Dell Studio XPS 8000 Setup Guide [po]

INSTRUKCJA KONFIGURACJI

INSTRUKCJA KONFIGURACJI
Model: D03M Typ: D03M001
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany system komputerowy.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.
__________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2009 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Dell
, logo
DELL
Znaki towarowe użyte w tekście: są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; towarowym firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach;
Windows Vista
znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach; jest znakiem towarowym firmy Blu-ray Disc Association; Bluetooth SIG, Inc. i jest używany przez firmę Dell na podstawie licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
i logo przycisku Start systemu
, YOURS IS HERE, Studio XPS, Dell On Call i
Intel
jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a
Windows Vista
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
Bluetooth
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
Microsoft, Windows
Lipiec 2009 Nr ref. D965R Wersja A00
Core
jest znakiem
DellConnect
,
Blu-ray Disc

Spis treści

Konfigurowanie komputera
Studio XPS Desktop . . . . . . . . . . . . .5
Podnoszenie komputera . . . . . . . . . . . 6
Przygotowywanie komputera
do pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Podłącz wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . 8
Podłącz klawiaturę i mysz . . . . . . . . . 10
Podłącz kabel sieciowy
(opcjonalnie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Podłącz kabel zasilania . . . . . . . . . . . 12
Naciśnij przycisk zasilania . . . . . . . . . 12
Skonfiguruj system
Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . 13
Nawiąż połączenie z Internetem
(opcjonalnie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Korzystanie z komputera
Studio XPS Desktop . . . . . . . . . . . .18
Funkcje — widok z przodu. . . . . . . . . 18
Funkcje — widok z góry . . . . . . . . . . 20
Funkcje — widok z tyłu . . . . . . . . . . . 23
Złącza na panelu tylnym . . . . . . . . . . 25
Funkcje oprogramowania . . . . . . . . . 28
Pasek Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rozwiązywanie problemów . . . . . . .35
Kody dźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problemy z siecią . . . . . . . . . . . . . . . 36
Problemy z zasilaniem. . . . . . . . . . . . 37
Problemy z pamięcią . . . . . . . . . . . . 39
Blokowanie się komputera
i problemy z oprogramowaniem . . . . 40
3
Spis treści
Korzystanie z narzędzi pomocy
technicznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Program Dell Support Center. . . . . . . 43
Komunikaty systemowe . . . . . . . . . . . 44
Narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem. . . . . . . . . . . 47
Program Dell Diagnostics . . . . . . . . . 48
Przywracanie systemu
operacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Przywracanie systemu. . . . . . . . . . . . 54
Program Dell DataSafe Local Backup. . . 55
Program Dell Factory Image Restore. . . 57
Ponowne instalowanie systemu
operacyjnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Uzyskiwanie pomocy. . . . . . . . . . . .63
Pomoc techniczna i obsługa klienta . . . 64
Usługa DellConnect . . . . . . . . . . . . . 65
Usługi internetowe. . . . . . . . . . . . . . . 65
4
Automatyczna obsługa stanu
zamówienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Informacje o produkcie . . . . . . . . . . . 67
Zwracanie produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej
lub uzyskania zwrotu pieniędzy . . . . . 67
Zanim zadzwonisz. . . . . . . . . . . . . . . 69
Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . 71
Dodatkowe informacje i zasoby . . .72
Podstawowe dane techniczne. . . . .76
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Uwaga dotycząca produktów firmy
Macrovision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Konfigurowanie komputera Studio XPS Desktop

W tej sekcji zamieszczono informacje o przygotowywaniu komputera Studio XPS
8000 Desktop do pracy.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Dodatkowe zalecenia dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć na stronie Regulatory Compliance (Informacje o zgodności z przepisami prawnymi) pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.
5
Kon gurowanie komputera Studio XPS Desktop

Podnoszenie komputera

Dla własnego bezpieczeństwa i dla uniknięcia uszkodzenia sprzętu komputer należy podnosić za przeznaczone do tego celu miejsca z przodu i z tyłu komputera.
6

Przygotowywanie komputera do pracy

Przygotowując komputer do pracy, należy ustawić go na równej powierzchni i w miejscu, które zapewnia łatwy dostęp do źródła zasilania oraz odpowiedni przepływ powietrza.
Utrudnienie przepływu powietrza może spowodować przegrzanie się komputera. W celu uniknięcia przegrzania należy pozostawić co najmniej 10,2 cm (4 cale) wolnego miejsca z tyłu komputera oraz co najmniej 5,1 cm (2 cale) z boków. Włączonego komputera pod żadnym pozorem nie należy umieszczać w zamkniętych pomieszczeniach, takich jak szafka lub szuflada.
Kongurowanie komputera Studio XPS Desktop
7
Kongurowanie komputera Studio XPS Desktop

Podłącz wyświetlacz

Komputer nie jest wyposażony w zintegrowane złącze wideo. Wyświetlacz należy podłączyć do złącza na karcie graficznej zainstalowanej w komputerze.
UWAGA: Zakupiona karta graficzna może być wyposażona w złącze typu DVI, HDMI lub DisplayPort.
W witrynie firmy Dell pod adresem www.dell.com można zakupić przejściówki DVI-VGA i HDMI-DVI, a także dodatkowe kable HDMI lub DVI.
8
Należy pamiętać o użyciu odpowiedniego kabla stosownie do złączy, w jakie jest wyposażona karta graficzna i wyświetlacz. Złącza dostępne w komputerze i w wyświetlaczu przedstawia poniższa tabela.
UWAGA: Jeden wyświetlacz należy podłączyć TYLKO DO JEDNEGO złącza w komputerze.
Kongurowanie komputera Studio XPS Desktop
Typ połączenia Komputer Kabel Wyświetlacz
VGA-VGA (kabel VGA)
DVI-DVI (kabel DVI)
DVI-VGA (przejściówka DVI­VGA + kabel VGA)
HDMI-HDMI (kabel HDMI)
HDMI-DVI (przejściówka HDMI­DVI + kabel DVI)
DisplayPort­DisplayPort (kabel DisplayPort)
9
Kongurowanie komputera Studio XPS Desktop

Podłącz klawiaturę i mysz

Podłącz klawiaturę i mysz USB do złączy USB na tylnym panelu komputera.
10
Kongurowanie komputera Studio XPS Desktop

Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie)

Połączenie sieciowe nie jest wymagane do skonfigurowania komputera. Jeśli jednak masz dostęp do sieci lub kablowego łącza internetowego (na przykład urządzenia szerokopasmowego lub gniazda sieci Ethernet), możesz teraz podłączyć komputer do sieci.
UWAGA: Do złącza sieciowego (RJ45) należy przyłączać tylko kabel Ethernet. Nie należy podłączać kabla telefonicznego (ze złączem RJ11) do złącza sieciowego.
Aby podłączyć komputer do sieci lub urządzenia szerokopasmowego, podłącz jedną końcówkę kabla sieciowego do portu sieciowego lub urządzenia szerokopasmowego. Drugą końcówkę kabla sieciowego podłącz do złącza
sieciowego (RJ45) na tylnym panelu komputera. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy został właściwie zamocowany.
11
Kongurowanie komputera Studio XPS Desktop

Podłącz kabel zasilania

12

Naciśnij przycisk zasilania

Kongurowanie komputera Studio XPS Desktop

Skonfiguruj system Microsoft Windows

Komputer Dell jest dostarczany z fabrycznie zainstalowanym systemem operacyjnym Microsoft system Windows po raz pierwszy, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Wykonanie tych czynności jest konieczne i może zająć nieco czasu. Ekrany Instalatora systemu Windows prowadzą użytkownika przez szereg procedur konfiguracyjnych, obejmujących zaakceptowanie umów licencyjnych, ustawianie preferencji oraz konfigurowanie połączenia z Internetem.
®
Windows®. Aby skonfigurować
PRZESTROGA: Nie należy przerywać procesu konfiguracji systemu operacyjnego. Przerwanie procesu może uniemożliwić korzystanie z komputera do czasu ponownego zainstalowania systemu operacyjnego.
UWAGA: Dla zapewnienia optymalnej wydajności komputera firma Dell zaleca pobranie i zainstalowanie najnowszej aktualizacji systemu BIOS i sterowników dla komputera, dostępnych w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com.
13
Kongurowanie komputera Studio XPS Desktop

Nawiąż połączenie z Internetem (opcjonalnie)

