NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar a utilizar melhor o computador.
AVISO: Um AVISO indica danos potenciais no hardware ou uma perda de dados e diz como pode
evitar esse problema.
ADVERTÊNCIA: Um ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais
É estritamente proibida a reprodução destes materiais sem autorização por escrito da Dell Inc.
Dell
Marcas comerciais mencionadas neste texto:
são marcas comerciais da Dell Inc.;
Corporation nos EUA e noutros países;
comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países;
é uma marca comercial da Blu-ray Disc Association;
Bluetooth SIG, Inc. e é utilizada pela Dell sob licença.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser mencionados neste documento como referência às entidades que invocam
essas marcas e nomes ou os seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade sobre outras marcas
e nomes comerciais que não os seus.
Esta secção fornece informações sobre como
configurar o seu computador de secretária
Studio XPS
™
8000.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar os
procedimentos descritos nesta secção,
leia as informações sobre segurança
fornecidas com o computador. Para obter
mais informações sobre outras práticas
de segurança, consulte a página sobre
conformidade legal Regulatory Compliance
em www.dell.com/regulatory_compliance.
5
Page 8
Con gurar o computador de secretária Studio XPS
Levantar o computador
Para garantir a segurança, e para evitar danos
no computador, levante-o segurando-o pelos
pontos de içamento localizados na parte frontal
e posterior do computador.
6
Page 9
Congurar o computador de secretária Studio XPS
Antes de instalar o computador
Ao posicionar o seu computador, certifiquese de que existe acesso fácil a uma fonte
de alimentação, ventilação adequada e uma
superfície nivelada para colocar o computador.
A restrição do fluxo de ar em torno do computador
pode causar o sobreaquecimento. Para evitar
o sobreaquecimento, certifique-se de que
deixa pelo menos 10,2 cm na parte de trás do
computador e um mínimo de 5,1 cm em todos
os lados. Nunca coloque o computador num
espaço fechado (como um armário ou gaveta),
quando ele estiver ligado.
7
Page 10
Congurar o computador de secretária Studio XPS
Ligar o monitor
O seu computador não tem um conector de vídeo
integrado. Ligue o monitor utilizando o conector
disponível na placa gráfica do computador.
NOTA: A placa gráfica adquirida pode
ter um conector DVI, HDMI ou DisplayPort
disponível.
Pode adquirir o adaptador DVI-VGA, HDMI-DVI,
e cabos adicionais DVI ou HDMI no site da Dell
em www.dell.com.
8
Utilize o cabo adequado com base nos conectores
disponíveis no computador e monitor. Consulte
a tabela a seguir apresentada para identificar
os conectores no computador e monitor.
NOTA: Quando ligar um único monitor,
ligue-o APENAS A UM dos conectores
no computador.
Page 11
Congurar o computador de secretária Studio XPS
Tipo de ligaçãoComputadorCaboMonitor
VGA-VGA
(cabo VGA)
DVI-DVI
(cabo DVI)
DVI-VGA
(adaptador DVI-VGA
+ cabo VGA)
HDMI-HDMI
(cabo HDMI)
HDMI-DVI
(adaptador HDMIDVI + cabo DVI)
DisplayPortDisplayPort
(cabo DisplayPort)
9
Page 12
Congurar o computador de secretária Studio XPS
Ligar o teclado e o rato
Ligue o rato e o teclado USB aos respectivos
conectores no painel posterior do computador.
10
Page 13
Congurar o computador de secretária Studio XPS
Ligar o cabo de rede (opcional)
Não é necessário ter uma ligação de rede para
concluir a instalação do computador, mas se
tiver uma ligação de rede ou à Internet que
utilize uma ligação por cabo (por exemplo, um
dispositivo de banda larga ou tomada Ethernet),
pode ligá-lo agora.
NOTA: Utilize apenas o cabo Ethernet para
efectuar a ligação ao conector de rede
(conector RJ45). Não ligue um cabo de
telefone (conector RJ11) ao conector de rede.
Para ligar o computador a uma rede ou a um
dispositivo de banda larga, ligue uma extremidade
do cabo de rede a uma porta de rede ou
a um dispositivo de banda larga. Ligue a outra
extremidade do cabo de rede ao conector de
rede (conector RJ45) no painel posterior do
computador. Um clique indica que o cabo de
rede foi encaixado correctamente.
11
Page 14
Congurar o computador de secretária Studio XPS
Ligar o cabo de alimentaçãoPremir o botão de alimentação
12
Page 15
Congurar o computador de secretária Studio XPS
Configurar o Microsoft
Windows
O seu computador Dell é fornecido pré-configurado
com o sistema operativo Microsoft
Para configurar o Windows pela primeira vez,
siga as instruções apresentadas no ecrã. Estes
passos são obrigatórios e podem demorar algum
tempo. Os ecrãs de configuração do Windows
irão guiá-lo ao longo dos vários procedimentos,
incluindo a aceitação de contratos de licença,
a configuração de preferências e de uma
ligação à Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de
configuração do sistema operativo. Se o fizer,
poderá inutilizar o computador e poderá ser
necessário reinstalar o sistema operativo.
NOTA: Para optimizar o desempenho do
computador, recomendamos que transfira
e instale no computador os controladores
e BIOS mais recentes disponíveis no site de
Assistência da Dell em support.dell.com.
®
Windows®.
Ligar à Internet (opcional)
Para efectuar a ligação à Internet, necessita de
um modem externo ou ligação de rede e de um
fornecedor de serviço de acesso à Internet (ISP).
Se a sua encomenda original não incluir um
modem USB externo ou um adaptador WLAN, pode
adquirir um no site da Dell em www.dell.com.
Configurar uma ligação com fios
Se estiver a utilizar uma ligação de acesso •
telefónico, ligue a linha telefónica ao modem
USB externo (opcional) e à tomada de parede
do telefone antes de configurar a ligação
à Internet.
Se estiver a utilizar uma ligação DSL ou •
uma ligação através de modem por cabo/
satélite, contacte o seu ISP ou serviço
de telecomunicações móveis para obter
instruções de configuração.
Para concluir a configuração da ligação à Internet
com fios, siga as instruções em “Configurar uma
ligação à Internet” na página 14.
13
Page 16
Congurar o computador de secretária Studio XPS
Configurar uma ligação sem fios
NOTA: Para configurar o router sem fios,
consulte a documentação fornecida com
o router.
Antes de poder utilizar a ligação sem fios
à Internet, necessita de estabelecer uma ligação
ao router sem fios.
Para configurar a ligação a um router sem fios:
Windows Vista
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1.
e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
Siga as instruções apresentadas no ecrã para 3.
concluir a configuração.
14
®
→ Ligar a.
Windows® 7
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1.
e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
→ Painel de controlo→
Rede e Internet→ Centro de Rede e Partilha→
Ligar a uma rede.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 3.
para concluir a configuração.
Configurar uma ligação à Internet
Os fornecedores de serviço de Internet e as
ofertas dos tipos de serviço variam em cada país.
Contacte o seu ISP para saber que ofertas tem
disponíveis no seu país.
Se não conseguir estabelecer ligação à Internet,
mas já o tiver feito anteriormente, o ISP poderá
ter o serviço temporariamente suspenso. Contacte
o ISP para verificar o estado do serviço ou tente
efectuar a ligação mais tarde.
Page 17
Congurar o computador de secretária Studio XPS
Tenha à mão os dados relativos à subscrição do
serviço do ISP. Se não tem um ISP, o assistente
Ligar à Internet pode ajudá-lo a obter um.
Windows Vista
®
NOTA: As instruções que se seguem
aplicam-se à visualização padrão do
Windows, pelo que poderão não se aplicar
caso defina o seu computador Dell
™
com
a visualização clássica do Windows.
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1.
e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
→ Painel de controlo.
Clique em 3. Rede e Internet→ Centro de Rede
e Partilha→ Configurar uma ligação ou
rede→ Ligar à Internet.
A janela Ligar à Internet é apresentada.
NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação
a seleccionar, clique em Ajuda para escolher
ou contacte o ISP.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 4.
e utilize as informações de configuração
fornecidas pelo seu ISP para concluir
a configuração.
Windows® 7
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1.
e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
→ Painel de controlo.
Clique em 3. Rede e Internet→ Centro de rede
e Partilha→ Configurar uma ligação ou
rede→ Ligar à Internet.
A janela Ligar à Internet é apresentada.
NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação
a seleccionar, clique em Ajuda para escolher
ou contacte o ISP.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 4.
e utilize as informações de configuração
fornecidas pelo seu ISP para concluir
a configuração.
15
Page 18
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
3
2
1
8
7
5
4
6
9
Esta secção fornece informações sobre as funcionalidades disponíveis no computador de secretária
Studio XPS
™
8000.
Funcionalidades da parte frontal
16
Page 19
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
1
Indicador luminoso de actividade da
unidade de disco rígido — Acende quando
o computador lê ou grava dados. Um
indicador luminoso branco intermitente indica
a actividade da unidade de disco rígido.
