Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu su: Dell™, logotip DELL, Dell Precision™, Precision ON™,
ExpressCharge™, Latitude™, Latitude ON™, OptiPlex™, Vostro™ i Wi-Fi Catcher™ trgovački su znakovi tvrtke
Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™, Centrino® i Celeron® su registrirani trgovački znakovi ili
trgovački znakovi korporacije Intel u SAD i drugim zemljama. AMD® je trgovački znak i AMD Opteron™,
AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™ i ATI FirePro™ trgovački su znakovi tvrtki
Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, Windows Vista gumb za
pokretanje i Office Outlook® su trgovački znakovi li registrirani trgovački znakovi tvrtke Microsoft u
Sjedinjenim Državama. Blu-ray Disc™ trgovački je znak u vlasništvu tvrtke Blu-ray Disc Association (BDA) i
licenciran je za upotrebu s diskovima i playerima. Riječ Bluetooth® predstavlja registrirani trgovački znak i
on je u vlasništvu tvrtke Bluetooth® SIG, Inc. i svaka upotreba ovog znaka odvija se u okviru licence. Wi-Fi
je registrirani trgovački znak za Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
Ostali trgovački znakovi i trgovački nazivi mogu se koristiti u ovoj publikaciji za ukazivanje na enttete koji su
vlasnici znakova i naziva njihovih proizvoda, Dell Inc. se odriče bilo kakvih vlasničkih prava u vezi s
trgovačkim znakovima i imenima osim za vlastita.
®
2011 – 05
Rev. A02
Page 3
Sadržaj
Napomene, mjere opreza i upozorenja......................................................2
Poglavlje 1: Radovi na vašem računalu.....................................................7
Prije radova na unutarnjim dijelovima vašeg računala.....................................................7
Poglavlje 21: Kontaktiranje tvrtke Dell.....................................................91
Kontaktiranje tvrtke Dell..................................................................................................91
Page 6
6
Page 7
Radovi na vašem računalu1
Prije radova na unutarnjim dijelovima vašeg računala
Kako biste zaštitili računalo od mogućih oštećenja i pospješili osobnu sigurnost,
pridržavajte se slijedećih sigurnosnih uputa. Ako nije navedeno drugačije, svaki
postupak u ovom dokumentu podrazumijeva postojanje sljedećih uvjeta:
•
da ste pročitali sigurnosne upute koje ste dobili zajedno s vašim računalom.
•Komponenta se može zamijeniti ili (ako je zasebno kupljena) instalirati tako
da se postupak uklanjanja izvrši obrnutim redoslijedom.
UPOZORENJE: Prije rada na unutrašnjosti računala pročitajte sigurnosne upute koje
ste dobili s računalom. Dodatne sigurnosne informacije potražite na početnoj
stranici za sukladnost sa zakonskim odredbama na www.dell.com/
regulatory_compliance.
OPREZ: Mnoge popravke smije izvršiti samo ovlašteni servisni tehničar. Smijete
isključivo rješavati probleme i jednostavne popravke prema ovlaštenju u
dokumentaciji proizvoda ili uputama mrežnog ili telefonskog servisnog osoblja i tima
za podršku. Jamstvo ne pokriva oštećenja uzrokovana servisiranjem koje nije
ovlastila tvrtka Dell. Pročitajte i slijedite sigurnosne upute isporučene uz ovaj
proizvod.
OPREZ: Kako biste izbjegli elektrostatičko pražnjenje, uzemljite se koristeći ručnu
traku za uzemljenje ili povremeno dotaknite neobojenu metalnu površinu, kao što je
priključak na stražnjoj strani računala.
OPREZ: Pažljivo rukujte komponentama i karticama. Ne dodirujte komponente ili
kontakte na kartici. Karticu pridržavajte za rubove ili za metalni nosač. Komponente
poput procesora pridržavajte za rubove, a ne za pinove.
OPREZ: Kad isključujete kabel, povucite za njegov utikač ili jezičak, a ne sam kabel.
Neki kabeli imaju priključke s jezičcima za blokiranje. Ako iskapčate taj tip kabela,
prije iskapčanja pritisnite jezičke za blokiranje. Dok razdvajate priključke, držite ih
poravnate i izbjegavajte krivljenje bilo koje od pinova priključka. Također se prije
ukopčavanja kabela pobrinite da su oba priključka pravilno okrenuta i poravnata.
NAPOMENA: Boja računala i određene komponente vašeg računala mogu se
razlikovati od onih prikazanih u ovom dokumentu.
7
Page 8
Kako biste izbjegli oštećivanje računala, izvršite sljedeće korake prije nego što
započnete s radom na unutrašnjosti računala.
1.Pobrinite se da je radna površina ravna i čista kako se pokrov računala ne
OPREZ: Prilikom isključivanja mrežnog kabela, najprije kabel isključite iz računala, a
potom iz mrežnog uređaja.
3.Iskopčajte sve mrežne kabele iz svog računala.
4.Iskopčajte svoje računalo i sve priključene uređaje iz svih električnih izvora
napajanja.
5.Pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje dok je računalo
isključeno iz zidne utičnice kako biste uzemljili matičnu ploču.
6.Uklonite pokrov.
OPREZ: Prije nego što dotaknete bilo koji dio u unutrašnjosti svog računala,
uzemljite se dodirivanjem neobojene metalne površine, poput metalnog dijela na
poleđini računala. Dok radite, povremeno dotaknite neobojanu metalnu površinu
kako bi ispraznili statički elektricitet koji bi mogao oštetiti unutarnje komponente.
Preporučeni alati
Za izvršavanje postupaka iz ovog dokumenta možda će vam trebati slijedeći
alati:
•
mali ravni odvijač
•križni odvijač
•malo plastično šilo
•medij s programom za ažuriranje BIOS-a Flash postupkom
Isključite svoje računalo
OPREZ: Kako biste izbjegli gubitak podataka, prije isključivanja računala spremite i
zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe.
1.Isključite operativni sustav:
•
U sustavu Windows 7:
Kliknite na Start
U sustavu Windows Vista:
•
8
, potom kliknite na Shut Down (Isključi).
Page 9
Kliknite na Start, zatim kliknite na strelicu u donjem desnom kutu
izbornika Start na način prikazan u nastavku, a zatim kliknite na Shut
Down (Isključi).
•U sustavu Windows XP:
Kliknite na Start → Turn Off Computer (Isključi računalo) → Turn Off
(Isključi) . Računalo se isključuje nakon što se dovrši postupak odjave
operativnog sustava.
2.Provjerite je li računalo, kao i svi priključeni uređaji isključeno. Ako se
računalo i priključeni uređaji nisu automatski isključili nakon odjave
operativnog sustava, pritisnite i približno 6 sekunde držite gumb za
uključivanje i isključivanje kako biste ih isključili.
Nakon rada na unutrašnjosti računala
Nakon što ste završili bilo koji postupak zamjene, prije uključivanja računala
provjerite jeste li priključili sve vanjske uređaje, kartice, kabele itd.
1.Ponovno postavite pokrov.
OPREZ: Kako biste priključili mrežni kabel, prvo ga priključite u mrežni uređaj, a
zatim u računalo.
2.Priključite sve telefonske ili mrežne kabele na svoje računalo.
3.Priključite svoje računalo i sve priključene uređaje na njihove izvore
električnog napajanja.
4.Uključite računalo.
5.Provjerite radi li vaše računalo ispravno pomoću programa Dell
Diagnostics.
9
Page 10
10
Page 11
Pokrov2
Uklanjanje pokrova
1.Slijedite postupke u poglavlju
rada na unutrašnjosti računala).
2.Povucite jezičac za oslobađanje na strani računala.
3.Podignite poklopac prema gore pod kutom od 45 stupnjeva i uklonite ga iz
računala.
Before Working Inside Your Computer
(Prije
Ugradnja pokrova
1.Postavite pokrov na računalo.
2.Pritisnite na pokrov dok ne uskoči na svoje mjesto.
3.Slijedite upute u odlomku
na unutrašnjosti računala).
After Working Inside Your Computer
(Nakon rada
11
Page 12
12
Page 13
Prednja maska3
Uklanjanje prednje maske
1.Slijedite postupke u poglavlju
rada na unutrašnjosti računala).
pokrov
2.Uklonite
3.Lagano podignite jezičke za oslobađanje prednje maske dalje od kućišta
koje se nalazi na bočnom rubu prednje maske.
4.Zakrenite prednju masku od računala kako biste otpustili kuke na
suprotnom rubu prednje maske od kućišta.
.
Before Working Inside Your Computer
(Prije
13
Page 14
Ugradnja prednje maske
1.Umetnite kukice uzduž donjeg ruba prednje maske u utore na prednjem
dijelu kućišta.
2.Zakrenite masku prema računalu kako biste prikačili četiri jezička za
otpuštanje prednje maske sve dok ne uskoče na mjesto.
3.Ugradite
4.Slijedite upute u odlomku
na unutrašnjosti računala).
pokrov
.
After Working Inside Your Computer
(Nakon rada
14
Page 15
Jezičak kartice proširenja4
Uklanjanje kartice proširenja
1.Slijedite postupke u poglavlju
rada na unutrašnjosti računala).
pokrov
2.Uklonite
3.Gurnite jezičac za otpuštanje na zasunu za otpuštanje kartice.
4.Lagano povucite polugu za otpuštanje dalje od PCIe x16 kartice dok ne
otpustite sigurnosni jezičak iz ulegnuća u kartici. Potom podignite karticu
prema gore i izvan njezinih priključaka te je uklonite iz računala.
.
Before Working Inside Your Computer
(Prije
5.Podignite PCIe x1 karticu za proširenje (ako postoji) i izvucite iz njezinih
priključaka te je uklonite iz računala.
15
Page 16
6.Podignite PCI karticu za proširenje (ako postoji) i izvucite iz njezinih
priključaka te je uklonite iz računala.
7.Podignite PCI x4 karticu za proširenje (ako postoji) i izvucite iz njezinih
priključaka te je uklonite iz računala.
16
Page 17
Ugradnja kartice proširenja
1.Umetnite PCIe x4 karticu u priključak na matičnoj ploči i pritisnite prema
dolje sve dok nije pričvršćena na mjestu.
2.Umetnite PCIe karticu u priključak na matičnoj ploči i pritisnite prema dolje
sve dok nije pričvršćena na mjestu.
3.Umetnite PCIe x1 karticu u priključak na matičnoj ploči i pritisnite prema
dolje sve dok nije pričvršćena na mjestu.
4.Umetnite PCIe x16 karticu u priključak na matičnoj ploči i pritisnite prema
dolje sve dok nije pričvršćena na mjestu.
