Dell Precision R5500 User Manual [pt]

Page 1
Manual do Proprietário do Dell Precision R5500
Modelo regulamentar: E15S Tipo regulamentar: E15S001
Page 2
Notas, avisos e advertências
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes para melhor utilizar o computador.
AVISO: Um AVISO alerta para a possibilidade de danos no hardware ou de perda de dados, caso as instruções não sejam seguidas.
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É estritamente proibida qualquer forma de reprodução destes materiais sem autorização por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell™, o logótipo DELL, Dell Precision™, Precision ON™,ExpressCharge™, Latitude™, Latitude ON™, OptiPlex™, Vostro™ e Wi-Fi Catcher™ são marcas comerciais da Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™, Centrino® e Celeron® são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países. AMD® é marca comercial registada e AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™ e ATI FirePro™ são marcas comerciais da Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, o botão de iniciar do Windows Vista e Office Outlook® são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Blu-ray Disc™ é marca comercial de propriedade da Blu-ray Disc Association (BDA) e licenciada para utilização em discos e tocadores. A marca com a palavra Bluetooth® é marca comercial registada e de propriedade da Bluetooth® SIG, Inc. e qualquer utilização de tal marca por parte da Dell é feita sob licença. Wi-Fi® é uma marca comercial registada da Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser utilizados nesta publicação como referência às entidades que invocam essas marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas comerciais e nomes de terceiros.
2011 — 6
Rev. A00
Page 3
Índice
1 Trabalhar no computador......................................................................... 9
Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador............................9
Ferramentas recomendadas...........................................................................................10
Desligar o computador....................................................................................................11
Após efectuar qualquer procedimento no interior do computador................................11
2 Moldura frontal.........................................................................................12
Retirar a moldura frontal.................................................................................................12
Instalar a moldura frontal................................................................................................13
3 Tampa.........................................................................................................14
Retirar a tampa................................................................................................................14
Instalar a tampa.............................................................................................................. 15
4 Cobertura de arrefecimento...................................................................16
Retirar a cobertura de arrefecimento.............................................................................16
Instalar a cobertura de arrefecimento............................................................................17
5 Unidade óptica..........................................................................................18
Retirar a unidade óptica..................................................................................................18
Instalar a unidade óptica................................................................................................ 19
6 Portador da unidade de disco rígido.....................................................20
Retirar o portador da unidade de disco rígido................................................................ 20
Instalar o portador da unidade de disco rígido...............................................................21
7 Conjunto da unidade de disco rígido.................................................... 22
Retirar o conjunto da unidade de disco rígido................................................................22
Instalar o conjunto da unidade de disco rígido...............................................................23
8 Backplane SAS.........................................................................................24
Page 4
Retirar o backplane SAS.................................................................................................24
Instalar o backplane SAS................................................................................................25
9 Fonte de alimentação.............................................................................. 26
Retirar a fonte de alimentação........................................................................................26
Instalar a fonte de alimentação...................................................................................... 27
10 Painel de controlo.................................................................................. 28
Retirar o painel de controlo.............................................................................................28
Instalar o painel de controlo........................................................................................... 29
11 Ventoinha do sistema............................................................................ 30
Retirar as ventoinhas do sistema....................................................................................30
Instalar as ventoinhas do sistema.................................................................................. 31
12 Suporte da ventoinha............................................................................ 32
Retirar o suporte amovível da ventoinha........................................................................ 32
Instalar o suporte amovível da ventoinha.......................................................................33
13 Compartimentos das placas.................................................................34
Retirar os compartimentos das placas de expansão......................................................34
Instalar os compartimentos das placas de expansão.................................................... 37
14 Unidade de distribuição de energia....................................................39
Retirar a unidade de distribuição de energia..................................................................39
Instalar a unidade de distribuição de energia................................................................ 41
15 Placa riser central..................................................................................43
Retirar a placa riser central............................................................................................ 43
Instalar a placa riser central...........................................................................................44
16 Bateria CMOS......................................................................................... 45
Retirar a bateria CMOS...................................................................................................45
Instalar a bateria CMOS..................................................................................................47
Page 5
17 Video Card............................................................................................... 48
Retirar a placa de vídeo.................................................................................................. 48
Instalar a placa de vídeo.................................................................................................49
18 Placa do controlador SAS.................................................................... 51
Retirar a placa do controlador SAS................................................................................ 51
Instalar a placa do controlador SAS...............................................................................52
Configuração RAID..........................................................................................................53
19 Placa de anfitrião para acesso remoto.............................................. 54
Retirar a placa de anfitrião para acesso remoto............................................................ 54
Instalar a placa de anfitrião para acesso remoto...........................................................55
20 Conjunto de chassis frontal..................................................................57
Retirar o conjunto de chassis frontal..............................................................................57
Instalar o conjunto de chassis frontal.............................................................................58
21 Processador e dissipador de calor..................................................... 60
Retirar os processadores e o dissipador de calor..........................................................60
Instalar os processadores e o dissipador de calor.........................................................62
22 Memória...................................................................................................64
Retirar a memória............................................................................................................64
Instalar a memória.......................................................................................................... 65
23 Placa de sistema.................................................................................... 67
Retirar a placa de sistema.............................................................................................. 67
Instalar a placa de sistema.............................................................................................69
24 Configuração do sistema...................................................................... 70
Menu de arranque...........................................................................................................70
Temporizar sequências de teclas................................................................................... 71
Dell Diagnostics.............................................................................................................. 72
Opções de configuração do sistema.............................................................................. 72
Page 6
25 Resolução de problemas...................................................................... 81
LEDs de diagnóstico........................................................................................................81
Códigos de sinais sonoros.............................................................................................. 93
Mensagens de erro.........................................................................................................96
Address mark not found (Marca de endereço não encontrada)..............................96
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support. (Alerta! Tentativas de arranque do sistema anteriores falharam no ponto de verificação [nnnn]. Para obter ajuda para resolver este problema, anote o ponto de verificação e contacte o apoio
técnico da Dell.)........................................................................................................97
Alert! Security override Jumper is installed. (Alerta! Jumper de anulação de
segurança instalado.)...............................................................................................97
Attachment failed to respond (Sem resposta do dispositivo ligado)........................97
Bad command or file name (Comando ou nome de ficheiro incorrecto) .................97
Bad error-correction code (ECC) on disk read (Código de correcção/erro
inválido (ECC) ao ler o disco)....................................................................................97
Controller has failed (Falha do controlador).............................................................98
Data error (Erro de dados) .......................................................................................98
Decreasing available memory (Diminuição da memória disponível) ...................... 98
Diskette drive 0 seek failure (Falha de procura na unidade de disquetes 0)............98
Diskette read failure (Falha na leitura da disquete)................................................. 98
Diskette subsystem reset failed (Falha na reposição do subsistema da
disquete)................................................................................................................... 98
Gate A20 failure (Falha da porta A20).......................................................................99
General failure (Falha geral) ....................................................................................99
Hard-disk drive configuration error (Erro de configuração da unidade de
disco rígido) ............................................................................................................. 99
Hard-disk drive controller failure (Falha do controlador da unidade de disco
rígido)........................................................................................................................99
Hard-disk drive failure (Falha da unidade de disco rígido) ......................................99
Hard-disk drive read failure (Falha na leitura da unidade de disco rígido)..............99
Page 7
Invalid configuration information-please run SETUP program (Informação de
configuração inválida - execute o programa de configuração).............................100
Invalid Memory configuration, please populate DIMM1 (Configuração de
memória inválida, preencha DIMM1).....................................................................100
Keyboard failure (Falha do teclado)........................................................................100
Memory address line failure at address, read value expecting value (Falha na
linha do endereço de memória. Leia o valor esperado) ........................................ 100
Memory allocation error (Erro de atribuição de memória).....................................100
Memory data line failure at address, read value expecting value (Falha na linha de dados da memória no endereço, o valor lido é diferente do valor
esperado)................................................................................................................101
Memory double word logic failure at address, read value expecting value (Falha na lógica de palavra dupla de memória no endereço. Leia o valor
esperado)................................................................................................................101
Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value (Falha
lógica de paridade na memória no endereço, valor lido valor esperado...............101
Memory write/read failure at address, read value expecting value (Falha de
escrita/leitura da memória no endereço, valor lido valor esperado).....................101
Memory size in CMOS invalid (Tamanho da memória em CMOS inválido)............101
Memory tests terminated by keystroke (Testes de memória terminados por
combinação de teclas)........................................................................................... 102
No boot device available (Nenhum dispositivo de arranque disponível)...............102
No boot sector on hard drive (Nenhum sector de arranque na unidade de
disco rígido)............................................................................................................ 102
No timer tick interrupt (Sem interrupção do temporizador) .................................. 102
Non-system disk or disk error (Erro de disco ou o disco não é do sistema)..........102
Not a boot diskette (A disquete não é de arranque)...............................................102
Plug and play configuration error (Erro da configuração plug and play)...............103
Read fault (Falha na leitura)....................................................................................103
Requested sector not found (Sector solicitado não encontrado).......................... 103
Reset failed (A reposição falhou)........................................................................... 103
Sector not found (Sector não encontrado) ............................................................103
Seek error (Erro de procura) ..................................................................................103
Shutdown failure (Falha ao desligar) .....................................................................104
Page 8
Time-of-day clock stopped (Relógio de hora do dia parado) ................................ 104
Time-of-day not set-please run the System Setup program (Hora do dia não
definida. Execute o programa de configuração do sistema) .................................104
Timer chip counter 2 failed (Falha no contador 2 do chip do temporizador) .........104
Unexpected interrupt in protected mode (Interrupção inesperada no modo protegido) WARNING: Dell's Disk Monitoring System has detected that drive [0/1] on the [primary/secondary] EIDE controller is operating outside of normal specifications. It is advisable to immediately back up your data and replace your hard drive by calling your support desk or Dell. (AVISO: O sistema de monitorização de disco Dell detectou que a unidade [0/1] no controlador EIDE [primário/secundário] não está a funcionar de acordo com as especificações normais. É recomendável que efectue imediatamente cópias de segurança dos dados e substitua a unidade de disco rígido contactando o
seu departamento de apoio técnico ou a Dell.)......................................................105
Write fault (Falha na escrita)..................................................................................105
Write fault on selected drive (Falha de escrita na unidade selecionada)..............105
X:\ is not accessible. The device is not ready (X:\ não está acessível. O
dispositivo não está preparado) ............................................................................ 106
................................................................................................................104
26 Especificações..................................................................................... 107
Especificações..............................................................................................................107
27 Contactar a Dell....................................................................................114
Contactar a Dell.............................................................................................................114
Page 9

