Dell Precision R5400 User Manual [pt]

Page 1
Dell Precision™ R5400
Guia de configuração e de
referência rápida
Este manual disponibiliza uma visão geral das funcionalidades, especificações
e informações para configuração rápida, software e resolução de problemas
para o seu computador. Para obter mais informações sobre o seu sistema
operativo, dispositivos e outras tecnologias, consulte o Guia de tecnologia Dell em
Modelo WMTE01
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Notas, avisos e advertências
NOTA: NOTA indica informações importantes para melhor utilizar o computador.
AVISO: AVISO indica potenciais danos do hardware ou perda de dados e explica
como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões
corporais ou mesmo morte.
Se adquiriu um computador Dell™ Série n, as referências neste documento relativas aos sistemas operativos Microsoft
____________________
As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É estritamente proibida a reprodução sem autorização por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, Dell Precision, DellConnect, Dell MediaDirect e o logótipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel e Xeon são marcas comerciais registadas da Intel Corporation nos E.U.A. e noutros países; Bluetooth é uma marca comercial registada propriedade da Bluetooth SIG, INC., e é utilizada pela Dell sob licença; Microsoft, Windows, Windows Vis ta e o logótipo do botão Iniciar do Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser utilizados neste documento como referência às entidades proprietárias dessas marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais de terceiros.
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor que está protegida por direitos de algumas patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e a outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation e destina-se a uma utilização doméstica e a outras utilizações limitadas de visualização, excepto se autorizado pela Macrovision. É proibida a engenharia inversa ou desmontagem.
®
Windows® não são aplicáveis.
Modelo WMTE01
Junho de 2008 Ref. P359F Rev. A00
Page 3
Índice
1 Sobre o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista posterior
Conectores do painel traseiro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Configurar o computador . . . . . . . . . . . . . 9
Configuração rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ligação à Internet
Como configurar a ligação Internet
Transferir informações para um novo computador
Microsoft Windows Vista Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Índice 3
Page 4
4 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . 31
Ferramentas para resolução de problemas . . . . . . . 31
Luz de alimentação Códigos de sinais sonoros Mensagens de erro Mensagens do sistema Resolução de problemas de
software e hardware Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sugestões para resolução de problemas
Problemas com a alimentação Problemas de memória
. . . . . . . . . . . . . . . 51
Problemas de bloqueio e de software Serviço de Actualização técnica Dell Utilitário de Suporte Dell
. . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . 52
. . . . . . . 54
5 Reinstalar o software . . . . . . . . . . . . . . 57
Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Identificar controladores Reinstalar controladores e utilitários
Como restaurar o sistema operativo
Utilizar o Restauro do sistema do Microsoft
Windows
Utilizar o Dell Factory Image Restore e o Dell PC Restore
Como utilizar o suporte de dados Sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . 68
4 Índice
Page 5
6 Como obter informações . . . . . . . . . . . . . 71
7 Como obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Como obter assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Serviços on-line Serviço AutoTech Serviço automatizado de
estado de pedidos
. . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Problemas com o seu pedido
Informações sobre produtos
. . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . 76
Como devolver itens com garantia para reparação ou reembolso
Antes de ligar para a Dell
Como entrar em contacto com a Dell
. . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . 79
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Índice 5
Page 6
6 Índice
Page 7

Sobre o computador

Vista frontal

35142678
1 botão de alimentação, luz de
alimentação 3 luzes de actividade de rede (2) 4 luzes de diagnóstico (4) 5 conectores USB 2.0 (2) 6 unidade óptica 7 botão de ejecção da unidade óptica 8 compartimentos para unidades de
2 luz de actividade da unidade
disco rígido (2)

Vista posterior

1
3
1 conector de alimentação 2 ranhuras da placa de expansão 3 conectores do painel traseiro
2
Sobre o computador 7
Page 8

Conectores do painel traseiro

123
12 11 10
1 luz de integridade de ligação à rede 2 conector do adaptador de rede
3 luz de actividade da rede 4 conector de saída de linha 5 conector de entrada de linha 6 conectores de série (2) 7 conector do teclado 8 conector do rato 9 conectores USB 2.0 (3) 10 luz de actividade da rede 11 conector do adaptador de rede
(secundário)
7965
8
(principal)
12 luz de integridade de ligação à rede
4
8 Sobre o computador
Page 9

Configurar o computador

Configuração rápida

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta
secção, leia e siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
Esta secção descreve os passos para configurar o computador pela primeira vez.
1
Desembale o computador e identifique cada elemento. Guarde todos os materiais de embalagem, para o caso de necessitar dos
mesmos no futuro.
NOTA: Alguns elementos incluídos com o computador podem não ser
necessários para instalação (consulte a documentação de instalação em rack para obter instruções relativas à instalação).
Configurar o computador 9
Page 10
2
Instale as calhas e o computador no rack. Consulte a documentação de instalação em rack para obter instruções de
segurança e instalações relativas à instalação do computador num rack.
3
Ligue o teclado e o rato.
10 Configurar o computador
Page 11
4
Ligue o monitor (opcional).
5
Ligue os cabos de alimentação do computador e o monitor (opcional).
Configurar o computador 11
Page 12
6 Coloque o suporte de retenção do cabo de alimentação na dobra direita
da alça de alimentação. Dobre o cabo de alimentação uma volta, de acordo com a ilustração, e fixe o cabo no gancho do suporte.
Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada eléctrica
7
com ligação à terra ou a uma fonte de alimentação separada, tal como uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS) ou uma unidade de distribuição de alimentação (PDU).
8
Prima o botão de alimentação do computador e do monitor (opcional). Ajuste os controlos do monitor, de acordo com o necessário, até que a
imagem apresentada seja satisfatória.
12 Configurar o computador
Page 13
9
Instale o painel frontal (opcional).

Ligação à Internet

NOTA: Os fornecedores de serviço de Internet e as ofertas dos tipos de serviço
variam em cada país.
Para efectuar a ligação à Internet, necessita de uma ligação de rede e de um fornecedor de serviço de Internet (ISP). Contacte o seu ISP para obter instruções relativas à configuração.

Como configurar a ligação Internet

Para configurar uma ligação à Internet através de um atalho no ambiente de trabalho para o ISP:
1
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos.
2
Clique duas vezes no ícone ISP no ambiente de trabalho do Microsoft® Windows
3
Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração.
Se não tiver um ícone do ISP no seu ambiente de trabalho ou se pretender configurar uma ligação à Internet com um ISP diferente, execute os passos abaixo na secção adequada.
®
.
Configurar o computador 13
Page 14
NOTA: Se estiver com problemas de ligação à Internet, consulte o Guia de
tecnologia Dell em support.dell.com. Se não conseguir ligar-se à Internet, mas já o
tiver feito anteriormente, talvez o seu ISP esteja com o serviço suspenso temporariamente. Contacte o ISP para verificar o estado do serviço ou tente efectuar a ligação mais tarde.
NOTA: Tenha à mão os dados relativos à subscrição do serviço do ISP. Se não tem
um ISP, o assistente Ligar à Internet pode ajudá-lo a obter um.
Microsoft Windows Vista
1
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos.
2
Clique no botão Iniciar do Windows Vista™ e clique em
controlo
3
Em A janela
4
Na janela
telefónico
.
Rede e Internet
Ligar-se à Internet
Ligar à Internet
, dependendo da forma como pretende estabelecer a ligação:
Escolha
®
, clique em
Banda larga
Painel de
Ligar à Internet
.
será apresentada.
, clique em
Banda larga (PPPoE)
ou
se pretender utilizar uma ligação DSL, modem através de satélite, modem de TV por cabo ou de tecnologia sem fios Bluetooth
Escolha
®
.
Acesso telefónico
se pretender utilizar um modem de acesso
telefónico ou RDIS.
NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação a seleccionar, clique em Ajudar a
escolher ou contacte o ISP.
5
Siga as instruções apresentadas no ecrã e utilize as informações de configuração fornecidas pelo seu ISP para concluir a configuração.
Microsoft Windows XP
1
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos.
2
Clique em O
Assistente de nova ligação
Iniciar→
Internet Explorer
é apresentado.
.
Acesso
3
Clique em
Ligar à Internet
14 Configurar o computador
.
Page 15
4
Na janela seguinte, clique na opção adequada:
Se não dispuser de ISP e pretender seleccionar um, clique em
Seleccionar a partir de uma lista de fornecedores de serviços de Internet (ISPs)
Se já obteve informações de configuração a partir do seu ISP mas não recebeu um CD de configuração, clique em
ligação manualmente
Se possuir um CD, clique em
5
Clique em Se seleccionou
etapa 6. Caso contrário, siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração.
6
Clique na opção adequada em
Internet?
NOTA: Se não sabe qual o tipo de ligação a seleccionar, contacte o seu ISP.
7
Utilize a informação de configuração fornecida pelo seu ISP para concluir a configuração.
Seguinte
e clique em
.
Configurar a minha
.
Utilizar o CD fornecido pelo ISP
.
Configurar a minha ligação manualmente
Como pretende efectuar a ligação à
Seguinte
.
.
, avance para a

Transferir informações para um novo computador

Microsoft Windows Vista

1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista e, em seguida, clique em
Transferir ficheiros e definições→ Windows.
2
Na caixa de diálogo
3
Clique em
transferência em execução
4
Siga as instruções fornecidas no ecrã pelo assistente do Windows Easy Transfer.
Iniciar uma nova transferência
Controlo de conta do utilizador
.
Iniciar a transferência fácil do
ou em
, clique em
Continuar a
Continuar
.
Configurar o computador 15
Page 16

Microsoft Windows XP

O sistema operativo Microsoft Windows XP disponibiliza o Assistente de transferência de ficheiros e definições para transferir dados, tais como:
Mensagens de correio electrónico
Definições da barra de ferramentas
Tamanho de janelas
Favoritos de Internet
Pode transferir dados de um computador para outro através de uma rede ou ligação em série, ou armazenando os dados em suportes de dados amovíveis, tais como um CD ou DVD gravável.
NOTA: Pode transferir informações de um computador para outro ligando
directamente um cabo série às portas de entrada/saída (I/O) dos dois computadores.
Para obter instruções sobre a configuração de uma ligação directa por cabo entre dois computadores, consulte o artigo Nº 305621 da Base de dados de conhecimento da Microsoft, intitulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Como configurar uma ligação directa por cabo entre dois computadores no Windows XP). Esta informação pode não estar disponível em determinados países.
A utilização do Assistente de transferência de ficheiros e definições requer o suporte de dados Sistema operativo fornecido com o computador ou um disco de assistente, que poderá criar com a ajuda do assistente.
NOTA: Para obter mais informações sobre a transferência de dados, procure em
support.dell.com o documento nº 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft do meu computador antigo para o meu novo computador Dell com o Microsoft Windows
NOTA: O acesso ao documento da Base de Conhecimentos Dell pode não estar
disponível em alguns países.
®
Windows® XP? ; Quais os diferentes métodos para transferir arquivos
®
XP?).
16 Configurar o computador
®
Page 17
Assistente de transferência de definições e ficheiros (com o suporte de dados Sistema Operativo)
NOTA: O Assistente de transferência de definições e ficheiros designa o
computador de origem, a partir do qual os dados serão transferidos, como computador antigo; o computador de destino, para o qual serão transferidos os dados, é designado como computador novo.
REPARE O COMPUTADOR DE DESTINO PARA A TRANSFERÊNCIA DE FICHEIROS
P
1
Clique em
sistema
2
Em
3
Em
CD do Windows XP
4
Reveja as informações em computador de origem.
COPIAR DADOS DO COMPUTADOR DE ORIGEM
1
Introduza o suporte de dados de instalação
Iniciar→
Todos os programas→
Acessórios→ Ferramentas do
→ Assistente de transferência de ficheiros e definições
Que computador é este?
Tem um CD do Windows XP?
e clique em
, clique em
clique em
Seguinte
Computador novo
Vou utilizar o assistente do
.
Agora vá para o computador antigo
Não
clique em
Seguinte
.
Sistema operativo
.
e em
Seguinte
e aceda ao
do Windows
XP no computador de origem. É apresentado o ecrã
2
Clique em
3
Em A janela do
Realizar tarefas adicionais
O que pretende fazer?
Assistente de transferência de ficheiros e definições
Bem-vindo ao Microsoft Windows XP
.
, clique em
Transferir ficheiros e definições
.
é
apresentada.
.
.
4
Clique em
5
Em
Seguinte
6
Em de seguida, em
7
Em pretende transferir e, de seguida, em
Seguinte
Que computador é este?
.
, clique em
Computador antigo
.
Seleccione um método de transferência
Seguinte
O que pretende transferir?
.
, clique para seleccionar os dados que
Seguinte
, clique no método pretendido e,
.
Os dados seleccionados são copiados e é apresentado o ecrã
fase de recolha
8
Clique em
.
Concluir
.
Configurar o computador 17
e em
A concluir a
Page 18
TRANSFERIR DADOS PARA O COMPUTADOR DE DESTINO
1
Vá para o computador de destino.
2
Em
Agora vá para o computador antigo
3
Em
Onde estão os ficheiros e as definições?
, clique em
Seguinte
.
, clique para seleccionar o método que pretende para transferir os seus ficheiros e definições e, de seguida, clique em
Seguinte
.
O assistente lê os ficheiros e as definições recolhidos e aplica-os no computador de destino. Quando a transferência estiver concluída, é apresentado o ecrã
4
Clique em
Assistente de transferência de ficheiros e definições (sem o suporte de dados Sistema operativo)
Concluído
Concluído
.
e reinicie o computador.
Para executar o Assistente de transferência de ficheiros e definições sem o suporte de dados Sistema operativo deve criar um disco de assistente. O disco de assistente permite criar um ficheiro de imagem de uma cópia de segurança em suportes de dados amovíveis.
NOTA: O Assistente de transferência de definições e ficheiros designa o
computador de origem, a partir do qual os dados serão transferidos, como computador antigo; o computador de destino, para o qual serão transferidos os dados, é designado como computador novo.
CRIAR UM DISCO DE ASSISTENTE
1
No computador de destino, clique em
Acessórios→ Ferramentas do sistema→ ficheiros e definições
2
Em
Que computador é este?
3
Em
Tem um CD do Windows XP?
.
, clique em
assistente na seguinte unidade
4
Insira o suporte de dados amovível, como um DVD gravável, e clique em OK.
5
Reveja as informações em computador de origem.
COPIAR DADOS DO COMPUTADOR DE ORIGEM
1
Insira o disco de assistente no computador de origem.
2
Clique em
Iniciar→
Agora vá para o computador antigo
Não
clique em
Executar
.
Iniciar→
Todos os programas→
Assistente de transferência de
Computador novo
, clique em
Pretendo criar um disco de
e, de seguida, clique em
Seguinte
.
e em
Seguinte
e aceda ao
Seguinte
.
.
18 Configurar o computador
Page 19
3
Clique em seguida, clique em
4
Em
Seguinte
5
Em de seguida, em
6
Em pretende transferir e, de seguida, em
Procurar...
Que computador é este?
e navegue até
OK
.
, clique em
fastwiz
Computador antigo
.
Seleccione um método de transferência
Seguinte
O que pretende transferir?
.
, clique para seleccionar os dados que
Seguinte
no disco de assistente e, de
, clique no método pretendido e,
.
Os dados seleccionados são copiados e é apresentado o ecrã
fase de recolha
7
Clique em
TRANSFERIR DADOS PARA O COMPUTADOR DE DESTINO
1
Vá para o computador de destino.
2
Em
Agora vá para o computador antigo
3
Em
Onde estão os ficheiros e as definições?
.
Concluir
.
, clique em
Seguinte
, clique para seleccionar o método que pretende para transferir os seus ficheiros e definições e, de seguida, clique em
Seguinte
.
O assistente lê os ficheiros e as definições recolhidos e aplica-os no computador de destino. Quando a transferência estiver concluída, é apresentado o ecrã
4
Clique em
Concluído
Concluído
.
e reinicie o computador.
e em
A concluir a
.
Configurar o computador 19
Page 20
20 Configurar o computador
Page 21

