Dell Precision T1600 User Manual [si]

Page 1
Dell Precision T1600 Priročnik za servisiranje
Regulativni model D09M Regulativni tip D09M001
Page 2

Opombe, previdnostni ukrepi in opozorila

OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti računalnik.
Opozorilo: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, telesnih poškodb ali smrti.
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. © 2011 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Vsakršno razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano. Blagovne znamke uporabljene v tem dokumentu: Dell™, logotip DELL, Dell Precision™, Precision ON™,
ExpressCharge™, Latitude™, Latitude ON™, OptiPlex™, Vostro™, and Wi-Fi Catcher™ do blagovne znamke družbe Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™, Centrino® in Celeron® so registrirane blagovne znamke družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah. AMD® je registrirana blagovna znamka in AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™ in ATI FirePro™ so blagovne znamke družbe Micro Devices, Inc. start operacijskega sistema Windows Vista start in Office Outlook® so bodisi blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah. Blu-ray Disc™ je blagovna znamka v lasti združenja Blu-ray Disc Association (BDA) in z licenco uporabljena za zgoščenke in predvajalnike. Oznaka Bluetooth® je registrirana blagovna znamk v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. in kakršnakoli uporaba te oznake s strani družbe Dell Inc. je pod licenco. Wi-Fi® je registrirana blagovna znamka združenja Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
Druge blagovne znamke in blagovna imena, ki so uporabljena v tem dokumentu, se nanašajo na subjekte, katerih last so oznake in imena izdelkov. Družba Dell Inc. zavrača kakršenkoli lastniški interes v blagovne znamke in blagovna imena, razen tistih, ki so v njeni lasti.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, gumb
®
2011 – 05
Rev. A02
Page 3

Kazalo

Opombe, previdnostni ukrepi in opozorila.................................................2
Poglavje 1: Delo v notranjosti računalnika................................................7
Preden začnete z delom znotraj računalnika.....................................................................
Priporočena orodja............................................................................................................8
Izklop računalnika.............................................................................................................8
Ko končate delo v notranjosti računalnika........................................................................9
Poglavje 2: Pokrov.......................................................................................11
Odstranjevanje pokrova..................................................................................................11
Nameščanje pokrova.......................................................................................................11
Poglavje 3: Sprednji okvir...........................................................................13
Odstranjevanje sprednjega okvirja.................................................................................13
Nameščanje sprednjega okvirja......................................................................................14
Poglavje 4: Razširitvena kartica................................................................15
Odstranjevanje razširitvene kartice................................................................................15
Nameščanje razširitvene kartice.....................................................................................17
7
Poglavje 5: Optični pogon...........................................................................19
Odstranjevanje optičnega pogona..................................................................................19
Nameščanje optičnega pogona.......................................................................................20
Poglavje 6: Trdi disk....................................................................................21
Odstranjevanje trdega diska...........................................................................................21
Nameščanje trdega diska................................................................................................22
Poglavje 7: Pomnilnik..................................................................................23
Odstranjevanje pomnilnika..............................................................................................23
Page 4
Nameščanje pomnilnika..................................................................................................24
Poglavje 8: Stikalo za zaznavanje vdora v ohišje...................................25
Odstranjevanje stikala za zaznavanje vdora...................................................................25
Nameščanje stikala za zaznavanje vdora.......................................................................26
Poglavje 9: Zvočnik......................................................................................27
Odstranjevanje notranjega zvočnika...............................................................................27
Nameščanje notranjega zvočnika...................................................................................28
Poglavje 10: Procesor.................................................................................29
Odstranjevanje hladilnika in procesorja.........................................................................29
Nameščanje hladilnika in procesorja..............................................................................31
Poglavje 11: Gumbna baterija....................................................................33
Odstranjevanje gumbne baterije.....................................................................................33
Nameščanje gumbne baterije.........................................................................................34
Poglavje 12: Kabel vklopnega stikala.......................................................35
Odstranjevanje kabla vklopnega stikala.........................................................................35
Nameščanje kabla vklopnega stikala..............................................................................37
Poglavje 13: Sprednji termalni senzor......................................................39
Odstranjevanje termalnega senzorja na sprednji strani.................................................39
Nameščanje termalnega senzorja na sprednji strani.....................................................40
Poglavje 14: Sistemski ventilator..............................................................41
Odstranjevanje sistemskega ventilatorja........................................................................41
Nameščanje sistemskega ventilatorja............................................................................42
Poglavje 15: Vhodna/izhodna plošča........................................................43
Odstranjevanje vhodne/izhodne plošče..........................................................................43
Nameščanje vhodne/izhodne plošče..............................................................................45
Page 5
Poglavje 16: Napajalnik..............................................................................47
Odstranjevanje napajalnika.............................................................................................47
Nameščanje napajalnika.................................................................................................49
Poglavje 17: Sistemska plošča..................................................................51
Odstranjevanje matične plošče.......................................................................................51
Nameščanje matične plošče...........................................................................................52
Poglavje 18: Sistemske nastavitve...........................................................53
Sistemske nastavitve.......................................................................................................53
Zagonski meni.................................................................................................................53
Razširitve zagonskega menija.........................................................................................53
Časovno zaporedje tipk...................................................................................................54
Kode piskov in sporočila o napakah................................................................................55
Navigacija.......................................................................................................................55
Možnosti sistemskih nastavitev......................................................................................55
Poglavje 19: Odpravljanje težav................................................................65
Diagnostične lučke LED...................................................................................................65
Kode piskov.....................................................................................................................75
Sporočila o napakah........................................................................................................77
Poglavje 20: Tehnični podatki....................................................................83
Tehnični podatki..............................................................................................................83
Poglavje 21: Vzpostavljanje stika z družbo Dell......................................91
Vzpostavljanje stika z družbo Dell...................................................................................91
Page 6
6
Page 7
Delo v notranjosti računalnika 1

Preden začnete z delom znotraj računalnika

Upoštevajte ta varnostna navodila, da zaščitite računalnik pred morebitnimi poškodbami in zagotovite lastno varnost. Če ni drugače navedeno, se pri vseh postopkih, vključenih v ta dokument, predpostavlja, da so zagotovljeni naslednji pogoji:
da ste prebrali varnostna navodila, priložena vašemu računalniku.
Komponento lahko zamenjate ali – če ste jo kupili ločeno – namestite tako, da postopek odstranitve izvedete v obratnem vrstnem redu.
Opozorilo: Pred posegom v notranjost računalnika preberite varnostne informacije, ki so priložene računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite domačo stran za skladnost s predpisi na naslovu www.dell.com/regulatory_compliance.
POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljajte ali odpravljajte lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja preko elektronske storitve ali telefona. Škoda, ki je nastala zaradi popravil, katere družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se in upoštevajte varnostna navodila, ki so priložena izdelku.
POZOR: Elektrostatično razelektritev preprečite tako, da se ozemljite z uporabo traku za ozemljitev ali občasno dotaknete nepobarvane kovinske površine, na primer priključka na hrbtni strani računalnika.
POZOR: S komponentami in karticami ravnajte previdno. Ne dotikajte se komponent ali stikov na kartici. Kartico prijemajte samo za robove ali za kovinski nosilec. Komponente, kot je procesor, držite za robove in ne za nožice.
POZOR: Ko odklopite kabel, ne vlecite kabla samega, temveč priključek na njem ali pritrdilno zanko. Nekateri kabli imajo priključek z zaklopnimi jezički; če izklapljate tak kabel, pritisnite na zaklopni jeziček, preden izklopite kabel. Ko priključke ločujete, poskrbite, da bodo poravnani, da se njihovi stiki ne zvijejo. Tudi preden priključite kabel, poskrbite, da bodo priključki na obeh straneh pravilno obrnjeni in poravnani.
OPOMBA: Barva vašega računalnika in nekaterih komponent se lahko razlikuje od prikazane v tem dokumentu.
Pred posegom v notranjost računalnika opravite naslednje korake, da se izognete poškodbam računalnika.
7
Page 8
1. Delovna površina mora biti ravna in čista, da preprečite nastanek prask na
pokrovu računalnika.
2. Izklopite računalnik (glejte poglavje Izklop računalnika).
POZOR: Če želite izklopiti omrežni kabel, najprej odklopite kabel iz računalnika in nato iz omrežne naprave.
3. Iz računalnika odklopite vse omrežne kable.
4. Odklopite računalnik in vse priključene naprave iz električnih vtičnic.
5. Ko je sistem odklopljen, pritisnite in zadržite gumb za vklop, da s tem
ozemljite sistemsko ploščo.
6. Odstranite pokrov.
POZOR: Preden se dotaknete česarkoli znotraj računalnika, se razelektrite tako, da se dotaknete nepobarvane kovinske površine, na primer kovine na zadnji strani računalnika. Med delom se občasno dotaknite nepobarvane kovinske površine, da sprostite statično elektriko, ki lahko poškoduje notranje komponente.

Priporočena orodja

Za postopke, navedene v tem dokumentu, boste verjetno potrebovali naslednja orodja:
majhen ploščat izvijač,
izvijač Phillips,
majhno plastično pero,
medij s programom za posodobitev Flash BIOS.

Izklop računalnika

POZOR: Preden izklopite računalnik, shranite in zaprite vse odprte datoteke ter zaprite vse odprte programe, da preprečite izgubo podatkov.
1. Zaustavite operacijski sistem.
V sistemu Windows 7:
Kliknite Start V sistemu Windows Vista:
Kliknite Start Start, kot je prikazano spodaj, ter kliknite Shut Down (Zaustavitev sistema).
8
, nato kliknite Shut Down (Zaustavitev sistema).
, nato kliknite puščico v spodnjem desnem kotu menija
Page 9
V sistemu Windows XP: Kliknite Start Turn Off Computer (Izklop računalnika) Turn Off
(Izklop). Računalnik se izklopi, ko se zaključi postopek zaustavitve operacijskega sistema.
2. Zagotovite, da so računalnik in vse priključene naprave izklopljene. Če se računalnik in priključene naprave ne izključijo samodejno ob zaustavitvi operacijskega sistema, pritisnite in 6 sekund držite gumb za vklop, da jih izklopite.

