Umnožavanje ovih materijala na bilo koji način bez prethodne pismene dozvole kompanije Dell Inc. je strogo
zabranjeno.
Trgovačke oznake korišćene u ovom tekstu: Dell™, DELL logotip, Dell Precision™, Precision ON™,
ExpressCharge™, Latitude™, Latitude ON™, OptiPlex™, Vostro™ i Wi-Fi Catcher™ su trgovačke oznake
kompanije Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™, Centrino® i Celeron® su registrovane
trgovačke oznake ili trgovačke oznake kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. AMD® je
registrovana trgovačka oznaka i AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™,
ATI Radeon™ i ATI FirePro™ su trgovačke oznake kompanije Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®,
Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, Windows Vista start dugme i Office Outlook® su trgovačke oznake
ili registrovane trgovačke oznake kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim
zemljama. Blu-ray Disc™ je trgovačka oznaka u vlasništvu kompanije Blu-ray Disc Association (BDA) i
licencirana je za upotrebu na diskovima i plejerima. Bluetooth® oznaka je registrovana trgovačka oznaka u
vlasništvu kompanije Bluetooth® SIG, Inc. i svako korišćenje takve oznake od strane kompanije Dell Inc. je
na osnovu licence. Wi-Fi® je registrovana trgovačka oznaka kompanije Wireless Ethernet Compatibility
Alliance, Inc.
Ostale trgovačke oznake i trgovački nazivi mogu se koristiti u ovom dokumentu da označe pravna lica
vlasnike oznaka i naziva ili njihove proizvode. Dell Inc. se odriče bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene
trgovačke oznake i nazive, osim vlastitih.
2011 – 05
Rev. A02
Page 3
Sadržaj
Napomene, oprez i upozorenja...................................................................2
Poglavlje 1: Rad na računaru......................................................................7
Pre rada u unutrašnjosti računara....................................................................................7
Poglavlje 21: Kontakt sa Dell-om.............................................................95
Kontakt s Dell-om............................................................................................................95
Page 6
6
Page 7
Rad na računaru
Pre rada u unutrašnjosti računara
Koristite sledeće mere predostrožnosti kako biste svoje računar zaštitili od mogućih
oštećenja i kako osigurali svoju ličnu bezbednost. Osim ako nije drugačije navedeno,
svaka procedura u ovom dokumentu pretpostavlja da su ispunjeni sledeći uslovi:
•Pročitali ste bezbednosne informacije koje ste dobili uz računar.
•Komponenta se može zameniti ili, ako je kupljena odvojeno, instalirati izvođenjem
procedure uklanjanja u obrnutom redosledu.
1
UPOZORENJE
informacije koje ste dobili uz računar. Za dodatne informacije o najboljim praksama
pogledajte početnu stranu za usklađenost za propisima na www.dell.com/
regulatory_compliance.
OPREZ: Mnoge popravke mogu da obavljaju isključivo ovlašćeni servisni tehničari.
Lično bi trebalo da obavljate samo rešavanje problema i sitne popravke, prema
ovlašćenjima iz dokumentacije proizvoda ili u skladu sa uputstvima službe i tima za
podršku na mreži ili putem telefona. Garancija ne pokriva štetu nastalu kao
posledica servisiranja koje nije ovlašćeno od strane kompanije Dell. Pročitajte
bezbednosna uputstva koja ste dobili sa proizvodom i pridržavajte ih se.
OPREZ
uzemljenje ili povremeno dodirujte neobojenu metalnu površinu, kao što je konektor
na zadnjem delu računara.
OPREZ: Komponentama i karticama rukujte pažljivo. Ne dirajte komponente ili
kontakte na kartici. Karticu držite za ivice ili za njen metalni držač. Držite
komponentu kao što je procesor za ivice, a ne za pinove.
: Pre rada u unutrašnjosti računara, pročitajte bezbednosne
: Da biste izbegli elektrostatičko pražnjenje, uzemljite se pomoću trake za
7
Page 8
: Kada odspajate kabl, povucite njegov konektor ili jezičak za povlačenje, a ne
OPREZ
sam kabl. Neki kablovi imaju konektore sa držačima za zaključavanje; ako
isključujete ovu vrstu kabla, pritisnite držače za zaključavanje pre nego što odspojite
kabl. Kada razdvajate konektore držite ih poravnate i izbegavajte krivljenje bilo
kojeg pina konektora. Takođe, pre nego što priključite kabl, pobrinite se da su oba
konektora pravilno okrenuta i poravnata.
NAPOMENA
odnosu na one prikazane u ovom dokumentu.
Da biste izbegli oštećenje računara, prođite kroz sledeće korake pre nego što počnete sa
radom u unutrašnjosti računara.
1.Uverite se da je vaša radna površina ravna i čista da biste sprečili grebanje
poklopca računara.
4.Isključite računar i sve priključene uređaje iz pripadajućih električnih utičnica.
5.Pritisnite i zadržite taster za napajanje dok odspajate računar da biste uzemljili
matičnu ploču.
6.Uklonite poklopac.
OPREZ
neobojene metalne površine, kao što je metal na zadnjoj strani računara. Dok radite,
povremeno dodirujte neobojenu metalnu površinu kako biste odstranili statički
elektricitet koji bi mogao da ošteti unutrašnje komponente.
: Boja vašeg računara i nekih komponenata može izgledati drugačije u
: Da biste odspojili mrežni kabl, prvo isključite kabl iz računara a zatim
: Pre nego što dodirnete unutrašnjost računara, uzemljite se dodirivanjem
Preporučeni alati
Za procedure u ovom dokumentu mogu se zahtevati sledeći alati:
•Mali odvrtač sa ravni vrhom
•Phillips odvrtač
•Malo plastično šilo
•Medijum sa programom za ažuriranje flešovanja BIOS-a
8
Page 9
Isključivanje računara
OPREZ: Da bi se izbegao gubitak podataka, sačuvajte i zatvorite sve otvorene
datoteke i zatvorite sve otvorene programe pre nego što isključite računar.
1.Isključite operativni sistem:
– Za Windows 7:
Kliknite na
– Za Windows Vista:
Kliknite na
menija, kao što je dole prikazano, a zatim kliknite na
– Za Windows XP:
Kliknite na Start → Isključi računar → Isključi . Računar se isključuje nakon
završetka procesa isključivanja operativnog sistema.
2.Uverite se da su računar i svi povezani uređaji isključeni. Ako se računar i povezani
uređaji nisu automatski isključili kada ste isključili operativni sistem, pritisnite i
zadržite taster za napajanje otprilike 6 sekundi da biste ih isključili.
Start
Start
, zatim kliknite na
, zatim kliknite na strelicu u donjem desnom uglu Start
Isključenje.
Isključenje.
Posle rada u unutrašnjosti računara
Kada završite proceduru zamene, proverite da li ste povezali sve eksterne uređaje,
kartice i kablove pre nego što uključite računar.
1.Zamenite poklopac.
OPREZ: Da biste povezali mrežni kabl, prvo priključite kabl u mrežni uređaj a zatim
ga priključite u računar.
2.Povežite telefonski ili mrežni kabl na računar.
3.Priključite računar i sve povezane uređaje na pripadajuće električne utičnice
4.Uključite računar.
5.Proverite da li računar radi ispravno pokretanjem programa Dell Diagnostics.
9
Page 10
10
Page 11
Poklopac
Uklanjanje poklopca
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Povucite rezu za otpuštanje poklopca sa bočne strane računara.
3.Podignite poklopac pod uglom od 45 stepeni i skinite ga sa računara.
2
Instaliranje poklopca
1.Postavite poklopac na računar.
2.Pritisnite poklopac na dole dok ga ne postavite na mesto.
11
Page 12
3.Sledite procedure u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
12
Page 13
3
Prednja maska
Uklanjanje prednje maske
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Skinite poklopac.
3.Pažljivo odvojite od kućišta pričvrsne spone prednje maske koje se nalaze na bočnoj
ivici prednje maske.
4.Okrenite masku od računara da biste oslobodili kuke na suprotnoj ivici maske sa
kućišta.
13
Page 14
Instaliranje prednje maske
1.Umetnite kuke duž donje ivice prednje maske u otvore na prednjem delu kućišta.
2.Okrenite masku ka računaru da biste aktivirali četiri pričvrsne spone dok ih ne
postavite na mesto.
3.Vratite poklopac.
4.Sledite procedure u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
14
Page 15
Jezičak kartice za proširenje
Uklanjanje kartice za proširenje
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Skinite poklopac.
3.Gurnite držač na rezi za pričvršćivanje kartice ka spolja.
4.Povucite ručicu za otpuštanje suprotno od PCIe x16 kartice dok ne oslobodite
pričvrsni jezičak iz udubljenja na kartici. Zatim, povucite karticu nagore i izvadite je
iz konektora i računara.
4
5.Podignite PCIe x1 karticu za proširenje (ako je instalirana) nagore i izvadite je iz
konektora i računara.
15
Page 16
6.Podignite PCI karticu za proširenje (ako je instalirana) nagore i izvadite je iz
konektora i računara.
7.Podignite PCI x4 karticu za proširenje (ako je instalirana) nagore i izvadite je iz
konektora i računara.
16
Page 17
Instaliranje kartice za proširenje
1.Umetnite PCIe x4 karticu u konektor na matičnoj ploči i pritisnite je nadole da biste
je učvrstili u ležištu.
2.Umetnite PCIe karticu u konektor na matičnoj ploči i pritisnite je nadole da biste je
učvrstili u ležištu.
3.Umetnite PCIe x1 karticu u konektor na matičnoj ploči i pritisnite je nadole da biste
je učvrstili u ležištu.
4.Umetnite PCIe x16 karticu u konektor na matičnoj ploči i pritisnite je nadole da biste
je učvrstili u ležištu.
5.Pritisnite nadole jezičak na rezi za pričvršćivanje kartice.
6.Vratite poklopac.
7.Sledite procedure u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
17
Page 18
18
Page 19
5
Optički disk
Uklanjanje optičkog diska
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Skinite poklopac.
3.Skinite prednju masku.