5.Pritisnite jezičak za otpuštanje na zasunu za otpuštanje prema dolje.
6.Ugradite
7.Slijedite upute u odlomku
na unutrašnjosti računala).
pokrov
.
After Working Inside Your Computer
(Nakon rada
17
Page 18
18
Page 19
Optički pogon5
Uklanjanje optičkog pogona
1.Slijedite postupke u poglavlju
rada na unutrašnjosti računala).
pokrov
2.Uklonite
3.Uklonite
4.Uklonite podatkovni kabel (1) i kabel napajanja (2) iz stražnjeg dijela
optičkog pogona.
5.Izvucite zasun optičkog pogona i potom gurnite optički pogon sa stražnje
strane prema prednjoj strani računala.
.
prednju masku
Before Working Inside Your Computer
.
(Prije
19
Page 20
6.Ponovite korake četiri i pet za uklanjanje drugog optičkog pogona (ako
postoji).
Ugradnja optičkog pogona
1.Izvucite zasun optičkog pogona i potom gurnite optički pogon s prednje
strane prema prednjoj strani računala.
2.Priključite podatkovni kabel i kabel napajanja na stražnji dio optičkog
pogona.
3.Ugradite
4.Ugradite
5.Slijedite upute u odlomku
na unutrašnjosti računala).
prednju masku
pokrov
.
.
After Working Inside Your Computer
(Nakon rada
20
Page 21
Tvrdi pogon6
Uklanjanje tvrdog pogona
1.Slijedite postupke u poglavlju
rada na unutrašnjosti računala).
pokrov
2.Uklonite
3.Uklonite podatkovni kabel (1) i kabel napajanja (2) iz stražnjeg dijela tvrdog
pogona.
4.Pritisnite oba plava nosača s jezičcima prema unutra i podignite nosač
tvrdog pogona iz pretinca.
.
Before Working Inside Your Computer
(Prije
5.Pomaknite nosač tvrdog pogona i uklonite tvrdi pogon iz nosača.
21
Page 22
6.Ponovite gornje korake za drugi tvrdi pogon ako postoji.
Ugradnja tvrdog pogona
1.Pomaknite nosač tvrdog pogona i umetnite tvrdi pogon u nosač.
2.Pritisnite oba plava nosača s jezičcima prema unutra i umetnite nosač
tvrdog pogona u pretinac u kućištu.
3.Priključite podatkovni kabel i kabel napajanja na stražnji dio tvrdog pogona.
4.Ugradite
5.Slijedite upute u odlomku
na unutrašnjosti računala).
pokrov
.
After Working Inside Your Computer
(Nakon rada
22
Page 23
Memorija7
Uklanjanje memorije
1.Slijedite postupke u poglavlju
rada na unutrašnjosti računala).
pokrov
2.Uklonite
3.Pritisnite na jezičke za oslobađanje memorije na svakoj strani memorijskih
modula.
4.Izvadite memorijske module iz priključaka na matičnoj ploči.
.
Before Working Inside Your Computer
(Prije
23
Page 24
Ugradnja memorije
1.Umetnite memorijske module u priključke na matičnoj ploči. Ugradite
memoriju u redoslijedu A1 > B1 > A2 > B2.
2.Pritisnite na memorijske module sve dok ih opruge jezičaka za oslobađanje
na osiguraju na mjestu.
3.Ugradite
4.Slijedite upute u odlomku
na unutrašnjosti računala).
pokrov
.
After Working Inside Your Computer
(Nakon rada
24
Page 25
Prekidač za detekciju neovlaštenog
upada u kućište8
Uklanjanje prekidača za detekciju nasilnog otvaranja kućišta
1.Slijedite postupke u poglavlju
rada na unutrašnjosti računala).
2.Uklonite
3.Iskopčajte kabel prekidača za detekciju nasilnog otvaranja kućišta iz
matične ploče.
4.Izvucite prekidač za detekciju nasilnog otvaranja kućišta prema dnu kućišta
i uklonite ga s kućišta.
pokrov
.
Before Working Inside Your Computer
(Prije
25
Page 26
Ugradnja prekidača za detekciju nasilnog otvaranja kućišta
1.Umetnite prekidač za detekciju nasilnog otvaranja kućišta u stražnju stranu
kućišta i pomaknite ga prema gornjem dijelu kućišta kako biste ga osigurali.
2.Priključite kabel prekidača za detekciju nasilnog otvaranja kućišta na
matičnu ploču.
3.Ugradite
4.Slijedite upute u odlomku
na unutrašnjosti računala).
pokrov
.
After Working Inside Your Computer
(Nakon rada
26
Page 27
Zvučnik9
Uklanjanje unutarnjeg zvučnika
1.Slijedite postupke u poglavlju
rada na unutrašnjosti računala).
pokrov
2.Uklonite
3.Iskopčajte kabel zvučnika iz matične ploče.
4.Izvucite kabel unutarnjeg zvučnika iz jezička na kućištu.
.
Before Working Inside Your Computer
(Prije
5.Pritisnite jezičak za osiguravanje zvučnika i podignite zvučnik prema gore
kako biste ga uklonili.
27
Page 28
Ugradnja unutarnjeg zvučnika
1.Pritisnite jezičak za osiguravanje zvučnika i umetnite zvučnik prema dolje
kako biste ga pričvrstili.
2.Provucite kabel unutarnjeg zvučnika u jezičke na kućištu.
3.Priključite kabel zvučnika na matičnu ploču.
4.Ugradite
5.Slijedite upute u odlomku
na unutrašnjosti računala).
pokrov
.
After Working Inside Your Computer
(Nakon rada
28
Page 29
Procesor10
Uklanjanje sklopa hladila i procesora
1.Slijedite postupke u poglavlju
rada na unutrašnjosti računala).
pokrov
2.Uklonite
3.Isključite kabel sklopa hladila/ventilatora iz matične ploče.
4.Koristite križni odvijač za otpuštanje pričvrsnih vijaka koji osiguravaju sklop
hladila/ventilatora na matičnu ploču.
.
Before Working Inside Your Computer
(Prije
5.Pažljivo podignite sklop hladnjaka/ventilatora i izvadite ga iz sustava.
Postavite sklop s ventilatorom okrenutim prema dolje i s termičkim mazivom
okrenutim prema gore.
29
Page 30
6.Potisnite polugu za otpuštanje prema dolje, a zatim je pritisnite prema van
kako biste je oslobodili iz jezičca kojim je pričvršćena.
7.Podignite pokrov procesora.
8.Podignite procesor kako biste ga uklonili iz utora i spremite ga u
antistatičko pakiranje.
30
Page 31
Ugradnja sklopa hladila i procesora
1.Umetnite procesor u utor procesora. Osigurajte da je procesor pravilno
postavljen.
2.Lagano spustite poklopac procesora.
3.Pritisnite polugu za otpuštanje prema dolje i potom je pomaknite prema
naprijed kako biste je osigurali s kukom za pričvršćivanje.
4.Postavite sklop hladila/ventilatora na kućište.
5.Koristite križni odvijač za pritezanja pričvrsnih vijaka koji osiguravaju sklop
hladila/ventilatora na matičnu ploču.
6.Priključite kabel sklopa hladila/ventilatora na matičnu ploču.
7.Ugradite
8.Slijedite upute u odlomku
na unutrašnjosti računala).
pokrov
.
After Working Inside Your Computer
(Nakon rada
31
Page 32
32
Page 33
Baterija na matičnoj ploči11
Uklanjanje baterije na matičnoj ploči
1.Slijedite postupke u poglavlju
rada na unutrašnjosti računala).
pokrov
2.Uklonite
3.Pažljivo potisnite zazor od baterije kako bi baterija izašla iz utora.
4.Izvadite bateriju na matičnoj ploči iz računala.
.
Before Working Inside Your Computer
(Prije
33
Page 34
Ugradnja baterije na matičnoj ploči
1.Postavite bateriju na matičnoj ploči u utor na matičnoj ploči.
2.Pritisnite bateriju na matičnoj ploči prema dolje dok se opruge jezička za
oslobađanja ne vrate natrag na mjesto i ne pričvrste je.
3.Ugradite
4.Slijedite upute u odlomku
na unutrašnjosti računala).
pokrov
.
After Working Inside Your Computer
(Nakon rada
34
Page 35
Kabel gumba za uključivanje/
isključivanje12
Uklanjanje kabela gumba za uključivanje/isključivanje
1.Slijedite postupke u poglavlju
rada na unutrašnjosti računala).
pokrov
2.Uklonite
3.Uklonite
4.Uklonite
5.Iskopčajte kabel gumba za uključivanje/isključivanje iz matične ploče.
6.Izvucite kabel gumba za uključivanje/isključivanje iz jezička na kućištu.
.
prednju masku
optički pogon
.
Before Working Inside Your Computer
.
(Prije
7.Izvucite kabel gumba za uključivanje/isključivanje iz jezička na kućištu.
35
Page 36
8.Nježno odvojite kabel gumba za uključivanje/isključivanje.
9.Izvucite kabel gumba za uključivanje/isključivanje kroz prednji dio računala.
36
Page 37
Ugradnja kabela gumba za uključivanje/isključivanje
1.Provucite kabel gumba za uključivanje/isključivanje kroz prednji dio
računala.
2.Pričvrstite kabel gumba za uključivanje/isključivanje na kućište.
3.Provucite kabel gumba za uključivanje/isključivanje u jezičke na kućištu.
4.Spojite kabel gumba za uključivanje/isključivanje na matičnu ploču.
5.Ugradite
6.Ugradite
7.Ugradite
8.Slijedite upute u odlomku
na unutrašnjosti računala).
optički pogon
.
prednju masku
pokrov
.
.
After Working Inside Your Computer
(Nakon rada
37
Page 38
38
Page 39
Prednji toplinski senzor13
Uklanjanje prednjeg toplinskog senzora
1.Slijedite postupke u poglavlju
rada na unutrašnjosti računala).
pokrov
2.Uklonite
3.Odspojite kabel toplinskog senzora od matične ploče.
4.Izvucite kabel toplinskog senzora iz jezičaka na kućištu.
.
Before Working Inside Your Computer
(Prije
5.Lagano izvadite toplinski senzor iz prednjeg dijela kućišta i uklonite.
39
Page 40
Ugradnja prednjeg toplinskog senzora
1.Lagano pričvrstite toplinski senzor na prednji dio kućišta.
2.Provucite kabel toplinskog senzora u jezičke na kućištu.
3.Priključite kabel toplinskog senzora na matičnu ploču.
4.Ugradite
5.Slijedite upute u odlomku
na unutrašnjosti računala).
pokrov
.