Ko končate delo v notranjosti računalnika

Ko dokončate kateri koli postopek zamenjave, zagotovite, da pred vklopom računalnika priključite zunanje naprave, kartice, kable itn.
1. Ponovno namestite pokrov.
POZOR: Omrežni kabel priključite tako, da najprej priključite kabel v omrežno napravo in nato v računalnik.
2. Priključite vse telefonske ali omrežne kable v računalnik.
3. Računalnik in vse priključene naprave priključite v električne vtičnice.
4. Vklopite računalnik.
5. Zaženite program Dell Diagnostics in preverite, ali računalnik pravilno deluje.
9
Page 10
10
Page 11

Pokrov 2

Odstranjevanje pokrova

1. Sledite navodilom v poglavju
2. Zatič za sprostitev pokrova na strani računalnika povlecite navzgor.
3. Pokrov dvignite navzgor do kota 45 stopinj in ga odstranite iz računalnika.
Preden začnete z delom znotraj računalnika
.

Nameščanje pokrova

1. Pokrov postavite na računalnik.
2. Pokrov pritisnite navzdol, da se zaskoči.
3. Sledite navodilom v poglavju
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
11
Page 12
12
Page 13

Sprednji okvir 3

Odstranjevanje sprednjega okvirja

1. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
2. Odstranite
3. Zatiče sprednjega okvirja nežno ločite od ohišja na stranskem robu sprednjega okvirja.
4. Obrnite okvir stran od računalnika, da sprostite kaveljčke na nasprotnem robu okvirja.
.
Preden začnete z delom znotraj računalnika
.
13
Page 14

Nameščanje sprednjega okvirja

1. Kaveljčke ob spodnjem robu sprednjega okvirja vstavite v reže na sprednjem delu ohišja.
2. Okvir obrnite proti računalniku, dokler se štirje zatiči sprednjega okvirja ne zaskočijo na mestu.
3. Namestite
4. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
14
Page 15

Razširitvena kartica 4

Odstranjevanje razširitvene kartice

1. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
2. Odstranite
3. Sprostitveni jeziček na zadrževalnem zapahu kartice potisnite navzven.
4. Nežno povlecite sprostitveni vzvod stran od kartice PCIe x16, dokler pritrdilni jeziček ne pride iz reže v kartici. Nato kartico dvignite in vzemite iz priključka ter jo odstranite iz sistema.
.
Preden začnete z delom znotraj računalnika
.
5. Razširitveno kartico PCIe x1 (če je na voljo) dvignite in vzemite iz priključka ter jo odstranite iz sistema.
15
Page 16
6. Razširitveno kartico PCI (če je na voljo) dvignite in vzemite iz priključka ter jo odstranite iz sistema.
7. Razširitveno kartico PCI x4 (če je na voljo) dvignite in vzemite iz priključka ter jo odstranite iz sistema.
16
Page 17

Nameščanje razširitvene kartice

1. Kartico PCIe x4 vstavite v priključek na matični plošči in jo potisnite navzdol, dokler ni varno nameščena.
2. Kartico PCIe vstavite v priključek na matični plošči in jo potisnite navzdol, dokler ni varno nameščena.
3. Kartico PCIe x1 vstavite v priključek na matični plošči in jo potisnite navzdol, dokler ni varno nameščena.
4. Kartico PCIe x16 vstavite v priključek na matični plošči in jo potisnite navzdol, dokler ni varno nameščena.
5. Zadrževalni jeziček na zadrževalnem zapahu kartice potisnite navzdol.
6. Namestite
7. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
17
Page 18
18
Page 19
Optični pogon 5

Odstranjevanje optičnega pogona

1. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
2. Odstranite
3. Odstranite
4. Odstranite podatkovni (1) in napajalni (2) kabel s hrbtne strani optičnega pogona.
5. Jeziček optičnega pogona povlecite navzdol, nato pa optični pogon potisnite od zadnjega proti sprednjemu delu računalnika.
.
sprednji okvir
Preden začnete z delom znotraj računalnika
.
.
19
Page 20
6. Za odstranitev drugega optičnega pogona (če je ta na voljo) ponovite koraka 4 in 5.

Nameščanje optičnega pogona

1. Jeziček optičnega pogona povlecite navzgor, nato pa optični pogon potisnite s sprednjega proti zadnjemu delu računalnika.
2. Podatkovni in napajalni kabel priklopite na hrbtno stran optičnega pogona.
3. Namestite
4. Namestite
5. Sledite navodilom v poglavju
sprednji okvir pokrov
.
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
20
Page 21

Trdi disk 6

Odstranjevanje trdega diska

1. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
2. Odstranite
3. Odstranite podatkovni (1) in napajalni (2) kabel s hrbtne strani trdega diska.
4. Oba modra pritrdilna jezička potisnite navznoter in nosilec trdega diska dvignite iz nosilca.
.
Preden začnete z delom znotraj računalnika
.
5. Upognite nosilec trdega diska in trdi disk odstranite iz nosilca.
21
Page 22
6. Ponovite predhodne korake za drugi trdi disk, če je ta na voljo.

Nameščanje trdega diska

1. Upognite nosilec trdega diska in trdi disk vstavite v nosilec.
2. Oba modra pritrdilna jezička potisnite navznoter in nosilec trdega diska potisnite v ležišče ohišja.
3. Podatkovni in napajalni kabel priklopite na hrbtno stran trdega diska.
4. Namestite
5. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
22
Page 23

Pomnilnik 7

Odstranjevanje pomnilnika

1. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
2. Odstranite
3. Pritisnite zadrževalne jezičke na straneh pomnilniških modulov.
4. Pomnilniške module dvignite iz priključkov na matični plošči.
.
Preden začnete z delom znotraj računalnika
.
23
Page 24

Nameščanje pomnilnika

1. Namestite pomnilniške module v priključke na matični plošči. Pomnilnik namestite v vrstnem redu A1 > B1 > A2 > B2.
2. Pritisnite na pomnilniške module, dokler pritrditveni jezički ne skočijo nazaj, da jih pritrdite na mesto.
3. Namestite
4. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
24
Page 25

Stikalo za zaznavanje vdora v ohišje

8

Odstranjevanje stikala za zaznavanje vdora

1. Sledite navodilom v poglavju
2. Odstranite
3. Z matične plošče odklopite kabel za zaznavanje vdora.
4. Stikalo za zaznavanje vdora potisnite proti dnu ohišja in ga odstranite iz ohišja.
pokrov
.
Preden začnete z delom znotraj računalnika
.
25
Page 26

Nameščanje stikala za zaznavanje vdora

1. Stikalo za zaznavanje vdora vstavite v zadnjo stran ohišja in ga potisnite proti vrhu ohišja, da ga pritrdite.
2. Stikalo za zaznavanje vdora priključite na matično ploščo.
3. Namestite
4. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
26
Page 27
Zvočnik 9

Odstranjevanje notranjega zvočnika

1. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
2. Odstranite
3. Odklopite kabel zvočnikov z matične plošče.
4. S sponke ohišja staknite kabel za notranji zvočnik.
.
Preden začnete z delom znotraj računalnika
.
5. Pritisnite jeziček, s katerim je pritrjen zvočnik, in zvočnik odstranite tako, da ga potisnete navzgor.
27
Page 28

Nameščanje notranjega zvočnika

1. Pritisnite jeziček, s katerim je pritrjen zvočnik, in zvočnik namestite tako, da ga potisnete navzdol.
2. V sponko ohišja vtaknite kabel za notranji zvočnik.
3. Kabel zvočnikov priklopite na matično ploščo.
4. Namestite
5. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
28
Page 29

Procesor 10

Odstranjevanje hladilnika in procesorja

1. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
2. Odstranite
3. Odklopite kabel sklopa hladilnika/ventilatorja z matične plošče.
4. S Phillipsovim izvijačem odvijte pritrditvene vijake, s katerimi je sklop hladilnika/ventilatorja pritrjen na matično ploščo.
.
Preden začnete z delom znotraj računalnika
.
5. Sklop hladilnika/ventilatorja nežno dvignite in ga odstranite iz sistema. Sklop z ventilatorjem položite tako, da je obrnjen navzdol, termalna pasta pa je obrnjena navzgor.
29
Page 30
6. Pritisnite ročico za sprostitev navzdol, nato pa jo premaknite navzven, da jo sprostite s kaveljčka za zaklep, s katerim je pritrjena.
7. Dvignite pokrov procesorja.
8. Izvlecite procesor iz reže in ga položite v antistatično embalažo.
30
Page 31

Nameščanje hladilnika in procesorja

1. Procesor vstavite v podnožje za procesor. Poskrbite, da bo procesor ustrezno nameščen.
2. Nežno spustite pokrov procesorja.
3. Pritisnite ročico za sprostitev navzdol, nato pa jo premaknite navznoter, da jo pritrdite s kaveljčkom za zaklep.
4. Namestite sklop hladilnika/ventilatorja v ohišje.
5. S Phillipsovim izvijačem privijte pritrditvene vijake, s katerimi je sklop hladilnika/ventilatorja pritrjen na matično ploščo.
6. Ponovno priključite kabel sklopa hladilnika/ventilatorja na matično ploščo.
7. Namestite
8. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
31
Page 32
32
Page 33

Gumbna baterija 11

Odstranjevanje gumbne baterije

1. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
2. Odstranite
3. Zapah za sprostitev previdno potisnite stran od baterije, da baterija lahko skoči iz reže.
4. Gumbno baterijo odstranite iz računalnika.
.
Preden začnete z delom znotraj računalnika
.
33
Page 34

Nameščanje gumbne baterije

1. Gumbno baterijo vstavite v režo na matični plošči.
2. Gumbno baterijo potisnite navzdol, dokler sprostitveni zapah ne skoči nazaj in jo pritrdi na mesto.
3. Namestite
4. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
34
Page 35

Kabel vklopnega stikala 12

Odstranjevanje kabla vklopnega stikala

1. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
2. Odstranite
3. Odstranite
4. Odstranite
5. Z matične plošče odklopite kabel vklopnega stikala.
6. Kabel vklopnega stikala staknite iz sponk ohišja.
.
sprednji okvir
optični pogon
Preden začnete z delom znotraj računalnika
.
.
.
7. Kabel vklopnega stikala staknite iz sponke ohišja.
35
Page 36
8. Kabel vklopnega stikala narahlo odstranite.
9. Kabel vklopnega stikala potisnite skozi sprednji del računalnika.
36
Page 37

