Dell Precision R5500 User Manual [cs]

Dell Precision R5500
Informace o instalaci a funkcích
O varováních
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.

Pohled z přední a zadní strany

Obrázek 1. Pohled z přední a zadní strany
1. tlačítko napájení, indikátor napájení
3. kontrolka pro identifikaci systému
4. indikátor aktivity disku
5. indikátory integrity spojení sítě (2)
6. diagnostické indikátory (4)
7. konektory USB 2.0 (2)
8. jednotka CD/DVD
9. diskové pozice (6)
10. sloty rozšiřujících karet
11. konektory USB 2.0 (4)
12. konektory síťového adaptéru (2)
13. indikátor integrity síťového spojení
14. Indikátor síťové aktivity
15. konektor sériového rozhraní
16. konektor linkového výstupu
17. konektor pro linkový vstup / mikrofon
18. kontrolka pro identifikaci systému
19. tlačítko pro identifikaci systému
Regulatory Model: E15S
Regulatory Type: E15S001
2011 – 04
20. kontrolka konektoru pro vzdálenou identifikaci systému
21. druhá pozice pro zdroj napájení (volitelné)
22. konektor napájení

Rychlé nastavení

VAROVÁNÍ: Než začnete provádět jakékoli operace popsané v této části, přečtěte si bezpečnostní pokyny dodané s počítačem. Další informace o doporučených opatřeních najdete na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
POZNÁMKA: Některá zařízení nemusí být dodána, pokud jste si je neobjednali.
1. Nainstalujte ližiny a počítač do racku. Před instalací počítače do racku si prostudujte bezpečnostní a instalační instrukce v dokumentaci dodané s rackem.
Obrázek 2. Instalace racku
VAROVÁNÍ: Další pokyny k rackovým systémům:
• Vaše sada racku byla schválena pouze pro dodanou skříň racku. Vaší
povinností je zajistit, že instalace zařízení do jiného racku bude splňovat všechny příslušné standardy.Společnost Dell se zříká veškeré odpovědnosti a záruk s ohledem na používání zařízení s jakýmikoli jinými racky.
• Před instalací zařízení do racku nainstalujte všechny přední a boční
stabilizátory. Pokud tak neučiníte, může dojít k převrhnutí racku.
• Součásti vkládejte odspodu nahoru a vždy od nejtěžších součástí.
• Nepřetěžujte proudovou odbočku zdroje napájení, která zajišťuje napájení
racku.
• Nestůjte ani si nestoupejte na žádnou součást v racku.
: Systém může obsahovat více než jeden napájecí kabel. Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, požádejte servisního technika, aby před prováděním servisu systému odpojil všechny napájecí kabely.
2. Připojte síťový kabel nebo kabely (volitelné).
2
Obrázek 3. Síťové připojení
3. Připojte klávesnici nebo myš (volitelné).
Obrázek 4. Připojení klávesnice a myši
4. Připojte kabel monitoru (volitelné).
Obrázek 5. Připojení monitoru
5. Připojte napájecí kabely.
Obrázek 6. Připojení napájecího zdroje
6. Smotejte napájecí kabel do smyčky a upevněte jej k úchytu zdroje napájení pomocí pásku.
3
Obrázek 7. Zajištění napájecího kabelu
7. Stiskněte tlačítka napájení na monitoru (volitelné) a počítači.
Obrázek 8. Zapnutí napájení
8. Nainstalujte čelní kryt (volitelný).
Obrázek 9. Instalace čelního krytu