Trabalhar no computador

Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador

Utilize as seguintes directrizes de segurança para ajudar a proteger o computador de potenciais danos, e para ajudar a assegurar a sua segurança pessoal. Salvo indicação em contrário, cada procedimento neste documento pressupõe a existência das seguintes condições:
Leu as informações de segurança fornecidas com o computador.
É possível substituir ou, se adquirido em separado, instalar um componente ao efectuar o procedimento de remoção na ordem inversa.
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar no interior do computador, leia as informações de segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre melhores práticas de segurança, consulte a página principal de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
AVISO: Muitas das reparações só podem ser efectuadas por um técnico de assistência qualificado. Apenas deverá efectuar a resolução de problemas e algumas reparações simples, conforme autorizado na documentação do produto ou como orientado pelo serviço de assistência online ou por telefone e pela equipa de suporte. Os danos causados por assistência não autorizada pela Dell não são abrangidos pela garantia. Leia e siga as instruções sobre segurança fornecidas com o produto.
AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, ligue-se à terra utilizando uma faixa de terra para pulso ou tocando periodicamente numa superfície metálica não pintada, tal como um conector na parte posterior do computador.
AVISO: Manuseie cuidadosamente os componentes e as placas. Não toque nos componentes ou nos contactos da placa. Segure a placa pelas extremidades ou pelo suporte metálico de instalação. Segure nos componentes, como um processador, pelas extremidades e não pelos pinos.
1
9
Page 10
AVISO: Quando desligar um cabo, puxe pelo respectivo conector ou pela patilha e não pelo próprio cabo. Alguns cabos possuem conectores com patilhas de bloqueio. Se estiver a desligar este tipo de cabo, prima as patilhas de bloqueio antes de desligar o cabo. À medida que puxa os conectores, mantenha-os alinhados para evitar que os pinos do conector dobrem. Do mesmo modo, antes de ligar um cabo, certifique-se de ambos os conectores estão correctamente orientados e alinhados.
NOTA: Pode haver diferenças de aparência entre a cor do seu computador e determinados componentes em relação aos apresentados nas ilustrações deste documento.
Para evitar danificar o computador, execute os seguintes passos antes de começar a efectuar qualquer procedimento no interior do mesmo.
1. Certifique-se de que a superfície de trabalho é plana e que está limpa para evitar
que a tampa do computador fique riscada.
2. Desligue o computador (consulte a secção Desligar o computador).
AVISO: Para desligar um cabo de rede, desligue primeiro o cabo do computador e, em seguida, desligue o cabo do dispositivo de rede.
3. Desligue todos os cabos de rede do computador.
4. Desligue o computador e todos os dispositivos a ele ligados das respectivas
tomadas eléctricas.
5. Prima, sem soltar, o botão de alimentação enquanto o computador é desligado para
ligar a placa de sistema à terra.
6. Retire a tampa.
AVISO: Antes de tocar em qualquer parte interior do computador, ligue-se à terra tocando numa superfície metálica não pintada, tal como o metal na parte posterior do computador. Enquanto trabalha, toque periodicamente numa superfície metálica não pintada para dissipar a electricidade estática, uma vez que esta pode danificar os componentes internos.

Ferramentas recomendadas

Os procedimentos descritos neste documento podem requerer as seguintes ferramentas:
Chave de parafusos de ponta chata pequena
Chave de parafusos Phillips
Instrumento aguçado em plástico
Suporte de dados com um programa de actualização do Flash BIOS
10
Page 11

Desligar o computador

AVISO: Para evitar a perda de dados, guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos antes de desligar o computador.
1. Encerrar o sistema operativo:
No Windows 7:
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Encerrar.
No Windows Vista:
Clique em Iniciar , clique na seta no canto inferior direito do menu Iniciar, conforme ilustrado abaixo e, em seguida, clique em Encerrar.
No Windows XP: Clique em IniciarDesligar o computadorDesligar. O computador desliga-
se após a conclusão do processo de encerramento do sistema operativo.
2. Certifique-se de que o computador e todos os dispositivos anexados se encontram desligados. Se o computador e os dispositivos a estes ligados não se tiverem desligado automaticamente quando encerrou o sistema operativo, mantenha premido o botão de alimentação durante cerca de 6 segundos para os desligar.

Após efectuar qualquer procedimento no interior do computador

Uma vez concluído o procedimento de reposição de componente, certifique-se de que liga os dispositivos externos, placas e cabos antes de ligar o computador.
1. Volte a colocar a tampa.
AVISO: Para ligar um cabo de rede, ligue em primeiro lugar o cabo ao dispositivo de rede e, em seguida, ligue-o ao computador.
2. Ligue todos os cabos de telefone ou de rede existentes ao computador.
3. Ligue o computador e todos os dispositivos anexados às respectivas tomadas eléctricas.
4. Ligue o computador.
5. Verifique se o computador funciona correctamente, executando o Dell Diagnostics.
11
Page 12
2

Moldura frontal

Retirar a moldura frontal

1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Desbloqueie a moldura frontal com a chave fornecida.
3. Levante a patilha de desbloqueio da moldura e puxe-a com cuidado para fora do computador.
Ligações relacionadas
Instalar a moldura frontal
12
Page 13

Instalar a moldura frontal

1. Introduza a moldura frontal na ranhura e empurre-a na direcção do computador.
2. Feche a patilha de desbloqueio.
3. Bloqueie a moldura frontal com a chave fornecida.
4. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
Ligações relacionadas
Retirar a moldura frontal
13
Page 14
3

Tampa

Retirar a tampa

1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Rode o trinco de desbloqueio no sentido anti-horário para a posição de desbloqueado.
4. Levante o trinco e deslize a tampa na direcção da parte de trás do computador.
5. Segure a tampa dos dois lados e levante-a do computador.
14
Page 15
Ligações relacionadas

Instalar a tampa

Instalar a tampa
1. Coloque a tampa no computador e pressione-a até que encaixe no sítio.
2. Pressione o trinco da tampa.
3. Utilizando uma chave de fendas, rode o trinco de desbloqueio no sentido horário, para trancar a tampa.
4. Instale a moldura frontal.
5. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
Ligações relacionadas
Retirar a tampa
15
Page 16

Cobertura de arrefecimento

Retirar a cobertura de arrefecimento

AVISO: O computador é preenchido com uma ou duas CPU. Actualmente, quando há uma única CPU instalada, o fluxo de ar pode contornar a CPU1, aumentando a velocidade da ventoinha resultando num fraco desempenho acústico. A adição de uma peça mylar nesta zona faz redireccionar o fluxo de ar pela CPU1. A peça mylar deve ser removida aquando da instalação da segunda CPU, já que deixa de ser necessária e pode interferir com o dissipador de calor.
4
1. Cobertura de arrefecimento 2. Mylar — tem de ser removida se houver duas CPU instaladas
1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Retire a tampa.
4. Levante com cuidado a cobertura e retire-a da placa de sistema.
16
Page 17
Ligações relacionadas

Instalar a cobertura de arrefecimento

Instalar a cobertura de arrefecimento
1. Com cuidado, coloque a cobertura à frente das ventoinhas do sistema na placa de sistema.
2. Instale a tampa.
3. Instale a moldura frontal.
4. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
Ligações relacionadas
Retirar a cobertura de arrefecimento
17
Page 18
5

Unidade óptica

Retirar a unidade óptica

1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Retire a tampa.
4. Retire a cobertura de arrefecimento.
5. Desligue o cabo de alimentação e de dados da parte de trás da unidade óptica.
6. Pressione a patilha de desbloqueio azul e empurre-a na direcção da parte frontal do computador.
18
Page 19
7. Faça deslizar a unidade óptica pela parte frontal do computador até soltá-la do respectivo compartimento.
Ligações relacionadas

Instalar a unidade óptica

Instalar a unidade óptica
1. Introduza a unidade óptica no compartimento da unidade.
2. Ligue os cabos de alimentação e de dados.
3. Instale a cobertura de arrefecimento.
4. Instale a tampa.
5. Instale a moldura frontal.
6. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
Ligações relacionadas
Retirar a unidade óptica
19
Page 20
6

Portador da unidade de disco rígido

Retirar o portador da unidade de disco rígido

1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Retire a tampa.
4. Retire a cobertura de arrefecimento.
5. Retire a unidade óptica.
6. Pressione o botão de desbloqueio.
7. Puxe para abrir a pega do portador da unidade de disco rígido.
20
Page 21
8. Segure a parte frontal da unidade de disco rígido e deslize-a para fora até soltá-la do compartimento da unidade.
Ligações relacionadas

Instalar o portador da unidade de disco rígido

Instalar o portador da unidade de disco rígido
1. Introduza a unidade de disco rígido no compartimento da unidade.
2. Pressione a pega do portador da unidade de disco rígido até que encaixe no sítio.
3. Instale a cobertura de arrefecimento.
4. Instale a tampa.
5. Instale a moldura frontal.
6. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
Ligações relacionadas
Retirar o portador da unidade de disco rígido
21
Page 22
7

Conjunto da unidade de disco rígido

Retirar o conjunto da unidade de disco rígido

1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Retire a tampa.
4. Retire a cobertura de arrefecimento.
5. Retire a unidade óptica.
6. Retire o portador da unidade de disco rígido.
7. Retire os parafusos que fixam o compartimento à unidade de disco rígido.
8. Rode e repita os mesmos passos de remoção para o outro lado do compartimento da unidade de disco rígido.
22
Page 23
9. Levante o compartimento da unidade de disco rígido e retire-o.
Ligações relacionadas

Instalar o conjunto da unidade de disco rígido

Instalar o conjunto da unidade de disco rígido
1. Coloque a unidade de disco rígido no respectivo compartimento.
2. Aperte os parafusos que fixam a unidade de disco rígido de cada lado do compartimento da unidade de disco rígido.
3. Instale o portador da unidade de disco rígido.
4. Instale a cobertura de arrefecimento.
5. Instale a tampa.
6. Instale a moldura frontal.
7. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
Ligações relacionadas
Retirar o conjunto da unidade de disco rígido
23
Page 24
8

Backplane SAS

Retirar o backplane SAS

1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Retire a tampa.
4. Retire a cobertura de arrefecimento.
5. Retire a unidade óptica.
6. Retire o portador da unidade de disco rígido.
7. Retire o conjunto da unidade de disco rígido.
8. Desligue os cabos SAS.
9. Empurre as patilhas de desbloqueio azuis na direcção das setas assinaladas no conjunto de alojamento da unidade de disco rígido. Deslize o backplane para cima.
24
Page 25
Ligações relacionadas

Instalar o backplane SAS

Instalar o backplane SAS
1. Empurre as patilhas de desbloqueio azuis e introduza o backplane na ranhura ao longo do conjunto da unidade de disco rígido.
2. Ligue os cabos SAS.
3. Instale o conjunto da unidade de disco rígido.
4. Instale o portador da unidade de disco rígido.
5. Instale a unidade óptica.
6. Instale a cobertura de arrefecimento.
7. Instale a tampa.
8. Instale a moldura frontal.
9. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
Ligações relacionadas
Retirar o backplane SAS
25
Page 26
9