Nameščanje kabla vklopnega stikala

1. Potisnite kabel vklopnega stikala skozi sprednji del računalnika.
2. Kabel vklopnega stikala pritrdite na ohišje.
3. Kabel vklopnega stikala vdenite v sponke ohišja.
4. Kabel vklopnega stikala priključite na matično ploščo.
5. Namestite
6. Namestite
7. Namestite
8. Sledite navodilom v poglavju
optični pogon sprednji okvir pokrov
.
. .
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
37
Page 38
38
Page 39

Sprednji termalni senzor 13

Odstranjevanje termalnega senzorja na sprednji strani

1. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
2. Odstranite
3. Z matične plošče odklopite kabel termalnega senzorja.
4. Kabel termalnega senzorja staknite iz sponke ohišja.
.
Preden začnete z delom znotraj računalnika
.
5. Termalni senzor narahlo ločite od sprednje strani ohišja in ga odstranite.
39
Page 40

Nameščanje termalnega senzorja na sprednji strani

1. Termalni senzor nežno pritrdite na sprednji del ohišja.
2. Kabel termalnega senzorja vdenite v sponke ohišja.
3. Kabel termalnega senzorja priključite na matično ploščo.
4. Namestite
5. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
40
Page 41

Sistemski ventilator 14

Odstranjevanje sistemskega ventilatorja

1. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
2. Odstranite
3. Z matične plošče odklopite kabel ventilatorja za ohišje.
4. Ventilator sistema ločite in odstranite s štirih gumijastih skoznjikov, ki ga pritrjujejo na zadnjo stran računalnika.
.
Preden začnete z delom znotraj računalnika
.
41
Page 42

Nameščanje sistemskega ventilatorja

1. Ventilator za ohišje postavite v ohišje.
2. Štiri skoznjike potisnite skozi ohišje in navzven vzdolž utora, da ga pritrdite.
3. Kabel ventilatorja priključite na matično ploščo.
4. Namestite
5. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
42
Page 43
Vhodna/izhodna plošča 15

Odstranjevanje vhodne/izhodne plošče

1. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
2. Odstranite
3. Odstranite
4. Vhodno/izhodno ploščo in kabel FlyWire odključite z matične plošče.
5. Vhodno/izhodno ploščo in kabel FlyWire staknite s sponke na računalniku.
.
sprednji okvir
Preden začnete z delom znotraj računalnika
.
.
6. Odstranite vijak, s katerim je V/I plošča pritrjena na računalnik.
43
Page 44
7. Vhodno/izhodno ploščo potisnite proti levi strani računalnika, da jo sprostite.
8. V/I ploščo odstranite tako, da kabel speljete skozi sprednji del računalnika.
44
Page 45

Nameščanje vhodne/izhodne plošče

1. Vhodno/izhodno ploščo vstavite v režo na sprednjem delu ohišja.
2. Vhodno/izhodno ploščo potisnite proti desnemu delu računalnika, da jo pritrdite na ohišje.
3. S Phillipsovim izvijačem privijte vijak, s katerim je vhodna/izhodna plošča pritrjena na ohišje.
4. Vhodno/izhodno ploščo oziroma kabel FlyWire vtaknite v sponko ohišja.
5. Vhodno/izhodno ploščo oziroma kabel FlyWire priključite na matično ploščo.
6. Namestite
7. Namestite
8. Sledite navodilom v poglavju
sprednji okvir pokrov
.
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
45
Page 46
46
Page 47

Napajalnik 16

Odstranjevanje napajalnika

1. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
2. Odstranite
3. Odklopite napajalne kable, ki so priključeni na trde diske in optične diske.
4. Izvlecite napajalne kable iz sponk v računalniku.
.
Preden začnete z delom znotraj računalnika
.
5. Odklopite 24-pinski napajalni kabel iz matične plošče.
47
Page 48
6. Odklopite 4-pinski napajalni kabel iz matične plošče.
7. Odstranite štiri vijake, s katerimi je napajalnik pritirjen na zadnjo stran računalnika.
8. Pritisnite modri jeziček za sprostitev poleg napajalnika (1) in napajalnik potisnite proti sprednjemu delu računalnika (2).
48
Page 49
9. Dvignite napajalnik navzgor in ga potegnite iz računalnika.

Nameščanje napajalnika

1. Napajalnik postavite v ohišje in ga potisnite proti zadnjemu delu računalnika, da ga pritrdite.
2. S Phillipsovim izvijačem privijte vijake, s katerimi je napajalnik pritrjen na zadnjo stran računalnika.
3. Napajalni kabel s 4 nožicami priključite na matično ploščo.
4. Napajalni kabel s 24 nožicami priključite na matično ploščo.
5. Kable napajalnika vdenite v sponke ohišja.
6. Priključite kable napajalnika, ki so priključeni na trde diske in optične diske.
7. Namestite
8. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
49
Page 50
50
Page 51
Sistemska plošča 17

Odstranjevanje matične plošče

1. Sledite navodilom v poglavju
pokrov
2. Odstranite
3. Odstranite
4. Odstranite
5. Odstranite hladilnik in procesor.
6. Odklopite vse kable, ki so priklopljeni na matično ploščo.
7. Odstranite vijake, s katerimi je matična plošča pritrjena na računalnik.
.
sprednji okvir
razširitveno kartico
Preden začnete z delom znotraj računalnika
.
.
.
8. Matično ploščo potisnite proti sprednjemu delu računalnika.
51
Page 52
9. Matično ploščo previdno nagnite za 45 stopinj, nato pa jo dvignite iz računalnika.

Nameščanje matične plošče

1. Matično ploščo poravnajte s priključki vrat na zadnjem delu ohišja in jo postavite na ohišje.
2. Privijte vijake, s katerimi je matična plošča pritrjena v ohišje računalnika.
3. Kable priklopite na matično ploščo.
4. Namestite
5. Namestite
6. Namestite
7. Namestite
8. Sledite navodilom v poglavju
52
hladilnik in procesor.
razširitveno kartico
sprednji okvir
pokrov
.
.
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
Page 53

Sistemske nastavitve 18

Sistemske nastavitve

Ta sistem vam nudi naslednje možnosti:
Dostopanje do sistemskih nastavitev s pritiskom na tipko <F2>.
Odpiranje menija za enkratni zagon s pritiskom na tipko <F12>.
Pritisnite <F2> za vtop v sistemske nastavitve in spremenite uporabniško določljive nastavitve. Če imate težave z vstopom v sistemske nastavitve s to tipko, pritisnite tipko <F2> ob prvem utripanju lučk LED na tipkovnici.

Zagonski meni

Ta sistem vključuje meni za enkratni zagon. Ta funkcija uporabnikom omogoča hiter in udoben mehanizem za obhod zaporedja sistemskega zagona in zagon določene enote (npr. disketa, CD ali trdi disk).
Tipka Funkcija <Ctrl><Alt><F8> Meni za enkratni zagon in diagnostični meni <F12> Meni za enkratni zagon in diagnostični meni

Razširitve zagonskega menija

Zagonski meni ima razširitve, ki so bile že predstavljene na prejšnjih platformah in so:
Enostavnejši dostop — Čeprav s kombinacijo tipk <Ctrl><Alt><F8> lahko še
vedno prikličete meni, še enostavneje pa do menija dostopate tako, da med zaganjanjem pritisnete tipko <F12>.
Poziv uporabniku — ne samo, da je dostop do menija enostaven, uporabnik
prejme tudi poziv za uporabo tipke na pozdravnem zaslonu BIOS-a (glejte spodnjo sliko). Tipka tako ni več "skrita" pred uporabnikom.
Možnosti za diagnostiko — zagonski meni vključueje dve možnosti za
diagnostiko, IDE Drive Diagnostics (Diagnostika pogona IDE) (90/90 diagnostike trdega diska) in Boot to the Utility Partition (Zagon na particijo storitev). Prednost tega je, da se uporabniku ni treba spomniti kombinacije tipk <Ctrl><Alt><D> in<Ctrl><Alt><F10> (čeprav jih še vedno lahko uporabi).
53
Page 54
OPOMBA: BIOS nudi možnost onemogočenja enega ali obeh pozivov za tipke v podmeniju System Security/Post Hostkeys (Varnost sistema/Bližnjične tipke POST).
Ob pravilnem vnosu tipke <F12> ali kombinacije tipk <Ctrl><Alt><F8> sistem piska. Zaporedje tipk odpre Zagonski meni, ki je na videz podoben Microsoftovemu zagonskemu meniju.
Ker meni za enkratni zagon vpliva samo na trenutni zagon, ima dodatno prednost izogiba tehnikovemu vrstnemu redu zagona po kočanem odpravljanju težav.

Časovno zaporedje tipk

Tipkovnica ni prava enota, ki se zažene med nastavitvijo. Zato s prezgodnjim pritiskom tipke tipkovnico zakleete. Če pride do tega, se na zaslonu prikaže sporočilo o napaki na tipkovnici, ponoven zagon sistema s tipkami <Ctrl><Alt><Del> pa ni možen.
Da bi se izognili temu, počakajte, da se tipkovnica zažene, preden pritisnete tipko. To lahko preverite na dva načina.
Lučke na tipkovnici utripajo.
Med zagonom se v zgornjem desnem kotu prikaže poziv "F2=Setup"
(F2=Nastavitev).
Druga metoda je primerna, če se je monitor že ogrel. Če se ni, sistem pogosto zgreši priložnost, saj video signal še ni viden. Če je to tako, uporabite prvo metodo—lučke na tipkovnici— da se prepričate, da je tipkovnica zagnana.
54
Page 55

Kode piskov in sporočila o napakah

OptiPlex BIOS lahko prikazuje obvestila o napakah v preprosti angleščini, skupaj s kodami piskov. Če BIOS ugotovi, da je bil prejšnji zagon neuspešen, prikaže obvestilo o napaki, podobno naslednjemu:
Prejšnji poskusi zagona sistema so spodleteli na točki preverjanja ______. Za lažje odpravljanje težave si zapišite točko preverjanja in kontaktirajte Dellovo tehnično podporo.
Prazen prostor je izpolnjen s kodo SmartVu. Da bi ugotovili, katera je navedena koda, iščite frazo
kode SMVU
v Dellovi zbirki znanja. Te kode so indikatorji.
Preden zamenjate komponente, poskusite s temeljitim odpravljanjem težav.

