Dell Studio XPS 8000 Setup Guide [pt]

Page 1

GUIA DE CONFIGURAÇÃO

Page 2
Page 3
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Modelo: Série D03M Tipo: D03M001
Page 4
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar a utilizar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica danos potenciais no hardware ou uma perda de dados e diz como pode
evitar esse problema. ADVERTÊNCIA: Um ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais
ou morte.
As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É estritamente proibida a reprodução destes materiais sem autorização por escrito da Dell Inc.
Dell
Marcas comerciais mencionadas neste texto: são marcas comerciais da Dell Inc.; Corporation nos EUA e noutros países; comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países; é uma marca comercial da Blu-ray Disc Association; Bluetooth SIG, Inc. e é utilizada pela Dell sob licença.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser mencionados neste documento como referência às entidades que invocam essas marcas e nomes ou os seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade sobre outras marcas e nomes comerciais que não os seus.
Intel
Microsoft, Windows, Windows Vista,
, o logótipo
é uma marca comercial registada e
Julho de 2009 N/P H959R Rev. A00
DELL
, YOURS IS HERE, Studio XPS, Dell On Call, e
Bluetooth
é uma marca comercial registada propriedade da
Core
é uma marca comercial da Intel
e o botão Iniciar do
Windows Vista
DellConnect
são marcas
Blu-ray Disc
Page 5

Conteúdo

Configurar o computador de secretária
Studio XPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Levantar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Antes de instalar o computador . . . . . . . . . . . . . 7
Ligar o monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ligar o teclado e o rato. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ligar o cabo de rede (opcional) . . . . . . . . . .11
Ligar o cabo de alimentação . . . . . . . . . . . .12
Premir o botão de alimentação . . . . . . . . . . 12
Configurar o Microsoft Windows. . . . . . . . . 13
Ligar à Internet (opcional) . . . . . . . . . . . . . .13
Utilizar o computador de secretária
Studio XPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Funcionalidades da parte frontal . . . . . . . . . 16
Funcionalidades da parte superior . . . . . . . 18
Funcionalidades da parte posterior. . . . . . . 20
Conectores do painel posterior . . . . . . . . . .22
Funcionalidades do software . . . . . . . . . . . .24
Dock da Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Resolver problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Códigos de sinais sonoros . . . . . . . . . . . . . . 30
Problemas de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Problemas com alimentação . . . . . . . . . . . . 32
Problemas de memória . . . . . . . . . . . . . . . .33
Bloqueios e problemas de software . . . . . . 35
Utilizar ferramentas de suporte . . . . . . . . .37
Centro de suporte da Dell . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mensagens do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Resolução de problemas de hardware . . . . 40
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
3
Page 6
Conteúdo
Restaurar o sistema operativo . . . . . . . . . .45
Restauro do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . . . . . . . 47
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . .49
Reinstalação do sistema operativo . . . . . . . 51
Obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Suporte técnico e apoio ao cliente . . . . . . .55
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Serviços on-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Serviço automatizado de estado
de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Informações sobre produtos . . . . . . . . . . . .57
Devolver itens para reparação sob
garantia ou para obter crédito . . . . . . . . . . .57
Antes de telefonar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Contactar a Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4
Encontrar mais informações e recursos . . .62
Especificações básicas . . . . . . . . . . . . . . .65
Apêndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Informações sobre produtos
da Macrovision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Índice remissivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Page 7

Configurar o computador de secretária Studio XPS

Esta secção fornece informações sobre como configurar o seu computador de secretária Studio XPS
8000.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar os procedimentos descritos nesta secção, leia as informações sobre segurança fornecidas com o computador. Para obter mais informações sobre outras práticas de segurança, consulte a página sobre conformidade legal Regulatory Compliance em www.dell.com/regulatory_compliance.
5
Page 8
Con gurar o computador de secretária Studio XPS

Levantar o computador

Para garantir a segurança, e para evitar danos no computador, levante-o segurando-o pelos pontos de içamento localizados na parte frontal e posterior do computador.
6
Page 9
Congurar o computador de secretária Studio XPS

Antes de instalar o computador

Ao posicionar o seu computador, certifique­se de que existe acesso fácil a uma fonte de alimentação, ventilação adequada e uma superfície nivelada para colocar o computador.
A restrição do fluxo de ar em torno do computador pode causar o sobreaquecimento. Para evitar o sobreaquecimento, certifique-se de que deixa pelo menos 10,2 cm na parte de trás do computador e um mínimo de 5,1 cm em todos os lados. Nunca coloque o computador num espaço fechado (como um armário ou gaveta), quando ele estiver ligado.
7
Page 10
Congurar o computador de secretária Studio XPS

Ligar o monitor

O seu computador não tem um conector de vídeo integrado. Ligue o monitor utilizando o conector disponível na placa gráfica do computador.
NOTA: A placa gráfica adquirida pode ter um conector DVI, HDMI ou DisplayPort disponível.
Pode adquirir o adaptador DVI-VGA, HDMI-DVI, e cabos adicionais DVI ou HDMI no site da Dell em www.dell.com.
8
Utilize o cabo adequado com base nos conectores disponíveis no computador e monitor. Consulte a tabela a seguir apresentada para identificar os conectores no computador e monitor.
NOTA: Quando ligar um único monitor, ligue-o APENAS A UM dos conectores no computador.
Page 11
Congurar o computador de secretária Studio XPS
Tipo de ligação Computador Cabo Monitor
VGA-VGA (cabo VGA)
DVI-DVI (cabo DVI)
DVI-VGA (adaptador DVI-VGA + cabo VGA)
HDMI-HDMI (cabo HDMI)
HDMI-DVI (adaptador HDMI­DVI + cabo DVI)
DisplayPort­DisplayPort (cabo DisplayPort)
9
Page 12
Congurar o computador de secretária Studio XPS

Ligar o teclado e o rato

Ligue o rato e o teclado USB aos respectivos conectores no painel posterior do computador.
10
Page 13
Congurar o computador de secretária Studio XPS

Ligar o cabo de rede (opcional)

Não é necessário ter uma ligação de rede para concluir a instalação do computador, mas se tiver uma ligação de rede ou à Internet que utilize uma ligação por cabo (por exemplo, um dispositivo de banda larga ou tomada Ethernet), pode ligá-lo agora.
NOTA: Utilize apenas o cabo Ethernet para efectuar a ligação ao conector de rede (conector RJ45). Não ligue um cabo de telefone (conector RJ11) ao conector de rede.
Para ligar o computador a uma rede ou a um dispositivo de banda larga, ligue uma extremidade do cabo de rede a uma porta de rede ou a um dispositivo de banda larga. Ligue a outra extremidade do cabo de rede ao conector de rede (conector RJ45) no painel posterior do computador. Um clique indica que o cabo de rede foi encaixado correctamente.
11
Page 14
Congurar o computador de secretária Studio XPS

Ligar o cabo de alimentação Premir o botão de alimentação

12
Page 15
Congurar o computador de secretária Studio XPS

Configurar o Microsoft Windows

O seu computador Dell é fornecido pré-configurado com o sistema operativo Microsoft Para configurar o Windows pela primeira vez, siga as instruções apresentadas no ecrã. Estes passos são obrigatórios e podem demorar algum tempo. Os ecrãs de configuração do Windows irão guiá-lo ao longo dos vários procedimentos, incluindo a aceitação de contratos de licença, a configuração de preferências e de uma ligação à Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de configuração do sistema operativo. Se o fizer, poderá inutilizar o computador e poderá ser necessário reinstalar o sistema operativo.
NOTA: Para optimizar o desempenho do
computador, recomendamos que transfira e instale no computador os controladores e BIOS mais recentes disponíveis no site de Assistência da Dell em support.dell.com.
®
Windows®.

