Dell Studio XPS 7100 User Manual [ro]

GHID DE CONFIGURARE
GHID DE CONFIGURARE
Model pentru reglementare: Seria D03M Tip pentru reglementare: D03M002
Note, atenţionări şi avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să vă utilizaţi mai bine
computerul.
ATENŢIE: O ATENŢIE indică o deteriorare potenţială a componentelor hardware sau o pierdere de date şi vă comunică cum să evitaţi problema.
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică posibilitatea provocării unei daune a bunurilor, a unei daune corporale sau a decesului.
Dacă aţi achiziţionat un computer Dell™ Seria n, nu se aplică nicio referinţă din prezentul document la sistemele de operare Microsoft
__________________
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare. © 2010 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale, fără autorizaţia scrisă a Dell Inc. Mărcile comerciale utilizate în acest text: Dell, sigla DELL, YOURS IS HERE, Solution Station, Studio XPS
şi DellConnect sunt mărci comerciale ale Dell Inc.; AMD, AMD Athlon şi AMD Phenom sun mărci comerciale ale Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft, Windows şi sigla butonului de start din comerciale, fie mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări; Blu-ray Disc este o marcă comercială a Blu‑ray Disc Association; Bluetooth este o marcă comercială înregistrată, deţinută de Bluetooth SIG, Inc. şi este utilizată de Dell sub licenţă.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale cu excepţia celor care îi aparţin.
®
Windows®.
Windows
sunt fie mărci
Martie 2010 N/C 21MN5 Rev. A00

Cuprins

Configurarea computerului
Studio XPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ridicarea computerului . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Înainte de configurarea computerului . . . 7
Conectarea afişajului. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conectarea tastaturii şi a mouse‑ului. . . 10 Conectarea cablului de reţea
(opţional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1
Conectarea cablului de alimentare . . . . 12
Apăsaţi pe butonul de pornire. . . . . . . . . 12
Configurarea sistemului de operare . . . 13 Crearea unui suport pentru recuperarea
sistemului (Recomandat) . . . . . . . . . . . . . 14
Conectarea la Internet (opţional) . . . . . . 15
Utilizarea computerului
Studio XPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Caracteristici ale părţii frontale. . . . . . . . 1 8
Caracteristici ale părţii din spate . . . . . . 20
Conectori pe panoul din spate . . . . . . . . 22
Caracteristici ale părţii de sus . . . . . . . . 24
Funcţii software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Docul Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Copiere de rezervă
Dell DataSafe Online. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rezolvarea problemelor . . . . . . . . . . . .29
Codurile sonore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Probleme de reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Probleme de alimentare . . . . . . . . . . . . . . 31
Probleme de memorie . . . . . . . . . . . . . . . 32
Blocări şi probleme de software . . . . . . 33
Utilizarea instrumentelor
de asistenţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Centrul de asistenţă Dell . . . . . . . . . . . . . 36
3
Cuprins
My Dell Downloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mesaje de sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Depanator hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 0
Restaurarea sistemului
de operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Restaurarea sistemului . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dell DataSafe Local Backup (Copiere de rezervă locală Dell
cu asigurarea datelor) . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Suportul pentru recuperarea
sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . . . . 51
Obţinerea de ajutor. . . . . . . . . . . . . . . . .53
Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi . . . . 54
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Servicii online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Serviciu automat stare comandă . . . . . . 56
4
Informaţii despre produs. . . . . . . . . . . . . . 56
Restituirea articolelor în garanţie
pentru reparaţie sau pentru ramburs. . . . 57
Înainte să apelaţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Cum se poate contacta Dell . . . . . . . . . . 60
Pentru informaţii şi resurse
suplimentare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Specificaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Anexă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Menţiune produs Macrovision . . . . . . . . . 70
Informaţii pentru NOM sau Standardul oficial mexican
(valabil numai în Mexic) . . . . . . . . . . . . . . 71
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Configurarea computerului Studio XPS

Această secţiune furnizează informaţii privind configurarea computerului Dell™ Studio XPS™.
AVERTISMENT: Înainte de a începe oricare dintre procedurile din această secţiune, citiţi informaţiile de siguranţă care însoţesc computerul. Pentru informaţiile suplimentare privind cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi Pagina de pornire Conformitatea cu reglementările la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.
5
Con gurarea computerului Studio XPS

Ridicarea computerului

Pentru siguranţă şi pentru a evita deteriorarea computerului, ridicaţi computerul ţinându‑l de punctele de ridicare din faţă şi din spate.
6
Congurarea computerului Studio XPS

Înainte de configurarea computerului

La poziţionarea computerului, asiguraţi‑vă că există un acces uşor la o sursă de alimentare, ventilare adecvată şi o suprafaţă plană pentru amplasarea computerului.
Blocarea circulaţiei fluxului de aer în jurul computerului poate provoca supraîncălzirea acestuia. Pentru a împiedica supraîncălzirea, asiguraţi‑vă că aţi lăsat cel puţin 10,2 cm (4 inchi) în spatele computerului şi minim 5,1 cm (2 inchi) pe toate celelalte laturi. Nu se va amplasa computerul într‑un spaţiu închis, cum ar fi un dulap sau un sertar, atunci când este alimentat.
7
Congurarea computerului Studio XPS

Conectarea afişajului

Computerul este dotat cu conectori video integraţi. Conectaţi afişajul utilizând conectorul integrat HDMI sau DVI.
Dacă este necesar, puteţi achiziţiona adaptorul DVI‑la‑VGA, adaptorul HDMI‑la‑DVI şi cablurile suplimentare HDMI sau DVI de la adresa www.dell.com.
Utilizaţi cablul corespunzător, în funcţie de conectorii cu care sunt prevăzute computerul şi afişajul. Consultaţi tabelul următor pentru a identifica respectivii conectori de pe computer şi afişaj.
NOTĂ: La conectarea unui singur afişaj, conectaţi afişajul la UN SINGUR conector al computerului.
8
Congurarea computerului Studio XPS
Tip conector Computer Cablu Afişaj
DVI‑DVI (cablu DVI)
DVI‑VGA (adaptor DVI‑VGA + cablu VGA)
HDMI‑HDMI (cablu HDMI)
HDMI‑DVI (adaptor HDMI‑ DVI + cablu DVI)
9
Congurarea computerului Studio XPS

Conectarea tastaturii şi a mouse-ului

Conectaţi tastatura şi mouse‑ul USB la conectorii USB de pe panoul din spate al computerului.
10

Conectarea cablului de reţea (opţional)

Pentru finalizarea configurării computerului nu este necesară o conexiune la reţea, dar, în caz că există o conexiune de reţea sau Internet prin cablu (cum ar fi un dispozitiv de bandă largă sau o mufă Ethernet), o puteţi conecta acum.
NOTĂ: Pentru conectarea la conectorul de reţea (conector RJ45) utilizaţi numai un cablu Ethernet. Nu conectaţi un cablu de telefon (conector RJ11) în conectorul de reţea.
Pentru a vă conecta computerul la un dispozitiv de reţea sau de bandă largă, conectaţi un capăt al cablului de reţea la portul de reţea sau la un dispozitiv de bandă largă. Conectaţi celălalt capăt al cablului de reţea la conectorul adaptorului de reţea (conector RH45) de pe panoul din spate al computerului. Un clic indică conectarea corespunzătoare a cablului de reţea.
Congurarea computerului Studio XPS
11
Congurarea computerului Studio XPS

Conectarea cablului de alimentare

12

Apăsaţi pe butonul de pornire

Congurarea computerului Studio XPS

Configurarea sistemului de operare

Computerul dvs. este preconfigurat cu sistemul de operare ales de dvs. în momentul achiziţionării.
Configurarea Microsoft Windows
Pentru configurarea sistemului Microsoft® Windows instrucţiunile de pe ecran. Aceşti paşi sunt obligatorii şi este posibil să necesite un anumit timp. Ecranele vă conduc prin câteva proceduri, inclusiv acceptarea acordurilor de licenţă, setarea preferinţelor şi configurarea unei conexiuni la Internet.
®
pentru prima dată, urmaţi
ATENŢIE: Nu întrerupeţi procesul de
configurare a sistemului de operare. În caz contrar, computerul poate deveni inutilizabil şi va trebui să reinstalaţi sistemul de operare.
NOTĂ: Este recomandat să descărcaţi
şi să instalaţi cea mai recentă versiune de BIOS şi cele mai recente drivere pentru computerul dvs. de la adresa
support.dell.com. NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare
despre sistemul de operare şi funcţii, consultaţi support.dell.com/MyNewDell.
Configurarea sistemului de operare Ubuntu
Pentru prima configurare a sistemului de operare Ubuntu, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
13
Congurarea computerului Studio XPS

Crearea unui suport pentru recuperarea sistemului (Recomandat)

NOTĂ: Vă recomandăm să creaţi un
suport pentru recuperarea sistemului, imediat după configurarea Microsoft Windows.
Suportul pentru recuperarea sistemului poate fi utilizat pentru restaurarea computerului în starea de funcţionare în care se afla în momentul achiziţiei, cu păstrarea fişierelor de date (fără a avea nevoie de discul cu Sistemul de operare). Puteţi utiliza suportul pentru recuperarea sistemului dacă au fost efectuate modificări asupra hardware‑ului, software‑ului, driverelor sau a altor setări ale sistemului care au lăsat computerul într‑o stare de funcţionare nedorită.
Pentru crearea suportului pentru recuperarea sistemului, veţi avea nevoie de următoarele:
14
Dell DataSafe Local Backup• Cheie USB cu o capacitate minimă de •
8 GO sau un disc de tip DVD‑R/DVD+R/ Blu‑ray Disc
NOTĂ: Este posibil ca aplicaţia Dell DataSafe Local Backup să nu accepte discuri reinscriptibile.
Pentru a crea un suport pentru recuperarea sistemului:
Asiguraţi‑vă că este pornit computerul.1. Introduceţi discul sau cheia USB în 2.
computer. Faceţi clic pe 3. Start
Dell DataSafe Local Backup. Faceţi clic pe 4. Create Recovery Media
(Creare suport pentru recuperare). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.5.
NOTĂ: Pentru informaţii despre utilizarea suportului pentru recuperarea sistemului, consultaţi „Suportul pentru recuperarea sistemului” de la pagina 50.
Programe
Congurarea computerului Studio XPS