Do łączności z Internetem jest potrzebny modem zewnętrzny lub połączenie sieciowe oraz usługodawca internetowy (ISP).
Jeśli razem z komputerem nie zamówiono zewnętrznego modemu USB ani karty sieci WLAN, można je zamówić w witrynie internetowej firmy Dell pod adresem www.dell.com.
14
Konfigurowanie połączenia przewodowego
Jeśli używasz połączenia telefonicznego, • zanim przystąpisz do konfigurowania połączenia z Internetem, przyłącz przewód linii telefonicznej do złącza zewnętrznego modemu USB (opcjonalnego) oraz do gniazdka telefonicznego w ścianie.
Jeśli do połączenia z Internetem • używasz modemu DSL, kablowego lub satelitarnego, skontaktuj się ze swoim usługodawcą internetowym (ISP) lub z operatorem usług telefonii komórkowej w celu uzyskania instrukcji konfiguracji.
Aby skonfigurować przewodowe połączenie z Internetem, wykonaj instrukcje zamieszczone w rozdziale „Konfigurowanie połączenia internetowego” na stronie 15.
Kongurowanie komputera Studio XPS Desktop
Konfigurowanie połączenia bezprzewodowego
UWAGA: Informacje na temat konfigurowania routera bezprzewodowego można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z routerem.
Przed przystąpieniem do konfigurowania bezprzewodowego połączenia z Internetem należy nawiązać połączenie z routerem bezprzewodowym.
Aby skonfigurować połączenie z routerem bezprzewodowym:
Windows Vista
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte 1. pliki oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 2. Start
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3. wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć proces konfiguracji.
®
Połącz z.
Windows® 7
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte 1. pliki oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 2. Start
Panel sterowaniaSieć i Internet Centrum sieci i udostępniania Połącz z siecią.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3. wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć proces konfiguracji.
15
Kongurowanie komputera Studio XPS Desktop
Konfigurowanie połączenia
Windows Vista
internetowego
Usługodawcy internetowi (ISP) i ich oferty różnią się w zależności od kraju. W celu uzyskania informacji o dostępnych ofertach należy skontaktować się z lokalnym usługodawcą.
Jeśli nie możesz połączyć się z Internetem, a w przeszłości było to możliwe, powodem może być przerwa w świadczeniu usług przez usługodawcę internetowego. Skontaktuj się z usługodawcą internetowym, aby sprawdzić stan usługi, albo spróbuj ponownie połączyć się później.
Przygotuj informacje o usługodawcy internetowym. Jeśli nie masz usługodawcy internetowego, pomoże go wybrać Kreator
połączeń internetowych.
16
®
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą domyślnego widoku systemu Windows i mogą nie mieć zastosowania, jeśli w komputerze Dell
włączono widok
klasyczny systemu Windows.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 1. oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 2. Start
Panel
sterowania. Kliknij kolejno 3. Sieć i Internet
Centrum sieci i udostępniania Skonfiguruj połączenie lub sieć Połącz z Internetem.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe Połącz z Internetem.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, kliknij opcję Pomóż mi wybrać albo skontaktuj się ze swoim usługodawcą internetowym.
Kongurowanie komputera Studio XPS Desktop
Postępuj zgodnie z instrukcjami 4. wyświetlanymi na ekranie i użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych przez usługodawcę internetowego, aby dokończyć proces konfiguracji.
Windows® 7
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 1. oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
Kliknij kolejno 2. Start sterowania.
Kliknij kolejno 3. Sieć i Internet
Centrum sieci i udostępniania Skonfiguruj nowe połączenie lub siećPołącz z Internetem.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe Połącz z Internetem.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, kliknij opcję Pomóż mi wybrać albo skontaktuj się ze swoim usługodawcą internetowym.
Panel
Postępuj zgodnie z instrukcjami 4. wyświetlanymi na ekranie i użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych przez usługodawcę internetowego, aby dokończyć proces konfiguracji.
17

Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop

3
2
1
8
7
5 4
6
9
W tej sekcji zamieszczono informacje o funkcjach dostępnych w komputerze Studio XPS
8000 Desktop.

Funkcje — widok z przodu

18
1
Lampka aktywności dysku
twardego — świeci, kiedy komputer
odczytuje lub zapisuje dane. Przerywane białe światło sygnalizuje aktywność dysku twardego.
PRZESTROGA: Aby uniknąć utraty danych, nie należy wyłączać komputera, gdy lampka aktywności dysku twardego błyska
Przycisk wysunięcia dysku
2
optycznego (2) — naciśnij oznaczone miejsce na dole przycisku, aby wysunąć dysk.
3
Złącza USB 2.0 (2) — służą do
podłączania okazjonalnie używanych urządzeń USB, takich jak nośniki pamięci, cyfrowe aparaty fotograficzne i odtwarzacze MP3.
Pokrywa wnęki FlexBay — chroni
4
wnękę FlexBay.
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop
Gniazda wnęki FlexBay — umożliwiają
5
zainstalowanie czytnika kart pamięci lub dodatkowego dysku twardego.
Wnęka na opcjonalny napęd
6
dysków optycznych — obsługuje dodatkowy napęd dysków optycznych.
Napęd dysków optycznych
7
umożliwia odtwarzanie i nagrywanie
.
dysków CD, DVD i Blu-ray (opcjonalnie) o standardowym rozmiarze 12 cm.
Czytnik kart pamięci — oferuje szybki
8
i wygodny sposób na przeglądanie i udostępnianie zdjęć w formacie cyfrowym, muzyki oraz filmów wideo zapisanych na karcie pamięci.
Lampka czytnika kart pamięci
9
wskazuje, czy w gnieździe jest zainstalowana karta pamięci.
19
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop
5
3
2
1
6
4

Funkcje — widok z góry

20
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop
Kody Service Tag i Express Service
1
Code (Kod usług ekspresowych) — umożliwiają zidentyfikowanie komputera podczas korzystania z witryny pomocy technicznej firmy Dell lub kontaktowania się telefonicznie z pomocą techniczną.
2
Złącze wejścia liniowego lub
mikrofonu — umożliwia podłączenie
mikrofonu albo źródła sygnału audio.
3
Złącze słuchawek — umożliwia
podłączenie słuchawek. UWAGA: Do podłączenia zasilanych
głośników lub systemu audio należy użyć wyjścia audio lub złącza S/PDIF znajdującego się z tyłu komputera.
Taca na akcesoria — służy
4
do umieszczania urządzeń i zabezpieczania kabli.
5
Przycisk zasilania z lampką
umożliwia włączanie i wyłączanie zasilania komputera. Lampka umieszczona pośrodku tego przycisku wskazuje bieżący stan zasilania:
Wyłączona — komputer jest • wyłączony lub nie jest podłączony do zasilania. Ciągłe białe światło — komputer • jest włączony.
Ciągłe pomarańczowe światło — • komputer jest w trybie uśpienia lub mógł wystąpić problem z płytą systemową lub zasilaczem. Przerywane pomarańczowe światło — • mógł wystąpić problem z płytą systemową lub zasilaczem.
UWAGA: Aby uzyskać informacje na temat rozwiązywania problemów z zasilaniem, zobacz „Problemy z zasilaniem” na stronie 37.
21
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop
6
Złącza USB 2.0 (2) — służą do
podłączania okazjonalnie używanych urządzeń USB, takich jak nośniki pamięci, cyfrowe aparaty fotograficzne i odtwarzacze MP3.
22

Funkcje — widok z tyłu

1
4
3
6
7
5
2
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop
23
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop
Ucha kłódki — umożliwiają
1
zakładanie standardowej kłódki dla zabezpieczenia przed nieautoryzowanym dostępem do wnętrza komputera.
Gniazdo linki zabezpieczającej
2
umożliwia podłączanie dostępnych na rynku urządzeń zabezpieczających komputer przed kradzieżą.
UWAGA: Przed zakupem zamka zabezpieczającego przed kradzieżą należy sprawdzić, czy urządzenie pasuje do gniazda linki zabezpieczającej.
Gniazda kart rozszerzeń
3
umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI i PCI Express.
Złącza na panelu tylnym
4
umożliwiają podłączanie urządzeń USB, audio i innych.
24
Lampka zasilacza — wskazuje, czy
5
zasilacz jest podłączony do źródła zasilania.
UWAGA: Nie wszystkie komputery są wyposażone w lampkę wskaźnika zasilania.
Przełącznik wyboru napięcia
6
umożliwia wybranie napięcia w sieci elektrycznej.
Złącze zasilania — umożliwia
7
podłączenie kabla zasilania. Złącze może wyglądać inaczej niż na rysunku.

Złącza na panelu tylnym

6
5
4
3
2
1
9
10
11
8
7
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop
25
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop
1
Złącze IEEE 1394 — umożliwia
podłączanie urządzeń multimedialnych o dużej szybkości przesyłania danych, takich jak cyfrowe kamery wideo.
2
Złącze sieciowe z lampką
umożliwia podłączenie komputera do sieci lub urządzenia szerokopasmowego. Lampka aktywności sieci świeci przerywanym światłem, gdy komputer przesyła lub odbiera dane. Duże natężenie ruchu sieciowego może spowodować, że lampka będzie świecić światłem ciągłym.
3
Złącze głośnika środkowego/
niskotonowego — umożliwia
podłączenie głośnika środkowego lub niskotonowego.
26
4
Złącze wejścia liniowego
umożliwia podłączenie urządzenia nagrywającego lub odtwarzającego, na przykład mikrofonu, magnetofonu, odtwarzacza CD albo magnetowidu.
5
Złącze głośników przednich
(prawego i lewego) — umożliwia
podłączenie prawego i lewego głośnika przedniego.
6
Złącze mikrofonu — umożliwia
podłączenie mikrofonu lub źródła audio w celu korzystania z programów do przetwarzania dźwięku i telefonii internetowej.
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop
7
Złącze głośników bocznych (prawego i lewego) systemu dźwięku dookólnego — umożliwia
podłączenie lewego i prawego głośnika bocznego wielokanałowego systemu głośników.
8
Złącze głośników tylnych (prawego i lewego) systemu dźwięku dookólnego — umożliwia
podłączenie lewego i prawego głośnika tylnego wielokanałowego systemu głośników.
9
Złącza USB 2.0 (4) — umożliwiają podłączanie urządzeń USB, takich jak myszy, klawiatury, drukarki, napędy zewnętrzne i odtwarzacze MP3.
10
11
Złącze eSATA — umożliwia
podłączanie zewnętrznych urządzeń pamięci masowej typu SATA.
Złącze S/PDIF — umożliwia
przesyłanie cyfrowego sygnału audio do wzmacniacza lub odbiornika TV za pomocą kabla optycznego. Dźwięk w tym formacie jest przesyłany bez konwersji na format analogowy.
27
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop

Funkcje oprogramowania

UWAGA: Więcej informacji o funkcjach opisanych w tej sekcji zawiera Przewodnik po technologiach firmy Dell, zainstalowany na dysku twardym komputera i dostępny w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com/manuals.
Praca biurowa i komunikacja
Na komputerze można tworzyć prezentacje, broszury, wizytówki, ulotki i arkusze kalkulacyjne. Można także edytować i przeglądać obrazy i zdjęcia w postaci cyfrowej. Listę programów zainstalowanych na komputerze można znaleźć w dokumencie zamówienia.
Po nawiązaniu połączenia z Internetem można odwiedzać witryny internetowe, skonfigurować konto poczty elektronicznej, wysyłać i pobierać pliki itd.
28
Rozrywka i multimedia
Na komputerze można oglądać filmy wideo, grać w gry, nagrywać własne dyski CD, a także słuchać muzyki i internetowych stacji radiowych. Napęd dysków optycznych może obsługiwać różnorodne formaty nośników, w tym dyski CD, DVD i Blu-ray (jeśli wybrano odpowiednią opcję przy zakupie).
Można pobierać lub kopiować zdjęcia i filmy wideo z urządzeń przenośnych, takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne, kamery i telefony komórkowe. Opcjonalne aplikacje umożliwiają porządkowanie i tworzenie plików muzycznych i wideo, które można zapisywać na dyskach i w urządzeniach przenośnych takich jak odtwarzacze MP3 i inne przenośne urządzenia multimedialne, a także odtwarzać i wyświetlać przy użyciu bezpośrednio podłączonych odbiorników telewizyjnych, projektorów i zestawów kina domowego.
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop
Dostosowywanie pulpitu
Pulpit można dostosowywać przez zmienianie m.in. wyglądu, rozdzielczości, tapety i wygaszacza ekranu.
Aby otworzyć okno właściwości wyświetlania:
Windows Vista
Kliknij prawym przyciskiem myszy wolny 1. obszar na pulpicie.
Kliknij polecenie 2. Personalizuj, aby otworzyć okno Personalizuj wygląd i dźwięki i zapoznać się z dostępnymi opcjami dostosowywania.
®
Windows® 7
Kliknij prawym przyciskiem myszy wolny 1. obszar na pulpicie.
Kliknij polecenie 2. Personalizuj, aby otworzyć okno Zmień efekty wizualne i dźwiękowe komputera i zapoznać się z dostępnymi opcjami dostosowywania.
29
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop

Pasek Dell Dock

Pasek Dell Dock to grupa ikon, która umożliwia szybki dostęp do najczęściej używanych aplikacji, plików i folderów. Dostępne są następujące możliwości personalizowania paska Dell Dock:
Dodawanie i usuwanie ikon•
Grupowanie pokrewnych ikon w kategorie•
30
Zmienianie koloru i położenia paska • Dell Dock
Zmienianie zachowania ikon•
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop
Dodawanie kategorii
Kliknij prawym przyciskiem myszy pasek 1. Dell Dock i kliknij kolejno Add (Dodaj) Category (Kategoria). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Add/Edit Category (Dodawanie/edytowanie kategorii).
Wpisz tytuł kategorii w polu 2. Title (Tytuł). Wybierz ikonę kategorii w polu 3. Select an
image (Wybierz obraz). Kliknij przycisk 4. Save (Zapisz).
Dodawanie ikony
Przeciągnij ikonę i upuść ją na pasku Dell Dock lub na jednej z kategorii.
Usuwanie kategorii lub ikony
Kliknij prawym przyciskiem myszy 1. kategorię lub ikonę na pasku Dell Dock, a następnie kliknij polecenie Delete
shortcut (Usuń skrót) albo polecenie Delete category (Usuń kategorię).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 2. wyświetlanymi na ekranie.
Personalizowanie paska Dell Dock
Kliknij prawym przyciskiem myszy pasek 1. Dell Dock, a następnie kliknij polecenie Advanced Setting... (Ustawienia zaawansowane...).
Wybierz odpowiednią opcję 2. personalizacji paska Dell Dock.
31
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop
Dostosowywanie ustawień zasilania
Za pomocą opcji zasilania w systemie operacyjnym można skonfigurować ustawienia zasilania komputera. W zainstalowanym na komputerze Dell systemie operacyjnym Microsoft
®
Windows
są dostępne następujące ustawienia:
Windows Vista
®
Dell Recommended• (Zalecane przez firmę Dell) — zapewnia pełną wydajność systemu, kiedy jest ona wymagana, a oszczędzanie energii w czasie braku aktywności.
Power saver• (Oszczędzanie energii) — zapewnia oszczędzanie energii przez zmniejszenie wydajności systemu w celu wydłużenia czasu pracy komputera. Wybranie tej opcji zmniejsza także zużycie energii przez komputer w ciągu całego okresu jego użytkowania.
32
High performance• (Wysoka
wydajność) — zapewnia najwyższy poziom wydajności komputera przez dopasowanie szybkości taktowania procesora do aktualnego zapotrzebowania.
®
Windows® 7
Power saver• (Oszczędzanie energii) — zapewnia oszczędzanie energii przez zmniejszenie wydajności systemu w celu wydłużenia czasu pracy komputera. Wybranie tej opcji zmniejsza także zużycie energii przez komputer w ciągu całego okresu jego użytkowania.
Balanced (recommended)•
(Zrównoważone (zalecane)) — umożliwia automatyczne dobieranie zrównoważonych ustawień wydajności i zużycia energii w komputerze.
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop
Przenoszenie informacji do nowego komputera
Windows Vista
UWAGA: Poniższe procedury dotyczą domyślnego widoku systemu Windows i mogą nie mieć zastosowania, jeśli w komputerze Dell™ włączono widok klasyczny.
Kliknij kolejno 1. Start
sterowaniaSystem i konserwacja System Windows - Zapraszamy! Transferuj pliki i ustawienia.
Jeśli zostanie wyświetlone okno dialogowe Kontrola konta użytkownika, kliknij przycisk Kontynuuj.
Wykonuj instrukcje wyświetlane w oknie 2. kreatora Łatwy transfer w systemie Windows.
®
Panel
Windows® 7
Kliknij kolejno 1. Start Panel sterowania.
W polu wyszukiwania wpisz tekst 2. Transfer, a następnie kliknij pozycję Transferuj pliki z innego komputera.
Wykonuj instrukcje wyświetlane w oknie 3. kreatora Łatwy transfer w systemie Windows.
33
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop
Tworzenie kopii zapasowych danych
Zalecane jest okresowe tworzenie kopii zapasowych plików i folderów znajdujących się na komputerze. Aby wykonać kopię zapasową danych:
Windows Vista
Kliknij kolejno 1. Start Panel
sterowaniaSystem i konserwacja Centrum kopii zapasowych i przywracaniaKopia zapasowa plików.
Jeśli zostanie wyświetlone okno dialogowe Kontrola konta użytkownika, kliknij przycisk Kontynuuj.
UWAGA: Niektóre wersje systemu operacyjnego Windows Vista oferują opcję wykonania kopii zapasowej komputera.
Wykonuj instrukcje wyświetlane w oknie 2. Kreatora kopii zapasowych plików.
34
®
Windows® 7
Kliknij kolejno 1. Start Panel
sterowaniaKopie zapasowe i przywracanie.
Kliknij pozycję 2. Konfiguruj kopię
zapasową....
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3. wyświetlanymi na ekranie kreatora
Konfiguracja kopii zapasowej.

Rozwiązywanie problemów

W tej sekcji zamieszczono informacje o rozwiązywaniu problemów z komputerem. Jeśli poniższe wskazówki nie wystarczą do rozwiązania problemu, zobacz „Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej” na stronie 43 lub „Kontakt z firmą Dell” na stronie 71.

Kody dźwiękowe

Podczas uruchamiania komputera może zostać wyemitowana seria sygnałów dźwiękowych, sygnalizująca wystąpienie błędu lub problemu. Seria sygnałów nowi nazwę kodu dźwiękowego i umożliwia ustalenie przyczyn problemów. Zanotuj ten kod dźwiękowy przed skontaktowaniem się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 71).
Kod dźwiękowy
Jeden Błąd sumy kontrolnej
Dwa Nie wykryto pamięci
Trzy Błąd układu systemowego;
Możliwy problem
systemu BIOS w pamięci ROM; możliwa awaria płyty głównej
operacyjnej (RAM)
UWAGA: Jeśli moduły pamięci były niedawno instalowane lub wymieniane, sprawdź, czy wszystkie moduły pamięci są prawidłowo osadzone w gniazdach.
możliwa awaria płyty głównej
35
Rozwiązywanie problemów
Kod dźwiękowy
Cztery Błąd zapisu lub odczytu
Pięć Błąd zegara czasu
Sześć Awaria karty graficznej lub
Siedem Awaria procesora
Możliwy problem
pamięci operacyjnej (RAM)
rzeczywistego
procesora graficznego
36

Problemy z siecią

Połączenia bezprzewodowe
Jeśli nastąpiła utrata połączenia sieciowego — Router bezprzewodowy jest
wyłączony albo w komputerze wyłączono obsługę sieci bezprzewodowej.
Sprawdź, czy router bezprzewodowy • jest włączony i podłączony do źródła danych (do modemu kablowego lub koncentratora sieciowego).
Ponownie nawiąż połączenie • z routerem bezprzewodowym (zobacz „Konfigurowanie połączenia bezprzewodowego” na stronie 15).
Połączenia przewodowe
Jeśli nastąpiła utrata połączenia sieciowego
Sprawdź, czy kabel sieciowy jest • prawidłowo podłączony i czy nie jest uszkodzony.
Rozwiązywanie problemów
Sprawdź stan lampki wskaźnika • integralności łącza.
Lampka integralności łącza na zintegrowanym złączu sieciowym wskazuje, że połączenie jest aktywne, i sygnalizuje następujące stany połączenia:
Wyłączona — komputer nie wykrywa • fizycznego połączenia z siecią.
Ciągłe zielone światło — istnieje • sprawne połączenie między komputerem a siecią o przepustowości 10/100 Mb/s.
Ciągłe pomarańczowe światło — istnieje • sprawne połączenie między komputerem a siecią o przepustowości 1000 Mb/s.
UWAGA: Lampka integralności łącza wskazuje wyłącznie stan przewodowego (kablowego) połączenia sieciowego. Lampka integralności łącza nie informuje o stanie połączeń bezprzewodowych.

