare
mesajul Install Windows (Instalare
Windows).
Reporniţi computerul.4.
Când apare sigla DELL, apăsaţi imediat 5.
pe <F12>.
Operating System
®
57
Page 60
Restabilirea sistemului de operare
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
deja sigla sistemului de operare, atunci
continuaţi să aşteptaţi până ce este
afişat desktopul Microsoft
®
Windows® şi
apoi opriţi computerul şi reîncercaţi.
NOTĂ: Următorii paşi schimbă secvenţa
de iniţializare numai pentru o singură
dată. La următoarea pornire, computerul
porneşte iniţializarea conform
dispozitivelor specificate în programul
de configurare a sistemului.
Când apare lista cu dispozitive de 6.
iniţializare, evidenţiaţi CD/DVD/CD-RW Drive (Unitate CD/DVD/CD-RW) şi
apăsaţi pe <Enter>.
Apăsaţi pe orice tastă pentru 7. Boot from CD-ROM (Încărcare de pe CD-ROM).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a finaliza instalarea.
58
Page 61
Obţinerea de ajutor
Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul,
puteţi să efectuaţi următorii paşi pentru
a diagnostica şi a depana problema:
Consultaţi secţiunea „Rezolvarea 1.
problemelor” de la pagina 34 pentru
informaţii şi proceduri privind problema
pe care o întâmpină computerul dvs.
Consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics” 2.
de la pagina 45 pentru procedurile de
executare Dell Diagnostics.
Completaţi „Lista de verificare 3.
a diagnosticării” la pagina 65.
Utilizaţi suita extinsă Dell de servicii 4.
online disponibile în cadrul asistenţei
Dell (support.dell.com) pentru ajutor
în vederea procedurilor de instalare şi
depanare. Consultaţi secţiunea „Servicii
online” de la pagina 61 pentru o listă mai
cuprinzătoare de asistenţă Dell online.
Dacă paşii anteriori nu au rezolvat 5.
problema, consultaţi secţiunea „Cum se
poate contacta Dell” de la pagina 66.
NOTĂ: Apelaţi Asistenţa Dell Support
de la un telefon aflat în apropierea
computerului, astfel încât personalul de
asistenţă să vă poată oferi asistenţă în
cadrul procedurilor necesare.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul Dell
Cod de service expres să nu fie
disponibil în toate ţările.
Atunci când vi se solicită de către sistemul
telefonic automat al companiei Dell, introduceţi
Codul serviciul expres pentru a direcţiona
apelul direct la personalul de asistenţă
competent. Dacă nu aveţi un Cod de service
expres, deschideţi folderul Dell Accessories
(Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe pictograma
Express Service Code (Cod serviciu expres)
şi urmaţi instrucţiunile.
59
Page 62
Obţinerea de ajutor
NOTĂ: Unele dintre următoarele
servicii nu sunt disponibile întotdeauna
în toate locaţiile din afara Statelor Unite
continentale. Contactaţi reprezentantul
Dell local pentru informaţii privind
disponibilitatea.
Asistenţă tehnică şi
serviciu clienţi
Serviciul de asistenţă Dell este disponibil
pentru a răspunde întrebărilor dvs.
despre componentele hardware Dell.
Personalul nostru de asistenţă utilizează
diagnosticarea bazată pe computer pentru
a asigura răspunsuri rapide şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă Dell,
consultaţi „Înainte să apelaţi” la pagina 64,
iar apoi consultaţi informaţiile de contact
pentru regiunea dvs. sau accesaţi
support.dell.com.
60
DellConnect
DellConnect™ este un instrument de acces
online simplu care permite unui asociat de
service şi asistenţă al companiei Dell să
acceseze computerul dumneavoastră prin
intermediul unei conexiuni de bandă largă,
să diagnosticheze problema dumneavoastră
şi să o remedieze, toate acestea sub
supravegherea dumneavoastră. Pentru
informaţii suplimentare, accesaţi
support.dell.com/dellconnect.