Conectarea la Internet (opţional)

Pentru a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de un modem extern sau de o conexiune la reţea şi de un furnizor de servicii de Internet (ISP).
Dacă în comanda iniţială nu aţi inclus un modem extern prin USB sau un adaptor WLAN, puteţi achiziţiona unul de la adresa
www.dell.com.
Configurarea unei conexiuni prin cablu
Dacă utilizaţi o conexiune pe linie • comutată, conectaţi o linie telefonică la modemul extern prin USB (opţional) şi la conectorul telefonic de perete, înainte de a configura conexiunea la Internet.
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau prin • modem cu cablu/prin satelit, contactaţi furnizorul dvs. ISP sau serviciul de telefonie mobilă pentru a afla instrucţiunile de configurare.
Pentru a finaliza configurarea conexiunii prin cablu la Internet, urmaţi instrucţiunile din „Configurarea conexiunii la Internet”, de la pagina 16.
15
Congurarea computerului Studio XPS
Configurarea unei conexiuni wireless
NOTĂ: Pentru configurarea routerului
wireless, consultaţi documentaţia livrată împreună cu routerul.
Înainte de a putea utiliza conexiunea wireless la Internet, trebuie să vă conectaţi la routerul wireless.
Pentru configurarea conexiunii la un router wireless:
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1. deschise şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start control.
În caseta de căutare, tastaţi 3. reţea şi apoi faceţi clic pe Centru reţea şi partajareConectarea la o reţea.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 4. a finaliza configurarea.
16
Panou de
Configurarea conexiunii dvs. la Internet
Furnizorii de servicii Internet şi ofertele acestora variază în funcţie de ţară. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru ofertele valabile în ţara dvs.
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet deşi anterior aţi reuşit acest lucru, este posibil ca serviciul furnizorului de servicii Internet (ISP) să fie întrerupt. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru a verifica starea serviciului sau încercaţi să vă conectaţi din nou mai târziu.
Pregătiţi din timp informaţiile referitoare la furnizorul de servicii Internet. Dacă nu aveţi un furnizor ISP, asistentul Conectare la Internet vă poate ajuta să găsiţi un furnizor.
Pentru a seta conexiunea la Internet:
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1. deschise şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
control.
În caseta de căutare, tastaţi 3. reţea şi apoi faceţi clic pe Centru reţea şi
partajareConfigurare conexiune sau reţea nouăConectare la Internet.
Va apărea fereastra Conectare la
Internet.
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de
conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Ajutor pentru alegere sau contactaţi furnizorul dvs. ISP.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi 4. utilizaţi informaţiile de configurare oferite de furnizorul dvs. de servicii Internet pentru finalizarea configurării.
Panou de
Congurarea computerului Studio XPS
17

Utilizarea computerului Studio XPS

Acest capitol oferă informaţii despre funcţiile disponibile pe computerul dvs. Studio XPS™.

Caracteristici ale părţii frontale

1
2
3
4
5
6
18
9
8
7
Indicator luminos pentru cititorul de
1
carduri media — indică introducerea unui card media.
Cititor de medii magnetice — oferă
2
o modalitate rapidă şi convenabilă de a vizualiza şi de a partaja fotografii digitale, muzică şi materiale video stocate pe un mediu magnetic.
Unitate optică — redă sau
3
înregistrează numai CD‑uri, DVD‑uri şi discuri Blu‑ray de dimensiuni standard (12 cm) (opţional).
Bay opţional pentru unitate
4
optică — poate conţine o unitate optică suplimentară.
Fantă FlexBay — acceptă un cititor
5
de carduri media sau un hard disk suplimentar.
Capac FlexBay — acoperă fanta
6
FlexBay.
Utilizarea computerului Studio XPS
7
Conectori USB 2.0 (2)
conectează dispozitive prin USB folosite ocazional, cum ar fi chei de memorie, camere digitale şi playere MP3.
Butoane de scoatere ale unităţii
8
optice (2) — apăsaţi pe porţiunea marcată din partea de jos a butonului pentru a scoate tava pentru disc.
9
Indicator luminos de activitate
a hard diskului — se aprinde în timp
ce computerul citeşte sau scrie date. Un indicator luminos alb intermitent indică activitatea hard diskului.
ATENŢIE: Pentru a evita pierderile de date, nu opriţi niciodată computerul în timp ce indicatorul luminos de activitate a hard diskului luminează intermitent.
19
20
Utilizarea computerului Studio XPS

Caracteristici ale părţii din spate

2
3
4
5
6
1
Utilizarea computerului Studio XPS
Conector de alimentare — conectează
1
cablul de alimentare. Acest conector poate avea aspecte diferite.
Indicator luminos al sursei de
2
alimentare — indică disponibilitatea de alimentare pentru sursa de
alimentare. NOTĂ: Este posibil ca unele computere
să nu fie prevăzute cu indicator luminos al sursei de alimentare.
Conectorii panoului din spate
3
conectează dispozitive USB, audio, video şi altele în conectorii corespunzători.
Sloturi pentru plăci de extindere
4
furnizează accesul la conectori pe toate plăcile PCI şi PCI Express instalate.
Slot cablu de securitate — ataşează
5
un cablu de securitate disponibil în comerţ la computer.
NOTĂ: Înainte de a achiziţiona un cablu de securitate, asiguraţi‑vă că aceasta se potriveşte în slotul cablului de securitate de pe computerul dvs.
Inele de lacăt — se ataşează la un
6
lacăt standard pentru a împiedica accesul neautorizat în interiorul computerului.
21
Utilizarea computerului Studio XPS
7
8
9
10
11
12
4
5
3
2
1
6

Conectori pe panoul din spate

22
1
Conector S/PDIF — conectează
la amplificatoarele televizoarelor pentru semnal audio digital prin cabluri digitale optice. Acest format transmite un semnal audio fără a mai trece prin procesul de conversie audio analogică.
Conector HDMI — conectează
2
la un televizor pentru semnale audio şi video.
NOTĂ: Pentru un monitor fără difuzoare încorporate, se va citi numai semnalul video.
Conector DVI— conectează la
3
un monitor sau la un proiector.
4
Conector eSATA — conectează la
dispozitivele de stocare SATA externe.
5
Conector sunet surround S/D
spate — conectează la boxele din
spate sunet surround S/D.
Utilizarea computerului Studio XPS
6
Conector sunet surround S/D
lateral — conectează la boxele
laterale pentru sunet surround S/D.
7
Conector pentru microfon
conectează la un microfon pentru intrare vocală sau audio într‑un program audio sau de telefonie.
8
Conector linie de ieşire S/D
faţă — conectează la difuzoarele S/D
din faţă.
9
Conector linie intrare
conectează la un dispozitiv de înregistrare sau de redare, cum ar fi un microfon, un player de casete, un player de CD‑uri sau un VCR.
10
11
12
Conector pentru centru/
subwoofer — conectează la difuzor
central sau la un subwoofer.
Conector şi indicator luminos
de reţea — conectează computerul
la un o reţea sau la un dispozitiv de bandă largă. Indicatorul luminos al activităţii reţelei luminează intermitent când computerul transmite sau primeşte date. Un volum mare de trafic de date prin reţea poate face acest indicator luminos să pară „aprins” continuu.
Conectori USB 2.0 (4) — pentru
conectarea dispozitivelor USB cum ar fi mouse, tastatură, imprimantă, unitate externă sau player MP3.
23
Utilizarea computerului Studio XPS
6
4
3
2
1
5

Caracteristici ale părţii de sus

24
Utilizarea computerului Studio XPS
Conectori USB 2.0 (2) — pentru
1
conectarea dispozitivelor USB conectate ocazional, cum ar fi chei de memorie, camere digitale şi playere MP3.
Eticheta de service şi codul de
2
service expres — utilizate pentru a identifica computerul dvs. când accesaţi site‑ul Web de asistenţă Dell sau apelaţi asistenţa tehnică.
Conector linie de intrare sau
3
microfon — se conectează la un microfon pentru semnal vocal sau la un cablu audio pentru semnal audio.
4
Conector pentru căşti — se
conectează la căşti. NOTĂ: Pentru conectarea la un sistem
audio sau de boxe alimentat, utilizaţi ieşirea audio sau conectorul S/PDIF din partea din spate a computerului. Tava de accesorii — tavă pentru
5
amplasarea dispozitivelor sau pentru fixarea cablurilor pentru a evita aglomerarea.
Indicator luminos şi buton de
6
alimentare — porneşte sau opreşte computerul atunci când este apăsat. Indicatorul luminos din centrul acestui buton indică starea de alimentare:
Stins — computerul fie este în • modul de hibernare, fie este oprit, fie nu primeşte curent electric.
Alb constant — computerul este • pornit.
Galben continuu — computerul • este în stare de repaus sau sunt probleme la placa de bază sau la alimentarea cu curent.
Portocaliu intermitent – este posibil • să existe o problemă la placa de sistem sau la sursa de alimentare.
NOTĂ: Pentru informaţii privind problemele de alimentare, consultaţi „Probleme de alimentare” de la pagina 31.
25
Utilizarea computerului Studio XPS