After Working Inside Your Computer
(Nakon rada
40
Page 41
Ventilator sustava14
Uklanjanje ventilatora sustava
1.Slijedite postupke u poglavlju
rada na unutrašnjosti računala).
pokrov
2.Uklonite
3.Iskopčajte kabel ventilatora kućišta iz matične ploče.
4.Odvojite i uklonite ventilator sustava dalje od četiri obruča koji ga
pričvršćuju na stražnju stranu računala.
.
Before Working Inside Your Computer
(Prije
41
Page 42
Ugradnja ventilatora sustava
1.Postavite ventilator na kućištu na kućište.
2.Provucite četiri prstena kroz kućište i umetnite prema vanjskoj strani uz utor
kako biste osigurali na mjestu.
3.Priključite kabel ventilatora na matičnu ploču.
4.Ugradite
5.Slijedite upute u odlomku
na unutrašnjosti računala).
pokrov
.
After Working Inside Your Computer
(Nakon rada
42
Page 43
Ploča Input/Output (Ulaz/izlaz)15
Uklanjanje Input/Output (Ulaz/izlaz) ploče
1.Slijedite postupke u poglavlju
rada na unutrašnjosti računala).
pokrov
2.Uklonite
3.Uklonite
4.Odspojite kabel Input/Output (Ulaz/izlaz) ploče i FlyWire iz matične ploče.
5.Izvucite kabel I/O (Ulaz/izlaz) ploče i FlyWire iz stezaljke na računalu.
.
prednju masku
Before Working Inside Your Computer
.
(Prije
6.Uklonite vijak koji pričvršćuje ploču I/O (Ulaz/izlaz) na računalo.
43
Page 44
7.Izvucite I/O (Ulaz/izlaz) ploču prema lijevoj strani računala kako biste je
oslobodili.
8.Uklonite I/O (Ulaz/izlaz) ploču tako da provučete kabel kroz prednji dio
računala.
44
Page 45
Ugradnja Input/Output (Ulaz/izlaz) ploče
1.Umetnite Input/Output (Ulaz/izlaz) ploču u utor na prednjem dijelu kućišta.
2.Umetnite Input/Output (Ulaz/izlaz) ploču prema desnom dijelu računala kako
biste je pričvrstili na kućište.
3.Koristite križni odvijač za pritezanje vijka koji osigurava Input/Output (Ulaz/
izlaz) ploču na kućištu.
4.Provucite podatkovni /FlyWire kabel Input/Output (Ulaz/izlaz) ploče u jezičke
na kućištu.
5.Priključite kabel Input/Output (Ulaz/izlaz) ploče/FlyWire na matičnu ploču.
6.Ugradite
7.Ugradite
8.Slijedite upute u odlomku
na unutrašnjosti računala).
prednju masku
pokrov
.
.
After Working Inside Your Computer
(Nakon rada
45
Page 46
46
Page 47
Napajanje16
Uklanjanje napajanja
1.Slijedite postupke u poglavlju
rada na unutrašnjosti računala).
pokrov
2.Uklonite
3.Odspojite kabele napajanja priključene na tvrdi pogon(-e) i optički pogon(e).
4.Izvucite kabele za napajanje iz spojnica na računalu.
.
Before Working Inside Your Computer
(Prije
5.Odspojite 24-pinski kabel za napajanje s matične ploče.
47
Page 48
6.Odspojite 4-pinski kabel za napajanje s matične ploče.
7.Odvijte četiri vijka koji pričvršćuju napajanje na stražnji dio kućišta računala.
8.Pritisnite plavi jezičac za otpuštanje pored napajanja (1) i pomaknite
napajanje prema prednjoj strani računala (2).
48
Page 49
9.Izvadite napajanje iz računala.
Ugradnja napajanja
1.Postavite napajanje u kućište i pomaknite ga prema stražnjem dijelu kućišta
računala kako biste ga osigurali.
2.Koristite križni odvijač za pritezanje vijaka koji osiguravaju napajanje sa
stražnje strane računala.
3.Priključite 4-pinski kabel za napajanje na matičnu ploču.
4.Priključite 24-pinski kabel za napajanje na matičnu ploču.
5.Provucite kabele za napajanje kroz jezičke na kućištu.
6.Priključite priključene kabele za napajanje na tvrdi pogon(-e) i optički
pogon(-e).
pokrov
7.Ugradite
8.Slijedite upute u odlomku
na unutrašnjosti računala).
.
After Working Inside Your Computer
(Nakon rada
49
Page 50
50
Page 51
Matična ploča17
Uklanjanje matične ploče
1.Slijedite postupke u poglavlju
rada na unutrašnjosti računala).
2.Uklonite
3.Uklonite
4.Uklonite
5.Uklonite sklop hladila i procesor.
6.Isključite sve kabele spojene na matičnu ploču.
7.Uklonite vijke kojima je matična ploča pričvršćena za računalo.
pokrov
.
prednju masku
karticu proširenja
Before Working Inside Your Computer
.
.
(Prije
8.Pomaknite matičnu ploču prema prednjoj strani računala.
51
Page 52
9.Pažljivo nagnite matičnu ploču pod kutom od 45 stupnjeva i potom podignite
matičnu ploču iz računala.
Ugradnja matične ploče
1.Poravnajte matičnu ploču na priključcima ulaza na stražnjoj strani kućišta i
postavite matičnu ploču u kućište.
2.Pritegnite vijke koji pričvršćuju matičnu ploču na kućište.
3.Priključite kabele na matičnu ploču.
4.Ugradite
5.Ugradite
6.Ugradite
7.Ugradite
8.Slijedite upute u odlomku
na unutrašnjosti računala).
52
sklop hladila i procesor
karticu proširenja
prednju masku
pokrov
.
.
.
.
After Working Inside Your Computer
(Nakon rada
Page 53
Program za postavljanje sustava 18
System Setup (Program za postavljanje sustava)
Sustav nudi sljedeće opcije:
•
pristupe programu za postavljanje sustava pritiskom na <F2>
•Otvaranje izbornika za jednokratno podizanje sustava pritiskom tipke <F12>
Pritisnite <F2> za pristup postavljanju sustava i izmijenite postavke koje
određuje korisnik. Ako ne možete pristupiti postavljanju sustava pomoću ove
tipke, pritisnite <F2> kada LED žaruljice na tipkovnici prvi put zasvijetle.
Izbornik za podizanje sustava
Sustav uključuje jednokratno podizanje sustava. Ova značajka korisniku
omogućuje brzu i sigurnu metodu pomoću koje zaobilazi redoslijed podizanja
uređaja koji je određen u programu za postavljanje sustava i podižete izravno
određeni uređaj (npr. disketni, CD-ROM ili tvrdi pogon).
Pritisak na tipkuFunkcija
<Ctrl><Alt><F8>Izbornik jednokratnog podizanja i uslužnih programa
za dijagnostiku
<F12>Izbornik jednokratnog podizanja i uslužnih programa
za dijagnostiku
Unaprjeđenja izbornika za podizanje sustava
Unaprjeđenja izbornika podizanja sustava predstavljena na prethodnim
platformama su sljedeća:
•Lakši pristup — Iako pritisak na tipke <Ctrl><Alt><F8> i dalje postoji i može
se koristiti za pozivanje izbornika, tijekom podizanja sustava za pristup u
izbornik također možete pritisnuti <F12>.
•Odgovaranje korisnika — Ne samo da je lakše pristupiti izborniku, od
korisnika se zahtijeva da koristi tipku na početnom zaslonu BIOS-a
(pogledajte sliku u nastavku). Tipka više nije "skrivena" od korisnika.
•Opcije dijagnostike — Izbornik za podizanje uključuje dvije opcije, IDE Drive
Diagnostics (Dijagnostika tvrdog pogona 90/90) i Podizanje sustava na
53
Page 54
uslužnoj particiji. Pogodnost je da korisnik ne treba pamtiti tipke
<Ctrl><Alt><D> i <Ctrl><Alt><F10> (iako su i dalje u funkciji).
NAPOMENA: BIOS omogućuje opciju za onemogućavanja oba zahtjeva tipki u
podizborniku Sigurnost sustava / Post prečaci.
Kad se točno pritisnulit tipke <F12> ili <Ctrl><Alt><F8> oglašava se zvučni signal.
Niz tipki poziva izbornik uređaja za podizanje sustava koji je u izgledu sličan
izborniku za podizanje sustava Microsoft.
Budući da izbornik za jednokratno podizanje sustava utječe na trenutno
podizanje sustava, dodana je pogodnost koja ne zahtjeva stručnjaka za vraćanje
redoslijeda podizanja sustava korisnika nakon dovršenja rješavanja problema.
Niz tipki u vremenskom rasporedu za pokretanje
Tipkovnica nije prvi uređaj koji se pokreće prilikom podizanja sustava. Rezultat
toga je da ako prerano pritisnete tipku isključujete tipkovnicu. Kad se ovo
dogodi, na monitoru se prikazuje poruka o pogrešci tipkovnice i ne možete
ponovno pokrenuti sustav s tipkama <Ctrl><Alt><Del>.
Kako biste izbjegli ovaj slučaj prije pritiska tipke pričekajte dok se ne pokrene
tipkovnica. Postoje dva načina kako biste saznali da se to dogodilo:
•tipkovnica treperi.
•Odmah se tijekom podizanja sustava u gornjem desnom kutu zaslona
prikazuje "F2=Setup".
Drugi način je dobar ako je monitor već zagrijan Ako nije, sustav često prelazi
prozor mogućnosti prije nego je vidljiv video signal. Ako je to slučaj, pouzdajte
54
Page 55
se na prvi način -treperenja tipkovnice- kako biste znali da je tipkovnica
pokrenuta.
Šifre zvučnih signala i tekstualne poruke o pogrešci
BIOS OptiPlex može prikazati poruke o pogrešci na običnom engleskom jeziku
zajedno sa šiframa zvučnih signala. Ako BIOS odredi da je prethodno podizanje
sustava bili neuspješno, prikazuje se poruka slična ovoj koja slijedi:
Prethodni pokušaji podizanja sustava nisu uspjeli na
kontrolnoj točki ______. Za pomoć kod rješavanja ovog
problema molimo da zabilježite tu kontrolnu točku i
obratite se Tehničkoj podršci tvrtke Dell.
Praznina je popunjena sa SmartVu kodom. Za pretraživanje danog koda
potražite izraz
SMVU codes
u Bazi znanja tvrtke Dell. Ovi kodovi su samo
pokazivači; temeljito pregledajte rješavanje problema prije zamjene dijelova.
Navigacija
Programom za postavljanje računala može se navigirati putem tipkovnice ili
miša.