4.Isključite kabl za prenos podataka (1) i kabl za napajanje (2) iz zadnjeg dela optičkog
diska.
5.Gurnite rezu optičkog diska nadole, a zatim gurnite optički disk ka prednjem delu
računara.
6.Ponovite 4. i 5. korak da biste uklonili drugi optički disk (ako je instaliran).
19
Page 20
Instaliranje optičkog diska
1.Gurnite rezu optičkog diska nagore, a zatim gurnite optički disk ka zadnjem delu
računara.
2.Priključite kabl za prenos podataka i kabl za napajanje na zadnji deo optičkog diska.
3.Vratite prednju masku.
4.Vratite poklopac.
5.Sledite procedure u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
20
Page 21
6
Čvrsti disk
Uklanjanje čvrstog diska
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Skinite poklopac.
3.Isključite kabl za prenos podataka (1) i kabl za napajanje (2) iz zadnjeg dela čvrstog
diska.
4.Pritisnite oba plava pričvrsna jezička konzole ka unutrašnjosti i izvadite konzolu
čvrstog diska iz ležišta.
5.Savijte konzolu čvrstog diska, a zatim izvadite čvrsti disk iz konzole.
21
Page 22
6.Ponovite navedene korake za drugi čvrsti disk, ako postoji.
Instaliranje čvrstog diska
1.Savijte konzolu čvrstog diska, a zatim umetnite čvrsti disk u konzolu.
2.Pritisnite unutra oba plava jezička za pričvršćivanje konzole i gurnite konzolu čvrstog
diska u ležište kućišta.
3.Povežite kabl za prenos podataka i kabl za napajanje na poleđinu čvrstog diska.
4.Vratite poklopac.
5.Sledite procedure u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
22
Page 23
Memorija
Uklanjanje memorije
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Skinite poklopac.
3.Pritisnite držače memorije sa obe strane memorijskog modula.
4.Izvadite memorijske module iz konektora na matičnoj ploči.
7
23
Page 24
Instaliranje memorije
1.Postavite memorijske module u konektore na matičnoj ploči. Postavite memorijske
module prema redosledu A1 > B1 > A2 > B2.
2.Pritisnite memorijske module dok se spone za pričvršćivanje ne vrate u početni
položaj i učvrste ih u položaju.
3.Vratite poklopac.
4.Sledite procedure u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
24
Page 25
Prekidač za otvaranje kućišta
Uklanjanje prekidača za otkrivanje „upada”
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Skinite poklopac.
3.Isključite kabl prekidača za otkrivanje „upada” sa matične ploče.
4.Gurnite prekidač za otkrivanje „upada” ka dnu kućišta i izvadite ga iz kućišta.
8
25
Page 26
Instaliranje prekidača za otkrivanje „upada”
1.Umetnite prekidač za otkrivanje „upada” na poleđinu kućišta i gurajte ga prema
gornjem delu kućišta da biste ga učvrstili.
2.Povežite kabl prekidača za otkrivanje „upada” na matičnu ploču.
3.Vratite poklopac.
4.Sledite procedure u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
26
Page 27
Zvučnik
Uklanjanje unutrašnjeg zvučnika
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Skinite poklopac.
3.Isključite kabl zvučnika sa matične ploče.
4.Izvucite kabl zvučnika iz spone kućišta.
9
5.Pritisnite jezičak za pričvršćivanje zvučnika i gurajte zvučnik nagore da biste ga
izvadili.
27
Page 28
Instaliranje unutrašnjeg zvučnika
1.Pritisnite jezičak za pričvršćivanje zvučnika i gurnite zvučnik nadole da biste ga
učvrstili.
2.Provucite kabl zvučnika kroz sponu kućišta.
3.Povežite kabl zvučnika na matičnu ploču.
4.Vratite poklopac.
5.Sledite procedure u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
28
Page 29
Procesor
Uklanjanje rashladnog elementa i procesora
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Skinite poklopac.
3.Isključite kabl sklopa rashladnog elementa/ventilatora sa matične ploče.
4.Pomoću Phillips odvijača popustite vezane zavrtnje koji pričvršćuju rashladni
element/ventilator na matičnu ploču.
10
5.Pažljivo podignite sklop rashladnog elementa/ventilatora i izvadite ga iz sistema.
Postavite sklop tako da ventilator bude okrenut nadole, a termalno mazivo nagore.
29
Page 30
6.Pritisnite ručicu za otpuštanje da biste je izvadili i oslobodili iz kuke za pričvršćivanje
koja je učvršćuje.
7.Podignite poklopac procesora.
8.Podignite procesor da biste ga isključili iz utičnice i stavite ga u antistatičko
pakovanje.
30
Page 31
Instaliranje rashladnog elementa i procesora
1.Stavite procesor u utičnicu za procesor. Uverite se da je procesor pravilno
namešten.
2.Pažljivo spustite poklopac procesora.
3.Pritisnite ručicu za otpuštanje nadole, a zatim je gurnite ka unutra da biste je
učvrstili za pričvrsnu kuku.
4.Postavite sklop rashladnog elementa/ventilatora u kućište.
5.Pomoću Phillips odvijača pričvrstite vezane zavrtnje koji pričvršćuju rashladni
element/ventilator na matičnu ploču.
6.Povežite kabl sklopa rashladnog elementa/ventilatora na matičnu ploču.
7.Vratite poklopac.
8.Sledite procedure u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
31
Page 32
32
Page 33
11
Coin-Cell baterija
Uklanjanje Coin-Cell baterije
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Skinite poklopac.
3.Pažljivo pritisnite rezu za otpuštanje suprotno od baterije da bi baterija mogla da se
oslobodi iz ležišta.
4.Izvadite coin-cell bateriju iz računara.
33
Page 34
Instaliranje Coin-Cell baterije
1.Postavite coin-cell bateriju u ležište na matičnoj ploči.
2.Gurajte coin-cell bateriju nadole dok se reza za otpuštanje ne vrati u početni položaj
i ne učvrsti bateriju.
3.Vratite poklopac.
4.Sledite procedure u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
34
Page 35
Kabl sklopke za napajanje
Uklanjanje kabla sklopke za napajanje
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Skinite poklopac.
3.Skinite prednju masku.
4.Izvadite optički disk.
5.Isključite kabl sklopke za napajanje sa matične ploče.
12
6.Izvucite kabl sklopke za napajanje iz spona kućišta.
7.Izvucite kabl sklopke za napajanje iz spone kućišta.
35
Page 36
8.Pažljivo oslobodite kabl sklopke za napajanje.
9.Izvucite kabl sklopke za napajanje kroz prednji deo računara.
Instaliranje kabla sklopke za napajanje
1.Provucite kabl sklopke za napajanje kroz prednji deo računara.
2.Pričvrstite kabl sklopke za napajanje na kućište.
3.Provucite kabl sklopke za napajanje kroz spone kućišta.
4.Povežite kabl sklopke za napajanje na matičnu ploču.
36
Page 37
5.Instalirajte optički disk.
6.Vratite prednju masku.
7.Vratite poklopac.
8.Sledite procedure u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
37
Page 38
38
Page 39
Prednji termički senzor
Uklanjanje prednjeg termičkog senzora
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Skinite poklopac.
3.Isključite kabl termičkog senzora sa matične ploče.
4.Izvucite kabl termičkog senzora iz spone kućišta.
13
5.Pažljivo oslobodite termički senzor iz prednjeg dela kućišta i izvucite ga.
39
Page 40
Instaliranje prednjeg termičkog senzora
1.Pričvrstite termički senzor na prednji deo kućišta.
2.Provucite kabl termičkog senzora kroz spone kućišta.
3.Povežite kabl termičkog senzora na matičnu ploču.
4.Vratite poklopac.
5.Sledite procedure u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
40
Page 41
14
Ventilator sistema
Uklanjanje ventilatora sistema
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Skinite poklopac.
3.Isključite kabl ventilatora sa matične ploče.
4.Podignite i izvadite ventilator sistema iz četiri gumena prstena koji ga učvršćuju za
računar.
41
Page 42
Instaliranje ventilatora sistema
1.Vratite ventilator u kućište.
2.Provucite četiri gumena prstena u kućište i gurnite ih napolje duž žljebova kako biste
ih učvrstili na mestu.
3.Povežite kabl ventilatora na matičnu ploču.
4.Vratite poklopac.
5.Sledite procedure u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
42
Page 43
Ulazno/izlazna ploča
Uklanjanje ulazno/izlazne ploče
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Skinite poklopac.
3.Skinite prednju masku.
4.Isključite ulazno/izlaznu ploču i FlyWire kabl sa matične ploče.
15
5.Oslobodite ulazno/izlaznu ploču i FlyWire kabl iz spone na računaru.
6.Skinite zavrtanj koji pričvršćuje U/I ploču za računar.
43
Page 44
7.Gurajte ulazno/izlaznu ploču ka levom delu računara da biste je oslobodili.
8.Izvadite ulazno/izlaznu ploču tako što ćete provući kabl kroz prednji deo računara.
Instaliranje ulazno/izlazne ploče
1.Postavite ulazno/izlaznu ploču u ležište, u prednjem delu kućišta.
2.Gurajte ulazno/izlaznu ploču ka desnom delu računara da biste je pričvrstili na
kućište.
44
Page 45
3.Pomoću Phillips odvijača pričvrstite zavrtanj koji pričvršćuje ulazno/izlaznu ploču za
kućište.
4.Provucite ulazno/izlaznu ploču ili FlyWire kabl kroz sponu kućišta.
5.Povežite ulazno/izlaznu ploču ili FlyWire kabl na matičnu ploču.
6.Vratite prednju masku.
7.Vratite poklopac.
8.Sledite procedure u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
45
Page 46
46
Page 47
Napajanje
Uklanjanje napajanja
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Skinite poklopac.
3.Isključite kablove za napajanje povezane sa čvrstim diskom i optičkim diskom.
4.Oslobodite kablove za napajanje iz spona na računaru.
16
5.Isključite 24-pinski kabl za napajanje sa matične ploče.
47
Page 48
6.Isključite 4-pinski kabl za napajanje sa matične ploče.
7.Izvadite četiri zavrtnja koji pričvršćuju jedinicu za napajanje za zadnji deo računara.