Funcţii software

NOTĂ: Pentru mai multe informaţii
privind funcţiile descrise în această secţiune, consultaţi Ghidul tehnologic Dell de pe hard disk sau la adresa
support.dell.com/manuals.
Productivitate şi comunicare
Puteţi utiliza computerul pentru crearea de prezentări, broşuri, felicitări, fluturaşi şi foi de calcul. De asemenea, puteţi edita şi vizualiza fotografii şi imagini digitale. Verificaţi comanda de achiziţie pentru programele software instalate pe computer.
După conectarea la Internet, puteţi accesa site‑uri Web, configura un cont de e‑mail şi încărca sau descărca fişiere.
26
Divertisment şi multimedia
Puteţi utiliza computerul pentru a viziona înregistrări video, pentru jocuri, pentru crearea propriilor CD‑uri, pentru a asculta muzică şi posturi de radio. Unitatea optică poate accepta mai multe formate media de disc, inclusiv CD‑uri, DVD‑uri şi discuri Blu‑ ray (dacă opţiunile sunt selectate la data achiziţionării).
Puteţi descărca sau copia imagini şi fişiere video de pe dispozitive portabile, cum ar fi camerele digitale şi telefoanele mobile. Aplicaţiile software opţionale vă permit organizarea şi crearea de fişiere audio şi video care pot fi înregistrate pe disc, salvate pe produse portabile, cum ar fi playere MP3 şi dispozitive de divertisment portabile, sau redate şi vizualizate direct pe aparate TV, proiectoare şi echipamente home theater conectate.
Utilizarea computerului Studio XPS

Docul Dell

Docul Dell este un grup de pictograme care oferă acces rapid la aplicaţiile, fişierele şi folderele utilizate frecvent. Docul poate fi personalizat prin:
adăugarea sau eliminarea de pictograme• gruparea pictogramelor asociate în •
categorii
modificarea culorii şi poziţiei Docului• modificarea acţiunii realizate la •
executarea unui clic pe pictograme
Adăugarea unei categorii
Faceţi clic dreapta pe Doc, faceţi clic pe 1. Add (Adăugare)Category (Categorie). Se va afişa fereastra Add/Edit Category (Adăugare/Editare categorie).
Introduceţi un titlu pentru categorie în 2. câmpul Title (Titlu).
Selectaţi o pictogramă pentru categorie 3. din caseta Select an image: (Selectare imagine:).
Faceţi clic pe 4. Save (Salvare).
Adăugarea unei pictograme
Glisaţi şi fixaţi pictograma în Doc sau într‑o categorie.
Eliminarea unei categorii sau a unei pictograme
Faceţi clic dreapta pe categorie sau pe 1. pictograma din Doc şi faceţi clic pe Delete shortcut (Ştergere comandă rapidă) sau pe Delete category (Ştergere categorie).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.2.
27
Utilizarea computerului Studio XPS
Personalizarea Docului
Faceţi clic dreapta pe Doc şi faceţi clic 1. pe Advanced Setting... (Configurare avansată...).
Selectaţi opţiunea dorită pentru 2. personalizarea Docului.
28

Copiere de rezervă Dell DataSafe Online

NOTĂ: Este posibil ca serviciul Dell
DataSafe Online să nu fie disponibil în toate regiunile.
NOTĂ: Se recomandă o conexiune de bandă largă pentru viteze mari de încărcare/descărcare.
Dell DataSafe Online este un serviciu automat de copiere de rezervă şi recuperare care ajută la protejarea datelor şi a altor fişiere importante de incidente catastrofale, cum ar fi furtul, incendiile sau dezastrele naturale. Aveţi posibilitatea să accesaţi serviciul pe computer utilizând un cont protejat prin parolă.
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi
delldatasafe.com.
Pentru a planifica o copiere de rezervă:
Faceţi clic dublu pe pictograma Dell 1. DataSafe Online
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.2.
în bara de activităţi.

Rezolvarea problemelor

Această secţiune oferă informaţii privind depanarea computerului. Dacă nu puteţi rezolva problema utilizând următoarele recomandări, consultaţi „Utilizarea instrumentelor de asistenţă” la pagina 36 sau „Cum se poate contacta Dell” la pagina 60.

Codurile sonore

Computerul dvs. poate să emită o serie de semnale sonore în timpul pornirii dacă există erori sau probleme. Această serie de semnale sonore, numită cod sonor, identifică o problemă. Notaţi codul sonor şi contactaţi Dell (consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” la pagina 60).
Cod sonor Problemă posibilă
Unul Defecţiune posibilă a plăcii
de sistem — Eşec sumă de verificare memorie ROM BIOS
Două RAM nedetectat
NOTĂ: Dacă aţi instalat sau aţi înlocuit un modul de memorie, verificaţi dacă modulul de memorie este instalat corespunzător.
Trei Defecţiune posibilă a plăcii de
sistem — Eroare chipset Patru Eroare citire/scriere RAM Cinci Eroare ceas în timp real Şase Eroare chip sau placă video
29
Rezolvarea problemelor

Probleme de reţea

Conexiuni wireless
Dacă se pierde conexiunea la reţea
Routerul wireless este offline sau accesul wireless a fost dezactivat pe computer.
Verificaţi routerul wireless pentru a fi sigur • că este pornit şi conectat la sursa de date (modem prin cablu sau hub de reţea).
Restabiliţi conexiunea la routerul • wireless (consultaţi „Configurarea unei conexiuni wireless” la pagina 16).
30
Conexiuni prin cablu
Dacă se pierde conexiunea la reţea
Verificaţi cablul pentru a fi sigur că este • conectat şi nu este deteriorat.
Verificaţi starea indicatorului luminos de • integritate a legăturii.
Indicatorul luminos de integritate a legăturii de pe conectorul de reţea integrat vă permite să verificaţi funcţionarea conexiunii şi vă oferă informaţii despre stare:
Stins — computerul nu detectează nicio • conexiune fizică la reţea.
Verde — există o conexiune bună între • o reţea de 10/100 Mbps şi computer.
Portocaliu — există o conexiune bună • între o reţea de 1000 Mbps şi computer.
NOTĂ: Indicatorul luminos de integritate a legăturii de pe conectorul de reţea este valabil numai pentru conexiunile prin cablu. Indicatorul luminos de integritate a legăturii nu prezintă starea conexiunilor wireless.
Rezolvarea problemelor

Probleme de alimentare

Dacă indicatorul luminos de alimentare este stins — computerul este oprit sau nu
primeşte alimentare.
Introduceţi din nou cablul de alimentare • în conectorul de alimentare de pe computer şi în priza electrică.
Dacă s‑a conectat computerul la priză • multiplă cu prelungitor, asiguraţi‑vă că aceasta este conectată la o priză electrică şi că priza multiplă cu prelungitor este pornită.
Eliminaţi dispozitivele de protecţie • la alimentare, prizele multiple cu prelungitor şi prelungitoarele de alimentare pentru a verifica pornirea corectă a computerului.
Asiguraţi‑vă că priza electrică • funcţionează testând‑o cu alt dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Verificaţi dacă este aprins indicatorul • luminos de alimentare din partea din spate a computerului. Dacă indicatorul luminos este stins, este posibil să existe o problemă la sursa de alimentare sau la cablul de alimentare.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 60).
Dacă indicatorul luminos de alimentare este alb continuu şi computerul nu răspunde — este posibil ca afişajul să nu
fie conectat sau alimentat. Asiguraţi‑vă că afişajul este conectat în mod corespunzător, apoi opriţi‑l şi reporniţi‑l.
Dacă indicatorul luminos de alimentare este galben continuu
computerul este în stare de repaus sau • de veghe. Apăsaţi o tastă de la tastatură, deplasaţi mouse‑ul conectat sau apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a relua funcţionarea normală.
31
Rezolvarea problemelor
Posibile probleme cu placa de bază • sau cu alimentarea cu curent. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” la pagina 60).
Dacă indicatorul luminos de alimentare luminează portocaliu intermitent — este
posibil să existe o problemă la placa de sistem.
Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” la pagina 60).
În caz de interferenţe care împiedică recepţia pe computer — un semnal nedorit
creează interferenţe prin întreruperea sau blocarea altor semnale. Câteva cauze posibile de interferenţă sunt:
cablurile prelungitoare de alimentare, • tastatură şi mouse.
prea multe dispozitive conectate la o priză • multiplă cu prelungitor.
mai multe prize multiple cu prelungitor • conectate la aceeaşi priză electrică.
32

Probleme de memorie

Dacă primiţi un mesaj de memorie insuficientă
salvaţi şi închideţi toate fişierele • deschise şi ieşiţi din toate programele deschise pe care nu le utilizaţi pentru a vedea dacă aceasta rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software‑ului • pentru cerinţele minime de memorie. Dacă este cazul, instalaţi memorie suplimentară (consultaţi Manualul de service de la adresa support.dell.com/manuals).
Introduceţi din nou modulele de memorie • (Consultaţi Manualul de service de la support.dell.com/manuals) pentru a asigura comunicarea reuşită a computerului cu memoria.
Rezolvarea problemelor
Dacă întâmpinaţi alte probleme de memorie
asiguraţi‑vă că urmaţi recomandările • privind instalarea memoriei (consultaţi Manual de service de la adresa support.dell.com/manuals).
Verificaţi dacă modulul de memorie este • compatibil cu computerul. Computerul dvs. acceptă memorie DDR3. Pentru informaţii suplimentare privind tipul de memorie acceptat de computer, consultaţi „Specificaţii” la pagina 64.
Executaţi programul Dell Diagnostics • (consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics” de la pagina 40).
Introduceţi din nou modulele de memorie • (Consultaţi Manualul de service de la support.dell.com/manuals) pentru a asigura comunicarea reuşită a computerului cu memoria.