Problemy z zasilaniem

Jeśli lampka zasilania jest wyłączona
Komputer jest wyłączony lub nie jest podłączony do źródła zasilania.
Popraw osadzenie kabla zasilania • w złączu zasilania na komputerze oraz w gniazdku elektrycznym.
Jeśli komputer jest podłączony do listwy • zasilania, upewnij się, że listwa jest podłączona do gniazdka elektrycznego i włączona. Sprawdź, czy można włączyć komputer bez pośrednictwa urządzeń zabezpieczających, listew zasilania i przedłużaczy.
Upewnij się, że gniazdko elektryczne • jest sprawne, podłączając do niego inne urządzenie, na przykład lampę.
Sprawdź, czy lampka zasilacza z tyłu • komputera świeci. Jeśli lampka jest wyłączona, mógł wystąpić problem z zasilaczem lub kablem zasilacza.
37
Rozwiązywanie problemów
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 71).
Jeśli lampka zasilania świeci światłem ciągłym, a komputer nie reaguje na polecenia — Możliwe, że monitor nie jest
podłączony albo jest wyłączony. Sprawdź, czy monitor jest prawidłowo podłączony, a następnie wyłącz go i włącz ponownie.
Jeśli lampka zasilania świeci ciągłym pomarańczowym światłem
Komputer jest w trybie gotowości. Aby • przywrócić normalne działanie, naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze, porusz myszą lub naciśnij przycisk zasilania.
Mógł wystąpić problem z płytą • systemową lub zasilaczem. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 71).
38
Przerywane pomarańczowe światło — Mógł wystąpić problem z płytą systemową.
Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 71).
Jeśli występują zakłócenia pogarszające łączność komputera — Niepożądany
sygnał zakłóca lub blokuje inne sygnały. Możliwe przyczyny zakłóceń są następujące:
Przedłużacze zasilania, klawiatury • i myszy.
Zbyt duża liczba urządzeń podłączonych • do listwy zasilania.
Wiele listew zasilania podłączonych do • tego samego gniazdka elektrycznego.
Rozwiązywanie problemów

Problemy z pamięcią

Jeśli został wyświetlony komunikat o niewystarczającej ilości pamięci
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte • pliki oraz zakończ działanie wszystkich otwartych programów, których nie używasz, aby sprawdzić, czy spowoduje to rozwiązanie problemu.
Informacje na temat minimalnych • wymagań dotyczących pamięci znajdują się w dokumentacji oprogramowania. W razie potrzeby zainstaluj dodatkowe moduły pamięci (zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com/manuals).
Aby upewnić się, że komputer prawidłowo • komunikuje się z pamięcią, wymontuj i ponownie zainstaluj moduły pamięci (zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com/manuals).
Jeśli występują inne problemy z pamięcią
Sprawdź, czy moduły pamięci • zostały zainstalowane prawidłowo (zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com/manuals).
Sprawdź, czy moduły pamięci • są przeznaczone dla używanego komputera. Komputer obsługuje moduły pamięci typu DDR3. Aby uzyskać więcej informacji o typach pamięci obsługiwanych przez komputer, zobacz „Podstawowe dane techniczne” na stronie 76.
Uruchom program Dell Diagnostics • (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 48).
39
Rozwiązywanie problemów
Aby upewnić się, że komputer • prawidłowo komunikuje się z pamięcią, wymontuj i ponownie zainstaluj moduły pamięci (zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com/manuals).
40

Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem

Jeśli nie można uruchomić komputera
Upewnij się, że kabel zasilania jest prawidłowo podłączony do komputera i do gniazdka elektrycznego.
Jeśli program nie reaguje na polecenia — Zakończ działanie programu:
Naciśnij jednocześnie klawisze 1. <Ctrl><Shift><Esc>.
Kliknij kartę 2. Aplikacje.
Kliknij nazwę programu, który nie 3. reaguje na polecenia.
Kliknij przycisk 4. Zakończ zadanie.
Rozwiązywanie problemów
Jeśli występują częste awarie programu
Zapoznaj się z dokumentacją danego programu. W razie potrzeby odinstaluj program i zainstaluj go ponownie.
UWAGA: Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania są zazwyczaj zamieszczane w jego dokumentacji lub na dysku CD.
Jeśli komputer przestał reagować na polecenia lub został wyświetlony „niebieski ekran”
PRZESTROGA: Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych.
Jeśli komputer nie reaguje na naciskanie klawiszy na klawiaturze ani na poruszanie myszą, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez przynajmniej 8 do 10 sekund, aż komputer wyłączy się. Następnie uruchom komputer ponownie.
Jeśli program jest przeznaczony dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Microsoft
®
Windows® —
Uruchom Kreatora zgodności programów. Kreator zgodności programów konfiguruje program tak, że działa on w środowisku podobnym do starszej wersji systemu operacyjnego Microsoft
Windows Vista
®
®
Windows®.
Kliknij kolejno 1. Start Panel
sterowaniaProgramy→ Użyj starszego programu z tą wersją systemu Windows.
Na ekranie powitalnym kliknij 2. przycisk Dalej.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3. wyświetlanymi na ekranie.
41
Rozwiązywanie problemów
Windows® 7
Kliknij przycisk 1. Start .
W polu wyszukiwania wpisz tekst 2. Użyj
starszego programu z tą wersją systemu Windows i naciśnij klawisz
<Enter>.
Postępuj zgodnie z instrukcjami 3. wyświetlanymi na ekranie Zgodność
programów.
Jeśli występują inne problemy z oprogramowaniem
Niezwłocznie wykonaj kopie zapasowe • plików.
Za pomocą programu antywirusowego • sprawdź dysk twardy oraz dyski CD.
Zapisz i zamknij otwarte pliki lub • programy i wyłącz komputer za pomocą menu Start
.
42
Sprawdź dokumentację dostarczoną • z oprogramowaniem lub skontaktuj się z producentem oprogramowania w celu uzyskania informacji na temat rozwiązywania problemów:
Sprawdź, czy program jest – zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym na komputerze.
Sprawdź, czy komputer spełnia – minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu. Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.
Sprawdź, czy program został – poprawnie zainstalowany i skonfigurowany.
Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie – powodują konfliktów z programem.
W razie potrzeby odinstaluj program – i zainstaluj go ponownie.

Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej

Program Dell Support Center

Program narzędziowy Dell Support Center (Centrum pomocy technicznej firmy Dell) pomaga znaleźć informacje serwisowe oraz uzyskać dostęp do pomocy technicznej i do niezbędnych informacji specyficznych dla zakupionego modelu komputera.
Aby uruchomić aplikację, kliknij ikonę na pasku zadań.
Na stronie głównej programu Dell Support Center (Centrum pomocy technicznej firmy Dell) jest wyświetlany numer modelu komputera, kod Service Tag i kod usług ekspresowych oraz informacje o kontaktowaniu się z serwisem.
Na stronie głównej są także dostępne łącza do następujących funkcji:
Self Help (Samodzielne rozwiązywanie problemów): rozwiązywanie problemów, zabezpieczenia, wydajność systemu, sieć i Internet, wykonywanie i odtwarzanie kopii zapasowych, system operacyjny Windows
Alerts (Alerty): alerty pomocy technicznej dla posiadanego komputera
43
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
44
Assistance from Dell
(Wsparcie firmy Dell): pomoc techniczna za pośrednictwem usługi DellConnect
, dział obsługi klienta, szkolenia i podręczniki, pomoc praktyczna w ramach programu Dell on Call
oraz zdalne skanowanie komputera za pomocą programu PC CheckUp
About Your System
(Informacje o systemie): dokumentacja systemu, informacje o gwarancji, informacje o systemie, uaktualnienia i akcesoria
Aby uzyskać więcej informacji o programie Dell Support Center (Centrum pomocy technicznej firmy Dell) i dostępnych narzędziach pomocy technicznej, kliknij kartę Services (Usługi) w witrynie
support.dell.com/manuals.

Komunikaty systemowe

W przypadku wystąpienia błędu lub problemu komputer może wyświetlić komunikat systemowy („System Message”), który ułatwi zidentyfikowanie przyczyny problemu i określenie czynności, jakie należy wykonać w celu jego usunięcia.
UWAGA: Jeśli wyświetlonego komunikatu nie ma wśród poniższych przykładów, zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w chwili pojawienia się komunikatu.
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Uwaga! Poprzednie próby uruchomienia systemu nie powiodły się w punkcie kontrolnym [nnnn]. Aby ułatwić rozwiązanie problemu, zanotuj ten punkt kontrolny i zwróć się do Pomocy technicznej firmy Dell) — Komputer nie może ukończyć
trzech kolejnych prób wykonania procedury startowej z powodu wystąpienia tego samego błędu. Aby uzyskać pomoc, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 71.
CMOS checksum error (Błąd sumy kontrolnej pamięci CMOS) — Możliwa
awaria płyty głównej lub wyczerpanie baterii zegara czasu rzeczywistego. Należy wymienić baterię. Aby uzyskać pomoc, zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie pomocy technicznej firmy Dell
pod adresem support.dell.com/manuals albo zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 71.
CPU fan failure (Awaria wentylatora procesora CPU) — Wentylator procesora
jest uszkodzony. Należy wymienić wentylator procesora CPU. Aby uzyskać pomoc, zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem
support.dell.com/manuals. Hard-disk drive failure (Awaria dysku
twardego) — Możliwa awaria dysku
twardego wykryta podczas testu POST. Aby uzyskać pomoc, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 71.
Hard-disk drive read failure (Błąd odczytu dysku twardego) — Możliwa
awaria dysku twardego wykryta podczas testu startowego. Aby uzyskać pomoc, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 71.
45
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Keyboard failure (Awaria klawiatury)
Sprawdź, czy kabel klawiatury nie jest poluzowany, a w razie potrzeby wymień kabel.
No boot device available (Brak dostępnego urządzenia startowego)
Brak partycji startowej na dysku twardym, kabel dysku twardego jest poluzowany lub urządzenie startowe nie istnieje.
Jeśli urządzeniem startowym jest dysk • twardy, sprawdź, czy kable są dobrze podłączone, a napęd jest właściwie zamontowany i podzielony na partycje jako urządzenie startowe.
Przejdź do programu konfiguracji • systemu i sprawdź, czy informacje o sekwencji ładowania są prawidłowe. Aby uzyskać pomoc, zobacz podręcznik
Instrukcja serwisowa
technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com/manuals.
w witrynie pomocy
46
No timer tick interrupt (Brak przerwania taktu zegara) — Układ scalony na płycie
systemowej może nie działać prawidłowo lub nastąpiła awaria płyty systemowej. Aby uzyskać pomoc, zobacz podręcznik
Instrukcja serwisowa
technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com/manuals albo zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 71.
USB over current error (Błąd zasilania urządzenia USB) — Odłącz urządzenie
USB. Prawidłowe działanie urządzenia USB wymaga poprawnego zasilania. Podłącz urządzenie USB do zewnętrznego źródła zasilania, a jeśli urządzenie jest wyposażone w dwa kable USB, podłącz oba kable.
w witrynie pomocy
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (OSTRZEŻENIE - System monitorowania dysku twardego zgłasza, że jeden z parametrów przekroczył normalny zakres operacyjny. Firma Dell zaleca regularne wykonywanie kopii zapasowych danych. Przekroczenie normalnego zakresu operacyjnego parametru może oznaczać potencjalny problem z dyskiem twardym) — Błąd
zgłaszany przez system S.M.A.R.T; możliwa awaria dysku twardego. Aby uzyskać pomoc, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 71.

Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem

Jeśli urządzenie nie zostało wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego, albo zostało wykryte, ale nieprawidłowo skonfigurowane, do rozwiązania niezgodności można użyć narzędzia
Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem.
Aby uruchomić narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem:
Kliknij 1. Start techniczna.
W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie 2.
narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem i naciśnij
klawisz <Enter>, aby wyszukać informacje.
Pomoc i obsługa
47
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Z listy wyników wyszukiwania wybierz 3. opcję, która najlepiej opisuje problem, i wykonaj pozostałe czynności rozwiązywania problemu.

Program Dell Diagnostics

W przypadku wystąpienia problemów z funkcjonowaniem komputera przed nawiązaniem kontaktu z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej należy wykonać czynności przedstawione w rozdziale „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem” na stronie 40 i uruchomić program Dell Diagnostics.
Zalecamy wydrukowanie tych procedur przed rozpoczęciem pracy.
48
UWAGA: Program Dell Diagnostics
działa tylko na komputerach firmy Dell.
UWAGA: Dysk
Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe) jest opcjonalny i mógł nie zostać dostarczony z zakupionym komputerem.
Przejrzyj informacje o konfiguracji systemu i sprawdź, czy urządzenie, które chcesz przetestować, jest wyświetlane w programie konfiguracji systemu i czy jest aktywne (zobacz „Konfiguracja systemu” w podręczniku Instrukcja serwisowa).
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego albo z dysku (Sterowniki i programy narzędziowe).
Drivers and
Drivers and Utilities
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera.
UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla obrazu, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 71).
Sprawdź, czy komputer jest przyłączony 1. do sprawnego gniazdka elektrycznego.
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.2.
Po wyświetleniu logo DELL3. niezwłocznie klawisz <F12>. Wybierz opcję Diagnostics (Diagnostyka) z menu startowego i naciśnij klawisz <Enter>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft
®
Windows®, a następnie
wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
naciśnij
UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics z dysku
and Utilities
(Sterowniki i programy
Drivers
narzędziowe).
W przypadku uruchomienia narzędzia diagnostycznego Pre-boot Self Assessment (PSA):
Narzędzie PSA rozpocznie a. wykonywanie testów.
Jeśli działanie narzędzia PSA b. zakończy się pomyślnie, zostanie wyświetlony następujący komunikat:
„No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).”
49
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
(Dotychczas wykonane testy nie wykazały żadnych problemów w systemie. Czy chcesz wykonać pozostałe testy pamięci? Ten proces potrwa 30 minut lub dłużej. Czy chcesz kontynuować? (Zalecane).)
Jeśli występują problemy c. z pamięcią, naciśnij klawisz <y>, aby kontynuować. W przeciwnym razie naciśnij klawisz <n>. Zostanie wyświetlony następujący komunikat:
„Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” (Rozruch
z partycji narzędzi diagnostycznych Dell. Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować.)
Naciśnij dowolny klawisz, aby przejść d. do okna Choose An Option (Wybierz opcję).
50
Bez uruchamiania narzędzia diagnostycznego PSA:
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym i wyświetlić okno Choose An Option (Wybierz opcję).
Wybierz test, który chcesz wykonać.4.
Jeśli w trakcie testu wystąpi problem, 5. zostanie wyświetlony komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zanotuj kod błędu oraz opis problemu i skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 71).
UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych jest umieszczony kod Service Tag. Kod Service Tag należy podać pracownikowi działu obsługi technicznej, który będzie udzielać pomocy.
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Po zakończeniu wykonywania testów 6. zamknij ekran testu, aby powrócić do ekranu Choose An Option (Wybierz opcję). Aby zamknąć program diagnostyczny i ponownie uruchomić komputer, kliknij przycisk Exit (Zakończ).
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku Sterowniki i programy narzędziowe
Włóż dysk 1. i programy narzędziowe) do napędu.
Zamknij komputer i uruchom go ponownie. 2. Po wyświetleniu logo DELL naciśnij niezwłocznie klawisz <F12>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu
Drivers and Utilities
(Sterowniki
systemu Microsoft a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
UWAGA: Opisane niżej czynności powodują zmianę sekwencji ładowania tylko na jedno uruchomienie. Przy następnym uruchomieniu komputer użyje sekwencji ładowania z wykorzystaniem urządzeń określonych w konfiguracji komputera.
Po wyświetleniu listy urządzeń startowych 3. zaznacz opcję CD/DVD/CD-RW i naciśnij klawisz <Enter>.
Z kolejnego menu wybierz opcję 4. Boot from CD-ROM (Uruchom z napędu CD-ROM) i naciśnij klawisz <Enter>.
Wpisz 5. 1 w menu dysku CD i naciśnij klawisz <Enter>, aby kontynuować.
®
Windows®,
51
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej
Wybierz z listy numerowanej opcję 6.
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics). Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
Wybierz test, który chcesz wykonać.7.
Jeśli w trakcie testu wystąpi problem, 8. zostanie wyświetlony komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zanotuj kod błędu oraz opis problemu i skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 71).
UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych jest umieszczony kod Service Tag. Kod Service Tag należy podać pracownikowi działu obsługi technicznej, który będzie udzielać pomocy.
52
Po zakończeniu wykonywania testów 9. zamknij ekran testu, aby powrócić do ekranu Choose An Option (Wybierz opcję). Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, kliknij przycisk Exit (Zamknij).
Wyjmij dysk 10. (Sterowniki i programy narzędziowe) z napędu.
Drivers and Utilities

Przywracanie systemu operacyjnego

Dostępne są następujące metody przywracania systemu operacyjnego:
Funkcja Przywracanie • systemu umożliwia przywrócenie komputera do wcześniejszego stanu bez wpływu na pliki danych. Funkcji Przywracanie systemu należy użyć jako pierwszej w celu przywrócenia systemu operacyjnego i zachowania danych.
Program Dell DataSafe Local Backup • przywraca dysk twardy do takiego stanu, w jakim znajdował się w chwili zakupienia komputera, jednak bez usuwania plików danych. Z tego dysku należy zatem korzystać, jeśli problemu nie udało się rozwiązać problemu za pomocą narzędzia Przywracanie systemu.
Program Dell • Factory Image Restore przywraca dysk twardy do stanu z chwili
zakupienia komputera. Ta procedura trwale usuwa z dysku twardego wszystkie dane i wszelkie programy zainstalowane po odbiorze komputera. Programu Dell Factory Image Restore należy używać tylko wtedy, gdy nie powiodła się próba rozwiązania problemu z systemem operacyjnym za pomocą funkcji Przywracanie systemu.
Do przywrócenia systemu operacyjnego • można użyć dysku Operating System (System operacyjny), jeśli dołączono go do komputera. Należy jednak pamiętać, że użycie dysku Operating System również spowoduje usunięcie danych z dysku twardego. Z tego dysku należy zatem korzystać tylko wówczas, jeśli problemu z systemem operacyjnym nie udało się rozwiązać za pomocą narzędzia Przywracanie systemu.
53
Przywracanie systemu operacyjnego

Przywracanie systemu

W systemach operacyjnych Windows jest dostępna funkcja Przywracanie systemu, za pomocą której można przywrócić komputer do wcześniejszego stanu bez naruszania plików danych, jeśli zmiany w sprzęcie, oprogramowaniu lub ustawieniach systemu spowodowały nieprawidłowe działanie komputera. Wszelkie zmiany, jakie wprowadza do komputera funkcja przywracania systemu, są całkowicie odwracalne.
PRZESTROGA: Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe plików danych. Funkcja przywracania systemu nie monitoruje plików danych użytkownika ani ich nie przywraca.
UWAGA: Procedury opisane w tym dokumencie opierają się na założeniu, że jest używany domyślny widok
54
systemu Windows, i mogą nie mieć zastosowania, jeśli w komputerze Dell włączono widok klasyczny systemu Windows.
Uruchamianie funkcji Przywracanie systemu
Kliknij przycisk 1. Start .
W polu 2. Rozpocznij wyszukiwanie
wpisz wyrażenie Przywracanie systemu i naciśnij klawisz <Enter>.
UWAGA: Może zostać wyświetlone okno Kontrola konta użytkownika. Jeśli jesteś administratorem komputera, kliknij przycisk Kontynuuj; w przeciwnym razie zwróć się do administratora, aby wykonał żądaną operację.
Kliknij przycisk 3. Dalej i postępuj zgodnie z pozostałymi monitami wyświetlanymi na ekranie.
Przywracanie systemu operacyjnego
Jeśli użycie funkcji przywracania systemu nie umożliwi rozwiązania problemu, można cofnąć ostatnie przywracanie systemu.
Cofanie ostatniej operacji przywracania systemu
UWAGA: Przed wycofaniem ostatniego przywracania systemu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać ani usuwać plików ani programów.
Kliknij przycisk 1. Start
W polu 2. Rozpocznij wyszukiwanie
wpisz wyrażenie Przywracanie systemu i naciśnij klawisz <Enter>.
Kliknij polecenie 3. Cofnij moje ostatnie przywracanie i kliknij przycisk Dalej.
.