8.Pritisnite plavi jezičak za otpuštanje pored jedinice napajanja (1) i gurnite jedinicu ka
prednjem delu računara (2).
48
Page 49
9.Podignite jedinicu za napajanje i izvadite je iz računara.
Instaliranje napajanja
1.Postavite jedinicu za napajanje u kućište i gurnite je ka zadnjem delu računara da
biste je učvrstili.
2.Pomoću Phillips odvijača pričvrstite zavrtanje koji pričvršćuju napajanje za zadnji
deo računara.
3.Povežite 4–pinski kabl za napajanje na matičnu ploču.
4.Povežite 24–pinski kabl za napajanje na matičnu ploču.
5.Provucite kablove za napajanje kroz spone kućišta.
6.Povežite kablove za napajanje povezane na čvrsti disk i optički disk.
7.Vratite poklopac.
8.Sledite procedure u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
49
Page 50
50
Page 51
Matična ploča
Uklanjanje matične ploče
1.Sledite procedure u odeljku Pre rada u unutrašnjosti računara.
2.Skinite poklopac.
3.Skinite prednju masku.
4.Izvadite karticu za proširenje.
5.Izvadite rashladni element i procesor.
6.Isključite sve kablove povezane na matičnu ploču.
17
7.Uklonite zavrtnje koji učvršćuju matičnu ploču za računar.
8.Gurnite matičnu ploču ka prednjem delu računara.
51
Page 52
9.Pažljivo nagnite matičnu ploču pod uglom od 45 stepeni, a zatim je izvadite iz
računara.
Instaliranje matične ploče
1.Poravnajte matičnu ploču sa konektorima portova na zadnjem delu kućišta i
postavite matičnu ploču u kućište.
2.Pričvrstite zavrtnje koji učvršćuju matičnu ploču za kućište.
3.Povežite kablove na matičnu ploču.
4.Instalirajte rashladni element i procesor.
5.Instalirajte karticu za proširenje.
6.Vratite prednju masku.
7.Vratite poklopac.
8.Sledite procedure u odeljku Posle rada u unutrašnjosti računara.
52
Page 53
18
Podešavanje sistema
Podešavanje sistema
Sistem obuhvata sledeće opcije:
•Pristup programu za podešavanje sistema (System Setup) pritiskom na taster
<F2>
•Pozivanje menija za pokretanje sistema pritiskom na taster <F12>
Pritisnite taster <F2> da biste pristupili programu za podešavanje sistema (System Setup)
i izvršite izmene korisničkih postavki. Ako imate problema sa pristupanjem programu
System Setup pomoću ovog tastera, pritisnite taster <F2> kada LED lampice na tastaturi
prvi put zasvetle.
Meni za pokretanje sistema
Ovaj sistem sadrži meni za jednokratno pokretanje sistema. Ova funkcija pruža
korisnicima brz i jednostavan mehanizam za zaobilaženje redosleda uređaja za
pokretanje sistema koji je određen u programu za podešavanje sistema i direktno
podizanje sa određenog uređaja (npr. disketa, CD-ROM ili čvrsti disk).
Pritisak na tasterFunkcija
<Ctrl><Alt><F8>meni za jednokratno pokretanje sistema i
dijagnostičke uslužne programe
<F12>meni za jednokratno pokretanje sistema i
dijagnostičke uslužne programe
Poboljšanja menija za pokretanje sistema
Poboljšanja menija za pokretanje sistema predstavljena na prethodnim platformama
obuhvataju:
53
Page 54
•Jednostavniji pristup – Iako kombinacija tastera <Ctrl><Alt><F8> još uvek može
da se koristi za otvaranje menija, dovoljno je da pritisnete <F12> prilikom
pokretanja sistema da biste pristupili meniju.
•Obaveštavanje korisnika – Ne samo da se meniju lako pristupa, već se korisnik
obaveštava da koristi pritiske na tastere na BIOS ekranu (pogledajte sliku u
nastavku). Kombinacija tastera nije više „skrivena“ od korisnika.
•Dijagnostičke opcije
opcije, IDE Drive Diagnostics (90/90 Hard Drive Diagnostics) i „Boot to the Utility
Partition“. Prednost je da korisnik ne mora da pamti kombinacije tastera
<Ctrl><Alt><D> i <Ctrl><Alt><F10> (mada ove kombinacije i dalje mogu da se
koriste) .
– Meni za pokretanje sistema sadrži dve dijagnostičke
NAPOMENA
obaveštenja o redosledu tastera u podmeniju System Security/Post Hotkeys
(Bezbednost sistema/Post tasteri prečica).
Kada pritisnete tačnu kombinaciju tastera <F12> ili <Ctrl><Alt><F8>, sistem će se oglasiti
zvučnim signalom. Ova kombinacija tastera otvara meni za pokretanje sistema sa uređaja
koji je po izgledu sličan Microsoft meniju za pokretanje sistema.
S obzirom da meni za jednokratno pokretanje utiče samo na trenutno pokretanje, on
donosi dodatnu korist jer tehničar nije potreban za obnavljanje korisnikovog redosleda
pokretanja sistema nakon završetka otklanjanja problema.
: BIOS karakteriše i mogućnost da se onemogući jedno ili oba
Sekvence vremenskog ključa
Tastatura nije prvi uređaj koji se pokreće putem programa za podešavanje sistema. Kao
rezultat toga, ako taster pritisnete prerano, tastatura se zaključava. Kada se to dogodi, na
monitoru se pojavljuje poruka o grešci tastature, i ne možete ponovo pokrenuti sistem
pomoću kombinacije tastera <Ctrl><Alt><Del>.
54
Page 55
Da biste izbegli ovakav scenario, sačekajte da se tastatura pokrene pre nego što
pritisnete tastere. Postoje dva načina da saznate da li je tastatura pokrenuta:
•Lampice na tastaturi trepere.
•Odzivnik „F2=Setup“ se pojavljuje u gornjem desnom uglu ekrana tokom
pokretanja sistema.
Drugi način je koristan ako je monitor već zagrejan. Ako nije, sistem često preskače ovaj
prozor pre nego što video signal bude vidljiv. Ako je to slučaj, oslonite se na prvi način,
lampice na tastaturi, da biste se uverili da je tastatura pokrenuta.
Tonski kodovi i tekstualne poruke o greškama
OptiPlex BIOS može prikazivati poruke o greškama na engleskom jeziku, zajedno sa
tonskim kodovima. Ako BIOS utvrdi da je prethodno pokretanje sistema bilo neuspešno,
prikazaće poruku o grešci sličnu navedenoj:
Previous attempts at booting this system have failed at
checkpoint ______. For help resolving this problem, please
note this checkpoint and contact Dell Technical Support.
(Prethodni pokušaji pokretanja sistema su bili neuspešni u
kontrolnoj tački ______. Da biste otklonili ovaj problem,
zabeležite ovu kontrolnu tačku i obratite se tehničkoj
podršci kompanije Dell.)
Praznine su popunjene SmartVu kodom. Da biste istražili prikazani kôd, pronađite izraz
SMVU kodovi
pretragu tokom postupka rešavanja problema, a pre zamene komponenti.
u Dell bazi znanja. Ovi kodovi predstavljaju samo indikatore; obavite
Navigacija
Sistem možete da podešavate pomoću tastature ili miša.
Koristite tastere za navigaciju kroz ekrane BIOS-a:
RadnjaPritisak na taster
Proširivanje ili skupljanje polja<Enter>, taster sa strelicom nalevo ili
nadesno, odnosno +/–
Proširivanje ili skupljanje svih polja< >
Izlaz iz BIOS-a<Esc> — ostajanje u podešavanju,
Sačuvaj/Izađi, Obriši/Izađi
Promena postavkeTaster sa strelicom nalevo ili nadesno
55
Page 56
RadnjaPritisak na taster
Izbor polja za promenu<Enter>
Poništavanje izmene<Esc>
Vraćanje podrazumevanih vrednosti<Alt><F> ili opcije menija
(Učitavanje podrazumevanih vrednosti)
Opcije programa za podešavanje sistema
NAPOMENA
ovom odeljku mogu, ali ne moraju da se pojavljuju.
Opšte
System Information
(Informacije o
sistemu)
: U zavisnosti od računara i instaliranih uređaja, stavke navedene u
Prikaz sledećih informacija:
•Informacije o sistemu: prikazuje
servisnu oznaku, oznaku dela, datum kupovine, datum
proizvodnje i kôd za brzi servis.
•Informacije o memoriji: prikazuje
dostupnu memoriju, brzinu memorije, režim
memorijskih kanala, tehnologiju memorije, veličinu
DIMM 1, DIMM 2, DIMM 3 i DIMM 4 memorije.
•Informacije o procesoru: prikazuje
jezgara, ID procesora, trenutnu brzinu takta, minimalnu
brzinu takta, maksimalnu brzinu takta, L2 keš
procesora, L3 keš procesora, HT sposobnost i 64-bitnu
tehnologiju.
•Informacije o PCI: prikazuje
SLOT4
•Informacije o uređaju: prikazuje
SATA-2, SATA-3 i LOM MAC adresu.
verziju BIOS-a,
instaliranu memoriju,
tip procesora, broj
SLOT1, SLOT2, SLOT3,
SATA-0, SATA-1,
Load Defaults
Boot Sequence
(Sekvenca pokretanja
sistema)
Date/Time (Datum/
Vreme)
56
Određuje redosled kojim računar pokušava da pronađe
operativni sistem na uređajima navedenim u ovoj listi.
•USB Storage Device (USB memorijski uređaj)
•CD/DVD/CD-RW Drive (CD/DVD/CD-RW disk jedinica)
•Onboard NIC (Onboard NIC mrežna kartica)
•SATA
Prikazuje trenutne postavke datuma i vremena. Promene
datuma i vremena sistema stupaju na snagu odmah.
Page 57
Konfiguracija sistema
Integrated NIC
(Integrisana NIC
kartica)
System
Management
(Upravljanje
sistemom)
Serial Port (Serijski
port)
Omogućava ili onemogućava integrisanu mrežnu karticu.
