
Dell Precision R5500
Setup And Features Information
A „Vigyázat!” jelzésekről
WARNING: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve 
életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet.
Elöl- és hátulnézet
Figure 1. Elöl- és hátulnézet
1. bekapcsológomb, tápfeszültség 
jelzőfény
2. rendszerazonosító gomb
3. rendszerazonosító jelzőfény
4. A meghajtó működését jelző fény
5. hálózati kapcsolat integritást jelző 
fény (2 db)
6. diagnosztikai jelzőfény (4 db)
7. USB 2.0 csatlakozók (2 db)
8. CD/DVD-meghajtó
9. merevlemez-meghajtó rekeszek (6 
db)
10. kártyabővítőhelyek
11. USB 2.0 csatlakozók (4 db)
12. hálózati adapter csatlakozója (2 db)
13. hálózati kapcsolat integritását jelző 
fény
14. hálózat üzemjelzője
15. soros csatlakozó
16. vonalkimenet csatlakozója
Regulatory Model: E15S
Regulatory Type: E15S001
2011 – 04

17. vonalbemenet/mikrofoncsatlakozó
18. rendszerazonosító jelzőfény
19. rendszerazonosító gomb
20. távoli rendszerazonosító jelzőfény 
csatlakozója
21. második tápegység rekesz 
(opcionális)
22. tápcsatlakozó
Gyorstelepítés
WARNING: Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt olvassa el a 
számítógéphez kapott biztonsági utasításokat. További gyakorlati tanácsokat a 
www.dell.com/regulatory_compliance webhelyen talál.
NOTE: Egyes eszközök nem találhatók meg a számítógépben, ha nem rendelte meg 
azokat.
1. A síneket és a számítógépet szerelje be a keretbe. A számítógép keretbe 
történő beszerelésére vonatkozó biztonsági utasításokért és 
információkért olvassa el a keret dokumentációját.
Figure 2. Beszerelés keretbe
WARNING: Kiegészítő utasítások a keretbe szerelt rendszerekhez:
• Ez a keretkészlet kizárólag a mellékelt keretszekrényhez van
jóváhagyva. Az Ön felelőssége megbizonyosodni arról, hogy a 
készülék más keretekbe történő beszerelése megfelel a vonatkozó 
szabványoknak. A Dell elutasít minden felelősséget és jótállást a 
készülék más keretekbe történő beszerelése esetén.
• Mielőtt a készüléket a keretbe szereli, szerelje fel az elülső és a hátsó
stabilizátorokat. A stabilizátorok felszerelésének hiánya esetén a 
keret felborulhat.
• A keretet mindig alulról felfelé töltse fel és a legnehezebb készüléket
helyezze be először.
• Ne terhelje túl a keret tápellátását szolgáló váltóáramú áramkört.
• A keretben lévő készülékekre ne álljon rá.
: A rendszer több tápkábellel is rendelkezhet. Az elektromos
áramütés kockázatának elkerülése érdekében a rendszer szervizelése
2

előtt javasolt szervizszakember segítségét kérni az összes tápkábel 
lecsatlakoztatásához.
2. Csatlakoztassa a hálózati kábelt (opcionális).
Figure 3. Hálózati csatlakozás
3. Csatlakoztassa az USB-egeret vagy -billentyűzetet (opcionális).
Figure 4. A billentyűzet és az egér csatlakoztatása
4. Csatlakoztassa a hálózati kábelt (opcionális).
Figure 5. A monitor csatlakoztatása
5. Csatlakoztassa a tápkábel(eke)t.
Figure 6. A tápfeszültség csatlakoztatása
6. A kábelt hajlítsa hurokba és a szalag használatával rögzítse a tápegységre.
3

Figure 7. A tápkábel rögzítése
7. Nyomja meg a monitor (opcionális) és a számítógép bekapcsológombját.
Figure 8. Bekapcsolás
8. Szerelje fel az előlapot (opcionális).
Figure 9. Előlap felszerelése
Műszaki adatok
NOTE: A következő műszaki adatok csupán a törvény értelmében a számítógéphez 
kötelezően mellékelt adatok. A számítógépéhez tartozó műszaki adatok teljes és 
aktuális listájához keresse fel a support.dell.com webhelyet.
Rendszerinformáció
Chipkészlet Intel 5520 chipkészlet
Processzor
Processzor Intel Xeon 5600 sorozat
4

Videokártya
Videokártya típusa Discrete — PCI Express x16 grafikus
kártya; Maximum két PCI Express X16 
grafikus kártya, maximum 450 W
Memória
Memóriamodul-csatlakozó tizenegy DIMM foglalat
Memóriamodul kapacitása 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB és 16 GB
Típus 1066 Mhz vagy 1333 MHz DDR3, csak ECC
Minimális memóriaméret 2 GB
Maximális memóriaméret 192 GB
Meghajtók
Kívülről elérhető:
Slimline SATA optikai rekeszek egy
2,5 hüvelykes SATA meghajtó rekesz öt SATA meghajtó alaplapi Intel vezérlővel,
vagy hat SAS meghajtó SAS/PERC 6iR 
kártyával
Belülről elérhető nincs
Jelzőfények és diagnosztikai jelzőfények
Bekapcsológomb jelzőfény: Nem világít— a rendszer ki van kapcsolva
vagy nem csatlakozik a tápfeszültségre.
Folyamatos kék fény — a számítógép 
megfelelően működik
Villogó kék fény — a számítógép készenléti 
állapotban van.
Folyamatos sárga fény – Ha folyamatos 
sárga fény világít, miközben a számítógép 
nem indul el, akkor az az alaplap valamilyen 
hibáját, vagy az áramellátás hiányát jelzi.
Villogó sárga fény – Alaplapproblémát jelez.
5