Especificações

NOTA: As ofertas podem variar consoante a região. Para obter mais informações
sobre a configuração do computador, clique em IniciarAjuda e suporte e seleccione a opção para visualizar informações sobre o computador.
Processador
Tipo de processador um ou dois processadores Dual-Core Intel
5200
um ou dois processadores Quad-Core Intel Xeon 5400
Cache nível 2 (L2) processador Dual-Core Intel Xeon 5200: 6 MB
processador Quad-Core Intel Xeon 5400: 12 MB
Bus frontal (FSB) 1333 MHz
Informações do sistema
Chipset Intel 5400
Largura do bus de dados 64 bits
Largura do bus de endereços 38 bits
Canais DMA sete
Níveis de interrupção 24
Chip BIOS (NVRAM) 8 Mb
®
Xeon
®
Especificações 21
Page 22
Informações do sistema (continuação)
NIC interface de rede integrada com suporte ASF 2.0 de
acordo com o definido pela DMTF, capacidade de comunicação 10/100/1000 Mbps:
• verde — existe uma boa ligação entre uma rede de 10 Mbps e o computador.
• laranja — existe uma boa ligação entre uma rede de 100 Mbps e o computador.
• amarelo — existe uma boa ligação entre uma rede de 1000 Mbps (1 Gb) e o computador.
• desligada (sem luz) — o computador não consegue detectar uma ligação física à rede.
NOTA: Suporte ASF 2.0 e wakeup on LAN não
disponíveis no NIC secundário e não disponíveis no NIC primário em modo teaming.
Suporte RAID RAID 0 e RAID 1 (espelhamento)
Memória
Tipo DIMMs com memória intermédia integral DDR2 ECC
a 667 MHz (FBD)
Conectores de memória quatro
Capacidades de memória 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB e 8 GB
Memória mínima 256 MB
Memória máxima 32 GB
Controladores
Acessíveis externamente até dois compartimentos de unidades de
3,5 polegadas (FlexBay)
um compartimento de unidade de baixo perfil de 5,25 polegadas
AVISO: Os discos rígidos não podem ser
trocados dinamicamente (sem capacidade hot-swap).
22 Especificações
Page 23
Controladores (continuação)
Dispositivos disponíveis até dois discos rígidos SATA de 3,5 polegadas
uma unidade óptica fina SATA
Vídeo
Tipo PCI Express x16 (duas ranhuras)
Áudio
Tipo CODEC de áudio de alta definição integrado ADI
1984 e AC97/controlador digital de alta definição
Bus de expansão
Tipo de bus PCI 2.3
PCI Express 1.0a SATA 2.0 USB 2.0
Velocidade/taxa de transferência do bus
Ranhuras de expansão:
Riser central:
PCI-X
PCI
PCI: 133 MB/s
PCI Express:
ranhura x8 de velocidade bidireccional — 500 MB/s ranhura x16 de velocidade bidireccional
SATA 1.0 e 2.0: 150 e 300 Mbps por unidade USB 2.0: até 480 Mbps (alta velocidade)
uma de altura e comprimento completos de 3,3 V, 64 bits, 100 MHz
uma PCI Universal de altura e comprimento completos de 5,0 V, 32 bit, 33 MHz
1 GB/s
NOTA: A configuração da ranhura de expansão do
riser central varia de acordo com o riser instalado no computador.
Especificações 23
Page 24
Bus de expansão (continuação)
Riser central:
PCI-X
PCI Express x8
Riser externo:
PCI Express x16 (duas ranhuras)
PCI:
Conector Tamanho do conector Largura de dados do
conector (máxima)
PCI-X:
Conector Tamanho do conector Largura de dados do
conector (máxima)
PCI Express x8:
Conector Tamanho do conector Largura de dados do
conector (máxima)
PCI Express x16:
Conector Tamanho do conector Largura de dados do
conector (máxima)
uma de altura e comprimento completos de 3,3 V, 64 bits, 100 MHz
uma pista x8 de altura e comprimento completos
NOTA: A configuração da ranhura de expansão do
riser central varia de acordo com o riser instalado no computador.
duas pistas x16 de altura e comprimento completos
um
124 pinos
32 bits
um
188 pinos
64 bits
um x16 (suporta placas x8, x4 e x1)
164 pinos
pista PCI Express x8
dois x16
164 pinos
pista PCI Express x16
24 Especificações
Page 25
Conectores
Conectores externos:
USB
Adaptador de rede (NIC)
Vídeo
PS/2 (teclado e rato) Série
Áudio
Conectores da placa do sistema:
Serial ATA USB interno Ventiladores
PCI (no riser central) PCI-X (no riser central) PCI Express x8
(no riser central) PCI Express x16
(no riser externo) Painel de controlo frontal USB do painel frontal Processador Memória Alimentação de 12 V Alimentação (principal)
dois conectores no painel frontal compatíveis com USB 2.0
três conectores no painel traseiro compatíveis com USB 2.0
dois conectores RJ-45 no painel traseiro (para NICs integrados de 1 GB)
conector DVI no painel traseiro (na placa gráfica)
conector VGA no painel traseiro (na placa gráfica)
dois conectores mini-DIN de 6 pinos no painel traseiro
dois conectores de 6 pinos no painel traseiro (compatível com 16550C)
dois conectores no painel traseiro (entrada de linha e saída de linha)
três conectores de 7 pinos
um conector de 10 pinos
dois conectores de 4 pinos
dois conectores de 5 pinos
um conector de 124 pinos
um conector de 188 pinos
um conector de 164 pinos
dois conectores de 164 pinos
um conector de 20 pinos
um conector de 10 pinos
dois conectores de 775 pinos
quatro conectores de 240 pinos
três conectores de 6 pinos
um conector de 24 pinos
Especificações 25
Page 26
Controlos e luzes
Painel frontal:
Botão de alimentação
Luz de alimentação
Luzes de actividade de rede (2)
Luz de actividade da unidade de disco rígido
botão — prima o botão de alimentação para ligar o computador.
AVISO: Para evitar a perda de dados, não
desligue o computador premindo o botão de alimentação. Em vez disso, desligue o computador através do processo de encerramento do sistema operativo.
luz verde — verde intermitente em estado de suspensão; verde fixo no estado de alimentação normal.
luz âmbar — âmbar intermitente indica que pode existir um problema de alimentação interno; âmbar fixo indica que é possível que exista um dispositivo avariado ou incorrectamente instalado (consulte "Problemas com a alimentação" na página 50).
luz verde intermitente — intermitente quando o computador está a transmitir ou receber dados de rede. Um elevado volume de tráfego de rede pode fazer com que esta luz pareça estar ligada permanentemente.
luz verde — a luz de actividade da unidade de disco rígido está ligada quando o computador está a ler ou escrever dados da unidade de disco rígido. A luz também pode acender-se quando um dispositivo, tal como uma unidade óptica, está em funcionamento.
26 Especificações
Page 27
Controlos e luzes (continuação)
Painel traseiro:
Luz de integridade da ligação (em adaptador de rede integrado)
A luz de ligação de rede está ligada quando existe uma boa ligação entre uma rede de 10 Mbps, 100 Mbps ou 1000 Mbps (1 Gbps) e o computador.
• verde — existe uma boa ligação entre uma rede de 10 Mbps e o computador.
• laranja — existe uma boa ligação entre uma rede de 100 Mbps e o computador.
• amarelo — existe uma boa ligação entre uma rede de 1000 Mbps (1 Gb) e o computador.
• desligada (sem luz) — o computador não consegue detectar uma ligação física à rede.
NOTA: Suporte ASF 2.0 e wakeup on LAN não
disponíveis no NIC secundário e não disponíveis no NIC primário em modo teaming.
Luz de actividade de rede (em adaptador de rede integrado)
Alimentação
Fonte de alimentação CC:
Potência Dissipação máxima de calor
luz amarela intermitente — intermitente quando o computador está a transmitir ou receber dados de rede. Um elevado volume de tráfego de rede pode fazer com que esta luz pareça estar ligada permanentemente.
750 W
Para alimentação de 750 W: 2559 BTU/h
NOTA: A dissipação de calor é calculada utilizando o
valor nominal de potência da fonte de alimentação.
Te ns ã o
Alimentação de intervalo automático: 90–240 VCA a 50–60 Hz
NOTA: Consulte as informações de segurança
fornecidas com o seu computador para obter informações importantes sobre a definição de tensão.
Pilha tipo moeda pilha de lítio CR2032 de 3 V
Especificações 27
Page 28
Características físicas
Altura 8,656 cm (3,40 polegadas)
Largura 42,62 cm (16,78 polegadas)
Profundidade:
Com painel frontal Sem painel frontal
Peso:
Com painel frontal Sem painel frontal
Requisitos ambientais
Temperatura:
Funcionamento
68,45 cm (26,95 polegadas)
73,25 cm (28,84 polegadas)
20,85 kg (45,97 libras)
20,45 cm (45,08 libras)
10° a 35°C (50° a 95° F) com uma gradação máxima da temperatura de 10°C por hora
NOTA: Para altitudes acima de 900 metros (2950 pés), a
temperatura máxima de funcionamento diminui 17°C/168 m (1° F/550 pés).
Armazenamento
Humidade relativa: 20% a 80% (sem condensação)
Funcionamento
Armazenamento
Temperatura máxima de ponto húmido (MWB)
Vibração máxima:
Vibração de funcionamento aleatória
Armazenamento
-40° a 65 °C (-40° a 149° F) com uma gradação máxima da temperatura de 20 °C por hora
20% a 80% (sem condensação) com uma gradação de humidade máxima de 10% por hora
5% a 95% (sem condensação) com uma gradação de humidade máxima de 10% por hora
38 °C sob quaisquer condições
0,26 G a 5–350 Hz durante 2 minutos por lado (apenas lados operacionais)
0,5 G a 3–200 Hz durante 15 minutos
28 Especificações
Page 29
Requisitos ambientais (continuação)
Choque máximo:
Funcionamento
Armazenamento
Altitude:
Funcionamento Armazenamento Nível de contaminação
pelo ar
40 G +/- 5% com uma duração de impulso de 2 mseg +/- 10% (equivalente a 51 cm/seg [20 pol./seg])
105 G +/- 5% com uma duração de impulso de 2 mseg +/- 10% (equivalente a 127 cm/seg [50 pol./seg])
-16 a 3048 m (-50 a 10.000 pés)
-16 a 10.600 m (-50 a 35.000 pés)
G2 ou inferior, como definido pela ISA-S71.04-1985
Especificações 29
Page 30
30 Especificações
Page 31

Resolução de problemas

ADVERTÊNCIA: Como forma de protecção contra a possibilidade de choque
eléctrico, laceração devido às lâminas em movimento da ventoinha ou outros ferimentos possíveis, desligue sempre o seu computador da tomada eléctrica antes de abrir a tampa.
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta
secção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.