AVISO: Para evitar a perda de dados,
nunca desligue o computador enquanto
o indicador luminoso de actividade
da unidade de disco rígido estiver
intermitente.
2
Butões de ejecção da unidade óptica (2) —
Prima a parte marcada na extremidade
inferior do botão para ejectar a bandeja
do disco.
Conectores USB 2.0 (2) — Permite
3
ligar dispositivos USB que se utilizam
ocasionalmente como chaves de memória,
câmaras digitais e leitores de MP3.
4
Tampa FlexBay — Cobre o encaixe FlexBay.
5
Encaixe FlexBay — Pode suportar um Leitor
de cartões multimédia ou uma unidade de
disco rígido adicional.
6 Compartimento de unidade óptica
opcional — Pode suportar uma unidade
óptica adicional.
7
Unidade óptica — Permite reproduzir ou
gravar CDs, DVDs de tamanho normal
(12 cm) e Blu-ray Discs (opcional).
8
Leitor de cartões multimédia — Proporciona
um modo rápido e cómodo para visualizar
e partilhar fotos digitais, música e vídeos
armazenados num cartão de memória.
9 Indicador luminoso do Leitor de cartões
multimédia — Indica se um cartão
multimédia está inserido.
17
Page 20
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
5
3
2
1
6
4
Funcionalidades da parte superior
18
Page 21
1 Etiqueta de serviço e Código de serviço
expresso — Utilizados para identificar
o computador quando acede ao site de
Assistência da Dell ou quando telefona
para o apoio técnico.
Conector de entrada de linha ou do
2
microfone — Permite ligar um microfone
para voz ou um cabo de áudio para entrada
de áudio.
Conector para auscultadores —
3
Permite ligar auscultadores.
NOTA: Para ligar a um sistema de som ou
colunas com alimentação, utilize o conector
de saída de áudio ou S/PDIF na parte
posterior do computador.
4
Tabuleiro de acessórios — Utilizado para
colocar dispositivos ou fixar cabos para
evitar a sua acumulação.
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Indicador luminoso e botão de
5
alimentação — Liga ou desliga o computador
quando é premido. O indicador luminoso
no centro deste botão mostra o estado da
alimentação:
Desligada — O computador está •
desligado ou não está a receber energia.
Branca fixa — O computador está ligado.•
Âmbar fixa — O computador está no •
estado de suspensão, ou existe um
problema com a placa de sistema ou
com a fonte de alimentação.
Âmbar intermitente — Pode existir um •
problema na placa de sistema ou na
fonte de alimentação.
NOTA: Para obter informações sobre
problemas de energia, consulte “Problemas
de energia” na página 32.
Conectores USB 2.0 (2) — Permitem
6
ligar dispositivos USB que se utilizam
ocasionalmente como chaves de memória,
câmaras digitais e leitores de MP3.
19
Page 22
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
1
4
3
6
7
5
2
Funcionalidades da parte posterior
20
Page 23
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
1
Anéis de cadeado — Permitem fixar um
cadeado normal para evitar o acesso não
autorizado ao interior do computador.
2
Encaixe do cabo de segurança — Permite
ligar ao computador um dispositivo antiroubo disponível comercialmente.
NOTA: Antes de adquirir um cadeado,
certifique-se de que é compatível com
o encaixe do cabo de segurança existente
no computador.
3
Encaixes para placas de expansão —
Permitem o acesso a conectores em
qualquer placa PCI e PCI express instaladas.
4
Conectores do painel posterior —
Permitem ligar dispositivos USB, de áudio
e outros ao conector apropriado.
5 Indicador luminoso da fonte de
alimentação — Indica a disponibilidade de
energia da fonte de alimentação.
NOTA: O indicador luminoso da fonte de
alimentação pode não estar disponível em
todos os computadores.
6
Interruptor de selecção da tensão — Permite
seleccionar a tensão apropriada à sua região.
7
Conector de alimentação — Permite ligar
o cabo de alimentação. O aspecto deste
conector pode variar.
21
Page 24
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
6
5
4
3
2
1
9
10
11
8
7
Conectores do painel posterior
22
Page 25
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
1
Conector IEEE 1394 — Permite
a ligação a dispositivos multimédia série de
alta velocidade, tais como câmaras de vídeo.
2
Conector de rede e indicador
luminoso — Permite ligar o computador
a uma rede ou a um dispositivo de banda
larga. O indicador luminoso de actividade da
rede fica intermitente quando o computador
transmite ou recebe dados. Se existir um
volume elevado de tráfego de rede, pode
parecer que o indicador luminoso está
num estado “ligado” fixo.
Conector central/caixa acústica de
3
sons graves — Permite ligar uma coluna
central ou uma caixa acústica de sons graves.
Conector de entrada de linha —
4
Permite ligar dispositivos de gravação ou
reprodução, como um microfone, leitor de
cassetes, leitor de CD ou VCR.
Conector frontal de saída de linha
5
E/D — Permite ligar colunas frontais E/D.
Conector de microfone — Permite
6
ligar um microfone para voz ou entrada de
áudio num programa de som ou telefonia.
Conector de som ambiente lateral
7
E/D — Permite ligar colunas laterais E/D
com som envolvente.
Conector de som ambiente posterior
8
E/D — Permite ligar colunas posteriores
E/D com som envolvente.
Conectores USB 2.0 (4) — Permitem ligar
9
dispositivos USB, como um rato, teclado,
impressora, unidade externa ou leitor de MP3.
10
11
Conector eSATA — Permite ligar
dispositivos de armazenamento SATA.
Conector S/PDIF — Permite ligar
amplificadores ou TVs para áudio digital
através de cabos digitais ópticos. Este formato
transmite um sinal de áudio sem passar
por um processo de conversão de áudio.
23
Page 26
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Funcionalidades do software
NOTA: Para obter mais informações
sobre as funcionalidades descritas nesta
secção, consulte o Guia de Tecnologia da Dell disponível no disco rígido ou
no site de Assistência da Dell em
support.dell.com/manuals.
Produtividade e comunicação
Pode utilizar o computador para criar
apresentações, folhetos, cartões de felicitações,
panfletos e folhas de cálculo. Também pode
editar e visualizar fotografias e imagens digitais.
Consulte a encomenda relativa ao software
instalado no seu computador.
Depois de estabelecer ligação à Internet, pode
aceder a sites, configurar uma conta de e-mail,
enviar e transferir ficheiros, etc.
24
Entretenimento e multimédia
Pode utilizar o computador para ver vídeos,
jogar jogos, criar os seus próprios CDs, ouvir
música e rádio. A unidade óptica pode suportar
vários formatos de disco, incluindo CDs, DVDs
e Blu-ray Discs (se esta opção for escolhida
aquando da aquisição).
Pode transferir ou copiar ficheiros de imagens
e vídeo de dispositivos portáteis, tais como
câmaras digitais e telemóveis. As aplicações
de software opcionais permitem organizar
e criar ficheiros de música e vídeo que podem
ser gravados num disco, guardados em produtos
portáteis como leitores MP3 e dispositivos
de entretenimento portáteis, ou jogados
e visualizados directamente em televisores,
projectores e equipamento de cinema em casa.
Page 27
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Personalizar o ambiente de trabalho
Pode personalizar o seu ambiente de trabalho,
alterando a aparência, resolução, papel de
parede, protecção de ecrã, etc.
Para aceder à janela de propriedades de
visualização:
Windows Vista
Clique com o botão direito numa área aberta 1.
do ambiente de trabalho.
Clique em 2. Personalizar, para abrir a janela Personalizar a aparência e os sons e saber
mais sobre opções de personalização.
®
Windows® 7
Clique com o botão direito numa área aberta 1.
do ambiente de trabalho.
Clique em 2. Personalizar, para abrir a janela
Alterar os efeitos visuais e sons do
computador e saber mais sobre opções de
personalização.
25
Page 28
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Dock da Dell
A Dock da Dell é um grupo de ícones que proporciona um fácil acesso às aplicações, pastas
e ficheiros mais frequentemente utilizados. Pode personalizar a Dock:
Adicionando e removendo ícones•
Agrupando ícones relacionados em categorias•
Alterando a cor e localização da Dock•
Alterando o comportamento dos ícones•
Adicionar uma categoria
Clique com o botão direito do rato na Dock, 1.
clique em Add (Adicionar)→ Category
(Categoria). A janela Add/Edit Category
(Adicionar/Editar categoria) é apresentada.
Introduza um título para a categoria no campo 2. Title (Título).
Seleccione um ícone para a categoria na caixa 3. Select an image: (Seleccione uma imagem:).
Clique em 4. Save (Guardar).
Adicionar um ícone
Arraste e solte o ícone na Dock ou numa categoria.
26
Remover uma categoria ou ícone
Clique com o botão direito do rato na 1.
categoria ou ícone na Dock, e clique em
Delete shortcut (Eliminar atalho) ou em
Delete category (Eliminar categoria).