Blocări şi probleme de software

În cazul în care computerul nu porneşte
verificaţi conectarea fermă a cablului de alimentare la computer şi la priza electrică.
Dacă un program nu mai răspunde
închideţi programul:
Apăsaţi simultan pe <Ctrl><Shift><Esc>.1. Faceţi clic pe 2. Aplicaţii. Faceţi clic pe programul care nu mai 3.
răspunde. Faceţi clic pe 4. Închidere activitate.
33
Rezolvarea problemelor
Dacă un program se blochează în mod repetat — verificaţi documentaţia
programului software. Dacă este necesar, dezinstalaţi şi apoi reinstalaţi programul.
NOTĂ: De obicei, software‑ul include instrucţiuni de instalare în documentaţia sa sau pe CD.
În cazul în care computerul nu mai răspunde sau apare un ecran albastru
ATENŢIE: S-ar putea să pierdeţi date dacă nu reuşiţi să închideţi sistemul de operare.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin apăsarea unei taste pe tastatură sau prin deplasarea mouse‑ului, apăsaţi pe butonul de alimentare şi ţineţi apăsat cel puţin 8 până la 10 secunde până când computerul se opreşte. Apoi reporniţi computerul.
34
Dacă un program este conceput pentru un sistem de operare Microsoft Windows mai vechi — executaţi
Expertul compatibilitate program. Expertul compatibilitate program configurează un program astfel încât să fie executat într‑ un mediu similar cu cel al unei versiuni anterioare a sistemului de operare Microsoft
®
Windows®.
Faceţi clic pe 1. Start
Panou de
controlProgrameExecutare programe făcute pentru versiuni Windows mai vechi.
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Următorul.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.3.
Rezolvarea problemelor
Dacă întâmpinaţi alte probleme de software
realizaţi imediat o copie de rezervă • a fişierelor.
Utilizaţi un program de scanare de viruşi • pentru a verifica hard diskul sau CD‑urile.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele sau • programele deschise şi închideţi computerul prin intermediul meniului
Start
Consultaţi documentaţia programului • software sau contactaţi producătorul pentru informaţii de depanare:
.
verificaţi dacă programul este – compatibil cu sistemul de operare instalat pe computerul dvs.
verificaţi dacă computerul dvs. – îndeplineşte cerinţele minime privind componentele hardware pentru executarea programului software. consultaţi documentaţia programului software pentru informaţii.
verificaţi dacă programul este instalat – şi configurat corect.
verificaţi dacă driverele dispozitivului – nu intră în conflict cu programul.
dacă este necesar, dezinstalaţi şi apoi – reinstalaţi programul.
35

Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Centrul de asistenţă Dell

Centrul de asistenţă Dell vă ajută la găsirea informaţiilor privind service‑ul, asistenţa şi sistemul.
Pentru a lansa aplicaţia, faceţi clic pe pictograma
Pagina de pornire pentru Centrul de asistenţă Dell afişează numărul modelului
computerului dvs., eticheta de service, codul de service expres şi informaţiile de contact pentru service.
Pagina de pornire furnizează legături pentru acces la:
36
din bara de activităţi.
Auto-ajutor (Depanare, Securitate, Performanţă sistem, Reţea/Internet, Copiere de rezervă/ recuperare şi sistemul de operare Windows)
Alerte (Alerte de asistenţă tehnică relevante pentru computer)
Asistenţă de la Dell
(Asistenţă tehnică cu programul DellConnect serviciu clienţi, instruire şi asistenţi instruire, modalitate de ajutor cu programul Solution
Station
programul PC CheckUp)
Despre sistemul dvs.
(documentaţia sistemului, informaţii privind garanţia, informaţii de sistem, upgrade‑ uri şi accesorii)
Pentru informaţii suplimentare despre Centrul de asistenţă Dell şi instrumentele de asistenţă disponibile, faceţi clic pe fila Servicii la adresa support.dell.com.
şi scanare online cu
,
Utilizarea instrumentelor de asistenţă

My Dell Downloads

NOTĂ: Este posibil ca serviciul My Dell
Downloads să nu fie disponibil în toate regiunile.
O parte din software‑ul preinstalat pe noul dvs. computer nu include niciun CD sau DVD de rezervă. Acest software este disponibil prin serviciul My Dell Downloads. De pe acest site Web, puteţi descărca software‑ul disponibil pentru reinstalare sau pentru a crea propriile dvs. suporturi de rezervă.
Pentru a vă înregistra şi pentru a utiliza My Dell Downloads:
Accesaţi 1. downloadstore.dell.com/media. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 2.
a vă înregistra şi pentru a descărca software.
Reinstalaţi software‑ul sau creaţi suporturi 3. de rezervă pentru utilizări ulterioare.

Mesaje de sistem

În cazul în care computerul întâmpină o problemă sau o eroare, poate afişa un mesaj de sistem care ajută la identificarea cauzei şi acţiunii necesare pentru rezolvarea problemei.
NOTĂ: Dacă mesajul afişat nu este listat în exemplele următoare, consultaţi documentaţia sistemului de operare sau a programului care era executat atunci când mesajul a apărut. Alternativ, puteţi consulta Ghidul tehnologic Dell de pe hard disk sau la adresa support.dell.com/manuals sau, pentru asistenţă, consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 60.
37
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alertă! Încercările precedente de iniţializare a acestui sistem au eşuat la punctul de verificare [nnnn]. Pentru ajutor în rezolvarea acestei probleme, reţineţi acest punct de verificare şi contactaţi Asistenţa tehnică Dell) — Computerul
nu a finalizat rutina de iniţializare de trei ori consecutiv din aceeaşi cauză (pentru asistenţă, consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 60).
CMOS checksum error (Eroare sumă de verificare CMOS) — Posibilă eroare
la placa de sistem sau baterie RTC slabă. Trebuie înlocuită bateria. Pentru asistenţă consultaţi Manualul de service de pe site‑ul Web de asistenţă Dell la adresa support.dell.com/manuals sau „Cum se poate contacta Dell” la pagina 60.
38
CPU fan failure (Eroare ventilator CPU)
Ventilatorul procesorului a suferit o eroare. Trebuie înlocuit ventilatorul procesorului. Consultaţi Manualul de service la adresa
support.dell.com/manuals. Hard-disk drive failure (Eroare hard
disk) — eroare posibilă a hard diskului
în timpul HDD POST. Pentru asistenţă, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 60.
Hard-disk drive read failure (Defecţiune a hard diskului) — posibilă defecţiune
a hard diskului în timpul testării iniţializării hard diskului. Pentru asistenţă, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 60.
Keyboard failure (Eroare de tastatură)
înlocuiţi tastatura sau verificaţi dacă este fermă conexiunea cablului.
No boot device available (Niciun dispozitiv de iniţializare disponibil) — nu
există partiţie care să poată fi folosită pentru
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
iniţializare pe hard disk, cablul hard diskului este desprins sau nu există niciun dispozitiv care să poată fi folosit pentru iniţializare.
Dacă hard diskul este dispozitivul de • iniţializare, asiguraţi‑vă că aţi conectat corespunzător cablurile şi că unitatea este instalată corect şi partiţionată ca dispozitiv de iniţializare.
Accesaţi configurarea sistemului şi • verificaţi dacă informaţiile din secvenţa de încărcare sunt corecte. Consultaţi Manualul de service la adresa
support.dell.com/manuals.
No timer tick interrupt (Lipsă întrerupere contor cronometru) — este posibil ca un
chip de pe placa de sistem să nu funcţioneze corect sau eroare placă de bază Pentru asistenţă consultaţi Manualul de service de pe site‑ul Web de asistenţă Dell la adresa support.dell.com/manuals sau „Cum se poate contacta Dell” la pagina 60.
USB over current error (Eroare supracurent USB) — Deconectaţi dispozitivul USB.
Dispozitivul USB necesită mai multă energie pentru a funcţiona corect. Utilizaţi o sursă de alimentare externă pentru a conecta dispozitivul USB sau, dacă dispozitivul are două cabluri USB, conectaţi‑le pe ambele.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (ANUNŢ – SISTEMUL DE AUTO­MONITORIZARE Hard Disk a raportat că un parametru a depăşit intervalul de funcţionare normal. Dell recomandă să realizaţi periodic copii de rezervă ale datelor. Un parametru în afara intervalului poate să indice sau nu o problemă potenţială la nivelul hard diskului.)
Eroare S.M.A.R.T, posibilă eroare hard disk. Pentru asistenţă, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 60.
39
Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Depanator hardware

Dacă un dispozitiv nu este detectat în timpul configurării sistemului de operare sau este detectat, dar este incorect configurat, puteţi să utilizaţi Depanatorul hardware pentru rezolvarea incompatibilităţii.
Pentru a porni Depanatorul hardware:
Faceţi clic pe 1. Start asistenţă.
Tastaţi 2. hardware troubleshooter (depanator hardware) în câmpul de căutare şi apăsaţi pe <Enter> pentru a porni căutarea.
În rezultatele de căutare, selectaţi 3. opţiunea care descrie cel mai bine problema şi urmaţi paşii de depanare rămaşi.
40
Ajutor şi