Ligar à Internet (opcional)

Para efectuar a ligação à Internet, necessita de um modem externo ou ligação de rede e de um fornecedor de serviço de acesso à Internet (ISP).
Se a sua encomenda original não incluir um modem USB externo ou um adaptador WLAN, pode adquirir um no site da Dell em www.dell.com.
Configurar uma ligação com fios
Se estiver a utilizar uma ligação de acesso • telefónico, ligue a linha telefónica ao modem USB externo (opcional) e à tomada de parede do telefone antes de configurar a ligação à Internet.
Se estiver a utilizar uma ligação DSL ou • uma ligação através de modem por cabo/ satélite, contacte o seu ISP ou serviço de telecomunicações móveis para obter instruções de configuração.
Para concluir a configuração da ligação à Internet com fios, siga as instruções em “Configurar uma ligação à Internet” na página 14.
13
Page 16
Congurar o computador de secretária Studio XPS
Configurar uma ligação sem fios
NOTA: Para configurar o router sem fios,
consulte a documentação fornecida com o router.
Antes de poder utilizar a ligação sem fios à Internet, necessita de estabelecer uma ligação ao router sem fios.
Para configurar a ligação a um router sem fios:
Windows Vista
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar Siga as instruções apresentadas no ecrã para 3.
concluir a configuração.
14
®
Ligar a.
Windows® 7
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
Painel de controlo Rede e InternetCentro de Rede e Partilha Ligar a uma rede.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 3. para concluir a configuração.
Configurar uma ligação à Internet
Os fornecedores de serviço de Internet e as ofertas dos tipos de serviço variam em cada país. Contacte o seu ISP para saber que ofertas tem disponíveis no seu país.
Se não conseguir estabelecer ligação à Internet, mas já o tiver feito anteriormente, o ISP poderá ter o serviço temporariamente suspenso. Contacte o ISP para verificar o estado do serviço ou tente efectuar a ligação mais tarde.
Page 17
Congurar o computador de secretária Studio XPS
Tenha à mão os dados relativos à subscrição do serviço do ISP. Se não tem um ISP, o assistente Ligar à Internet pode ajudá-lo a obter um.
Windows Vista
®
NOTA: As instruções que se seguem aplicam-se à visualização padrão do Windows, pelo que poderão não se aplicar caso defina o seu computador Dell
com
a visualização clássica do Windows.
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
Painel de controlo.
Clique em 3. Rede e Internet Centro de Rede
e Partilha→ Configurar uma ligação ou redeLigar à Internet. A janela Ligar à Internet é apresentada.
NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação
a seleccionar, clique em Ajuda para escolher ou contacte o ISP.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 4. e utilize as informações de configuração fornecidas pelo seu ISP para concluir a configuração.
Windows® 7
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
Painel de controlo.
Clique em 3. Rede e InternetCentro de rede
e Partilha→ Configurar uma ligação ou redeLigar à Internet. A janela Ligar à Internet é apresentada.
NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação
a seleccionar, clique em Ajuda para escolher ou contacte o ISP.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 4. e utilize as informações de configuração fornecidas pelo seu ISP para concluir a configuração.
15
Page 18

Utilizar o computador de secretária Studio XPS

3
2
1
8
7
5 4
6
9
Esta secção fornece informações sobre as funcionalidades disponíveis no computador de secretária Studio XPS
8000.

Funcionalidades da parte frontal

16
Page 19
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
1
Indicador luminoso de actividade da
unidade de disco rígido — Acende quando
o computador lê ou grava dados. Um indicador luminoso branco intermitente indica a actividade da unidade de disco rígido.
AVISO: Para evitar a perda de dados, nunca desligue o computador enquanto o indicador luminoso de actividade da unidade de disco rígido estiver intermitente.
2
Butões de ejecção da unidade óptica (2)
Prima a parte marcada na extremidade inferior do botão para ejectar a bandeja do disco.
Conectores USB 2.0 (2) — Permite
3
ligar dispositivos USB que se utilizam ocasionalmente como chaves de memória, câmaras digitais e leitores de MP3.
4
Tampa FlexBay — Cobre o encaixe FlexBay.
5
Encaixe FlexBay — Pode suportar um Leitor
de cartões multimédia ou uma unidade de disco rígido adicional.
6 Compartimento de unidade óptica
opcional — Pode suportar uma unidade
óptica adicional.
7
Unidade óptica — Permite reproduzir ou
gravar CDs, DVDs de tamanho normal (12 cm) e Blu-ray Discs (opcional).
8
Leitor de cartões multimédia — Proporciona
um modo rápido e cómodo para visualizar e partilhar fotos digitais, música e vídeos armazenados num cartão de memória.
9 Indicador luminoso do Leitor de cartões
multimédia — Indica se um cartão
multimédia está inserido.
17
Page 20
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
5
3
2
1
6
4

Funcionalidades da parte superior

18
Page 21
1 Etiqueta de serviço e Código de serviço
expresso — Utilizados para identificar
o computador quando acede ao site de Assistência da Dell ou quando telefona para o apoio técnico.
Conector de entrada de linha ou do
2
microfone — Permite ligar um microfone
para voz ou um cabo de áudio para entrada de áudio.
Conector para auscultadores
3
Permite ligar auscultadores. NOTA: Para ligar a um sistema de som ou
colunas com alimentação, utilize o conector de saída de áudio ou S/PDIF na parte posterior do computador.
4
Tabuleiro de acessórios — Utilizado para
colocar dispositivos ou fixar cabos para evitar a sua acumulação.
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Indicador luminoso e botão de
5
alimentação — Liga ou desliga o computador
quando é premido. O indicador luminoso no centro deste botão mostra o estado da alimentação:
Desligada — O computador está • desligado ou não está a receber energia. Branca fixa — O computador está ligado.•
Âmbar fixa — O computador está no • estado de suspensão, ou existe um problema com a placa de sistema ou com a fonte de alimentação. Âmbar intermitente — Pode existir um • problema na placa de sistema ou na fonte de alimentação.
NOTA: Para obter informações sobre problemas de energia, consulte “Problemas de energia” na página 32.
Conectores USB 2.0 (2) — Permitem
6
ligar dispositivos USB que se utilizam ocasionalmente como chaves de memória, câmaras digitais e leitores de MP3.
19
Page 22
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
1
4
3
6
7
5
2

Funcionalidades da parte posterior

20
Page 23
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
1
Anéis de cadeado — Permitem fixar um
cadeado normal para evitar o acesso não autorizado ao interior do computador.
2
Encaixe do cabo de segurança — Permite
ligar ao computador um dispositivo anti­roubo disponível comercialmente.
NOTA: Antes de adquirir um cadeado, certifique-se de que é compatível com o encaixe do cabo de segurança existente no computador.
3
Encaixes para placas de expansão
Permitem o acesso a conectores em qualquer placa PCI e PCI express instaladas.
4
Conectores do painel posterior
Permitem ligar dispositivos USB, de áudio e outros ao conector apropriado.
5 Indicador luminoso da fonte de
alimentação — Indica a disponibilidade de
energia da fonte de alimentação. NOTA: O indicador luminoso da fonte de
alimentação pode não estar disponível em todos os computadores.
6
Interruptor de selecção da tensão — Permite
seleccionar a tensão apropriada à sua região.
7
Conector de alimentação — Permite ligar
o cabo de alimentação. O aspecto deste conector pode variar.
21
Page 24
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
6
5
4
3
2
1
9
10
11
8
7

Conectores do painel posterior

22
Page 25
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
1
Conector IEEE 1394 — Permite a ligação a dispositivos multimédia série de alta velocidade, tais como câmaras de vídeo.
2
Conector de rede e indicador luminoso — Permite ligar o computador
a uma rede ou a um dispositivo de banda larga. O indicador luminoso de actividade da rede fica intermitente quando o computador transmite ou recebe dados. Se existir um volume elevado de tráfego de rede, pode parecer que o indicador luminoso está num estado “ligado” fixo.
Conector central/caixa acústica de
3
sons graves — Permite ligar uma coluna
central ou uma caixa acústica de sons graves.
Conector de entrada de linha
4
Permite ligar dispositivos de gravação ou reprodução, como um microfone, leitor de cassetes, leitor de CD ou VCR.
Conector frontal de saída de linha
5
E/D — Permite ligar colunas frontais E/D.
Conector de microfone — Permite
6
ligar um microfone para voz ou entrada de áudio num programa de som ou telefonia.
Conector de som ambiente lateral
7
E/D — Permite ligar colunas laterais E/D
com som envolvente.
Conector de som ambiente posterior
8
E/D — Permite ligar colunas posteriores
E/D com som envolvente.
Conectores USB 2.0 (4) — Permitem ligar
9
dispositivos USB, como um rato, teclado, impressora, unidade externa ou leitor de MP3.
10
11
Conector eSATA — Permite ligar
dispositivos de armazenamento SATA.
Conector S/PDIF — Permite ligar amplificadores ou TVs para áudio digital através de cabos digitais ópticos. Este formato transmite um sinal de áudio sem passar por um processo de conversão de áudio.
23
Page 26
Utilizar o computador de secretária Studio XPS