Ferramentas para resolução de problemas

Luz de alimentação

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta
secção, leia e siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
A luz de alimentação localizada na parte frontal do computador acende-se e fica fixa ou intermitente para indicar os diferentes estados:
Se a luz de alimentação estiver verde e o computador não estiver a responder, consulte a secção "Luzes de diagnóstico" no do computador.
Se a luz de alimentação estiver a piscar, o computador está no modo de espera. Prima uma tecla, mova o rato ou prima o botão de alimentação para retomar a operação normal.
Se a luz de alimentação estiver apagada, o computador está desligado ou não está a receber energia.
Encaixe novamente o cabo de alimentação no conector de
alimentação na parte de trás do computador e na tomada eléctrica.
Se o computador estiver ligado a uma extensão eléctrica, certifique-se
de que esta está ligada a uma tomada eléctrica e que se encontra ligada.
Retire quaisquer dispositivos de protecção de energia, extensões
eléctricas e extensões de cabos de alimentação para verificar se o computador liga de forma adequada.
Manual de serviço
Resolução de problemas 31
Page 32
Certifique-se de que a tomada eléctrica está a funcionar, testando-a
com outro dispositivo, como um candeeiro.
Certifique-se de que o cabo de alimentação principal e o cabo do
painel frontal estão correctamente ligados à placa do sistema (consulte o
Manual de serviço
Se a luz de alimentação estiver a piscar âmbar, o computador está a receber energia eléctrica mas pode existir algum problema interno de alimentação.
Certifique-se de que o cabo de alimentação do processador está
correctamente ligado à placa do sistema (consulte o no site do Suporte Dell em
Se a luz de alimentação estiver amarela fixa, algum dispositivo pode estar com problemas ou instalado incorrectamente.
Retire e, em seguida, reinstale os módulos de memória (consulte o
Manual de serviço
Retire e, em seguida, reinstale quaisquer placas (consulte o
serviço
no site do Suporte Dell em
Elimine interferências. Algumas possíveis causas de interferência são: – Cabos de extensão de alimentação, de teclado e de rato. – Excesso de dispositivos ligados a uma extensão eléctrica. – Várias extensões eléctricas ligadas à mesma tomada eléctrica.
no site do Suporte Dell em
support.dell.com
no site do Suporte Dell em
support.dell.com
support.dell.com
Manual de serviço
).
support.dell.com
Manual de
).
).
).

Códigos de sinais sonoros

O computador pode emitir uma sequência de sinais sonoros durante o arranque. A sequência de sinais sonoros, denominada código de sinais sonoros, pode ajudá-lo a identificar um problema no seu computador.
Se o computador emitir uma sequência de sinais sonoros durante o arranque:
1
Aponte o código de sinais sonoros na "Lista de verificação de diagnósticos" na página 78.
2
Execute o Dell Diagnostics para identificar uma causa mais séria do problema (consulte "Sugestões para resolução de problemas" na página 49).
3
Entre em contacto com a Dell para obter assistência (consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79).
32 Resolução de problemas
Page 33
Código Causa
1-1-2 Microprocessor register failure (Falha de registo do
microprocessador)
1-1-3 NVRAM read/write failure (Falha de gravação/leitura de NVRAM)
1-1-4 ROM BIOS checksum failure (Falha na soma de verificação de
ROM BIOS)
1-2-1 Programmable interval timer failure (Falha do temporizador de
intervalo programável)
1-2-2 DMA initialization failure (Falha de inicialização de DMA)
1-2-3 DMA page register read/write failure (Falha de gravação/leitura
no registo de página DMA)
1-3 Video Memory Test failure (Falha no teste da memória de vídeo)
1-3-1 até 2-4-4 Memory not being properly identified or used (A memória não
está a ser devidamente identificada ou utilizada)
1-3-2 Memory problem (Problema na memória)
3-1-1 Slave DMA register failure (Falha no registo secundário DMA)
3-1-2 Master DMA register failure (Falha no registo principal de DMA)
3-1-3 Master interrupt mask register failure (Falha no registo de
máscara de interrupção principal)
3-1-4 Slave interrupt mask register failure (Falha no registo de máscara
de interrupção secundária)
3-2-2 Interrupt vector loading failure (Falha no carregamento do vector
de interrupção)
3-2-4 Keyboard Controller Test failure (Falha no teste do controlador
do teclado)
3-3-1 NVRAM power loss (Perda de desempenho na NVRAM)
3-3-2 Invalid NVRAM configuration (Configuração da NVRAM inválida)
3-3-4 Video Memory Test failure (Falha no teste da memória de vídeo)
3-4-1 Screen initialization failure (Falha de inicialização de ecrã)
3-4-2 Screen retrace failure (Falha de retorno de ecrã)
Resolução de problemas 33
Page 34
Código Causa
3-4-3 Search for video ROM failure (Falha na localização da ROM de
vídeo)
4-2-1 No timer tick (Sem tique de temporizador)
4-2-2 Shutdown failure (Falha ao desligar)
4-2-3 Gate A20 failure (Falha no gate A20)
4-2-4 Unexpected interrupt in protected mode (Interrupção inesperada
no modo protegido)
4-3-1 Memory failure above address 0FFFFh (Falha de memória acima
do endereço 0FFFFh)
4-3-3 Timer-chip counter 2 failure (Falha no contador 2 do chip do
temporizador)
4-3-4 Time-of-day clock stopped (O relógio parou)
4-4-1 Serial or parallel port test failure (Falha no teste de porta de série
ou paralela)
4-4-2 Failure to decompress code to shadowed memory (Falha ao
descomprimir o código para a memória shadow)
4-4-3 Math-coprocessor test failure (Falha no teste do coprocessador
matemático)
4-4-4 Cache test failure (Falha no teste de cache)