Koristite sljedeće tipke za navigaciju zaslonima sustava BIOS:
RadnjaPritisak na tipku
Proširenje i sažimanje polja<Enter>, lijeva- ili desna tipka sa strelicom
ili +/–.
Proširenje ili sažimanje svih polja< >
Izlaz iz sustava BIOS<Esc> — zadržavanje u programu za
postavljanje, spremanje/izlaz, odbacivanje/
izlaz
Promjena postavkelijeva ili desna tipka sa strelicom
Odabir polja za promjenu<Enter>
Otkaz promijene<Esc>
Ponovno postavljanje zadanih vrijednosti<Alt><F> ili opcija izbornika Load Defaults
(Učitaj zadane postavke)
55
Page 56
Opcije programa za postavljanje sustava
NAPOMENA: Ovisno o računalu i instaliranim uređajima, stavke navedene u ovom
odjeljku možda će se prikazati, a možda i neće.
Općenito
Podaci o sustavuPrikazuje sljedeće podatke:
Podaci o sustavu: Prikazuju se verzija BIOS-a, oznaka za
•
uslugu, oznaka sredstva, datum vlasništva, datum
proizvodnje i Kôd za brzu uslugu.
•Podaci o memoriji: Prikazuju se Instalirana memorija,
dostupna memorije, brzina memorije, mod kanala
memorije, tehnologija memorije, veličina DIMM 1, veličina
DIMM 2, veličina DIMM 3 i veličina DIMM 4.
•Podaci o procesoru: Prikazuje se Tip procesora, broj jezgri,
ID procesora, trenutna brzina sata, minimalna brzina sata,
maksimalna brzina sata, predmemorija procesora L2,
predmemorija procesora L3, HT sukladnost i 64-bitna
tehnologija.
•PCI podaci: Prikazuje se SLOT1, SLOT2, SLOT3, SLOT4
•Podaci o uređaju: Prikazuje se SATA-0, SATA-1, SATA-2,
SATA-3, i adresa LOM MAC.
Redoslijed podizanja
sustava
Datum/vrijemePrikazuje postavke trenutnog datuma i vremena. Promjene
Konfiguracija sustava
Integrirani NICOmogućuje ili onemogućuje ugrađenu mrežnu karticu. Ugrađeni
56
Određuje redoslijed u kojem računalo pokušava pronaći
operacijski sustav iz uređaja navedenih na ovom popisu.
•USB uređaj za pohranu podataka
•CD/DVD/CD-RW pogon
•Ugrađeni NIC
•SATA
datuma i vremena sustava nastupaju odmah.
NIC možete postaviti na:
Disabled (Onemogućeno)
•
•Enabled (Omogućeno) (zadano)
•Enabled w/PXE (Omogućeno uz PXE)
Page 57
Konfiguracija sustava
NAPOMENA: Ovisno o računalu i instaliranim uređajima,
stavke navedene u ovom odjeljku možda će se prikazati, a
možda i neće.
Upravljanje
sustavom
Serijski ulazIdentificira i određuje postavke serijskog ulaza. Serijski ulaz
SATA Operation
(Rad SATA
uređaja)
•Disabled (Onemogućeno)
DASH/ASF 2.0
•
možete postaviti na:
•Disabled (Onemogućeno)
•COM1
•COM2
•COM3
•COM4
NAPOMENA: Operativni sustav može rasporediti izvore čak i
ako su postavke onemogućene.
Konfigurira način rada unutarnjeg kontrolera tvrdog pogona.
RAID Autodetect / AHCI = RAID ako su pripisano pogoni, u
•
suprotnom AHCI.
•RAID Autodetect / AATA = RAID ako su pripisano pogoni, u
suprotnom ATA.
•RAID ON / ATA = SATA je konfiguriran za RAID kod svakog
podizanja sustava.
•Legacy = upravljač tvrdog pogona je konfiguriran za način
rada naslijeđa
NAPOMENA: Legacy (naslijeđe) način rada omogućuje
kompatibilnost s nekim starijim operacijskim sustavima koji ne
podržavaju pridruženi prirodni izvor u upravljaču pogona.
Način rada RAID nije kompatibilan s ImageServer. Molimo vas
da onemogućite način rada RAID ako omogućujete
ImageServer.
PogoniOvo polje vam omogućuje ili onemogućuje različite ugrađene
pogone:
SATA-0
•
•SATA-1
57
Page 58
Konfiguracija sustava
•SATA-2
SATA-3
•
Inteligentno
izvješćivanje
USB Configuration
(USB konfiguracija)
Miscellaneous
Devices (Razni
uređaji)
Video
Primarni VideoOvo polje određuje koji video kontroler postaje primarni video
Ovo polje kontrolira jesu li pogreške tvrdog pogona za ugrađene
pogone prijavljene tijekom podizanja sustava. Ova tehnologija je
dio SMART (Tehnologija samostalnog nadziranja analize i
izvješćivanja; engl. - Self Monitoring Analysis and Reporting
Technology) specifikacije. Ova opcija je onemogućena po zadanoj
postavci.
Ovo polje konfigurira ugrađeni USB kontroler. USB kontroler
možete postaviti na:
•Omogući USB kontroler
•Onemogući USB uređaj za masovnu pohranu
•Onemogući USB kontroler
Ovo polje vam omogućuje ili onemogućuje različite ugrađene
uređaje.
•Omogući prednji USB
•Omogući stražnji četverostruki USB
•Omogući stražnji dvostruki USB
•Omogući PCI utor
kontroler kad su u sustavu dostupna 2 kontrolera. Ovaj odabir ima
značenje samo ako postoje 2 video kontrolera.
Auto(zadano) - koristi dodatni video kontroler.
•
•Ugrađeno/PEG – koristi ugrađeni video kontroler osim ako
nije instalirana grafička kartica. Kartica PCI Express
Graphic(PEG) će nadjačati i onemogućiti ugrađeni video
kontroler.
Sigurnost
Jačina lozinkeOvo polje naznačuje jačinu lozinke. Ako je omogućeno, sve
lozinke moraju sadržavati najmanje jednu znamenku velikog
58
Page 59
Sigurnost
Password
Configuration
(Konfiguracija
lozinke)
slova, jednu malog slova i biti najmanje 8 znamenki dugačke.
Omogućavanje ove značajke automatski mijenja zadanu
minimalnu duljinu lozinke na 8 znamenki.
Enforce strong password (Naznači jačinu lozinke) - ova opcija
omogućena je po zadanoj postavci.
Ovo polje upravlja minimalnim i maksimalnim brojem dopuštenih
znamenki za administratorsku i lozinku sustava. Promjene ovog
polja nisu aktivne sve dok se ne potvrde putem gumba ili
spremanja promjena prije izlaska iz programa za postavljanje.
Lozinka administratora minimalno
•
•Lozinka administratora maksimalno
•Lozinka sustava minimalno
•Lozinka sustava maksimalno
Password Changes
(Promjene lozinke)
Promjene u
postavljanju koje
nije postavio
administrator
Sigurnost TPMOva opcija omogućuje vam kontrolu bez obzira je li pouzdani
Omogućuju ili onemogućuju korisniku promjenu lozinki sustava
bez administrativne lozinke.
Ova opcija je omogućena po zadanoj postavci.
Ova opcija omogućuje vam odrediti jesu li dozvoljene promjene u
opciji postavljanja kad je postavljena lozinka administratora. Ako
je onemogućena, opcija postavljanja zaključana je lozinkom
administratora. Ne može biti promijenjena osim ako se
postavljanje ne otključa. Postavljanje je otključano kad nema
lozinke administratora ili nakon unosa lozinke administratora.
Kada je omogućeno, postavke uređaja je moguće mijenjati čak i
kad su druge opcije postavljanja zaključane lozinkom
administratora.
modul platforme (eng. Trusted Platform Module) (TPM)
omogućen u sustavu i vidljiv operativnom sustavu. TPM sigurnost
možete postaviti na:
•Deaktivirano
•Disable (Onemogućeno)
•Aktivirano
59
Page 60
Sigurnost
NAPOMENA: Kada je TPM sigurnost postavljena na Clear
(Obriši) program za postav sustava prazni korisničke podatke
pohranjene u TPM-u. Ako izgubite ili zaboravite podatke o
autentifikaciji vlasnika koristite ovo da vratite TPM u njegovo
tvorničko stanje.
ComputraceOvo polje omogućuje vam aktivaciju ili deaktivaciju modula
sučelja BIOS-a opcionalnog softvera Computrace usluge iz
Absolute Software. Omogućuje ili onemogućuje opcionalnu
Computrace uslugu namijenjenu za upravljanje imovinom.
Computrace agent iz softvera Absolute prati sredstvo i
omogućuje usluge vraćanja u slučaju da je računalo izgubljeno ili
ukradeno. Agent računala komunicira s poslužiteljem za nadzor
softvera Absolute programiranim intervalima za omogućavanja
usluge praćenja. Aktivacijom usluge pristajete na prijenos
informacija iz i u vaše računalo i poslužitelja za nadzor softvera
Absolute. Computrace usluga kupljena je kao opcija i poslužitelj
za nadzor će omogućiti svog agenta modula sigurnosti preko
sučelja omogućenog u BIOS-u. Computrace i Absolute su
registrirani zaštitni znaci tvrtke Absolute Software Corporation.
•Deactivate (Deaktiviraj) - ova opcija je onemogućena po
zadanoj postavci.
Disable (Onemogućeno)
•
•Aktivirano
Chassis Intrusion
(nasilno otvaranje
kućišta)
CPU XD Support
(Podrška za CPU
XD)
Pristup tipkovnici
OROM
60
Ovo polje kontrolira značajku nasilnog otvaranja kućišta. Ovu
opciju možete postaviti na:
•Clear Intrusion Warning (Obriši upozorenje o nasilnom
otvaranju kućišta) - omogućeno po zadanoj postavci ako je
otkriveno nasilno otvaranje kućišta.
•Disable (Onemogućeno)
•Enable (Omogućeno)
•On-Silent (Uključeno tiho) - omogućeno po zadanoj postavci
ako je otkriveno nasilno otvaranje kućišta.
Omogućuje ili onemogućuje način rada Execute Disable
(Onemogućeno izvršenje) procesora. Ova opcija je omogućena
po zadanoj postavci.
Ova opcija određuje je li korisnik u mogućnosti da upiše opciju
zaslona konfiguracije ROM-a putem tipki tijekom podizanja.
Page 61
Sigurnost
Specifično, ove postavke mogu spriječiti pristup Intel RAID (CTRL
+I) ili Intel upravljanjem uređajem proširenja BIOS-a (CTRL+P/
F12)
•Enable (Omogućeno) - korisnik može upisati zaslone
konfiguracije OROM-a putem tipki.