Funcionalidades do software

NOTA: Para obter mais informações
sobre as funcionalidades descritas nesta secção, consulte o Guia de Tecnologia da Dell disponível no disco rígido ou no site de Assistência da Dell em
support.dell.com/manuals.
Produtividade e comunicação
Pode utilizar o computador para criar apresentações, folhetos, cartões de felicitações, panfletos e folhas de cálculo. Também pode editar e visualizar fotografias e imagens digitais. Consulte a encomenda relativa ao software instalado no seu computador.
Depois de estabelecer ligação à Internet, pode aceder a sites, configurar uma conta de e-mail, enviar e transferir ficheiros, etc.
24
Entretenimento e multimédia
Pode utilizar o computador para ver vídeos, jogar jogos, criar os seus próprios CDs, ouvir música e rádio. A unidade óptica pode suportar vários formatos de disco, incluindo CDs, DVDs e Blu-ray Discs (se esta opção for escolhida aquando da aquisição).
Pode transferir ou copiar ficheiros de imagens e vídeo de dispositivos portáteis, tais como câmaras digitais e telemóveis. As aplicações de software opcionais permitem organizar e criar ficheiros de música e vídeo que podem ser gravados num disco, guardados em produtos portáteis como leitores MP3 e dispositivos de entretenimento portáteis, ou jogados e visualizados directamente em televisores, projectores e equipamento de cinema em casa.
Page 27
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Personalizar o ambiente de trabalho
Pode personalizar o seu ambiente de trabalho, alterando a aparência, resolução, papel de parede, protecção de ecrã, etc.
Para aceder à janela de propriedades de visualização:
Windows Vista
Clique com o botão direito numa área aberta 1. do ambiente de trabalho.
Clique em 2. Personalizar, para abrir a janela Personalizar a aparência e os sons e saber mais sobre opções de personalização.
®
Windows® 7
Clique com o botão direito numa área aberta 1. do ambiente de trabalho.
Clique em 2. Personalizar, para abrir a janela
Alterar os efeitos visuais e sons do computador e saber mais sobre opções de
personalização.
25
Page 28
Utilizar o computador de secretária Studio XPS

Dock da Dell

A Dock da Dell é um grupo de ícones que proporciona um fácil acesso às aplicações, pastas e ficheiros mais frequentemente utilizados. Pode personalizar a Dock:
Adicionando e removendo ícones• Agrupando ícones relacionados em categorias•
Alterando a cor e localização da Dock• Alterando o comportamento dos ícones•
Adicionar uma categoria
Clique com o botão direito do rato na Dock, 1. clique em Add (Adicionar)Category (Categoria). A janela Add/Edit Category (Adicionar/Editar categoria) é apresentada.
Introduza um título para a categoria no campo 2. Title (Título).
Seleccione um ícone para a categoria na caixa 3. Select an image: (Seleccione uma imagem:).
Clique em 4. Save (Guardar).
Adicionar um ícone
Arraste e solte o ícone na Dock ou numa categoria.
26
Remover uma categoria ou ícone
Clique com o botão direito do rato na 1. categoria ou ícone na Dock, e clique em
Delete shortcut (Eliminar atalho) ou em Delete category (Eliminar categoria).
Siga as instruções apresentadas no ecrã.2.
Personalizar a Dock
Clique com o botão direito do rato na Dock 1. e clique em Advanced Setting... (Definição avançada...).
Escolha a opção pretendida para personalizar 2. a Dock.
Page 29
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Personalizar as definições de energia
Pode utilizar as opções de energia do seu sistema operativo para configurar as definições de energia do computador. O sistema operativo Microsoft
®
Windows® instalado no computador
Dell disponibiliza as opções a seguir apresentadas:
Windows Vista
®
Dell Recommended• (Recomendado pela
Dell) — Oferece o desempenho completo quando é necessário, e economiza energia durante os períodos de inactividade.
Power saver• (Economizador de energia) — Esta opção de alimentação economiza a energia do computador, reduzindo o desempenho do sistema para maximizar a vida útil do computador e reduzindo a quantidade de energia consumida pelo computador ao longo da sua vida útil.
High performance• (Alto desempenho) — Disponibiliza o mais alto nível de desempenho do sistema no computador adaptando a velocidade do processador à sua actividade e optimizando o desempenho do sistema.
Windows® 7
Power saver• (Economizador de energia) — Esta opção de alimentação economiza a energia do computador, reduzindo o desempenho do sistema para maximizar a vida útil do computador e reduzindo a quantidade de energia consumida pelo computador ao longo da sua vida útil.
Balanced (recommended)• (Equilibrado (recomendado)) — Equilibra automaticamente o desempenho do computador, consumindo energia no hardware compatível.
27
Page 30
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
Transferir informações para um novo computador
Windows Vista
NOTA: Os passos que se seguem aplicam­se à visualização padrão do Windows, pelo que poderão não se aplicar caso defina o computador Dell™ para a visualização clássica do Windows.
Clique em 1. Iniciar
Sistema e manutençãoCentro de Boas­VindasTransferir ficheiros e definições.
Se a janela Controlo de conta do utilizador for apresentada, clique em Continuar.
Siga as instruções do assistente 2. Transferência fácil do Windows.
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar Painel de controlo. Na caixa de procura, escreva 2. Transferir
e clique em Transferir ficheiros de outro computador.
28
®
Painel de controlo
Siga as instruções do assistente 3. Transferência
fácil do Windows.
Fazer cópias de segurança dos seus dados
Recomenda-se que faça cópias de segurança periódicas dos ficheiros e pastas existentes do computador. Para fazer cópias de segurança dos ficheiros:
Windows Vista
Clique em 1. Iniciar Painel de controlo
Sistema e ManutençãoCentro de Cópia de Segurança e RestauroCópia de segurança de ficheiros.
Se a janela Controlo de conta do utilizador for apresentada, clique em Continuar.
NOTA: Certas edições do Windows Vista oferecem uma opção para efectuar uma cópia de segurança do computador.
Siga as instruções apresentadas no assistente 2. de Cópia de segurança de ficheiros.
®
Page 31
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar Painel de controlo Cópia de segurança e restauro.
Clique em 2. Definir cópia de segurança....
Siga as instruções no assistente 3. Configurar cópia de segurança.
Utilizar o computador de secretária Studio XPS
29
Page 32

Resolver problemas

Esta secção fornece informações para resolução de problemas no computador. Se não conseguir resolver o problema utilizando as directrizes a seguir apresentadas, consulte “Utilizar ferramentas de suporte” na página 37 ou “Contactar a Dell” na página 60.

Códigos de sinais sonoros

O seu computador poderá emitir uma série de sinais sonoros durante o arranque, se existirem erros ou problemas. Esta série de sinais sonoros, denominada um código de sinais sonoros, identifica um problema. Anote o código de sinais sonoros e contacte a Dell (consulte “Contactar a Dell” na página 60).
30
Código de sinais sonoros
Um Possível falha na placa principal -
Dois Não foi detectada RAM
Três Falha possível na placa principal -
Quatro Falha de leitura/escrita da RAM Cinco Falha no relógio de tempo real Seis Falha na placa de vídeo ou chip Sete Falha do processador
Problema possível
Falha na soma de verificação da ROM do BIOS
NOTA: Se instalou ou substituiu o módulo de memória, certifique-se de que esse módulo de memória está devidamente encaixado.
Erro do chipset
Page 33
Resolver problemas

Problemas de rede

Ligações sem fios
Se perder a ligação de rede — O router sem
fios está offiline, ou a funcionalidade sem fios foi desactivada no computador.
Verifique o router sem fios para se certificar • de que está activado e ligado à origem de dados (modem de cabo ou concentrador de rede).
Restabeleça a ligação ao router sem fios • (consulte “Configurar uma ligação sem fios” na página 14).
Ligações com fios
Se a ligação de rede sem fios cair
Verifique o cabo para se certificar de que • está ligado e não danificado.
Verifique o estado do indicador luminoso de • integridade da ligação.
O indicador luminoso de integridade da ligação no conector de rede integrado permite-lhe verificar se a ligação está a funcionar e fornece informação sobre o estado:
Desligado — O computador não consegue • detectar uma ligação física à rede.
Verde fixo — Existe uma boa ligação entre • uma rede de 10/100-Mbps e o computador.
Cor-de-laranja fixo — Existe uma boa ligação • entre uma rede de 1000 Mbps e o computador.
NOTA: O indicador luminoso de integridade da ligação no conector de rede destina-se apenas à ligação com fios. O indicador luminoso de integridade da ligação não indica o estado de ligações sem fios.
31
Page 34
Resolver problemas