Integrisanu mrežnu karticu možete da postavite na:
•Disabled (Onemogućeno)
•Enabled (Omogućeno) (podrazumevano)
•Enabled w/PXE (Omogućeno sa PXE)
NAPOMENA
stavke navedene u ovom odeljku mogu, ali ne moraju da se
pojavljuju.
•Disabled (Onemogućeno)
•DASH/ASF 2.0
Identifikuje i definiše postavke za serijski port. Serijski port
možete da podesite na:
•Disabled (Onemogućeno)
•COM1
•COM2
•COM3
•COM4
NAPOMENA
ova postavka onemogućena.
: U zavisnosti od računara i instaliranih uređaja,
: Operativni sistem može dodeliti resurse i kada je
SATA Operation
(SATA režim rada)
Konfiguriše režim rada integrisanog kontrolera čvrstog diska.
•RAID automatsko otkrivanje/AHCI = RAID ako je u pitanju
potpisana disk jedinica, u suprotnom AHCI.
•RAID automatsko otkrivanje/AATA = RAID ako je u pitanju
potpisana disk jedinica, u suprotnom ATA.
•RAID uključeno/ATA = SATA je konfigurisan za RAID pri
svakom pokretanju sistema.
•Nasleđeno = Kontroler čvrstog diska je konfigurisan za
režim nasleđivanja
57
Page 58
Konfiguracija sistema
Drives (Disk
jedinice)
Smart Reporting
(Smart
izveštavanje)
USB Configuration
konfiguracija)
(USB
NAPOMENA
sa nekim starijim operativnim sistemima koji ne podržavaju
originalne resurse dodeljene kontroleru disk jedinice. Režim
RAID ne podržava ImageServer. Onemogućite RAID režim da
biste mogli da koristite ImageServer.
Ova polja omogućavaju ili onemogućavaju različite ugrađene
uređaje.
•SATA-0
•SATA-1
•SATA-2
•SATA-3
U ovom polju možete izabrati da li će se poruke o greškama na
čvrstom disku za integrisane uređaje prijavljivati pri pokretanju
sistema. Ova tehnologija predstavlja deo SMART (Tehnologija za
samonadzor, analizu i kreiranje izveštaja) specifikacije. Ova opcija
je podrazumevano onemogućena.
U ovom polju možete konfigurisati integrisani USB kontroler. USB
kontroler možete da podesite na:
•Enable USB Controller (Omogući USB
•Disable USB Mass Storage Dev (Onemogući USB
za masovno skladištenje)
•Disable USB Controller (Onemogući USB
: Režim nasleđivanja obezbeđuje kompatibilnost
kontroler)
uređaj
kontroler)
Miscellaneous
Devices (Ostali
uređaji)
58
U ovom polju možete omogućiti ili onemogućiti sledeće uređaje na
sistemu.
•Enable front USB (Omogući prednji USB priključak)
•Enable Rear Quad USB (Omogući Quad USB priključak na
poleđini)
•Enable Rear Dual USB (Omogući Dual USB priključak na
poleđini)
•Enable PCI Slot (Omogući PCI otvor)
Page 59
Video
Primarni videoU ovom polju možete izabrati video kontroler koji će biti izabran
kao primarni video kontroler kada su 2 kontolera dostupna u
sistemu. Ovaj izbor je dostupan samo ako postoje 2 video
kontrolera.
•Auto (Automatski) (podrazumevano) – koristite
programski dodatak za video kontroler.
•Onboard/PEG (Na sistemu/PEG) – koristite integrisani
video kontroler osim ako grafička kartica nije instalirana.
PCI Express Graphic (PEG) kartica će zameniti i
onemogućiti integrisani video kontroler.
Bezbednost
Strong Password
(Sigurna lozinka)
Password
Configuration
(Konfiguracija
lozinke)
Password Changes
(Promene lozinke)
Non-Admin Setup
Changes (Promene
podešavanja bez
Ovo polje zahteva jake lozinke. Ako je polje omogućeno, sve
lozinke moraju da sadrže najmanje jedno veliko slovo, jedno malo
slovo i lozinka mora imati najmanje 8 znakova. Ako omogućite
ovu funkciju, najmanja podrazumevana veličina lozinke
automatski će biti promenjena na 8 znakova.
Enforce strong password (Zahtevaj jake lozinke) – ova opcija je
podrazumevano onemogućena.
U ovim poljima možete zadati najmanji i najveći broj znakova za
administratorske i sistemske lozinke. Vrednosti u ovim poljima
neće biti prihvaćene ako ne kliknete na dugme „Primeni“ ili ako
ne sačuvate izmene pre nego što izađete iz podešavanja.
•Admin Password Min (Min. broj znakova za admin.
lozinku)
•Admin Password Max (Maks. broj znakova za admin.
lozinku)
•System Password Min (Min. broj znakova za sistem.
lozinku)
•System Password Max (Maks. broj znakova za sistem.
lozinku)
Omogućava ili onemogućava korisniku da promeni sistemsku
lozinku bez administratorske lozinke.
Ova opcija je podrazumevano omogućena.
Pomoću ove opcije možete odrediti da li će biti dozvoljeno
unošenje izmena u opciju podešavanja kada je administratorska
lozinka zadata. Ako je opcija onemogućena, opcija podešavanja
59
Page 60
Bezbednost
administratorske
lozinke)
TPM Security (TPM
bezbednost)
ComputracePomoću ovog polja možete da aktivirate ili deaktivirate interfejs
je zaključana pomoću administratorske lozinke. Opcija se ne
može izmeniti osim ako podešavanje nije zaključano.
Podešavanje je otključano kada ne postoji administratorska
lozinka ili kada je lozinka uneta. Ako je opcija omogućena,
podešavanje uređaja se može izmeniti i kada su ostale opcije
podešavanja zaključane pomoću administratorske lozinke.
Pomoću ove opcije možete odrediti da li će modul pouzdane
platforme (TPM) u sistemu biti omogućen i vidljiv operativnom
sistemu. TPM bezbednost možete podesiti na:
•Deactivate (Deaktiviraj)
•Disable (Onemogući)
•Activate (Aktiviraj)
NAPOMENA
vrednost „Obriši“, program za podešavanje sistema će
obrisati informacije o vlasniku koje se čuvaju u TPM datoteci.
Pomoću ove postavke TPM možete vratiti u podrazumevano
stanje ako izgubite ili zaboravite podatke za proveru
identiteta vlasnika.
BIOS modula opcionalnog programa Computrace Service
korporacije Absolute Software. Omogućava ili onemogućava
opcionalni Computrace servis dizajniran za upravljanje delovima.
Computrace agent korporacije Absolute Software prati delove
sistema i pruža uslugu oporavka u slučaju da izgubite računar ili
da vam bude ukraden. Computer agent komunicira sa Absolute
Software serverom za nadzor prema programiranim intervalima u
cilju pružanja usluge praćenja. Aktiviranjem ove usluge,
pristajete na prenos informacija između vašeg računara i
Absolute Software servera za nadzor. Computrace usluga se
kupuje kao opcija, a server za nadzor će omogućiti bezbednosni
modul agenta putem interfejsa koji obezbeđuje BIOS.
Computrace i Absolute predstavljaju registrovane zaštitne žigove
korporacije Absolute Software.
: Kada je TPM bezbednost podešena na
•Deactivate (Deaktiviraj)
onemogućena.
•Disable (Onemogući)
•Activate (Aktiviraj)
60
– ova opcija je podrazumevano
Page 61
Bezbednost
Chassis Intrusion
(Otvoreno kućište)
CPU XD Support
(CPU XD podrška)
OROM Keyboard
Access (Pristup
OROM preko
tastature)
Ovo polje kontroliše funkciju otvaranja kućišta. Ovu opciju
možete da podesite na:
•Clear Intrusion Warning (Upozorenje o upadu) – opcija
će biti podrazumevano omogućena kada se detektuje
otvaranje kućišta.
•Disable (Onemogući)
•Enable (Omogući)
•On-Silent (Tihi alarm) – opcija će biti podrazumevano
omogućena kada se detektuje otvaranje kućišta.
Omogućava ili onemogućava izvršavanje režima
onemogućavanja procesora. Ova opcija je podrazumevano
omogućena.
Ovom opcijom se određuje da li korisnik može pristupiti ekranima
za konfiguraciju opcionalne ROM pomoću tasterskih prečica
tokom pokretanja sistema. Ova podešavanja posebno mogu
sprečiti pristupanje Intel RAID (CTRL+I) ili Intel Management
Engine BIOS Extension (CTRL+P/F12)
•Enable (Omogući)
konfiguraciju OROM pomoću tasterskih prečica.
•One-Time Enable (Omogući jednom)
pristupiti ekranima za konfiguraciju OROM pomoću
tasterskih prečica samo pri sledećem pokretanju. Nakon
sledećeg pokretanja, podešavanje će biti onemogućeno.
•Disable (Onemogući)
ekranima za konfiguraciju OROM pomoću tasterskih
prečica.
– korisnik može pristupiti ekranima za
– korisnik može
– korisnik ne može pristupiti
Admin Setup
Lockout
(Zaključavanje
podešavanja)
Performanse
Multi Core Support
(Podrška za više
jezgara)
Opcija je podrazumevano omogućena.
Omogućava ili onemogućava korisniku pristup podešavanjima
kada je zadata administratorska lozinka. Ova opcija nije
podrazumevano podešena.
U ovom polju možete odrediti da li će za proces biti omogućeno
jedno ili više jezgra. Performanse pojedinih aplikacija biće
poboljšane uz dodatna jezgra. Ova opcija je podrazumevano
omogućena.
61
Page 62
Performanse
® SpeedStep™
Intel
Kontrola C stanjaOva opcija aktivira ili deaktivira režime hibernacije. Operativni
Ova opcija omogućava ili onemogućava Intel SpeedStep režim
rada procesora. Kada je opcija onemogućena, sistem,
performanse sistema su na najvišem nivou, a Intel Speedstep
aplet, odnosno upravljački program operativnog sistema, ne
može da prilagođava performanse procesora. Kada je
omogućena, Intel SpeedStep aplet može da kontroliše
performanse procesora. Ova opcija je podrazumevano
omogućena.
sistem može koristiti ove režime za dodatnu uštedu energije u
stanju mirovanja. Ova opcija je podrazumevano omogućena.