Siga as instruções apresentadas no ecrã.2.
Personalizar a Dock
Clique com o botão direito do rato na Dock 1.
e clique em Advanced Setting... (Definição
avançada...).
Escolha a opção pretendida para personalizar 2.
a Dock.
Page 29
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Personalizar as definições de energia
Pode utilizar as opções de energia do seu
sistema operativo para configurar as definições
de energia do computador. O sistema operativo
Microsoft
®
Windows® instalado no computador
Dell disponibiliza as opções a seguir apresentadas:
Windows Vista
®
Dell Recommended• (Recomendado pela
Dell) — Oferece o desempenho completo
quando é necessário, e economiza energia
durante os períodos de inactividade.
Power saver• (Economizador de energia) —
Esta opção de alimentação economiza
a energia do computador, reduzindo
o desempenho do sistema para maximizar
a vida útil do computador e reduzindo
a quantidade de energia consumida pelo
computador ao longo da sua vida útil.
High performance• (Alto desempenho) —
Disponibiliza o mais alto nível de desempenho
do sistema no computador adaptando
a velocidade do processador à sua actividade
e optimizando o desempenho do sistema.
Windows® 7
Power saver• (Economizador de energia) —
Esta opção de alimentação economiza
a energia do computador, reduzindo
o desempenho do sistema para maximizar
a vida útil do computador e reduzindo
a quantidade de energia consumida pelo
computador ao longo da sua vida útil.
Balanced (recommended)• (Equilibrado
(recomendado)) — Equilibra automaticamente
o desempenho do computador, consumindo
energia no hardware compatível.
27
Page 30
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Transferir informações para um novo
computador
Windows Vista
NOTA: Os passos que se seguem aplicamse à visualização padrão do Windows, pelo
que poderão não se aplicar caso defina
o computador Dell™ para a visualização
clássica do Windows.
Clique em 1. Iniciar
Sistema e manutenção→ Centro de BoasVindas→ Transferir ficheiros e definições.
Se a janela Controlo de conta do utilizador
for apresentada, clique em Continuar.
Siga as instruções do assistente 2. Transferência fácil do Windows.
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar → Painel de controlo.
Na caixa de procura, escreva 2. Transferir
e clique em Transferir ficheiros de outro computador.
28
®
→Painel de controlo→
Siga as instruções do assistente 3. Transferência
fácil do Windows.
Fazer cópias de segurança dos seus dados
Recomenda-se que faça cópias de segurança
periódicas dos ficheiros e pastas existentes do
computador. Para fazer cópias de segurança
dos ficheiros:
Windows Vista
Clique em 1. Iniciar → Painel de controlo→
Sistema e Manutenção→ Centro de Cópia de
Segurança e Restauro→ Cópia de segurança
de ficheiros.
Se a janela Controlo de conta do utilizador
for apresentada, clique em Continuar.
NOTA: Certas edições do Windows Vista
oferecem uma opção para efectuar uma
cópia de segurança do computador.
Siga as instruções apresentadas no assistente 2.
de Cópia de segurança de ficheiros.
®
Page 31
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar → Painel de controlo→ Cópia de segurança e restauro.
Clique em 2. Definir cópia de segurança....
Siga as instruções no assistente 3. Configurar cópia de segurança.
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
29
Page 32
Resolver problemas
Esta secção fornece informações para resolução
de problemas no computador. Se não conseguir
resolver o problema utilizando as directrizes
a seguir apresentadas, consulte “Utilizar
ferramentas de suporte” na página 37 ou
“Contactar a Dell” na página 60.
Códigos de sinais sonoros
O seu computador poderá emitir uma série de
sinais sonoros durante o arranque, se existirem
erros ou problemas. Esta série de sinais sonoros,
denominada um código de sinais sonoros, identifica
um problema. Anote o código de sinais sonoros
e contacte a Dell (consulte “Contactar a Dell”
na página 60).
30
Código
de sinais
sonoros
UmPossível falha na placa principal -
DoisNão foi detectada RAM
TrêsFalha possível na placa principal -
QuatroFalha de leitura/escrita da RAM
CincoFalha no relógio de tempo real
SeisFalha na placa de vídeo ou chip
SeteFalha do processador
Problema possível
Falha na soma de verificação da
ROM do BIOS
NOTA: Se instalou ou substituiu
o módulo de memória, certifique-se
de que esse módulo de memória
está devidamente encaixado.
Erro do chipset
Page 33
Resolver problemas
Problemas de rede
Ligações sem fios
Se perder a ligação de rede — O router sem
fios está offiline, ou a funcionalidade sem fios
foi desactivada no computador.
Verifique o router sem fios para se certificar •
de que está activado e ligado à origem de dados
(modem de cabo ou concentrador de rede).
Restabeleça a ligação ao router sem fios •
(consulte “Configurar uma ligação sem fios”
na página 14).
Ligações com fios
Se a ligação de rede sem fios cair —
Verifique o cabo para se certificar de que •
está ligado e não danificado.
Verifique o estado do indicador luminoso de •
integridade da ligação.
O indicador luminoso de integridade da ligação
no conector de rede integrado permite-lhe
verificar se a ligação está a funcionar e fornece
informação sobre o estado:
Desligado — O computador não consegue •
detectar uma ligação física à rede.
Verde fixo — Existe uma boa ligação entre •
uma rede de 10/100-Mbps e o computador.
Cor-de-laranja fixo — Existe uma boa ligação •
entre uma rede de 1000 Mbps e o computador.
NOTA: O indicador luminoso de integridade
da ligação no conector de rede destina-se
apenas à ligação com fios. O indicador
luminoso de integridade da ligação não
indica o estado de ligações sem fios.
31
Page 34
Resolver problemas
Problemas com alimentação
Se o indicador luminoso estiver apagado —
O computador está desligado ou não está
a receber energia.
Encaixe novamente o cabo de alimentação •
no conector de alimentação do computador
e na tomada eléctrica.
Se o computador estiver ligado a uma extensão •
eléctrica, certifique-se de que esta está ligada
a uma tomada eléctrica e que se encontra
ligada. Retire também os dispositivos de
protecção de alimentação, as extensões
e os cabos de extensão de alimentação
para verificar se o computador liga de
forma correcta.
Certifique-se de que a tomada eléctrica está •
a funcionar, testando-a com outro dispositivo,
como um candeeiro.
Certifique-se de que o indicador luminoso •
da fonte de alimentação na parte posterior
do computador está aceso. Se o indicador
32
luminoso estiver apagado poderá existir um
problema na fonte de alimentação ou no cabo
de alimentação.
Se o problema persistir, contacte a Dell (consulte
“Contactar a Dell” na página 60).
Se o indicador luminoso de alimentação
estiver branco fixo e o computador não estiver
a responder — O monitor pode estar desligado
ou desactivado. Certifique-se de que o monitor
está ligado correctamente e depois desligueo e volte a ligá-lo.
Se o indicador luminoso de alimentação estiver
âmbar fixo —
O computador está numa estado de suspensão •
ou espera. Prima uma tecla, mova o rato ou
prima o botão de alimentação para retomar
a operação normal.
Pode existir um problema na placa de •
sistema ou na fonte de alimentação. Para
obter assistência, contacte a Dell (consulte
“Contactar a Dell” na página 60).
Page 35
Resolver problemas
Se o indicador luminoso de alimentação estiver
âmbar intermitente — Existe um problema com
a placa de sistema.
Para obter assistência, contacte a Dell (consulte
“Contactar a Dell” na página 60).
Se houver interferências que afectem a recepção
do computador — Um sinal indesejado está
a criar interferências, interrompendo ou
bloqueando outros sinais. Algumas causas
possíveis de interferência são:
Cabos de extensão da alimentação, do teclado •
e do rato.
Demasiados dispositivos ligados a uma •
extensão.
Múltiplas extensões ligadas à mesma tomada •
eléctrica.
Problemas de memória
Se receber uma mensagem de memória
insuficiente —
Guarde e feche todos os ficheiros e feche os •
programas que estiverem abertos mas que
não estão a ser utilizados, verificando se tal
é suficiente para resolver o problema.
Verifique os requisitos mínimos de memória •
na documentação do software. Se necessário,
instale memória adicional (consulte o Manual de Serviço no site de Assistência da Dell em
support.dell.com/manuals).
Restaure os módulos de memória (consulte •
o Manual de Serviço no site de Assistência
da Dell em support.dell.com/manuals) para
se certificar de que o computador está
a comunicar correctamente com a memória.
33
Page 36
Resolver problemas
Se o computador apresentar outros problemas
de memória —
Certifique-se de que está a seguir as directrizes •
de instalação da memória (consulte o Manual de Serviço no site de Assistência da Dell em
support.dell.com/manuals).
Verifique se o módulo de memória é compatível •
com o computador. O seu computador suporta
memória DDR3. Para obter mais informações
sobre o tipo de memória suportado pelo seu
computador, consulte “Especificações
básicas” na página 65.