Problemas com alimentação

Se o indicador luminoso estiver apagado
O computador está desligado ou não está a receber energia.
Encaixe novamente o cabo de alimentação • no conector de alimentação do computador e na tomada eléctrica.
Se o computador estiver ligado a uma extensão • eléctrica, certifique-se de que esta está ligada a uma tomada eléctrica e que se encontra ligada. Retire também os dispositivos de protecção de alimentação, as extensões e os cabos de extensão de alimentação para verificar se o computador liga de forma correcta.
Certifique-se de que a tomada eléctrica está • a funcionar, testando-a com outro dispositivo, como um candeeiro.
Certifique-se de que o indicador luminoso • da fonte de alimentação na parte posterior do computador está aceso. Se o indicador
32
luminoso estiver apagado poderá existir um problema na fonte de alimentação ou no cabo de alimentação.
Se o problema persistir, contacte a Dell (consulte “Contactar a Dell” na página 60).
Se o indicador luminoso de alimentação estiver branco fixo e o computador não estiver a responder — O monitor pode estar desligado
ou desactivado. Certifique-se de que o monitor está ligado correctamente e depois desligue­o e volte a ligá-lo.
Se o indicador luminoso de alimentação estiver âmbar fixo
O computador está numa estado de suspensão • ou espera. Prima uma tecla, mova o rato ou prima o botão de alimentação para retomar a operação normal.
Pode existir um problema na placa de • sistema ou na fonte de alimentação. Para obter assistência, contacte a Dell (consulte “Contactar a Dell” na página 60).
Page 35
Resolver problemas
Se o indicador luminoso de alimentação estiver âmbar intermitente — Existe um problema com
a placa de sistema. Para obter assistência, contacte a Dell (consulte
“Contactar a Dell” na página 60).
Se houver interferências que afectem a recepção do computador — Um sinal indesejado está
a criar interferências, interrompendo ou bloqueando outros sinais. Algumas causas possíveis de interferência são:
Cabos de extensão da alimentação, do teclado • e do rato.
Demasiados dispositivos ligados a uma • extensão.
Múltiplas extensões ligadas à mesma tomada • eléctrica.

Problemas de memória

Se receber uma mensagem de memória insuficiente
Guarde e feche todos os ficheiros e feche os • programas que estiverem abertos mas que não estão a ser utilizados, verificando se tal é suficiente para resolver o problema.
Verifique os requisitos mínimos de memória • na documentação do software. Se necessário, instale memória adicional (consulte o Manual de Serviço no site de Assistência da Dell em support.dell.com/manuals).
Restaure os módulos de memória (consulte • o Manual de Serviço no site de Assistência da Dell em support.dell.com/manuals) para se certificar de que o computador está a comunicar correctamente com a memória.
33
Page 36
Resolver problemas
Se o computador apresentar outros problemas de memória
Certifique-se de que está a seguir as directrizes • de instalação da memória (consulte o Manual de Serviço no site de Assistência da Dell em support.dell.com/manuals).
Verifique se o módulo de memória é compatível • com o computador. O seu computador suporta memória DDR3. Para obter mais informações sobre o tipo de memória suportado pelo seu computador, consulte “Especificações básicas” na página 65.
Execute os Diagnósticos da Dell (consulte • “Diagnósticos da Dell” na página 41).
34
Restaure os módulos de memória (consulte • o Manual de Serviço no site de Assistência da Dell em support.dell.com/manuals) para se certificar de que o computador está a comunicar correctamente com a memória.
Page 37
Resolver problemas

Bloqueios e problemas de software

Se o computador não arrancar — Certifique-se
de que o cabo de alimentação está firmemente ligado ao computador e à tomada eléctrica.
Se um programa parar de responder — Feche o programa:
Prima <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente.1. Clique em 2. Aplicações. Clique no programa que deixou de responder.3. Clique em 4. Terminar tarefa.
Se um programa bloquear repetidamente — Verifique a documentação do software. Se for necessário, desinstale e volte a instalar o programa.
NOTA: O software inclui, geralmente, instruções de instalação na sua documentação ou em CD.
Se o computador deixar de responder ou se aparecer um ecrã azul fixo
AVISO: Poderá perder dados se não conseguir desligar o sistema operativo.
Se não conseguir obter uma resposta premindo uma tecla do teclado ou movendo o rato, prima sem soltar o botão de alimentação durante, pelo menos, 8 a 10 segundos até o computador se desligar. Em seguida, reinicie o computador.
Se um programa foi concebido para uma versão anterior do sistema operativo Microsoft Windows
Compatibilidade de Programas. O Assistente de Compatibilidade de Programas configura o programa para que possa ser executado num ambiente semelhante a uma versão anterior dos ambientes dos sistemas operativos Microsoft
®
— Execute o Assistente de
®
Windows®.
®
35
Page 38
Resolver problemas
Windows Vista
®
Clique em 1. Iniciar Painel de controlo ProgramasUtilizar um programa antigo com esta versão do Windows.
No ecrã de boas-vindas, clique em 2. Seguinte. Siga as instruções apresentadas no ecrã.3.
Windows® 7
Clique em 1. Iniciar . Na caixa de pesquisa, escreva 2. Utilizar
um programa antigo com esta versão do Windows e prima <Enter>.
Siga as instruções no assistente 3. Compatibilidade de programas.
Se o computador tiver outros problemas de software
Faça imediatamente cópias de segurança • dos seus ficheiros.
Utilize um programa anti-vírius para verificar • o disco rígido ou CDs.
36
Guarde e feche todos os ficheiros ou • programas abertos e desligue o computador através do menu Iniciar
.
Consulte a documentação de software ou • entre em contacto com o fabricante do software pata obter mais informações sobre a resolução de problemas:
Certifique-se de que o programa – é compatível com o sistema operativo instalado no seu computador.
Certifique-se de que o computador – apresenta os requisitos mínimos de hardware necessários para executar o software. Para obter mais informações, consulte a documentação do software.
Certifique-se de que o programa está – instalado e configurado correctamente.
Verifique se os controladores do dispositivo – entram em conflito com o programa.
Se for necessário, desinstale e volte – a instalar o programa.
Page 39

Utilizar ferramentas de suporte

Centro de suporte da Dell

O Centro de suporte Dell ajuda-o a encontrar o serviço, assistência e informações específicas do sistema que necessita.
Para iniciar a aplicação, clique no ícone na barra de tarefas.
A página principal do Centro de suporte da Dell apresenta o número do modelo do computador, a etiqueta de serviço, o código de serviço expresso e informações de contacto para assistência.
A página principal também disponibiliza ligações para aceder a:
Auto ajuda (solução de problemas, segurança, desempenho do sistema, rede/ Internet, cópia de segurança/ recuperação e sistema operativo Windows)
Alertas (alertas de suporte técnico relevantes para o computador)
Assistência da Dell (apoio técnico com DellConnect serviços ao cliente, formação e tutoriais, como ajudar com Dell on Call on-line com PC CheckUp)
Sobre o sistema (Documentação do sistema, Informações de garantia, Informações do sistema, Actualizações e Acessórios)
Para obter mais informações sobre o Centro de Suporte da Dell e ferramentas de suporte disponíveis, clique no separador Serviços em support.dell.com/manuals.
, e digitalização
,
37
Page 40
Utilizar ferramentas de suporte

Mensagens do sistema

Se o computador tiver algum problema ou erro, poderá apresentar uma mensagem de sistema para ajudar a identificar a causa e acção necessária para resolver o problema.
NOTA: Se a mensagem recebida não aparecer nos exemplos seguintes, consulte a documentação do sistema operativo ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi apresentada.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerta! As tentativas anteriores de inicialização deste sistema falharam no ponto de verificação [nnnn]. Para obter ajuda na solução deste problema, anote o ponto de verificação e entre em contacto com o suporte técnico da Dell)
O computador não conseguiu concluir a rotina de arranque três vezes consecutivas devido ao
38
mesmo erro (consulte “Contactar a Dell” na página 60 para obter assistência).
CMOS checksum error (Erro de checksum CMOS) — Possível falha na placa principal
ou pouca carga na bateria RTC. É necessário substituir a bateria. Consulte o Manual de Serviço no site de Suporte da Dell em support.dell.com/manuals ou “Contactar a Dell” na página 60 para obter assistência.
CPU fan failure (Falha da ventoinha da CPU) — O ventilador da CPU falhou. É necessário substituir a ventoinha da CPU. Consulte o Manual de Serviços no site do Suporte da Dell em
support.dell.com/manuals. Hard-disk drive failure (Falha na unidade de
disco rígido) — Possível falha do disco rígido
durante POST da HDD. Consulte “Contactar a Dell” na página 60 para obter assistência.
Page 41
Utilizar ferramentas de suporte
Hard-disk drive read failure (Falha de leitura na unidade de disco rígido)— Possível falha do
disco rígido durante o teste de arranque da HDD. Consulte “Contactar a Dell” na página 60 para obter assistência.
Keyboard failure (Falha do teclado) — Substitua o teclado ou verifique o cabo.
No boot device available (Não está disponível qualquer dispositivo de arranque) — Não há
uma partição de arranque na unidade de disco rígido, o cabo do disco rígido está solto ou não existe um dispositivo de arranque.
Se a unidade de disco rígido for o dispositivo • de inicialização, certifique-se de que os cabos estão ligados e de que a unidade está instalada correctamente e particionada como um dispositivo de inicialização.
Entre na configuração do sistema e certifique- • se de que as informações da sequência de arranque se encontram correctas. Consulte o
Manual de Serviços
Dell em support.dell.com/manuals.
no site do Suporte da
No timer tick interrupt (Nenhuma interrupção no temporizador) — Um chip na placa do
sistema pode estar a funcionar incorrectamente ou pode haver um mau funcionamento na placa principal. Consulte o de Suporte da Dell em support.dell.com/manuals ou “Contactar a Dell” na página 60 para obter assistência.
USB over current error (Erro de sobrecarga de USB) — Desligue o dispositivo USB. O dispositivo
USB precisa de mais energia para funcionar correctamente. Utilize uma fonte de alimentação externa para ligar o dispositivo USB, ou se o seu dispositivo tiver dois cabos USB, ligue ambos.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVISO - O SISTEMA DE AUTO-MONITORIZAÇÃO do disco rígido registou que um parâmetro excedeu o alcance de
Manual de Serviço
no site
39
Page 42
Utilizar ferramentas de suporte
funcionamento normal. A Dell recomenda que faça cópias de segurança regulares dos seus dados. Um parâmetro fora do intervalo pode indicar ou não um potencial problema da unidade de disco rígido) — Erro S.M.A.R.T,
possível falha na unidade de disco rígido. Consulte “Contactar a Dell” na página 60 para obter assistência.
40