Mensagens de erro

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta
secção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
NOTA: Se a mensagem recebida não aparecer na tabela, consulte a
documentação do sistema operativo ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi apresentada.
UXILIARY DEVICE FAILURE (FALHA NO DISPOSITIVO AUXILIAR)— O touch pad
A
ou o rato externo pode estar avariado. No caso do rato externo, verifique a ligação do cabo. Active a opção Dispositivo apontador no programa de configuração do sistema. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com para mais informações. Se o problema persistir, contacte a Dell (consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79).
34 Resolução de problemas
Page 35
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO OU NOME DE FICHEIRO INVÁLIDO)—
Certifique-se de que introduziu o comando correctamente, com os espaços no devido lugar e o nome de caminho correcto.
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHE DESACTIVADA DEVIDO A FALHA)—
Falha da cache principal armazenada dentro do microprocessador. Contacte a Dell (consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79).
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (FALHA DO CONTROLADOR DA UNIDADE DE CD) —
DATA ERROR (ERRO DE DADOS)—O disco rígido não lê os dados. DECREASING AVAILABLE MEMORY (MEMÓRIA DISPONÍVEL A DIMINUIR)— Um ou
A unidade de CD não responde aos comandos do computador.
mais módulos de memória podem estar avariados ou incorrectamente instalados. Reinstale os módulos de memória e, se necessário, substitua-os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com para mais informações.
DISK C: FAILED INITIALIZATION (DISCO C: FALHOU NA INICIALIZAÇÃO)—O
disco rígido falhou a inicialização. Execute os testes ao disco rígido no Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 43).
DRIVE NOT READY (UNIDADE NÃO PREPARADA)—A operação requer um disco
rígido no compartimento antes de poder continuar. Instale um disco rígido no compartimento do disco rígido. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com para mais informações.
ERRO AO LER PLACA PCMCIA — O computador não consegue identificar a
ExpressCard. Volte a introduzir a placa ou utilize uma outra placa. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com para mais informações.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (TAMANHO ALTERADO DA MEMÓRIA
ALARGADA)—A quantidade de memória gravada em memória não-volátil
(NVRAM) não corresponde à memória instalada no computador. Reinicie o computador. Se o erro aparecer novamente, contacte a Dell (consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79).
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (O FICHEIRO A
SER COPIADO É DEMASIADO GRANDE PARA A UNIDADE DE DESTINO)— O ficheiro
que está a tentar copiar é demasiado grande para o disco ou o disco está cheio. Tente copiar o ficheiro para um disco diferente ou utilize um disco com maior capacidade.
UM NOME DE FICHEIRO NÃO PODE CONTER OS SEGUINTES CARACTERES: \ / : * ? “ < > | —
Não utilize esses caracteres em nomes de ficheiros.
Resolução de problemas 35
Page 36
GATE A20 FAILURE (FALHA DO GATE A20) — Um módulo de memória pode
estar solto. Volte a instalar os módulos de memória e, se necessário, substitua­os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com para mais informações.
GENERAL FAILURE (FALHA GERAL)— O sistema operativo não executa o
comando. A mensagem é normalmente seguida de informações específicas, por exemplo, Impressora sem papel. Tome a medida apropriada.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERRO DE CONFIGURAÇÃO DA UNIDADE
DE DISCO RÍGIDO)— O computador não identifica o tipo de unidade. Encerre
o computador, retire o disco rígido (consulte o Manual de serviço em support.dell.com) e inicie o computador a partir de um CD. Em seguida, encerre o computador, instale novamente o disco rígido e reinicie o computador. Execute os testes à unidade de disco rígido no Dell Diagnostics (consulte"Dell Diagnostics" na página 43).
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (FALHA 0 NO CONTROLADOR DA
UNIDADE DE DISCO RÍGIDO)—O disco rígido não responde aos comandos do
computador. Desligue o computador, retire o disco rígido (consulte o Manual de serviço em support.dell.com) e inicie o computador a partir de um CD.
Em seguida, encerre o computador, instale novamente o disco rígido e reinicie o computador. Se o problema persistir, tente outra unidade. Execute os testes à unidade de disco rígido no Dell Diagnostics (consulte"Dell Diagnostics" na página 43).
HARD-DISK DRIVE FAILURE (FALHA DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO)—O disco
rígido não responde aos comandos do computador. Encerre o computador, retire o disco rígido (consulte o Manual de serviço em support.dell.com) e inicie o computador a partir de um CD. Em seguida, encerre o computador, instale novamente o disco rígido e reinicie o computador. Se o problema persistir, tente outra unidade. Execute os testes à unidade de disco rígido no Dell Diagnostics (consulte"Dell Diagnostics" na página 43).
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (FALHA DE LEITURA DA UNIDADE DE DISCO
RÍGIDO)—O disco rígido pode estar avariado. Desligue o computador, retire o
disco rígido (consulte o Manual de serviço em support.dell.com) e inicie o computador a partir de um CD. Em seguida, encerre o computador, instale novamente o disco rígido e reinicie o computador. Se o problema persistir, tente outra unidade. Execute os testes à unidade de disco rígido no Dell Diagnostics (consulte"Dell Diagnostics" na página 43).
36 Resolução de problemas
Page 37
INSERT BOOTABLE MEDIA (INSIRA UM SUPORTE INICIALIZÁVEL)—O sistema
operativo está a tentar arrancar para um suporte de dados que não de arranque, como uma disquete ou CD. Introduza um suporte de dados inicializável.
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM
NFORMAÇÃO DE CONFIGURAÇÃO INVÁLIDA - EXECUTE O PROGRAMA DE
(I
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA)— A informação de configuração do sistema não
corresponde à configuração de hardware. A mensagem ocorrerá com maior probabilidade depois de ser instalado um módulo de memória. Corrija as opções apropriadas no programa de configuração do sistema. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com para mais informações.
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (FALHA NA LINHA DE CLOCK DO TECLADO)—
No caso dos teclados externos, verifique a ligação do cabo. Execute o teste ao controlador do teclado no Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 43).
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (FALHA NO CONTROLADOR DO TECLADO)—
No caso dos teclados externos, verifique a ligação do cabo. Reinicie o computador e evite tocar no teclado ou no rato durante a rotina de arranque. Execute o teste ao controlador do teclado no Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 43).
KEYBOARD DATA LINE FAILURE (FALHA NA LINHA DE DADOS DO TECLADO)—
No caso dos teclados externos, verifique a ligação do cabo. Execute o teste ao controlador do teclado no Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 43).
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE (FALHA DE TECLA PRESA DO TECLADO)—No caso
dos teclados externos, verifique a ligação do cabo. Reinicie o computador e evite tocar no teclado ou nas teclas durante a rotina de arranque. Execute o teste à tecla presa no Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 43).
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIAD IRECT (OS CONTEÚDOS
LICENCIADOS NÃO SÃO ACESSÍVEIS NO MEDIADIRECT)— O Dell MediaDirect™
não consegue verificar as restrições de Digital Rights Management (DRM) no ficheiro. Assim, o ficheiro não pode ser reproduzido (consulte "Dell Diagnostics" na página 43).
Resolução de problemas 37
Page 38
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
ALHA NA LINHA DE ENDEREÇO DA MEMÓRIA, O VALOR LIDO É DIFERENTE DO
(F
VALOR ESPERADO)—Um módulo de memória pode estar avariado ou
incorrectamente instalado. Volte a instalar os módulos de memória e, se necessário, substitua-os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com para mais informações.
MEMORY ALLOCATION ERROR (ERRO NA DISTRIBUIÇÃO DA MEMÓRIA)—O
software que está a tentar executar entra em conflito com o sistema operativo, com outro programa ou com um utilitário. Encerre o computador, aguarde 30 segundos e reinicie o computador. Tente executar novamente o programa. Se ainda aparecer a mensagem de erro, consulte a documentação do software.
MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA
NA LINHA DE DADOS DA MEMÓRIA NO ENDEREÇO, O VALOR LIDO É DIFERENTE DO VALOR ESPERADO)—Um módulo de memória pode estar avariado ou
incorrectamente instalado. Volte a instalar os módulos de memória e, se necessário, substitua-os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com para mais informações.
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE (FALHA NA LÓGICA DE PALAVRA DUPLA DA MEMÓRIA NO ENDEREÇO, O VALOR LIDO É DIFERENTE DO VALOR ESPERADO)—Um módulo de memória
pode estar avariado ou incorrectamente instalado. Volte a instalar os módulos de memória e, se necessário, substitua-os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com para mais informações.
MEMORY ODD/ EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
ALHA LÓGICA DE PARIDADE DA MEMÓRIA NO ENDEREÇO, O VALOR LIDO É
(F
DIFERENTE DO VALOR ESPERADO)—Um módulo de memória pode estar
avariado ou incorrectamente instalado. Volte a instalar os módulos de memória e, se necessário, substitua-os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com para mais informações.
MEMORY WRITE/ READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
ALHA DE ESCRITA/ LEITURA DA MEMÓRIA NO ENDEREÇO, O VALOR LIDO É
(F
DIFERENTE DO VALOR ESPERADO)—Um módulo de memória pode estar
avariado ou incorrectamente instalado. Volte a instalar os módulos de memória e, se necessário, substitua-os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com para mais informações.
38 Resolução de problemas
Page 39
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NENHUM DISPOSITIVO DE INICIALIZAÇÃO
DISPONÍVEL)—O computador não detecta o disco rígido. Se a unidade de
disco rígido for o dispositivo de arranque, verifique se a unidade está instalada correctamente e se está particionada como um dispositivo de arranque.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NENHUM SECTOR DE ARRANQUE NO DISCO
RÍGIDO)—O sistema operativo pode estar corrompido. Contacte a Dell
(
consulte
NO TIMER TICK INTERRUPT (SEM INTERRUPÇÃO NO CIRCUITO TEMPORIZADOR)—
"Como entrar em contacto com a Dell" na página 79).
Um chip na placa do sistema pode estar avariado. Execute os testes de definição do sistema no Dell Diagnostics (consulte"Dell Diagnostics" na página 43).
MEMÓRIA OU RECURSOS INSUFICIENTES. ENCERRE ALGUNS PROGRAMAS E TENTE
NOVAMENTE Estão abertos demasiados programas. Feche todas as janelas e
abra o programa que deseja utilizar.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (SISTEMA OPERATIVO NÃO ENCONTRADO)—
Instale novamente o disco rígido (consulte o seu manual de reparação em support.dell.com). Se o problema persistir, contacte a Dell (consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79).
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (SOMA DE VERIFICAÇÃO INCORRECTA DE ROM
OPCIONAL Falha da ROM opcional. Contacte a Dell (consulte "Como
entrar em contacto com a Dell" na página 79).
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (UM FICHEIRO .DLL NECESSÁRIO NÃO FOI
ENCONTRADO)—O programa que está a tentar abrir não consegue encontrar
um ficheiro requerido. Remova e volte a instalar o programa.
Microsoft
1
2 3 4
®
Windows Vista®:
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
Programas→ Programas e funcionalidades
Painel de controlo
. Seleccione o programa que deseja remover. Clique em
Desinstalar
.
Consulte a documentação do programa para obter instruções sobre
instalação.
Microsoft Windows® XP:
1
Clique em
programas
2
Seleccione o programa que deseja remover.
Iniciar→
Programas e funcionalidades
Painel de controlo→ Adicionar ou remover
.
Resolução de problemas 39
Page 40
3
Clique em
4
Consulte a documentação do programa para obter instruções sobre
Desinstalar
.
instalação.
SECTOR NOT FOUND (SECTOR NÃO ENCONTRADO)— O sistema operativo não
detecta um sector no disco rígido. Pode ter um sector avariado ou uma FAT corrompida no disco rígido. Execute o utilitário de verificação de erros do Windows para verificar a estrutura de ficheiros no disco rígido. Consulte a Ajuda e suporte do Windows para obter instruções (clique em
Iniciar
Ajuda e suporte). Se um grande número de sectores estiver avariado, efectue uma cópia de segurança dos dados (se possível) e volte a formatar o disco rígido.
SEEK ERROR (ERRO DE BUSCA)—O sistema operativo não detecta um sector
específico no disco rígido.
SHUTDOWN FAILURE (FALHA AO DESLIGAR)—Um chip na placa do sistema
pode estar avariado. Execute os testes de definição do sistema no Dell Diagnostics (consulte"Dell Diagnostics" na página 43).
TIME- OF-DAY CLOCK LOST POWER (A ENERGIA DO RELÓGIO FOI DESACTIVADA)—
As definições de configuração do sistema estão corrompidas. Ligue o computador a uma tomada eléctrica para carregar a bateria. Se o problema persistir, tente restaurar os dados entrando no programa de configuração do sistema e, em seguida, saia do programa (consulte o Manual de serviço em support.dell.com). Se a mensagem aparecer novamente, contacte a Dell (consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79).
TIME- OF-DAY CLOCK STOPPED (O RELÓGIO PAROU)—A bateria de reserva que
suporta as definições de configuração do sistema pode precisar de ser recarregada. Ligue o computador a uma tomada eléctrica para carregar a bateria. Se o problema persistir, contacte a Dell (consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79).
TIME- OF-DAY NOT SET- PLEASE RUN THE SYS T E M SETUP PROGRAM (HORÁRIO NÃO
DEFINIDO - EXECUTE O PROGRAMA DE CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA)—A hora ou
a data guardada no programa de configuração do sistema não corresponde à do relógio do sistema. Corrija as definições das opções de Data e Hora. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com para mais informações.
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (FALHA NO CONTADOR 2 DO CHIP DO
TEMPORIZADOR)—Um chip na placa do sistema pode estar avariado. Execute
os testes de definição do sistema no Dell Diagnostics (consulte"Dell Diagnostics" na página 43).
40 Resolução de problemas
Page 41
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPÇÃO INESPERADA NO
MODO PROTEGIDO)—O controlador do teclado pode estar avariado ou o
módulo da memória pode estar solto. Execute os testes à memória do sistema e o teste ao controlador do teclado no Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 43).
X:\ NÃO ESTÁ ACESSÍVEL. O DISPOSITIVO NÃO ESTÁ PREPARADO — Insira um
disco na unidade e tente novamente.

Mensagens do sistema

NOTA: Se a mensagem recebida não aparecer na tabela, consulte a
documentação do sistema operativo ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi apresentada.
LERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT
A
CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT (ALERTA! TENTATIVAS ANTERIORES DE INICIALIZAÇÃO DESTE SISTEMA FALHARAM NO PONTO DE VERIFICAÇÃO [NNNN]. PARA OBTER AJUDA NA SOLUÇÃO DESSE PROBLEMA, ANOTE O PONTO DE VERIFICAÇÃO E ENTRE EM CONTACTO COM O SUPORTE TÉCNICO DA
ELL)—O computador falhou ao concluir a rotina de inicialização três vezes
D
consecutivas para o mesmo erro (consulte na página 79 para obter assistência).
CMOS CHECKSUM ERROR (ERRO DE SOMA DE VERIFICAÇÃO DO CMOS) —
Possível falha na placa do sistema ou bateria fraca do RTC (relógio de tempo real). Substitua a bateria (consulte o Manual de serviço no site do Suporte Dell em support.dell.com ou consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79 para obter assistência).
FAN [X] FAILURE (FALHA NA VENTOINHA [X]) — Falha na ventoinha.
Substitua a ventoinha com falha (consulte o Manual de serviço no site do Suporte Dell em support.dell.com).
HARD-DISK READ FAILURE (FALHA DE LEITURA DO DISCO RÍGIDO)—Possível
falha no disco rígido durante o teste de arranque do disco rígido (consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79 para obter assistência).
KEYBOARD FAILURE (FALHA NO TECLADO)—Falha no teclado ou cabo do
teclado solto (
consulte o
Manual de serviço
support.dell.com).
"Como entrar em contacto com a Dell"
no site do Suporte Dell em
Resolução de problemas 41
Page 42
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NENHUM DISPOSITIVO DE INICIALIZAÇÃO
DISPONÍVEL)—O sistema não conseguiu detectar um dispositivo ou partição
inicializável.
Se a unidade óptica for o dispositivo de inicialização, certifique-se de que os cabos estão ligados e de que existe uma disquete inicializável na unidade.
Se a unidade de disco rígido for o dispositivo de inicialização, certifique-se de que os cabos estão ligados e de que a unidade está instalada correctamente e particionada como um dispositivo de inicialização.
Entre no programa de configuração do sistema e verifique se as informações da sequência de arranque estão correctas (consulte o
Manual de serviço
NO TIMER TICK INTERRUPT (SEM INTERRUPÇÃO NO CIRCUITO TEMPORIZADOR)—
no site do Suporte Dell em
support.dell.com
).
Um chip na placa do sistema pode estar avariado ou pode haver uma falha na placa do sistema (consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79 para obter assistência).
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT A
PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM (AVISO - O SISTEMA DE
AUTOMONITORIZAÇÃO
PARÂMETRO ULTRAPASSOU O SEU INTERVALO DE OPERAÇÃO NORMAL. A DELL RECOMENDA QUE FAÇA CÓPIAS DE SEGURANÇA REGULARES DOS SEUS DADOS. UM PARÂMETRO FORA DO INTERVALO PODE INDICAR OU NÃO UM POTENCIAL PROBLEMA DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO). — Erro de S.M.A.R.T, possível falha do disco
DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO REPORTOU QUE UM
rígido. Este recurso pode ser activado ou desactivado na configuração do BIOS.

Resolução de problemas de software e hardware

Se algum dispositivo não for detectado durante a instalação do sistema operativo ou se for detectado, mas estiver incorrectamente configurado, poderá utilizar o recurso Resolução de problemas de hardware para resolver o problema de incompatibilidade.
Windows Vista:
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista e, em seguida, clique em
Ajuda e suporte
42 Resolução de problemas
.
Page 43
2
Introduza
resolução de problemas de hardware no campo de
pesquisa e prima <Enter> para iniciar a pesquisa.
3
Nos resultados da pesquisa, seleccione a opção que melhor descreve o problema e prossiga com as etapas seguintes da resolução de problemas.
Windows XP:
Clique em
1 2
Introduza
Iniciar→
Ajuda e suporte
.
resolução de problemas de hardware
no campo de
pesquisa e prima <Enter> para iniciar a pesquisa.
3
Na secção
hardware
4
Na lista melhor descreve o problema e clique em
Corrigir um problema
, clique em
.
Resolução de problemas de hardware
Seguinte
Resolução de problemas de
, seleccione a opção que
para seguir os restantes
passos da resolução de problemas.