Dell Diagnostics

Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul, efectuaţi verificările din secţiunea „Blocări şi probleme de software” de la pagina 33 şi executaţi Dell Diagnostics înainte de a contacta Dell pentru asistenţă tehnică.
Este recomandat să imprimaţi aceste proceduri înainte să începeţi.
NOTĂ: Dell Diagnostics funcţionează numai pe computere Dell.
NOTĂ: Discul Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare) este opţional şi este posibil să nu fie livrat împreună cu computerul.
Consultaţi secţiunea Configurarea sistemului în Manualul de service pentru verificarea informaţiilor de configurare a computerului şi pentru a fi sigur că dispozitivul pe care doriţi să îl testaţi este afişat în programul de configurare a sistemului şi este activ.
Porniţi Dell Diagnostics de pe hard disk sau de pe discul Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare).
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Pornirea Dell Diagnostics de pe hard diskul dvs.
Dell Diagnostics se află pe o partiţie utilitară de diagnostic ascunsă, de pe hard diskul dvs.
NOTĂ: În cazul în care computerul nu poate afişa o imagine pe ecran, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 60).
Asiguraţi‑vă de conectarea computerului 1. la o priză electrică despre care ştiţi că funcţionează corespunzător.
Porniţi (sau reporniţi) computerul.2. Când apare sigla DELL3.
imediat pe <F12>. Selectaţi Diagnostics (Diagnosticare) din meniul de iniţializare şi apăsaţi pe <Enter>.
Această acţiune poate apela Evaluarea sistemului înainte de iniţializare (PSA) pe computer.
, apăsaţi
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
deja sigla sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft
®
Windows® şi apoi
opriţi computerul şi încercaţi din nou. NOTĂ: Dacă observaţi un mesaj că
nu a fost găsită nicio partiţie utilitară de diagnosticare, executaţi Dell Diagnostics de pe discul Drivers and Utilities.
Dacă a fost apelată PSA (Evaluarea sistemului înainte de iniţializare):
PSA începe să efectueze testele.a. Dacă PSA se încheie cu succes, b.
se va afişa următorul mesaj: “No
problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).”
41
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
(„Nu s‑a identificat nicio eroare a sistemului până în acest moment. Doriţi să efectuaţi şi celelalte teste de memorie? Acestea pot dura 30 de minute sau mai mult. Doriţi să continuaţi? (Recomandat).”)
Dacă există probleme cu memoria, c. apăsaţi pe <y> (da); în caz contrar, apăsaţi pe <n> (nu). Se va afişa mesajul: “Booting Dell
Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.”
(„Se încarcă Partiţia utilitară Dell Diagnostic. Apăsaţi pe orice tastă pentru a continua”.)
Apăsaţi pe orice tastă pentru a accesa d. fereastra Choose An Option (Alegere opţiune).
42
Dacă nu a fost apelată PSA (Evaluarea sistemului înainte de iniţializare):
Apăsaţi pe orice tastă pentru a porni Dell Diagnostics din partiţia utilitară de diagnosticare de pe hard disk şi intraţi în fereastra Choose An Option (Alegere opţiune).
4. Selectaţi testul pe care doriţi să‑l efectuaţi.
În caz că în timpul unui test apare 5. o problemă, se va afişa un mesaj cu un cod de eroare şi o descriere a problemei. Notaţi codul de eroare şi descrierea problemei şi contactaţi Dell (consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 60).
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
NOTĂ: Eticheta de service
a computerului este afişată în partea de sus a fiecărui ecran de testare. În cazul în care contactaţi Dell, reprezentanţii serviciului de asistenţă tehnică vă vor solicita Eticheta de service.
După finalizarea testelor, închideţi 6. ecranul de test pentru a reveni la fereastra Choose An Option (Alegere opţiune).
Pentru a ieşi din instrumentul Dell 7. Diagnostics şi a reporni computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Pornirea Dell Diagnostics de pe discul Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
Introduceţi discul 1. Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare).
Închideţi şi reporniţi computerul. 2. Când apare sigla DELL imediat pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja sigla sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft Windows
®
şi apoi opriţi computerul şi
încercaţi din nou. NOTĂ: Următorii paşi schimbă
secvenţa de iniţializare numai pentru o singură dată. La următoarea pornire, computerul porneşte iniţializarea conform dispozitivelor specificate în programul de configurare a sistemului.
, apăsaţi
®
43
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Când apare lista cu dispozitive de 3. pornire, evidenţiaţi CD/DVD/CD-RW şi apăsaţi pe <Enter>.
Selectaţi opţiunea 4. Boot from CD-ROM (Iniţializare de pe CD‑ROM) din meniul care apare şi apăsaţi pe <Enter>.
Tastaţi 5. 1 pentru a lansa meniul de pe CD şi apăsaţi pe <Enter> pentru a continua.
Selectaţi 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executare Dell Diagnostics pe 32 de biţi) din lista numerotată. Dacă sunt listate versiuni multiple, selectaţi versiunea adecvată pentru computerul dvs.
Selectaţi testul pe care doriţi să‑l efectuaţi.7. În caz că în timpul unui test apare 8.
o problemă, se va afişa un mesaj cu un cod de eroare şi o descriere a problemei. Notaţi codul de eroare şi descrierea problemei şi contactaţi Dell (consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 60).
44
NOTĂ: Eticheta de service a computerului este afişată în partea de sus a fiecărui ecran de testare. În cazul în care contactaţi Dell, reprezentanţii serviciului de asistenţă tehnică vă vor solicita Eticheta de service.
După finalizarea testelor, închideţi 9. ecranul de test pentru a reveni la fereastra Choose An Option (Alegere opţiune).
Pentru a ieşi din instrumentul Dell 10. Diagnostics şi a reporni computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Scoateţi discul 11. Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare).
Restaurarea sistemului de operare
Puteţi restaura sistemul de operare de pe computer cu ajutorul următoarelor opţiuni:
ATENŢIE: Utilizarea Dell Factory Image Restore sau a discului cu
operare
realizaţi copii de rezervă ale fişierelor de date înainte de a utiliza aceste opţiuni.
Opţiune Utilizare
Restaurarea sistemului ca ultimă soluţie Dell DataSafe Local Backup când restaurarea sistemului nu rezolvă problema Suportul pentru recuperarea
sistemului
Dell Factory Image Restore (Restaurare imagine implicită)
Discul cu Sistemul de operare pentru a reinstala numai sistemul de operare pe
NOTĂ: Discul cu Sistemul de operare este posibil să nu fie livrat împreună cu computerul.
şterge permanent toate fişierele de date de pe computer. Dacă este posibil,
când un eşec al sistemului de operare împiedică utilizarea aplicaţiilor System Restore şi DataSafe Local Backup
la instalarea imaginii implicite din fabrică pe un hard disk nou instalat
pentru restaurarea computerului în starea de operare în care se afla când l‑aţi primit
computerul dvs.
Sistemul de
45
Restaurarea sistemului de operare

Restaurarea sistemului

Sistemele de operare Windows oferă o opţiune de Restaurare sistem, care vă permite să readuceţi computerul la o stare de funcţionare anterioară (fără să afecteze fişierele de date), dacă modificările de componente hardware, programe software sau alte setări de sistem au lăsat computerul într‑o stare de funcţionare nedorită. Toate modificările pe care Restaurarea sistemului le face pe computer sunt complet reversibile.
ATENŢIE: Efectuaţi copii de siguranţă regulate ale fişierelor de date. Restaurarea sistemului nu monitorizează fişierele de date şi nu le recuperează.
NOTĂ: Procedurile din acest document
au fost redactate pentru vizualizarea implicită Windows, prin urmare, s‑ar putea să nu fie aplicabile dacă setaţi computerul Dell Windows Classic.
46
la vizualizarea
Lansarea Restaurării sistemului
Faceţi clic pe 1. Start . În caseta 2. Start Search (Pornire căutare),
tastaţi System Restore (Restaurare sistem) şi apăsaţi pe <Enter>.
NOTĂ: Este posibil să apară fereastra User Account Control (Control
cont utilizator). Dacă aveţi drept de administrator pe computer, faceţi clic pe Continue (Continuare); dacă nu, contactaţi administratorul dvs. pentru a continua acţiunea dorită.
Faceţi clic pe 3. Next (Următorul) şi urmaţi solicitările rămase de pe ecran.
În cazul în care Restaurarea sistemului nu a rezolvat problema, puteţi să anulaţi ultima restaurare de sistem.
Restaurarea sistemului de operare
Anularea ultimei restaurări a sistemului
NOTĂ: Înainte să anulaţi ultima
restaurări a sistemului, salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu ştergeţi niciun fişier sau program până când restaurarea sistemului nu este completă.
Faceţi clic pe 1. Start În caseta 2. Start Search (Pornire
căutare), tastaţi System Restore (Restaurare sistem) şi apăsaţi pe <Enter>.
Faceţi clic pe 3. Undo my last restoration (Anulare ultima restaurare), apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
.