Execute os Diagnósticos da Dell (consulte •
“Diagnósticos da Dell” na página 41).
34
Restaure os módulos de memória (consulte •
o Manual de Serviço no site de Assistência
da Dell em support.dell.com/manuals) para
se certificar de que o computador está
a comunicar correctamente com a memória.
Page 37
Resolver problemas
Bloqueios e problemas de
software
Se o computador não arrancar — Certifique-se
de que o cabo de alimentação está firmemente
ligado ao computador e à tomada eléctrica.
Se um programa parar de responder — Feche
o programa:
Prima <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente.1.
Clique em 2. Aplicações.
Clique no programa que deixou de responder.3.
Clique em 4. Terminar tarefa.
Se um programa bloquear repetidamente —
Verifique a documentação do software. Se for
necessário, desinstale e volte a instalar
o programa.
NOTA: O software inclui, geralmente,
instruções de instalação na sua
documentação ou em CD.
Se o computador deixar de responder ou se
aparecer um ecrã azul fixo —
AVISO: Poderá perder dados se não
conseguir desligar o sistema operativo.
Se não conseguir obter uma resposta premindo
uma tecla do teclado ou movendo o rato, prima
sem soltar o botão de alimentação durante, pelo
menos, 8 a 10 segundos até o computador se
desligar. Em seguida, reinicie o computador.
Se um programa foi concebido para uma versão
anterior do sistema operativo Microsoft
Windows
Compatibilidade de Programas. O Assistente
de Compatibilidade de Programas configura
o programa para que possa ser executado num
ambiente semelhante a uma versão anterior dos
ambientes dos sistemas operativos
Microsoft
®
— Execute o Assistente de
®
Windows®.
®
35
Page 38
Resolver problemas
Windows Vista
®
Clique em 1. Iniciar → Painel de controlo→
Programas→ Utilizar um programa antigo
com esta versão do Windows.
No ecrã de boas-vindas, clique em 2. Seguinte.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.3.
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar .
Na caixa de pesquisa, escreva 2. Utilizar
um programa antigo com esta
versão do Windows e prima <Enter>.
Siga as instruções no assistente 3.
Compatibilidade de programas.
Se o computador tiver outros problemas de
software —
Faça imediatamente cópias de segurança •
dos seus ficheiros.
Utilize um programa anti-vírius para verificar •
o disco rígido ou CDs.
36
Guarde e feche todos os ficheiros ou •
programas abertos e desligue o computador
através do menu Iniciar
.
Consulte a documentação de software ou •
entre em contacto com o fabricante do
software pata obter mais informações sobre
a resolução de problemas:
Certifique-se de que o programa –
é compatível com o sistema operativo
instalado no seu computador.
Certifique-se de que o computador –
apresenta os requisitos mínimos de
hardware necessários para executar
o software. Para obter mais informações,
consulte a documentação do software.
Certifique-se de que o programa está –
instalado e configurado correctamente.
Verifique se os controladores do dispositivo –
entram em conflito com o programa.
Se for necessário, desinstale e volte –
a instalar o programa.
Page 39
Utilizar ferramentas de suporte
Centro de suporte da Dell
O Centro de suporte Dell ajuda-o a encontrar
o serviço, assistência e informações específicas
do sistema que necessita.
Para iniciar a aplicação, clique no ícone
na barra de tarefas.
A página principal do Centro de suporte da Dell
apresenta o número do modelo do computador,
a etiqueta de serviço, o código de serviço expresso
e informações de contacto para assistência.
A página principal também disponibiliza ligações
para aceder a:
Auto ajuda (solução de
problemas, segurança,
desempenho do sistema, rede/
Internet, cópia de segurança/
recuperação e sistema operativo
Windows)
Alertas (alertas de suporte
técnico relevantes para
o computador)
Assistência da Dell (apoio
técnico com DellConnect
serviços ao cliente, formação
e tutoriais, como ajudar com
Dell on Call
on-line com PC CheckUp)
Sobre o sistema (Documentação
do sistema, Informações de
garantia, Informações do sistema,
Actualizações e Acessórios)
Para obter mais informações sobre o Centro de Suporte da Dell e ferramentas de suporte
disponíveis, clique no separador Serviços em
support.dell.com/manuals.
™
, e digitalização
™
,
37
Page 40
Utilizar ferramentas de suporte
Mensagens do sistema
Se o computador tiver algum problema ou erro,
poderá apresentar uma mensagem de sistema
para ajudar a identificar a causa e acção
necessária para resolver o problema.
NOTA: Se a mensagem recebida não
aparecer nos exemplos seguintes, consulte
a documentação do sistema operativo ou do
programa que estava em execução no
momento em que a mensagem foi apresentada.
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help
in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support
(Alerta! As tentativas anteriores de inicialização
deste sistema falharam no ponto de verificação
[nnnn]. Para obter ajuda na solução deste
problema, anote o ponto de verificação e entre
em contacto com o suporte técnico da Dell) —
O computador não conseguiu concluir a rotina
de arranque três vezes consecutivas devido ao
38
mesmo erro (consulte “Contactar a Dell”
na página 60 para obter assistência).
CMOS checksum error (Erro de checksum
CMOS) — Possível falha na placa principal
ou pouca carga na bateria RTC. É necessário
substituir a bateria. Consulte o Manual de Serviço no site de Suporte da Dell em
support.dell.com/manuals ou “Contactar a Dell”
na página 60 para obter assistência.
CPU fan failure (Falha da ventoinha da CPU) —
O ventilador da CPU falhou. É necessário substituir
a ventoinha da CPU. Consulte o Manual de Serviços no site do Suporte da Dell em
support.dell.com/manuals.
Hard-disk drive failure (Falha na unidade de
disco rígido) — Possível falha do disco rígido
durante POST da HDD. Consulte “Contactar
a Dell” na página 60 para obter assistência.
Page 41
Utilizar ferramentas de suporte
Hard-disk drive read failure (Falha de leitura na
unidade de disco rígido)— Possível falha do
disco rígido durante o teste de arranque da
HDD. Consulte “Contactar a Dell” na página 60
para obter assistência.
Keyboard failure(Falha do teclado) — Substitua
o teclado ou verifique o cabo.
No boot device available (Não está disponível
qualquer dispositivo de arranque) — Não há
uma partição de arranque na unidade de disco
rígido, o cabo do disco rígido está solto ou não
existe um dispositivo de arranque.
Se a unidade de disco rígido for o dispositivo •
de inicialização, certifique-se de que os
cabos estão ligados e de que a unidade está
instalada correctamente e particionada
como um dispositivo de inicialização.
Entre na configuração do sistema e certifique- •
se de que as informações da sequência de
arranque se encontram correctas. Consulte
o
Manual de Serviços
Dell em support.dell.com/manuals.
no site do Suporte da
No timer tick interrupt (Nenhuma interrupção
no temporizador) — Um chip na placa do
sistema pode estar a funcionar incorrectamente
ou pode haver um mau funcionamento na placa
principal. Consulte o
de Suporte da Dell em support.dell.com/manuals
ou “Contactar a Dell” na página 60 para obter
assistência.
USB over current error (Erro de sobrecarga de
USB) — Desligue o dispositivo USB. O dispositivo
USB precisa de mais energia para funcionar
correctamente. Utilize uma fonte de alimentação
externa para ligar o dispositivo USB, ou se o seu
dispositivo tiver dois cabos USB, ligue ambos.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM
has reported that a parameter has exceeded its
normal operating range. Dell recommends that
you back up your data regularly. A parameter
out of range may or may not indicate a potential
hard drive problem (AVISO - O SISTEMA DE
AUTO-MONITORIZAÇÃO do disco rígido registou
que um parâmetro excedeu o alcance de
Manual de Serviço
no site
39
Page 42
Utilizar ferramentas de suporte
funcionamento normal. A Dell recomenda
que faça cópias de segurança regulares dos
seus dados. Um parâmetro fora do intervalo
pode indicar ou não um potencial problema
da unidade de disco rígido) — Erro S.M.A.R.T,
possível falha na unidade de disco rígido. Consulte
“Contactar a Dell” na página 60 para obter
assistência.
40
Resolução de problemas de
hardware
Se algum dispositivo não for detectado durante
a instalação do sistema operativo ou se for
detectado, mas estiver incorrectamente
configurado, poderá utilizar o recurso Resolução de problemas de hardware para resolver
o problema de incompatibilidade.
Para iniciar a Resolução de problemas de
hardware:
Clique em 1. Iniciar
Escreva 2. resolução de problemas
de hardware no campo de pesquisa
e prima <Enter> para iniciar a pesquisa.
Nos resultados da pesquisa, seleccione 3.
a opção que melhor descreve o problema
e prossiga com os passos seguintes da
resolução de problemas.
→Ajuda e suporte.
Page 43
Utilizar ferramentas de suporte
Dell Diagnostics
Se detectar um problema no seu computador,
execute as verificações mencionadas em
“Bloqueios e problemas de software” na página
35 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar
em contacto com a assistência técnica da Dell.