Page 63
Obţinerea de ajutor
Servicii online
Puteţi afla informaţii despre produsele şi
serviciile Dell pe următoarele site-uri Web:
www.dell.com•
www.dell.com/ap • (numai ţările de pe
coasta asiatică a Pacificului)
www.dell.com/jp• (numai Japonia)
www.euro.dell.com • (numai Europa)
www.dell.com/la• (ţările de pe coasta
asiatică a Pacificului)
www.dell.ca• (numai Canada)
Puteţi să accesaţi asistenţa Dell prin
intermediul următoarelor site-uri Web şi
adrese de e-mail:
din America Latină şi Caraibe)
apsupport@dell.com• (numai ţările de
pe coasta asiatică a Pacificului)
Adrese de e-mail Vânzări şi
marketing Dell
apmarketing@dell.com• (numai ţările
din regiunea Asia/Pacific)
sales_canada@dell.com• (numai Canada)
Protocol de transfer fişiere anonim
(FTP)
ftp.dell.com•
Conectaţi-vă ca utilizator: anonim şi
utilizaţi adresa dvs. de e-mail drept parolă.
61
Page 64
Obţinerea de ajutor
Serviciu automat stare
comandă
Pentru a verifica starea oricărui produs
Dell pe care l-aţi comandat, puteţi
accesa support.dell.com sau puteţi să
apelaţi serviciul automat stare comandă.
O înregistrare vă solicită informaţiile necesare
pentru a localiza şi a raporta asupra comenzii
dvs. Pentru numărul de telefon valabil pentru
regiunea dvs., consultaţi secţiunea „Cum se
poate contacta Dell” de la pagina 66.
Dacă aveţi o problemă cu comanda, cum
ar fi piese lipsă, piese greşite sau facturare
incorectă, contactaţi Dell pentru asistenţă
clienţi. Să aveţi factura sau bonul de livrare
la îndemână atunci când efectuaţi apelul.
Pentru numărul de telefon valabil pentru
regiunea dvs., consultaţi secţiunea „Cum se
poate contacta Dell” de la pagina 66.
62
Informaţii despre produs
Dacă aveţi nevoie de informaţii despre
produse suplimentare disponibile de la Dell
sau dacă doriţi să plasaţi o comandă, vizitaţi
site-ul Web Dell la adresa www.dell.com.
Pentru numărul de telefon valabil pentru
regiunea dvs. sau pentru a discuta cu un
specialist în vânzări, consultaţi secţiunea
„Cum se poate contacta Dell” de la pagina 66.
Page 65
Obţinerea de ajutor
Restituirea articolelor în
garanţie pentru reparaţie
sau pentru ramburs
Pregătiţi toate articolele care sunt restituite,
atât pentru reparaţie, cât şi pentru ramburs,
după cum urmează:
NOTĂ: Înainte de a returna produsul la
Dell, nu uitaţi să faceţi copii de rezervă
ale tuturor datelor de pe hard disk şi
de pe orice alt suport de memorie al
produsului. Ştergeţi toate informaţiile
confidenţiale, brevetate şi personale şi
scoateţi toate mediile amovibile, cum
ar fi CD-urile şi cartelele PC. Dell nu
este responsabil pentru informaţiile
confidenţiale, personale sau de
proprietate, pentru datele pierdute sau
deteriorate sau pentru mediile amovibile
deteriorate sau pierdute care pot fi
livrate împreună cu produsul returnat.
Apelaţi Dell pentru a obţine un Număr de 1.
autorizaţie pentru restituirea materialului
şi scrieţi-l clar şi la vedere pe partea
exterioară a cutiei. Pentru numărul de
telefon valabil pentru regiunea dvs.,
consultaţi secţiunea „Cum se poate
contacta Dell” de la pagina 66.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare 2.
care descrie motivul restituirii.
Includeţi o copie a Listei de verificare 3.
a diagnosticării (consultaţi secţiunea
„Lista de verificare a diagnosticării” de la
pagina 65), indicând testele efectuate şi
orice mesaje de eroare raportate de Dell
Diagnostics (consultaţi secţiunea „Dell
Diagnostics” de la pagina45).
Includeţi toate accesoriile care aparţin 4.
articolului (articolelor) restituit(e) (cabluri
de alimentare, programe software, ghiduri
şi altele), dacă restituirea se face în scopul
rambursării.
63
Page 66
Obţinerea de ajutor
Ambalaţi echipamentul care va fi restituit 5.
în materialele de ambalare originale (sau
materiale echivalente).
NOTĂ: Dvs. vă revine plata cheltuielilor
de expediere. De asemenea, sunteţi
responsabil pentru asigurarea oricărui
produs restituit şi vă asumaţi riscul de
pierdere în timpul expedierii către Dell.