Navigacija

Po nastavitvah sistema lahko navigirate s tipkovnico ali z miško. S pritiskom na te tipke se lahko pomikate po zaslonih BIOS.
Dejanje Tipka
Razširi in strni polje <Enter>, tipka z levo ali desno puščico ali
tipka +/–
Razširi ali strni vsa polja < >
Izhod iz BIOS-a <Esc> – ostani v nastavitvah, shrani/izhod,
zavrzi/izhod
Spremeni nastavitev Tipka z levo ali desno puščico
Izberi polje za spreminjanje <Enter>
Prekliči spremembo <Esc>
Ponastavi privzete nastavitve <Alt><F> ali možost menija Load Defaults
(Naloži privzete nastavitve)

Možnosti sistemskih nastavitev

OPOMBA: Prikaz elementov, navedenih v tem razdelku, je odvisen od računalnika in nameščenih naprav.
55
Page 56
Splošno
Podatki o sistemu Prikaže naslednje podatke:
System Information (Podatki o sistemu): Prikaže BIOS
• Version (Različica BIOS-a), Service Tag (Servisna številka), Asset Tag (Oznaka sredstva), Ownership Date (Datum lastništva), Manufacture Date (Datum izdelave) in Express Service Code (Koda za hitri servis).
Memory Information (Podatki o pomnilniku): Prikaže Memory Installed (Nameščen pomnilnik), Memory Available (Razpoložljiv pomnilnik), Memory Speed (Hitrost pomnilnika), Memory Channels Mode (Način pomnilniških kanalov), Memory Technology (Tehnologija pomnilnika), DIMM 1 Size (Velikost DIMM 1), DIMM 2 Size (Velikost DIMM 2), DIMM 3 Size (Velikost DIMM 3), in DIMM 4 Size (Velikost DIMM 4).
Processor Information (Podatki o procesorju): Prikaže Processor Type (Vrsta procesorja), Core Count (Število jeder), Processor ID (ID procesorja), Current Clock Speed (Trenutni takt), Minimum Clock Speed (Najnižji takt), Maximum Clock Speed (Najvišji takt), Processor L2 Cache (Predpomnilnik procesorja L2), Processor L3 Cache (Predpomnilnik procesorja L3), HT Capable (Zmogljivost HT), in 64-Bit Technology (64-bitna tehnologija).
PCI Information (PCI podatki): Prikaže reže SLOT1, SLOT2, SLOT3, SLOT4
Device Information (Podatki o napravi): Prikaže SATA-0, SATA-1, SATA-2, SATA-3, in LOM MAC Address (Naslov LOM MAC).
Boot Sequence (Zagonsko zaporedje)
Date/Time (Datum/ Čas)
Konfiguracija sistema
Integrated NIC (Vgrajena omrežna kartica)
56
Določi red, po katerem poskuša računalnik najti operacijski sistem naprav, navedenih na seznamu.
USB Storage Device (USB naprava za shranjevanje)
CD/DVD/CD-RW Drive (Pogon CD/DVD/CD-RW)
Onboard NIC (Vgrajena omrežna kartica)
SATA
Prikaže nastavitve za trenutni datum in čas. Spremembe datuma in časa sistema so upoštevane takoj.
Omogoči ali onemogoči vgrajeno omrežno kartico. Vgrajeno omrežno kartico lahko nastavite na:
Disabled (Onemogočeno)
Page 57
Konfiguracija sistema
Enabled (default) (Omogočena (privzeto)) Enabled w/PXE (Omogočeno s PXE)
OPOMBA: Prikaz elementov, navedenih v tem razdelku, je odvisen od računalnika in nameščenih naprav.
System Management (Upravljanje sistema)
Serial Port (Serijska vrata)
SATA Operation (Delovanje SATA)
Disabled (Onemogočeno) DASH/ASF 2.0
Identificira in določi nastavitve serijskih vrat. Serijska vrata lahko nastavite na:
Disabled (Onemogočeno)
COM1
COM2
COM3
COM4
OPOMBA: Operacijski sistem lahko dodeli vire tudi, če je nastavitev onemogočena.
Nastavi način delovanja vgrajenega krmilnika trdega diska.
Samodejno zaznavanje RAID / AHCI = RAID, če so pogoni
• podpisani, sicer AHCI.
Samodejno zaznavanje RAID / AATA = RAID, če so pogoni podpisani, sicer ATA.
Vklop RAID / ATA = SATA je konfiguriran za RAID ob vsakem zagonu.
Legacy (Podedovano) = krmilnik trdega pogona je konfiguriran za podedovani način
OPOMBA: Podedovani način zagotavlja združljivost z nekaterimi starejšimi sistemi, ki ne podpirajo izvornih virov, dodeljenih krmilniku pogona. Način RAID ni združljiv z ImageServer. Onemogočite način RAID, če omogočate ImageServer.
Pogoni S temi polji lahko omogočite ali onemogočite različne pogone:
SATA-0
57
Page 58
Konfiguracija sistema
SATA-1 SATA-2
SATA-3
Smart Reporting (Poročanje Smart)
USB Configuration (Konfiguracija USB-ja)
Miscellaneous Devices (Druge naprave)
Video
Osnovni video To polje določa, kateri video krmilnik bo postal primarni video
To polje nadzoruje, ali sistem med zagonom poroča o napakah pogona trdega diska za vgrajene pogone. Ta tehnologija je del specifikacije SMART (Self Monitoring Analysis and Reporting Technology – tehnologija analize samonadzorovanja in poročanja). Ta možnost je privzeto onemogočena.
To polje konfigurira vgrajeni krmilnik USB. Krmilnik USB lahko nastavite na:
Enable USB Controller (Omogoči krmilnik USB)
Disable USB Mass Storage Dev (Onemogoči pomnilniško napravo USB)
Disable USB Controller (Onemogoči krmilnik USB)
S tem poljem lahko omogočite ali onemogočite naslednje naprave.
Omogoči sprednji USB
Omogoči zadnji štirojni USB
Omogoči zadnji dvojni USB
Omogoči režo PCI
krmilnik, če sta v sistemu na voljo dva krmilnika. Izbira se upošteva le, če sta prisotna dva video krmilnika.
Varnost
Strong Password (Močno geslo)
58
Auto (Samodejno) (privzeto) - uporabi dodani video krmilnik.
Onboard/PEG (Vgrajeni/PEG) - uporabi vgrajeni video krmilnik, razen če je nameščena grafična kartica. Kartica PCI Express Graphic (PEG) bo povozila in onemogočila vgrajeni video krmilnik.
To polje zahteva vnos močnega gesla. Če je omogočeno, morajo vsa gesla vsebovati vsaj eno veliko črko, eno malo črko in mora
Page 59
Varnost
biti dolgo vsaj 8 znakov. Če omogočite to možnost, se privzeto najmanjše število znakov za geslo samodejno spremeni na 8 znakov.
Enforce strong password (Zahtevaj močno geslo) - možnost je privzeto onemogočena.
Password Configuration (Nastavitev gesla)
Spremembe gesla Omogoči ali onemogoči uporabniku, da spremeni geslo sistema
Non-Admin Setup Changes (Spremembe neskrbniških nastavitev)
Ta polja določajo najmanjše in največje število znakov, dovoljenih za skrbniška in sistemska gesla. Spremembe teh polj niso aktivne, dokler jih ne dodelite z gumbom "apply" (uporabi) oz. dokler ne shranite sprememb pred izhodom iz nastavitev.
Admin Password Min (Najmanjše število znakov za skrbniško
• geslo)
Admin Password Max (Največje število znakov za skrbniško geslo)
System Password Min (Najmanjše število znakov za sistemsko geslo)
System Password Max (Največje število znakov za sistemsko geslo)
brez gesla administratorja. Ta možnost je privzeto omogočena.
Ta možnost vam omogoča določiti, ali so spremembe možnosti nastavitev dovoljene, če je nastavljeno skrbniško geslo. Če je onemogočena, je možnost nastavitev zaklenjena s skrbniškim geslom. Ni je mogoče spremeniti, če ne odklenete nastavitev. Nastavitve so odklenjene, če ni skrbniškega gesla ali če je bilo skrbniško geslo vneseno. Če je omogočena, lahko nastavitev naprave spremenite tudi, če so ostale možnosti nastavitve polja zaklenjene s skrbniškim geslom.
TPM Security (Zaščita TPM)
Ta možnost omogoča, da preverite, ali je Trusted Platform Module (TPM) v sistemu omogočen in viden operacijskemu sistemu. Zaščito TPM lahko nastavite na:
Deactivate (Deaktiviraj)
Disable (Onemogoči)
Activate (Aktiviraj)
59
Page 60
Varnost
OPOMBA: Ko je zaščita TPM nastavljena na "Clear" (Počisti), program za namestitev sistema počisti lastnikove podatke, ki so shranjeni v TPM. Uporabite te nastavitve za obnovitev modula TPM na privzeto stanje, če izgubite ali pozabite podatke za preverjanje pristnosti lastnika.
Computrace To polje omogoča aktiviranje ali onemogočenje BIOS modulnega
vmesnika dodatne storitve Computrace programske opreme Absolute Software. Omogoči ali onemogoči dodatno storitev Computrace, namenjeno upravljanju z opremo.
Agent Computrace programske opreme Absolute Software sledi opremi in nudi obnovitvene storitve v primeru kraje ali izgube računalnika. Računalniški agent komunicira z nadzorniškim strežnikom programske opreme Absolute Software ob programiranih intervalih in tako zagotavlja storitev sledenja. Z aktivacijo te storitve privolite v prenos podatkov med vašim računalnikom in nadzorniškim strežnikom programske opreme Absolute Software. Storitev Computrace lahko dokupite kot dodatno možnost, nadzorniški strežnik pa omogoča modul varnostnega agenta prek vmesnika BIOS-a. Computrace in Absolute sta registrirani blagovni znamki Absolute Software Corporation.