Limit CPUID
(Ograniči CPUID)
Hyper-Thread
kontrola
Upravljanje napajanjem
AC oporavakOdređuje kako sistem reaguje kada se nakon prekida napajanja
Auto On Time
(Automatsko
uključivanje)
Ovo polje ograničava maksimalnu vrednost koju standardna
CPUID funkcija procesora podržava. Pojedini operativni sistemi
neće dovršiti instalaciju kada je maksimalna podržana vrednost
CPUID funkcije veća od 3. Ova opcija je podrazumevano
onemogućena.
Ova opcija aktivira ili deaktivira Hyper-Threading tehnologiju.
Kada je opcija onemogućena, omogućena je samo jedna nit po
aktiviranom jezgru. Ova opcija je podrazumevano omogućena.
ponovo priključi AC napajanje. Funkciju AC oporavka možete
postaviti na:
•Napajanje isključeno (podrazumevano)
•Power On (Napajanje uključeno)
•Last State (Poslednje stanje)
Postavlja vreme za automatsko uključivanje računara. Vreme se
čuva u standardnom 12-časovnom formatu (sati:minuti:sekunde).
Promenite vreme pokretanja tako što ćete uneti vrednosti u
polja za vreme i pre/posle podne.
NAPOMENA
pomoću prekidača na produžnom kablu ili prenaponskoj
zaštiti ili ako je funkcija Auto Power (Automatsko napajanje)
onemogućena.
: Ova funkcija ne radi ako računar isključite
62
Page 63
Upravljanje napajanjem
Deep Sleep Control
(Kontrola duboke
hibernacije)
Fan Control Override
(Premošćavanje
kontrole ventilatora)
Wake on LAN
(Buđenje preko LAN
mreže)
POST stanje
Numlock LED
(Numlock LED)
Određuje kada će kontrola duboke hibernacije biti aktivirana.
Upravlja brzinom ventilatora sistema. Ova opcija je
podrazumevano onemogućena.
NAPOMENA: Kada je omogućena, ventilator radi u punoj
brzini.
Ova opcija omogućava uključivanje računara pomoću
specijalnog signala LAN mreže. Ova postavka ne utiče na
aktiviranje računara iz stanja pripravnosti i mora biti omogućena
u operativnom sistemu. Ova funkcija može da se koristi samo
kada je računar priključen na napajanje naizmeničnom strujom.
•Disable (Onemogući)
sistema specijalnim signalima sa LAN mreže kada
dobije signal za buđenje sa LAN ili bežične LAN mreže.
•LAN Only (Samo LAN) – dozvoljava pokretanje sistema
specijalnim signalima sa LAN mreže.
Ova opcija je podrazumevano onemogućena.
Aktivira ili deaktivira funkciju Numlock kada se računar
pokrene. Kada je funkcija aktivirana (podrazumevno), mogu se
koristiti numeričke i matematičke funkcije prikazane na vrhu
svakog tastera. Kada je deaktivirana, aktivira funkcije kontrole
pokazivača obeležene na dnu svakog tastera.
– ne dozvoljava pokretanje
Keyboard Errors
(Greške tastature)
POST Hotkeys (POST
interventni tasteri)
Omogućava ili onemogućava izveštavanje o greškama
tastature pri pokretanju računara. Ova opcija je
podrazumevano omogućena.
Pomoću ove opcije možete da definišete funkcijske tastere za
prikaz na ekranu kada se računar pokreće.
Enable F12 — Boot menu (Omogući F12 — meni za pokretanje)
(podrazumevano omogućeno)
63
Page 64
POST stanje
Brzo pokretanjeKada je opcija omogućena (podrazumevano), računar se brže
pokreće zato što preskače određene konfiguracije i testove.
Podrška za virtuelizaciju
Virtualization
(Virtuelizacija)
VT for Direct I/O (VT za
direktni U/I)
Trusted Execution
(Bezbedno izvođenje)
Održavanje
Service Tag (Servisna
oznaka)
Asset Tag (Oznaka
delova)
Pomoću ove opcije možete da odredite da li Virtual Machine
Monitor (VMM) može da koristi dodatne hardverske
mogućnosti koje pruža Intel
Intel Virtualization Technology (Omogući Intel Virtualization
tehnologiju) – ova opcija je podrazumevano onemogućena.
Omogućava ili onemogućava mašini Virtual Machine Monitor
(VMM) da koristi dodatne hardverske mogućnosti koje pruža
Intel® Virtualization tehnologija za direktni U/I. Enable Intel
Virtualization Technology for Direct I/O (Omogući Intel
Virtualization tehnologiju za direktni U/I) – ova opcija je
podrazumevano onemogućena.
U ovom polju možete odrediti da li Measured Virtual Machine
(MVMM) može da koristi dodatne hardverske mogućnosti koje
pruža Intel® Trusted Execution tehnologija. TPM Execution
tehnologija za direktni U/I mora biti omogućena da biste mogli
da koristite ovu funkciju. Enable Intel® Trusted Execution
Technology (Omogući Intel Virtualization tehnologiju za direktni
U/I) – ova opcija je podrazumevano onemogućena.
Prikazuje servisnu oznaku računara.
Omogućava kreiranje oznake delova sistema ako oznaka nije
već postavljena. Ova opcija nije podrazumevano postavljena.
® Virtualization tehnologija. Enable
SERR Messages
(SERR poruke)
Evidencije sistemskih događaja
BIOS Events (BIOS
događaji)
64
Kontroliše mehanizam SERR poruke. Ova opcija nije
podrazumevano postavljena. Za pojedine grafičke kartice
mehanizam SERR poruke mora biti onemogućen.
Prikazuje evidenciju sistemskih događaja i omogućava:
•Brisanje evidencije
Page 65
Evidencije sistemskih događaja
DellDiag Events
(DellDiag događaji)
Thermal Events
(Termički događaji)
Power Events
(Događaji napajanja)
BIOS Progress Events
(Događaji napretka
BIOS-a)
Prikazuje evidenciju DellDiag događaja.
Prikazuje evidenciju termičkih događaja i omogućava:
•Brisanje evidencije
Prikazuje evidenciju događaja napajanja i omogućava:
•Brisanje evidencije
Prikazuje evidenciju događaja napretka BIOS-a.
65
Page 66
66
Page 67
Rešavanje problema
Dijagnostička svetla
19
NAPOMENA
procesa. Ove LED diode ne ukazuju na problem koji je uzrokovao zaustavljanje
POST rutine.
Dijagnostička svetla se nalaze na prednjoj strani kućišta pored dugmeta za napajanje. Ta
dijagnostička svetla su aktivna i vidljiva samo za vreme POST procesa. Nakon što
operativni sistem počne da se učitava, ona se isključuju i više nisu vidljiva.
Sistem sada uključuje pre-POST i POST svetla u pokušaju da se pomogne kod lakšeg i
preciznijeg utvrđivanja mogućeg problema sa sistemom.
NAPOMENA
napajanje svetli žuto ili je isključena, i neće treperiti kada lampica svetli plavom
bojom. To nema nikakvog drugog značaja.
Dijagnostička svetla
: Dijagnostička svetla služe samo kao pokazatelj napretka tokom POST
: Dijagnostička svetla će treperiti kada lapica pored dugmeta za
Svetlosni šablon
Svetlo tastera za
napajanje
Opis problemaKoraci u otklanjanju
Računar je isključen
ili ne dobija
napajanje.
problema
•Ponovo
namestite
kabl za
napajanje u
električni
priključak
na zadnjem
delu
računara i u
zidnu
utičnicu.
•Premostite
razdelnike,
produžne
kablove i
67
Page 68
Svetlosni šablon
Dijagnostička svetla
Opis problemaKoraci u otklanjanju
problema
Svetlo tastera za
napajanje
druge
uređaje za
zaštitu
napajanja
kako biste
proverili da
li se računar
pravilno
uključuje.
•Uverite se
da su svi
razdelnici,
koji se
koriste,
priključeni
na
električnu
utičnicu i
uključeni.
•Uverite se
da je
električna
utičnica u
funkciji tako
što ćete je
testirati sa
drugim
uređajem,
kao što je
lampa.
•Uverite se
da su glavni
kabl za
napajanje i
kabl prednje
ploče
bezbedno
povezani sa
matičnom
pločom.
Moguće je da je
došlo do kvara na
matičnoj ploči.
68
Isključite računar sa
napajanja.
Sačekajte jedan
minut da se energija
Page 69
Svetlosni šablon
Dijagnostička svetla
Opis problemaKoraci u otklanjanju
problema
Svetlo tastera za
napajanje
odvede. Priključite
računar u električnu
utičnicu u funkciji, a
zatim pritisnite
taster za napajanje.
Moguće je da je
došlo je do kvara na
matičnoj ploči,
napajanju ili
perifernom uređaju.
•Isključite
računar, ali
ga nemojte
isključivati
sa
napajanja.
Pritisnite i
držite taster
za proveru
napajanja
na zadnjoj
strani
jedinice za
napajanje.
Ako LED
dioda pored
prekidača
svetli,
problem
može biti u
matičnoj
ploči.
•Ako LED
dioda pored
prekidača
ne svetli,
isključite
sve
unutrašnje i
spoljašnje
periferne
uređaje, a
zatim
pritisnite i
zadržite
taster za
proveru
napajanja.
Ako dioda
svetli,
69
Page 70
Svetlosni šablon
Dijagnostička svetla
Opis problemaKoraci u otklanjanju
problema
Svetlo tastera za
napajanje
možda je u
pitanju
problem sa
perifernim
uređajem.
•Ako LED
dioda još
uvek ne
svetli,
uklonite
PSU veze sa
matične
ploče, a
zatim
pritisnite i
zadržite
taster za
napajanje.
Ako dioda
svetli,
problem
može biti u
matičnoj
ploči.
•Ako LED
dioda i dalje
ne svetli,
problem je u
napajanju.