Coletele contra ramburs (C.O.D.) nu
vor fi acceptate.
NOTĂ: Restituirile care nu vor respecta
toate cerinţele de mai sus vor fi refuzate
la depozitul de recepţie Dell şi vă vor fi
înapoiate.
64
Înainte să apelaţi
NOTĂ: Să aveţi pregătit codul de
service expres atunci când efectuaţi
apelul. Codul ajută sistemul telefonic
de asistenţă automat al Dell să
direcţioneze apelul dvs. mai eficient.
S-ar putea să vi se solicite şi Eticheta
de service (aflată pe o etichetă în
partea superioară a computerului).
Nu uitaţi să completaţi Lista de verificare
a diagnosticării. Dacă este posibil, porniţi
computerul înainte să apelaţi la Dell pentru
asistenţă şi efectuaţi apelul de la un telefon
aflat în apropierea computerului. S-ar putea
să vi se solicite să tastaţi câteva comenzi la
tastatură, să transmiteţi informaţii detaliate
în timpul operaţiilor sau să încercaţi alţi paşi
de depanare posibili doar de la computer.
Asiguraţi-vă că documentaţia computerului
este disponibilă.
Page 67
Obţinerea de ajutor
Listă de verificare diagnosticare
Nume:•
Dată:•
Adresă:•
Număr de telefon:•
• Eticheta de service şi Codul de service
expres (aflate pe o etichetă în partea
superioară a computerului):
Număr de autorizaţie pentru restituirea •
materialului (dacă este comunicat de
tehnicianul de asistenţă Dell):
Sistem de operare şi versiune:•
Dispozitive:•
Plăci de extensie:•
Sunteţi conectat la o reţea? Da/Nu•
Reţea, versiune şi adaptor de reţea:•
Programe şi versiuni:•
Consultaţi documentaţia sistemului dvs.
de operare pentru a determina conţinutul
fişierelor de pornire a computerului. În
cazul în care computerul este conectat la
o imprimantă, imprimaţi toate fişierele. În
caz contrar, notaţi conţinutul fiecărui fişier
înainte să apelaţi Dell.
Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de •
diagnosticare:
Descrierea problemei şi procedurile pe •
care le-aţi efectuat:
65
Page 68
Obţinerea de ajutor
Cum se poate contacta Dell
Clienţii din Statele Unite ale Americii pot
apela 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o conexiune
activă la Internet, puteţi găsi informaţii de
contact pe factura de achiziţie, pe bonul
de livrare, pe chitanţă sau în catalogul
de produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi
service online şi telefonic. Disponibilitatea
variază în funcţie de ţară şi produs,
iar unele servicii s-ar putea să nu fie
disponibile în regiunea dvs.
Pentru a contacta Dell referitor la probleme de
vânzări, asistenţă tehnică sau serviciu clienţi:
Vizitaţi 1. www.dell.com/contactdell.
Selectaţi ţara sau regiunea dvs. 2.
Selectaţi serviciul corespunzător sau linkul 3.
de asistenţă, în funcţie de necesităţi.
Alegeţi metoda de a contacta Dell care 4.
vă este convenabilă.
66
Page 69
Obţinerea de ajutor
67
Page 70
Găsirea informaţiilor şi a resurselor suplimentare
Pentru a: Consultaţi:
reinstala sistemul de operarediscul
găsi numărul modelului sistemului dvspartea din spate a computerului
executa un program de diagnosticare
pentru computer; pentru a reinstala
software-ul de sistem al desktopului sau
pentru a actualiza drivere pentru computer
şi fişiere de tip Citeşte
afla mai multe despre sistemul de operare,
întreţinerea dispozitivelor periferice, RAID,
Internet, Bluetooth
®
, reţea şi e-mail
68
Operating System (Sistem de operare)
discul
Drivers and Utilities
NOTĂ: Actualizările de drivere şi
documentaţie se găsesc la adresa
support.dell.com.