É recomendável que imprima estes procedimentos
antes de começar.
NOTA: O Dell Diagnostics funciona apenas
em computadores Dell.
NOTA: O disco
(Controladores e utilitários) é opcional
e pode não ser fornecido juntamente com
o computador.
Consulte a secção Configuração do sistema no
Manual de Serviço para rever a informação de
configuração do computador e certifique-se de
que o dispositivo que pretende testar é apresentado
no programa de configuração do sistema e está
activado.
Drivers and Utilities
Inicie o Dell Diagnostics a partir da unidade
de disco rígido ou a partir do disco
Utilities
(Controladores e utilitários).
Drivers and
Iniciar o Dell Diagnostics a partir da
unidade de disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado numa partição
oculta do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
NOTA: Se o computador não mostrar uma
imagem de ecrã, contacte a Dell (consulte
“Contactar Dell” na página 60).
Certifique-se de que o computador está ligado 1.
a uma tomada eléctrica que esteja a funcionar
correctamente.
Ligue (ou reinicie) o computador.2.
Quando o logótipo DELL3.
<F12> imediatamente. Seleccione Diagnostics
(Diagnósticos) no menu de arranque e prima
<Enter>.
™
aparecer, prima
41
Page 44
Utilizar ferramentas de suporte
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se
o logótipo do sistema operativo aparecer,
continue a aguardar até que a área de
trabalho do Microsoft
®
Windows® seja
apresentada. Em seguida desligue
o computador e tente novamente.
NOTA: Se aparecer uma mensagem
a informar que não foi localizada qualquer
partição do utilitário de diagnósticos, execute
o Dell Diagnostics a partir do disco
and Utilities
(Controladores e utilitários).
Drivers
Se PSA (Pre-boot Self Assessment) for invocado:
O PSA começa a executar testes.a.
Se o PSA for concluído com êxito, b.
é apresentada a mensagem seguinte:
“No problems have been found
with this system so far. Do
you want to run the remaining
memory tests? This will take
about 30 minutes or more. Do
you want to continue?
(Recommended).”
42
(Até agora não foram encontrados
problemas neste sistema. Pretende
executar os testes de memória restantes?
Este procedimento demorará cerca de
30 minutos, ou mais. Pretende continuar?
(Recomendado).)
Se estiver a sentir problemas de memória, c.
prima <y>. Caso contrário, prima <n>.
Aparecerá a mensagem seguinte:
“Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue.” (Booting Dell
Diagnostic Utility Partition. Prima qualquer
tecla para continuar.)
Prima qualquer tecla para ir para a janela d.
Choose An Option (Escolha uma opção).
Se o PSA não for invocado:
Prima qualquer tecla para iniciar o Dell
Diagnostics a partir da partição do utilitário
de diagnósticos no seu disco rígido e aceda
à janela Choose An Option (Escolha uma opção).
Page 45
Utilizar ferramentas de suporte
Seleccione o teste que pretende executar.4.
Se for encontrado algum problema durante 5.
um teste, aparecerá uma mensagem com
o código do erro e uma descrição do problema.
Tome nota do código do erro e da descrição
do problema e contacte a Dell (consulte
“Contactar a Dell” na página 60).
NOTA: A Etiqueta de Serviço do computador
está localizada na parte superior de cada
ecrã de teste. Se entrar em contacto com
a Dell, o suporte técnico irá solicitar-lhe
o número da etiqueta de serviço.
Quando os testes estão concluídos, feche 6.
o ecrã do teste pare regressar à janela
Choose An Option (Escolha uma opção).
Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar
o computador, clique em Exit (Sair).
Iniciar o Dell Diagnostics a partir do
disco Drivers and Utilities
Insira o disco 1.
(Controladores e utilitários).
Desligue o computador e reinicie-o. Quando 2.
o logótipo DELL aparecer, prima <F12>
imediatamente.
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se
o logótipo do sistema operativo aparecer,
continue a aguardar até que a área de
trabalho do Microsoft
apresentada. Em seguida desligue
o computador e tente novamente.
NOTA: Os passos seguintes alteram
a sequência de arranque uma única vez.
No arranque seguinte, o computador
arrancará de acordo com os dispositivos
especificados na configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de arranque 3.
for apresentada, realce CD/DVD/CD-RW
e prima <Enter>.
Drivers and Utilities
®
Windows® seja
43
Page 46
Utilizar ferramentas de suporte
Seleccione a opção 4. Boot from CD-ROM
(Arranque a partir de CD-ROM) no menu
apresentado e prima <Enter>.
Escreva 5. 1 para iniciar o menu do CD e prima
<Enter> para continuar.
Seleccione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Executar o Dell Diagnostics de 32 bits)
a partir da lista numerada. Se houver múltiplas
versões na lista, seleccione a versão adequada
para o seu computador.
Seleccione o teste que pretende executar.7.
Se for encontrado algum problema durante 8.
um teste, aparecerá uma mensagem com
o código do erro e uma descrição do problema.
Tome nota do código do erro e da descrição
do problema e contacte a Dell (consulte
“Contactar a Dell” na página 60).
44
NOTA: A Etiqueta de Serviço do computador
está localizada na parte superior de cada
ecrã de teste. Se entrar em contacto com
a Dell, o suporte técnico irá solicitar-lhe
o número da etiqueta de serviço.
Quando os testes estiverem concluídos, 9.
feche o ecrã dos testes para regressar ao
ecrã Choose An Option (Escolha uma opção).
Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar
o computador, clique em Exit (Sair).
Retire o disco 10.
(Controladores e utilitários).
Drivers and Utilities
Page 47
Restaurar o sistema operativo
Pode restaurar um estado anterior do sistema
operativo das seguintes formas:
A opção Restauro do •sistema retorna
o computador a um estado operativo anterior
sem afectar os ficheiros de dados. Utilize
esta opção como a primeira solução para
restaurar o sistema operativo e preservar
os ficheiros de dados.
A opção Dell DataSafe Local Backup restaura •
a unidade de disco rígido para o estado de
funcionamento em existia quando comprou
o computador, sem eliminar os ficheiros de
dados. Utilize esta opção se o Restauro do
sistema não resolver o problema.
O • Dell Factory Image Restore repõe o disco
rígido no estado de funcionamento em que se
encontrava quando o computador foi adquirido.
Este procedimento apaga permanentemente
todos os dados do disco rígido e remove todos
os programas instalados depois de ter recebido
o computador. Utilize o Dell Factory Image
Restore apenas se o Restauro do sistema
não tiver solucionado o problema do sistema
operativo.
Se o disco do sistema operativo tiver sido •
fornecido juntamente com o computador,
utilize-o para restaurar o sistema operativo.
Porém, a utilização do disco do sistema
operativo também apaga todos os dados
do disco rígido. Utilize o disco apenas se
o Restauro do sistema não tiver resolvido
o problema do sistema operativo.
45
Page 48
Restaurar o sistema operativo
Restauro do sistema
Os sistemas operativos Windows fornecem
uma opção de Restauro do sistema que permite
restaurar um estado operativo anterior do
computador (sem afectar os ficheiros de dados),
se as alterações no hardware, software ou outras
configurações do sistema tiverem deixado
o computador num estado operativo indesejável.
Todas as alterações que a opção Restauro
do sistema efectuar no computador são
completamente reversíveis.
AVISO: Efectue cópias de segurança
regulares dos seus ficheiros de dados.
A opção de restauro do sistema não controla
os ficheiros de dados nem os recupera.
NOTA: Os procedimentos mencionados
neste documento aplicam-se à visualização
padrão do Windows. Por isso, podem não
se aplicar se definir o computador Dell
com a visualização Clássica do Windows.
46
™
Iniciar o Restauro do sistema
Clique em 1. Iniciar .
Na caixa 2. Iniciar pesquisa, escreva
Restauro do sistema e prima <Enter>.
NOTA: A janela Controlo da conta de utilizador
pode aparecer. Se for um administrador
de sistema, clique em Continuar. Caso
contrário, contacte o seu administrador
para continuar a acção pretendida.
Clique em 3. Seguinte e siga as restantes
solicitações que aparecem no ecrã.
Na eventualidade do Restauro do sistema não
resolver o problema, pode anular o último restauro
do sistema.
Page 49
Restaurar o sistema operativo
Como anular o último restauro do sistema
NOTA: Antes de anular o último restauro do
sistema, guarde e feche todos os ficheiros
abertos e saia de qualquer programa aberto.
Não altere, abra ou elimine qualquer ficheiro
ou programa até a restauração do sistema
estar concluída.
Clique em 1. Iniciar
Na caixa 2. Iniciar pesquisa, escreva
Restauro do sistema e prima <Enter>.
Clique em 3. Anular último restauro e clique em
Seguinte.
.
Dell DataSafe Local Backup
NOTA: A opção Dell DataSafe Local Backup
pode não estar disponível em todas as regiões.