Otkriveni su
memorijski moduli,
ali je došlo do kvara
napajanja memorije.
70
•Ako je
instalirano
dva ili više
memorijskih
modula,
izvadite
module, a
zatim
ponovo
instalirajte
jedan modul
i ponovo
pokrenite
računar.
Ako se
računar
Page 71
Svetlosni šablon
Dijagnostička svetla
Opis problemaKoraci u otklanjanju
problema
Svetlo tastera za
napajanje
normalno
pokrene,
nastavite da
instalirate
dodatne
memorijske
module
(jedan po
jedan) sve
dok ne
identifikujet
e
neispravan
modul ili
ponovo
instalirate
sve module
bez greške.
Ako je
instaliran
samo jedan
memorijski
modul,
pokušajte
da ga
premestite
na drugi
DIMM
konektor i
ponovo
pokrenite
računar.
•Ako je
moguće,
instalirajte
proverenu
ispravnu
memoriju
istog tipa u
računar.
Moguće je da je
došlo do kvara na
procesoru ili
matičnoj ploči.
Zamenite procesor
sa procesorom koji
ispravno radi. Ako
se računar još uvek
ne pokreće,
71
Page 72
Svetlosni šablon
Dijagnostička svetla
Opis problemaKoraci u otklanjanju
problema
Svetlo tastera za
napajanje
proverite da li je
priključak procesora
oštećen.
BIOS je možda
oštećen ili
nedostaje.
Moguće je da je
došlo do kvara na
matičnoj ploči.
Priključak za
napajanje nije
pravilno instaliran.
Moguće je da je
došlo do kvara na
perifernoj kartici ili
matičnoj ploči.
Hardver računara
radi normalno, ali je
BIOS možda
oštećen ili
nedostaje.
Uklonite sve
periferne kartice iz
PCI i PCI-E otvora i
ponovo pokrenite
računar. Ako se
računar pokrene,
vratite periferne
kartice jednu po
jednu dok ne
pronađete
neispravnu.
Ponovo namestite
2x2 priključak za
napajanje iz jedinice
za napajanje.
Uklonite sve
periferne kartice iz
PCI i PCI-E otvora i
ponovo pokrenite
računar. Ako se
računar pokrene,
vratite periferne
kartice jednu po
jednu dok ne
pronađete
neispravnu.
72
Page 73
Svetlosni šablon
Dijagnostička svetla
Opis problemaKoraci u otklanjanju
problema
Svetlo tastera za
napajanje
Moguće je da je
došlo do kvara na
matičnoj ploči.
Moguće je da je
došlo do kvara na
coin cell bateriji.
•Isključite
sve
unutrašnje i
spoljašnje
periferne
uređaje, a
zatim
ponovo
pokrenite
računar.
Ako se
računar
pokrene,
vratite
periferne
kartice
jednu po
jednu dok
ne
pronađete
neispravnu.
•Ako se
problem i
dalje javlja,
matična
ploča je
neispravna.
Izvadite coin cell
bateriju na jedan
minut, a zatim je
vratite i ponovo
pokrenite računar.
Računar je u
normalnom
uključenom)
(
Dijagnostička svetla
ne svetle nakon
uspešnog
pokretanja
računara.
stanju.
Uverite se da je
monitor priključen i
uključen.
73
Page 74
Svetlosni šablon
Dijagnostička svetla
Opis problemaKoraci u otklanjanju
problema
Svetlo tastera za
napajanje
Moguće je da je
došlo do kvara na
procesoru.
Otkriveni su
memorijski moduli,
ali je došlo do kvara
na memoriji.
Ponovo postavite
procesor u ležište.
•Ako je
instalirano
dva ili više
memorijskih
modula,
izvadite
module
(pogledajte
servisni
priručnik), a
zatim
ponovo
instalirajte
jedan modul
(pogledajte
servisni
priručnik) i
ponovo
pokrenite
računar.
Ako se
računar
normalno
pokrene,
nastavite da
instalirate
dodatne
memorijske
module
(jedan po
jedan) sve
dok ne
identifikujet
e
neispravan
modul ili
ponovo
instalirate
sve module
bez greške.
•Ako je
moguće,
instalirajte
74
Page 75
Svetlosni šablon
Dijagnostička svetla
Opis problemaKoraci u otklanjanju
problema
Svetlo tastera za
napajanje
ispravnu
memoriju
istog tipa u
računar.
Moguće je da je
došlo do kvara na
grafičkoj kartici.
Moguće je da je
došlo do kvara na
disketi ili čvrstom
disku.
Moguće je da je
došlo do kvara na
USB uređaju.
•Uverite se
da je ekran/
monitor
priključen u
diskretnu
grafičku
karticu.
•Ponovo
postavite
sve
instalirane
grafičke
kartice.
•Instalirajte
ispravnu
grafičku
karticu u
računar ako
je imate.
Ponovo priključite
sve kablove za
napajanje i prenos
podataka.
Ponovo instalirajte
sve USB uređaje i
proverite sve veze
sa kablovima.
Nije otkriven nijedan
memorijski modul.
•Ako je
instalirano
dva ili više
memorijskih
modula,
izvadite
module, a
zatim
75
Page 76
Svetlosni šablon
Dijagnostička svetla
Opis problemaKoraci u otklanjanju
problema
Svetlo tastera za
napajanje
ponovo
instalirajte
jedan modul
i ponovo
pokrenite
računar.
Ako se
računar
normalno
pokrene,
nastavite da
instalirate
ostale
memorijske
module
(jedan po
jedan) sve
dok ne
identifikujet
e
neispravan
modul ili
ponovo
instalirate
sve module
bez greške.
•Ako je
moguće,
instalirajte
ispravnu
memoriju
istog tipa u
računar.
Otkriveni su
memorijski moduli,
ali je došlo do
greške u
konfiguraciji
memorije ili
kompatibilnosti.
76
•Uverite se
da nema
posebnih
zahteva za
postavljanje
memorijsko
g modula/
konektora.
•Uverite se
da vaš
računar
podržava
Page 77
Svetlosni šablon
Dijagnostička svetla
Opis problemaKoraci u otklanjanju
problema
Svetlo tastera za
napajanje
memoriju
koju
koristite.
Moguće je da je
došlo do kvara na
kartici za proširenje.
•Utvrdite da
li postoji
problem sa
neusaglaše
nošću tako
što ćete
ukloniti
karticu za
proširenje
(ne grafičku
karticu) i
ponovo
pokrenuti
računar.
•Ako se
problem i
dalje javlja,
ponovo
instalirajte
uklonjenu
karticu, a
zatim
uklonite
drugu
karticu i
ponovo
pokrenite
računar.
•Ponovite
ovaj
postupak za
svaku
instaliranu
karticu za
proširenje.
Ako se
računar
normalno
pokrene,
proverite da
li za karticu
koju ste
77
Page 78
Svetlosni šablon
Dijagnostička svetla
Opis problemaKoraci u otklanjanju
problema
Svetlo tastera za
napajanje
poslednju
uklonili iz
računara
postoje
problemi
neusaglaše
nosti
resursa.
Moguće je da je
došlo do kvara na
resursu matične
ploče i/ili hardvera.
•Obrišite
CMOS.
•Isključite
sve
unutrašnje i
spoljašnje
periferne
uređaje, a
zatim
ponovo
pokrenite
računar.
Ako se
računar
pokrene,
vratite
periferne
kartice
jednu po
jednu dok
ne
pronađete
neispravnu.
•Ako se
problem i
dalje javlja,
matična
ploča/
komponenta
matične
ploče je u
kvaru.
Došlo je do nekog
drugog kvara.
78
•Uverite se
da je ekran/
monitor
Page 79
Svetlosni šablon
Dijagnostička svetla
Opis problemaKoraci u otklanjanju
problema
Svetlo tastera za
napajanje
priključen u
diskretnu
grafičku
karticu.
•Uverite se
da su svi
čvrsti
diskovi i
kablovi
optičkog
diska
ispravno
povezani na
matičnu
ploču.
•Ako na
ekranu
postoji
poruka o
grešci koja
ukazuje na
problem sa
uređajem
(kao što je
disketa ili
čvrsti disk),
proverite
uređaj kako
biste se
uverili da
ispravno
radi.
•Ako se
operativni
sistem
pokreće sa
uređaja
(kao što je
disketa ili
optički disk),
proverite
podešavanj
e sistema
kako biste
se uverili da
je sekvenca
pokretanja
79
Page 80
Svetlosni šablon
Dijagnostička svetla
Svetlo tastera za
napajanje
Opis problemaKoraci u otklanjanju
problema
ispravna za
uređaje
instalirane
na vašem
računaru.
Tonski kodovi
Računar može emitovati niz zvučnih signala tokom pokretanja ako ekran ne može da
prikaže greške ili probleme. Ovaj niz zvučnih signala, pod nazivom tonski kodovi,
identifikuje različite probleme. Pauza između svakog zvučnog signala je 300 ms, pauza
između svake grupe zvučnih signala je 3 sekunde, a zvučni signal traje 300 ms. Nakon
svakog zvučnog signala i svake grupe zvučnih signala, BIOS treba da otkrije da li korisnik
pritiska taster za napajnje. Ako je to slučaj, BIOS će izaći iz petlje i izvršiti normalan
postupak isključivanja i uključiti sistem.
KodUzrok
1-1-2Greška registracije mikroprocesora
1-1-3NVRAM
1-1-4Greška ROM BIOS kontrolnog zbira
1-2-1Tajmer programabilnog intervala
1-2-2Greška pri DMA pokretanju
1-2-3Greška čitanja/pisanja registra DMA strane
1-3-1 do 2-4-4DIMM-ovi nisu pravilno identifikovani ili korišćeni
3-1-1Greška slave DMA registra
3-1-2Greška master DMA registra
3-1-3Greška registra master prekidne maske
3-1-4Greška registra slave prekidne maske
3-2-2Greša pri učitavanju vektora prekida
3-2-4Greška testa kontrolera tastature
80
Page 81
KodUzrok
3-3-1Gubitak NVRAM napajanja
3-3-2NVRAM konfiguracija
3-3-4Greška testa video memorije
3-4-1Greška pri pokretanju ekrana
3-4-2Greška u ponovnom praćenju een
3-4-3Greška u pretrazi video ROM memorije
4–2–1Ne postoji vremenski signal
4–2–2Greška isključivanja
4–2–3Greška prolaza A20
4–2–4Neočekivan prekid u zaštićenom režimu
4–3–1Greška memorije iznad adrese 0FFFFh
4–3–3Greška brojača tajmera 2
4–3–4Zaustavljen dnevni sat
4–4–1Greška testa serijskog ili paralelnog porta
4–4–2Neuspešno raspakivanje koda u kopiju memorije
4–4–3Greška testa matematičkog koprocesora
4–4–4Greška testa keš memorije
Poruke o greškama
Poruka o grešciOpis
Address mark not found (Oznaka adrese
nije pronađena)
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn].