Ghidul tehnologic Dell disponibil pe hard disk
sau la adresa support.dell.com/manuals
Page 71
Găsirea informaţiilor şi a resurselor suplimentare
Pentru a: Consultaţi:
face upgrade al computerului cu memorie
nouă sau suplimentară sau cu un hard disk
nou
reinstala sau înlocui o componentă uzată
sau defectă
găsi informaţii despre cele mai bune
practici de siguranţă pentru computer
examina Informaţiile privind garanţia,
Termenii şi condiţiile (numai în S.U.A.),
Instrucţiunile de siguranţă, Informaţiile
despre reguli, Informaţiile despre
ergonomie şi Acordul de licenţă pentru
utilizatorul final
Manualul de service la adresa
support.dell.com/manuals
NOTĂ: În unele ţări, deschiderea
şi înlocuirea componentelor de pe
computer poate duce la pierderea
garanţiei. Verificaţi garanţia şi politicile
de returnare înainte de a lucra în
interiorul computerului.
informaţiile de siguranţă care sunt livrate
împreună cu computerul dvs., înainte de
a lucra în interiorul computerului. Pentru
informaţii suplimentare privind cele mai bune
practici de siguranţă, consultaţi Pagina de
pornire Conformitatea cu regulile la adresa
www.dell.com/regulatory_compliance.
69
Page 72
Găsirea informaţiilor şi a resurselor suplimentare
Pentru a: Consultaţi:
găsi eticheta de service/codul de service
expres — trebuie să utilizaţi eticheta de
service pentru identificarea computerului
la adresa support.dell.com/manuals sau
pentru a contacta asistenţa tehnică
găsi drivere şi descărcări
accesa asistenţa tehnică şi ajutorul pentru
produs
verifica starea comenzii pentru achiziţii noi
găsi soluţii şi răspunsuri la întrebări
frecvente
localiza informaţii privind actualizări de
ultimă oră despre modificările tehnice ale
computerului sau material de referinţă
tehnică avansat pentru tehnicieni şi
utilizatori experimentaţi
70
partea superioară a computerului
Centrul de asistenţă Dell. Pentru a lansa
Centrul de asistenţă Dell, faceţi clic pe
pictograma
site-ul Web de asistenţă Dell la adresa
support.dell.com
din bara de activităţi.
Page 73
Specificaţii de bază
Această secţiune oferă informaţii de care este posibil să aveţi nevoie când configuraţi,
actualizaţi drivere sau faceţi upgrade pentru computer. Pentru specificaţii mai detaliate,
consultaţi
Specificaţii cuprinzătoare
NOTĂ: Ofertele pot fi diferite în funcţie de regiune. Pentru mai multe informaţii cu
privire la configuraţia computerului, faceţi clic pe Start
selectaţi opţiunea pentru a vizualiza informaţii despre computerul dvs.
la adresa support.dell.com/manuals.
→ Ajutor şi asistenţă şi
71
Page 74
Specicaţii de bază
Modelul computerului
Studio XPS™ 8100
Informaţii despre computer
Tipuri de
procesor
Chipset sistem Intel H57
Suport RAIDRAID 0 (prin eliminare)
72
Intel® Core™ i7-870
Core i7-860
Intel
Core i7-750
Intel
Core i5-670
Intel
Core i5-661
Intel
Core i5-660
Intel
Core i5-650
Intel
Core i3-540
Intel
Core i3-540
Intel
RAID 1 (prin oglindire)
Memorie
Conectoripatru socket-uri DDR3
DIMM accesibile intern
Tip de
memorie
Configuraţii
posibile
Minimum4 GB
Maximum16 GB
NOTĂ: Pentru instrucţiuni de upgrade
de memorie, consultaţi
de service
support.dell.com/manuals.
numai module de
memorie non-ECC DIMM
DDR3 la 1066 MHz sau
la 1333 MHz
4, 6, 8, 12 şi 16 GB
Manualul
la adresa
Page 75
Specicaţii de bază
Unităţi
Accesibile
extern
Accesibile
intern
două bay-uri de 5,25 inchi
pentru unitate multi super
SATA DVD+/-RW sau
pentru unitate combo
Blu-ray Disc
unitate Blu-ray Disc RW
un bay de 3,5 inchi
pentru Flexdock
două bay-uri de 3,5 inchi
pentru hard diskuri SATA
™
sau pentru
Audio
TipSistem audio integrat
pe 7.1 canale; sunet de
înaltă definiţie cu suport
S/PDIF
Video
integratăPlacă Intel® cu
accelerator media de
înaltă definiţie
SeparatăPlacă PCI Express x16
Comunicaţii
Wireless
(opţional)
Tehnologie wireless
WIFi/Bluetooth
®
Date fizice
Înălţime407,75 mm (16,02 inchi)
Lăţime185,81 mm (7,31 inchi)
Adâncime454,67 mm (17,9 inchi)
Greutate10,18 kg (22,4 livre)
73
Page 76
Specicaţii de bază
Conectori externi
Adaptor de
reţea
USBdoi conectori USB 2.0
Audiopanoul din faţă —
74
conector RJ45
pe panoul superior, doi
pe panoul frontal şi patru
pe panoul din spate.