•One-Time Enable (Jednokratno omogućavanje) - korisnik
može unijeti zaslone konfiguracije OROM-a putem tipki samo
kod sljedećeg podizanja. Nakon sljedećeg podizanja,
postavka se vraća na onemogućeno.
•Disable (Onemogućeno) - korisnik na može upisati zaslone
konfiguracije OROM-a putem tipki.
Ova opcija je postavljena po zadanoj postavci.
Admin Setup
Lockout
(Zaključavanje od
strane
administratora)
Performanse
Podrška više jezgriOvo polje određuje hoće li procesor imati omogućenu jednu ili
Intel® SpeedStep™ Ova opcija omogućuje ili onemogućuje način rada procesora
C stanje kontrolaOva opcija omogućuje ili onemogućuje dodatna stanja mirovanja
Ograničenje CPUIDOvo polje ograničava maksimalnu vrijednost koju će podržati
Omogućuje ili onemogućuje korisnika da uđe u postavljenje koje
je postavio administrator. Ova opcija nije postavljena po zadanoj
postavci.
sve jezgre. Performanse nekih programa bit će poboljšane s
dodatnim jezgrama. Ova opcija je omogućena po zadanoj
postavci.
Intel SpeedStep. Kad se onemogući, sustav je postavljen u najviši
stupanj performansi i aplet Intel SpeedStep ili lokalni upravljački
program operativnog sustava spriječen je od podešavanja
performansi procesora. Kad se omogući, Intel® SpeedStep™,
omogućenom CPU dopušta da radi u stanju višestrukih
performansi. Ova opcija je omogućena po zadanoj postavci.
procesora. Operativni sustav ovo može opcionalno koristiti radi
dodatne uštede u stanju mirovanja. Ova opcija je omogućena po
zadanoj postavci.
procesor standardne CPUID funkcije. Neki operacijski sustavi
neće dovršiti instalaciju kada je maksimalna podržana CPUID
61
Page 62
Performanse
funkcija veća od 3. Ova opcija je onemogućena po zadanoj
postavci.
Kontrola višestrukog
procesiranja
(Hyper-Thread)
Upravljanje napajanjem
AC Recovery
(Obnova napajanja)
Auto On Time
(Automatsko
uključivanje)
Kontrola dubokog
spavanja
Ova opcija omogućuje ili onemogućuje ugrađeni HyperThreading tehnologiju. Kad je onemogućena, samo jedan niz je
omogućen po omogućenoj jezgri. Ova opcija je omogućena po
zadanoj postavci.
Određuje kako će sustav odgovoriti na ponovno uključivanje AC
napajanja nakon gubitka napajanja. Obnovu napajanja možete
postaviti na:
Power Off (Isključena) (zadano)
•
•Power On (Uključena)
•Last State (Posljednje stanje)
Postavlja vrijeme za automatsko uključivanje računala. Vrijeme
je u uobičajenom 12-satnom formatu (sati:minute:sekunde).
Promijenite vrijeme pokretanja utipkavajući vrijednosti u polje
vremena AM/PM.
NAPOMENA: Ova značajka ne radi ako računalo isključite
putem prekidača na produžnom kabelu ili prednaponskoj
zaštiti ili ako je značajka Auto Power is set to disabled
(Automatsko uključivanje postavljeno je na onemogućeno).
Kontrolira kad je omogućeno duboko spavanje.
Fan Control Override
(Kontrola brzine
ventilatora)
Uključivanje na LANOva opcija omogućuje računalu uključivanje iz stanja
62
Kontrolira brzinu ventilatora sustava. Ova opcija je
onemogućena po zadanoj postavci.
NAPOMENA: Kada je omogućen, ventilator radi punom
brzinom.
isključenosti kad je aktivirano posebnim LAN
Pokretanje iz stanja mirovanja nije pod utjecajem ove postavke i
mora biti omogućeno u operacijskom sustavu. Ova funkcija radi
samo kad je računalo priključeno na AC napajanje.
signalom.
Page 63
Upravljanje napajanjem
•Disabled (Onemogućeno) — ne dopušta pokretanje sustava
kada primi signal za podizanje od LAN-a ili bežičnog LAN-a.
•LAN Only (Samo LAN) — dopušta uključivanje sustava koje
je potaknuto posebnim LAN signalima.
Ova opcija je onemogućena po zadanoj postavci.
POST Behaviour (POST ponašanje)
Numlock LED (LED
brojčane tipkovnice)
Keyboard Errors
(Pogreške tipkovnice)
POST prečaciOmogućuju vam da odredite funkcijske tipke za prikaz na
Fast Boot (Brzo
podizanje)
Virtualizirana podrška
Virtualization
(Virtualizacija)
Omogućuje ili onemogućuje značajku NumLock kad se pokreće
računalo. Kada je omogućena (zadano), ova opcija aktivira
brojčane i matematičke značajke prikazane na vrhu svake tipke.
Kada je onemogućena, ova opcija aktivira funkciju kontrole
kursora označenu na dnu svake tipke.
Omogućuje ili onemogućuje prijavu pogreški tipkovnice
prilikom pokretanja računala. Ova opcija je omogućena po
zadanoj postavci.
zaslonu kada se računalo pokreće.
Omogući F2 = Postavljanje (omogućeno kao zadana postavka)
Omogući F12 – Izbornik za podizanje sustava (omogućeno po
zadanoj postavci)
Kada je omogućeno (zadano), vaše računalo se brže pokreće
jer preskače određene konfiguracije i testove.
Ova opcija specificira da li Virtual Machine Monitor (VMM)
može iskoristiti mogućnosti dodatnog softvera pruženog od
tehnologije za virtualizaciju Intel®. Enable Intel® Virtualization
Technology (Omogući Tehnologiju Intel® virtualizacije) - ova
opcija omogućena je po zadanoj postavci.
VT for Direct I/O (VT za
izravni ulaz/izlaz)
Omogućuje ili onemogućuje Virtual Machine Monitor (VMM)
da koristi dodatne mogućnosti hardvera koje omogućuje
tehnologija Intel® Virtulization za izravni ulaz/izlaz. Enable
Intel® Virtualization Technology for Direct I/O (Omogući
Tehnologiju Intel® virtualizacije za Direct I/O) - ova opcija
omogućena je po zadanoj postavci.
63
Page 64
Virtualizirana podrška
Pouzdano izvršenjePolje specificira da li Virtual Machine Monitor (MVMM) može
iskoristiti mogućnosti dodatnog softvera pruženog od
tehnologije za pouzdano izvršenje Intel®. TPM, virtualizirana
tehnologija i virtualizirana tehnologija za Direct I/O moraju biti
omogućeni za korištenje ove značajke. Enable Intel® Trusted
Execution Technology (Omogući Tehnologiju pouzdanog
izvršenja Intel®) - ova opcija omogućena je po zadanoj
postavci.
Oznaka sredstvaOmogućuje vam da izradite oznaku sustava računala ako
oznaka računala još nije postavljena. Ova opcija nije
postavljena po zadanoj postavci.
SERR porukeKontrolira mehanizam SERR poruke. Ova opcija nije
postavljena po zadanoj postavci. Neke grafičke kartice
zahtijevaju da mehanizam SERR poruka bude onemogućen.
System Logs (Dnevnici sustava)
BIOS Events (BIOS
događaji)
DellDiag Events
(DellDiag događaji)
Thermal Events
(Toplinski događaji)
Power Events
(Događaji napajanja)
Događaji BIOS
napretka
64
Prikazuje dnevnik događanja sustava i omogućuje vam da:
Ispraznite dnevnik
•
Prikazuje zapisnik događaja u DellDiag.
Prikazuje dnevnik toplinskih događanja i omogućuje vam da:
•Ispraznite dnevnik
Prikazuje dnevnik događanja napajanja i omogućuje vam da:
•Ispraznite dnevnik
Prikazuje zapisnik događaja u BIOS.
Page 65
Rješavanje problema19
Dijagnostička LED svjetla
NAPOMENA: Dijagnostička LED svijetla služe kao pokazatelj postupka kroz POST
proces. Ova LED svjetla ne naznačuju problem koji je uzrokovao da se zaustavi
POST rutina.
Dijagnostička LED svjetla nalaze se na prednjoj strani kućišta pored gumba za
uključivanje/isključivanje. Ova dijagnostička LED svjetla su aktivna i vidljiva
samo tijekom POST. Kad se operativni sustav počne podizati, ona se isključuju i
više nisu vidljiva.
Sustav sada uključuje LED svjetla pre-POST i POST-a u pomoći pri pokušaju
jednostavnijeg i točnijeg pronalaženja mogućeg problema.
NAPOMENA: Dijagnostička svijetla trepere kad je gumb za uključivanje/isključivanje
žute boje ili isključen, a ne trepere kad je plave boje. Ovo nema drugog značenja.
Uzorak svjetla
Dijagnostička LED
svjetla
LED svjetlo gumba
za uključivanje/
isključivanje
Opis problemaKoraci rješavanja
Računalo je
isključeno ili nema
napajanja.
problema
•Ponovno
postavite kabel
napajanja u
priključak na
stražnjem dijelu
računala i
utičnicu.
Premostite
•
razdjelnike
napajanja,
produžne kabele
i ostale uređaje
zaštite
napajanja kako
biste provjerili
uključuje li se
računalo.
•Provjerite da su
razdjelnici
65
Page 66
Uzorak svjetla
Dijagnostička LED
svjetla
LED svjetlo gumba
za uključivanje/
isključivanje
Opis problemaKoraci rješavanja
problema
napajanja koji
se koriste
priključeni u
utičnicu i
uključeni.
Provjerite radi li
•
utičnica tako da
je testirate
pomoću drugog
uređaja, poput
svjetiljke.
•Provjerite jesu li
glavni kabel
napajanja i
kabel
upravljačke
ploče čvrsto
priključeni na
matičnu ploču.
Postoji mogućnost
kvara matične ploče.
Postoji mogućnost
kvara matične ploče,
napajanja ili se
dogodio kvar
perifernog uređaja.
66
Isključite računalo.
Omogućite jednu
minutu za pražnjenje
napajanja. Uključite
računalo u utičnicu i
pritisnite gumb za
uključivanje/
isključivanje.
•Isključite
računalo,
ostavite ga
priključenim na
utičnicu.
Pritisnite i držite
gumb za
testiranje
napajanja na
stražnjoj strani
jedinice za
napajanje. Ako
svijetli LED
svjetlo pored
Page 67
Uzorak svjetla
Dijagnostička LED
svjetla
LED svjetlo gumba
za uključivanje/
isključivanje
Opis problemaKoraci rješavanja
problema
sklopke, možda
je došlo
problema s
matičnom
pločom.