Dell Diagnostics

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta
secção, leia e siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
Quando utilizar o Dell Diagnostics
Se o computador apresentar um problema, execute as verificações em "Sugestões para resolução de problemas" na página 49 e execute o Dell Diagnostics antes de contactar a assistência técnica da Dell.
Inicie o Dell Diagnostics a partir da unidade de disco rígido ou a partir do suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários).
NOTA: O suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) é
opcional e pode não ser fornecido com todos os computadores.
NOTA: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell.
Iniciar o Dell Diagnostics a partir da unidade de disco rígido
Antes de executar o Dell Diagnostics, entre no programa de configuração do sistema (consulte o Manual de serviço no site do Suporte Dell em support.dell.com) para rever as informações de configuração do computador e assegurar que o dispositivo que pretende testar é apresentado no programa de configuração do sistema e está activo.
Resolução de problemas 43
Page 44
O Dell Diagnostics está localizado numa partição separada do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
NOTA: Se o seu computador não apresentar uma imagem de ecrã, contacte o
apoio técnico da Dell (consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79).
1
Certifique-se de que o computador está ligado a uma tomada eléctrica que esteja a funcionar correctamente.
2
Ligue (ou reinicie) o computador.
3
Quando o logótipo da DELL for visualizado, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: A falha do teclado pode acontecer quando uma tecla do teclado é
pressionada durante um longo período de tempo. Para evitar uma possível falha do teclado, prima e solte <F12> em intervalos regulares para abrir o menu do dispositivo de arranque.
Se esperar muito tempo e o logótipo do sistema operativo aparecer, aguarde até visualizar o ambiente de trabalho do Microsoft Windows e, em seguida, desligue o computador e tente novamente.
4
Utilize as setas para cima e para baixo para seleccionar
Diagnostics
(Diagnóstico) a partir do menu de arranque e prima <Enter>. O computador executará a avaliação de pré-inicialização do sistema, que
é uma série de testes iniciais da placa de sistema, do teclado, do ecrã, da memória, do disco rígido, entre outros.
Responda a todas as perguntas que aparecerem.
Se forem detectadas falhas, anote os códigos de erro e consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79.
Se a avaliação de pré-inicialização do sistema tiver sido feita sem problemas, será apresentada a mensagem "
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
." (Inicialização da partição do Dell Diagnostics. Prima
qualquer tecla para continuar).
NOTA: Se aparecer uma mensagem a informar que não foi localizada
qualquer partição do utilitário de diagnóstico, execute o Dell Diagnostics a partir do suporte de dados Drivers and Utilities (consulte "Iniciar o Dell Diagnostics a partir do suporte de dados Drivers and Utilities" na página 45).
44 Resolução de problemas
Page 45
5
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição dos utilitários de diagnóstico na unidade de disco rígido.
6
Prima <Tab> para seleccionar
Tes t S yst em
(Testar sistema) e, de seguida,
prima <Enter>.
NOTA: É recomendável que seleccione Test Sys t e m (Testar sistema) para
executar um teste completo no computador. Ao seleccionar Test Memory (Testar memória) é iniciado o teste de memória completo, que pode demorar trinta minutos ou mais a ser concluído. Quando o teste estiver concluído, registe os resultados do teste e prima qualquer tecla para voltar ao menu anterior.
7
No menu principal do Dell Diagnostics, clique com o botão esquerdo do rato ou prima <Tab> e, de seguida, prima <Enter> para seleccionar o teste que pretende realizar (consulte "Menu principal do Dell Diagnostics" na página 47).
NOTA: Anote quaisquer códigos de erro e descrições de problemas
exactamente como aparecem e siga as instruções do ecrã.
8
Depois de os testes estarem todos concluídos, feche a janela de teste para voltar ao menu principal do Dell Diagnostics.
9
Feche a janela do menu principal para sair do Dell Diagnostics e reinicie o computador.
Iniciar o Dell Diagnostics a partir do suporte de dados Drivers and Utilities
Antes de executar o Dell Diagnostics, entre no programa de configuração do sistema (consulte o Manual de serviço no site do Suporte Dell em support.dell.com) para consultar as informações de configuração do computador e assegurar que o dispositivo que pretende testar é apresentado no programa de configuração do sistema e está activo.
1
Insira o suporte de dados
na unidade óptica
2
Reinicie o computador.
3
Quando o logótipo da DELL for visualizado, pressione <F12>
Drivers and Utilities
.
(Controladores e utilitários)
imediatamente.
NOTA: A falha do teclado pode acontecer quando uma tecla do teclado é
pressionada durante um longo período de tempo. Para evitar uma possível falha do teclado, prima e solte <F12> em intervalos regulares para abrir o menu do dispositivo de arranque.
Resolução de problemas 45
Page 46
Se esperar muito tempo e o logótipo do sistema operativo aparecer, aguarde até visualizar o ambiente de trabalho do Microsoft Windows e, em seguida, desligue o computador e tente novamente.
4
Quando for apresentada a lista de dispositivos de arranque, utilize as setas para cima ou para baixo para seleccionar
CD/DVD/CD-RW Drive
(unidade CD/DVD/CD-RW) e prima <Enter>.
NOTA: A utilização do menu de arranque único altera apenas a sequência de
arranque do arranque actual. Quando reinicia o computador, este inicia de acordo com a sequência de arranque especificada no programa de configuração do sistema.
5
Prima qualquer tecla para confirmar que pretende iniciar a partir do CD/DVD.
Se esperar muito tempo e o logótipo do sistema operativo aparecer, aguarde até visualizar o ambiente de trabalho do Microsoft Windows e, em seguida, desligue o computador e tente novamente.
6
Introduza 1 para
7
No menu do
Diagnostics for Resource CD (graphical user interface)
executar o 32 Bit Dell Diagnostics
Dell Diagnostics
, introduza 1 para seleccionar
.
Dell 32-bit
(CD 32 bits Dell
Diagnostics para recursos [interface gráfica do utilizador]).
8
Prima <Tab> para seleccionar
Tes t S yst em
(Testar sistema) e, de seguida,
prima <Enter>.
NOTA: É recomendável que seleccione Test System (Testar sistema) para
executar um teste completo no computador. Ao seleccionar Test Memory (Testar memória) é iniciado o teste de memória completo, que pode demorar até trinta minutos ou mais a ser concluído. Quando o teste estiver concluído, registe os resultados do teste e prima qualquer tecla para voltar ao menu anterior.
9
No menu principal do Dell Diagnostics, clique com o botão esquerdo do rato ou prima <Tab> e, de seguida, prima <Enter> para seleccionar o teste que pretende realizar (consulte "Menu principal do Dell Diagnostics" na página 47).
NOTA: Anote quaisquer códigos de erro e descrições de problemas
exactamente como aparecem e siga as instruções do ecrã.
10
Depois de os testes estarem todos concluídos, feche a janela de teste para voltar ao menu principal do Dell Diagnostics.
46 Resolução de problemas
Page 47
11
Feche a janela do menu principal para sair do Dell Diagnostics e reinicie o computador.
12
Retire o suporte de dados
Drivers and Utilities
da unidade óptica.
Menu principal do Dell Diagnostics
Depois do Dell Diagnostics ser carregado, é apresentado o seguinte menu:
Opção
Test Memory (Testar memória)
Test System (Testar sistema)
Exit (Sair) Sai do programa de diagnóstico
Função
Executa o teste autónomo de memória
Executa um diagnóstico do sistema
Prima <Tab> para seleccionar o teste que pretende executar e, de seguida, prima <Enter>.
NOTA: É recomendável que seleccione Test S ys t e m (Testar sistema) para
executar um teste completo no computador. Ao seleccionar Test Memory (Testar memória) é iniciado o teste de memória completo, que pode demorar trinta minutos ou mais a ser concluído. Quando o teste estiver concluído, registe os resultados do teste e prima qualquer tecla para voltar a este menu.
Após seleccionar Test System (Testar sistema), é apresentado o seguinte menu:
Opção Função
Express Test (Teste expresso)
Executa um teste rápido dos dispositivos do sistema. Normalmente, este teste demora entre 10 a 20 minutos.
NOTA: O Express Test (Teste expresso) não requer qualquer
interacção da sua parte. Execute o Express Test (Teste expresso) em primeiro lugar dado que este poderá permitir detectar um problema mais rapidamente.
Resolução de problemas 47
Page 48
Opção Função (continuação)
Extended Test (Teste completo)
Executa um teste completo aos dispositivos do sistema. Normalmente, este teste pode ter a duração de uma hora ou mais.
NOTA: O Extended Test (Teste completo) requer interacção
da sua parte, sendo necessário responder a questões específicas que vão sendo apresentadas durante o teste.
Custom Test (Teste personalizado)
Symptom Tree (Árvore de sintomas)
NOTA: É recomendável que seleccione Extended Test (Teste completo) para
executar um teste mais completo aos dispositivos do computador.
Utilizado para testar um dispositivo específico ou para personalizar os testes a serem executados.
Esta opção permite-lhe seleccionar testes com base num sintoma do problema manifestado. A árvore de sintomas apresenta uma lista dos sintomas mais comuns.
Se for detectado algum problema durante um teste, aparecerá uma mensagem com um código de erro e uma descrição do problema. Anote o código de erro e a descrição do problema exactamente como aparecem e siga as instruções apresentadas no ecrã. Se não for possível solucionar o problema, contacte a Dell (consulte
"Como entrar em contacto com a Dell
" na página 79).
NOTA: Quando contactar o Suporte Dell, tenha a Etiqueta de serviço disponível.
A Etiqueta de serviço do computador está na parte superior de cada ecrã de teste.
48 Resolução de problemas
Page 49
Os separadores seguintes fornecem informação adicional para que os testes sejam executados a partir da opção Custom Test (Teste personalizado) ou Symptom Tree (Árvore de sintomas):
Separador Função
Results (Resultados)
Errors (Erros) Apresenta os erros encontrados, os
Help (Ajuda) Descreve o teste e os requisitos para a
Configuration (Configuração)
Apresenta os resultados do teste e os erros encontrados.
códigos de erro e a descrição do problema.
execução do mesmo.
Apresenta a configuração do hardware para o dispositivo seleccionado.
O Dell Diagnostics obtém as informações sobre a configuração de todos os dispositivos através do programa de configuração do sistema, da memória e de vários testes internos, apresentando essas informações na lista de dispositivos no painel esquerdo do ecrã.
NOTA: A lista de dispositivos pode não apresentar os nomes
de todos os componentes instalados no computador ou de todos os dispositivos ligados ao mesmo.
Parameters (Parâmetros)
Permite personalizar o teste, se aplicável, alterando as definições do mesmo.

Sugestões para resolução de problemas

Se tiver adicionado ou removido uma peça antes da manifestação do problema, consulte os procedimentos de instalação e certifique-se de que a peça está instalada correctamente.
Se um dispositivo periférico não funcionar, verifique se ele está ligado correctamente.
Resolução de problemas 49
Page 50
Se aparecer alguma mensagem no ecrã, anote-a exactamente como ela aparece no ecrã. Essa mensagem pode ajudar a equipa de suporte a diagnosticar e corrigir o(s) problema(s).
Se aparecer alguma mensagem de erro num programa, consulte a documentação correspondente.
NOTA: Os procedimentos abordados neste documento foram descritos de acordo
com o modo de visualização padrão do Windows podendo, portanto, não ser aplicáveis se tiver configurado o seu computador Dell para o modo de visualização clássico do Windows.

Problemas com a alimentação

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta
secção, leia e siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
E A LUZ DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER APAGADA — O computador está desligado
S
ou não está a receber energia.
Encaixe novamente o cabo de alimentação no conector de alimentação na parte de trás do computador e na tomada eléctrica.
Retire quaisquer extensões eléctricas, extensões de cabos de alimentação e outros dispositivos de protecção de energia para verificar se o computador liga de forma adequada.
Certifique-se de que quaisquer extensões eléctricas em uso estão ligadas a uma tomada eléctrica e activadas.
Certifique-se de que a tomada eléctrica está a funcionar, testando-a com outro dispositivo, como um candeeiro.
Certifique-se de que o cabo de alimentação principal e o cabo do painel frontal estão correctamente ligados à placa do sistema (consulte
de serviço
SE A LUZ DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER AZUL E O COMPUTADOR NÃO ESTIVER A
RESPONDER
no site do Suporte Dell em
support.dell.com
).
Certifique-se de que o monitor está ligado ao computador e à alimentação.
Se o monitor estiver ligado a ambos, consulte "Mensagens do sistema" na página 41.
SE A LUZ DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER AZUL E A PISCAR O computador está no
modo de espera. Prima uma tecla, mova o rato ou prima o botão de alimentação para retomar a operação normal.
o
Manual
50 Resolução de problemas
Page 51
SE A LUZ DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER VERDE E A PISCAR O computador está a
receber energia eléctrica, um dispositivo está avariado ou instalado de forma incorrecta.
Retire e, em seguida, reinstale todos os módulos de memória (consulte
Manual de serviço
no site do Suporte Dell em
support.dell.com
o
).
Retire e, em seguida, reinstale quaisquer placas de expansão, incluindo placas gráficas (consulte o
support.dell.com
SE A LUZ DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER VERDE E A PISCAR Se existir um
).
Manual de serviço
no site do Suporte Dell em
problema de alimentação, um dispositivo pode estar avariado ou incorrectamente instalado.
Certifique-se de que o cabo de alimentação do processador está correctamente ligado ao conector de alimentação da placa do sistema (consulte
support.dell.com
o
Manual de serviço
).
no site do Suporte Dell em
Certifique-se de que o cabo de alimentação principal e o cabo do painel frontal estão correctamente ligados ao conector da placa do sistema (consulte
support.dell.com
ELIMINAR INTERFERÊNCIAS Algumas possíveis causas de interferência são:
o
Manual de serviço no site do Suporte Dell em
).
Cabos de extensão de alimentação, de teclado e de rato.
Demasiados dispositivos ligados à mesma extensão eléctrica
Várias extensões eléctricas ligadas à mesma tomada eléctrica.

Problemas de memória

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta
secção, leia e siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
S
E RECEBER UMA MENSAGEM DE MEMÓRIA INSUFICIENTE —
Guarde e feche todos os ficheiros e feche os programas que estiverem abertos mas que não estão a ser utilizados, verificando se tal é suficiente para resolver o problema.
Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do software. Se necessário, instale memória adicional (consulte
site do Suporte Dell em
support.dell.com
Resolução de problemas 51
).
o
Manual de serviço
no
Page 52
Reinstale os módulos de memória (consulte o Manual de serviço
Suporte Dell em
support.dell.com
) para se certificar de que o computador
no site do
está a comunicar correctamente com a memória.
Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 43).
SE O COMPUTADOR APRESENTAR OUTROS PROBLEMAS DE MEMÓRIA
Reinstale os módulos de memória (consulte o Manual de serviço
Suporte Dell em
support.dell.com
) para se certificar de que o computador
no site do
está a comunicar correctamente com a memória.
Certifique-se de que está a seguir as directrizes de instalação da memória (consulte
o
Manual de serviço
no site do Suporte Dell em
support.dell.com
Certifique-se de que a memória em utilização é compatível com o computador. Para mais informações sobre o tipo de memória suportada pelo computador, consulte "Memória" na página 22.
Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 43).