For help in resolving this problem, please
note this checkpoint and contact Dell
Technical Support. (Upozorenje! Prethodni
pokušaji pokretanja sistema su bili
neuspešni u kontrolnoj tački [nnnn]. Da
BIOS je pronašao neispravan sektor na
disku ili nije mogao da pronađe određeni
sektor na disku.
Računar nije završio rutinu pokretanja
sistema tri puta uzastopno zbog identične
greške. Kontaktirajte Dell i prijavite kôd
kontrolne tačke (nnnn) tehničaru
81
Page 82
Poruka o grešciOpis
biste otklonili ovaj problem, zabeležite ovu
kontrolnu tačku i obarite se tehničku
podršci kompanije Dell.)
Alert! Security override Jumper is
installed. (Upozorenje! Instaliran je
prespojnik za sigurnosno premošćenje.)
Attachment failed to respond (Prilog nije
odgovorio)
Bad command or file name (Loša naredba
ili ime datoteke)
Bad error-correction code (ECC) on disk
read (Neispravan kôd za ispravljanje
grešaka (ECC) pri čitanju diska)
Controller has failed (Kontroler je
neispravan)
Data error (Greška podataka)Disketa ili čvrsti disk ne mogu da čitaju
Decreasing available memory (Smanjenje
raspoložive memorije)
Diskette drive 0 seek failure (Disketna
jedinica 0 traži neispravnost)
Prespojnik MFG_MODE je postavljen i
funkcije za AMT upravljanje su
onemogućene dok se on ne ukloni.
Kontroler diskete ili čvrstog diska ne može
da šalje podatke na povezanu disk
jedinicu.
Proverite da li ste ispravno uneli naredbu,
postavili razmake na odgovarajuća mesta i
koristili ispravnu putanju.
Kontroler diskete ili čvrstog diska je
detektovao nepopravljivu grešku u čitanju.
Čvrsti disk ili povezani kontroler je
neispravan.
podatke. Za operativni sistem Windows,
pokrenite uslužni program za proveru
diska da biste proverili strukturu datoteka
na disketi ili čvrstom disku. Za bilo koji
drugi operativni sistem, pokrenite
odgovarajući uslužni program.
Jedan ili više memorijskih modula mogu da
budu neispravni ili nepravilno postavljeni.
Ponovo instalirajte memorijske module i,
ako je potrebno, zamenite ih.
Možda je slobodan kabl ili informacije o
konfiguraciji računara možda ne
odgovaraju konfiguraciji hardvera.
Disketa je možda neispravna ili je kabl
slobodan. Ako se svetlo za pristup disk
jedinici upali, probajte drugi disk.
Kontroler diskete je možda neispravan.
82
Page 83
Poruka o grešciOpis
Drive not ready (Disk jedinica nije
spremna)
Disketa je zaštićena od upisivanjaDisketa je zaštićena od upisivanja. Gurnite
Greška prolaza A20Jedan ili više memorijskih modula mogu da
General failure (Opšta greška)Operativni sistem ne može da sprovede
Hard-disk drive configuration error
(Greška u konfiguraciji čvrstog diska)
Keyboard failure (Otkaz tastature)Kabl ili konektor može biti labav ili
Memory address line failure at address,
read value expecting value (Greška
adresne linije memorije na adresi,
pročitana i očekivana vrednost)
U disk jedinici se ne nalazi disketa. Stavite
disketu u jedinicu.
jezičak za zaštitu od upisivanja u otvoreni
položaj.
budu neispravni ili nepravilno postavljeni.
Ponovo instalirajte memorijske module i,
ako je potrebno, zamenite ih.
naredbu. Ova poruka je obično praćena
posebnom informacijom—na primer,
Printer out of paper (U štampaču nema
papira). Preduzmite odgovarajuće radnje
za rešavanje problema.
Čvrsti disk nije uspeo da se pokrene.
Čvrsti disk nije uspeo da se pokrene.
Čvrsti disk nije uspeo da se pokrene.
Čvrsti disk nije uspeo da se pokrene.
Informacije o konfiguraciji računara ne
odgovaraju konfiguraciji hardvera.
DIMM1 slot ne prepoznaje memorijski
modul. Module treba ponovo postaviti ili
instalirati.
tastatura ili kontroler tastature/miša može
biti neispravan.
Memorijski modul je možda neispravan ili
nepravilno postavljen. Ponovo instalirajte
memorijske module i, ako je potrebno,
zamenite ih.
83
Page 84
Poruka o grešciOpis
Memory allocation error (Greška pri
alokaciji memorije)
Memory data line failure at address, read
value expecting value (Greška linije
podataka memorije na adresi, pročitana i
očekivana vrednost)
Memory double word logic failure at
address, read value expecting value
(Greška logike dvostruke reči memorije na
adresi, pročitana i očekivana vrednost)
Memory odd/even logic failure at address,
read value expecting value (Greška logike
parno/neparno memorije na adresi,
pročitana i očekivana vrednost)
Memory write/read failure at address,
read value expecting value (Greška
pisanja/čitanja memorije na adresi,
pročitana i očekivana vrednost)
Memory size in CMOS invalid (Veličina
memorije u CMOS
Memory tests terminated by keystroke
(Testovi memorije prekinuti pritiskom
tastera)
No boot device available (Uređaj za
pokretanje sistema nije dostupan)
No boot sector on hard-disk drive (Ne
postoji sektor za pokretanje na čvrstom
disku)
No timer tick interrupt (Nema prekida
otkucaja tajmera)
Non-system disk or disk error
(Nesistemski disk ili greška diska)
je neispravna)
Operativni sistem, neki drugi program ili
uslužni program ne podržava softver koji
pokušavate da pokrenete.
Memorijski modul je možda neispravan ili
nepravilno postavljen. Ponovo instalirajte
memorijske module i, ako je potrebno,
zamenite ih.
Memorijski modul je možda neispravan ili
nepravilno postavljen. Ponovo instalirajte
memorijske module i, ako je potrebno,
zamenite ih.
Memorijski modul može da bude
neispravan ili nepravilno postavljen.
Ponovo instalirajte memorijske module i,
ako je potrebno, zamenite ih.
Memorijski modul je možda neispravan ili
nepravilno postavljen. Ponovo instalirajte
memorijske module i, ako je potrebno,
zamenite ih.
Veličina memorije koja je zabeležena u
informacijama o konfiguraciji računara ne
odgovara memoriji instaliranoj na
računaru.
Pritiskom na taster prekinut je test
memorije.
Računar ne može da pronađe disketu ili
čvrsti disk.
Informacije o konfiguraciji računara u
programu za podešavanje sistema mogu
biti netačne.
Čip na matičnoj ploči može biti neispravan.
Disketa u disk jedinici A na sebi nema
instaliran operativni sistem za pokretanje.
Zamenite disketu drugom disketom koja
ima operativni sistem za pokretanje ili
84
Page 85
Poruka o grešciOpis
uklonite disketu iz disk jedinice A i ponovo
pokrenite računar.
Not a boot diskette (Disketa nije za
pokretanje sistema)
Plug and play configuration error (Greška
plug-and-play konfiguracije)
Read fault (Greška čitanja)Operativni sistem ne može da čita sa
Requested sector not found (Zahtevani
sektor nije pronađen)
Reset failed (Neuspešno resetovanje)Resetovanje diska nije uspešno.
Sector not found (Sektor nije pronađen)Operativni sistem ne može da pronađe
Seek error (Greška u pretraživanju)Operativni sistem ne može da pronađe
Shutdown failure (Greška isključivanja)Čip na matičnoj ploči može biti neispravan.
Zaustavljen dnevni satBaterija može biti u kvaru.
Time-of-day not set-please run the System
Setup program (Dnevni sat nije podešenpokrenite program za podešavanje
sistema)
Neočekivan prekid u zaštićenom režimuKontroler tastature može biti neispravan ili
WARNING: Dell's Disk Monitoring System
has detected that drive [0/1] on the
[primary/secondary] EIDE controller is
operating outside of normal specifications.
It is advisable to immediately back up your
Operativni sistem pokušava da se pokrene
sa diskete koja na sebi nema instaliran
operativni sistem za pokretanje. Stavite
disketu za pokretanje sistema.
Računar je otkrio problem tokom
konfiguracije jedne ili više kartica.
diskete ili čvrstog diska, računar ne može
da pronađe određeni sektor na disku ili je
zahtevani sektor neispravan.
Operativni sistem ne može da čita sa
diskete ili čvrstog diska, računar ne može
da pronađe određeni sektor na disku ili je
zahtevani sektor neispravan.
sektor na disketi ili čvrstom disku.
određenu putanju na disketi ili čvrstom
disku.
Vreme ili datum sačuvani u programu za
podešavanje sistema ne odgovaraju satu
na računaru.
Čip na matičnoj ploči može biti neispravan.
memorijski modul može biti olabavljen.
Tokom početnog pokretanja, disk jedinica
je detektovala moguća stanja greške. Kada
vaš računar završi sa pokretanjem
sistema, odmah napravite rezervnu kopiju
podataka i zamenite čvrsti disk (za
85
Page 86
Poruka o grešciOpis
data and replace your hard drive by calling
your support desk or Dell. (UPOZORENJE:
Dell sistem za nadzor diska je otkrio da
disk jedinica [0/1] na [primarnom/
sekundarnom] EIDE kontroleru radi izvan
normalnih specifikacija. Preporučuje se da
odmah kreirate rezervnu kopiju podataka i
zamenite čvrsti disk pozivanjem svoje
službe za podršku ili kompanije Dell.)