Ako LED
•
lampica pored
sklopke ne
svijetli,
odspojite sve
unutrašnje i
vanjske
periferne
uređaje i
pritisnite i držite
gumb za
testiranje
napajanja. Ako
svijetli, možda je
došlo do
problema s
perifernim
uređajem.
•Ako LED svijetlo
i dalje na svijetli,
uklonite
priključke PSU iz
matične ploče i
zatim pritisnite i
držite gumb za
napajanje. Ako
svijetli, možda je
došlo do
problema s
matičnom
pločom.
•Ako LED svijetlo
i dalje ne svijetli,
vjerojatno je
problem s
napajanjem.
67
Page 68
Uzorak svjetla
Dijagnostička LED
svjetla
Opis problemaKoraci rješavanja
problema
LED svjetlo gumba
za uključivanje/
isključivanje
Pronađeni su
memorijski moduli,
ali je došlo do
pogreške napajanja
memorije.
•Ako su
ugrađena dva ili
više
memorijskih
modula, uklonite
ih i zatim
ponovno
ugradite jedan
modul i ponovno
pokrenite
računalo. Ako
se računalo
normalno
pokrene,
nastavite
dodavati
memorijske
module (jedan
po jedan) sve
dok ne otkrijete
problematični
modul ili dok sve
module ne
ugradite bez
pogreške. Ako
je instaliran
samo jedan
memorijski
modul,
pokušajte ga
premjestiti na
drugi priključak
DIMM-a i
ponovno
pokrenuti
računalo.
Ako je to
•
moguće, u svoje
računalo
ugradite radnu
memoriju za
koju ste sigurni
da radi.
68
Page 69
Uzorak svjetla
Dijagnostička LED
svjetla
Opis problemaKoraci rješavanja
problema
LED svjetlo gumba
za uključivanje/
isključivanje
Postoji mogućnost
kvara CPU ili
matične ploče.
BIOS ne radi
ispravno ili ga nema.
Postoji mogućnost
kvara matične ploče.
Priključak napajanja
nije pravilno
instaliran.
Zamijenite CPU s
onim za kojeg znate
da je ispravan. Ako
se računalo i dalje
ne pokreće,
provjerite da li je
oštećen CPU utor.
Hardver računala
radi uobičajeno, no
BIOS ne radi
ispravno ili ga nema.
Uklonite sve kartice
perifernih uređaja iz
PCI i PCI-E utora te
ponovno pokrenite
računalo. Ako se
računalo pokrene,
dodavajte kartice
perifernih uređaja
jednu po jednu sve
dok ne pronađete
neispravnu.
Ponovno postavite
2x2 priključak za
napajanje u jedinici
za napajanje.
Postoji mogućnost
kvara kartice
perifernog uređaja
ili matične ploče.
Uklonite sve kartice
perifernih uređaja iz
PCI i PCI-E utora te
ponovno pokrenite
računalo. Ako se
računalo pokrene,
dodavajte kartice
perifernih uređaja
69
Page 70
Uzorak svjetla
Dijagnostička LED
svjetla
Opis problemaKoraci rješavanja
problema
LED svjetlo gumba
za uključivanje/
isključivanje
jednu po jednu sve
dok ne pronađete
neispravnu.
Postoji mogućnost
kvara matične ploče.
Postoji mogućnost
kvara baterije
matične ploče.
•Odspojite sve
unutarnje i
vanjske
periferne
uređaje i
ponovno
pokrenite
računalo. Ako
se računalo
pokrene,
dodavajte
kartice
perifernih
uređaja jednu
po jednu sve
dok ne
pronađete
neispravnu.
Ako i dalje
•
dolazi do
problema, u
kvaru je matična
ploča.
Uklonite bateriju
matične ploče na
jednu minutu,
ponovno postavite
bateriju i ponovno
pokrenite računalo.
Računalo je u
redovnom
uključenom
Dijagnostička
svijetla ne svijetle
nakon uspješno
pokrenutog
70
stanju.
Osigurajte da je
zaslon priključen i
uključen.
Page 71
Uzorak svjetla
Dijagnostička LED
svjetla
Opis problemaKoraci rješavanja
problema
LED svjetlo gumba
za uključivanje/
isključivanje
operacijskog
sustava.
Postoji mogućnost
kvara procesora.
Pronađeni su
memorijski moduli,
no došlo je do
pogreške s
memorijom.
Ponovno postavite
procesor.
•Ako su
ugrađena dva ili
više
memorijskih
modula, uklonite
ih (pogledajte
servisni
priručnik), zatim
ponovno
ugradite jedan
modul
(pogledajte
servisni
priručnik) i
ponovno
pokrenite
računalo. Ako
se računalo
normalno
pokrene,
nastavite
dodavati
memorijske
module (jedan
po jedan) sve
dok ne otkrijete
problematični
modul ili dok sve
module ne
ugradite bez
pogreške.
•
Ako je to
moguće, u svoje
računalo
ugradite radnu
memoriju iste
vrste.
71
Page 72
Uzorak svjetla
Dijagnostička LED
svjetla
Opis problemaKoraci rješavanja
problema
LED svjetlo gumba
za uključivanje/
isključivanje
Postoji mogućnost
kvara grafičke
kartice.
Postoji mogućnost
kvara disketne
jedinice ili tvrdog
pogona.
Postoji mogućnost
kvara USB-a
Nisu pronađeni
memorijski moduli.
•Osigurajte da je
zaslon/monitor
uključen u
diskrete
grafičku karticu.
Ponovno
•
postavite sve
ugrađene
grafičke kartice.
•Ako je moguće,
u vaše računalo
ugradite
grafičku karticu
za koju ste
sigurni da radi.
Ponovno postavite
sve kabele za
napajanje i
podatkovne kabele.
Ponovno ugradite
sve USB uređaje i
provjerite sve
priključke kabela.
•Ako su
ugrađena dva ili
više
memorijskih
modula, uklonite
ih, zatim
ponovno
ugradite jedan
modul i ponovno
pokrenite
računalo. Ako
se računalo
normalno
pokrene,
nastavite
dodavati
memorijske
72
Page 73
Uzorak svjetla
Dijagnostička LED
svjetla
LED svjetlo gumba
za uključivanje/
isključivanje
Opis problemaKoraci rješavanja
problema
module (jedan
po jedan) sve
dok ne otkrijete
problematični
modul ili dok sve
module ne
ugradite bez
pogreške.
Ako je to
•
moguće, u svoje
računalo
ugradite radnu
memoriju iste
vrste.
Pronađeni su
memorijski moduli,
no došlo je do
pogreške s
konfiguracijom ili
kompatibilnošću
memorije.
Postoji mogućnost
kvara kartice za
proširenje.
•Provjerite
postoje li
posebni zahtjevi
za postavljanje
memorijskih
modula/
priključaka.
Provjerite
•
podržava li vaše
računalo
memoriju koju
koristite.
•Utvrđivanje
eventualnog
sukoba s
karticom za
proširenje (ne s
grafičkom
karticom) i
ponovno
pokretanje
računala.
Ako i dalje
•
dolazi do
problema,
ponovno
postavite
karticu koju ste
73
Page 74
Uzorak svjetla
Dijagnostička LED
svjetla
LED svjetlo gumba
za uključivanje/
isključivanje
Opis problemaKoraci rješavanja
problema
uklonili, zatim
izvadite drugu
karticu i
ponovno
pokrenite
računalo.
Postupak
•
ponovite za
svaku ugrađenu
karticu za
proširenje. Ako
se računalo
normalno
pokrene, riješite
problem tako da
uklonite
posljednju
karticu kao izvor
sukoba.
Postoji mogućnost
kvara resursa
matične ploče i/ili se
dogodio kvar
hardvera.
74
•Čišćenje CMOSa.
Odspojite sve
•
unutarnje i
vanjske
periferne
uređaje i
ponovno
pokrenite
računalo. Ako
se računalo
pokrene,
dodavajte
kartice
perifernih
uređaja jednu
po jednu sve
dok ne
pronađete
neispravnu.
•Ako i dalje
dolazi do
problema, u
kvaru je matična
ploča/
Page 75
Uzorak svjetla
Dijagnostička LED
svjetla
Opis problemaKoraci rješavanja
problema
LED svjetlo gumba
za uključivanje/
isključivanje
komponenta
matične ploče.
Došlo je do neke
druge pogreške.
•Osigurajte da je
zaslon/monitor
uključen u
diskrete
grafičku karticu.
Provjerite jesu li
•
svi kabeli tvrdih
i optičkih
pogona pravilno
priključeni na
matičnu ploču.
•Ako se na
zaslonu prikaže
poruka o
pogrešci koja
ukazuje na
problem s
uređajem (kao
što je disketna
jedinica ili tvrdi
pogon),
provjerite da li
uređaj radi
ispravno.
•Ako se
operativni
sustav
pokušava
pokrenuti s
uređaja (kao što
je disketna
jedinica ili
optički pogon),
provjerite
postavke
sustava kako
biste osigurali
točan slijed za
podizanje
sustava za
uređaje
75
Page 76
Uzorak svjetla
Dijagnostička LED
svjetla
LED svjetlo gumba
za uključivanje/
isključivanje
Opis problemaKoraci rješavanja
problema
instalirane na
vašem računalu.
Šifre zvučnih signala
Računalo tijekom pokretanja može proizvesti nekoliko zvučnih signala ako
monitor ne može prikazati pogreške ili probleme. Ove serije zvučnih signala zovu
se kodovi zvučnih signala te identificiraju različite probleme. Razmak između
svakog zvučnog signala je 300 ms, razmak između svakog skupa zvučnih signala
je 3 sek, zvuk traje najmanje 300 ms. Nakon svakog zvučnog signala i svakog
kompleta zvučnih signala, BIOS treba detektirati ako je korisnik pritisnuo gumb
za uključivanje/isključivanje. Ako jeste, BIOS iskače iz neprekidnog niza i
izvršava uobičajeni postupak isključivanja računala i sustava napajanja.