Jelzőfények és diagnosztikai jelzőfények
Rendszerazonosító gomb és jelzőfény Kék fény — villog (a számítógépház elején
és hátán), amikor egy gombot megnyomnak. 
A kikapcsolásához nyomja meg újra a 
gombot.
A meghajtó működését jelző fény Kék fény — a villogó kék fény azt jelzi, hogy
a számítógép adatot olvas vagy adatot ír a 
merevlemez-meghajtóra.
Hálózati kapcsolat integritást jelző fény 
(elöl):
Kék fény— A hálózat és a számítógép közti 
kapcsolat megfelelő.
Nem világít (nincs fény) – A számítógép nem 
észlel fizikai kapcsolatot a hálózattal.
Hálózati kapcsolat integritást jelző fény 
(hátul):
Zöld fény – A hálózat és a számítógép közti 
10 Mb/s kapcsolat megfelelő.
Narancs fény – A hálózat és a számítógép 
közti 100 Mb/s kapcsolat megfelelő.
Sárga fény – A hálózat és a számítógép 
közti 1000 Mb/s kapcsolat megfelelő.
Hálózat aktivitást jelző fények Sárga — Villog, amikor hálózati aktivitás
van a kapcsolaton.
Diagnosztikai jelzőfények Nem világít — A számítógép ki van
kapcsolva vagy POST-ot hatott végre.
Sárga/villog— A diagnosztikai kódokra 
vonatkozó információért olvassa el a 
szervizelési kézikönyvet.
Tápellátás
Gombelem 3 V-os CR2032 lítium gombelem
Feszültség 100 V - 240 V, 12,00 A - 6,00 A, 50 Hz - 60 Hz
Teljesítményfelvétel 1023 W / 100 VAC - 120 VAC, 1100 W / 200
VAC - 240 VAC
Maximális hőleadás 4774 BTU/óra
6

Tápellátás
NOTE: A hőleadást a tápegység teljesítményének függvényében számítják ki.
Fizikai jellemzők
Magasság 86,30 mm
Szélesség 440,60 mm
Mélység 792,70 mm előlappal
753,60 mm előlap nélkül
Súly (minimum) 23,52 kg
23,91 kg (előlappal)
Környezeti
Hőmérséklet:
Üzemi 10 °C és 35 °C között
Tárolási –40 °C és 65 °C között
Relatív páratartalom 20 % - 80 % (nem lecsapódó)
Tengerszint feletti magasság:
Üzemi –15,2 és 3048 m között
Tárolási –15,2 és 10 668 m között
Légszennyezési szint Legfeljebb G1-es osztályú az ISA-
S71.04-1985 jelű szabvány szerint
További információk és források keresése
Tekintse meg a számítógéphez mellékelt, a biztonságos használattal és a 
vonatkozó előírásokkal kapcsolatos dokumentumokat, továbbá az 
előírásoknak való megfelelőséggel kapcsolatos www.dell.com/ 
regulatory_compliance weboldalt, ha többet szeretne megtudni a 
következőkről:
• Bevált biztonsági gyakorlatok
• Szabályozó tanúsítvány
• Ergonómia
7

Az alábbiakra vonatkozó bővebb információért lásd a www.dell.com 
weboldalt.
• Garancia
• Szerződési feltételek (csak USA)
• Végfelhasználói licencszerződés
A dokumentumban közölt információk külön értesítés nélkül is megváltozhatnak. 
© 2011 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumokat bármilyen módon 
sokszorosítani.
A szövegben használt védjegyek: a Dell
™
, a DELL logó, a 
Dell Precision
™
, a 
Precision ON
™
, az
ExpressCharge
™
, a 
Latitude
™
, a 
Latitude ON
™
, az 
OptiPlex
™
, a 
Vostro és a ™Wi-Fi Catcher
™
a Dell Inc. védjegye; az 
Intel
®
, a 
Pentium
®
, a 
Xeon
®
, a 
Core
™
, az 
Atom
™
, a 
Centrino és a 
®
Celeron
®
 az Intel védjegye vagy bejegyzett védjegye az USA-ban és más országokban. Az 
AMD
®
bejegyzett védjegy, az 
AMD Opteron
™
, az 
AMD Phenom
™
, az 
AMD Sempron
™
, az
AMD Athlon
™
, az 
ATI Radeon és az™ATI FirePro
™
 az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye.
A 
Microsoft
®
, a 
Windows
®
, az 
MS-DOS
®
, a 
Windows Vista
®
, a Windows Vista start gomb és az
Office Outlook
®
 a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az USA-ban és/vagy
más országokban. A 
Blu-ray Disc
™
 a Blu-ray Disc Association (BDA) védjegye, amely
licencszerződés keretében használható lemezek és lejátszók számára. A 
Bluetooth
®
 a 
Bluetooth
®
SIG, Inc. védjegye, amelyet a Dell Inc. licencszerződés keretében használ. A 
Wi-Fi
®
 a Wireless
Ethernet Compatibility Alliance, Inc. bejegyzett védjegye. 
A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy
nevet bejegyeztető cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Inc. kizárólag a saját 
védjegyeiből és bejegyzett neveiből eredő jogi igényeket érvényesíti.
8