Program Dell DataSafe Local Backup

UWAGA: Program Dell DataSafe Local Backup może być niedostępny w niektórych krajach.
Program Dell DataSafe Local Backup jest aplikacją do wykonywania i przywracania kopii zapasowych. Program umożliwia przywrócenie sprawności komputera w przypadku utraty danych, jaka może zostać spowodowana na przykład przez zainfekowanie wirusem, przypadkowe usunięcie ważnych plików lub folderów albo awarię dysku twardego.
Program oferuje następujące funkcje:
Przywracanie plików i folderów•
Przywracanie dysku twardego do takiego • stanu, w jakim znajdował się w chwili zakupienia komputera, jednak bez usuwania osobistych plików i danych
55
Przywracanie systemu operacyjnego
Aby zaplanować wykonywanie kopii zapasowych:
Kliknij dwukrotnie ikonę programu Dell 1. DataSafe Local
na pasku zadań.
Wybierz opcję 2. Full System Backup (Pełna kopia zapasowa systemu), aby utworzyć kopię zapasową wszystkich danych na komputerze i zaplanować jej wykonywanie.
Aby przywrócić dane:
Wyłącz komputer.1.
Wymontuj wszelkie niedawno 2. zainstalowane urządzenia wewnętrzne i odłącz urządzenia peryferyjne, takie jak dysk USB, drukarka itd.
UWAGA: Nie odłączaj wyświetlacza, klawiatury, myszy ani kabla zasilania.
56
Włącz komputer.3.
Po wyświetleniu logo Dell naciśnij 4. kilka razy klawisz <F8>, aż zostanie wyświetlone okno Advanced Boot Options (Zaawansowane opcje rozruchu).
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft
®
Windows®, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
Wybierz opcję 5. Repair Your Computer (Napraw komputer).
Przywracanie systemu operacyjnego
Wybierz pozycję 6. Dell Factory Image Recovery and DataSafe Options
(Opcje programów Dell Factory Image Recovery i DataSafe) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA: Czas potrzebny na ukończenie tego procesu zależy od ilości danych, jakie muszą zostać przywrócone.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, zobacz artykuł nr 353560 w bazie wiedzy w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem
support.euro.dell.com.

Program Dell Factory Image Restore

PRZESTROGA: Użycie programu Dell Factory Image Restore powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych z twardego dysku oraz wszystkich aplikacji i sterowników zainstalowanych po otrzymaniu komputera. O ile to możliwe, przed użyciem tej opcji należy wykonać kopię zapasową danych. Programu Dell Factory Image Restore należy używać tylko wtedy, gdy nie powiodła się próba rozwiązania problemu z systemem operacyjnym za pomocą funkcji System Restore (Przywracanie systemu).
UWAGA: Program Dell Factory Image Restore może nie być dostępny w pewnych krajach lub na niektórych komputerach.
57
Przywracanie systemu operacyjnego
Z programu Dell Factory Image Restore należy korzystać jako z ostatniej metody przywrócenia systemu operacyjnego. Oba te programy przywracają stan dysku twardego taki, jaki był w chwili zakupu komputera. Wszystkie programy lub pliki dodane od czasu odbioru komputera — w tym pliki danych — są trwale usuwane z dysku twardego. Pliki danych obejmują dokumenty, arkusze kalkulacyjne, wiadomości e-mail, fotografie cyfrowe, pliki muzyczne i tak dalej. O ile to możliwe, przed użyciem programu Factory Image Restore należy utworzyć kopię zapasową danych.
58
Korzystanie z programu Dell Factory Image Restore
Włącz komputer. Po wyświetleniu 1. logo Dell naciśnij kilka razy klawisz <F8>, aż zostanie wyświetlone okno Advanced Boot Options (Zaawansowane opcje rozruchu).
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
Wybierz opcję 2. Repair Your Computer (Napraw komputer).
Zostanie wyświetlone okno 3. System Recovery Options (Opcje odzyskiwania systemu).
Wybierz układ klawiatury i kliknij przycisk 4. Next (Dalej).
®
Windows®, a następnie
Przywracanie systemu operacyjnego
Aby uzyskać dostęp do opcji 5. odzyskiwania systemu, zaloguj się jako użytkownik lokalny. Aby uzyskać dostęp do wiersza polecenia, wpisz tekst
administrator w polu User name
(Nazwa użytkownika), a następnie kliknij przycisk OK.
Kliknij opcję 6. Dell Factory Image Restore. Zostanie wyświetlony ekran powitalny programu Dell Factory Image
Restore.
UWAGA: Zależnie od konfiguracji
komputera może być konieczne wybranie opcji Dell Factory Tools, a następnie opcji Dell Factory Image Restore.
Kliknij przycisk 7. Next (Dalej). Zostanie wyświetlony ekran Confirm Data Deletion (Potwierdź usunięcie danych).
UWAGA: Jeśli nie chcesz kontynuować działania programu Factory Image Restore, kliknij przycisk Cancel (Anuluj).
Kliknij pole wyboru, aby potwierdzić, 8. że chcesz kontynuować formatowanie dysku twardego i przywracanie oprogramowania systemowego do stanu fabrycznego, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Proces przywracania zostanie rozpoczęty. Jego ukończenie potrwa co najmniej pięć minut. Po przywróceniu systemu operacyjnego i aplikacji do stanu fabrycznego zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat.
Kliknij przycisk 9. Finish (Zakończ), aby ponownie uruchomić komputer.
59
Przywracanie systemu operacyjnego

Ponowne instalowanie systemu operacyjnego

Przed rozpoczęciem
W przypadku planowania ponownej instalacji systemu Microsoft w celu naprawienia problemu z nowo zainstalowanym sterownikiem należy najpierw spróbować użyć funkcji przywracania sterowników urządzeń systemu Windows. Jeśli zastosowanie funkcji Device Driver Rollback (Przywracanie sterowników urządzeń) nie umożliwi rozwiązania problemu, należy użyć narzędzia Przywracanie systemu, aby przywrócić system operacyjny do stanu, w jakim znajdował się przed zainstalowaniem nowego sterownika urządzenia. Zobacz „Przywracanie systemu” na stronie 54.
60
®
Windows®
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem instalacji należy wykonać kopię zapasową wszystkich plików danych na podstawowym dysku twardym. W tradycyjnej konfiguracji dysków twardych podstawowym dyskiem twardym jest pierwszy napęd dyskowy wykrywany przez komputer.
Aby zainstalować ponownie system Windows, potrzebne są następujące elementy:
Dysk Dell •
(System operacyjny)
Dysk Dell •
(Sterowniki i programy narzędziowe)
Operating System
Drivers and Utilities
Przywracanie systemu operacyjnego
UWAGA: Dysk Dell
Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe) zawiera sterowniki zainstalowane fabrycznie podczas montażu komputera. Za pomocą dysku
Dell
Drivers and Utilities
i programy narzędziowe) można załadować wszelkie wymagane sterowniki. W zależności od regionu, w którym zamówiono komputer, oraz od tego, czy odpowiednie dyski zostały zamówione, dyski Dell
and Utilities
narzędziowe) oraz (System operacyjny) mogły nie zostać dostarczone z komputerem.
(Sterowniki i programy
Drivers and
(Sterowniki
Drivers
Operating System
Ponowne instalowanie systemu Microsoft® Windows
Proces ponownej instalacji może potrwać od 1 do 2 godzin. Po ponownym zainstalowaniu systemu operacyjnego należy ponownie zainstalować sterowniki urządzeń, oprogramowanie antywirusowe i inne oprogramowanie.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki 1. i zamknij wszystkie otwarte programy.
Włóż dysk 2. operacyjny) do napędu.
Jeśli pojawi się komunikat 3. Zainstaluj
system Windows, kliknij polecenie Zakończ i uruchom ponownie komputer.
Uruchom ponownie komputer.4.
Operating System
®
(System
61
Przywracanie systemu operacyjnego
Po wyświetleniu logo DELL naciśnij 5. niezwłocznie klawisz <F12>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft
®
Windows®, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
UWAGA: Opisane niżej czynności powodują zmianę sekwencji ładowania tylko na jedno uruchomienie. Przy następnym uruchomieniu komputer użyje sekwencji ładowania z wykorzystaniem urządzeń określonych w konfiguracji komputera.
62
Po wyświetleniu listy urządzeń 6. startowych zaznacz opcję CD/DVD/ CD-RW Drive (Napęd CD/DVD/CD-RW) i naciśnij klawisz <Enter>.
Naciśnij dowolny klawisz, aby 7. Boot from CD-ROM(Uruchomić komputer z napędu CD-ROM). Aby dokończyć instalowanie, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Uzyskiwanie pomocy

W razie wystąpienia problemu z komputerem można wykonać poniższe czynności w celu ustalenia przyczyny problemu i rozwiązania go:
Aby zapoznać się z informacjami 1. i procedurami postępowania dotyczącymi problemu, jaki wystąpił w komputerze, zobacz „Rozwiązywanie problemów” na stronie 35.
Aby zapoznać się z procedurą 2. uruchamiania programu Dell Diagnostics, zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 48.
Wypełnij „3. Diagnostyczną listę kontrolną”, przedstawioną na stronie 70.
Skorzystaj z szeregu usług 4. elektronicznych dostępnych w witrynie pomocy technicznej firmy Dell (support.dell.com/manuals), które
pomagają wykonywać procedury związane z instalowaniem i rozwiązywaniem problemów. Pełną listę usług dostępnych w witrynie pomocy technicznej firmy Dell można znaleźć w sekcji „Usługi internetowe” na stronie 65.
Jeśli problem nie ustąpi po wykonaniu 5. powyższych czynności, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 71.
UWAGA: Do działu pomocy technicznej firmy Dell należy dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się niedaleko komputera lub bezpośrednio przy nim, aby pracownik pomocy technicznej mógł pomóc użytkownikowi podczas wykonywania wszystkich niezbędnych procedur.
63
Uzyskiwanie pomocy
UWAGA: System kodów usług ekspresowych (Express Service Code) firmy Dell może nie być dostępny w niektórych krajach.
Po usłyszeniu sygnału z automatycznego systemu telefonicznego firmy Dell należy wprowadzić swój kod usług ekspresowych (Express Service Code), aby przekierować połączenie bezpośrednio do właściwego personelu pomocy technicznej. W przypadku braku kodu usług ekspresowych należy otworzyć folder Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell), kliknąć dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod usług ekspresowych) i postępować zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami.
UWAGA: Niektóre z poniżej wymienionych usług nie są dostępne poza stanami USA położonymi na kontynencie amerykańskim. Informacji o dostępności tych usług udzielają lokalne przedstawicielstwa firmy Dell.
64

Pomoc techniczna i obsługa klienta

Serwis pomocy technicznej firmy Dell odpowiada na pytania użytkowników dotyczące sprzętu Dell. Personel pomocy technicznej stara się udzielać użytkownikom szybkich i dokładnych odpowiedzi, korzystając z komputerowych rozwiązań diagnostycznych.
Aby skontaktować się z działem pomocy technicznej firmy Dell, zobacz „Zanim zadzwonisz” na stronie 69, a następnie zapoznaj się z informacjami kontaktowymi dla swojego regionu lub przejdź do witryny
support.dell.com/manuals.
Uzyskiwanie pomocy

Usługa DellConnect

Usługa DellConnect™ jest prostym narzędziem internetowym, które umożliwia pracownikowi działu obsługi i pomocy technicznej firmy Dell uzyskanie dostępu do komputera przez połączenie szerokopasmowe, dokonanie diagnostyki problemu i wykonanie naprawy pod nadzorem użytkownika. Więcej informacji można znaleźć w witrynie
support.dell.com/dellconnect.