Deactivate (Deaktiviraj) - ta možnost je privzeto onemogočena.
Disable (Onemogoči)
Activate (Aktiviraj)
Chassis Intrusion (Vdor v ohišje)
CPU XD Support (Podpora CPE XD)
60
To polje nadzoruje možnost za nadzor vdorov v ohišje. To možnost lahko nastavite na:
Clear Intrusion Warning (Jasno opozorilo o vdoru) — privzeto omogočeno, če je zaznan vdor v ohišje.
Disable (Onemogoči)
Enable (Omogoči)
On-Silent (Tihi vklop) — privzeto omogočeno, če je zaznan vdor v ohišje.
Omogoči ali onemogoči izvajanje načina onemogočenja procesorja. Ta možnost je privzeto omogočena.
Page 61
Varnost
OROM Keyboard Access (Dostop prek tipkovnice OROM)
Admin Setup Lockout (Zaklep skrbniške namestitve)
Performance (Delovanje)
Multi Core Support (Večjedrna podpora)
Ta možnost določa, ali uporabniki med zagonom lahko vstopijo v zaslone za Konfiguracijo opcijskega ROMA prek bližnjičnih tipk. Zlasti pa te nastavitve lahko preprečijo dostop do pripomočka Intel RAID (CTRL+I) ali Intel Management Engine BIOS Extension (CTRL+P/F12)
Enable (Omogoči) — uporabnik lahko vstopi v zaslone za
One-Time Enable (Omogoči enkrat) — uporabnik lahko vstopi
Disable (Onemogoči) — uporabnik ne more vstopiti v zaslone
Ta možnost je privzeto nastavljena na Omogočeno.
Uporabniku omogoči ali onemogoči vstop v nastavitve, ko je nastavljeno skrbniško geslo. Ta možnost privzeto ni nastavljena.
To polje določa, ali ima postopek omogočeno eno jedro ali vsa. Delovanje nekaterih aplikacij se izboljša z dodatnimi jedri. Ta možnost je privzeto omogočena.
OROM konfiguracijo prek bližnjične tipke.
v zaslone za konfiguracijo OROM prek bližnjičnih tipk samo pri naslednjem zagonu. Po zagonu bo ta nastavitev ponovno onemogočena.
za konfiguracijo OROM prek bližnjičnih tipk.
Intel® SpeedStepTa možnost omogoči ali onemogoči način Intel SpeedStep
procesorja. Če je onemogočena, je sistem nastavljen na največje delovanje, programček Intel Speedstep ali gonilnik izvornega operacijskega sistema pa ne more nastavljati delovanja procesorja. Ko je omogočena, CPE z omogočenim načinom Intel SpeedStep lahko deluje v več stanjih delovanja. Ta možnost je privzeto omogočena.
C States Control (Nadzor stanj C)
Limit CPUID (Omejena vrednost CPUID)
Ta možnost omogoči ali onemogoči dodatna stanja mirovanja procesorja. Operacijski sistem lahko ta stanja uporablja za dodatno varčevanje z energijo, ko je v mirovanju. Ta možnost je privzeto omogočena.
To polje omejuje največjo vrednost, ki jo standardna funkcija procesorja CPUID podpira. Nekateri operacijski sistemi ne bodo
61
Page 62
Performance (Delovanje)
dokončali namestitve, če je podprta funkcija CPUID večja od 3. Ta možnost je privzeto onemogočena.
Hyper-Thread Control (Nadzor večnitenja)
Power Management (Upravljanje porabe)
AC Recovery (Obnovitev napajanja)
Auto On Time (Samodejen vklop)
Deep Sleep Control (Upravljanje globokega spanja)
Ta možnost omogoči ali onemogoči tehnologijo večnitenja Hyper­Threading Technology. Ko je onemogočena, je omogočena samo ena nit na omogočeno jedro. Ta možnost je privzeto omogočena.
Določi, kako se sistem odzove, ko je AC napajanje ponovno vklopljeno po izklopu napajanja. Obnovitev napajanja lahko nastavite na:
Power Off (Izklopljeno (privzeto))
Power On (Vklopljeno)
Last State (Zadnje stanje)
Nastavi čas za samodejen vklop računalnika. Čas je prikazan v standardnem 12-urnem zapisu (ure:minute:sekunde). Spremeni čas vklopa z vnosom vrednosti v polja za čas in AM/PM.
OPOMBA: Ta možnost ne deluje, če izklopite vaš računalnik z uporabo stikala na razdelilniku ali zaščito pred valovanjem napetosti, ali če je možnost za samodejni vklop Auto Power onemogočena.
Določa, kdaj je globoko spanje vklopljeno.
Fan Control Override (Prepis nadzora ventilatorja)
Wake on LAN (Prebujanje prek omrežja LAN)
62
Upravlja hitrost sistemskega ventilatorja. Ta možnost je privzeto onemogočena.
OPOMBA: Ko je omogočena, ventilator deluje pri polni hitrosti.
Ta možnost omogoča zagon računalnika, če je ta izklopljen, ko to sproži poseben signal LAN. Ta nastavitev ne vpliva na prebujanje iz načina pripravljenosti in mora biti omogočeno v operacijskem sistemu. Ta funkcija deluje samo, ko je računalnik povezan z izmeničnim napajanjem.
Page 63
Power Management (Upravljanje porabe)
Disabled (Onemogočeno) - ne dovoljuje sistemu, da vklopi računalnik s posebnimi signali LAN, ko prejme signal za prebujanje iz omrežja LAN ali brezžičnega omrežja LAN.
LAN Only (Samo LAN) - dovoljuje vklop sistema s posebnimi signali LAN
Ta možnost je privzeto onemogočena.
POST Behavior (Vedenje stanja POST)
Numlock LED (Lučka za zaklep številskih tipk)
Keyboard Errors (Napake tipkovnice)
POST Hotkeys (Bližnjične tipke POST)
Fast Boot (Hiter zagon)
Podpora za virtualizacijo
Virtualization (Virtualizacija)
Omogoči ali onemogoči funkcijo zaklepa številskih tipk ob zagonu računalnika. Če je omogočena (privzeto), ta možnost aktivira številske in matematične funkcije, prikazane na zgornjem delu tipk. Če je onemogočena, ta možnost aktivira funkcije upravljanja kazalca, označene na spodnjem delu tipk.
Omogoči ali onemogoči poročanje o napakah tipkovnice, ko se računalnik zažene. Ta možnost je privzeto omogočena.
Omogoča vam določitev funkcijskih tipk za prikaz na ekranu ob zagonu računalnika.
Enable F2 – Setup (Omogoči F2 = Nastavitve) (privzeto omogočeno)
Enable F12 — Boot menu (Omogoči F12 - Zagonski meni) (privzeto omogočeno)
Ko vklopljen (privzeto) se vaš računalnik hitreje zažene, saj preskoči nekaj nastavitev in testov.
Ta možnost določa, ali lahko nadzornik virtualnega računalnika (VMM) uporablja dodatne zmogljivosti strojne opreme, ki jo omogoča tehnologija za virtualizacijo Intel®. Enable Intel® Virtualization Technology (Omogoči tehnologijo za virtualizacijo Intel®) - ta možnost je privzeto omogočena.
VT for Direct I/O (VT za direkten V/I)
Nadzorniku virtualnega časa (VMM) omogoči ali onemogoči uporabo dodatnih zmogljivosti strojne opreme, ki jo omogoča tehnologija za virtualizacijo Intel® za direkten V/I. Enable Intel® Virtualization Technology for Direct I/O (Omogoči tehnologijo za virtualizacijo za direkten V/I) - ta možnost je privzeto onemogočena.
63
Page 64
Podpora za virtualizacijo
Trusted Execution (Zanesljiva izvedba)
Vzdrževanje
Service Tag (Servisna oznaka)
Asset Tag (Oznaka sredstva)
SERR Messages (Sporočila SERR)
Prijave v sistem
BIOS Events (BIOS dogodki)
To polje določa, ali lahko Measured Virtual Machine Monitor (MVMM) uporablja zmožnosti dodatnih strojnih oprem, ki jih ponuja Intelova tehnologija virtualizacije. Za uporabo te funkcije morata biti omogočena tehnologija za virtualizacijo TPM in virtualizacijska tehnologija za direkten V/I. Enable Intel® Trusted Execution Technology (Omogoči tehnologijo Intel® Trusted Execution) - ta možnost je privzeto onemogočena.
Prikaže servisno oznako za vaš računalnik.
Omogoča ustvariti oznako sredstva, če ta še ni nastavljena. Ta možnost privzeto ni nastavljena.
Upravlja mehanizem sporočil SERR. Ta možnost privzeto ni nastavljena. Nekatere grafične kartice zahtevajo, da je mehanizem sporočil SERR onemogočen.
Prikaže dogodke prijav v sistem in vam omogoča:
Clear Log (Počisti dnevnik)
DellDiag Events (Dogodki DellDiag)
Thermal events (Termalni dogodki)
Power Events (Dogodki napajanja)
BIOS Progress Events (Dogodki napredka BIOS)
64
Prikaže dnevnik dogodkov DellDiag.
Prikaže dnevnik termalnih dogodkov in vam omogoča:
Clear Log (Počisti dnevnik)
Prikaže dnevnik dogodkov napajanja in vam omogoča:
Clear Log (Počisti dnevnik)
Prikaže dnevnik dogodkov napredka BIOS.
Page 65
Odpravljanje težav 19