Problemas de bloqueio e de software

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta
secção, leia e siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
O computador não arranca
CERTIFIQUE-SE DE QUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ESTÁ LIGADO CORRECTAMENTE
AO COMPUTADOR E À TOMADA ELÉCTRICA
).
O computador pára de responder
AVISO: Poderá perder dados se não conseguir executar o procedimento de
desligar o sistema operativo.
ESLIGUE O COMPUTADOR — Se não conseguir obter resposta pressionando
D
uma tecla ou movendo o rato, pressione e mantenha pressionado o botão de alimentação durante, pelo menos, 8 a 10 segundos (até desligar o computador) e, em seguida, reinicie o computador.
Um programa pára de responder
FECHE O PROGRAMA
1
Prima <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente para ter acesso ao Gestor de tarefas.
52 Resolução de problemas
Page 53
2
Clique no separador
3
Clique para seleccionar o programa que não está a responder.
4
Clique em
Um programa falha repetidamente
NOTA: A maior parte do software inclui instruções de instalação na respectiva
documentação ou em CD ou DVD.
ONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SOFTWARE — Se necessário, desinstale e volte
C
Terminar tarefa
Aplicações
.
.
a instalar o programa.
Um programa foi concebido para uma versão anterior do sistema operativo Windows
EXECUTAR O ASSISTENTE DE COMPATIBILIDADE DE PROGRAMAS
Windows Vista: O Assistente de compatibilidade configura o programa para que possa ser
executado num ambiente diferente do ambiente do Windows Vista.
1
Clique em
programa antigo com esta versão do Windows
2
No ecrã de boas-vindas, clique em
3
Siga as instruções no ecrã.
Iniciar → Painel de controlo→ Programas→ Utilizar um
.
Seguinte
.
Windows XP: O Assistente de compatibilidade configura o programa para que possa ser
executado num ambiente diferente do ambiente do Windows XP.
1
Clique em
compatibilidade de programas
2
Siga as instruções no ecrã.
Iniciar→
Todos os programas→ Acessórios→ Assistente de
Seguinte
.
Surge um ecrã inteiramente azul
DESLIGUE O COMPUTADOR Se não conseguir obter resposta pressionando
uma tecla ou movendo o rato, pressione e mantenha pressionado o botão de alimentação durante, pelo menos, 8 a 10 segundos (até desligar o computador) e, em seguida, reinicie o computador.
Resolução de problemas 53
Page 54
Outros problemas de software
CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DE SOFTWARE OU CONTACTE O FABRICANTE DO
SOFTWARE PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES SOBRE A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.
Certifique-se de que o programa é compatível com o sistema operativo instalado no seu computador.
Certifique-se de que o seu computador apresenta os requisitos mínimos de hardware necessários para executar o software. Para obter mais informações, consulte a documentação do software.
Certifique-se de que o programa está instalado e configurado correctamente.
Certifique-se de que os controladores de dispositivo não entram em conflito com o programa.
Se necessário, desinstale e volte a instalar o programa.
FAÇA IMEDIATAMENTE CÓPIAS DE SEGURANÇA DOS SEUS FICHEIROS
Utilize um programa antivírus para verificar o disco rígido, os CDs ou DVDs.
Guarde e feche todos os ficheiros ou programas abertos e desligue o seu computador através do menu Iniciar

Serviço de Actualização técnica Dell

O serviço de Actualização técnica Dell fornece notificação proactiva através de correio electrónico sobre as actualizações de software e hardware do computador. O serviço é grátis e pode ser personalizado para atender às necessidades do conteúdo, formato e da frequência com que recebe notificações.
Para se inscrever no serviço de Actualização técnica Dell, aceda a support.dell.com/technicalupdate.

Utilitário de Suporte Dell

O Utilitário de Suporte Dell está instalado no computador e está disponível a partir do Suporte Dell, do ícone na barra de ferramentas ou a partir do
botão Iniciar. Use este utilitário para informações de auto-suporte, actualizações de software e verificações de integridade do ambiente informático.
Aceder ao Utilitário de Suporte Dell
Aceda ao Utilitário de Suporte Dell a partir do ícone na barra de tarefas, ou a partir do menu Iniciar.
54 Resolução de problemas
Page 55
Se o ícone Suporte Dell não aparecer na barra de tarefas:
1
Clique em
suporte Dell
2
Certifique-se de que a opção
Iniciar→ Todos os programas→ Suporte Dell→
.
Mostrar ícone na barra de tarefas
Definições de
está
marcada.
NOTA: Se o Utilitário de Suporte Dell não estiver disponível a partir do menu
Iniciar, aceda a support.dell.com e descarregue o software.
O Utilitário de Suporte Dell está personalizado para o seu ambiente informático.
O ícone na barra de tarefas funciona diferentemente quando clica, clica duas vezes ou clica com o botão direito do rato nele.
Clicar no ícone Suporte Dell
Clique ou clique com o botão direito do rato no ícone para efectuar as seguintes tarefas:
Verificar o ambiente do computador.
Ver as configurações do Utilitário de Suporte Dell.
Aceder ao ficheiro de ajuda do Utilitário de Suporte Dell.
Visualizar as perguntas mais frequentes.
Aprender mais sobre o Utilitário de Suporte Dell.
Desactivar o Utilitário de Suporte Dell.
Clicar duas vezes no ícone Suporte Dell
Clique duas vezes no ícone para verificar manualmente o seu ambiente informático, visualizar as perguntas mais frequentes, aceder ao ficheiro de ajuda para o Utilitário de Suporte Dell e visualizar as definições de Suporte Dell.
Para obter mais informações sobre o Utilitário de Suporte Dell, clique no ponto de interrogação (?) na parte superior do ecrã Suporte™ Dell.
Resolução de problemas 55
Page 56
56 Resolução de problemas
Page 57

Reinstalar o software

Controladores

Identificar controladores

Se detectar algum problema com um dos dispositivos, identifique se o controlador é a fonte do problema e, se necessário, actualize o controlador.
Microsoft Windows Vista
1
Clique no botão iniciar do Windows Vista e clique com o botão direito
Computador
em
2
Clique em
NOTA: Poderá aparecer a janela Controlo de conta de utilizador. Se for um
administrador de sistema, clique em Continuar. Caso contrário, contacte o seu administrador para continuar.
3
Percorra a lista de dispositivos e procure um ponto de exclamação (um círculo com um [
Se existir um ponto de exclamação junto do nome do dispositivo, pode necessitar de reinstalar o controlador ou de instalar um novo controlador (consulte "Reinstalar controladores e utilitários" na página 58).
Microsoft Windows XP
1
Clique em
2
Em
Escolher uma categoria
3
Clique em
4
Na janela
5
Clique em
.
Propriedades
Iniciar→
Sistema
Propriedades do sistema
Gestor de dispositivos
e, de seguida, clique em
!
]) junto ao nome do dispositivo.
Painel de controlo
, clique em
.
Gestor de dispositivos
.
Desempenho e manutenção
, clique no separador
.
Hardware
.
.
.
Reinstalar o software 57
Page 58
6
Percorra a lista de dispositivos e procure um ponto de exclamação (um círculo com um [
!
]) junto ao nome do dispositivo.
Se existir um ponto de exclamação junto do nome do dispositivo, pode necessitar de reinstalar o controlador ou de instalar um novo controlador (consulte "Reinstalar controladores e utilitários" na página 58).

Reinstalar controladores e utilitários

AVISO: O site do Suporte Dell em support.dell.com e o suporte de dados Drivers
and Utilities (Controladores e utilitários) fornecem controladores aprovados para o
seu computador Dell. Se instalar controladores provenientes de outras origens, o computador pode não funcionar correctamente.
Voltar para uma versão anterior do controlador do dispositivo
Se ocorrer um problema no computador após a instalação ou a actualização de um controlador, utilize o recurso Recuperação de controladores de dispositivo do Windows para substituir o controlador pela versão instalada anteriormente.
Windows Vista:
1
Clique no botão iniciar do Windows Vista e clique com o botão direito em
Computador
2
Clique em
NOTA: Poderá aparecer a janela Controlo de conta de utilizador. Se for um
administrador de sistema, clique em Continuar. Caso contrário, contacte o seu administrador para continuar.
3
Clique com o botão direito no dispositivo em que o novo controlador foi instalado e clique em
4
Clique no separador
5
Clique em
Se a funcionalidade Recuperação de controladores de dispositivo não solucionar o problema, reinstale o controlador a partir do suporte de dados
Drivers and Utilities (Controladores e utilitários). Windows XP:
Clique em
1 2
Em
Escolher uma categoria
.
Propriedades
e, de seguida, clique em
Propriedades.
Controlador
Recuperar controlador
Iniciar→
Painel de controlo
, clique em
Gestor de dispositivos
.
.
.
Desempenho e manutenção
.
.
58 Reinstalar o software
Page 59
3
Clique em
4
Na janela
5
Clique em
6
Clique com o botão direito no dispositivo em que o novo controlador foi instalado e clique em
7
Clique no separador
8
Clique em
Sistema
.
Propriedades do sistema
Gestor de dispositivos
Propriedades.
Controlador
.
Recuperar controlador
, clique no separador
.
.
Hardware
.
Se a funcionalidade Recuperação de controladores de dispositivo não solucionar o problema, reinstale o controlador a partir do suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários).
Utilizar o suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários)
Caso ocorra um problema no seu computador depois de instalar ou actualizar um controlador e a funcionalidade Recuperação de controladores de dispositivo não solucionar o problema, reinstale o controlador a partir do suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários).
1
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos.
2
Introduza o suporte de dados
Drivers and Utilities
.
Na maioria dos casos, o CD/DVD entra em execução automaticamente. Se isso não acontecer, inicie o Windows Explorer, clique no directório da unidade de CD/DVD para visualizar os conteúdos do CD/DVD e, em seguida, faça duplo clique no ficheiro
autorcd.exe
. Se for a primeira vez que estiver a utilizar o CD/DVD, pode ser solicitado que instale os ficheiros de configuração. Clique em
OK
e siga as instruções apresentadas no ecrã.
3
A partir do menu suspenso
Idioma
na barra de ferramentas, seleccione o
idioma preferido para o controlador ou utilitário (se disponível).
4
No ecrã de boas-vindas, clique em
Seguinte
e espere que o CD/DVD
conclua a verificação de hardware.
5
Para detectar outros controladores e utilitários, em
Critérios de pesquisa
seleccione as categorias adequadas a partir dos menus suspensos
do sistema
,
Sistema operativo
e
Tópico
.
São apresentadas hiperligações para os controladores e utilitários específicos utilizados pelo computador.
Reinstalar o software 59
,
Modelo
Page 60
6
Clique na hiperligação para um controlador ou utilitário específico para visualizar informações acerca do controlador ou utilitário que pretende instalar.
7
Clique no botão
Instalar
(se estiver presente) para iniciar a instalação do controlador ou do utilitário. No ecrã de boas-vindas, siga as indicações apresentadas para concluir a instalação.
Se o botão
Instalar
não estiver disponível, não é possível efectuar a instalação automática. Para obter instruções relativas à instalação, consulte as instruções adequadas nas subsecções que se seguem ou, em alternativa, clique em
Extrair
, siga as instruções para extracção e leia o ficheiro readme.
Caso receba instruções para navegar até aos ficheiros do controlador, clique no directório de CD/DVD na janela de informações sobre controladores para visualizar os ficheiros associados ao controlador em questão.
Reinstalação manual dos controladores
Após extrair os ficheiros do controlador para o disco rígido conforme descrito na secção anterior, poderá ser solicitada a actualização manual do controlador.
Microsoft Windows Vista:
1
Clique no botão iniciar do Windows Vista e clique com o botão direito em
Computador
2
Clique em
NOTA: Poderá aparecer a janela Controlo de conta de utilizador. Se for um
administrador de sistema, clique em Continuar. Caso contrário, contacte o seu administrador para continuar.
3
Clique duas vezes no tipo de dispositivo para o qual está a instalar o
.
Propriedades
e, de seguida, clique em
Gestor de dispositivos
.
controlador.
4
Clique duas vezes no nome do dispositivo para o qual está a instalar o controlador.
5
Clique no separador
6
Clique em
7
Clique em
8
Clique em
Actualizar controlador
Procurar software do controlador no meu computador
Procurar
Controlador
.
.
.
e navegue até ao local onde se encontram os ficheiros
do controlador no seu disco rígido.
60 Reinstalar o software
Page 61
9
Quando o nome do controlador adequado aparecer, clique no nome do controlador e em
10
Clique em
11
Clique em
OK
Seguinte
Concluir
.
.
e reinicie o computador.
Microsoft Windows XP:
NOTA: Os controladores podem ser actualizados manualmente para qualquer
dispositivo de hardware instalado no computador.
1
Clique em
2
Em
3
Clique em
4
Na janela
5
Clique em
6
Clique duas vezes no tipo de dispositivo para o qual está a instalar o
Iniciar→ Painel de controlo
Escolher uma categoria
Sistema
.
Propriedades do sistema
Gestor de dispositivos
.
, clique em
Desempenho e manutenção
, clique no separador
.
Hardware
controlador.
7
Clique com o botão direito no dispositivo para o qual o controlador está a ser reinstalado e clique em
8
Clique no separador
9
Clique em
10
Clique em
(avançadas)
11
Clique para assinalar
Procurar
Actualizar controlador
Instalar a partir de uma lista ou de uma localização específica
e clique em
e navegue para o local onde se encontram os ficheiros do
Propriedades
Controlador
.
.
.
Seguinte
.
Incluir esta localização na pesquisa
e clique em
controlador no disco rígido.
12
Quando surgir o nome do controlador adequado, clique em OK
13 14
Clique em Clique em
Seguinte
Concluir
.
e reinicie o computador.
.
.
.
Reinstalar o software 61
Page 62