Usługi internetowe

Informacje o produktach i usługach firmy Dell można uzyskać w następujących witrynach:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (tylko w krajach Azji
i Pacyfiku)
www.dell.com/jp• (tylko w Japonii) www.euro.dell.com• (tylko w Europie) www.dell.com/la• (w krajach Ameryki
Łacińskiej i na Karaibach) www.dell.ca• (tylko w Kanadzie)
Aby uzyskać dostęp do pomocy technicznej firmy Dell, można odwiedzić następujące witryny lub wysłać wiadomość e-mail na jeden z następujących adresów:
65
Uzyskiwanie pomocy
Witryny pomocy technicznej firmy Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (tylko w Japonii) support.euro.dell.com• (tylko w Europie)
Adresy e-mail pomocy technicznej
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (tylko
w krajach Ameryki Łacińskiej i na Karaibach)
apsupport@dell.com• (tylko w krajach Azji i Pacyfiku)
Adresy e-mail działów marketingu i sprzedaży firmy Dell:
apmarketing@dell.com• (tylko w krajach
Azji i Pacyfiku) sales_canada@dell.com• (tylko
w Kanadzie)
66
Anonimowy protokół transmisji plików (FTP)
ftp.dell.com•
Logowanie jako: anonymous. Jako hasła należy użyć własnego adresu e-mail.

Automatyczna obsługa stanu zamówienia

Stan realizacji zamówienia dowolnego produktu firmy Dell można sprawdzić w witrynie support.euro.dell.com lub dzwoniąc do serwisu automatycznej obsługi stanu zamówienia. Automat zgłoszeniowy prosi użytkownika o podanie informacji potrzebnych do zlokalizowania zamówienia i dostarczenia sprawozdania na jego temat. Aby sprawdzić numer telefonu dla swojego regionu, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 71.
Uzyskiwanie pomocy
W przypadku problemów z zamówieniem, takich jak brak części, niewłaściwe części lub błędy na fakturze, należy skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy. Przed wybraniem numeru należy przygotować fakturę lub kwit opakowania. Aby sprawdzić numer telefonu dla swojego regionu, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 71.

Informacje o produkcie

W witrynie internetowej firmy Dell pod adresem www.dell.com można znaleźć informacje dotyczące innych dostępnych produktów firmy Dell, a także złożyć zamówienie. Aby uzyskać numer telefonu dla swojego regionu lub aby skontaktować się telefonicznie ze specjalistą ds. sprzedaży, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 71.

Zwracanie produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub uzyskania zwrotu pieniędzy

Wszystkie elementy, które mają być oddane do naprawy lub zwrócone należy przygotować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
UWAGA: Przed zwróceniem produktu do firmy Dell należy wykonać kopię zapasową wszelkich danych zapisanych na dysku twardym i na wszelkich innych nośnikach dostarczonych z produktem. Należy także usunąć z komputera wszelkie poufne dane osobowe lub biznesowe, a także wyjąć nośniki wymienne, takie jak dyski CD i karty PC. Firma Dell nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek poufne dane osobowe
67
Uzyskiwanie pomocy
lub biznesowe użytkownika, dane utracone lub uszkodzone ani za utracone lub uszkodzone nośniki wymienne, które mogły zostać zwrócone razem z komputerem.
Zadzwoń do firmy Dell, aby uzyskać 1. numer usługi Return Material Authorization Number (Numer autoryzacji zwrotu materiałów), a następnie zapisz go wyraźnie w widocznym miejscu na zewnętrznej stronie pudełka. Aby sprawdzić numer telefonu dla swojego regionu, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 71.
Dołącz kopię faktury oraz list z opisem 2. przyczyny zwrotu.
Załącz kopię diagnostycznej listy 3. kontrolnej (zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 70) z opisem wykonanych testów oraz komunikatów o błędach wyświetlonych w programie Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 48).
68
W przypadku odsyłania sprzętu 4. w celu uzyskania zwrotu pieniędzy załącz wszystkie oryginalne akcesoria zwracanego urządzenia (kable zasilania, dyskietki z oprogramowaniem, podręczniki itd.).
Zapakuj sprzęt przeznaczony do zwrotu 5. w oryginalne (lub odpowiadające oryginalnemu) opakowanie.
UWAGA: Koszty wysyłki pokrywa użytkownik. Użytkownik jest również odpowiedzialny za ubezpieczenie zwracanego produktu i bierze na siebie ryzyko jego ewentualnej utraty podczas wysyłki do firmy Dell. Paczki przesyłane na zasadzie pobrania przy doręczeniu (Collect On Delivery) nie są akceptowane.
UWAGA: Zwroty nie spełniające dowolnego z powyższych warunków będą odrzucane przez firmę Dell i odsyłane do użytkownika.
Uzyskiwanie pomocy

Zanim zadzwonisz

UWAGA: Przed wybraniem numeru należy przygotować swój kod usług ekspresowych (Express Service Code). Dzięki niemu automatyczny system telefoniczny firmy Dell może sprawniej obsługiwać odbierane połączenia. Może być konieczne podanie kodu Service Tag, umieszczonego na etykiecie na górnej ściance komputera.
Należy pamiętać o wypełnieniu diagnostycznej listy kontrolnej. O ile to możliwe, przed rozmową telefoniczną z firmą Dell w celu uzyskania pomocy należy włączyć komputer i dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się przy komputerze lub w jego pobliżu. Personel obsługi może poprosić o wpisanie pewnych poleceń na klawiaturze, podanie szczegółowych informacji podczas wykonywania operacji lub wykonanie innych czynności związanych z rozwiązywaniem problemów, które można przeprowadzić tylko na samym komputerze. Należy też mieć pod ręką dokumentację komputera.
69
Uzyskiwanie pomocy
Diagnostyczna lista kontrolna
Imię i nazwisko:•
Data:•
Adres:•
Numer telefonu:•
•Kod Service Tag i kod Express Service Code komputera (umieszczone na etykiecie na górnej ściance komputera):
Numer autoryzacji zwrotu materiałów • (jeśli został podany przez pomoc techniczną firmy Dell):
System operacyjny i jego wersja:•
Urządzenia:•
Karty rozszerzeń:•
Czy komputer jest podłączony do sieci? • Tak/Nie
Sieć, wersja i karta sieciowa:•
Programy i ich wersje:•
70
Ustal zawartość systemowych plików startowych komputera według instrukcji zamieszczonych w dokumentacji systemu operacyjnego. Jeśli do komputera jest podłączona drukarka, wydrukuj poszczególne pliki. Jeśli drukarka nie jest dostępna, przed skontaktowaniem się z firmą Dell przepisz zawartość poszczególnych plików.
Komunikat o błędzie, kod dźwiękowy lub • kod diagnostyczny:
Opis problemu oraz procedur • wykonanych przez użytkownika w celu rozwiązania problemu:
Uzyskiwanie pomocy

Kontakt z firmą Dell

Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer telefonu 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: W przypadku braku aktywnego połączenia z Internetem informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, w dokumencie dostawy, na rachunku lub w katalogu produktów firmy Dell.
Firma Dell oferuje kilka różnych form obsługi technicznej i serwisu, w formie elektronicznej oraz przez telefon. Ich dostępność różni się w zależności od produktu i kraju, a niektóre z nich mogą być niedostępne w regionie użytkownika.
Aby skontaktować z firmą Dell w sprawie sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta:
Odwiedź witrynę 1. support.euro.dell.com.
Odszukaj swój kraj lub region w menu 2. rozwijanym Choose A Country/Region (Wybór kraju/regionu) u dołu strony.
Kliknij łącze 3. Contact Us (Skontaktuj się z nami) z lewej strony.
Wybierz odpowiednie łącze do działu 4. obsługi lub pomocy technicznej w zależności od potrzeb.
Wybierz odpowiadającą Ci metodę 5. kontaktu z firmą Dell.
71