ŠifraUzrok
1-1-2Pogreška pri registraciji mikroprocesora
1-1-3NVRAM
1-1-4Pogreška ROM BIOS kontrolnog zbroja
1-2-1Pogreška mjerača intervala za programiranje
1-2-2Pogreška prilikom inicijalizacije DMA
1-2-3Pogreška pri čitanju/zapisivanju registracije stranice DMA
1-3-1 kroz 2-4-4DIMM-ovi nisu prepoznati ili se ne koriste
3-1-1Pogreška pri registraciji pomoćnog DMA
3-1-2Pogreška pri registraciji glavnog DMA
3-1-3Pogreška pri registraciji glavne maske prekida
3-1-4Pogreška pri registraciji dodatnog ometanja prekida
3-2-2Pogreška pri prekidu učitavanja vektora
3-2-4Pogreška pri testiranju kontrolora tipkovnice
3-3-1gubitak napajanja NVRAM-a
76
Page 77
ŠifraUzrok
3-3-2Konfiguracija NVRAM-a
3-3-4Pogreška pri testiranju videomemorije
3-4-1Pogreška pri uključivanju zaslona
3-4-2Pogreška pri povratu zaslona
3-4-3Traži se pogreška video ROM-a
4–2–1Nema otkucaja mjerača vremena
4–2–2Pogreška pri isključivanju
4–2–3Kvar na ulazu A20
4–2–4Unexpected interrupt in protected mode (Neočekivani
prekid u zaštićenom načinu rada)
4–3–1Pogreška memorije na adresi 0FFFFh
4–3–3Pogreška čipa mjerača vremena, brojač 2
4–3–4Time-of-day clock stopped (Sat je zaustavljen)
4–4–1Pogreška pri testiranju serijskog ili paralelnog ulaza
4–4–2Pogreška pri raspakiranju šifre u memoriji
4–4–3Pogreška pri testiranju matematičkog koprocesora
4–4–4Pogreška pri testiranju privremene memorije
Poruke o pogreškama
Poruka o pogrešciOpis
Oznaka adrese nije pronađenaBIOS je pronašao sektor diska u kvaru ili
ne može pronaći određeni sektor diska.
Upozorenje! Prethodni pokušaji podizanja
sustava nisu uspjeli na kontrolnoj točki
[nnnn]. Za pomoć kod rješavanja ovog
problema molimo da zabilježite tu
kontrolnu točku i obratite se Tehničkoj
podršci tvrtke Dell.
Računalo tri puta zaredom nije moglo
podići sustav zbog iste pogreške. Obratite
se tvrtki Dell i prijavite kod kontrolne točke
(nnnn) tehničkoj podršci.
77
Page 78
Poruka o pogrešciOpis
Upozorenje! Ugrađen je sigurnosni
zaobilazni premosnik.
Priključak ne odgovaraKontroler disketnog ili tvrdog pogona ne
Bad command or file name (Neispravna
naredba ili naziv datoteke)
Bad error-correction code (ECC) on disk
read (Neispravna šifra pogreške-ispravka
(ECC) kod očitanja diska)
Kontroler je u kvaruTvrdi pogon ili priključeni kontroler je u
Data error (Pogreška u podacima)Disketni ili tvrdi pogon ne može pročitati
Decreasing available memory (Smanjenje
dostupne memorije)
Diskette read failure (Pogreška pri čitanju
diskete)
U kvaru je podsustav diskete za ponovno
postavljanje
Drive not ready (Pogon nije spreman)Nema pogonske jedinice diskete u
Disketa je zaštićena za pisanjeDisketa je zaštićena za pisanje. Pomaknite
MFG_MODE premosnik je postavljen i
funkcija AMT upravljanja je onemogućena
sve dok je uklonjena.
može poslati podatke na pridruženi pogon.
Provjerite jeste li ispravno napisali
naredbu, stavili prazna mjesta na prava
mjesta i koristili ispravan put.
Kontroler disketnog ili tvrdog pogona
otkrio je pogrešku čitanja koju na može
ispraviti.
kvaru.
podatke. Za operativni sustav Windows
pokrenite uslužni program chkdsk za
provjeru strukture disketnog ili tvrdog
pogona. Za bilo koji drugi operativni sustav
pokrenite odgovarajući uslužni program.
Jedan ili više memorijskih modula ne radi
ispravno ili nisu pravilno smješteni.
Ponovno instalirajte memorijske module i
po potrebi ih zamijenite.
Kabel možda nije pravilno priključen ili
konfiguracija računala nije u skladu sa
konfiguracijom hardvera.
Problem s disketnim pogonom ili je kabel
labav. Ako je svjetlo pristupa pogonu
uključeno, pokušajte drugi disk.
Možda je u kvaru kontroler disketne
jedinice.
pogonu. Stavite pogonsku jedinicu diska u
pogon.
usjek za zaštitu od pisanja u položaj
otvoreno.
78
Page 79
Poruka o pogrešciOpis
Kvar na ulazu A20Jedan ili više memorijskih modula ne radi
ispravno ili nisu pravilno smješteni.
Ponovno instalirajte memorijske module i
po potrebi ih zamijenite.
General failure (Opća pogreška)Operativni sustav ne može izvesti naredbu.
Poruku obično slijede posebne informacije
— primjerice, Printer out of paper (Pisač je
ostao bez papira). Poduzmite
odgovarajuću radnju za rješavanje ovog
problema.
Hard-disk drive configuration error
(Pogreška prilikom konfiguracije tvrdog
pogona)
Hard-disk drive controller failure
(Pogreška na kontroloru pogona tvrdog
pogona)
Pogreška pogona tvrdog pogonaTvrdi pogon se nije pokrenuo.
Hard-disk drive read failure (Pogreška
prilikom čitanja tvrdog pogona)
Invalid configuration information-please
run SETUP program (Neispravna
informacija o konfiguraciji – ponovo
pokrenite program za postavljanje
sustava)
Keyboard failure (Pogreška tipkovnice)Kabel ili priključak je možda labav ili
Memory address line failure at address,
read value expecting value (Pogreška
adresnog retka memorije na adresi,
očitavanje vrijednosti u očekivanju
vrijednosti)
Memory allocation error (Pogreška
prilikom dodjele memorije)
Tvrdi pogon se nije pokrenuo.
Tvrdi pogon se nije pokrenuo.
Tvrdi pogon se nije pokrenuo.
Informacije o konfiguraciji sustava ne
podudaraju se s konfiguracijom hardvera.
DIMM1 utor ne prepoznaje memorijski
modul. Modul treba ponovno postaviti ili
ugraditi.
tipkovnica, ili kontrolor tipkovnice/miša je
u kvaru.
Jedan ili više memorijskih modula ne radi
ispravno ili nisu pravilno smješteni.
Ponovno instalirajte memorijske module i
po potrebi ih zamijenite.
Softver koji pokušavate pokrenuti nije u
skladu s operativnim sustavom, drugim
programom ili uslužnim programom.
79
Page 80
Poruka o pogrešciOpis
Memory data line failure at address, read
value expecting value (Pogreška
podatkovne linije memorije na adresi,
očitavanje vrijednosti u očekivanju
vrijednosti)
Memory double word logic failure at
address, read value expecting value
(Pogreška logike dvostruke riječi memorije
na adresi, očitavanje vrijednosti u
očekivanju vrijednosti)
Memory odd/even logic failure at address,
read value expecting value (Pogreška
parnosti memorije na adresi, očitavanje
vrijednosti u očekivanju vrijednosti)
Memory write/read failure at address,
read value expecting value (Pogreška
prilikom čitanja/pisanja memorije na
adresi, očitavanje vrijednosti u očekivanju
vrijednosti)
Veličina memorije na CMOS-u nije
ispravna
Testovi memorije prekinuti su pritiskom na
tipku
No boot device available (Nema uređaja
za podizanje sustava)
Na tvrdom pogonu nema sektora za
ponovno podizanje sustava
No timer tick interrupt (Nema prekida u
otkucaju mjerača vremena)
Non-system disk or disk error
(Nesistemski disk ili pogreška na disku)
Jedan ili više memorijskih modula ne radi
ispravno ili nisu pravilno smješteni.
Ponovno instalirajte memorijske module i
po potrebi ih zamijenite.
Jedan ili više memorijskih modula ne radi
ispravno ili nisu pravilno smješteni.
Ponovno instalirajte memorijske module i
po potrebi ih zamijenite.
Jedan ili više memorijskih modula ne radi
ispravno ili nisu pravilno smješteni.
Ponovno instalirajte memorijske module i
po potrebi ih zamijenite.
Jedan ili više memorijskih modula ne radi
ispravno ili nisu pravilno smješteni.
Ponovno instalirajte memorijske module i
po potrebi ih zamijenite.
Količina zapisane memorije u informaciji o
konfiguraciji računala ne odgovaraju
memoriji ugrađenoj na računalo.
Pritisak na tipku je prekinuo memorijski
test.
Računalo ne može pronaći disketnu
jedinicu ili tvrdi pogon.
Podaci o konfiguraciji računala u
programu za podizanje sustava možda nisu
točni.
Postoji mogućnost da je čip na matičnoj
ploči možda u kvaru.
Disketna jedinica u pogonu A nema
ugrađeni program za podizanje
operativnog sustava. Zamijenite disketu sa
onom koja ima program za podizanje
operativnog sustava ili uklonite disketu iz
pogona A i ponovno pokrenite računalo.
80
Page 81
Poruka o pogrešciOpis
Not a boot diskette (Nije disketa za
podizanje sustava)
Pogreška konfiguracije "Plug and play"Došlo je do problema u računalu tijekom
Čitanje pogreškiOperativni sustav ne može pročitati
Traženi sektor nije pronađenOperativni sustav ne može pročitati
Ponovno postavljanje nije uspjeloRad diska za ponovno postavljanje je u
Sector not found (Sektor nije pronađen)Operativni sustav ne može locirati sektor
Seek error (Pogreška pri traženju)Operativni sustav ne može pronaći
Shutdown failure (Pogreška pri
isključivanju)
Time-of-day clock stopped (Sat je
zaustavljen)
Time-of-day not set-please run the System
Setup program (Vrijeme nije postavljeno
— pokrenite program za postavljanje
sustava)
Unexpected interrupt in protected mode
(Neočekivani prekid u zaštićenom načinu
rada)
WARNING: UPOZORENJE: Dellov sustav
za nadziranje diska otkrio je da disk [0/1]
Operativni ustav pokušava podizanje na
disketi koja na sebi nema ugrađeni
program za podizanje operativnog sustava.
Umetnite disketu s programom za
podizanje sustava.
pokušaj konfiguracije jedne ili više kartica.
disketni ili tvrdi pogon, računalo ne može
pronaći određeni sektor na disku ili je
traženi sektor u kvaru.
disketni ili tvrdi pogon, računalo ne može
pronaći određeni sektor na disku ili je
traženi sektor u kvaru.
kvaru.
na tvrdom pogonu.
određeni zapis na disketnom ili tvrdom
pogonu.
Postoji mogućnost da je čip na matičnoj
ploči možda u kvaru.
Baterija je možda prazna.
Vrijeme ili datum spremljeni u programu za
postavljanje sustava ne podudaraju se sa
satom računala.
Postoji mogućnost da čip na matičnoj ploči
nije ispravan.