Fonte de alimentação

Retirar a fonte de alimentação

1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Retire a tampa.
4. Retire a cobertura de arrefecimento.
5. Retire a unidade óptica.
6. Retire o portador da unidade de disco rígido.
7. Retire o conjunto da unidade de disco rígido.
8. Retire o backplane SAS.
9. Pressione e mantenha assim a patilha cor-de-laranja na direcção do trinco. Em seguida, puxe a unidade de fonte de alimentação para fora do computador.
Ligações relacionadas
Instalar a fonte de alimentação
26
Page 27

Instalar a fonte de alimentação

1. Introduza a unidade de fonte de alimentação no computador até que encaixe no sítio.
2. Instale o backplane SAS.
3. Instale o conjunto da unidade de disco rígido.
4. Instale o portador da unidade de disco rígido.
5. Instale a unidade óptica.
6. Instale a cobertura de arrefecimento.
7. Instale a tampa.
8. Instale a moldura frontal.
9. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
Ligações relacionadas
Retirar a fonte de alimentação
27
Page 28
10

Painel de controlo

Retirar o painel de controlo

AVISO: São necessários dois controladores Torx diferentes para a montagem/ desmontagem do painel de controlo: um T10 e um T8.
1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Retire a tampa.
4. Retire a cobertura de arrefecimento.
5. Retire a unidade óptica.
6. Retire o portador da unidade de disco rígido.
7. Retire o conjunto da unidade de disco rígido.
8. Retire o backplane SAS.
9. Retire a fonte de alimentação.
10. Localize e retire o parafuso Torx que fixa o painel de controlo.
11. Retire os cabos do painel de controlo.
28
Page 29
Ligações relacionadas

Instalar o painel de controlo

Instalar o painel de controlo
1. Ligue os cabos do painel de controlo.
2. Volte a colocar o parafuso Torx que fixa o painel de controlo.
3. Instale a fonte de alimentação.
4. Instale o backplane SAS.
5. Instale o conjunto da unidade de disco rígido.
6. Instale o portador da unidade de disco rígido.
7. Instale a unidade óptica.
8. Instale a cobertura de arrefecimento.
9. Instale a tampa.
10. Instale a moldura frontal.
11. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
Ligações relacionadas
Retirar o painel de controlo
29
Page 30
11

Ventoinha do sistema

Retirar as ventoinhas do sistema

1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Retire a tampa.
4. Retire a cobertura de arrefecimento.
5. Retire a unidade óptica.
6. Retire o portador da unidade de disco rígido.
7. Retire o conjunto da unidade de disco rígido.
8. Retire o backplane SAS.
9. Retire a fonte de alimentação.
10. Retire o painel de controlo.
11. Pressione a patilha de desbloqueio e retire a ventoinha do conjunto da ventoinha de arrefecimento.
12. Repita o passo 11 para retirar as cinco ventoinhas de arrefecimento restantes.
30
Page 31
Ligações relacionadas

Instalar as ventoinhas do sistema

Instalar as ventoinhas do sistema
1. Introduza a ventoinha no conjunto da ventoinha de arrefecimento até que encaixe no sítio.
2. Repita o passo 1 para as restantes ventoinhas de arrefecimento.
3. Instale o painel de controlo.
4. Instale a fonte de alimentação.
5. Instale o backplane SAS.
6. Instale o conjunto da unidade de disco rígido.
7. Instale o portador da unidade de disco rígido.
8. Instale a unidade óptica.
9. Instale a cobertura de arrefecimento.
10. Instale a tampa.
11. Instale a moldura frontal.
12. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
Ligações relacionadas
Retirar as ventoinhas do sistema
31
Page 32
12

Suporte da ventoinha

Retirar o suporte amovível da ventoinha

1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Retire a tampa.
4. Retire a cobertura de arrefecimento.
5. Retire a unidade óptica.
6. Retire o portador da unidade de disco rígido.
7. Retire o conjunto da unidade de disco rígido.
8. Retire o backplane SAS.
9. Retire a fonte de alimentação.
10. Retire o painel de controlo.
11. Retire as ventoinhas do sistema.
12. Puxe ambas as patilhas de desbloqueio em simultâneo para soltar o suporte.
13. Com cuidado, levante o suporte amovível da ventoinha do computador.
32
Page 33
Ligações relacionadas

Instalar o suporte amovível da ventoinha

Instalar o suporte amovível da ventoinha
1. Coloque o suporte da ventoinha no computador.
2. Pressione ambas as patilhas de desbloqueio em simultâneo para fixar o suporte.
3. Instale as ventoinhas do sistema.
4. Instale o painel de controlo.
5. Instale a fonte de alimentação.
6. Instale o backplane SAS.
7. Instale o conjunto da unidade de disco rígido.
8. Instale o portador da unidade de disco rígido.
9. Instale a unidade óptica.
10. Instale a cobertura de arrefecimento.
11. Instale a tampa.
12. Instale a moldura frontal.
13. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
Ligações relacionadas
Retirar o suporte amovível da ventoinha
33
Page 34
13

Compartimentos das placas

Retirar os compartimentos das placas de expansão

1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Retire a tampa.
4. Retire a cobertura de arrefecimento.
5. Retire a unidade óptica.
6. Retire o portador da unidade de disco rígido.
7. Retire o conjunto da unidade de disco rígido.
8. Retire o backplane SAS.
9. Retire a fonte de alimentação.
10. Retire o painel de controlo.
11. Retire as ventoinhas do sistema.
12. Retire o suporte amovível da ventoinha.
13. Solte o grampo que fixa os cabos de alimentação.
14. Desfie os cabos que conduzem ao compartimento da placa de expansão.
34
Page 35
15. Levante com cuidado o compartimento da placa de expansão.
16. Vire o compartimento de expansão ao contrário.
17. Desligue os cabos que conduzem às placas de expansão.
35
Page 36
18. Com cuidado, levante o compartimento exterior da placa de expansão e retire-o do computador.
19. Desligue os cabos que conduzem ao compartimento da placa de expansão.
20. Com cuidado, levante o compartimento interior da placa de expansão e retire-o do computador.
36
Page 37
Ligações relacionadas

Instalar os compartimentos das placas de expansão

Instalar os compartimentos das placas de expansão
1. Fixe o compartimento interior da placa de expansão ao computador.
2. Ligue os cabos que conduzem ao compartimento da placa de expansão.
3. Fixe o compartimento exterior da placa de expansão ao computador.
4. Ligue os cabos que conduzem às placas de expansão.
5. Vire o compartimento de expansão ao contrário.
6. Coloque e fixe o compartimento da placa de expansão.
7. Enfie os cabos que conduzem ao compartimento da placa de expansão.
8. Prenda o grampo que fixa os cabos de alimentação.
9. Instale o suporte da ventoinha.
10. Instale as ventoinhas do sistema.
11. Instale o painel de controlo.
12. Instale a fonte de alimentação.
13. Instale o backplane SAS.
14. Instale o conjunto da unidade de disco rígido.
15. Instale o portador da unidade de disco rígido.
16. Instale a unidade óptica.
17. Instale a cobertura de arrefecimento.
18. Instale a tampa.
19. Instale a moldura frontal.
20. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
37
Page 38
Ligações relacionadas
Retirar os compartimentos das placas de expansão
38
Page 39
14

Unidade de distribuição de energia

Retirar a unidade de distribuição de energia

1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Retire a tampa.
4. Retire a cobertura de arrefecimento.
5. Retire a unidade óptica.
6. Retire o portador da unidade de disco rígido.
7. Retire o conjunto da unidade de disco rígido.
8. Retire o backplane SAS.
9. Retire a fonte de alimentação.
10. Retire o painel de controlo.
11. Retire as ventoinhas do sistema.
12. Retire o suporte amovível da ventoinha.
13. Retire os compartimentos das placas de expansão.
14. Solte os grampos dos cabos que conduzem à unidade de distribuição de energia.
15. Desligue a CPU 1, CPU 2, o backplane SAS e o conector de alimentação da unidade óptica.
39
Page 40
16. Desfie os cabos da CPU 1, CPU 2, do backplane SAS e de alimentação da unidade óptica.
17. Retire os parafusos que fixam a unidade de distribuição de energia.
18. Levante com cuidado a unidade de distribuição de energia e retire-a do computador.
40
Page 41
Ligações relacionadas

Instalar a unidade de distribuição de energia

Instalar a unidade de distribuição de energia
1. Coloque a unidade de distribuição de energia no computador.
2. Aperte os parafusos que fixam a unidade de distribuição de energia.
3. Encaminhe e coloque os cabos da CPU 1, CPU 2, do backplane SAS e de alimentação da unidade óptica.
4. Ligue os conectores da CPU 1, CPU 2, do Backplane SAS e de alimentação da unidade óptica.
5. Ligue os cabos que conduzem à unidade de distribuição de energia.
6. Instale os compartimentos das placas.
7. Instale o suporte da ventoinha.
8. Instale as ventoinhas do sistema.
9. Instale o painel de controlo.
10. Instale a fonte de alimentação.
11. Instale o backplane SAS.
12. Instale o conjunto da unidade de disco rígido.
13. Instale o portador da unidade de disco rígido.
14. Instale a unidade óptica.
15. Instale a cobertura de arrefecimento.
16. Instale a tampa.
17. Instale a moldura frontal.
18. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
Ligações relacionadas
41
Page 42
Retirar a unidade de distribuição de energia
42
Page 43
15

Placa riser central

Retirar a placa riser central

1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Retire a tampa.
4. Retire a cobertura de arrefecimento.
5. Retire a unidade óptica.
6. Retire o portador da unidade de disco rígido.
7. Retire o conjunto da unidade de disco rígido.
8. Retire o backplane SAS.
9. Retire a fonte de alimentação.
10. Retire o painel de controlo.
11. Retire as ventoinhas do sistema.
12. Retire o suporte amovível da ventoinha.
13. Retire os compartimentos das placas de expansão.
14. Retire a unidade de distribuição de energia.
15. Levante a patilha de desbloqueio e, com cuidado, faça deslizar a placa riser central para o lado direito.
43
Page 44
16. Levante a placa riser central e retire-a do computador.
Ligações relacionadas

Instalar a placa riser central

Instalar a placa riser central
1. Coloque a placa riser central no computador.
2. Deslize a placa riser central para o sítio e pressione a patilha de desbloqueio.
3. Instale a unidade de distribuição de energia.
4. Instale os compartimentos das placas.
5. Instale o suporte da ventoinha.
6. Instale as ventoinhas do sistema.
7. Instale o painel de controlo.
8. Instale a fonte de alimentação.
9. Instale o backplane SAS.
10. Instale o conjunto da unidade de disco rígido.
11. Instale o portador da unidade de disco rígido.
12. Instale a unidade óptica.
13. Instale a cobertura de arrefecimento.
14. Instale a tampa.
15. Instale a moldura frontal.
16. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
Ligações relacionadas
Retirar a placa riser central
44
Page 45
16