Diagnostične lučke LED

OPOMBA: Diagnostične lučke LED so zgolj indikator napredka v postopku POST. Te lučke ne označujejo težave, ki je povzročila zaustavitev postopka POST.
Diagnostične lučke LED so na sprednjem delu ohišja, poleg gumba za vklop. Te diagnostične lučke LED so aktivne in vidne samo med postopkom POST. Ko se operacijski sistem začne nalagati, se ugasnejo in niso več vidne.
Sistem zdaj vključuje lučke pred postopkom in med postopkom POST z namenom enostavnejšega in natančnejšega diagnosticiranja težave v sistemu.
OPOMBA: Diagnostične lučke utripajo, če je gumb za vklop rumene barve ali izklopljen, ne bodo pa utripale, če je moder. To nima dodatnega pomena.
Vzorec lučk
Diagnostične lučke
LED
Lučka LED gumba za
vklop
Opis težave Postopek za
Računalnik je izklopljen ali pa ne prejema električne energije.

odpravljanje težav

Ponovno vstavite napajalni kabel v priključek na hrbtni strani računalnika in v električno vtičnico.
Ko preverjate
• pravilno delovanje računalnika, ne uporabljajte podaljškov, razdelilcev ali drugih zaščitnih naprav.
Preverite, ali je električni podaljšek, ki ga uporabljate, vključen v
65
Page 66
Vzorec lučk
Diagnostične lučke
LED
Lučka LED gumba za
vklop
Opis težave Postopek za
odpravljanje težav
električno vtičnico in vklopljen.
Preverite
• delovanje električne vtičnice z drugo napravo, na primer namizno svetilko.
Glavni napajalni kabel in kabel sprednje plošče morata biti pravilno priključena na matično ploščo.
Pojavila se je napaka na matični plošči.
Pojavila se je napaka na matični plošči, na napajalnem kablu ali na zunanji napravi.
Izključite računalnik. Počakajte eno minuto, da se električna moč izčrpa. Računalnik priključite v delujočo električno vtičnico in pritisnite gumb za vklop.
Računalnik izklopite, a ga pustite priključenega. Pritisnite in držite gumb za preizkus napajanja na zadnji strani napajalne enote. Če lučka LED poleg stikala sveti, težave morda povzroča matična plošča.
66
Page 67
Vzorec lučk
Diagnostične lučke
LED
Opis težave Postopek za
odpravljanje težav
Lučka LED gumba za
vklop
Če LED poleg stikala ne sveti, izklopite vse notranje in zunaj naprave ter pritisnite in držite gumb za preizkus napajanja. Če ta sveti, težave morda povzroča zunanja naprava.
Če lučka LED še vedno ne sveti, z matične plošče odstranite priključke PSU, nato pa pritisnite in držite gumb za napajanje. Če ta sveti, težave morda povzroča matična plošča.
Če LED še vedno ne sveti, težave morda povzroča napajalnik.
Pomnilniški moduli so zaznani, vendar je prišlo do napake v pomnilniku.
Če sta nameščena dva ali več pomnilniških modulov, jih odstranite, nato pa ponovno namestite en modul in ponovno zaženite računalnik. Če se računalnik zažene normalno,
67
Page 68
Vzorec lučk
Diagnostične lučke
LED
Opis težave Postopek za
odpravljanje težav
Lučka LED gumba za
vklop
nadaljujte z nameščanjem dodatnih pomnilniških modulov (enega za drugim), dokler ne odkrijete okvarjenega modula ali ne namestite vseh modulov brez napake. Če je nameščen samo en modul, ga premaknite na drug priključek DIMM in ponovno zaženite računalnik.
Če je na voljo, v računalnik namestite pomnilnik, ki pravilno deluje in je iste vrste.
Pojavila se je napaka pri CPU ali na matični plošči.
BIOS ja lahko pokvarjen ali ga ni.
68
CPU zamenjajte s CPU, za katero veste, da je dobra. Če zagon računalnika še vedno ne uspeva, preverite CPU­vtičnico, da ni poškodovana.
Strojna oprema računalnika deluje normalno, vendar je BIOS lahko pokvarjen ali ga ni.
Page 69
Vzorec lučk
Diagnostične lučke
LED
Opis težave Postopek za
odpravljanje težav
Lučka LED gumba za
vklop
Pojavila se je napaka na matični plošči.
Napajalni priključek ni pravilno nameščen.
Mogoče je napaka na zunanji kartici ali matični plošči.
Iz rež PCI in PCI-E odstranite vse zunanje kartice in ponovno zaženite računalnik. Če se računalnik zažene, zunanje kartice vstavljajte nazaj eno za drugo, dokler ne naletite na pokvarjeno.
Ponovno namestite 2x2 napajalni priključek napajalne enote.
Iz rež PCI in PCI-E odstranite vse zunanje kartice in ponovno zaženite računalnik. Če se računalnik zažene, zunanje kartice vstavljajte nazaj eno za drugo, dokler ne naletite na pokvarjeno.
Pojavila se je napaka na matični plošči.
Izključite vse notranje in zunanje naprave ter ponovno zaženite računalnik. Če se računalnik zažene, zunanje kartice vstavljajte nazaj eno za drugo,
69
Page 70
Vzorec lučk
Diagnostične lučke
LED
Opis težave Postopek za
odpravljanje težav
Lučka LED gumba za
vklop
dokler ne naletite na pokvarjeno.
Če težava še vedno obstaja, je okvarjena matična plošča.
Možnost napake na gumbni bateriji.
Računalnik je v normalnem stanju vklopa. Diagnostične lučke ne svetijo, ko računalnik uspešno zažene operacijski sistem.
Možna napaka procesorja.
Pomnilniški moduli so zaznani, vendar je prišlo do napake v pomnilniku.
Odstranite gumbno baterijo za minuto, ponovno jo namestite in ponovno zaženite.
Preverite ali je zaslon ustrezno priključen in vklopljen.
Ponovno vstavite procesor.
Če sta nameščena dva ali več pomnilniških modulov, jih odstranite (glejte priročnik za servisiranje), nato pa ponovno namestite en modul (glejte priročnik za servisiranje) in ponovno
70
Page 71
Vzorec lučk
Diagnostične lučke
LED
Opis težave Postopek za
odpravljanje težav
Lučka LED gumba za
vklop
zaženite računalnik. Če se računalnik zažene normalno, nadaljujte z nameščanjem dodatnih pomnilniških modulov (enega za drugim), dokler ne odkrijete okvarjenega modula ali ne namestite vseh modulov brez napake.
Če je na voljo, v računalnik namestite delujoč pomnilnik iste vrste.
Možna napaka na grafični kartici.
Možna okvara disketnega pogona ali pogona trdega diska.
Prepričajte se, da je zaslon/ monitor vključen v diskretno grafično kartico.
Znova namestite
• grafične kartice.
Če je na voljo, v računalnik namestite delujočo grafično kartico.
Znova priključite vse napajalne in podatkovne kable.
71
Page 72
Vzorec lučk
Diagnostične lučke
LED
Opis težave Postopek za
odpravljanje težav
Lučka LED gumba za
vklop
Možna okvara vodila USB.
Ni zaznanih pomnilniških modulov.
Ponovno namestite USB naprave in preverite vse kabelske priključke.
Če sta nameščena dva ali več pomnilniških modulov, jih odstranite, nato pa ponovno namestite en modul in ponovno zaženite računalnik. Če se računalnik zažene normalno, nadaljujte z nameščanjem dodatnih pomnilniških modulov (enega za drugim), dokler ne odkrijete okvarjenega modula ali ne namestite vseh modulov brez napake.
Če je na voljo, v računalnik namestite delujoč pomnilnik iste vrste.
Pomnilniški moduli so zaznani, a obstaja napaka v konfiguraciji ali
72
Preverite, ali obstajajo posebne zahteve za namestitev pomnilniškega
Page 73
Vzorec lučk
Diagnostične lučke
LED
Opis težave Postopek za
odpravljanje težav
Lučka LED gumba za
vklop
združljivosti pomnilnika.
Možna okvara razširitvene kartice.
modula/ priključka.
Računalnik mora podpirati pomnilnik, ki ga uporabljate.
Preverite, ali obstaja spor, tako da odstranite razširitveno kartico (ne grafične kartice) in ponovno zaženete računalnik.
Če težave ni mogoče odpraviti, znova namestite odstranjeno kartico, nato pa odstranite drugo kartico in znova zaženite računalnik.
Ta postopek
• ponovite za vsako nameščeno razširitveno kartico. Če se računalnik zažene normalno, odpravite težavo z zadnjo odstranjeno kartico zaradi sporov sredstev.
73
Page 74
Vzorec lučk
Diagnostične lučke
LED
Opis težave Postopek za
odpravljanje težav
Lučka LED gumba za
vklop
Možna napaka na sredstvu matične plošče in/ali strojni opremi.
Prišlo je do druge okvare.
Počisti CMOS. Izključite vse
• notranje in zunanje naprave ter ponovno zaženite računalnik. Če se računalnik zažene, zunanje kartice vstavljajte nazaj eno za drugo, dokler ne naletite na pokvarjeno.
Če s tem ne odpravite težave, je okvarjena matična plošča oziroma njena komponenta.
Prepričajte se, da je zaslon/ monitor vključen v diskretno grafično kartico.
Preverite, ali so
• vsi kabli trdih diskov in optičnega pogona pravilno priključeni na matično ploščo.
Če se na zaslonu prikaže sporočilo o napaki, ki navaja težavo z napravo (kot je disketni pogon ali trdi disk), preverite, ali naprava deluje pravilno.
74
Page 75
Vzorec lučk
Diagnostične lučke
LED
Lučka LED gumba za
vklop
Opis težave Postopek za
odpravljanje težav
Če se operacijski sistem skuša zagnati iz naprave (kot npr. disketnik ali optični pogon), preverite nastavitev sistema, da se prepričate, da je zaporedje zagona pravilno za naprave, nameščene v vaš računalnik.

Kode piskov

Računalnik lahko med zagonom oddaja niz piskov, če monitor ne more prikazati napak ali težav. Ti nizi piskov, imenovani kode piskov, označujejo različne težave. Časovni zamik med piski je 300 ms, zamik med vsako serijo piskov 3 sekunde, pisk pa traja 300 ms. Po vsakem pisku in nizu piskov bi moral BIOS zaznati, ali je uporabnik pritisnil gumb za izklop. Če ga je, BIOS izstopi iz ponavljanja in izvrši običajen postopek izklopa.
Koda Vzrok
1-1-2 Napaka v registru mikroprocesorja
1-1-3 NVRAM
1-1-4 Napaka kontrolne vsote ROM BIOS
1-2-1 Časovnik, ki ga je mogoče programirati
1-2-2 Napaka pri inicializaciji DMA
1-2-3 Napaka pri branju/zapisovanju registra strani DMA
1-3-1 skozi 2-4-4 DIMM ni ustrezno prepoznan ali uporabljen
3-1-1 Napaka podrejenega registra DMA
75
Page 76
Koda Vzrok
3-1-2 Napaka glavnega registra DMA
3-1-3 Napaka registra glavne prekinitve maske
3-1-4 Napaka registra podrejene prekinitve maske
3-2-2 Napaka pri nalaganju prekinitvenega vektorja
3-2-4 Napaka pri preizkusu krmilnika tipkovnice
3-3-1 Izguba napajanja NVRAM
3-3-2 NVRAM Configuration (Konfiguracija NVRAM)
3-3-4 Napaka pri preizkusu grafičnega pomnilnika
3-4-1 Napaka pri inicializaciji zaslona
3-4-2 Napaka pri izrisovanju zaslona
3-4-3 Napaka pri iskanju video ROM-a
4–2–1 Okvara časovnika
4–2–2 Shutdown failure (Napaka pri zaustavitvi sistema)
4–2–3 Napaka na vratih A20
4–2–4 Unexpected interrupt in protected mode (Nepričakovana
prekinitev v zaščitenem načinu)
4–3–1 Napaka pomnilnika nad naslovom 0FFFFh
4–3–3 Okvara števca 2 integriranega vezja časovnika
4–3–4 Time-of-day clock stopped (Ura za čas dneva se je
ustavila)
4–4–1 Napaka pri preizkusu zaporednih ali vzporednih vrat
4–4–2 Napaka pri raztezanju kode na senčeni pomnilnik
4–4–3 Napaka pri preizkusu matematičnega koprocesorja
4–4–4 Napaka pri preizkusu predpomnilnika
76
Page 77