Resolução de problemas de hardware

Se algum dispositivo não for detectado durante a instalação do sistema operativo ou se for detectado, mas estiver incorrectamente configurado, poderá utilizar o recurso Resolução de problemas de hardware para resolver o problema de incompatibilidade.
Para iniciar a Resolução de problemas de hardware:
Clique em 1. Iniciar Escreva 2. resolução de problemas
de hardware no campo de pesquisa e prima <Enter> para iniciar a pesquisa.
Nos resultados da pesquisa, seleccione 3. a opção que melhor descreve o problema e prossiga com os passos seguintes da resolução de problemas.
Ajuda e suporte.
Page 43
Utilizar ferramentas de suporte

Dell Diagnostics

Se detectar um problema no seu computador, execute as verificações mencionadas em “Bloqueios e problemas de software” na página 35 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contacto com a assistência técnica da Dell.
É recomendável que imprima estes procedimentos antes de começar.
NOTA: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell.
NOTA: O disco (Controladores e utilitários) é opcional e pode não ser fornecido juntamente com o computador.
Consulte a secção Configuração do sistema no Manual de Serviço para rever a informação de configuração do computador e certifique-se de que o dispositivo que pretende testar é apresentado no programa de configuração do sistema e está activado.
Drivers and Utilities
Inicie o Dell Diagnostics a partir da unidade de disco rígido ou a partir do disco
Utilities
(Controladores e utilitários).
Drivers and
Iniciar o Dell Diagnostics a partir da unidade de disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado numa partição oculta do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
NOTA: Se o computador não mostrar uma imagem de ecrã, contacte a Dell (consulte “Contactar Dell” na página 60).
Certifique-se de que o computador está ligado 1. a uma tomada eléctrica que esteja a funcionar correctamente.
Ligue (ou reinicie) o computador.2. Quando o logótipo DELL3.
<F12> imediatamente. Seleccione Diagnostics (Diagnósticos) no menu de arranque e prima <Enter>.
aparecer, prima
41
Page 44
Utilizar ferramentas de suporte
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft
®
Windows® seja apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente.
NOTA: Se aparecer uma mensagem a informar que não foi localizada qualquer partição do utilitário de diagnósticos, execute o Dell Diagnostics a partir do disco
and Utilities
(Controladores e utilitários).
Drivers
Se PSA (Pre-boot Self Assessment) for invocado:
O PSA começa a executar testes.a. Se o PSA for concluído com êxito, b.
é apresentada a mensagem seguinte:
“No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).”
42
(Até agora não foram encontrados problemas neste sistema. Pretende executar os testes de memória restantes? Este procedimento demorará cerca de 30 minutos, ou mais. Pretende continuar? (Recomendado).)
Se estiver a sentir problemas de memória, c. prima <y>. Caso contrário, prima <n>. Aparecerá a mensagem seguinte:
“Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” (Booting Dell
Diagnostic Utility Partition. Prima qualquer tecla para continuar.)
Prima qualquer tecla para ir para a janela d. Choose An Option (Escolha uma opção).
Se o PSA não for invocado:
Prima qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição do utilitário de diagnósticos no seu disco rígido e aceda à janela Choose An Option (Escolha uma opção).
Page 45
Utilizar ferramentas de suporte
Seleccione o teste que pretende executar.4. Se for encontrado algum problema durante 5.
um teste, aparecerá uma mensagem com o código do erro e uma descrição do problema. Tome nota do código do erro e da descrição do problema e contacte a Dell (consulte “Contactar a Dell” na página 60).
NOTA: A Etiqueta de Serviço do computador está localizada na parte superior de cada ecrã de teste. Se entrar em contacto com a Dell, o suporte técnico irá solicitar-lhe o número da etiqueta de serviço.
Quando os testes estão concluídos, feche 6. o ecrã do teste pare regressar à janela Choose An Option (Escolha uma opção). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, clique em Exit (Sair).
Iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities
Insira o disco 1. (Controladores e utilitários).
Desligue o computador e reinicie-o. Quando 2. o logótipo DELL aparecer, prima <F12> imediatamente.
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente.
NOTA: Os passos seguintes alteram a sequência de arranque uma única vez. No arranque seguinte, o computador arrancará de acordo com os dispositivos especificados na configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de arranque 3. for apresentada, realce CD/DVD/CD-RW e prima <Enter>.
Drivers and Utilities
®
Windows® seja
43
Page 46
Utilizar ferramentas de suporte
Seleccione a opção 4. Boot from CD-ROM (Arranque a partir de CD-ROM) no menu apresentado e prima <Enter>.
Escreva 5. 1 para iniciar o menu do CD e prima <Enter> para continuar.
Seleccione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) a partir da lista numerada. Se houver múltiplas versões na lista, seleccione a versão adequada para o seu computador.
Seleccione o teste que pretende executar.7. Se for encontrado algum problema durante 8.
um teste, aparecerá uma mensagem com o código do erro e uma descrição do problema. Tome nota do código do erro e da descrição do problema e contacte a Dell (consulte “Contactar a Dell” na página 60).
44
NOTA: A Etiqueta de Serviço do computador está localizada na parte superior de cada ecrã de teste. Se entrar em contacto com a Dell, o suporte técnico irá solicitar-lhe o número da etiqueta de serviço.
Quando os testes estiverem concluídos, 9. feche o ecrã dos testes para regressar ao ecrã Choose An Option (Escolha uma opção). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, clique em Exit (Sair).
Retire o disco 10. (Controladores e utilitários).
Drivers and Utilities
Page 47

Restaurar o sistema operativo

Pode restaurar um estado anterior do sistema operativo das seguintes formas:
A opção Restauro do • sistema retorna o computador a um estado operativo anterior sem afectar os ficheiros de dados. Utilize esta opção como a primeira solução para restaurar o sistema operativo e preservar os ficheiros de dados.
A opção Dell DataSafe Local Backup restaura • a unidade de disco rígido para o estado de funcionamento em existia quando comprou o computador, sem eliminar os ficheiros de dados. Utilize esta opção se o Restauro do sistema não resolver o problema.
O • Dell Factory Image Restore repõe o disco rígido no estado de funcionamento em que se encontrava quando o computador foi adquirido. Este procedimento apaga permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas instalados depois de ter recebido o computador. Utilize o Dell Factory Image Restore apenas se o Restauro do sistema não tiver solucionado o problema do sistema operativo.
Se o disco do sistema operativo tiver sido • fornecido juntamente com o computador, utilize-o para restaurar o sistema operativo. Porém, a utilização do disco do sistema operativo também apaga todos os dados do disco rígido. Utilize o disco apenas se o Restauro do sistema não tiver resolvido o problema do sistema operativo.
45
Page 48
Restaurar o sistema operativo

Restauro do sistema

Os sistemas operativos Windows fornecem uma opção de Restauro do sistema que permite restaurar um estado operativo anterior do computador (sem afectar os ficheiros de dados), se as alterações no hardware, software ou outras configurações do sistema tiverem deixado o computador num estado operativo indesejável. Todas as alterações que a opção Restauro do sistema efectuar no computador são completamente reversíveis.
AVISO: Efectue cópias de segurança regulares dos seus ficheiros de dados. A opção de restauro do sistema não controla os ficheiros de dados nem os recupera.
NOTA: Os procedimentos mencionados
neste documento aplicam-se à visualização padrão do Windows. Por isso, podem não se aplicar se definir o computador Dell com a visualização Clássica do Windows.
46
Iniciar o Restauro do sistema
Clique em 1. Iniciar . Na caixa 2. Iniciar pesquisa, escreva
Restauro do sistema e prima <Enter>.
NOTA: A janela Controlo da conta de utilizador pode aparecer. Se for um administrador de sistema, clique em Continuar. Caso contrário, contacte o seu administrador para continuar a acção pretendida.
Clique em 3. Seguinte e siga as restantes solicitações que aparecem no ecrã.
Na eventualidade do Restauro do sistema não resolver o problema, pode anular o último restauro do sistema.
Page 49
Restaurar o sistema operativo
Como anular o último restauro do sistema
NOTA: Antes de anular o último restauro do
sistema, guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de qualquer programa aberto. Não altere, abra ou elimine qualquer ficheiro ou programa até a restauração do sistema
estar concluída. Clique em 1. Iniciar Na caixa 2. Iniciar pesquisa, escreva
Restauro do sistema e prima <Enter>. Clique em 3. Anular último restauro e clique em
Seguinte.
.