Bateria CMOS

Retirar a bateria CMOS

1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Retire a tampa.
4. Retire a cobertura de arrefecimento.
5. Retire a unidade óptica.
6. Retire o portador da unidade de disco rígido.
7. Retire o conjunto da unidade de disco rígido.
8. Retire o backplane SAS.
9. Retire a fonte de alimentação.
10. Retire o painel de controlo.
11. Retire as ventoinhas do sistema.
12. Retire o suporte amovível da ventoinha.
13. Retire os compartimentos das placas de expansão.
14. Retire a unidade de distribuição de energia.
15. Retire a placa riser central.
16. Desligue os cabos que conduzem à unidade de distribuição de energia.
45
Page 46
17. Pressione a bateria de célula tipo moeda para dentro para que esta se solte do encaixe. (unidade de distribuição de energia removida para fins de visibilidade)
18. Retire a bateria de célula tipo moeda do sistema e elimine-a de forma apropriada.
Ligações relacionadas
Instalar a bateria CMOS
46
Page 47

Instalar a bateria CMOS

1. Coloque a bateria de célula tipo moeda no encaixe do computador.
2. Ligue os cabos que conduzem à unidade de distribuição de energia.
3. Instale a placa riser central.
4. Instale a unidade de distribuição de energia.
5. Instale os compartimentos das placas.
6. Instale o suporte da ventoinha.
7. Instale as ventoinhas do sistema.
8. Instale o painel de controlo.
9. Instale a fonte de alimentação.
10. Instale o backplane SAS.
11. Instale o conjunto da unidade de disco rígido.
12. Instale o portador da unidade de disco rígido.
13. Instale a unidade óptica.
14. Instale a cobertura de arrefecimento.
15. Instale a tampa.
16. Instale a moldura frontal.
17. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
Ligações relacionadas
Retirar a bateria CMOS
47
Page 48
17

Video Card

Retirar a placa de vídeo

1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Retire a tampa.
4. Retire a cobertura de arrefecimento.
5. Retire a unidade óptica.
6. Retire o portador da unidade de disco rígido.
7. Retire o conjunto da unidade de disco rígido.
8. Retire o backplane SAS.
9. Retire a fonte de alimentação.
10. Retire o painel de controlo.
11. Retire as ventoinhas do sistema.
12. Retire o suporte amovível da ventoinha.
13. Retire os compartimentos das placas de expansão.
14. Retire a unidade de distribuição de energia.
15. Retire a placa riser central.
16. Retire a bateria CMOS.
17. Pressione o trinco de desbloqueio para soltar a placa de vídeo.
48
Page 49
18. Pressione a patilha de desbloqueio na direcção indicada por (1) e retire com cuidado a placa de vídeo do computador na direcção indicada por (2).
Ligações relacionadas

Instalar a placa de vídeo

Instalar a placa de vídeo
1. Introduza a placa de vídeo na ranhura fornecida até que encaixe no sítio.
2. Pressione o trinco de desbloqueio para fixar a placa de vídeo.
3. Instale a bateria CMOS.
4. Instale a placa riser central.
5. Instale a unidade de distribuição de energia.
6. Instale os compartimentos das placas.
7. Instale o suporte da ventoinha.
8. Instale as ventoinhas do sistema.
9. Instale o painel de controlo.
10. Instale a fonte de alimentação.
11. Instale o backplane SAS.
49
Page 50
12. Instale o conjunto da unidade de disco rígido.
13. Instale o portador da unidade de disco rígido.
14. Instale a unidade óptica.
15. Instale a cobertura de arrefecimento.
16. Instale a tampa.
17. Instale a moldura frontal.
18. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
Ligações relacionadas
Retirar a placa de vídeo
50
Page 51
18

Placa do controlador SAS

Retirar a placa do controlador SAS

1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Retire a tampa.
4. Retire a cobertura de arrefecimento.
5. Retire a unidade óptica.
6. Retire o portador da unidade de disco rígido.
7. Retire o conjunto da unidade de disco rígido.
8. Retire o backplane SAS.
9. Retire a fonte de alimentação.
10. Retire o painel de controlo.
11. Retire as ventoinhas do sistema.
12. Retire o suporte amovível da ventoinha.
13. Retire os compartimentos das placas de expansão.
14. Retire a unidade de distribuição de energia.
15. Retire a placa riser central.
16. Retire a bateria CMOS.
17. Retire a placa de vídeo.
18. Pressione o trinco de desbloqueio para soltar a placa do controlador SAS.
51
Page 52
19. Levante com cuidado a placa do controlador SAS e retire-a do computador.
Ligações relacionadas

Instalar a placa do controlador SAS

Instalar a placa do controlador SAS
1. Coloque e introduza a placa do controlador SAS no computador.
2. Volte a fechar o trinco de desbloqueio para fixar a placa do controlador SAS.
3. Instale a placa de vídeo.
4. Instale a bateria CMOS.
5. Instale a placa riser central.
6. Instale a unidade de distribuição de energia.
7. Instale os compartimentos das placas.
8. Instale o suporte da ventoinha.
9. Instale as ventoinhas do sistema.
10. Instale o painel de controlo.
11. Instale a fonte de alimentação.
12. Instale o backplane SAS.
52
Page 53
13. Instale o conjunto da unidade de disco rígido.
14. Instale o portador da unidade de disco rígido.
15. Instale a unidade óptica.
16. Instale a cobertura de arrefecimento.
17. Instale a tampa.
18. Instale a moldura frontal.
19. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
20. Para activar o RAID, consulte Configuração RAID.
Ligações relacionadas
Retirar a placa do controlador SAS

Configuração RAID

O Dell Precision R5500 suporta as configurações RAID 0, 1, 5 e 10.
NOTA: Para mais informações, consulte o manual do utilizador da placa do controlador SAS, que está disponível em support.dell.com/manuals
NOTA: Devido à arquitectura backplane da unidade de disco rígido do Dell Precision R5500, só pode ser utilizado um controlador de unidade de disco rígido de cada vez.
Tem de configurar o computador com o modo compatível com RAID antes de iniciar quaisquer procedimentos de configuração RAID. Execute estes passos para configurar o RAID no seu computador:
1. Aceda à Configuração do sistema e seleccione Drives (Unidades). Prima <Enter>.
2. Seleccione SATA Operation (Operação de SATA) e prima <Enter>.
3. Seleccione RAID On (RAID activado) e prima <Enter>, depois prima <Esc>.
4. Seleccione Save/Exit (Guardar/Sair) e prima <Enter>. Saia da Configuração do
sistema e retome o processo de arranque.
53
Page 54
19

Placa de anfitrião para acesso remoto

Retirar a placa de anfitrião para acesso remoto

1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Retire a tampa.
4. Retire a cobertura de arrefecimento.
5. Retire a unidade óptica.
6. Retire o portador da unidade de disco rígido.
7. Retire o conjunto da unidade de disco rígido.
8. Retire o backplane SAS.
9. Retire a fonte de alimentação.
10. Retire o painel de controlo.
11. Retire as ventoinhas do sistema.
12. Retire o suporte amovível da ventoinha.
13. Retire os compartimentos das placas de expansão.
14. Retire a unidade de distribuição de energia.
15. Retire a placa riser central.
16. Retire a bateria CMOS.
17. Retire a placa de vídeo.
18. Retire a placa do controlador SAS.
19. Pressione o trinco de desbloqueio para soltar a placa de anfitrião para acesso remoto.
54
Page 55
20. Levante com cuidado a placa de anfitrião para acesso remoto e retire-a do computador.
Ligações relacionadas

Instalar a placa de anfitrião para acesso remoto

Instalar a placa de anfitrião para acesso remoto
1. Coloque e introduza a placa de anfitrião para acesso remoto na ranhura fornecida.
2. Volte a fechar o trinco de desbloqueio para fixar a placa de anfitrião para acesso remoto.
3. Instale a placa do controlador SAS.
4. Instale a placa de vídeo.
5. Instale a bateria CMOS.
6. Instale a placa riser central.
7. Instale a unidade de distribuição de energia.
8. Instale os compartimentos das placas.
9. Instale o suporte da ventoinha.
10. Instale as ventoinhas do sistema.
55
Page 56
11. Instale o painel de controlo.
12. Instale a fonte de alimentação.
13. Instale o backplane SAS.
14. Instale o conjunto da unidade de disco rígido.
15. Instale o portador da unidade de disco rígido.
16. Instale a unidade óptica.
17. Instale a cobertura de arrefecimento.
18. Instale a tampa.
19. Instale a moldura frontal.
20. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
Ligações relacionadas
Retirar a placa de anfitrião para acesso remoto
56
Page 57
20

Conjunto de chassis frontal

Retirar o conjunto de chassis frontal

1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Retire a tampa.
4. Retire a cobertura de arrefecimento.
5. Retire a unidade óptica.
6. Retire o portador da unidade de disco rígido.
7. Retire o conjunto da unidade de disco rígido.
8. Retire o backplane SAS.
9. Retire a fonte de alimentação.
10. Retire o painel de controlo.
11. Retire as ventoinhas do sistema.
12. Retire o suporte amovível da ventoinha.
13. Retire os compartimentos das placas de expansão.
14. Retire a unidade de distribuição de energia.
15. Retire a placa riser central.
16. Retire a bateria CMOS.
17. Retire a placa de vídeo.
18. Retire a placa do controlador SAS.
19. Retire a placa de anfitrião para acesso remoto.
20. Pressione as duas patilhas de desbloqueio (identificadas com 1) e faça deslizar o conjunto de chassis frontal em direcção à parte frontal do computador (identificada com 2).
57
Page 58
Ligações relacionadas

Instalar o conjunto de chassis frontal

Instalar o conjunto de chassis frontal
1. Faça deslizar o conjunto de chassis frontal na direcção da parte posterior do computador, até que encaixe no sítio.
2. Instale a placa de anfitrião para acesso remoto.
3. Instale a placa do controlador SAS.
4. Instale a placa de vídeo.
5. Instale a bateria CMOS.
6. Instale a placa riser central.
7. Instale a unidade de distribuição de energia.
8. Instale os compartimentos das placas.
9. Instale o suporte da ventoinha.
10. Instale as ventoinhas do sistema.
11. Instale o painel de controlo.
12. Instale a fonte de alimentação.
13. Instale o backplane SAS.
14. Instale o conjunto da unidade de disco rígido.
15. Instale o portador da unidade de disco rígido.
16. Instale a unidade óptica.
17. Instale a cobertura de arrefecimento.
18. Instale a tampa.
19. Instale a moldura frontal.
20. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
58
Page 59
Ligações relacionadas
Retirar o conjunto de chassis frontal
59
Page 60
21