Dell DataSafe Local Backup (Copiere de rezervă locală Dell cu asigurarea datelor)

ATENŢIE: Utilizarea aplicaţiei Dell
DataSafe Local Backup elimină definitiv toate programele sau driverele instalate după ce aţi primit computerul. Pregătiţi suporturi de rezervă cu aplicaţiile pe care aveţi nevoie să le instalaţi pe computer înainte de a utiliza Dell DataSafe Local Backup. Utilizaţi Dell DataSafe Local Backup numai dacă Restaurare sistem nu a rezolvat problema sistemului dvs. de operare.
ATENŢIE: Deşi Dell Datasafe Local
Backup este conceput astfel încât să păstreze fişierele de date de pe computer, se recomandă să faceţi copii de rezervă pentru fişierele de date înainte de a utiliza Dell DataSafe Local Backup.
47
Restaurarea sistemului de operare
NOTĂ: Este posibil ca serviciul Dell
DataSafe Local să nu fie disponibil în toate regiunile.
NOTĂ: Aplicaţia Dell DataSafe Local Backup nu este disponibilă pe computer, utilizaţi Dell Factory Image Restore (consultaţi „Dell Factory Image Restore” de la pagina 51) pentru a restaura sistemul de operare.
Puteţi utiliza opţiunea Dell DataSafe Local Backup pentru a restaura hard diskul la starea de funcţionare din momentul achiziţionării computerului, păstrând în acelaşi timp fişierele de date.
Dell DataSafe Local Backup vă permite să:
faceţi copii de siguranţă şi restauraţi • computerul la o stare de funcţionare anterioară
creaţi suporturi pentru recuperarea • sistemului
48
Dell DataSafe Local Backup Basic
Pentru a restaura imaginea implicită din fabrică, păstrând în acelaşi timp fişierele
de date:
Opriţi computerul.1. Deconectaţi toate dispozitivele (unitate 2.
USB, imprimantă etc.) conectate la computer şi eliminaţi orice hardware intern adăugat recent.
NOTĂ: Nu deconectaţi afişajul, tastatura,
mouse‑ul sau cablul de alimentare. Porniţi computerul.3. La afişarea siglei DELL4.
<F8> de mai multe ori pentru accesarea ferestrei Advanced Boot Options (Opţiuni de încărcare avansate).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare deja sigla sistemului de operare,
atunci continuaţi să aşteptaţi până
ce este afişat desktopul Microsoft
Windows
®
şi apoi opriţi computerul şi
încercaţi din nou.
, apăsaţi pe
®
Restaurarea sistemului de operare
Selectaţi 5. Reparare computer. Selectaţi 6. Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup din meniul System Recovery Options (Opţiuni recuperare
sistem) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: Procesul de restaurare poate dura o oră sau mai mult, în funcţie de dimensiunea datelor de restaurat.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, consultaţi articolul 353560 din baza de cunoştinţe la adresa support.dell.com.
Upgrade-ul la Dell DataSafe Local Backup Professional
NOTĂ: Este posibil ca Dell DataSafe
Local Backup Professional să fie instalat pe computerul dvs., în cazul în care l‑aţi comandat în momentul achiziţiei
Dell DataSafe Local Backup Professional oferă funcţii suplimentare, care vă permit să:
faceţi copii de rezervă şi restauraţi • computerul după tipurile de fişiere
faceţi copii de rezervă într‑un dispozitiv • de stocare
programaţi efectuare unor copii de • rezervă automate
Pentru a efectua upgrade‑ul la Dell DataSafe Local Backup Professional:
Faceţi dublu clic pe pictograma Dell 1. DataSafe Local Backup activităţi.
Faceţi clic pe 2. UPGRADE NOW! (Upgrade acum!)
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 3. a finaliza upgrade‑ul.
din bara de
49
Restaurarea sistemului de operare

Suportul pentru recuperarea sistemului

ATENŢIE: Deşi suportul pentru recuperarea sistemului este conceput astfel încât să păstreze fişierele de date de pe computer, se recomandă să faceţi copii de rezervă pentru fişierele de date înainte de a utiliza suportul pentru recuperarea sistemului.
Puteţi utiliza suportul pentru recuperarea sistemului creat cu ajutorul aplicaţiei Dell DataSafe Local Backup, pentru a readuce hard diskul la starea de funcţionare din momentul achiziţionării computerului, păstrând în acelaşi timp fişierele de date de pe computer.
Utilizaţi suportul pentru recuperarea sistemului în cazul în care:
un eşec al sistemului de operare • împiedică utilizarea opţiunilor de recuperare instalate pe computerul dvs.
50
un eşec al hard diskului împiedică • recuperare datelor.
Pentru a restaura imaginea implicită din fabrică a computerului dvs. utilizând suportul pentru recuperarea sistemului:
Introduceţi discul sau cheia USB pentru 1. recuperarea sistemului şi reporniţi computerul.
Când apare sigla DELL2. imediat pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare deja sigla sistemului de operare,
atunci continuaţi să aşteptaţi până
ce este afişat desktopul Microsoft
Windows
încercaţi din nou. Selectaţi dispozitivul de iniţializare 3.
corespunzător din listă şi apăsaţi pe <Enter>.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 4. finalizarea procesului de recuperare.
®
şi apoi opriţi computerul şi
, apăsaţi
®
Restaurarea sistemului de operare

Dell Factory Image Restore

ATENŢIE: Utilizarea Dell Factory Image Restore şterge definitiv toate datele de pe hard disk şi elimină toate programele sau driverele instalate după ce aţi primit computerul. Dacă este posibil, realizaţi copii de rezervă ale datelor înainte să utilizaţi această opţiune. Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai dacă Restaurarea sistemului nu a rezolvat problema sistemului de operare.
NOTĂ: Este posibil ca Dell Factory
Image Restore să nu fie disponibil în anumite ţări sau pe anumite computere.
Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai ca ultimă metodă de restaurare a sistemului de operare. Această opţiune restaurează hard diskul la starea de funcţionare în
care se afla atunci când aţi achiziţionat computerul. Toate programele sau fişierele adăugate de când aţi primit computerul inclusiv fişierele de date — sunt şterse definitiv de pe unitatea hard disk. Fişierele de date includ documente, foi de calcul, mesaje de e‑mail, fotografii digitale, fişiere audio şi altele. Dacă este posibil, realizaţi copii de siguranţă ale tuturor datelor înainte să utilizaţi Factory Image Restore.
Utilizarea Dell Factory Image Restore
Porniţi computerul.1.
La afişarea siglei DELL2. <F8> de mai multe ori pentru accesarea ferestrei Advanced Boot Options (Opţiuni de încărcare avansate).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja sigla sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft Windows® şi apoi opriţi computerul şi încercaţi din nou.
, apăsaţi pe
®
51
Restaurarea sistemului de operare
Selectaţi 3. Reparare computer. Se afişează fereastra Opţiuni de recuperare a sistemului.
Selectaţi un aspect al tastaturii şi faceţi 4. clic pe Next (Următorul).
Pentru a accesa opţiunile de recuperare, 5. conectaţi‑vă ca utilizator local. Pentru a accesa linia de comandă, tastaţi administrator în câmpul user name (Nume utilizator), apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe 6. Dell Factory Image Restore. Se afişează ecranul de întâmpinare Dell
Factory Image Restore.
NOTĂ: În funcţie de configuraţia dvs.,
s‑ar putea să fie nevoie să selectaţi
Dell Factory Tools, apoi Dell Factory Image Restore.
Faceţi clic pe 7. Next (Următorul). Apare ecranul Confirm Data Deletion (Confirmare ştergere date).
52
NOTĂ: Dacă nu doriţi să continuaţi cu
Factory Image Restore, faceţi clic pe
Cancel (Revocare). Faceţi clic pe caseta de selectare 8.
pentru a confirma că doriţi să continuaţi reformatarea hard diskului şi restaurarea programului software al sistemului la starea din fabrică, apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Procesul de restaurare începe şi poate dura cinci sau mai multe minute. Apare un mesaj când sistemul de operare şi aplicaţiile instalate din fabrică au fost restaurarea la starea din fabrică.
Faceţi clic pe 9. Finish (Terminare) pentru a reiniţializa computerul.

Obţinerea de ajutor

Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul, puteţi să efectuaţi următorii paşi pentru a diagnostica şi a depana problema:
Consultaţi secţiunea „Rezolvarea 1. problemelor” de la pagina 29 pentru informaţii şi proceduri privind problema pe care o întâmpină computerul dvs.
Consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics” 2. de la pagina 40 pentru procedurile de executare Dell Diagnostics.
Completaţi „Lista de verificare 3. a diagnosticării” la pagina 59.
Utilizaţi suita extinsă Dell de servicii 4. online disponibile în cadrul asistenţei Dell (support.dell.com) pentru ajutor în vederea procedurilor de instalare şi depanare. Consultaţi secţiunea „Servicii online” de la pagina 55 pentru o listă mai cuprinzătoare de asistenţă Dell online.
Dacă paşii anteriori nu au rezolvat 5. problema, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 60.
NOTĂ: Apelaţi Asistenţa Dell Support
de la un telefon aflat în apropierea computerului, astfel încât personalul de asistenţă să vă poată oferi asistenţă în cadrul procedurilor necesare.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul Dell
Cod de service expres să nu fie disponibil în toate ţările.
Atunci când vi se solicită de către sistemul telefonic automat al companiei Dell, introduceţi Codul serviciului expres pentru a direcţiona apelul direct la personalul de asistenţă competent. Dacă nu aveţi un Cod de service expres, deschideţi folderul Dell Accessories (Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe pictograma Express Service Code (Cod serviciu expres) şi urmaţi instrucţiunile.
53
Obţinerea de ajutor
NOTĂ: Unele dintre următoarele
servicii nu sunt disponibile întotdeauna în toate locaţiile din afara Statelor Unite continentale. Contactaţi reprezentantul Dell local pentru informaţii privind disponibilitatea.

Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi

Serviciul de asistenţă Dell este disponibil pentru a răspunde întrebărilor dvs. despre componentele hardware Dell. Personalul nostru de asistenţă utilizează diagnosticarea bazată pe computer pentru a asigura răspunsuri rapide şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă Dell, consultaţi „Înainte să apelaţi” la pagina 58, iar apoi consultaţi informaţiile de contact pentru regiunea dvs. sau accesaţi
support.dell.com.
54

DellConnect

DellConnect™ este un instrument de acces online simplu, care permite unui asociat de service şi asistenţă al companiei Dell să acceseze computerul dvs. prin intermediul unei conexiuni de bandă largă, să diagnosticheze problema şi să o remedieze, toate acestea sub supravegherea dvs. Pentru informaţii suplimentare, accesaţi
support.dell.com/dellconnect.
Obţinerea de ajutor

Servicii online

Puteţi afla informaţii despre produsele şi serviciile Dell pe următoarele site‑uri de Internet:
www.dell.com• www.dell.com/ap • (numai ţările de pe
coasta asiatică a Pacificului)
www.dell.com/jp• (numai Japonia) www.euro.dell.com • (numai Europa) www.dell.com/la• (ţările de pe coasta
asiatică a Pacificului) www.dell.ca• (numai Canada)
Puteţi să accesaţi asistenţa Dell prin intermediul următoarelor site‑uri Web şi adrese de e‑mail:
Site-uri Web de asistenţă Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (numai Japonia) support.euro.dell.com• (numai Europa)
Adrese de e-mail Asistenţă Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (numai ţările
din America Latină şi Caraibe) apsupport@dell.com• (numai ţările de
pe coasta asiatică a Pacificului)
Adrese de e-mail Vânzări şi marketing Dell
apmarketing@dell.com• (numai ţările
din regiunea Asia/Pacific)
sales_canada@dell.com• (numai
Canada)
Protocol de transfer fişiere anonim (FTP)
ftp.dell.com•
Conectaţi‑vă ca utilizator: anonim şi utilizaţi adresa dvs. de e‑mail drept parolă.
55
Obţinerea de ajutor

Serviciu automat stare comandă

Pentru a verifica starea oricărui produs Dell pe care l‑aţi comandat, puteţi accesa support.dell.com sau puteţi să apelaţi serviciul automat stare comandă. O înregistrare vă solicită informaţiile necesare pentru a localiza şi a raporta asupra comenzii dvs. Pentru numărul de telefon valabil pentru regiunea dvs., consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 60.
În caz de probleme cu comanda, cum ar fi piese lipsă, piese greşite sau facturare incorectă, contactaţi Dell pentru asistenţă clienţi. Păstraţi la îndemână factura sau bonul de livrare atunci când efectuaţi apelul. Pentru numărul de telefon valabil pentru regiunea dvs., consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 60.
56

Informaţii despre produs

Dacă aveţi nevoie de informaţii despre produse suplimentare disponibile de la Dell sau dacă doriţi să plasaţi o comandă, vizitaţi site‑ul Web Dell la adresa www.dell.com. Pentru numărul de telefon valabil pentru regiunea dvs. sau pentru a discuta cu un specialist în vânzări, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 60.
Obţinerea de ajutor

Restituirea articolelor în garanţie pentru reparaţie sau pentru ramburs

Pregătiţi toate articolele care sunt restituite, atât pentru reparaţie, cât şi pentru ramburs, după cum urmează:
NOTĂ: Înainte de a returna produsul la Dell, nu uitaţi să faceţi copii de rezervă ale tuturor datelor de pe hard disk şi de pe orice alt suport de memorie al produsului. Ştergeţi toate informaţiile confidenţiale, brevetate şi personale şi scoateţi toate mediile amovibile, cum ar fi CD‑urile şi cartelele de memorie. Compania Dell nu îşi asumă responsabilitatea pentru informaţiile confidenţiale, personale sau de proprietate, pentru datele pierdute sau deteriorate sau pentru mediile amovibile deteriorate sau pierdute care pot fi livrate împreună cu produsul returnat.
Apelaţi Dell pentru a obţine un Număr de 1. autorizaţie pentru restituirea materialului şi scrieţi‑l clar şi la vedere pe partea exterioară a cutiei. Pentru numărul de telefon valabil pentru regiunea dvs., consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 60.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare 2. care descrie motivul restituirii.
Includeţi o copie a Listei de verificare 3. a diagnosticării (consultaţi secţiunea „Lista de verificare a diagnosticării” de la pagina 59), indicând testele efectuate şi orice mesaje de eroare raportate de Dell Diagnostics (consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics” de la pagina 40).
Includeţi toate accesoriile care aparţin 4. articolului(articolelor) restituit(e) (cabluri de alimentare, programe software, ghiduri şi altele), dacă restituirea se face în scopul rambursării.
57
Obţinerea de ajutor
Ambalaţi echipamentul care va fi restituit 5. în materialele de ambalare originale (sau materiale echivalente).
NOTĂ: Dvs. vă revine plata cheltuielilor de expediere. De asemenea, sunteţi responsabil pentru asigurarea oricărui produs restituit şi vă asumaţi riscul de pierdere în timpul expedierii către Dell. Coletele contra ramburs (C.O.D.) nu vor fi acceptate.
NOTĂ: Restituirile care nu vor respecta toate cerinţele de mai sus vor fi refuzate la depozitul de recepţie Dell şi vă vor fi înapoiate.
58

Înainte să apelaţi

NOTĂ: Să aveţi pregătit codul de
service expres atunci când efectuaţi
apelul. Codul ajută sistemul telefonic de
asistenţă automat al Dell să direcţioneze
mai eficient apelul dumneavoastră. Este
posibil să vi se solicite şi Eticheta de
service (aflată pe o etichetă, în partea
de sus a computerului).
Nu uitaţi să completaţi Lista de verificare a diagnosticării. Dacă este posibil, porniţi computerul înainte să apelaţi la Dell pentru asistenţă şi efectuaţi apelul de la un telefon aflat în apropierea computerului. S‑ar putea să vi se solicite să tastaţi câteva comenzi la tastatură, să transmiteţi informaţii detaliate în timpul operaţiilor sau să încercaţi alţi paşi de depanare posibili doar de la computer. Asiguraţi‑vă că documentaţia computerului este disponibilă.
Obţinerea de ajutor
Listă de verificare a diagnosticării
Nume:•
Dată:• Adresă:• Număr de telefon:•
•Eticheta de service şi Codul de service expres (aflate pe o etichetă în partea superioară a computerului):
Număr de autorizaţie pentru restituirea • materialului (dacă este comunicat de tehnicianul de asistenţă Dell):
Sistem de operare şi versiune:• Dispozitive:• Plăci de extensie:• Sunteţi conectat la o reţea? Da/Nu• Reţea, versiune şi adaptor de reţea:• Programe şi versiuni:•
Consultaţi documentaţia sistemului de operare pentru a determina conţinutul fişierelor de pornire a computerului. În cazul în care computerul este conectat la o imprimantă, imprimaţi toate fişierele. În caz contrar, notaţi conţinutul fiecărui fişier înainte de a apela Dell.
Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de • diagnosticare:
Descrierea problemei şi procedurile pe • care le‑aţi efectuat:
59
Obţinerea de ajutor

Cum se poate contacta Dell

Clienţii din Statele Unite ale Americii pot apela 800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).
NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o conexiune activă la Internet, puteţi găsi informaţii de contact pe factura de achiziţie, pe bonul de livrare, pe chitanţă sau în catalogul de produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi service online şi telefonic. Disponibilitatea variază în funcţie de ţară şi produs, iar unele servicii s‑ar putea să nu fie disponibile în regiunea dvs.
Pentru a contacta Dell referitor la probleme de vânzări, asistenţă tehnică sau serviciu clienţi:
Vizitaţi 1. www.dell.com/contactdell. Selectaţi ţara sau regiunea. 2.
60
Selectaţi serviciul corespunzător sau 3. linkul de asistenţă, în funcţie de cerinţe.
Alegeţi metoda de a contacta Dell care 4. vă este convenabilă.

Pentru informaţii şi resurse suplimentare

Pentru a: Consultaţi:
reinstala sistemul de operare „Suportul pentru recuperarea sistemului”
executa un program de diagnosticare pe computer
reinstala software‑ul de sistem al computerului
găsi informaţii suplimentare despre sistemul de operare Microsoft şi despre funcţii
face upgrade al computerului cu memorie nouă sau suplimentară sau cu un hard disk nou
reinstala sau înlocui o componentă uzată sau defectă
®
Windows®
de la pagina 50 „Dell Diagnostics” de la pagina 40
„My Dell Diagnostics” de la pagina 37
support.dell.com
Manualul de service la adresa
support.dell.com/manuals
NOTĂ: În unele ţări, deschiderea
şi înlocuirea componentelor de pe computer poate duce la pierderea garanţiei. Verificaţi garanţia şi politicile de returnare înainte de a lucra în interiorul computerului.
61
Pentru informaţii şi resurse suplimentare
Pentru a: Consultaţi:
găsi informaţii despre cele mai bune practici de siguranţă pentru computer
examina Informaţiile privind garanţia, Termenii şi condiţiile (numai în S.U.A.), Instrucţiunile de siguranţă, Informaţiile de reglementare, Informaţiile despre ergonomie şi Acordul de licenţă pentru utilizatorul final.
găsi eticheta de service/codul de service expres — trebuie să utilizaţi eticheta de service pentru identificarea computerului la adresa support.dell.com/manuals sau pentru a contacta asistenţa tehnică
62
informaţiile de siguranţă care sunt livrate împreună cu computerul dvs., înainte de a lucra în interiorul computerului. Pentru informaţii suplimentare privind cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi Pagina de pornire Conformitatea cu regulile la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.
partea superioară a computerului Centrul de asistenţă Dell. Pentru a lansa
Centrul de asistenţă Dell, faceţi clic pe pictograma
din bara de activităţi.
Pentru informaţii şi resurse suplimentare
Pentru a: Consultaţi:
găsi drivere şi descărcări; fişiere readme accesa asistenţa tehnică şi ajutorul pentru
produs verifica starea comenzii pentru achiziţii noi găsi soluţii şi răspunsuri la întrebări
frecvente. localiza informaţii privind actualizări de
ultimă oră despre modificările tehnice ale computerului sau material de referinţă tehnică avansat pentru tehnicieni şi utilizatori experimentaţi
site‑ul de Internet Asistenţă Dell la adresa support.dell.com.
63