Dell DataSafe Local Backup

NOTA: A opção Dell DataSafe Local Backup
pode não estar disponível em todas as regiões.
A Dell DataSafe Local Backup é uma aplicação de cópia de segurança e recuperação que restaura o computador se perder dados devido a um ataque de vírus, eliminação acidental de ficheiros e pastas, ou se a unidade de disco rígido falhar.
Esta aplicação permite-lhe:
Restaurar ficheiros e pastas• Restaurar a unidade de disco rígido para •
o estado de funcionamento quando adquiriu o computador, sem eliminar os dados e ficheiros pessoais existentes
47
Page 50
Restaurar o sistema operativo
Para programar cópias de segurança:
Clique duas vezes no ícone Dell DataSafe 1. Local
na barra de tarefas.
Escolha 2. Full System Backup (Cópia de segurança completa do sistema) para criar e programar cópias de segurança automáticas de todos os dados existentes no computador.
Para restaurar dados:
Desligue o computador.1. Remova todo o hardware recentemente 2.
adicionado e desligue dispositivos como unidade USB, impressora, etc.
NOTA: Não desligue o ecrã, teclado, rato
e cabo de alimentação. Ligue o computador.3. Quando aparecer o logótipo da Dell, prima <F8> 4.
várias vezes para aceder à janela Advanced Boot Options (Opções de arranque avançadas).
48
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft
®
Windows® seja apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente.
Seleccione 5. Repair Your Computer (Reparar o seu computador).
Seleccione 6. Dell Factory Image Recovery and DataSafe Options (Opções de SegurançaDados e Recuperação de Imagem de Fábrica da Dell) e siga as instruções apresentadas no ecrã.
NOTA: A duração do processo de restauro depende da quantidade de dados a ser restaurada.
NOTA: Para obter mais informações, consulte o artigo de base de conhecimentos 353560 no site de Suporte da Dell em support.dell.com.
Page 51
Restaurar o sistema operativo

Dell Factory Image Restore

AVISO: O Dell Factory Image Restore elimina permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas ou controladores instalados depois da aquisição do computador. Se possível, faça cópias de segurança dos dados antes de utilizar esta opção. Utilize o Dell Factory Image Restore apenas se o Restauro do sistema não tiver solucionado o problema do sistema operativo.
NOTA: O Dell Factory Image Restore pode
não estar disponível em determinados países ou em determinados computadores.
Utilize o Factory Image Restore da Dell apenas como último método para restaurar o seu sistema operativo. Estas opções restauram o disco rígido para o estado de funcionamento em que se encontrava quando o computador foi adquirido. Todos os programas ou ficheiros adicionados desde que recebeu o computador—incluindo ficheiros de dados—são eliminados permanentemente do disco rígido. Os ficheiros de dados incluem documentos, folhas de cálculo, mensagens de correio electrónico, fotos digitais, ficheiros de música, entre outros. Se possível, efectue cópias de segurança de todos os dados antes de utilizar o Factory Image Restore.
49
Page 52
Restaurar o sistema operativo
Executar o Dell Factory Image Restore
Ligue o computador. Quando aparecer 1. o logótipo da Dell, prima <F8> várias vezes para aceder à janela Advanced Boot Options (Opções de arranque avançadas).
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente.
Seleccione 2. Repair Your Computer (Reparar o seu computador).
A janela 3. System Recovery Options (Opções de recuperação do sistema) será apresentada.
Seleccione um esquema de teclado e clique 4. em Next (Seguinte).
50
®
Windows® seja
Para aceder às opções de restauro, inicie 5. a sessão como utilizador local. Para aceder à linha de comandos, escreva administrator (administrador) no campo User name (Nome de utilizador) e clique em OK.
Clique em 6. Dell Factory Image Restore. O ecrã de boas-vindas do Dell Factory Image
Restore será apresentado.
NOTA: Dependendo da sua configuração, pode seleccionar Dell Factory Tools e depois Dell Factory Image Restore.
Clique em 7. Next (Seguinte). Aparece o ecrã Confirm Data Deletion (Confirmar eliminação
de dados).
NOTA: Se não pretender continuar a utilizar o Factory Image Restore, clique em Cancel (Cancelar).
Page 53
Restaurar o sistema operativo
Clique na caixa de verificação para confirmar 8. que pretende continuar a reformatar o disco rígido e a restaurar o software do sistema para o estado de fábrica e, em seguida, clique em Next (Seguinte).
O processo de restauro é iniciado e pode demorar cinco minutos ou mais a estar concluído. Aparece uma mensagem quando o sistema operativo e as aplicações instaladas de fábrica forem restauradas para o estado padrão.
Clique em 9. Finish (Concluir) para reiniciar o computador.

Reinstalação do sistema operativo

Antes de começar
Se estiver a considerar reinstalar o sistema operativo Microsoft um problema de um controlador recentemente instalado, experimente utilizar primeiro Recuperação de controladores de dispositivo do Windows. Se a Recuperação de controladores de dispositivo não resolver o problema, utilize o Restauro do sistema para que o sistema operativo volte ao estado de funcionamento em que estava antes de ter instalado o novo controlador de dispositivo. Consulte “Restauro do sistema” na página 46.
AVISO: Antes de efectuar a instalação, faça uma cópia de segurança de todos os ficheiros de dados existentes na unidade de disco principal. Para configurações convencionais de disco rígido, o disco rígido principal é a primeira unidade detectada pelo computador.
®
Windows® para corrigir
51
Page 54
Restaurar o sistema operativo
Para voltar a instalar o Windows, são necessários os seguintes itens:
Disco Dell •
Operating System
(Sistema operativo Dell) Disco Dell •
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários Dell)
NOTA: O disco Dell
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários Dell) contém os controladores que foram instalados durante a montagem do computador. Utilize o disco Dell
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários Dell) para carregar os controladores necessários. Dependendo da região onde tiver adquirido o computador ou do facto de ter ou não solicitado o disco, o disco
and Utilities
Dell) e o disco
(Controladores e utilitários
Operating System
Dell
Drivers
(Sistema operativo) podem não ter sido fornecidos com o computador.
52
Reinstalar o Microsoft® Windows
®
O processo de reinstalação pode demorar entre 1 e 2 horas até estar concluído. Depois de reinstalar o sistema operativo, também deve reinstalar os controladores de dispositivo, o programa de protecção de vírus e restante software.
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e saia de todos os programas abertos.
Insira o disco 2.
Operating System
(Sistema
operativo). Clique em 3. Sair se a mensagem Instalar
Windows aparecer. Reinicie o computador.4. Quando o logótipo da DELL for visualizado, 5.
prima <F12> imediatamente.
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft
®
Windows® seja apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente.
Page 55
NOTA: Os passos seguintes alteram a sequência de arranque uma única vez. No arranque seguinte, o computador arrancará de acordo com os dispositivos especificados na configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de arranque 6. for apresentada, realce CD/DVD/CD-RW Drive e prima <Enter>.
Prima qualquer tecla para 7. Boot from CD-ROM (Arrancar a partir do CD-ROM).Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação.
Restaurar o sistema operativo
53
Page 56

Obter ajuda

Se o computador apresentar algum problema, execute os passos seguintes para diagnosticar e resolver o problema:
Consulte “Resolver problemas” na página 1. 30, bem como os procedimentos a serem executados para solucionar o problema do computador.
Consulte “Dell Diagnostics” na página 2. 41 para procedimentos sobre como executar o Dell Diagnostics.
Preencha a “Lista de verificação de diagnóstico” 3. na página 59.
Utilize o amplo conjunto de serviços on-line 4. disponibilizado pelo Suporte técnico da Dell (support.dell.com/manuals) para obter ajuda sobre os procedimentos de instalação e resolução de problemas. Consulte “Serviços on-line” na página 56 para uma lista mais extensa do Suporte da Dell on-line.
54
Se as etapas anteriores não resolverem 5. o problema, consulte “Contactar a Dell” na página 60.
NOTA: Ligue para o Suporte Dell, utilizando um telefone próximo do computador, para que os colaboradores do suporte técnico possam ajudá-lo a executar os procedimentos necessários.
NOTA: O sistema de Código de serviço expresso da Dell pode não estar disponível em todos os países.
Quando solicitado pelo sistema telefónico automatizado da Dell, escreva o seu Código de serviço expresso para encaminhar a chamada directamente à equipa de suporte adequada. Se não tiver um Código de serviço expresso, abra a pasta Acessórios da Dell, clique duas vezes no ícone Código de serviço expresso, e siga as instruções.
Page 57
Obter ajuda
NOTA: Alguns dos serviços seguintes não estão sempre disponíveis em todos os locais fora dos EUA. Contacte o seu representante da Dell para obter informações sobre a disponibilidade.