Processador e dissipador de calor

Retirar os processadores e o dissipador de calor

1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Retire a tampa.
4. Retire a cobertura de arrefecimento.
5. Retire a unidade óptica.
6. Retire o portador da unidade de disco rígido.
7. Retire o conjunto da unidade de disco rígido.
8. Retire o backplane SAS.
9. Retire a fonte de alimentação.
10. Retire o painel de controlo.
11. Retire as ventoinhas do sistema.
12. Retire o suporte amovível da ventoinha.
13. Retire os compartimentos das placas de expansão.
14. Retire a unidade de distribuição de energia.
15. Retire a placa riser central.
16. Retire a bateria CMOS.
17. Retire a placa de vídeo.
18. Retire a placa do controlador SAS.
19. Retire a placa de anfitrião para acesso remoto.
20. Retire o conjunto de chassis frontal.
21. Desaperte os parafusos fixadores no dissipador de calor.
60
Page 61
22. Com cuidado, levante o dissipador de calor do processador e retire-o do computador.
23. Coloque o polegar com firmeza sobre a alavanca de desbloqueio do encaixe do processador. Liberte a alavanca da posição de bloqueio carregando e puxando por debaixo da patilha.
24. Rode a alavanca 90 graus para cima até que o processador se solte do encaixe. Rode a protecção do processador para cima e retire-a.
61
Page 62
25. Com cuidado, retire o processador do encaixe.
26. Repita os passos 21 a 25 para o segundo processador (se existir).
Ligações relacionadas

Instalar os processadores e o dissipador de calor

Instalar os processadores e o dissipador de calor
1. Coloque e introduza o processador no encaixe.
2. Pressione a protecção do processador e tape o encaixe.
62
Page 63
3. Pressione a alavanca de desbloqueio do encaixe do processador e fixe-a sob a patilha na posição de bloqueio.
4. Coloque o dissipador de calor sobre o processador na placa de sistema.
5. Aperte os parafusos fixadores no dissipador de calor.
6. Repita os passos 1 a 5 para o segundo processador.
7. Instale o conjunto de chassis frontal.
8. Instale a placa de anfitrião para acesso remoto.
9. Instale a placa do controlador SAS.
10. Instale a placa de vídeo.
11. Instale a bateria CMOS.
12. Instale a placa riser central.
13. Instale a unidade de distribuição de energia.
14. Instale os compartimentos das placas.
15. Instale o suporte da ventoinha.
16. Instale as ventoinhas do sistema.
17. Instale o painel de controlo.
18. Instale a fonte de alimentação.
19. Instale o backplane SAS.
20. Instale o conjunto da unidade de disco rígido.
21. Instale o portador da unidade de disco rígido.
22. Instale a unidade óptica.
23. Instale a cobertura de arrefecimento.
24. Instale a tampa.
25. Instale a moldura frontal.
26. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
Ligações relacionadas
Retirar os processadores e o dissipador de calor
63
Page 64
22

Memória

Retirar a memória

1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Retire a tampa.
4. Retire a cobertura de arrefecimento.
5. Retire a unidade óptica.
6. Retire o portador da unidade de disco rígido.
7. Retire o conjunto da unidade de disco rígido.
8. Retire o backplane SAS.
9. Retire a fonte de alimentação.
10. Retire o painel de controlo.
11. Retire as ventoinhas do sistema.
12. Retire o suporte amovível da ventoinha.
13. Retire os compartimentos das placas de expansão.
14. Retire a unidade de distribuição de energia.
15. Retire a placa riser central.
16. Retire a bateria CMOS.
17. Retire a placa de vídeo.
18. Retire a placa do controlador SAS.
19. Retire a placa de anfitrião para acesso remoto.
20. Retire o conjunto de chassis frontal.
21. Retire o processador e o dissipador de calor.
22. Abra as patilhas de memória.
64
Page 65
23. Retire o módulo de memória.
24. Repita os passos 22 e 23 para os outros módulos de memória.
Ligações relacionadas

Instalar a memória

Instalar a memória
1. Introduza o módulo de memória na ranhura.
2. Pressione para trás as patilhas da memória para encaixá-la no sítio.
65
Page 66
3. Repita os passos 1 e 2 para os restantes módulos de memória.
4. Instale o processador e dissipador de calor.
5. Instale o conjunto de chassis frontal.
6. Instale a placa de anfitrião para acesso remoto.
7. Instale a placa do controlador SAS.
8. Instale a placa de vídeo.
9. Instale a bateria CMOS.
10. Instale a placa riser central.
11. Instale a unidade de distribuição de energia.
12. Instale os compartimentos das placas.
13. Instale o suporte da ventoinha.
14. Instale as ventoinhas do sistema.
15. Instale o painel de controlo.
16. Instale a fonte de alimentação.
17. Instale o backplane SAS.
18. Instale o conjunto da unidade de disco rígido.
19. Instale o portador da unidade de disco rígido.
20. Instale a unidade óptica.
21. Instale a cobertura de arrefecimento.
22. Instale a tampa.
23. Instale a moldura frontal.
24. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
Ligações relacionadas
Retirar a memória
66
Page 67
23

Placa de sistema

Retirar a placa de sistema

1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
2. Retire a moldura frontal.
3. Retire a tampa.
4. Retire a cobertura de arrefecimento.
5. Retire a unidade óptica.
6. Retire o portador da unidade de disco rígido.
7. Retire o conjunto da unidade de disco rígido.
8. Retire o backplane SAS.
9. Retire a fonte de alimentação.
10. Retire o painel de controlo.
11. Retire as ventoinhas do sistema.
12. Retire o suporte amovível da ventoinha.
13. Retire os compartimentos das placas de expansão.
14. Retire a unidade de distribuição de energia.
15. Retire a placa riser central.
16. Retire a bateria CMOS.
17. Retire a placa de vídeo.
18. Retire a placa do controlador SAS.
19. Retire a placa de anfitrião para acesso remoto.
20. Retire o conjunto de chassis frontal.
21. Retire os processadores e o dissipador de calor.
22. Retire a memória.
23. Desligue todos os cabos que conduzem à placa de sistema.
67
Page 68
24. Levante a patilha de desbloqueio azul e faça deslizar a placa de sistema para o lado esquerdo.
25. Levante a placa de sistema com cuidado e retire-a do chassis.
Ligações relacionadas
Instalar a placa de sistema
68
Page 69

Instalar a placa de sistema

1. Coloque a placa de sistema no chassis.
2. Com cuidado, faça deslizar a placa de sistema em direcção à parte posterior do computador. Pressione a patilha de desbloqueio azul.
3. Ligue todos os cabos à placa de sistema.
4. Instale a memória.
5. Instale o processador e dissipador de calor.
6. Instale o conjunto de chassis frontal.
7. Instale a placa de anfitrião para acesso remoto.
8. Instale a placa do controlador SAS.
9. Instale a placa de vídeo.
10. Instale a bateria CMOS.
11. Instale a placa riser central.
12. Instale a unidade de distribuição de energia.
13. Instale os compartimentos das placas.
14. Instale o suporte da ventoinha.
15. Instale as ventoinhas do sistema.
16. Instale o painel de controlo.
17. Instale a fonte de alimentação.
18. Instale o backplane SAS.
19. Instale o conjunto da unidade de disco rígido.
20. Instale o portador da unidade de disco rígido.
21. Instale a unidade óptica.
22. Instale a cobertura de arrefecimento.
23. Instale a tampa.
24. Instale a moldura frontal.
25. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no
interior do computador.
Ligações relacionadas
Retirar a placa de sistema
69
Page 70
24

Configuração do sistema

Menu de arranque

Tal como as plataformas de estação de trabalho anteriores, este computador inclui um menu de arranque único. Esta funcionalidade disponibiliza aos utilizadores uma forma rápida e conveniente de ignorar a ordem de dispositivos de arranque definida pela Configuração do sistema e fazer arrancar o computador directamente a partir de um dispositivo específico (por exemplo: disquete, CD-ROM ou unidade de disco rígido). Em relação às plataformas anteriores, foram introduzidos os seguintes melhoramentos do menu arranque:
Acesso simplificado - apesar de continuar a existir a combinação de teclas
<Ctrl><Alt><F8>, que pode ser utilizada para invocar o menu, agora basta premir <F12> durante o arranque do sistema para aceder ao menu.
Indicação ao utilizador - além da facilidade de acesso, é indicado ao utilizador que
pode utilizar a combinação de teclas no ecrã inicial do BIOS. A combinação de teclas deixou de estar "oculta" para o utilizador.
Opções de diagnóstico - o menu de arranque inclui duas opções de diagnóstico: IDE
Drive Diagnostics (90/90 Hard Drive Diagnostics) e Boot to the Utility Partition. A vantagem introduzida é que o utilizador não precisa de se lembrar das combinações de teclas <Ctrl><Alt><D> e <Ctrl><Alt><D> e <Ctrl><Alt><F10>.
70
Page 71
NOTA: Uma vez que o menu de arranque único afecta apenas o arranque actual, evita que o técnico tenha de restaurar a ordem de arranque do cliente, após o procedimento de resolução de problemas.
O computador possui várias opções de combinações de teclas durante o processo de POST, no ecrã do logótipo da Dell. Estas combinações de teclas tornam disponíveis várias opções.
Combinação de teclas Função Descrição <F2> Aceder à
Configuraçã o do sistema
<F12> ou <Ctrl><Alt><F8> Aceder ao
menu de arranque
<F3> Arranque de
rede
Utilize a Configuração do sistema para fazer alterações às definições escolhidas pelo utilizador.
Menu de arranque único e de utilitários de diagnóstico.
Ignora a sequência de arranque do BIOS e arranca directamente na rede.

Temporizar sequências de teclas

O teclado não é o primeiro dispositivo a ser inicializado pela Configuração. Por conseguinte, se premir uma tecla demasiado cedo, o teclado será bloqueado. Quando tal acontece, aparece uma mensagem de erro no monitor e deixa de ser possível reiniciar o sistema com as teclas <Ctrl><Alt><Del>.
Para evitar esta situação, aguarde até que o teclado seja inicializado antes de premir uma tecla. Há duas formas de determinar se já o pode fazer:
As luzes do teclado piscam.
A indicação "F2=Setup" aparece no canto superior direito do ecrã durante o
arranque.
O segundo método é melhor se o monitor já tiver aquecido. Caso contrário, o sistema passará o momento de oportunidade antes de o sinal de vídeo estar disponível. Nesse caso, recorra ao primeiro método — as luzes do teclado — para saber se o teclado foi inicializado.
71
Page 72

Dell Diagnostics

As plataformas instaladas de fábrica incluem diagnósticos de sistema de 32 bits na partição de utilitário instalada. Aceda a estes diagnósticos premindo <F12> durante o arranque do sistema e seleccionando Diagnostics (Diagnóstico).
Depois de premir a tecla, os módulos apropriados são carregados e é executado o diagnóstico da PSA. Se for aprovado, aparece o menu principal do Dell Diagnostics. Ao sair do diagnóstico, o sistema reinicia e volta ao sistema operativo instalado. Reiniciar o computador através da combinação de teclas <Ctrl><Alt><Del> também faz o sistema voltar à sequência de arranque normal.
As unidades enviadas para serviço de substituição não têm a partição de utilitário e portanto não possuem esta funcionalidade. Se for premida, a combinação de teclas é ignorada nestas unidades.
NOTA: A partição de utilitário não está protegida contra rotinas de depuração ou o utilitário FDISK.