Dodatkowe informacje i zasoby

Tematy i zagadnienia: Źródła informacji:
Ponowne instalowanie systemu operacyjnego
Ustalenie numeru modelu systemu Etykieta z tyłu komputera
Uruchamianie programu diagnostycznego komputera, ponowna instalacja oprogramowania biurowego lub aktualizacja sterowników dla komputera oraz pliki readme
72
Dysk
Operating System
operacyjny)
Dysk
Drivers and Utilities
i programy narzędziowe)
UWAGA: Aktualizacje sterowników i dokumentacji można znaleźć w witrynie pomocy technicznej firmy Dell adresem support.euro.dell.com.
(System
(Sterowniki
pod
Dodatkowe informacje i zasoby
Tematy i zagadnienia: Źródła informacji:
Informacje o systemie operacyjnym, konserwacji urządzeń peryferyjnych, macierzach dyskowych RAID, łączności z Internetem, łączności Bluetooth
®
,
sieciach i poczcie e-mail
Modernizowanie komputera przez zainstalowanie dodatkowej pamięci lub nowego dysku twardego
Ponowne instalowanie lub wymiana zużytych lub uszkodzonych części
Przewodnik po technologiach firmy Dell, zainstalowany na dysku twardym komputera
Instrukcja serwisowa w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem
support.dell.com/manuals
UWAGA: W niektórych krajach samodzielne otwarcie komputera i dokonanie wymiany części może spowodować unieważnienie gwarancji. Przed otwarciem komputera należy zapoznać się z warunkami gwarancji i zasadami przyjmowania zwrotów.
73
Dodatkowe informacje i zasoby
Tematy i zagadnienia: Źródła informacji:
Informacje na temat zasad zachowania bezpieczeństwa podczas pracy z komputerem
Warunki gwarancji, warunki i zasady użytkowania komputera (dokument „Terms and Conditions”, tylko dla użytkowników w USA), instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, informacje dotyczące przepisów prawnych, informacje dotyczące ergonomii oraz Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego
Kody Service Tag i Express Service Code (kod Service Tag służy do identyfikowania komputera podczas korzystania z witryny support.euro.dell.com lub kontaktowania się z pomocą techniczną)
74
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dostarczone z komputerem. Dodatkowe zalecenia dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć na stronie Regulatory Compliance (Informacje o zgodności z przepisami prawnymi) pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.
Etykieta na górnej ściance komputera
Dodatkowe informacje i zasoby
Tematy i zagadnienia: Źródła informacji:
Sterowniki i pliki do pobrania
Pomoc techniczna i wsparcie dotyczące konkretnych produktów
Sprawdzanie stanu złożonego zamówienia
Rozwiązania typowych problemów i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania
Najnowsze informacje o zmianach technicznych wprowadzonych w komputerze oraz zaawansowane informacje techniczne dla serwisantów i doświadczonych użytkowników
Witryna pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com
75

Podstawowe dane techniczne

Model komputera
Studio XPS™ 8000
W tej sekcji przedstawiono informacje, które mogą być przydatne podczas konfigurowania lub modernizowania komputera oraz aktualizowania sterowników.
Szczegółowe dane techniczne można znaleźć w publikacji w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com.
UWAGA: Oferowane opcje mogą być różne w różnych krajach. Aby uzyskać więcej informacji o konfiguracji zakupionego komputera, kliknij kolejno Start techniczna, a następnie wybierz opcję przeglądania informacji i komputerze.
76
Dane techniczne
Pomoc i obsługa
Procesory
Typ Intel® Core™ i7-870
Intel Core i7-860
Intel Core i5-750
Napędy
Dostępne z zewnątrz
dwie wnęki 5,25 cala na napęd hybrydowy SATA DVD+/-RW Super Multi Drive lub Blu-ray Disc albo napęd dysków Blu-ray Disc RW
jedna wnęka 3,5 cala na moduł Flexdock lub Bluetooth
®
Podstawowe dane techniczne
Napędy
Dostępne od wewnątrz
dwie wnęki 3,5 cala na dyski twarde SATA
Pamięć
Złącza cztery gniazda
DDR3 DIMM dostępne od wewnątrz
Pojemność 4 GB, 6 GB, 8 GB,
12 GB i 16 GB
(64-bitowa wersja systemu operacyjnego)
Typ pamięci 1066-MHz lub
1333-MHz DDR3 DIMM; (tylko pamięć bez korekcji błędów ECC)
Pamięć
Minimum 4 GB
Maksimum 16 GB
UWAGA: Opis procedur instalowania dodatkowej pamięci zawiera podręcznik Instrukcja serwisowa, dostępny w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem
support.dell.com/manuals.
Informacje o komputerze
Systemowy zestaw układów
Obsługa konfiguracji RAID
P55
RAID 0 (przeplot) RAID 1 (zapis lustrzany)
77
Podstawowe dane techniczne
Grafika
Autonomiczna
karta PCI Express x16
Dźwięk
Typ zintegrowana
karta dźwiękowa z obsługą dźwięku dookólnego
7.1 wysokiej jakości z obsługą S/PDIF
Komunikacja
Sieć bezprzewodowa (opcjonalna)
78
interfejs bezprzewodowy WiFi/Bluetooth
Wymiary i masa
Wysokość 407,75 mm
(16,02 cala)
Szerokość 185,81 mm
(7,31 cala)
Głębokość 454,67 mm
(17,9 cala)
Masa 10,18 kg
(22,4 funta)
®
Podstawowe dane techniczne
Złącza zewnętrzne
Karta sieciowa złącze RJ45
USB złącza zgodne
z USB 2.0 (dwa na panelu górnym i dwa na panelu tylnym)
Dźwięk panel górny — złącza
słuchawek i mikrofonu
panel tylny — sześć złączy do obsługi dźwięku dookólnego 7.1
S/PDIF jedno złącze S/PDIF
(optyczne)
eS ATA jedno złącze na
panelu tylnym
IEEE 1394 jedno 6-stykowe
złącze szeregowe na panelu tylnym
Środowisko pracy komputera
Zakresy temperatur
Podczas pracy 10°C do 35°C
Podczas przechowywania
Wilgotność względna (maksymalna):
Maksymalne drgania (z zastosowaniem spektrum losowych wibracji, które symulują środowisko użytkownika):
Podczas pracy 0,25 GRMS
Podczas przechowywania
:
(50°F do 95°F)
–40°C do 65°C
(–40°F do 149°F)
20% do 80%
(bez kondensacji)
2,2 GRMS
79
Podstawowe dane techniczne
Środowisko pracy komputera
Maksymalny wstrząs (mierzony dla dysku twardego z zaparkowanymi głowicami i impulsu pół-sinusoidalnego o długości 2 ms):
Podczas pracy 40 G przez 2 ms przy
przyspieszeniu 20 cali/s (51 cm/s)
Podczas przechowywania
80
50 G przez 26 ms przy przyspieszeniu 320 cali/s (813 cm/s)
Środowisko pracy komputera
Wysokość nad poziomem morza (maksymalna):
Podczas pracy –15,2 do 3048 m
(–50 do 10 000 stóp)
Podczas przechowywania
Poziom zanieczyszczeń w powietrzu
–15,2 do 10 668 m (–50 do 35 000 stóp)
G2 lub niższy wg standardu ISA-S71.04-1985

Dodatek

Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision

Ten produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich, wykorzystującą pewne rozwiązania opatentowane w USA oraz podlegające innym prawom o ochronie dóbr intelektualnych, które są własnością firmy Macrovision Corporation i innych właścicieli. Korzystanie z niniejszej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation. Ponadto jest ona przeznaczona jedynie do użytku domowego i innych ograniczonych zastosowań, chyba że autoryzacja Macrovision Corporation stanowi inaczej. Przetwarzanie wsteczne i dezasemblacja są zabronione.
81

Indeks

A
adresy e-mail
pomoc techniczna 66
adresy e-mail pomocy technicznej 66
D
dane, tworzenie kopii zapasowych 34
dane techniczne 76
DataSafe Local Backup, program 55
DellConnect, usługa 65
Dell Diagnostics, program 48
Dell Dock, pasek 30
Dell Factory Image Restore, program 53
diagnostyczna lista kontrolna 70
82
dostosowywanie
pulpit komputera 29
ustawienia zasilania 32
dyski CD, odtwarzanie i tworzenie 28
dyski DVD, odtwarzanie i tworzenie 28
dysk twardy
typ 77
E
energia
oszczędzanie 32
Express Service Code (Kod usług ekspresowych) 21, 64
Indeks
F
funkcje oprogramowania 28
G
gniazdo linki zabezpieczającej 24
I
ISP
usługodawca internetowy 14
K
komunikaty systemowe 44
kontakt telefoniczny z firmą Dell 69
kontakt z firmą Dell przez Internet 71
kopie zapasowe
tworzenie 34
L
lampka aktywności dysku twardego 19
logowanie na serwerze FTP, konto anonimowe 66
M
możliwości komputera 28
N
Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem 47
O
obsługa klienta 64
obsługa pamięci 77
optyczne złącze audio
połączenie S/PDIF 27
oszczędzanie energii 32
83
Indeks
P
podłączanie
opcjonalny kabel sieciowy 11
połączenie sieci bezprzewodowej 36
połączenie sieciowe
naprawianie 36
połączenie z Internetem 14
pomoc techniczna 64
ponowne instalowanie systemu Windows 60
problemy, rozwiązywanie 35
problemy ze sprzętem
diagnostyka 47
problemy z oprogramowaniem 40
problemy z pamięcią
rozwiązywanie 39
problemy z zasilaniem, rozwiązywanie 37
procesor 76
84
produkty
uzyskiwanie informacji i dokonywanie
zakupu 67
Przewodnik po technologiach firmy Dell
dalsze informacje 73
przycisk i lampka zasilania 21
przycisk wysuwania 19
przywracanie danych 56
przywracanie fabrycznego obrazu dysku 57
przywracanie systemu, funkcja 53
R
rozwiązywanie problemów 35
S
Service Tag, kod 21, 70
stan zamówienia 66
sterowniki i pliki do pobrania 75
Indeks
T
temperatura
warunki użytkowania i przechowywania 79
U
układ systemowy 77
USB 2.0
złącza przednie 19
złącza tylne 27
W
Windows, system operacyjny
kreator zgodności programów 41
ponowne instalowanie 61
witryna pomocy technicznej firmy Dell 75
witryny pomocy technicznej
na całym świecie 65
wysyłanie produktów
w celu zwrotu lub dokonania naprawy 67
Z
złącza z przodu komputera 18
złącze IEEE 1394 26
złącze mikrofonu 21
złącze S/PDIF 27
złącze sieciowe
umiejscowienie 26
złącze wejścia liniowego 21
zwroty w okresie gwarancyjnym 67
85
Indeks
86
Wydrukowano w Irlandii.
www.dell.com | support.dell.comwww.dell.com | support.dell.com
Loading...