Technické údaje

POZNÁMKA: Následující technické údaje představují pouze zákonem vyžadované
minimum. Kompletní seznam aktuálních technických údajů počítače naleznete na stránkách support.dell.com.
Systémové informace
Čipová sada Čipová sada Intel 5520
Procesor
Procesor
4
Intel Xeon řady 5600
Video
Typ grafiky Samostatná – grafická karta PCI Express x16;
podpora až dvou grafických karet PCI Express X16, maximálně 450 W
Paměť
Konektor paměťového modulu 12 slotů DIMM
Kapacita paměťového modulu 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB a 16 GB Typ
Minimální paměť
Maximální paměť
Jednotky
Externě přístupné:
Optické pozice typu Slimline SATA
Pozice pro 2,5palcové jednotky pět jednotek SATA s integrovaným řadičem
Interně přístupné
Kontrolní a diagnostické indikátory
Indikátor napájení: Vypnuto – počítač je vypnutý nebo odpojený.
1066 MHz nebo 1333 MHz DDR3, pouze ECC 2 GB
192 GB
jedna
Intel nebo šest jednotek SAS s kartami SAS/ PERC 6iR
žádná
Nepřerušované modré světlo – počítač je v běžném provozu.
Přerušované modré světlo – počítač je v pohotovostním režimu.
Nepřerušované oranžové světlo – pokud počítač nelze spustit, signalizuje problém se základní deskou či zdrojem napájení.
Přerušované oranžové světlo – signalizuje problém se základní deskou.
5
Kontrolní a diagnostické indikátory
Tlačítko a indikátor ID systému Modré světlo – po stisknutí tlačítka svítí
přerušovaně (čelní a zadní strana šasi). Indikátor lze deaktivovat po stisknutí tlačítka.
Indikátor aktivity disku Modré světlo – přerušované modré světlo
signalizuje, že počítač čte data z jednotky nebo na ni data zapisuje.
Indikátory integrity spojení sítě (čelní): Modré světlo – mezi sítí a počítačem existuje
dobré spojení.
Nesvítí (zhasnuto) – počítač nezjistil fyzické připojení k síti.
Indikátory integrity spojení sítě (zadní): Zelená kontrolka – mezi sítí a počítačem
existuje dobré spojení s rychlostí 10 Mb/s
Oranžová kontrolka – mezi sítí a počítačem existuje dobré spojení s rychlostí 100 Mb/s
Žlutá kontrolka – mezi sítí a počítačem existuje dobré spojení s rychlostí 1000 Mb/s
Indikátory aktivity sítě Oranžová kontrolka – bliká, probíhá-li v daném
spojení síťová aktivita.
Diagnostické kontrolky Nesvítí – počítač je vypnutý nebo dokončil
proces POST.
Oranžová/blikající – specifické diagnostické kódy naleznete v servisní příručce.
Napájení
Knoflíková baterie 3V lithiová knoflíková baterie CR2032 Napětí
Příkon
Maximální odvod tepla
POZNÁMKA: Rozptyl tepla se počítá pomocí výkonu zdroje napájení.
6
100 V až 240 V, 12 A až 6 A, 50 Hz až 60 Hz
1023 W pro 100 V až 120 V střídavého napětí, 1100 W pro 200 V až 240 V střídavého napětí.
4774 BTU/h
Fyzické rozměry
Výška
86,30 mm (3,40 palce) Šířka
Hloubka
Hmotnost (minimální): 23,52 kg (51,85 liber) (bez krytu)
Prostředí
Teplota:
Provozní
Skladovací
Relativní vlhkost 20 až 80 % (bez kondenzace)
Nadmořská výška:
Provozní
Skladovací
Úroveň uvolňování znečišťujících látek do ovzduší
440,60 mm (17,35 palce)
792,70 mm (31,21 palce) s čelním krytem
753,60 mm (29,67 palce) bez čelního krytu
23,91 kg (52,71 liber) (s krytem)
10 °C až 35 °C (50 °F až 95 °F)
-40 °C až 65 °C (-40 °F až 149 °F)
–15,2 až 3048 m (–50 až 10 000 stop)
–15,2 až 10 668 m (–50 až 35 000 stop)
G1 nebo nižší dle normy ISA-S71.04-1985

Vyhledání dalších informací a zdrojů

Přečtěte si bezpečnostní a regulační dokumenty dodané s počítačem a také webové stránky o souladu s předpisy na adrese www.dell.com/regulatory_compliance, kde najdete další informace o následujících tématech:
• Doporučené bezpečnostní postupy
• Regulační certifikace
• Ergonomie
Na adrese www.dell.com neleznete další informace o těchto tématech:
• Záruka
• Podmínky (pouze USA)
• Licenční smlouva pro koncového uživatele
7
Informace v této publikaci mohou být bez předchozího upozornění změněny. © 2011 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.. Ochranné známky použité v tomto textu:
Dell
, logo DELL,
Dell Precision
Precision ON
,
, ExpressCharge™, Latitude™, Latitude ON™, OptiPlex™, Vostro™ a Wi-Fi Catcher™ jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™, Centrino® a Celeron® jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA a v jiných zemích. AMD® je registrovaná ochranná známka a AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™ a ATI FirePro™ jsou ochranné známky společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, tlačítko Start Windows Vista a Office Outlook® jsou buď ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech anebo v jiných zemích. Blu-ray Disc™ je ochranná známka společnosti Blu-ray Disc Association (BDA) a pro použití na discích a přehrávačích je používána v rámci licence. Registrovaná slovní ochranná známka
®
Bluetooth
je vlastněná společností
Inc. je založeno na licenci.
®
Wi-Fi
je registrovaná ochranná známka společnosti Wireless Ethernet
Bluetooth
®
SIG, Inc. a jakékoli použití této známky společností Dell
Compatibility Alliance, Inc. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy mohou být v tomto dokumentu použity v souvislosti
s právními subjekty, které si na tyto ochranné známky a názvy svých produktů činí nárok. Společnost Dell Inc. se zříká všech vlastnických nároků na ochranné známky a obchodní značky jiné než vlastní.
8
Loading...