Write fault (Greška pisanja)Operativni sistem ne može da piše na
Write fault on selected drive (Greška
pisanja na izabranoj disk jedinici)
X:\ is not accessible. The device is not
ready (X:\ nije dostupan. Uređaj nije
spreman)
procedure instalacije, pogledajte odeljak
„Dodavanje i uklanjanje delova“ za vaš tip
računara). Ako zamenska disk jedinica nije
odmah dostupna i disk jedinica nije jedina
jedinica za pokretanje sistema, pristupite
programu za podešavanje sistema i
promenite odgovarajuće podešavanje disk
jedinice u None (Nijedan). Zatim izvadite
disk jedinicu iz računara.
disketu ili čvrsti disk.
Operativni sistem ne može da piše na
disketu ili čvrsti disk.
Disk jedinica ne može da pročita disketu.
Umetnite disketu u disk jedinicu i
pokušajte ponovo.
86
Page 87
Specifikacije
Tehničke specifikacije
20
NAPOMENA:
više informacija u vezi sa konfiguracijom vašeg računara, kliknite na dugme „Start“
(ili dugme „Start“ u operativnom sistemu Windows XP) „Pomoć i podrška“ i
izaberite opciju za prikaz informacija o vašem računaru.
Procesor
Tip procesora:
Ukupno keš memorijeDo 8 KB keš memorije u zavisnosti od tipa
Memorija
TipDDR3
Brzina1333 MHz
Konektoričetiri DIMM slota
Kapacitet1 GB, 2 GB, 4 GB i 8 GB
Minimalna memorija1 GB
Maksimalna memorija32 GB
Oprema se može razlikovati u zavisnosti od regiona. Da biste dobili
•Intel Core i3 series
•Intel Core i5 series
•Intel Core i7 series
•Intel Xeon E3–1200 series
procesora
Video
Integrisani:
•Intel HD Graphics 2000/3000 (uz
Intel Core i3 DC od 65 W i Intel
87
Page 88
Video
Core i5/i7 QC vPRO od 95 W-klase
CPU-GPU combinacija)
DiskretniPCI Express x16 grafička kartica
Audio
Integrisanačetvorokanalani zvuk visoke definicije
Mreža
IntegrisanaIntel 82579LM Ethernet koji podržava
komunikaciju od 10/100/1000 Mb/s
System Information (Informacije o sistemu)
Čipset sistemaIntel C206 Series Express skup čipova
DMA kanalidva 82C37 DMA kontrolera sa sedam
nezavisno programabilnih kanala
Nivoi prekidaIntegrisana mogućnost U/I APIC sa 24
prekida
BIOS čip (NVRAM)80 MB (10 MB)
Proširena sabirnica
Tip sabirnicePCI 2.3, PCI Express 2.0, SATA 3.0 i 2.0,
USB 2.0
Brzina sabirnice:PCI Express:
•x1-slot brzina u oba smera – 500
MB/s
•x16-slot brzina u oba smera – 16
GB/s
SATA: 1,5 Gb/s, 3 Gb/s i 6 Gb/s
Kartice
PCIdo jedne kartice pune veličine
PCI Express x1do tri kartice pune veličine
88
Page 89
Kartice
PCI-Express x16do dve kartice pune veličine
Mini PCI Expressnijedna
Drives (Disk jedinice)
Dostupne spolja (ležišta za disk od 5,25
inča)
Dostupno iznutra:
ležišta za SATA disk od 3,5 inčadva
ležišta za SATA disk od 2,5 inčadva
Spoljašnji konektori
Audio:
Zadnja pločadva konektora za linijski izlaz i linijski ulaz/
Prednja pločadva konektora za mikrofon i slušalice
Mrežni adapterjedan RJ45 konektor
Serijskijedan 9-pinski konektor, kompatibilan sa
Paralelnijedan 25-pinski konektor (opcionalno za
USB 2.0
Prednja pločačetiri
Zadnja pločašest
dva
mikrofon
16550C
mini-kućište)
Video15-pinski VGA konektor, 20-pinski
DisplayPort konektor
NAPOMENA
mogu se razlikovati u zavisnosti od
izabrane grafičke kartice.
: Dostupni video konektori
89
Page 90
Konektori matične ploče
PCI 2.3 širine podataka (maksimalno) — 32
bita
Mini-Tower, Desktop
PCI Express x1 širine podataka
(maksimalno) — jedna PCI Express linija
PCI Express x16 (umreženi x4) širine
podataka (maksimalno) — četiri PCI
Express linije
PCI Express x16 širine podataka
(maksimalno) — 16 PCI Express linija
Mini PCI Express širine podataka
(maksimalno) — jedna PCI Express linija i
jedan USB interfejs
Serial ATAčetiri 7-pinska konektora
Memorijačetiri 240-pinska konektora
Unutrašnji USBjedan 10-pinski konektor
Ventilator sistemajedan 5-pinski konektor
Kontrola prednje pločejedan 34-pinski i jedan 5-pinski konektor
Kratkospojnik za brisanje lozinkejedan 2-pinski konektor
Kratkospojnik za reset RTCjedan 2-pinski konektor
Unutrašnji zvučnikjedan 5-pinski konektor
Konektor prekidača za otkrivanje „upada“ jedan 3-pinski konektor
priključak za napajanjejedan 24-pinski i jedan 4-pinski konektor
90
Page 91
Kontrole i svetla
Prednji deo računara:
Lampica dugmeta za napajanjePlavo svetlo — lampica koja svetli
Svetlo aktivnosti disk jedinicePlavo svetlo — lampica koja treperi
Dijagnostička svetlaČetiri lampice se nalaze na
plavom bojom ukazuje na stanje
napajanja; lampica koja treperi
plavo ukazuje na stanje mirovanja
računara.
Žuto svetlo — lampica koja svetli
žutom bojom kada se računar ne
pokreće ukazuje na problem sa
matičnom pločom ili napajanjem.
Lampica koja treperi žuto ukazuje
na problem sa matičnom pločom.
plavo ukazuje na to da računar čita
podatke sa čvrstog diska ili upisuje
podatke na čvrsti disk.
prednjoj tabli računara. Više
informacija o dijagnostičkim
svetlima potražite u servisnom
priručniku na lokaciji
support.dell.com/manuals.
Zadnji deo računara:
Lampica integriteta veze na
integrisanom mrežnom adapteru
zeleno svetlo — uspostavljena je
dobra veza između mreže i
računara od 10 Mb/s.
narandžasto svetlo —
uspostavljena je dobra veza između
mreže i računara od 100 Mb/s.
žuto svetlo — uspostavljena je
dobra veza između mreže i
računara od 1000 Mb/s.
isključeno (ne svetli) — računar ne
prepoznaje fizičku vezu sa mrežom.
91
Page 92
Kontrole i svetla
Lampica mrežne aktivnosti na
integrisanom mrežnom adapteru
Dijagnostičko svetlo za napajanjezeleno svetlo — napajanje je
NapajanjeNapon u
vatima
265 W1390 BTU/hr100 VAC do 240 VAC, 50 Hz do 60 Hz, 5,0
Maksimalni
gubitak
toplote
žuto svetlo — ako lampica treperi
žutom bojom, postoji mrežna
aktivnost.
uključeno i u funkciji je. Energetski
kabl mora biti povezan na električni
konektor (na zadnjoj strani
računara) i električnu utičnicu.
NAPOMENA: Možete testirati
zdravlje sistema za napajanje
pritiskom na taster za test. Kada
je napon napajanja sistema?
unutar specifikacija, upaliće se
LED dioda za samostalni test.
Ako LED dioda ne svetli,
napajanje može biti neispravno.
Tokom ovog testa mora biti
priključena naizmenična struja.
Napon
A
Coin-cell
baterija
NAPOMENA
napajanja. Sve bitne informacije o naponu možete naći u bezbednosnim uputstvima
koje ste dobili uz računar.
Fizičke
karakteristike
92
Litijumska coin cell baterija 3 V CR2032
: Rasipanje toplote se izračunava na osnovu oznake jačine struje
VisinaŠirinaDubinaTežina
36 cm (14,17
inča)
17,50 cm (6,89
inča)
41,70 cm (16,42
inča)
8,87 kg (19,55 lb)
Page 93
Okruženje
Opseg temperatura:
Operativna10 °C do 35 °C (50 °F do 95 °F)
Skladištenje–40 °C do 65 °C (–40 °F do 149 °F)
Relativna vlažnost (maksimalna):
Operativna20 % do 80 % (bez kondenzacije)
Skladištenje5 % do 95 % (bez kondenzacije)
Maksimalne vibracije:
Operativna0,26 GRMS
Skladištenje2,2 GRMS
Maksimalni šok:
Operativna40 G
Skladištenje105 G
Nadmorska visina:
Operativna140 G
Skladištenje163 G
Nivo zagađenosti vazduhaG1 ili niže, definisano od strane ANSI/ISA-
S71.04–1985
93
Page 94
94
Page 95
Kontakt sa Dell-om
Kontakt s Dell-om
21
NAPOMENA
pronaći na fakturi, otpremnici, računu ili katalogu Dell proizvoda.
Dell nudi nekoliko opcija za onlajn i telefonsku podršku i servis. Dostupnost zavisi od
zemlje i proizvoda, a neke usluge možda neće biti dostupne u vašoj oblasti. Ako želite da
kontaktirate Dell u vezi prodaje, tehničke podrške ili pitanja u vezi korisničkih usluga:
1.posetite support.dell.com.
2.Izaberite svoju kategoriju podrške.
3.Ako ne živite u Sjedinjenim Državama, izaberite međunarodni broj vaše zemlje u dnu
stranice ili izaberite opciju All (Sve) da biste videli ostale mogućnosti.
4.Izaberite odgovarajuću uslugu ili vezu za podršku na osnovu vaših potreba.
: Ako nemate aktivnu vezu sa Internetom, kontakt informacije možete
95
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.