A Dell DataSafe Local Backup é uma aplicação
de cópia de segurança e recuperação que
restaura o computador se perder dados devido
a um ataque de vírus, eliminação acidental de
ficheiros e pastas, ou se a unidade de disco
rígido falhar.
Esta aplicação permite-lhe:
Restaurar ficheiros e pastas•
Restaurar a unidade de disco rígido para •
o estado de funcionamento quando adquiriu
o computador, sem eliminar os dados
e ficheiros pessoais existentes
47
Page 50
Restaurar o sistema operativo
Para programar cópias de segurança:
Clique duas vezes no ícone Dell DataSafe 1.
Local
na barra de tarefas.
Escolha 2. Full System Backup (Cópia de
segurança completa do sistema) para criar
e programar cópias de segurança automáticas
de todos os dados existentes no computador.
Para restaurar dados:
Desligue o computador.1.
Remova todo o hardware recentemente 2.
adicionado e desligue dispositivos como
unidade USB, impressora, etc.
NOTA: Não desligue o ecrã, teclado, rato
e cabo de alimentação.
Ligue o computador.3.
Quando aparecer o logótipo da Dell, prima <F8> 4.
várias vezes para aceder à janela Advanced Boot Options (Opções de arranque avançadas).
48
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se
o logótipo do sistema operativo aparecer,
continue a aguardar até que a área de
trabalho do Microsoft
®
Windows® seja
apresentada. Em seguida desligue
o computador e tente novamente.
Seleccione 5. Repair Your Computer (Reparar
o seu computador).
Seleccione 6. Dell Factory Image Recovery and DataSafe Options (Opções de SegurançaDados
e Recuperação de Imagem de Fábrica da Dell)
e siga as instruções apresentadas no ecrã.
NOTA: A duração do processo de restauro
depende da quantidade de dados a ser
restaurada.
NOTA: Para obter mais informações, consulte
o artigo de base de conhecimentos 353560
no site de Suporte da Dell em
support.dell.com.
Page 51
Restaurar o sistema operativo
Dell Factory Image Restore
AVISO: O Dell Factory Image Restore elimina
permanentemente todos os dados do disco
rígido e remove todos os programas ou
controladores instalados depois da aquisição
do computador. Se possível, faça cópias de
segurança dos dados antes de utilizar esta
opção. Utilize o Dell Factory Image Restore
apenas se o Restauro do sistema não tiver
solucionado o problema do sistema
operativo.
NOTA: O Dell Factory Image Restore pode
não estar disponível em determinados
países ou em determinados computadores.
Utilize o Factory Image Restore da Dell apenas
como último método para restaurar o seu sistema
operativo. Estas opções restauram o disco rígido
para o estado de funcionamento em que se
encontrava quando o computador foi adquirido.
Todos os programas ou ficheiros adicionados
desde que recebeu o computador—incluindo
ficheiros de dados—são eliminados
permanentemente do disco rígido. Os ficheiros
de dados incluem documentos, folhas de cálculo,
mensagens de correio electrónico, fotos digitais,
ficheiros de música, entre outros. Se possível,
efectue cópias de segurança de todos os dados
antes de utilizar o Factory Image Restore.
49
Page 52
Restaurar o sistema operativo
Executar o Dell Factory Image Restore
Ligue o computador. Quando aparecer 1.
o logótipo da Dell, prima <F8> várias vezes
para aceder à janela Advanced Boot Options
(Opções de arranque avançadas).
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se
o logótipo do sistema operativo aparecer,
continue a aguardar até que a área de
trabalho do Microsoft
apresentada. Em seguida desligue
o computador e tente novamente.
Seleccione 2. Repair Your Computer (Reparar
o seu computador).
A janela 3. System Recovery Options (Opções
de recuperação do sistema) será apresentada.
Seleccione um esquema de teclado e clique 4.
em Next (Seguinte).
50
®
Windows® seja
Para aceder às opções de restauro, inicie 5.
a sessão como utilizador local. Para aceder
à linha de comandos, escreva
administrator (administrador) no
campo User name (Nome de utilizador)
e clique em OK.
Clique em 6. Dell Factory Image Restore.
O ecrã de boas-vindas do Dell Factory Image
Restore será apresentado.
NOTA: Dependendo da sua configuração, pode seleccionar Dell Factory Tools e depois
Dell Factory Image Restore.
Clique em 7. Next (Seguinte). Aparece o ecrã
Confirm Data Deletion (Confirmar eliminação
de dados).
NOTA: Se não pretender continuar a utilizar
o Factory Image Restore, clique em Cancel
(Cancelar).
Page 53
Restaurar o sistema operativo
Clique na caixa de verificação para confirmar 8.
que pretende continuar a reformatar o disco
rígido e a restaurar o software do sistema
para o estado de fábrica e, em seguida, clique
em Next (Seguinte).
O processo de restauro é iniciado e pode
demorar cinco minutos ou mais a estar
concluído. Aparece uma mensagem quando
o sistema operativo e as aplicações instaladas
de fábrica forem restauradas para o estado
padrão.
Clique em 9. Finish (Concluir) para reiniciar
o computador.
Reinstalação do sistema
operativo
Antes de começar
Se estiver a considerar reinstalar o sistema
operativo Microsoft
um problema de um controlador recentemente
instalado, experimente utilizar primeiro Recuperação
de controladores de dispositivo do Windows. Se
a Recuperação de controladores de dispositivo
não resolver o problema, utilize o Restauro do
sistema para que o sistema operativo volte ao
estado de funcionamento em que estava antes de
ter instalado o novo controlador de dispositivo.
Consulte “Restauro do sistema” na página 46.
AVISO: Antes de efectuar a instalação, faça
uma cópia de segurança de todos os ficheiros
de dados existentes na unidade de disco
principal. Para configurações convencionais
de disco rígido, o disco rígido principal
é a primeira unidade detectada pelo
computador.
®
Windows® para corrigir
51
Page 54
Restaurar o sistema operativo
Para voltar a instalar o Windows, são necessários
os seguintes itens:
Disco Dell •
Operating System
(Sistema operativo Dell)
Disco Dell •
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários Dell)
NOTA: O disco Dell
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários Dell) contém
os controladores que foram instalados
durante a montagem do computador.
Utilize o disco Dell
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários Dell) para
carregar os controladores necessários.
Dependendo da região onde tiver adquirido
o computador ou do facto de ter ou não
solicitado o disco, o disco
and Utilities
Dell) e o disco
(Controladores e utilitários
Operating System
Dell
Drivers
(Sistema
operativo) podem não ter sido fornecidos
com o computador.
52
Reinstalar o Microsoft® Windows
®
O processo de reinstalação pode demorar entre
1 e 2 horas até estar concluído. Depois de reinstalar
o sistema operativo, também deve reinstalar
os controladores de dispositivo, o programa de
protecção de vírus e restante software.
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1.
e saia de todos os programas abertos.
Insira o disco 2.
Operating System
(Sistema
operativo).
Clique em 3. Sair se a mensagem Instalar
Windows aparecer.
Reinicie o computador.4.
Quando o logótipo da DELL for visualizado, 5.
prima <F12> imediatamente.
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se
o logótipo do sistema operativo aparecer,
continue a aguardar até que a área de
trabalho do Microsoft
®
Windows® seja
apresentada. Em seguida desligue
o computador e tente novamente.
Page 55
NOTA: Os passos seguintes alteram
a sequência de arranque uma única vez.
No arranque seguinte, o computador
arrancará de acordo com os dispositivos
especificados na configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de arranque 6.
for apresentada, realce CD/DVD/CD-RW Drive e prima <Enter>.
Prima qualquer tecla para 7. Boot from CD-ROM
(Arrancar a partir do CD-ROM).Siga as
instruções apresentadas no ecrã para
concluir a instalação.
Restaurar o sistema operativo
53
Page 56
Obter ajuda
Se o computador apresentar algum problema,
execute os passos seguintes para diagnosticar
e resolver o problema:
Consulte “Resolver problemas” na página 1. 30,
bem como os procedimentos a serem
executados para solucionar o problema
do computador.
Consulte “Dell Diagnostics” na página 2. 41 para
procedimentos sobre como executar o Dell
Diagnostics.
Preencha a “Lista de verificação de diagnóstico” 3.
na página 59.
Utilize o amplo conjunto de serviços on-line 4.
disponibilizado pelo Suporte técnico da Dell
(support.dell.com/manuals) para obter ajuda
sobre os procedimentos de instalação
e resolução de problemas. Consulte “Serviços
on-line” na página 56 para uma lista mais
extensa do Suporte da Dell on-line.
54
Se as etapas anteriores não resolverem 5.
o problema, consulte “Contactar a Dell”
na página 60.
NOTA: Ligue para o Suporte Dell, utilizando
um telefone próximo do computador, para
que os colaboradores do suporte técnico
possam ajudá-lo a executar os procedimentos
necessários.