conectori pentru căşti şi
microfon;
panoul din spate —
şase conectori pentru
sistemul 7.1
Conectori externi
S/PDIFun conector digital
S/PDIF (optic)
eS ATAun conector pe panoul
din spate
IEEE 1394un conector serial cu
6 pini pe panoul din spate
DVIconector cu 24 de pini
HDMIconector cu 19 de pini
Page 77
Specicaţii de bază
Mediu ambiant computer
Interval de temperatură:
În stare de
funcţionare
Depozitarede la –40 °C la 65 °C
Umiditate
relativă
(maximum)
Vibraţie maximă (utilizarea unui spectru
de vibraţie aleatoriu care simulează
mediul utilizatorului):
În stare de
funcţionare
În stare de
nefuncţionare
Şoc maxim (măsurat cu hard diskul în
poziţie frontală şi impuls semi-sinusoidal
de 2 ms):
de la 10 °C la 35 °C
(de la 50 °F la 95 °F)
(de la –40 °F la 149 °F)
de la 20 % la 80 %
(fără condensare)
0,25 GRMS
2,2 GRMS
Mediu ambiant computer
În stare de
funcţionare
În stare de
nefuncţionare
Altitudine (maximum):
În stare de
funcţionare
Depozitarede la –15,2 la 10 668 m
Nivel de
contaminare
în aer
40 G timp de 2 ms cu
o modificare a vitezei de
20 in/s (51 cm/s)
50 G timp de 26 ms cu
o modificare a vitezei de
320 in/s (813 cm/s)
de la –15,2 la 3048 m
(de la –50 la
10 000 picioare)
(de la –50 la
35 000 picioare)
G2 sau mai mic,
conform standardului
ISA-S71.04-1985
75
Page 78
Anexă
Menţiune produs Macrovision
Acest produs încorporează tehnologie de protecţie a drepturilor de autor protejată prin
revendicări ale anumitor brevete din Statele Unite ale Americii şi prin alte drepturi de
proprietate intelectuală deţinute de Macrovision Corporation şi de alţi proprietari de
drepturi. Utilizarea tehnologiei de protecţie a drepturilor de proprietate intelectuală
trebuie aprobată de Macrovision Corporation, fiind destinată exclusiv utilizării interne sau
în alte medii restrânse, în absenţa unei autorizaţii extinse oferite de către Macrovision
Corporation. Este interzisă dezasamblarea sau aplicarea tehnicilor de inginerie inversă.
76
Page 79
Anexă
Informaţii pentru NOM sau Standardul oficial
mexican (valabil numai în Mexic)
Informaţiile următoare se furnizează pentru dispozitivul/dispozitivele descrise în acest
document în conformitate cu cerinţele Standardului oficial mexican (NOM):
Importator:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Număr de
model conform
reglementărilor
D03MD03M001115/230 V c.a. 50/60 Hz8 A/4 A
Pentru detalii citiţi informaţiile privind siguranţa livrate împreună cu computerul.
Pentru informaţii suplimentare privind cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi Pagina
de pornire Conformitatea cu regulile la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.
Tip conform
reglementărilor
Tensiune de
alimentare
Frecvenţă de
alimentare
Curent nominal
la ieşire
77
Page 80
Index
A
adrese de e-mail asistenţă 61
adrese poştă electronică
pentru asistenţă tehnică 61
apelare Dell 64
asistenţă tehnică 60
B
buton ejectare 19
buton şi indicator luminos alimentare 21
C
capacităţi computer 26
caracteristici software 26
CD-uri, redare şi creare 26
chipset 72
Cod de service expres 21, 59
78
conectare
cablu de reţea opţional 11
conectare FTP, anonim 61
conectare Internet 14
conector IEEE 1394 25
conectori în partea frontală 18
conector reţea
locaţie 25
conexiune reţea
rezolvare 35
conexiune reţea wireless 35
Copiere de rezervă DataSafe Local 52
copii de rezervă