Como restaurar o sistema operativo

Pode restaurar um estado anterior do sistema operativo das seguintes formas:
O recurso Restauro do sistema do Microsoft® Windows® XP do computador retorna a um estado operativo anterior sem afectar os ficheiros de dados. Utilize esse recurso como a primeira solução para restaurar o sistema operativo e preservar os ficheiros de dados.
O Dell PC Restore da Symantec (disponível no Windows XP) e o Dell Factory Image Restore (disponível no Windows Vista) restabelecem no disco rígido o sistema operativo que ele tinha quando o computador foi adquirido. Ambos apagam permanentemente todos os dados do disco rígido e removem todos os programas instalados depois de ter recebido o computador. Utilize o Dell PC Restore ou o Dell Factory Image Restore apenas se a funcionalidade Restauro do sistema não tiver resolvido o problema do sistema operativo.
O suporte de dados sistema operativo. No entanto, a utilização do suporte de dados
operativo
rígido. Utilize o suporte de dados não tiver resolvido o problema do sistema operativo.
também elimina todos os dados existentes na unidade de disco
Sistema operativo
apenas
pode ser utilizado para reinstalar o
Sistema
se a função Restauro do sistema

Utilizar o Restauro do sistema do Microsoft Windows

Os sistemas operativos Windows disponibilizam a função Restauro do sistema, que lhe permite restaurar o seu computador para um estado de funcionamento anterior (sem afectar os ficheiros de dados). A função Restauro do sistema pode ser útil se determinadas alterações efectuadas ao nível do hardware, software ou definições do sistema tiverem deixado o computador num estado de funcionamento indesejável. Para obter informações sobre como utilizar a função Restauro do sistema, consulte o Centro de Ajuda e Suporte do Windows) (clique em Iniciar e, de seguida, em Ajuda e suporte).
AVISO: O Restauro do sistema não monitoriza nem recupera ficheiros de dados.
Faça cópias de segurança dos ficheiros de dados.
62 Reinstalar o software
Page 63
Iniciar a opção Restaurar o sistema
Microsoft Windows Vista:
1
Clique em
2
Na caixa Iniciar pesquisa, escreva
Iniciar
.
Restauro do sistema
<Enter>.
NOTA: A janela Controlo de conta de utilizador pode ser visualizada. Se for
um administrador de sistema, clique em Continuar; caso contrário, contacte o seu administrador para continuar.
3
Clique em
Seguinte
e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Microsoft Windows XP:
AVISO: Antes de restaurar o computador para um estado operativo anterior,
guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia dos programas abertos. Não altere, abra ou apague qualquer ficheiro ou programa até que o restauro do sistema seja concluído.
NOTA: Caso ocorra um problema após instalar um controlador de dispositivo, tente
solucionar primeiro o problema utilizando a funcionalidade de Recuperação de controladores de dispositivo do Windows XP (consulte "Voltar para uma versão anterior do controlador do dispositivo" na página 58) ou reinstale o controlador com o suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) (consulte "Utilizar o suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários)" na página 59).
1
Clique em
sistema
2
Clique em
ponto de restauro
3
Clique em
Iniciar→
→ Restauro do sistema
Todos os programas→ Acessórios→ Ferramentas do
.
Restaurar o computador para um altura anterior
.
Seguinte
e siga as instruções apresentadas no ecrã.
ou
e prima
Criar um
Como anular o último restauro do sistema
AVISO: Antes de anular o último restauro do sistema, guarde e feche todos os
ficheiros abertos e saia de todos os programas que também estiverem abertos. Não altere, abra ou apague qualquer ficheiro ou programa até que o restauro do sistema seja concluído.
Reinstalar o software 63
Page 64
Microsoft Windows Vista:
1
Clique em
2
Na caixa Iniciar pesquisa, escreva
Iniciar
.
Restauro do sistema
e prima
<Enter>.
3
Clique em
Anular último restauro
e clique em
Seguinte
.
Microsoft Windows XP:
1
Clique em
sistema
2
Clique em
Activar restauro do sistema
NOTA: O Windows Vista não desactiva o Restauro do sistema, independentemente
de haver pouco espaço em disco. Assim, as seguintes etapas aplicam-se apenas ao Windows XP.
Iniciar→
Todos os programas→
→ Restauro do sistema
Anular último restauro
.
e clique em
Acessórios→
Seguinte
Ferramentas do
.
Se reinstalar o Windows XP com menos de 200 MB de espaço livre disponível na unidade de disco rígido, o Restauro do sistema é automaticamente desactivado.
Para ver se o Restauro do sistema está activado:
1
Clique em
Sistema
2
Clique no separador
Desactivar o Restauro do sistema
Iniciar→
.
Painel de controlo→ Desempenho e manutenção
Restauro do sistema
e certifique-se de que a opção
não está seleccionada.

Utilizar o Dell Factory Image Restore e o Dell PC Restore

AVISO: O Factory Image Restore da Dell ou o Dell PC Restore eliminam
permanentemente todos os dados do disco rígido e removem todos os programas ou controladores instalados depois da aquisição do computador. Se possível, faça cópias de segurança dos dados antes de utilizar essas opções. Utilize o Dell Factory Image Restore ou o PC Restore apenas se o Restauro do sistema não tiver solucionado o problema do sistema operativo.
NOTA: O Dell Factory Image Restore e o Dell PC Restore da Symantec podem não
estar disponíveis em determinados países ou em determinados computadores.
64 Reinstalar o software
Page 65
Utilize o Dell Factory Image Restore (Windows Vista) ou o Dell PC Restore (Windows XP) apenas como último recurso para restaurar o sistema operativo. Estas opções restauram o disco rígido para o estado de funcionamento em que se encontrava quando o computador foi adquirido. Todos os programas ou ficheiros adicionados desde que recebeu o computador—incluindo ficheiros de dados—são eliminados permanentemente do disco rígido. Os ficheiros de dados incluem documentos, folhas de cálculo, mensagens de correio electrónico, fotos digitais, ficheiros de música, entre outros. Se possível, efectue cópias de segurança de todos os dados antes de utilizar o Factory Image Restore ou o PC Restore.
Dell Factory Image Restore (Microsoft Windows Vista)
1
Ligue o computador. Quando aparecer o logótipo da DELL, prima <F8> várias vezes para aceder à janela
Vista
.
2
Seleccione A janela
3
Seleccione um esquema de teclado e clique em
4
Para aceder às opções de restauro, inicie a sessão como utilizador local. Para
Reparar o seu computador
Opções de recuperação do sistema
aceder à linha de comandos, digite campo do nome de utilizador e clique em
5
Clique em
Dell Factory Image Restore
Opções de inicialização avançadas do
.
será apresentada.
Next
(Seguinte).
administrator
OK
.
(administrador) no
.
NOTA: Dependendo da sua configuração, pode ter de seleccionar Dell
Factory Tools e depois Dell Factory Image Restore.
O ecrã de boas-vindas do Dell Factory Image Restore será apresentado.
6
Clique em
Next
(Seguinte).
O ecrã Confirm Data Deletion (Confirmar eliminação de dados) será apresentado.
AVISO: Se não pretender continuar a utilizar o Factory Image Restore, clique em
Cancel (Cancelar).
Reinstalar o software 65
Page 66
7
Marque a caixa de verificação para confirmar que quer continuar a reformatação do disco rígido e restaurar o software do sistema para o estado de fábrica e, em seguida, clique em
Next
(Seguinte).
O processo de restauro é iniciado e pode demorar cinco minutos ou mais a estar concluído. Aparece uma mensagem quando o sistema operativo e os aplicativos instalados de fábrica forem restaurados para o estado padrão.
8
Clique em
Dell PC Restore (Microsoft Windows XP)
1
Ligue o computador.
Finish
(Concluir) para reinicializar o sistema.
Durante o processo de inicialização, aparecerá uma barra azul com o endereço
2
Assim que essa barra azul aparecer, pressione imediatamente as teclas
www.dell.com
na parte superior do ecrã.
<Ctrl><F11>. Caso não tenha pressionado <Ctrl><F11> a tempo, aguarde que a
inicialização termine e reinicialize o computador.
AVISO: Se não pretender continuar a utilizar o PC Restore, clique em Reboot
(Reinicializar).
3
Clique em
Restore
(Restaurar) e clique em
Confirm
(Confirmar).
O processo de restauro demora 6 a 10 minutos a estar concluído.
4
Quando solicitado, clique em
Finish
(Concluir) para reinicializar o
computador.
NOTA: Não desligue manualmente o computador. Clique em Finish (Concluir) e
deixe que o sistema se reinicialize completamente.
5
Quando solicitado, clique em
Sim
.
O computador será reinicializado. Dado que o computador será restaurado para o estado operativo original, os ecrãs visualizados, como o Contrato de licença do utilizador final, serão os mesmos que foram apresentados na primeira vez em que o computador foi ligado.
6
Clique em O ecrã
Seguinte
.
Restauro do sistema
será apresentado e o computador será
reiniciado.
7
Após a reinicialização do computador, clique em OK.
66 Reinstalar o software
Page 67
Como remover o PC Restore
AVISO: A remoção do Dell PC Restore do disco rígido apagará permanentemente
este utilitário do computador. Após remover o Dell PC Restore, não conseguirá utilizá-lo para restaurar o sistema operativo do computador.
O Dell PC Restore permite restaurar o disco rígido para o estado operativo em que ele se encontrava quando o computador foi adquirido. É recomendável que não remova o PC Restore do seu computador, mesmo que seja para obter mais espaço livre no disco rígido. Se remover o PC Restore do disco rígido, não será capaz de anular esta acção e consequentemente nunca mais conseguirá utilizá-lo para restaurar o sistema operativo do computador ao seu estado original.
1
Inicie a sessão como administrador local.
2
No Microsoft Windows Explorer, aceda a
3
Clique duas vezes no nome do ficheiro
NOTA: Se não iniciar a sessão como administrador local, o sistema
apresentará uma mensagem informando que tem que iniciar a sessão como administrador. Clique em Quit (Sair) e depois inicie a sessão como administrador local.
NOTA: Se a partição do PC Restore não existir no disco rígido, será
apresentada uma mensagem dizendo que esta não foi encontrada. Clique em Quit (Sair); não existe nenhuma partição a ser apagada.
4
Clique em
5
Clique em
OK
para remover a partição do PC Restore no disco rígido.
Sim
quando aparecer a mensagem de confirmação.
c:\dell\utilities\DSR
DSRIRRemv2.exe
.
.
A partição do PC Restore será apagada e o espaço em disco recentemente disponibilizado será adicionado à alocação de espaço livre no disco rígido.
6
Clique com o botão direito em clique em
Propriedades
e verifique se o espaço em disco adicional está
Disco local (C)
no Windows Explorer,
disponível, conforme indicado pelo aumento do valor de
7
Clique em
Concluir
para fechar a janela
PC Restore Removal
do PC Restore) e reinicie o computador.
Reinstalar o software 67
Espaço livre
(Remoção
.
Page 68