Sporočila o napakah

Sporočilo o napaki Opis Address mark not found (Ne najdem
oznake naslova) Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support. (Pozor! Prejšnji poskusi zagona sistema so spodleteli na točki preverjanja [nnnn]. Za pomoč pri odpravljanju te težave si zapišite točko preverjanja in kontaktirajte Dellovo tehnično podporo.)
Alert! Security override Jumper is installed. (Pozor! Nameščen je mostiček za varnostno preglasitev.)
Attachment failed to respond (Priključek se ne odziva)
Bad command or file name (Napačen ukaz ali ime datoteke)
Bad error-correction code (ECC) on disk read (Okvarjena koda odpravljanja napake (ECC) pri branju diska)
Controller has failed (Krmilnik ni bil uspešen)
Data error (Podatkovna napaka) Branje podatkov z diskete ali trdega diska
Decreasing available memory (Zmanjševanje količine razpoložljivega pomnilnika)
BIOS je našel okvarjen sektor diska ali pa ni uspel najti določenega sektorja diska.
Računalniku trikrat zapored ni uspelo izvesti postopka zagona zaradi iste napake. Kontaktirajte Dell in tehniku za podporo sporočite kodo točke preverjanja (nnnn).
Nastavljen je mostiček MFG_MODE, funkcije upravljanja AMT pa onemogočene, dokler ni odstranjen.
Krmilnik diskete ali trdega diska ne more pošiljati podatkov v povezani pogon.
Pravilno črkujte ukaz, postavite presledke na pravilna mesta in pravilno vpišite pot do datoteke.
Krmilnik diskete ali trdega diska je zaznal neodpravljivo napako pri branju.
Trdi disk ali z njim povezani krmilnik je okvarjen.
ni možno. V operacijskem sistemu Windows zaženite pripomoček za preverjanje diska chkdsk, s katerim preverite strukturo datoteke diskete ali trdega diska. Pri drugih operacijskih sistemih zaženite ustrezen enakovreden pripomoček.
Eden ali več pomnilniških modulov je lahko okvarjen ali neustrezno nameščen.
77
Page 78
Sporočilo o napaki Opis
Ponovno namestite pomnilniške module in jih po potrebi zamenjajte.
Diskette drive 0 seek failure (Napaka pri iskanju na disketnem pogonu 0)
Diskette read failure (Napaka pri branju diskete)
Diskette subsystem reset failed (Ponastavitev podsistema diskete ni uspela)
rive not ready (Pogon ni pripravljen) V pogonu ni diskete. Disketo vstavite v
Diskette write protected (Disketa zaščitena pred pisanjem)
Napaka na vratih A20 Eden ali več pomnilniških modulov je lahko
General failure (Splošna okvara) Operacijski sistem ne more izvesti tega
Hard-disk drive configuration error (Napačna konfiguracija pogona trdega diska)
Hard-disk drive controller failure (Okvara krmilnika pogona trdega diska)
Hard-disk drive failure (Okvara pogona trdega diska)
Hard-disk drive read failure (Napaka pri branju pogona trdega diska)
Invalid configuration information-please run SETUP program (Neveljavni
Mogoče je kabel odklopljen ali pa se informacije o računalniški konfiguraciji ne ujemajo s konfiguracijo strojne opreme.
Morda je okvarjena disketa ali pa je zrahljan kabel. Če se lučka za dostop do pogona vklopi, poskusite z drugo disketo.
Morda je okvarjen krmilnik disketnika.
pogon. Disketa je zaščitena pred pisanjem.
Jeziček za zaščito pred pisanjem potisnite v položaj za 'odprto'.
okvarjen ali neustrezno nameščen. Ponovno namestite pomnilniške module in jih po potrebi zamenjajte.
ukaza. Sporočilu običajno sledi določena informacija, na primer:Printer out of paper (Tiskalnik je brez papirja). Za odpravljanje težave ustrezno ukrepajte.
Trdi disk se ni zagnal.
Trdi disk se ni zagnal.
Trdi disk se ni zagnal.
Trdi disk se ni zagnal.
Podatki o konfiguraciji računalnika se ne ujemajo s konfiguracijo strojne opreme.
78
Page 79
Sporočilo o napaki Opis konfiguracijski podatki – zaženite program
za sistemske nastavitve.) Invalid Memory configuration, please
populate DIMM1 (Neveljavna konfiguracija pomnilnika, popolnite DIMM1)
Keyboard failure (Okvara tipkovnice) Morda je odklopljen kabel ali priključek ali
Memory address line failure at address, read value expecting value (Napaka v naslovni vrstici pomnilnika, prebrana vrednost ni pričakovana vrednost)
Memory allocation error (Napačno dodeljevanje pomnilnika)
Memory data line failure at address, read value expecting value (Napaka v podatkovni povezavi s pomnilnikom, prebrana vrednost ni pričakovana vrednost)
Memory double word logic failure at address, read value expecting value (Podvojena beseda v naslovni vrstici pomnilnika, prebrana vrednost ni pričakovana vrednost)
Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value (Soda/liha napaka v naslovni vrstici pomnilnika, prebrana vrednost ni pričakovana vrednost)
Reža DIMM1 ne prepozna pomnilniškega modula. Modul ponovno vstavite ali namestite.
pa je okvarjena tipkovnica oziroma krmilnik tipkovnice/miške.
A memory module may be faulty or improperly seated. Reinstall the memory modules and, if necessary, replace them. (Pomnilniški modul je lahko okvarjen ali pa neustrezno nameščen. Ponovno namestite pomnilniške module in jih po potrebi zamenjajte.)
Program, ki ga želite zagnati, je v sporu z operacijskim sistemom, drugim programom ali pripomočkom.
A memory module may be faulty or improperly seated. Reinstall the memory modules and, if necessary, replace them. (Pomnilniški modul je lahko okvarjen ali pa neustrezno nameščen. Ponovno namestite pomnilniške module in jih po potrebi zamenjajte.)
A memory module may be faulty or improperly seated. Reinstall the memory modules and, if necessary, replace them. (Pomnilniški modul je lahko okvarjen ali pa neustrezno nameščen. Ponovno namestite pomnilniške module in jih po potrebi zamenjajte.)
A memory module may be faulty or improperly seated. Reinstall the memory modules and, if necessary, replace them (Pomnilniški modul je lahko okvarjen ali pa neustrezno nameščen. Ponovno namestite pomnilniške module in jih po potrebi zamenjajte.)
79
Page 80
Sporočilo o napaki Opis Memory write/read failure at address,
read value expecting value (Napaka pri zapisovanju/branju naslovne vrstice pomnilnika, prebrana vrednost ni pričakovana vrednost)
Memory size in CMOS invalid (Velikost pomnilnika v CMOS neveljavna)
Memory tests terminated by keystroke (Preizkusi pomnilnika končani s tipko)
No boot device available (Nobena naprava za zagon ni na voljo)
No boot sector on hard-disk drive (Na trdem disku ni zagonskega sektorja)
No timer tick interrupt (Ni prekinitve v delovanju časovnika)
Non-system disk or disk error (Napaka diska, ki ni sistemski, ali sistemskega diska)
Not a boot diskette (Ni zagonska disketa) Operacijski sistem skuša zagnati disketo,
Plug and play configuration error (Napaka konfiguracije za Plug and play)
Read fault (Napaka pri branju) Operacijski sistem ne more brati z diskete
Requested sector not found (Zahtevani sektor ni najden)
Reset failed (Ponastavitev ni uspela) Izvedba ponastavitve diska ni uspela.
A memory module may be faulty or improperly seated. Reinstall the memory modules and, if necessary, replace them. (Pomnilniški modul je lahko okvarjen ali pa neustrezno nameščen. Ponovno namestite pomnilniške module in jih po potrebi zamenjajte.)
Količina pomnilnika, zapisana v informacijah o konfiguraciji računalnika, se ne ujema s količino pomnilnika, nameščenega v vašem računalniku.
Tipka je prekinila preizkus pomnilnika.
Računalnik ne najde diskete ali trdega diska.
Informacije o konfiguraciji računalnika v sistemskih nastavitvah so lahko napačne.
Možna okvara integriranega vezja na matični plošči.
Na disketi v pogonu A ni nameščen zagonski operacijski sistemi. Zamenjajte disketo z disketo, ki ima zagonski operacijski sistem, ali odstranite disketo iz pogona A in računalnik ponovno zaženite.
na kateri ni nameščen zagonski operacijski sistem. Vstavite zagonsko disketo.
Med konfiguriranjem ene ali več kartic je računalnik naletel na težavo.
ali trdega diska, računalnik ne najde določenega sektorja diska ali pa je zahtevani sektor okvarjen.
Operacijski sistem ne more brati z diskete ali trdega diska, računalnik ne najde določenega sektorja diska ali pa je zahtevani sektor okvarjen.
80
Page 81
Sporočilo o napaki Opis Sector not found (Ne najdem sektorja) Operacijski sistem ne najde sektorja na
disketi ali trdem disku.
Seek error (Napaka v sledenju) Operacijski sistem ne najde določene sledi
na disketi ali trdem disku.
Shutdown failure (Napaka pri zaustavitvi sistema)
Time-of-day clock stopped (Ura za čas dneva se je ustavila)
Time-of-day not set-please run the System Setup program (Čas dneva ni nastavljen ­zaženite program za namestitev sistema)
Timer chip counter 2 failed (Napaka števca 2 za časomerilec)
Unexpected interrupt in protected mode (Nepričakovana prekinitev v zaščitenem načinu)
OPOZORILO: Dellov sistem nadzorovanja diska je odkril, da pogon [0/1] na [primarnem/sekundarnem] EIDE-krmilniku deluje izven običajnih tehničnih podatkov. Priporočamo, da takoj varnostno kopirate podatke in zamenjate trdi disk, tako da pokličete službo za podporo ali Dell.
Write fault (Napaka pri zapisovanju) Operacijski sistem ne more zapisovati na
Write fault on selected drive (Napaka zapisovanja na izbrani pogon)
X:\ is not accessible. The device is not ready (X:\ ni dostopen. Naprava ni na voljo)
Možna okvara integriranega vezja na matični plošči.
Morda je baterija iztrošena.
Čas ali datum, shranjen v programu sistemskih nastavitev, se ne ujema z uro računalnika.
Možna okvara integriranega vezja na matični plošči.
Možna okvara krmilnika tipkovnice ali odklopljen pomnilniški modul.
Med začetno namestitvijo je pogon zaznal morebitne napake. Ko računalnik konča z zaganjanjem, takoj varnostno kopirajte podatke in zamenjajte trdi disk (za nameščanje glejte "Dodajanje in odstranjevanje delov" za vašo vrsto računalnika). Če trenutno ni na voljo nadomestnega pogona, ta pogon pa ni edini zagonski pogon, vstopite v sistemske nastavitve in spremenite ustrezno nastavitev pogona na None (Brez). Pogon nato odstranite iz računalnika.
disketo ali trdi disk. Operacijski sistem ne more zapisovati na
disketo ali trdi disk. Disketni pogon ne more brati diska. V
pogon vstavite disketo in poskusite znova.
81
Page 82
82
Page 83
Tehnični podatki 20