Opções de configuração do sistema

NOTA: Dependendo do computador e dos dispositivos instalados, os itens listados nesta secção podem ou não aparecer.
Para fazer alterações à configuração do BIOS, seleccione uma das opções
seguintes, actualize a informação e clique em Apply (Aplicar).
Para restabelecer as definições de fábrica, clique em Load Defaults (Carregar
predefinições).
Para fechar a janela, clique em Exit (Sair).
General (Geral)
System Board (Placa de sistema)
72
Apresenta as seguintes informações:
Informação sobre o sistema: apresenta BIOS Version, Service Tag, Express Service Code, Asset Tag, Manufacture Date (Versão do BIOS, Etiqueta de serviço, Código de serviço expresso, Etiqueta de inventário, Data de fabrico) e Ownership Date (Data de propriedade).
Informação sobre a memória: apresenta Memory Installed, Memory Speed, Number of Active Channels, Memory Technology, DIMM 1 Size, DIMM 2 Size, DIMM 3 Size, DIMM 4 Size, DIMM 5 Size, DIMM 6 Size, DIMM 7 Size , DIMM 8 Size , DIMM 9 Size ,DIMM 10 Size, DIMM 11 Size (Memória instalada, Velocidade de memória, Número de
Page 73
General (Geral)
canais activos, Tecnologia de memória, Tamanho do DIMM 1, Tamanho do DIMM 2, Tamanho do DIMM 3, Tamanho do DIMM 4, Tamanho do DIMM 5, Tamanho do DIMM 6, Tamanho do DIMM 7, Tamanho do DIMM 8, Tamanho do DIMM 9, Tamanho do DIMM 10, Tamanho do DIMM 11) e DIMM 12 Size (Tamanho do DIMM 12).
Informação sobre o processador: apresenta informações do processador de cada CPU. Os campos seguintes são comuns para a CPU 1 e CPU 2: Processor Type, Processor Speed, QPI Speed, Processor L2 Cache, Processor L3 Cache, Processor ID, Microcode Version, Multi Core Capable, HT Capable (Tipo de processador, Velocidade do processador, Velocidade de QPI, Cache L2 do processador, Cache L3 do processador, ID do processador, Versão de microcódigo, Compatibilidade com vários núcleos, Compatibilidade com HT) e 64-Bit Technology (Tecnologia de 64 bits).
Informação sobre ranhuras: apresenta SLOT1, SLOT1, SLOT2, SLOT3, SLOT4, SLOT5, SLOT6 e SLOT7.
Date/Time (Data/hora) Apresenta as definições de data e hora actuais. As alterações
à data e hora do sistema são aplicadas imediatamente.
Boot Sequence (Sequência de arranque)
Drives (Unidades)
Diskette Drive (Unidade de disquetes)
Especifica a ordem pela qual o computador tenta encontrar um sistema operativo a partir dos dispositivos especificados nesta lista.
USB Floppy Drive (Unidade de disquetes USB)
#2300 ID00 LUN0 FUJITSU MBE2147RC
#2300 ID01 LUN0 FUJITSU MBE2147RC
CD/DVD/CD-RW Drive (Unidade de CD/DVD/CD-RW)
Onboard or USB CD-ROM Drive (Unidade de CD-ROM integrada ou USB)
USB Device (Dispositivo USB)
Determina o modo como o BIOS configura as unidades de disquetes.
Disabled (Desactivado)
73
Page 74
Drives (Unidades)
Enabled (Activado) (predefinição)
SATA Operation (Operação de SATA)
SMART Reporting (Relatórios inteligentes)
Drives (Unidades) Estes campos permitem activar ou desactivar várias unidades
System Configuration (Configuração do sistema)
Integrated NICs (NIC integrados)
Configura o modo operativo do controlador integrado da unidade de disco rígido.
RAID Autodetect / AHCI (Autodetecção de RAID / AHCI)
RAID Autodetect / ATA (Autodetecção de RAID / ATA)
RAID On (RAID activado) (predefinição)
Controla a comunicação de erros das unidades de disco rígido integradas durante o arranque.
Enable Smart Reporting (Activar relatórios inteligentes) — opção desactivada por predefinição
no computador:
SATA-0
SATA-1
SATA-2
SATA-3
SATA-4
SATA-5
Activa ou desactiva a placa de rede integrada. É possível definir o NIC integrado como:
USB Controller (Controlador USB)
Serial Port #1 (Porta série nº 1)
74
Disable (Desactivar)
Enable (Activar) (predefinição)
Enabled with PXE (Activado com PXE)
Activa ou desactiva o controlador USB integrado.
Disable (Desactivar)
Enable (Activar) (predefinição)
No boot (Sem arranque)
Determina o modo como a porta série integrada funciona.
Disable (Desactivar)
Page 75
System Configuration (Configuração do sistema)
Auto (Automático) (predefinição)
COM1
COM3
Spread Spectrum Clocking (Registo de espectro alargado)
Miscellaneous Devices (Dispositivos diversos)
Video (Vídeo)
Primary Video (Vídeo principal)
Performance (Desempenho)
Multi Core Support (Suporte para vários núcleos)
Hyper-Threading Technology (Tecnologia de hiperprocessament o)
Activa ou desactiva o registo de espectro alargado.
Disable (Desactivar)
Enable (Activar) (predefinição)
Activa ou desactiva vários dispositivos de sistema.
Front USB (USB frontal)
Rear USB (USB posterior)
Audio (Áudio)
Permite especificar a ordem pela qual o sistema atribui os controladores de vídeo principal, quando estão disponíveis dois ou mais controladores.
Option 1 (Opção 1)
Option 2 (Opção 2)
Especifica se o computador terá um ou todos os núcleos activados.
Enable Multi Core Support (Activar suporte para vários núcleos) — opção activada por predefinição.
Activa ou desactiva a tecnologia de hiperprocessamento. Enable Hyper-Threading Technology (Activar tecnologia de
hiperprocessamento) — opção desactivada por predefinição.
Intel TurboBoost Activa ou desactiva o modo Intel TurboBoost do processador.
Enable Intel Turbo Boost Technology (Activar tecnologia Intel TurboBoost) — opção activada por predefinição
Intel SpeedStep Activa ou desactiva o modo Intel SpeedStep do processador.
75
Page 76
Performance (Desempenho)
Enable Intel SpeedStep (Activar tecnologia Intel SpeedStep) — opção activada por predefinição
C States Control (Controlo C States)
Hardware Prefetcher (Pré­carregamento de hardware)
Activa ou desactiva os estados adicionais de pausa do processador.
C States Control (Controlo C States) — opção activada por predefinição
Quando activado, pré-carrega automaticamente os dados e código do processador.
Enable Hardware Prefetcher (Activar pré-carregamento de hardware) — opção activada por predefinição
Adjacent Cache Line Prefetch (Pré­carregamento de linha de cache adjacente)
Limit CPUID Value (Valor limite do CPUID)
Memory Node Interleaving (Intercalação de nós de memória)
Virtualization Support (Suporte de virtualização)
Virtualization (Virtualização)
VT for Direct I/O (TV para E/S directa)
Quando activado, o processador obtém a linha de cache actual e subsequente.
Enable Adjacent Cache Line Prefetch (Activar pré-carregamento de linha de cache adjacente) — opção activada por predefinição
Quando activado, limita o valor máximo suportado pela função CPUID padrão do processador.
Enable CPUID Limit (Activar limite do CPUID) — opção desactivada por predefinição
Controla a quantidade de memória de sistema distribuída entre os processadores físicos é configurada e comunicada ao sistema operativo.
SMP (predefinição)
NUMA
Especifica se um VMM (Virtual Machine Monitor) pode utilizar as capacidades de hardware adicionais fornecidas pela tecnologia Intel Virtualization Technology.
Enable Intel® Virtualization Technology (Activar Intel® Virtualization Technology) - opção activada por predefinição.
Especifica se um VMM (Virtual Machine Monitor) pode utilizar as capacidades de hardware adicionais fornecidas pela tecnologia de virtualização para E/S directa da Intel.
Enable Intel® VT for Direct I/O (Activar Intel® VT for Direct I/O) - opção desactivada por predefinição.
76
Page 77
Security (Segurança)
Administrator Password (Palavra­passe de administrador)
System Password (Palavra-passe de sistema)
Password Changes (Alterações da palavra-passe)
TPM Security (Segurança do TPM)
Utilizada para impedir um utilizador não autorizado de alterar quaisquer definições de configuração. Introduza os seguintes dados e clique em OK:
1. Old Password (Palavra-passe antiga)
2. New Password (Nova palavra-passe)
3. Re-enter the new password (Introduzir novamente a nova palavra-passe)
Utilizada para impedir um utilizador não autorizado de arrancar o computador. Introduza os seguintes dados e clique em OK:
1. Enter the old password (Introduzir a palavra-passe antiga) — se a palavra-passe não estiver definida, o campo "Enter the old password" não será definido.
2. Enter the new password (Introduzir a nova palavra-passe)
3. Re-enter the password (Introduzir novamente a palavra­passe)
Controla a interacção entre a palavra-passe de sistema e a palavra-passe de administrador.
Enable Password Changes (Activar alterações de palavra-passe) (opção activada por predefinição)
Controla se o TPM (Trusted Platform Module) do sistema é activado e visível para o sistema operativo. Quando activado, o BIOS liga o TPM durante o POST para poder ser utilizado pelo sistema operativo.
TPM Security (Segurança do TPM) (opção desactivada por predefinição)
Quando a opção está activa, o utilizador pode seleccionar entre três opções:
CPU XD Support (Suporte XD da CPU)
Deactivate (Desactivar)
Activate (Activar)
Clear (Limpar)
Activa ou desactiva o modo de Desactivação da execução do processador.
Enable CPU XD Support (Activar suporte XD da CPU) — opção activada por predefinição
77
Page 78
Security (Segurança)
OROM Protection (Protecção OROM)
Computrace(R) Activa ou desactiva a interface de módulos do BIOS do Serviço
Chassis Intrusion (Intrusão do chassis)
Power Management (Gestão de energia)
Determina se é permitido o acesso às configurações Option ROM durante o arranque (como CTRL+I ou CRTL+P).
Enable OROM Protection (Activar protecção OROM) — opção activada por predefinição
Computrace opcional da Absolute Software.
Deactivate (Desactivar) - opção desactivada por
predefinição.
Disable (Desactivar)
Activate (Activar)
Controla a função de intrusão do chassis. É possível definir esta opção como:
Clear Intrusion Warning (Apagar aviso de intrusão) — opção activada por predefinição
As opções disponíveis são activadas quando a caixa de verificação é seleccionada.
Disable (Desactivar)
Enable (Activar)
On-Silent (Em silêncio) — opção activada por predefinição
(se for detectada instrusão no chassis)
AC Recovery (Recuperação de CA)
Auto On Time (Hora de ligação automática)
78
Determina a forma como o sistema responde, quando é retomada a corrente CA após uma falha eléctrica. Pode definir a recuperação de CA como:
Power Off (Desligado) (predefinição)
Power On (Ligado)
Last State (Último estado)
Define a hora de ligação automática do computador. O tempo é registado no formato padrão de 12 horas (hora:minutos:segundos). Para alterar a hora de arranque, digite os valores nos campos de hora e AM/PM. As opções disponíveis são:
Desactivar (predefinição)
Page 79
Power Management (Gestão de energia)
Every Day (Todos os dias)
Weekdays (Dias úteis)
NOTA: Esta funcionalidade não funciona se desligar o computador utilizando o interruptor numa extensão ou um protector de surtos de tensão ou se Auto Power (Ligar automaticamente) estiver definido como desactivado.
Low Power Mode (Modo de baixa energia)
Remote Wake Up (Activação remota)
Maintenance (Manutenção)
Service Tag (Etiqueta de serviço)
Asset Tag (Etiqueta de inventário)
System Management (Gestão do sistema)
SERR Messages (Mensagens SERR)
Determina de que forma o computador conserva a energia quando está desligado ou no modo de hibernação.
Enable Low Power Mode (Activar modo de energia baixo) — opção desactivada por predefinição
Determina se o sistema pode ser reactivado remotamente do modo de suspensão, hibernação ou desligado.
Disable (Desactivar)
Enable (Activar)
Enable with Boot to NIC (Activar com arranque para NIC)
Apresenta a etiqueta de serviço do computador.
Permite criar uma etiqueta de identificação do sistema se ainda não estiver definida uma etiqueta de identificação.
Controla o mecanismo de Gestão do sistema.
Desactivar (predefinição)
DASH/ASF 2.0
Controla o mecanismo de mensagens SERR. Enable SERR Messages (Activar mensagens SERR) — opção
activada por predefinição
POST Behavior (Comportamento POST)
Fast Boot (Arranque rápido)
Permite acelerar o processo de arranque ignorando alguns passos de compatibilidade.
79
Page 80
POST Behavior (Comportamento POST)
Enable Fast Boot (Activar arranque rápido) — opção activada por predefinição
Numlock LED (LED de Numlock)
POST Hotkeys (Teclas de acção directa POST)
Especifica se a função Numlock deve ser ligada quando o computador arranca.
Enable Numlock LED (Activar LED de Numlock) — opção activada por predefinição
Especifica se o ecrã de início de sessão apresenta uma mensagem a indicar a sequência de combinações de teclas necessárias para aceder ao programa de configuração ou à funcionalidade de arranque rápido QuickBoot.
Enable F12 = Boot menu (Activar F12 = Menu de arranque) — opção activada por predefinição
Keyboard Errors (Erros do teclado)
FX100 BIOS Access (Acesso ao BIOS via FX100)
System Logs (Registos do sistema)
BIOS Events (Eventos BIOS)
Especifica se o erros relacionados com o teclado são comunicados quando o sistema arranca.
Enable Keyboard Error Detection (Activar detecção de erros do teclado)
Se activado, permite a um utilizador remoto aceder à configuração do BIOS através do Portal FX100.
Enable FX100 BIOS Access (Activar acesso ao BIOS via FX100) — opção activada por predefinição
Apresenta o registo de eventos do sistema e permite:
Clear Log (Limpar o registo)
Mark All Entries (Assinalar todas as entradas)
80
Page 81
25