NOTA: O sistema de Código de serviço
expresso da Dell pode não estar disponível
em todos os países.
Quando solicitado pelo sistema telefónico
automatizado da Dell, escreva o seu Código de
serviço expresso para encaminhar a chamada
directamente à equipa de suporte adequada.
Se não tiver um Código de serviço expresso,
abra a pasta Acessórios da Dell, clique duas
vezes no ícone Código de serviço expresso,
e siga as instruções.
Page 57
Obter ajuda
NOTA: Alguns dos serviços seguintes não
estão sempre disponíveis em todos os locais
fora dos EUA. Contacte o seu representante
da Dell para obter informações sobre
a disponibilidade.
Suporte técnico e apoio ao
cliente
O serviço de suporte da Dell está disponível
para responder às perguntas sobre o hardware
da Dell. Os nossos colaboradores do suporte
técnico utilizam ferramentas de diagnóstico por
computador para fornecerem respostas rápidas
e precisas.
Para contactar o serviço de suporte da Dell,
consulte “Antes de telefonar” na página 59
e depois veja a informação de contacto relativa
à sua região ou visite support.dell.com/manuals.
DellConnect
O DellConnect™ é uma ferramenta de acesso
on-line fácil de utilizar que permite a um membro
da equipa de serviço e suporte da Dell aceder
ao seu computador através de uma ligação de
banda larga, diagnosticar o problema e repará-lo
sob a sua supervisão. Para obter mais informações,
aceda a support.dell.com/dellconnect.
55
Page 58
Obter ajuda
Serviços on-line
Pode obter mais informações sobre os produtos
e serviços Dell nos seguintes sites:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (apenas para países da
Ásia/Pacífico)
www.dell.com/jp• (apenas para o Japão)
www.euro.dell.com• (apenas para a Europa)
www.dell.com/la• (países da América Latina
e Caraíbas)
www.dell.ca• (apenas para o Canadá)
Pode aceder ao serviço de suporte da Dell através
dos seguintes endereços de correio electrónico
e sites da Web:
Sites de suporte da Dell
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (apenas para o Japão)
support.euro.dell.com• (apenas para a Europa)
56
Endereços de correio electrónico do
Suporte da Dell
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (apenas para
países da América Latina e das Caraíbas)
apsupport@dell.com• (apenas para países da
Ásia/Pacífico)
Endereços de correio electrónico do
sector de marketing e vendas da Dell
apmarketing@dell.com• (apenas para países
da Ásia/Pacífico)
sales_canada@dell.com• (apenas para o Canadá)
FTP (protocolo de transferência de
ficheiros) anónimo
ftp.dell.com•
Aceda como utilizador: anonymous, e utilize
o seu endereço de e-mail como palavra-passe.
Page 59
Obter ajuda
Serviço automatizado de
estado de pedidos
Para verificar o estado de qualquer produto
Dell que tenha encomendado, pode aceder
a support.dell.com, ou pode telefonar para o serviço
de estado da encomenda automatizado. Uma
gravação solicita-lhe as informações necessárias
para localizar e obter informações sobre a sua
encomenda. Para aceder ao número de telefone
de contacto da sua região, consulte “Contactar
a Dell” na página 60.
Se houver algum problema com o seu pedido,
como peças em falta, peças erradas ou facturação
incorrecta, entre em contacto com o serviço de
atendimento ao cliente da Dell. Quando ligar,
tenha a factura ou a nota de expedição à mão.
Para aceder ao número de telefone de contacto
da sua região, consulte “Contactar a Dell” na
página 60.
Informações sobre produtos
Se necessitar de informações sobre os produtos
adicionais disponíveis na Dell, ou se pretender
colocar uma encomenda, visite o site da Dell
em www.dell.com. Para obter o número de
telefone da sua região, ou para falar com um
especialista de vendas, consulte “Contactar
a Dell” na página 60.
Devolver itens para reparação
sob garantia ou para obter
crédito
Prepare todos os itens a devolver, seja para
reparação ou reembolso, da seguinte forma:
NOTA: Antes de devolver o produto à Dell,
certifique-se de que efectua uma cópia de
segurança dos dados contidos no disco
rígido e em qualquer outro dispositivo de
armazenamento no produto. Remova toda
e qualquer informação confidencial, pessoal
ou proprietária, bem como suportes de
57
Page 60
Obter ajuda
dados amovíveis, como CDs e PC Cards.
A Dell não se responsabiliza por qualquer
informação confidencial, pessoal ou
proprietária; dados perdidos ou corrompidos;
ou suportes amovíveis danificados ou
perdidos que possam existir no produto
devolvido.
Telefone para a Dell para obter um Número 1.
de autorização de devolução de material,
e escreva-o claramente e de forma realçada
na parte exterior da caixa. Para aceder ao
número de telefone de contacto da sua região,
consulte “Contactar a Dell” na página 60.
Inclua uma cópia da factura e uma carta 2.
descrevendo o motivo da devolução.
Inclua também uma cópia da Lista de 3.
verificação de diagnóstico (consulte “Lista
de verificação de diagnóstico” na página 59),
indicando os testes que executou e as
mensagens de erro registadas pelo Dell
Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics”
na página 41).
58
Inclua quaisquer acessórios que pertençam 4.
aos itens que estão a ser devolvidos (cabos
de alimentação, software, guias etc.) se for
reembolsado após a devolução destes itens.
Embale o equipamento a ser devolvido nos 5.
materiais de embalamento originais (ou
equivalente).
NOTA: As despesas de envio ficarão a seu
cargo. Também será responsável pelo seguro
dos produtos devolvidos e assumirá o risco
de perda durante o transporte até serem
recepcionados pela Dell. Não serão aceites
embalagens com pagamento no destino.
NOTA: As devoluções que não respeitarem
qualquer um dos requisitos citados
anteriormente serão recusadas no sector
de recepção da Dell e devolvidas ao cliente.
Page 61
Obter ajuda
Antes de telefonar
NOTA: Quando ligar, tenha o Código de serviço
expresso à mão. O código ajuda o sistema
de apoio telefónico automatizado da Dell
a direccionar a sua chamada de um modo
mais eficiente. O número da etiqueta de
serviço também lhe pode ser solicitado
(este encontra-se numa etiqueta na parte
superior do computador).
Lembramos que é necessário preencher a seguinte
lista de verificação de diagnóstico. Se possível,
ligue o computador antes de telefonar para
o serviço de assistência técnica da Dell e faça
a ligação a partir de um telefone que esteja junto
do computador. O utilizador poderá ser solicitado
a introduzir alguns comandos no teclado,
fornecer informações detalhadas durante as
operações ou tentar outras opções de resolução
de problemas que só podem ser executadas no
próprio computador. Tenha a documentação do
computador disponível.
Lista de verificação de diagnóstico
Nome:•
Data:•
Endereço:•
Telefone:•
•Etiqueta de serviço e Código de serviço
expresso (localizados numa etiqueta na
parte superior do computador):
Número de RMA (Return Material Authorization; •
autorização de devolução de material) (se
fornecido pelo técnico do serviço de suporte
da Dell):
Sistema operativo e versão:•
Dispositivos:•
Placas de expansão:•
O computador está ligado a uma rede? •
Sim/Não
Rede, versão e adaptador de rede:•
Programas e versões:•
59
Page 62
Obter ajuda
Consulte a documentação do sistema operativo
para determinar o conteúdo dos ficheiros de
configuração do computador. Se o computador
estiver ligado a uma impressora, imprima cada
ficheiro. Caso contrário, anote o conteúdo de
cada ficheiro antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de sinais sonoros •
ou código de diagnóstico:
Descrição do problema e dos procedimentos •
de resolução efectuados:
60
Contactar a Dell
Para clientes nos Estados Unidos, telefone para
800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se não tiver uma ligação activa
à Internet, pode encontrar as informações
de contacto na sua factura, na nota de
compra ou no catálogo de produtos Dell.
A Dell fornece várias opções de suporte e serviço
on-line ou através de telefone. A disponibilidade
varia de acordo com o país e produto e alguns
serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Page 63
Para entrar em contacto com a Dell para tratar
de assuntos de vendas, suporte técnico ou
serviço de atendimento ao cliente:
Visite 1. support.dell.com.
Verifique o seu país ou região no menu 2.
pendente Escolha um país/região na parte
inferior da página.
Clique em 3. Contacte-nos no lado esquerdo da
página.
Seleccione o serviço ou ligação de suporte 4.
adequado, com base na sua necessidade.
Escolha o método para entrar em contacto 5.
com a Dell que lhe seja mais conveniente.