Specificaţii

Această secţiune oferă informaţii de care este posibil să aveţi nevoie când configuraţi, actualizaţi drivere sau faceţi upgrade pentru computer.
NOTĂ: Ofertele pot fi diferite în funcţie de regiune. Pentru mai multe informaţii cu privire la configuraţia computerului, faceţi clic pe Start selectaţi opţiunea pentru a vizualiza informaţii despre computerul dumneavoastră.
Ajutor şi asistenţă şi
Modelul computerului
Studio XPS™ 7100
Procesor
Tipuri AMD Phenom™ II
AMD Athlon™ II
64
Informaţii despre computer
Chipset sistem AMD RS785 + SB710 Suport RAID RAID 0 (prin eliminare)
RAID 1 (prin oglindire)
Lăţime magistrală de
date
Lăţime magistrală
DRAM
Chip BIOS (NVRAM)
16 biţi
64 biţi
8 MO
Specicaţii
Memorie
Conectori patru socket‑uri DDR3
Tip de memorie
Configuraţii posibile
Minim 2 GO Maxim 16 GO
NOTĂ: Pentru instrucţiuni de upgrade de memorie, consultaţi Manualul de service la adresa support.dell.com/manuals.
DIMM accesibile intern
sloturi DIMM pentru memorie DDR3 la 1333 MHz; numai memorie non‑ECC
2 GO, 4 GB, 6 GO, 8 GO, 12 GO şi 16 GO
Audio
Tip Sistem audio integrat
pe 7.1 canale; sunet de înaltă definiţie cu suport S/PDIF
Unităţi
Accesibile extern
Accesibile
intern
două bay‑uri de 5,25 inchi pentru unitate multi super SATA DVD+/‑RW sau pentru unitate combo Blu‑ray Disc sau pentru unitate Blu‑ray Disc RW (opţională)
un bay de 3,5 inchi pentru Flexdock
bay‑uri pentru unităţi de 3,5 inchi pentru hard diskuri SATA
(opţională)
Video
Integrată Placă grafică ATI
Separată Placă PCI Express x16
Radeon™ HD 4200
Comunicaţii
Wireless (opţional)
Tehnologie wireless WI‑Fi/Bluetooth
®
65
Specicaţii
Magistrală de extindere
PCI Express
PCI SATA 2.0 1,5 Gbps şi 3,0 Gbps USB 2.0
viteză bi‑direcţională, slot Gen2 x1 — 1 GO/s
viteză bi‑direcţională, slot Gen2 x16 16 GO/s
viteză pe 32 de biţi 33 MHz
viteză ridicată — 480 Mbps viteză completă — 12 Mbps viteză scăzută 1,2 Mbps
Date fizice
Înălţime 407,75 mm (16,02 inchi) Lăţime 185,81 mm (7,31 inchi) Adâncime 454,67 mm (17,9 inchi) Greutate 10,18 kg (22,4 lb)
66
Cititor de carduri de memorie
Carduri acceptate
card CompactFlash (CF) card Smart Media (SM) card xD‑Picture (xD) card Memory Stick (MS) card Memory Stick Duo card Memory Stick PRO
Duo
Card Memory Stick PRO (MSPRO)
card Memory Stick PRO HG (MSPRO HG)
card SecureDigital (SD) SecureDigital Card
(SDHC) 2.0 MultiMedia Card (MMC) MicroDrive (MD)
Specicaţii
Conectori externi
Adaptor de
reţea USB doi conectori USB 2.0
Audio panoul superior —
S/PDIF un conector digital
eS ATA un conector pe panoul
DVI un conector de 29 pini
HDMI un conector de 19 pini
conector RJ45
pe panoul superior, doi pe panoul frontal şi patru pe panoul din spate
conectori pentru căşti şi microfon
panoul din spate — şase conectori pentru sistemul 7.1
S/PDIF (optic)
din spate
Conectori pe placa de sistem
Memorie patru conectori de
240 pini
PCI un conector de 124 pini PCI Express x1 doi conectori de
36 de pini
PCI Express x16 un conector de 164 pini Alimentare (placa
de sistem) Ventilatorul
carcasei Ventilatorul
procesorului Conectori USB patru conectori de 9 pini Conector audio
frontal
SATA cinci conectori de 7 pini
Ieşire S/PDIF un conector de 5 pini
un conector EPS 12 V,
de 24 pini doi conectori de
3 de pini
un conector de 4 pini
un conector de 9 pini pentru sunet stereo cu 2 canale şi microfon
67
Specicaţii
Sloturi de extindere
PCI
Conectori unul Dimensiunea
conectorilor Lăţime date
conectori (maximă)
PCI Express x1
Conectori doi Dimensiunea
conectorilor Lăţime date
conectori (maximă)
PCI Express x16
Conectori unul Dimensiunea
conectorilor Lăţime date
conectori (maximă)
68
Conector cu 124 de pini
32 de biţi
Conector cu
36 de pini
magistrală 1 PCI Express
Conector cu 164 de pini
16 magistrale PCI Express
Alimentare
Alimentare electrică c.c. (460 W) Disiparea termică
maximă NOTĂ: Căldura disipată se calculează
cu ajutorul puterii nominale a sursei de alimentare.
Tensiune de
alimentare
Frecvenţă de
alimentare
Curent nominal la ieşire
2413 BTU/h
115/230 V c.a.
50/60 Hz
8 A/4 A
Baterie
Baterie rotundă baterie rotundă cu
litiu de 3 V CR2032
Specicaţii
Mediu ambiant computer
Interval temperatură
În stare de funcţionare
Depozitare de la –40 la 65 °C
Umiditate relativă (maximă)
Vibraţie maximă (utilizarea unui spectru de vibraţie aleatoriu care simulează mediul utilizatorului)
În stare de funcţionare
Depozitare 2,2 GRMS
de la 10 la 35 °C (de la 50 la 95 °F)
(de la –40 la 149 °F) de la 20 la 80 % (fără
condensare)
0,26 GRMS
Mediu ambiant computer
Intensitate maximă a şocului (în stare de funcţionare — măsurată în timpul executării Dell Diagnostics pe hard disk, cu un impuls semisinusoidal de 2 ms; în stare de nefuncţionare — măsurată cu capătul hard diskului parcat, cu un impuls semisinusoidal de 26 ms):
În stare de funcţionare
În stare de nefuncţio‑
nare
Altitudine (maximă)
În stare de funcţionare
Depozitare de la –15,2 la 10.668 m
Nivel de contaminare în aer
40 G timp de 2 ms cu o modificare a vitezei de 20 in/s (51 cm/s)
45 G timp de 26 ms cu o modificare a vitezei de 288 in/s (732 cm/s)
de la –15,2 la 3.048 m (de la –50 la 10.000 ft)
(de la –50 la 35.000 ft)
G2 sau mai mic, conform standardului ISA‑S71.04‑1985
69

Anexă

Menţiune produs Macrovision

Acest produs încorporează tehnologie de protecţie a drepturilor de autor protejată prin revendicări ale anumitor brevete din Statele Unite ale Americii şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală deţinute de Macrovision Corporation şi de alţi proprietari de drepturi. Utilizarea tehnologiei de protecţie a drepturilor de proprietate intelectuală trebuie aprobată de Macrovision Corporation, fiind destinată exclusiv utilizării interne sau în alte medii restrânse, în absenţa unei autorizaţii extinse oferite de către Macrovision Corporation. Este interzisă dezasamblarea sau aplicarea tehnicilor de inginerie inversă.
70
Anexă

Informaţii pentru NOM sau Standardul oficial mexican (valabil numai în Mexic)

Următoarele informaţii sunt furnizate pentru dispozitivul/dispozitivele descrise în acest document în conformitate cu cerinţele Standardului oficial mexican (NOM):
Importator:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Număr de model pentru reglementare
D03M 115/230 V 50/60 Hz 8 A/4 A
Pentru detalii citiţi informaţiile privind siguranţa livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare privind cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi Pagina
de pornire Conformitatea cu regulile la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.
Tensiune de alimentare
Frecvenţă de alimentare
Curent nominal la ieşire
71

Index

A
adrese de e‑mail asistenţă 55 adrese poştă electronică
pentru asistenţă tehnică 55
apelare Dell 58
asistenţă tehnică 54
B
buton de scoatere 19 buton şi indicator luminos alimentare 25
C
capacităţi computer 26 caracteristici software 26 CD‑uri, redare şi creare 26 chipset 64
72
Cod de service expres 25, 53 conectare
cablu de reţea opţional 11 conectare FTP, anonim 55 conectare Internet 15 conectori în partea frontală 18 conector reţea
locaţie 23 conexiune reţea
rezolvare 30 conexiune reţea wireless 30 Cum se poate contacta Dell online 60
D
DataSafe Local Backup (Copiere de rezervă locală cu asigurarea datelor) 47
Index
DellConnect 54 Dell Diagnostics 40 Depanator hardware 40 drivere şi descărcări 63 DVD‑uri, redare şi creare 26
E
Etichetă de service 25, 59
F
fantă cablu de securitate 21
H
hard disk
tip 65
I
indicator luminos activitate hard disk 19 ISP
Furnizor de servicii Internet 15
L
livrare produse
pentru returnare sau reparare 57
M
memorie acceptată 65 Mesaje de sistem 37
P
probleme, rezolvare 29 probleme alimentare, rezolvare 31 probleme de memorie
rezolvare 32
probleme hardware
diagnosticare 40 probleme software 33 produse
informaţii şi achiziţionare 56
73
Index
R
restaurarea imaginii implicite 51 returnări în garanţie 57 rezolvare probleme 29
S
serviciu clienţi 54 Site‑ul Web de asistenţă Dell 63 site‑uri de asistenţă
global 55 stare comandă 56 Suportul pentru recuperarea sistemului 50
U
USB 2.0
conectori în faţă 19
conectori în spate 23
74
W
Windows
Expert compatibilitate program 34
Windows, reinstalare 45
Tipărit în Irlanda.
www.dell.com | support.dell.comwww.dell.com | support.dell.com
Loading...