Resolução de problemas

LEDs de diagnóstico

NOTA: Os LEDs de diagnóstico servem como indicador de progresso ao longo do processo de POST. Estes LEDs não indicam o problema que causou a paragem da rotina de POST.
Os LEDs de diagnóstico encontram-se na parte anterior do chassis junto ao botão de activação. Estes LEDs de diagnóstico só estão activos e visíveis durante o processo de POST. Assim que o sistema operativo começa a arrancar, eles desligam-se e deixam de estar visíveis.
O sistema inclui agora LEDs pré-POST e POST numa tentativa de ajudar a identificar mais fácil e precisamente um possível problema com o sistema.
NOTA: As luzes de diagnóstico piscam quando o botão de activação está desligado ou tem a cor âmbar, e não piscam quando o mesmo brilha a azul. Isto não tem qualquer outro significado.
81
Page 82
Padrão de luz
LEDs de diagnóstico
LED do botão de
activação
Descrição do
problema
Passos da
resolução de
problemas
O computador está desligado ou não está a receber energia.
Encaixe novamente o cabo de alimentação no conector de alimentação na parte posterior do computador e na tomada eléctrica.
Retire quaisquer extensões eléctricas, extensões de cabos de alimentação e outros dispositivos de protecção de energia para verificar se o computador liga de forma adequada.
Certifique-se de que quaisquer extensões eléctricas em utilização estão ligadas a uma tomada eléctrica e activadas.
Certifique-se de que a tomada eléctrica está a funcionar, testando-a com outro dispositivo, como um candeeiro.
Certifique-se de que o cabo de alimentação e o
82
Page 83
Padrão de luz
LEDs de diagnóstico
LED do botão de
activação
Descrição do
problema
Passos da
resolução de
problemas
cabo do painel frontal estão bem conectados à placa de sistema.
Ocorreu possivelmente uma falha da placa de sistema.
Ocorreu possivelmente uma falha da placa de sistema ou periférica, ou da fonte de alimentação.
Desligue o computador. Aguarde um minuto até que a corrente se esgote. Ligue o computador a uma tomada eléctrica funcional e prima o botão de activação.
Desligue o computador, deixando-o ligado à corrente. Prima sem soltar o botão de teste da fonte de alimentação que se encontra na parte posterior da unidade da fonte de alimentação. Se o LED junto ao botão acender, o problema pode estar relacionado com a placa de sistema.
Se o LED junto ao botão não acender, desligue todos
83
Page 84
Padrão de luz
LEDs de diagnóstico
LED do botão de
activação
Descrição do
problema
Passos da
resolução de
problemas
os periféricos internos e externos, e prima sem soltar o botão de teste da fonte de alimentação. Se ele se acender, o problema poderá ser de um periférico.
Se o LED continuar a não acender, remova as ligações da PSU da placa de sistema, e prima sem soltar o botão da fonte de alimentação. Se ele se acender, o problema poderá ser da placa de sistema.
Se o LED continuar a não acender, o problema está relacionado com a fonte de alimentação.
Os módulos de memória foram detectados, mas ocorreu uma falha de alimentação da memória.
84
Se estiverem instalados dois ou mais módulos de memória, remova-os; depois, volte a instalar um módulo e
Page 85
Padrão de luz
LEDs de diagnóstico
LED do botão de
activação
Descrição do
problema
Passos da
resolução de
problemas
reinicie o computador. Se o computador arrancar normalmente, continue a instalar módulos de memória adicionais (um de cada vez), até que consiga identificar um módulo com falha ou reinstalar todos os módulos sem erros. Se tiver apenas um módulo instalado, experimente movê-lo para outro conector DIMM e depois reinicie o computador.
Se disponível, instale uma memória funcional verificada do mesmo tipo no computador.
Ocorreu possivelmente uma falha da CPU ou da placa de sistema.
Substitua a CPU por uma que esteja em bom estado. Se o arranque do computador continuar a falhar, verifique se o encaixe da CPU está danificado.
85
Page 86
Padrão de luz
LEDs de diagnóstico
LED do botão de
activação
Descrição do
problema
Passos da
resolução de
problemas
O BIOS pode estar danificado ou não existir.
Ocorreu possivelmente uma falha da placa de sistema.
Conector de alimentação não instalado correctamente.
O hardware do computador está a funcionar normalmente mas o BIOS pode estar danificado ou não existir.
Remova todas as placas periféricas das ranhuras PCI e PCI-E e reinicie o computador. Se o computador arrancar, adicione as placas periféricas uma de cada vez até encontrar a que está a causar a falha.
Volte a instalar o conector de alimentação 2x2 da unidade da fonte de alimentação.
Ocorreu possivelmente uma falha da placa de sistema ou da placa periférica.
86
Remova todas as placas periféricas das ranhuras PCI e PCI-E e reinicie o computador. Se o computador arrancar, adicione as placas periféricas uma de
Page 87
Padrão de luz
LEDs de diagnóstico
LED do botão de
activação
Descrição do
problema
Passos da
resolução de
problemas
cada vez até encontrar a que está a causar a falha.
Ocorreu possivelmente uma falha da placa de sistema.
Ocorreu uma possível falha na bateria de célula tipo moeda.
O computador está
ligado
como normalmente. As luzes de diagnóstico não acendem após o arranque bem sucedido do
Desligue todos os periféricos internos e externos e, em seguida, reinicie o computador. Se o computador arrancar, adicione as placas periféricas uma de cada vez até encontrar a que está a causar a falha.
Se o problema persistir, a placa de sistema está avariada.
Retire a bateria de célula tipo moeda por um minuto, reinstale a bateria e reinicie.
Certifique-se de que o monitor está ligado ao computador e à alimentação.
87
Page 88
Padrão de luz
LEDs de diagnóstico
LED do botão de
activação
Descrição do
problema
computador com o sistema operativo.
Passos da
resolução de
problemas
Ocorreu uma possível falha do processador.
Os módulos de memória foram detectados, mas ocorreu uma falha na memória.
Volte a instalar o processador.
Se estiverem instalados dois ou mais módulos de memória, remova-os (consulte o manual de serviço); depois, volte a instalar um módulo (consulte o manual de serviço) e reinicie o computador. Se o computador arrancar normalmente, continue a instalar módulos de memória adicionais (um de cada vez), até que consiga identificar um módulo com falha ou reinstalar todos os módulos sem erros.
Se disponível, instale uma memória funcional do mesmo tipo no computador.
88
Page 89
Padrão de luz
LEDs de diagnóstico
LED do botão de
activação
Descrição do
problema
Passos da
resolução de
problemas
Ocorreu uma possível falha na placa gráfica.
Ocorreu uma possível falha na unidade de disquetes ou na unidade de disco rígido.
Ocorreu uma possível falha de USB.
Certifique-se de que o ecrã/ monitor está ligado a uma placa gráfica separada.
Volte a colocar quaisquer placas gráficas instaladas.
Se disponível, instale uma placa gráfica funcional no seu computador.
Volte a instalar todos os cabos de alimentação e de dados.
Reinstale todos os dispositivos USB e verifique todas as ligações de cabos.
Não foram detectados módulos de memória.
Se estiverem instalados dois ou mais módulos de memória, remova-os; depois, volte a instalar um módulo e reinicie o computador. Se o computador arrancar normalmente,
89
Page 90
Padrão de luz
LEDs de diagnóstico
LED do botão de
activação
Descrição do
problema
Passos da
resolução de
problemas
continue a instalar módulos de memória adicionais (um de cada vez), até que consiga identificar um módulo com falha ou reinstalar todos os módulos sem erros.
Se disponível, instale uma memória funcional do mesmo tipo no computador.
Foram detectados módulos de memória, mas ocorreu um erro de configuração ou compatibilidade de memória.
Ocorreu uma possível falha na placa de expansão.
90
Certifique-se de que não existem requisitos especiais para a colocação de módulos/ conectores de memória.
Certifique-se de que a memória em utilização é compatível com o computador.
Verifique se existe um conflito, removendo uma placa de expansão (não uma placa gráfica) e reinicie o computador.
Se o problema persistir, volte a
Page 91
Padrão de luz
LEDs de diagnóstico
LED do botão de
activação
Descrição do
problema
Passos da
resolução de
problemas
instalar a placa que retirou, retire uma placa diferente e reinicie o computador.
Repita este processo para cada placa de expansão instalada. Se o computador arrancar normalmente, efectue os passos de resolução de problemas da última placa removida do computador para detectar eventuais conflitos de recursos.
Ocorreu uma possível falha de recurso e/ou hardware da placa de sistema.
Apague o CMOS.
Desligue todos os periféricos internos e externos e, em seguida, reinicie o computador. Se o computador arrancar, adicione as placas periféricas uma de cada vez até encontrar a que está a causar a falha.
Se o problema persistir, a
91
Page 92
Padrão de luz
LEDs de diagnóstico
LED do botão de
activação
Descrição do
problema
Passos da
resolução de
problemas
placa de sistema/um componente da placa de sistema estão avariados.
Ocorreu uma outra falha.
Certifique-se de que o ecrã/ monitor está ligado a uma placa gráfica separada.
Certifique-se de que todas as unidades de disco rígido e todos os cabos da unidade óptica estão correctamente ligados à placa de sistema.
Se aparecer uma mensagem de erro no ecrã a identificar um problema com um dispositivo (por exemplo, a unidade de disquetes ou de disco rígido), verifique o dispositivo para saber se está a funcionar correctamente.
Se o sistema operativo estiver a tentar arrancar a partir de um dispositivo (por exemplo, a
92
Page 93
Padrão de luz
LEDs de diagnóstico
Descrição do
problema
LED do botão de
activação
Passos da
resolução de
problemas
unidade de disquetes ou unidade óptica), verifique a configuração do sistema para se certificar de que a sequência de arranque é apropriada para os dispositivos instalados no computador.