Obter ajuda
61
Page 64
Encontrar mais informações e recursos
Se precisar de: Consulte:
voltar a instalar o sistema operativoo disco
encontrar o número de modelo do sistemaa parte posterior do computador
executar um programa de diagnóstico do
computador, voltar a instalar o software do
sistema do ambiente de trabalho, ou actualizar
os controladores do computador e os ficheiros
Readme
saber mais sobre o seu sistema operativo,
proceder a manutenção dos periféricos, RAID,
Internet, Bluetooth
®
, rede e e-mail
62
Operating System
o disco
Drivers and Utilities
e utilitários)
NOTA: Os controladores e as actualizações
da documentação estão disponíveis no site
de Suporte da Dell
o Guia de Tecnologia da Dell disponível no
disco rígido
(Sistema operativo)
(Controladores
™
em support.dell.com.
Page 65
Encontrar mais informações e recursos
Se precisar de: Consulte:
actualizar o computador com memória nova ou
adicional, ou um novo disco rígido
voltar a instalar ou substituir uma peça usada
ou defeituosa
encontrar informações sobre as boas práticas
de segurança para o seu computador
rever informações sobre Garantia, Termos
e Condições (apenas EUA), instruções sobre
Segurança, Regulamentos, informação sobre
Ergonomia e o Contrato de Licença do
Utilizador Final
encontrar a Etiqueta de serviço/Código de
serviço expresso — Tem de utilizar a etiqueta
de serviço para identificar o seu computador
em support.dell.com ou para contactar
o suporte técnico
o Manual de Serviço no site de Suporte da Dell
em support.dell.com/manuals
NOTA: Nalguns países, abrir e substituir as
peças do computador pode anular a garantia.
Verifique a garantia e as políticas de
devolução antes de trabalhar no interior
do computador.
as informações sobre segurança fornecidas com
o computador, antes de trabalhar no interior do
computador. Para obter mais informações sobre
outras práticas de segurança, consulte a página
sobre conformidade legal Regulatory Compliance
em www.dell.com/regulatory_compliance
a parte superior do computador
63
Page 66
Encontrar mais informações e recursos
Se precisar de: Consulte:
encontrar controladores e transferências
aceder ao apoio técnico e à ajuda do produto
verificar o estado do seu pedido de novas
compras
encontrar soluções e respostas a perguntas
comuns
localizar informação sobre actualizações de
última hora relativas a alterações técnicas
efectuadas no seu computador ou material de
referência técnica para técnicos ou utilizadores
com experiência
64
o site de Suporte da Dell em
support.dell.com
Page 67
Especificações básicas
Modelo do computador
Studio XPS™ 8000
Esta secção fornece informações de que poderá
precisar para a configuração, actualização de
controladores e actualização do computador.
Para obter mais especificações detalhadas,
consulte as
Suporte da Dell em support.dell.com/manuals.
Especificações amplas
NOTA: As ofertas podem variar consoante
a região. Para obter mais informações sobre
a configuração do computador, clique em
Iniciar
a opção para visualizar informações sobre
o computador.
→Ajuda e suporte e seleccione
no site de
Processadores
TipoIntel® Core™ i7-870
Intel Core i7-860
Intel Core i5-750
Unidades
Acessíveis
externamente
Dois compartimentos
de unidade de
5,25 polegadas para
SATA DVD+/-RW
Super Multi Drive ou
combo Blu-ray Disc
ou unidade RW de
Blu-ray Disc
Um compartimento
de 3,5 polegadas para
um módulo Flexdock
e Bluetooth
®
™
65
Page 68
Especicações básicas
Unidades
Acessíveis
internamente
Dois compartimentos
de unidade de
3,5 polegadas para
unidades de disco
rígido SATA
Memória
ConectoresQuatro sockets DDR3
DIMM acessíveis
internamente
Capacidades4 GB, 6 GB, 8 GB,
12 GB e 16 GB
(sistema operativo
de 64 bits)
Tipo de memóriaDDR3 DIMM de
1066-MHz ou
1333-MHz; apenas
memória não ECC
66
Memória
Mínima4 GB
Máxima16 GB
NOTA: Para obter instruções sobre como
actualizar a memória, consulte o Manual de Serviço no site de Suporte da Dell em
support.dell.com/manuals.
Informações do computador
Chipset do sistema P55
Suporte para RAIDRAID 0 (striping)
RAID 1 (mirroring)
Vídeo
SeparadoPlaca PCI Express x16
Page 69
Especicações básicas
Áudio
TipoCanal integrado 7.1,
áudio de alta definição
com suporte para
S/PDIF
Comunicações
Sem fios (opcional)Tecnologia sem fios
WiFi/Bluetooth
®
Características físicas
Altura407,75 mm
Largura185,81 mm
Profundidade454,67 mm
Peso10,18 kg
Conectores externos
Adaptador de
rede
USBDois no painel superior, dois
ÁudioPainel superior - conectores
S/PDIFUm conector S/PDIF (óptico)
eS ATAUm conector no painel
IEEE 1394Um conector de série de
Conector RJ45
no painel frontal e quatro
conectores compatíveis com
USB 2.0 no painel posterior
de auscultadores
e microfone
Painel posterior - seis
conectores para suporte 7.1
posterior
6 pinos no painel posterior
67
Page 70
Especicações básicas
Ambiente do computador
Variações da temperatura
Funcionamento
Armazenamento
Humidade
relativa
(máxima):
10 °C a 35 °C
–40 °C a 65 °C
20% a 80%
(sem condensação)
Vibração máxima (utilizando um espectro de
vibração aleatório que simula o ambiente do
utilizador):
Funcionamento
Não em
funcionamento
0,25 GRMS
2,2 GRMS
68
:
Ambiente do computador
O choque máximo (medido com o disco rígido
na posição “head-parked” (posição de repouso)
e um impulso semi-senoidal de 2 ms):
Funcionamento
Não em
funcionamento
Altitude (máxima):
Funcionamento
Armazenamento
Nível de
contaminação
pelo ar
40 G para 2 ms com uma
alteração na velocidade
de 51 cm/s
50 G para 26 ms com uma
alteração na velocidade de
813 cm/s
–15,2 a 3048 m
–15,2 a 10.668 m
G2 ou inferior, como
definido pela ISA-S71.04-1985
Page 71
Apêndice
Informações sobre produtos
da Macrovision
Este produto inclui tecnologia de protecção
de direitos de autor que está protegida por
reclamações de método de algumas patentes
dos EUA, e outros direitos de propriedade
intelectual pertencentes à Macrovision
Corporation e a outros proprietários de direitos.
A utilização desta tecnologia de protecção de
direitos de autor tem de ser autorizada pela
Macrovision Corporation e destina-se a uma
utilização doméstica e a outras utilizações
limitadas de visualização, excepto se autorizado
pela Macrovision. É proibida a engenharia inversa
ou desmontagem.
69
Page 72
Índice remissivo
A
acesso ao FTP, anónimo 56
B
botão de ejectar 17
botão e indicador luminoso de alimentação 19
C
capacidades do computador 24
CDs, reproduzir e criar 24
chipset 66
Código de serviço expresso 19, 54
conector de áudio óptico
ligação S/PDIF 23
conector de entrada de linha 19
Conector de rede
localização 23
70
Conector do microfone 19
conectores frontais 16
conector IEEE 1394 23
conector S/PDIF 23
conservar energia 27
contactar a Dell 59
Contactar a Dell on-line 60
controladores e transferências 64
cópias de segurança
criar 28
D
dados, fazer cópias de segurança 28
DataSafe Local Backup 47
DellConnect 55
Dell Diagnostics 41
Dell Factory Image Restore 45
Page 73
Índice remissivo
devoluções sob garantia 57
Dock da Dell 26
DVDs, reproduzir e criar 24
E
encaixe do cabo de segurança 21
endereços de e-mail
para suporte técnico 56
endereços de e-mail do suporte 56
energia
conservar 27
enviar produtos
para devolução ou reparação 57
especificações 65
estado do pedido 57
Etiqueta de serviço 19, 59
F
funcionalidades de software 24
G
Guia de Tecnologia da Dell
para mais informações 62
I
indicador luminoso de actividade da unidade
de disco rígido 17
ISP
fornecedor de serviço de Internet (ISP) 13
L
ligação à Internet 13
ligação de rede
reparar 31
ligação de rede sem fios 31
ligar (ligação)
cabo de rede opcional 11
Lista de verificação de diagnóstico 59
71
Page 74
Índice remissivo
M
Mensagens do sistema 38
P
personalizar
as definições de energia 27
o ambiente de trabalho 25
problemas, resolver 30
problemas de alimentação, resolver 32
problemas de hardware
diagnóstico 40
problemas de memória
resolver 33
problemas de software 35
processador 65
produtos
informações e compras 57
72
R
reinstalar o Windows 51
Resolução de problemas de hardware 40
resolver problemas 30
restaurar dados 48
restaurar imagem de fábrica 49
Restauro do sistema 45
S
serviço de atendimento ao cliente 55
site de suporte da Dell 64
sites do suporte
a nível mundial 56
suporte da memória 66
suporte técnico 55
Page 75
T
temperatura
intervalos de funcionamento
e armazenamento 68
U
Unidade de disco rígido
tipo 66
USB 2.0
conectores na parte da frente 17
conectores na parte posterior 23