Suporte técnico e apoio ao cliente

O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às perguntas sobre o hardware da Dell. Os nossos colaboradores do suporte técnico utilizam ferramentas de diagnóstico por computador para fornecerem respostas rápidas e precisas.
Para contactar o serviço de suporte da Dell, consulte “Antes de telefonar” na página 59 e depois veja a informação de contacto relativa à sua região ou visite support.dell.com/manuals.

DellConnect

O DellConnect™ é uma ferramenta de acesso on-line fácil de utilizar que permite a um membro da equipa de serviço e suporte da Dell aceder ao seu computador através de uma ligação de banda larga, diagnosticar o problema e repará-lo sob a sua supervisão. Para obter mais informações, aceda a support.dell.com/dellconnect.
55
Page 58
Obter ajuda

Serviços on-line

Pode obter mais informações sobre os produtos e serviços Dell nos seguintes sites:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (apenas para países da
Ásia/Pacífico)
www.dell.com/jp• (apenas para o Japão) www.euro.dell.com• (apenas para a Europa) www.dell.com/la• (países da América Latina
e Caraíbas) www.dell.ca• (apenas para o Canadá)
Pode aceder ao serviço de suporte da Dell através dos seguintes endereços de correio electrónico e sites da Web:
Sites de suporte da Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (apenas para o Japão) support.euro.dell.com• (apenas para a Europa)
56
Endereços de correio electrónico do Suporte da Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (apenas para
países da América Latina e das Caraíbas) apsupport@dell.com• (apenas para países da
Ásia/Pacífico)
Endereços de correio electrónico do sector de marketing e vendas da Dell
apmarketing@dell.com• (apenas para países
da Ásia/Pacífico)
sales_canada@dell.com• (apenas para o Canadá)
FTP (protocolo de transferência de ficheiros) anónimo
ftp.dell.com•
Aceda como utilizador: anonymous, e utilize o seu endereço de e-mail como palavra-passe.
Page 59
Obter ajuda

Serviço automatizado de estado de pedidos

Para verificar o estado de qualquer produto Dell que tenha encomendado, pode aceder a support.dell.com, ou pode telefonar para o serviço de estado da encomenda automatizado. Uma gravação solicita-lhe as informações necessárias para localizar e obter informações sobre a sua encomenda. Para aceder ao número de telefone de contacto da sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 60.
Se houver algum problema com o seu pedido, como peças em falta, peças erradas ou facturação incorrecta, entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente da Dell. Quando ligar, tenha a factura ou a nota de expedição à mão. Para aceder ao número de telefone de contacto da sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 60.

Informações sobre produtos

Se necessitar de informações sobre os produtos adicionais disponíveis na Dell, ou se pretender colocar uma encomenda, visite o site da Dell em www.dell.com. Para obter o número de telefone da sua região, ou para falar com um especialista de vendas, consulte “Contactar a Dell” na página 60.

Devolver itens para reparação sob garantia ou para obter crédito

Prepare todos os itens a devolver, seja para reparação ou reembolso, da seguinte forma:
NOTA: Antes de devolver o produto à Dell, certifique-se de que efectua uma cópia de segurança dos dados contidos no disco rígido e em qualquer outro dispositivo de armazenamento no produto. Remova toda e qualquer informação confidencial, pessoal ou proprietária, bem como suportes de
57
Page 60
Obter ajuda
dados amovíveis, como CDs e PC Cards. A Dell não se responsabiliza por qualquer informação confidencial, pessoal ou proprietária; dados perdidos ou corrompidos; ou suportes amovíveis danificados ou perdidos que possam existir no produto devolvido.
Telefone para a Dell para obter um Número 1. de autorização de devolução de material, e escreva-o claramente e de forma realçada na parte exterior da caixa. Para aceder ao número de telefone de contacto da sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 60.
Inclua uma cópia da factura e uma carta 2. descrevendo o motivo da devolução.
Inclua também uma cópia da Lista de 3. verificação de diagnóstico (consulte “Lista de verificação de diagnóstico” na página 59), indicando os testes que executou e as mensagens de erro registadas pelo Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 41).
58
Inclua quaisquer acessórios que pertençam 4. aos itens que estão a ser devolvidos (cabos de alimentação, software, guias etc.) se for reembolsado após a devolução destes itens.
Embale o equipamento a ser devolvido nos 5. materiais de embalamento originais (ou equivalente).
NOTA: As despesas de envio ficarão a seu cargo. Também será responsável pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até serem recepcionados pela Dell. Não serão aceites embalagens com pagamento no destino.
NOTA: As devoluções que não respeitarem qualquer um dos requisitos citados anteriormente serão recusadas no sector de recepção da Dell e devolvidas ao cliente.
Page 61
Obter ajuda

Antes de telefonar

NOTA: Quando ligar, tenha o Código de serviço
expresso à mão. O código ajuda o sistema de apoio telefónico automatizado da Dell a direccionar a sua chamada de um modo mais eficiente. O número da etiqueta de serviço também lhe pode ser solicitado (este encontra-se numa etiqueta na parte superior do computador).
Lembramos que é necessário preencher a seguinte lista de verificação de diagnóstico. Se possível, ligue o computador antes de telefonar para o serviço de assistência técnica da Dell e faça a ligação a partir de um telefone que esteja junto do computador. O utilizador poderá ser solicitado a introduzir alguns comandos no teclado, fornecer informações detalhadas durante as operações ou tentar outras opções de resolução de problemas que só podem ser executadas no próprio computador. Tenha a documentação do computador disponível.
Lista de verificação de diagnóstico
Nome:• Data:• Endereço:• Telefone:•
•Etiqueta de serviço e Código de serviço expresso (localizados numa etiqueta na parte superior do computador):
Número de RMA (Return Material Authorization; • autorização de devolução de material) (se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell):
Sistema operativo e versão:• Dispositivos:• Placas de expansão:• O computador está ligado a uma rede? •
Sim/Não Rede, versão e adaptador de rede:• Programas e versões:•
59
Page 62
Obter ajuda
Consulte a documentação do sistema operativo para determinar o conteúdo dos ficheiros de configuração do computador. Se o computador estiver ligado a uma impressora, imprima cada ficheiro. Caso contrário, anote o conteúdo de cada ficheiro antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de sinais sonoros • ou código de diagnóstico:
Descrição do problema e dos procedimentos • de resolução efectuados:
60

Contactar a Dell

Para clientes nos Estados Unidos, telefone para 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se não tiver uma ligação activa à Internet, pode encontrar as informações de contacto na sua factura, na nota de compra ou no catálogo de produtos Dell.
A Dell fornece várias opções de suporte e serviço on-line ou através de telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e produto e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Page 63
Para entrar em contacto com a Dell para tratar de assuntos de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento ao cliente:
Visite 1. support.dell.com. Verifique o seu país ou região no menu 2.
pendente Escolha um país/região na parte inferior da página.
Clique em 3. Contacte-nos no lado esquerdo da página.
Seleccione o serviço ou ligação de suporte 4. adequado, com base na sua necessidade.
Escolha o método para entrar em contacto 5. com a Dell que lhe seja mais conveniente.
Obter ajuda
61
Page 64