Códigos de sinais sonoros

O computador pode emitir uma série de sinais sonoros durante o arranque, caso o monitor não consiga mostrar erros ou problemas. Esta série de sinais sonoros, denominada de código de sinais sonoros, identifica vários problemas. O intervalo entre cada sinal sonoro é de 300 ms; entre cada conjunto de sinais sonoros é de 3 s; o som do sinal sonoro dura 300 ms. Após cada sinal sonoro e cada conjunto de sinais sonoros, o BIOS deverá detectar se o utilizador carrega no botão de alimentação; se o fizer, o BIOS interrompe a repetição contínua e executa o processo de encerramento normal e inicia o sistema.
Código 1-1-2
Causa Microprocessor register failure (Falha de registo do
microprocessador)
Código 1-1-3
Causa NVRAM
Código 1-1-4
Causa ROM BIOS checksum failure (Falha na soma de verificação da
ROM do BIOS)
Código 1-2-1
93
Page 94
Causa Programmable interval timer (Temporizador de intervalo
programável)
Código 1-2-2
Causa DMA initialization failure (Falha de inicialização de DMA)
Código 1-2-3
Causa DMA page register read/write failure (Falha de gravação/
leitura no registo de página DMA)
Código 1-3-1 a 2-4-4
Causa DIMMs not being properly identified or used (Os DIMM não
estão a ser devidamente identificados ou utilizados)
Código 3-1-1
Causa Slave DMA register failure (Falha no registo secundário de
DMA)
Código 3-1-2
Causa Master DMA register failure (Falha no registo principal de
DMA)
Código 3-1-3
Causa Master interrupt mask register failure (Falha no registo de
máscara de interrupção principal)
Código 3-1-4
Causa Slave interrupt mask register failure (Falha no registo de
máscara de interrupção secundária)
Código 3-2-2
Causa Interrupt vector loading failure (Falha no carregamento do
vector de interrupção)
Código 3-2-4
Causa Keyboard Controller Test failure (Falha no teste do controlador
do teclado)
94
Page 95
Código 3-3-1
Causa NVRAM power loss (Perda de desempenho na NVRAM)
Código 3-3-2
Causa NVRAM Configuration (Configuração NVRAM)
Código 3-3-4
Causa Video Memory Test failure (Falha no teste da memória de
vídeo)
Código 3-4-1
Causa Screen initialization failure (Falha de inicialização de ecrã)
Código 3-4-2
Causa Screen retrace failure (Falha de retorno de ecrã)
Código 3-4-3
Causa Search for video ROM failure (Falha na localização da ROM de
vídeo)
Código 4–2–1
Causa No time tick (Sem temporizador)
Código 4–2–2
Causa Shutdown failure (Falha ao desligar)
Código 4–2–3
Causa Gate A20 failure (Falha da porta A20)
Código 4–2–4
Causa Unexpected interrupt in protected mode (Interrupção
inesperada no modo protegido)
Código 4–3–1
Causa Memory failure above address 0FFFFh (Falha de memória acima
do endereço 0FFFFh)
95
Page 96
Código 4–3–3
Causa Timer-chip counter 2 failed (Falha no contador 2 do chip do
temporizador)
Código 4–3–4
Causa Time-of-day clock stopped (Relógio de hora do dia parado)
Código 4–4–1
Causa Serial or parallel port test failure (Falha no teste de porta de
série ou paralela)
Código 4–4–2
Causa Failure to decompress code to shadowed memory (Falha ao
descomprimir o código para a memória shadow)
Código 4–4–3
Causa Math coprocessor test failure (Falha no teste do
coprocessador matemático)
Código 4–4–4
Causa Cache test failure (Falha no teste de cache)

Mensagens de erro

Address mark not found (Marca de endereço não encontrada)

Descrição O BIOS encontrou um sector de disco danificado ou não
conseguiu encontrar um determinado sector de disco.
96
Page 97
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support. (Alerta! Tentativas de arranque do sistema anteriores falharam no ponto de verificação [nnnn]. Para obter ajuda para resolver este problema, anote o ponto de verificação e contacte o apoio técnico da Dell.)
Descrição O computador não conseguiu concluir a rotina de arranque por
três vezes consecutivas devido ao mesmo erro. Contacte a Dell e comunique o código de verificação (nnnn) ao técnico de suporte.

Alert! Security override Jumper is installed. (Alerta! Jumper de anulação de segurança instalado.)

Descrição O jumper MFG_MODE foi definido e as funções de Gestão de
AMT ficam desactivadas até que seja removido.

Attachment failed to respond (Sem resposta do dispositivo ligado)

Descrição O controlador da unidade de disquetes ou disco rígido não
consegue enviar dados à unidade associada.

Bad command or file name (Comando ou nome de ficheiro incorrecto)

Descrição Certifique-se de que escreveu o comando correctamente, que
colocou os espaços no local adequado e que utilizou o nome do caminho correcto.

Bad error-correction code (ECC) on disk read (Código de correcção/erro inválido (ECC) ao ler o disco)

Descrição O controlador da unidade de disquetes ou disco rígido detectou
um erro de leitura impossível de corrigir.
97
Page 98

Controller has failed (Falha do controlador)

Descrição A unidade de disco rígido ou o controlador associado estão
danificados.

Data error (Erro de dados)

Descrição A unidade de disquetes ou a unidade de disco rígido não
conseguem ler os dados. No sistema operativo Windows, execute o utilitário chkdsk para verificar a estrutura de ficheiros da unidade de disquetes ou disco rígido. Em qualquer outro sistema operativo, execute o utilitário correspondente apropriado.

Decreasing available memory (Diminuição da memória disponível)

Descrição Pode haver um ou mais módulos de memória danificados ou
instalados incorrectamente. Reinstale os módulos de memória e, se necessário, substitua-os.

Diskette drive 0 seek failure (Falha de procura na unidade de disquetes 0)

Descrição Um cabo pode estar solto ou as informações de configuração
do computador podem não corresponder à configuração de hardware.

Diskette read failure (Falha na leitura da disquete)

Descrição A disquete pode estar danificada ou pode haver um cabo solto.
Se a luz de acesso à unidade acender, experimente uma disquete diferente.

Diskette subsystem reset failed (Falha na reposição do subsistema da disquete)

Descrição O controlador da unidade de disquetes pode estar danificado.
98
Page 99

Gate A20 failure (Falha da porta A20)

Descrição Pode haver um ou mais módulos de memória danificados ou
instalados incorrectamente. Reinstale os módulos de memória e, se necessário, substitua-os.

General failure (Falha geral)

Descrição O sistema operativo não consegue executar o comando. Regra
geral, esta mensagem é seguida de informação específica — por exemplo, Printer out of paper (Impressora sem papel). Efectue a acção apropriada para resolver o problema.

Hard-disk drive configuration error (Erro de configuração da unidade de disco rígido)

Descrição Falhou a inicialização da unidade de disco rígido.

Hard-disk drive controller failure (Falha do controlador da unidade de disco rígido)

Descrição Falhou a inicialização da unidade de disco rígido.

Hard-disk drive failure (Falha da unidade de disco rígido)

Descrição Falhou a inicialização da unidade de disco rígido.

Hard-disk drive read failure (Falha na leitura da unidade de disco rígido)

Descrição Falhou a inicialização da unidade de disco rígido.
99
Page 100

Invalid configuration information-please run SETUP program (Informação de configuração inválida - execute o programa de configuração)

Descrição As informações de configuração do computador não
correspondem à configuração do hardware.

Invalid Memory configuration, please populate DIMM1 (Configuração de memória inválida, preencha DIMM1)

Descrição A ranhura do DIMM1 não reconhece um módulo de memória. É
necessário voltar a encaixar ou instalar o módulo.

Keyboard failure (Falha do teclado)

Descrição Pode existir um cabo ou conector solto, ou o controlador do
teclado ou teclado/rato pode estar avariado.

Memory address line failure at address, read value expecting value (Falha na linha do endereço de memória. Leia o valor esperado)

Descrição Pode haver um módulo de memória danificado ou instalado
incorrectamente. Reinstale os módulos de memória e, se necessário, substitua-os.

Memory allocation error (Erro de atribuição de memória)

Descrição O software que está a tentar executar está em conflito com o
sistema operativo, com outro programa ou com um utilitário.
100
Loading...