Tehnični podatki

OPOMBA: Ponudba se po regijah lahko razlikuje. Za več informacij o konfiguraciji
vašega računalnika kliknite Start (ali Start v sistemu Windows XP) Pomoč in podpora, nato pa izberite možnost za ogled informacij o računalniku.
Procesor
Vrsta procesorja:
Skupni predpomnilnik Do 8 MB predpomnilnika, odvisno od vrste
Pomnilnik
Vrsta DDR3
Hitrost 1333 MHz
Priključki štiri reže DIMM
Zmogljivost 1 GB, 2 GB, 4 GB in 8 GB
Najmanjša količina pomnilnika 1 GB
Največja količina pomnilnika 32 GB
Video
Vgrajen:
Intel Core serije i3
Intel Core serije i5
Intel Core serije i7
Intel Xeon serije E3–1200
procesorja
Grafična kartica Intel HD 2000/3000 (s kombinacijo CPE/GPE razreda Intel Core i3 DC 65 W in Intel Core i5/i7 QC vPRO 95 W)
Diskreten Grafični vmesnik PCI Express x16
83
Page 84
Zvok
Vgrajen štiri-kanalni zvok z visoko ločljivostjo
Omrežje
Vgrajeno omrežna kartica Intel 82579LM Ethernet z
zmogljivostjo komunikacije 10/100/1000 Mb/s
Podatki o sistemu
Sistemski nabor vezij Nabor vezij Intel C206 Series Express
Kanali DMA dva krmilnika DMA 82C37 s sedmimi
kanali, ki jih je možno samostojno programirati
Nivoji prekinitve Vgrajena zmogljivost I/O APIC s 24
prekinitvami
Vezje BIOS (NVRAM) 80 MB (10 MB)
Razširitveno vodilo
Tip vodila PCI 2.3, PCI Express 2.0, SATA 3.0 in 2.0,
USB 2.0
Hitrost vodila: PCI Express:
x1 – reža z dvosmerno hitrostjo – 500
• MB/s
x16 - reža z dvosmerno hitrostjo - 16 GB/s
SATA: 1,5 Gb/s, 3,0 Gb/s in 6 Gb/s
Kartice
PCI do ena kartica polne višine
PCI Express x1 do tri kartice polne višine
PCI-Express x16 do dve kartici polne višine
Mini PCI Express brez
84
Page 85
Pogoni
Zunanje dostopni (5,25-palčna ležišča za pogone)
Notranje dostopna:
3,5-palčna ležišča za pogone SATA
2,5-palčna ležišča za pogone SATA
Zunanji priključki
Zvok:
Hrbtna plošča dva priključka za izhod zvoka in vhod
Sprednja plošča dva priključka za mikrofon in slušalke
Omrežna kartica en priključek RJ45
Zaporedni en 9-pinski priključek, združljiv s 16550C
Vzporedni en 25-pinski priključek (dodatni za mali
USB 2.0
Sprednja plošča štirje
dva
dva
dva
zvoka/mikrofon
pokončni računalnik)
Zadnja plošča šest
Video 15-pinski priključek VGA, 20-pinski
priključek DisplayPort
OPOMBA: Razpoložljivi video priključki se lahko razlikujejo glede na izbrano grafično kartico.
Priključki na matični plošči
Velikost podatkov PCI 2.3 (največ) – 32 bitov
Mali pokončni računalnik, namizni računalnik
en 120-pinski priključek
85
Page 86
Priključki na matični plošči
Velikost podatkov PCI Express x1 (največ) – ena linija PCI Express
Velikost podatkov PCI Express x16 (ožičena kot as x4) (največ) – štiri linije PCI Express
Velikost podatkov PCI Express x16 (največ) – 16 linij PCI Express
Velikost podatkov Mini PCI Express (največ) – ena linija PCI Express in en USB vmesnik
Serijski ATA štirje 7-pinski priključki
Pomnilnik štirje 240-pinski priključki
Notranji USB en 10-pinski priključek
Sistemski ventilator en 5-pinski priključek
Krmilo na sprednji plošči en 34-pinski in en 5-pinski priključek
Termalni senzor en 2-pinski priključek
Procesor en 1155-pinski priključek
Ventilator za procesor en 5-pinski priključek
Mostiček v načinu popravila en 2-pinski priključek
en 36-pinski priključek
en 164-pinski priključek
en 164-pinski priključek
brez
Mostiček za brisanje gesla en 2-pinski priključek
Mostiček za ponastavitev RTC en 2-pinski priključek
Notranji zvočnik en 5-pinski priključek
Priključek za stikalo za zaznavanje vdora en 3-pinski priključek
Priključek za napajanje en 24-pinski in en 4-pinski priključek
Krmilni elementi in lučke
Sprednja stran računalnika:
Lučka gumba za vklop Modra lučka – stalna modra lučka
označuje stanje vklopa; utripajoča
86
Page 87
Krmilni elementi in lučke
Lučka dejavnosti pogona Modra lučka – utripajoča modra
Diagnostične lučke Štiri lučke se nahajajo na sprednji
Hrbtna stran računalnika:
modra lučka označuje stanje mirovanja računalnika.
Oranžna lučka – prižgana oranžna lučka, ko se računalnik ne zažene, označuje težave z matično ploščo ali napajalnikom; utripajoča oranžna lučka pa označuje težave z matično ploščo.
lučka nakazuje, da računalnik bere podatke s trdega diska ali jih zapisuje nanj.
plošči računalnika. Za več informacij o diagnostičnih lučkah glejte Priročnik za servisiranje na: support.dell.com/manuals.
Lučka celovitosti povezav na integriranem omrežnem vmesniku
Lučka dejavnosti omrežja na integriranem omrežnem vmesniku
Diagnostična lučka napajanja Zelena lučka – napajanje je
Zelena – med omrežjem in računalnikom obstaja dobra povezava s hitrostjo 10 Mb/s
Oranžna – med omrežjem in računalnikom obstaja dobra povezava s hitrostjo 100 Mb/s.
Rumena – med omrežjem in računalnikom obstaja dobra povezava s hitrostjo 1000 Mb/s.
Lučka ne sveti – fizična povezava med omrežjem in računalnikom ni vzpostavljena.
Rumena lučka – utripajoča rumena lučka opozarja na delovanje omrežja.
vključeno in deluje. Napajalni kabel
87
Page 88
Krmilni elementi in lučke
je treba priključiti na priključek za napajanje (na hrbtni strani računalnika) in v električno vtičnico.
OPOMBA: S pritiskom na ta gumb lahko preizkusite delovanje napajalnega sistema. Če je napetost sistema napajanja v mejah tehničnih specifikacij, zasveti lučka LED za samopreizkus. Če LED ne zasveti, je morda prisotna okvara v napajanju. Med tem preizkusom mora biti računalnik priključen na izmenično napajanje.
Napajanje Moč Največje
265 W 1390 BTU/h 100 V AC do 240 V AC, 50 Hz do 60 Hz, 5,0
Gumbna baterija
OPOMBA: Odvajanje toplote je izračunano z uporabo nazivne moči napajalnika. Za pomembne informacije o napetosti si oglejte varnostne informacije, ki so priložene vašemu računalniku.
Mere Višina Širina Globina Teža
Okolje
Temperaturno območje:
3 V litijeva gumbna baterija CR2032
36,00 cm (14,17 palca)
Med delovanjem od 10 do 35
Pri skladiščenju od –40 do 65
odvajanje toplote
17,50 cm (6,89 palca)
Napetost
A
41,70 cm (16,42 palca)
8,87 kg
88
Page 89
Okolje
Relativna vlažnost (najvišja):
Med delovanjem od 20% do 80% (brez kondenzacije)
Pri skladiščenju od 5 % do 95 % (brez kondenzacije)
Najvišja raven tresljajev:
Med delovanjem 0,26 GRMS
Pri skladiščenju 2,2 GRMS
Največji udarec:
Med delovanjem 40 G
Pri skladiščenju 105 G
Višina:
Med delovanjem 140 G
Pri skladiščenju 163 G
Nivo onesnaženja zraka G1 ali manj, kot določa predpis ANSI/ISA-
S71.04-1985
89
Page 90
90
Page 91

Vzpostavljanje stika z družbo Dell21

Vzpostavljanje stika z družbo Dell

OPOMBA: Če nimate na voljo povezave z internetom, lahko kontaktne informacije najdete na vašem računu o nakupu, embalaži, blagajniškemu izpisku ali v katalogu izdelkov Dell.
Dell nudi več možnosti spletne in telefonske podpore ter servisa. Razpoložljivost je odvisna od države in izdelka, nekatere storitve pa morda niso na voljo v vašem območju. Če želite kontaktirati Dellovo prodajo, tehnično podporo ali podporo uporabnikom:
1. Obiščite spletno stran support.dell.com.
2. Izberite kategorijo podpore.
3. Če niste stranka iz ZDA, na dnu strani izberite kodo države, ali pa izberite Vse za ogled dodatnih možnosti.
4. Izberite ustrezno storitev ali povezavo do želene podpore.
91
Page 92
Loading...