Encontrar mais informações e recursos

Se precisar de: Consulte:
voltar a instalar o sistema operativo o disco encontrar o número de modelo do sistema a parte posterior do computador executar um programa de diagnóstico do
computador, voltar a instalar o software do sistema do ambiente de trabalho, ou actualizar os controladores do computador e os ficheiros Readme
saber mais sobre o seu sistema operativo, proceder a manutenção dos periféricos, RAID, Internet, Bluetooth
®
, rede e e-mail
62
Operating System
o disco
Drivers and Utilities
e utilitários)
NOTA: Os controladores e as actualizações da documentação estão disponíveis no site de Suporte da Dell
o Guia de Tecnologia da Dell disponível no disco rígido
(Sistema operativo)
(Controladores
em support.dell.com.
Page 65
Encontrar mais informações e recursos
Se precisar de: Consulte:
actualizar o computador com memória nova ou adicional, ou um novo disco rígido
voltar a instalar ou substituir uma peça usada ou defeituosa
encontrar informações sobre as boas práticas de segurança para o seu computador
rever informações sobre Garantia, Termos e Condições (apenas EUA), instruções sobre Segurança, Regulamentos, informação sobre Ergonomia e o Contrato de Licença do Utilizador Final
encontrar a Etiqueta de serviço/Código de serviço expresso — Tem de utilizar a etiqueta de serviço para identificar o seu computador em support.dell.com ou para contactar o suporte técnico
o Manual de Serviço no site de Suporte da Dell em support.dell.com/manuals
NOTA: Nalguns países, abrir e substituir as peças do computador pode anular a garantia. Verifique a garantia e as políticas de devolução antes de trabalhar no interior do computador.
as informações sobre segurança fornecidas com o computador, antes de trabalhar no interior do computador. Para obter mais informações sobre outras práticas de segurança, consulte a página sobre conformidade legal Regulatory Compliance em www.dell.com/regulatory_compliance
a parte superior do computador
63
Page 66
Encontrar mais informações e recursos
Se precisar de: Consulte:
encontrar controladores e transferências aceder ao apoio técnico e à ajuda do produto verificar o estado do seu pedido de novas
compras encontrar soluções e respostas a perguntas
comuns localizar informação sobre actualizações de
última hora relativas a alterações técnicas efectuadas no seu computador ou material de referência técnica para técnicos ou utilizadores com experiência
64
o site de Suporte da Dell em
support.dell.com
Page 67

Especificações básicas

Modelo do computador
Studio XPS™ 8000
Esta secção fornece informações de que poderá precisar para a configuração, actualização de controladores e actualização do computador.
Para obter mais especificações detalhadas, consulte as Suporte da Dell em support.dell.com/manuals.
Especificações amplas
NOTA: As ofertas podem variar consoante a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em
Iniciar
a opção para visualizar informações sobre o computador.
Ajuda e suporte e seleccione
no site de
Processadores
Tipo Intel® Core™ i7-870
Intel Core i7-860 Intel Core i5-750
Unidades
Acessíveis externamente
Dois compartimentos de unidade de 5,25 polegadas para SATA DVD+/-RW Super Multi Drive ou combo Blu-ray Disc ou unidade RW de Blu-ray Disc
Um compartimento de 3,5 polegadas para um módulo Flexdock e Bluetooth
®
65
Page 68
Especicações básicas
Unidades
Acessíveis internamente
Dois compartimentos de unidade de 3,5 polegadas para unidades de disco rígido SATA
Memória
Conectores Quatro sockets DDR3
DIMM acessíveis internamente
Capacidades 4 GB, 6 GB, 8 GB,
12 GB e 16 GB (sistema operativo de 64 bits)
Tipo de memória DDR3 DIMM de
1066-MHz ou 1333-MHz; apenas memória não ECC
66
Memória
Mínima 4 GB
Máxima 16 GB
NOTA: Para obter instruções sobre como actualizar a memória, consulte o Manual de Serviço no site de Suporte da Dell em
support.dell.com/manuals.
Informações do computador
Chipset do sistema P55 Suporte para RAID RAID 0 (striping)
RAID 1 (mirroring)
Vídeo
Separado Placa PCI Express x16
Page 69
Especicações básicas
Áudio
Tipo Canal integrado 7.1,
áudio de alta definição com suporte para S/PDIF
Comunicações
Sem fios (opcional) Tecnologia sem fios
WiFi/Bluetooth
®
Características físicas
Altura 407,75 mm Largura 185,81 mm
Profundidade 454,67 mm
Peso 10,18 kg
Conectores externos
Adaptador de rede
USB Dois no painel superior, dois
Áudio Painel superior - conectores
S/PDIF Um conector S/PDIF (óptico) eS ATA Um conector no painel
IEEE 1394 Um conector de série de
Conector RJ45
no painel frontal e quatro conectores compatíveis com USB 2.0 no painel posterior
de auscultadores e microfone
Painel posterior - seis conectores para suporte 7.1
posterior
6 pinos no painel posterior
67
Page 70
Especicações básicas
Ambiente do computador
Variações da temperatura
Funciona­mento
Armazena­mento
Humidade relativa (máxima):
10 °C a 35 °C
–40 °C a 65 °C
20% a 80% (sem condensação)
Vibração máxima (utilizando um espectro de vibração aleatório que simula o ambiente do utilizador):
Funciona­mento
Não em funciona­mento
0,25 GRMS
2,2 GRMS
68
:
Ambiente do computador
O choque máximo (medido com o disco rígido na posição “head-parked” (posição de repouso) e um impulso semi-senoidal de 2 ms):
Funciona­mento
Não em funciona­mento
Altitude (máxima):
Funciona­mento
Armazena­mento
Nível de contaminação pelo ar
40 G para 2 ms com uma alteração na velocidade de 51 cm/s
50 G para 26 ms com uma alteração na velocidade de 813 cm/s
–15,2 a 3048 m
–15,2 a 10.668 m
G2 ou inferior, como definido pela ISA-S71.04-1985
Page 71

Apêndice

Informações sobre produtos da Macrovision

Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor que está protegida por reclamações de método de algumas patentes dos EUA, e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e a outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation e destina-se a uma utilização doméstica e a outras utilizações limitadas de visualização, excepto se autorizado pela Macrovision. É proibida a engenharia inversa ou desmontagem.
69
Page 72

Índice remissivo

A
acesso ao FTP, anónimo 56
B
botão de ejectar 17 botão e indicador luminoso de alimentação 19
C
capacidades do computador 24 CDs, reproduzir e criar 24 chipset 66 Código de serviço expresso 19, 54 conector de áudio óptico
ligação S/PDIF 23 conector de entrada de linha 19 Conector de rede
localização 23
70
Conector do microfone 19 conectores frontais 16 conector IEEE 1394 23 conector S/PDIF 23 conservar energia 27 contactar a Dell 59 Contactar a Dell on-line 60 controladores e transferências 64 cópias de segurança
criar 28
D
dados, fazer cópias de segurança 28 DataSafe Local Backup 47 DellConnect 55 Dell Diagnostics 41 Dell Factory Image Restore 45
Page 73
Índice remissivo
devoluções sob garantia 57 Dock da Dell 26 DVDs, reproduzir e criar 24
E
encaixe do cabo de segurança 21 endereços de e-mail
para suporte técnico 56 endereços de e-mail do suporte 56 energia
conservar 27 enviar produtos
para devolução ou reparação 57 especificações 65 estado do pedido 57 Etiqueta de serviço 19, 59
F
funcionalidades de software 24
G
Guia de Tecnologia da Dell
para mais informações 62
I
indicador luminoso de actividade da unidade de disco rígido 17
ISP
fornecedor de serviço de Internet (ISP) 13
L
ligação à Internet 13 ligação de rede
reparar 31 ligação de rede sem fios 31 ligar (ligação)
cabo de rede opcional 11 Lista de verificação de diagnóstico 59
71
Page 74
Índice remissivo
M
Mensagens do sistema 38
P
personalizar
as definições de energia 27
o ambiente de trabalho 25 problemas, resolver 30 problemas de alimentação, resolver 32 problemas de hardware
diagnóstico 40 problemas de memória
resolver 33 problemas de software 35 processador 65 produtos
informações e compras 57
72
R
reinstalar o Windows 51 Resolução de problemas de hardware 40 resolver problemas 30 restaurar dados 48 restaurar imagem de fábrica 49 Restauro do sistema 45
S
serviço de atendimento ao cliente 55 site de suporte da Dell 64 sites do suporte
a nível mundial 56 suporte da memória 66 suporte técnico 55
Page 75
T
temperatura
intervalos de funcionamento e armazenamento 68
U
Unidade de disco rígido
tipo 66
USB 2.0
conectores na parte da frente 17 conectores na parte posterior 23
W
Windows
assistente de compatibilidade de programas 35
reinstalar 52
Índice remissivo
73
Page 76
Índice remissivo
74
Page 77
Page 78
Impresso na Irlanda.
www.dell.com | support.dell.comwww.dell.com | support.dell.com
Loading...