Kontrolor tipkovnice ne radi ispravno ili
memorijski modul nije dobro pričvršćen.
Tijekom početnog pokretanja pogon je
otkrio moguće uvjete pogreške. Kad vaše
81
Page 82
Poruka o pogrešciOpis
na [primarnom/sekundarnom] kontroleru
djeluje van redovnih specifikacija.
Savjetujemo Vam da odmah dodatno
pohranite sve vaše podatke i zamijenite
tvrdi disk tako da zovete tehničku podršku
ili tvrtku Dell.
Write fault (Pogreška kod pisanja)Operativni sustav ne može pisati na
Write fault on selected drive (Pogreška
kod pisanja na odabranom pogonu)
X:\ nije dostupan. Uređaj nije spremanDisketna jedinica ne može pročitati disk.
računalo dovrši podizanje sustava, odmah
izvršite sigurnosnu kopiju podataka i
zamijenite tvrdi pogon (za postupka
instalacije pogledajte "Adding nd
Removing Parts" (Dodavanje i uklanjanje
dijelova) za vaš tip računala). Ako trenutno
nema dostupnog zamjenskog pogona i
pogon nije samo pogon za podizanje
sustava, upišite postavljanje sustava i
promijenite odgovarajuće postavke
pogona u None (Nema). Potom uklonite
pogon iz računala.
disketni ili tvrdi pogon.
Operativni sustav ne može pisati na
disketni ili tvrdi pogon.
Umetnite disk u pogon i pokušajte
ponovno.
82
Page 83
Specifikacije20
Tehničke specifikacije
NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati po regijama. Za više informacija o
konfiguraciji vašeg računala kliknite na Start (ili Start u Windows XP) Help and
Support (Pomoć i podrška), a zatim odaberite željenu opciju kako biste pregledali
informacije o računalu.
Procesor
Vrsta procesora:
Ukupno predmemorijedo 8 MB predmemorije ovisno o tipu
Memorija
TipDDR3
Brzina1333 MHz
Priključcičetiri DIMM utora
Kapacitet1 GB, 2 GB, 4 GB i 8 GB
Minimalno memorije1 GB
Maksimalno memorije 32
Video
Integrirana:
•Intel Core i3 serija
•Intel Core i5 serija
•
Intel Core i7 serija
•Intel Xeon E3–1200 serija
procesora
GB
•Intel HD Graphics 2000/3000 (s Intel
Core i3 DC 65 W i Intel Core i5/i7 QC
vPRO 95 W klasom CPU-GPU combo)
DiskretePCI Express x16 grafički adapter
83
Page 84
Audio
Integriranačetverokanalni audio visoke definicije
Mreža
IntegriranaIntel 82579LM Ethernet mogućnosti od
komunikacije od 10/100/1000 Mb/s
Podaci o sustavu
Skup čipova sustavaSet čipova Intel C206 Series Express
DMA kanalidva 82C37 DMA kontrolera sa sedam
samostalnih programibilnih kanala
Razine prekidaUgrađeni I/O APIC mogućnosti do 24
prekida
BIOS čip (NVRAM)80 MB (10 MB)
Sabirnica za proširenje
Vrsta sabirnicePCI 2.3, PCI Express 2.0, SATA 3.0 i 2.0,
USB 2.0
Brzina sabirnicePCI Express:
x1 utor dvosmjerne brzine — 500 MB/s
•
•x16-utora dvosmjerne brzine — 16 GB/
s
SATA: 1.5 Gbps, 3.0 Gbps i 6 Gbps
Kartice
PCIdo jedne kartice pune visine
PCI Express x1do tri kartice pune visine
PCI-Express x16do dvije kartice pune visine
Mini PCI Expressništa
Pogoni
Vanjski (5.25–inčni pogoni)dva
84
Page 85
Pogoni
Unutarnji:
3,5 inčni SAT pretinci pogonadva
2.5 inčni SAT pretinci pogonadva
Vanjski priključci
Audio:
Stražnja pločadva priključka za izlaz i ulaz/mikrofon
Prednja pločadva priključka za mikrofon i slušalice
Mrežni adapterjedan RJ45 priključak
Serijskijedan 9-pinski priključak, kompatibilan s
16550C
Paralelnojedan 25-pinski priključak (opcionalan za
Mini-tower)
USB 2.0
Prednja pločačetiri
Stražnja pločašest
Video15-pinski VGA priključak, 20-pinski
DisplayPort priključak
Priključci na matičnoj ploči
PCI 2.3 širina podataka (maksimalno) — 32
bita
Mini-Tower, stolno
računalo
PCI Express x1- podatkovna širina, jedna
PCI- Express traka
NAPOMENA: Raspoloživi video
priključci mogu se razlikovati ovisno o
odabranoj grafičkoj kartici.
jedan 120-pinski priključak
jedan 36-pinski priključak
85
Page 86
Priključci na matičnoj ploči
PCI Express x16 (ožičena kao x4)
podatkovne širine (maksimalno) — četiri
PCI Express trake
Mini PCI Express podatkovne širina
(maksimalno) - jedna PCI Express traka i
jedno USB sučelje
Serijski ATAčetiri 7-pinskih priključaka
Memorijačetiri 240-pinska priključka
Unutarnji USB uređajjedan 10-pinski priključak
Ventilator sustavajedan 5-pinski priključak
Prednja upravljačka pločajedan 34-pinski i jedan 5-pinski priključak
Toplinski senzorjedan 2-pinski priključak
Procesorjedan 1155-pinski priključak
Ventilator procesorajedan 5-pinski priključak
Premosnik za način servisajedan 2-pinski priključak
Premosnik za brisanje lozinkejedan 2-pinski priključak
jedan 164-pinski priključak
jedan 164-pinski priključak
ništa
premosnik za poništavanje RTC-ajedan 2-pinski priključak
Unutarnji zvučnikjedan 5-pinski priključak
Priključak za nasilno otvaranje kućištajedan 3-pinski konektor
Priključak za napajanjejedan 24-pinski i jedan 4-pinski priključak
Kontrole i svjetla
Prednja strana računala:
Svjetlo gumba za uključivanje/
isključivanje
86
Plavo svijetlo — puno plavo svijetlo
označava da je uključeno
napajanje; treperavo plavo svijetlo
označava stanje mirovanja
računala.
Page 87
Kontrole i svjetla
Žuto svijetlo — svijetli žuto kad se
računalo ne pokreće označavajući
problem s matičnom pločom ili
napajanjem, ako treperi žuto, to
znači da postoji problem s
matičnom pločom.
Svjetlo za označavanje aktivnosti
pogona
Dijagnostička svjetlaČetiri svijetla smještena na
Stražnji dio računala:
Svjetlo za označavanje integriteta
veze na integriranom mrežnom
adapteru
Svjetlo za označavanje aktivnosti
mreže na integriranom mrežnom
adapteru
Plavo svijetlo — treperenje plavog
svijetla naznačuje da računalo čita
ili zapisuje podatke na tvrdi pogon.
prednjoj ploči računala. Za više
informacija o dijagnostičkim
svjetlima pogledajte Servisni
priručnik na support.dell.com/
manuals.
zeleno — dobra veza od 10 Mbps
između mreže i računala.
narančasto — dobra veza od 100
Mbps između mreže i računala.
žuto — dobra veza od 1000 Mbps
između mreže i računala
isključeno (nema svjetla) - računalo
ne prepoznaje fizičku vezu s
mrežom.
žuto svijetlo — treperavo žuto
svjetlo označava postojanje mrežne
aktivnosti.
Dijagnostičko svjetlo napajanjaZeleno svijetlo — napajanje je
uključeno i radi. Kabel za napajanje
mora biti uključen u priključak za
napajanje (na stražnjem dijelu
računala) i u zidnu utičnicu.
87
Page 88
Kontrole i svjetla
NAPOMENA: Možete testirati
stanje sustava za napajanje na
način da pritisnete gumb za
testiranje. Kad je napon
napajanja sustava unutar
specifikacija, samotestirajuća
LED lampica svijetli. Ako LED
lampica ne svijetli, možda je u
kvaru napajanje. Napajanje
mora biti priključeno tijekom
ovog testiranja.
NapajanjeNapon u
Baterija na
matičnoj ploči
NAPOMENA: Gubitak topline je izračunat na temelju korištenja proračuna potrošnje
električne energije u vatima. Informacije o postavljanju napona potražite u
sigurnosnim informacijama koje ste dobili uz računalo.
Fizičke
karakteristike
Okružje
Raspon temperatura:
Relativna vlažnost (maksimalno):
vatima
265 W1390 BTU/hrod 100 VAC do 240 VAC, od 50 Hz do 60
Litij-ionska baterija na matičnoj ploči 3 V CR2032
VisinaŠirinaDubinaTežina
36,00 cm (14,17
inča)
Radnood 10 °C do 35 °C (od 50 °F do 95 °F)
Skladištenjeod –40 °C do 65 °C (od –40 °F do 149 °F)
Maksimalan
gubitak
topline
17,50 cm (6,89
inča)
Napon
Hz, 5,0 A
41,70 cm (16,42
inča)
8,87 kg (19,55 lb)
Radnood 20% do 80% (bez kondenzacije)
88
Page 89
Okružje
Skladištenjeod 5% do 95% (bez kondenzacije)
Maksimalne vibracije:
Radno0,26 GRMS
Skladištenje2,2 GRMS
Maksimalno tresenje:
Radno40 G
Skladištenje105 G
Nadmorska visina:
Radno140 G
Skladištenje163 G
Razina onečišćenja zrakaG1 ili niža, kao što je definirano u ANSI/
ISA-S71.04-1985
89
Page 90
90
Page 91
Kontaktiranje tvrtke Dell21
Kontaktiranje tvrtke Dell
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu vezu sa internetom, kontaktne informacije možete
naći na računu kojeg ste dobili kod kupnje proizvoda, popisu pakiranih proizvoda,
računu ili katalogu proizvoda tvrtke Dell.
Tvrtka Dell pruža nekoliko opcija za podršku i uslugu kojima možete pristupiti
preko interneta ili telefona. Njihova dostupnost ovisi o državi i proizvodu, tako da
neke usluge možda neće biti dostupne u vašoj regiji. Ako se želite obratiti tvrtki
Dell u vezi prodaje, tehničke podrške ili problema oko korisničke podrške:
1.posjetite support.dell.com.
2.Odaberite kategoriju podrške.
3.Ako niste korisnik iz SAD-a odaberite kod zemlje na dnu stranice ili
odaberite Sve za pregled više izbora.
4.Odaberite odgovarajući uslugu ili vezu za podršku na temelju vaših potreba.
91
Page 92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.