Como utilizar o suporte de dados Sistema operativo

Antes de começar
Se estiver a considerar reinstalar o sistema operativo Windows para corrigir um problema com um controlador recentemente instalado, primeiro tente utilizar a funcionalidade de Recuperação de controladores de dispositivo do Windows (consulte "Voltar para uma versão anterior do controlador do dispositivo" na página 58). Se a Recuperação de controladores de dispositivo não resolver o problema, utilize o Restauro do sistema para que o sistema operativo volte ao estado de funcionamento em que estava antes de ter instalado o novo controlador de dispositivo (consulte "Utilizar o Restauro do sistema do Microsoft
AVISO: Antes de efectuar a instalação, faça uma cópia de segurança de todos os
ficheiros de dados existentes na unidade de disco principal. Para configurações convencionais de disco rígido, o disco rígido principal é a primeira unidade detectada pelo computador.
Para voltar a instalar o Windows, são necessários os seguintes itens:
Suporte de dados
Suporte de dados
NOTA: O suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) da Dell
contém os controladores que foram instalados durante a montagem do computador. Utilize o suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) da Dell para carregar todos os controladores necessários. Dependendo da região onde tiver adquirido o computador ou de ter ou não solicitado o envio do suporte de dados, o suporte de dados Drivers and Utilities da Dell e o suporte de dados Sistema operativo podem não ter sido fornecidos com o computador.
Windows" na página 62).
Sistema operativo
Drivers and Utilities
Dell
da Dell
Reinstalar o Windows Vista ou o Windows XP
O processo de reinstalação pode demorar entre 1 e 2 horas até estar concluído. Depois de reinstalar o sistema operativo, também deve reinstalar os controladores de dispositivo, o programa de protecção de vírus e restante software.
1
Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos.
2
Insira o disco
3
Se surgir a mensagem
Sistema operativo
Instalar o Windows
.
, clique em
Sair
.
68 Reinstalar o software
Page 69
4
Reinicie o computador. Quando o logótipo da DELL™ for visualizado, pressione <F12>
imediatamente.
NOTA: Se esperar muito tempo e o logótipo do sistema operativo aparecer,
aguarde até visualizar o ambiente de trabalho do Microsoft Windows; em seguida, desligue o computador e tente novamente.
NOTA: Os passos seguintes alteram a sequência de inicialização apenas por
uma vez. Na próxima inicialização, o computador arrancará de acordo com os dispositivos especificados na configuração do sistema.
5
Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, realce
CD/DVD/CD-RW
6
Pressione qualquer tecla para fazer a
7
Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração.
e prima <Enter>.
inicialização a partir de um CD-ROM
Unidade de
.
Reinstalar o software 69
Page 70
70 Reinstalar o software
Page 71

Como obter informações

NOTA: Algumas funcionalidades ou suportes de dados podem ser opcionais, não
sendo fornecidos com o computador. Algumas funcionalidades ou suportes de dados podem não estar disponíveis em determinados países.
NOTA: Poderão ser fornecidas informações adicionais com o seu computador.
Documento/Suporte de dados/Etiqueta Conteúdos
Etiqueta de serviço/Código de serviço expresso
A Etiqueta de serviço/Código de serviço expresso está localizada(o) no seu computador.
Suporte de dados Drivers and Utilities
O suporte de dados Drivers and Utilities é um CD ou DVD que pode ter sido fornecido com o computador.
• Use a Etiqueta de serviço para identificar o seu computador quando usar o site entrar em contacto com o suporte técnico.
• Introduza o Código de serviço expresso para direccionar a sua chamada quando contactar o suporte técnico.
• Um programa de diagnóstico para o computador
• Controladores para o computador
support.dell.com
ou quando
NOTA: As actualizações de controladores
e de documentação podem ser encontradas no site support.dell.com.
• Software de sistema do desktop (DSS)
• Ficheiros Readme
NOTA: Os ficheiros Readme podem estar
incluídos no suporte de dados para fornecer as últimas actualizações sobre alterações técnicas ao seu computador ou material avançado de referência técnica para técnicos ou utilizadores experientes.
Como obter informações 71
Page 72
Documento/Suporte de dados/Etiqueta Conteúdos
Suporte de dados Sistema operativo
O suporte de dados Sistema operativo é um CD ou DVD que pode ter sido fornecido com o computador.
Documentação de segurança, regulamentar, de garantia e de suporte técnico
Consulte as informações de segurança e garantia fornecidas com o seu computador.
Para obter informação regulamentar
adicional, consulte a Página inicial de Conformidade regulamentar em
www.dell.com no seguinte endereço: www.dell.com/regulatory_compliance
Manual de serviço
O Manual de serviço do computador está disponível em support.dell.com.
Guia de tecnologia Dell
O Guia de tecnologia Dell está disponível em support.dell.com.
.
Reinstalar o sistema operativo
• Informações sobre a garantia
• Termos e condições (apenas para os E.U.A.)
• Instruções de segurança
• Informações de normalização
• Informações de ergonomia
• Contrato de licença do utilizador final
• Como retirar e substituir peças
• Como configurar as definições do sistema
• Como localizar avarias e solucionar problemas
• Sobre o sistema operativo
• Como usar e fazer a manutenção de periféricos
• Compreender tecnologias tais como RAID, Internet, tecnologia sem fios Bluetooth
®
, e-mail, rede e muito mais.
Chave do produto Microsoft® Windows®
A sua licença do Microsoft Windows encontra-se no seu computador.
72 Como obter informações
• Fornece a chave do produto para o seu sistema operativo.
NOTA: A chave do produto Microsoft
Windows encontra-se no seu computador.
Page 73

Como obter ajuda

Como obter assistência

ADVERTÊNCIA: Se necessitar de remover a tampa do computador, desligue
primeiro o computador e os cabos do modem de todas as tomadas eléctricas.
Se o computador apresentar algum problema, execute os passos seguintes para diagnosticar e resolver o problema:
1
Consulte "Sugestões para resolução de problemas" na página 49 para obter informações e procedimentos de resolução do problema apresentado pelo computador.
2
Consulte "Sugestões para resolução de problemas" na página 49 para obter os procedimentos de execução do Dell Diagnostics.
3
Preencha a "Lista de verificação de diagnósticos" na página 78.
4
Utilize a ampla gama de serviços on-line da Dell, disponíveis no site do Suporte Dell instalação e resolução de problemas. Consulte "Serviços on-line" na página 74 para obter uma lista mais completa do apoio técnico on-line da Dell.
5
Se as etapas anteriores não resolverem o problema, consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79.
NOTA: Ligue para o Suporte Dell, utilizando um telefone junto do computador
afectado, para que o representante do Suporte possa ajudá-lo a executar os procedimentos necessários.
support.dell.com
para obter ajuda sobre procedimentos de
NOTA: O sistema de Código de serviço expresso da Dell pode não estar disponível
em todos os países.
Como obter ajuda 73
Page 74
Quando solicitado pelo sistema telefónico automatizado da Dell, digite o seu Código de serviço expresso para encaminhar a chamada directamente à equipa de suporte adequada. Se não tiver um Código de serviço expresso, abra a pasta Acessórios da Dell, clique duas vezes no ícone Código de serviço expresso, e siga as instruções.
Para obter instruções sobre como utilizar o apoio técnico da Dell, consulte "Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente" na página 74.
NOTA: Alguns dos serviços a seguir apresentados poderão não estar disponíveis
fora dos Estados Unidos. Para obter informações sobre a disponibilidade desses serviços, contacte um representante Dell local.

Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente

O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às perguntas sobre o hardware Dell. Os nossos colaboradores do suporte técnico utilizam ferramentas de diagnóstico por computador para fornecer respostas rápidas e precisas.
Para entrar em contacto com o serviço de suporte da Dell, consulte "Antes de ligar para a Dell" na página 77e procure as informações de contacto da sua região ou, em alternativa, aceda a support.dell.com.

DellConnect™

O DellConnect é uma ferramenta de acesso on-line fácil de utilizar que permite a um membro da equipa de serviço e suporte da Dell aceder ao seu computador através de uma ligação de banda larga, diagnosticar o problema e repará-lo sob a sua supervisão. Para obter mais informações, aceda a support.dell.com e clique em DellConnect.

Serviços on-line

Pode obter mais informações sobre os produtos e serviços Dell nos seguintes sites:
www.dell.com
www.dell.com/ap
www.dell.com/jp
www.euro.dell.com
www.dell.com/la
www.dell.ca
74 Como obter ajuda
(apenas para países da Ásia/Pacífico)
(apenas para o Japão)
(apenas para a Europa)
(para países da América Latina e das Caraíbas)
(apenas para o Canadá)
Page 75
Pode aceder ao serviço de suporte da Dell através dos seguintes endereços de correio electrónico e sites da Web:
Sites do Suporte Dell
support.dell.com
support.jp.dell.com
support.euro.dell.com
Endereços de correio electrónico do serviço de suporte da Dell mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (apenas para países da América Latina e das
Caraíbas) apsupport@dell.com
Endereços de correio electrónico do sector de marketing e vendas da Dell apmarketing@dell.com
sales_canada@dell.com (apenas para o Canadá)
FTP (protocolo de transferência de ficheiros) anónimo
ftp.dell.com
Inicie a sessão, introduzindo endereço de correio electrónico como palavra-passe.
(apenas para o Japão)
(apenas para a Europa)
(apenas para países da Ásia e do Pacífico)
(apenas para países da Ásia e do Pacífico)
anonymous
como nome de utilizador e o seu

Serviço AutoTech

O serviço de suporte automatizado da Dell — AutoTech — fornece respostas gravadas às perguntas mais frequentes feitas pelos clientes Dell sobre os seus computadores portáteis e de mesa.
Ao ligar para esse serviço, utilize um telefone de teclas (multifrequencial) para seleccionar os assuntos relacionados com as suas perguntas. Para obter o número de telefone da sua região, consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79.
Como obter ajuda 75
Page 76

Serviço automatizado de estado de pedidos

Para verificar o estado de qualquer produto Dell que tenha adquirido, aceda ao site support.dell.com ou ligue para o serviço automatizado de estado de pedidos. Uma gravação irá solicitar-lhe as informações necessárias para localizar e fornecer um relatório sobre o seu pedido. Para obter o número de telefone da sua região, consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79.

Problemas com o seu pedido

Se houver algum problema com o seu pedido, como peças em falta, peças erradas ou facturação incorrecta, entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente da Dell. Quando ligar, tenha a factura ou a nota de expedição à mão. Para obter o número de telefone da sua região, consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79.

Informações sobre produtos

Se precisar de informações sobre outros produtos disponíveis através da Dell ou se quiser colocar um pedido, visite o site da Dell em www.dell.com. Para obter o número de telefone da sua região ou para falar com um especialista de vendas, consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79.

Como devolver itens com garantia para reparação ou reembolso

Prepare todos os itens a devolver, seja para reparação ou reembolso, da seguinte forma:
1
Contacte a Dell para obter um Número de autorização de retorno de material e escreva o número claramente e em destaque no exterior da caixa.
Para obter o número de telefone da sua região, consulte "Como entrar em contacto com a Dell" na página 79.
2
Inclua uma cópia da factura e uma carta descrevendo o motivo da devolução.
3
Inclua também uma cópia da Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 78) indicando os testes que executou e as mensagens de erro registadas pelo Dell Diagnostics (consulte"Sugestões para resolução de problemas" na página 49 ).
76 Como obter ajuda
Page 77
4
Inclua quaisquer acessórios que pertençam aos artigos que estão a ser devolvidos (cabos de alimentação, software, guias, etc.) se o objectivo da devolução destes itens for o reembolso.
5
Embale o equipamento a ser devolvido nas embalagens originais (ou equivalente).
As despesas de envio ficarão a seu cargo. Também será responsável pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até serem recepcionados pela Dell. Não serão aceites embalagens com pagamento no destino.
As devoluções que não respeitarem qualquer um dos requisitos citados anteriormente serão recusadas no sector de recepção da Dell e devolvidas ao cliente.

Antes de ligar para a Dell

NOTA: Quando ligar, tenha o Código de serviço expresso à mão. O código ajuda o
sistema telefónico de suporte automatizado da Dell a direccionar a sua chamada com mais eficiência. O número da Etiqueta de serviço também lhe pode ser solicitado (este encontra-se na parte posterior ou na parte inferior do seu computador).
Lembramos que é necessário preencher a Lista de verificação de diagnósticos (consulte"Lista de verificação de diagnósticos" na página 78 ). Se possível, ligue o computador antes de telefonar para o serviço de assistência técnica da Dell e faça a ligação a partir de um telefone que esteja junto do computador. O utilizador poderá ser solicitado a digitar alguns comandos no teclado, fornecer informações detalhadas durante as operações ou tentar outras opções de resolução de problemas que só podem ser executadas no próprio computador. Tenha a documentação do computador disponível.
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer operação no interior do computador,
leia e siga as instruções de segurança na documentação fornecida com o computador.
Como obter ajuda 77
Page 78
Lista de verificação de diagnósticos
Nome:
Data:
Endereço:
Te le f on e :
Etiqueta de serviço (código de barras na parte posterior ou na parte inferior do computador):
Código de serviço expresso:
Número de RMA (Return Material Authorization; autorização de devolução de material) (se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell):
Sistema operativo e versão:
Dispositivos:
Placas de expansão:
O computador está ligado a uma rede? Sim Não
Rede, versão e adaptador de rede:
Programas e versões:
Consulte a documentação do sistema operativo para determinar o conteúdo dos ficheiros de configuração do sistema. Se o computador estiver ligado a uma impressora, imprima cada ficheiro. Caso contrário, anote o conteúdo de cada ficheiro antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de sinais sonoros ou código de diagnóstico:
Descrição do problema e dos procedimentos de resolução efectuados:
78 Como obter ajuda
Page 79

Como entrar em contacto com a Dell

Para clientes nos Estados Unidos, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se não tiver uma ligação activa à Internet, pode encontrar as informações
de contacto na sua factura, na nota de compra ou no catálogo de produtos Dell.
A Dell fornece várias opções de suporte e serviço on-line ou através de telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e produto e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área. Para entrar em contacto com a Dell para tratar de assuntos de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento ao cliente:
1
Visite
support.dell.com
2
Encontre o seu país ou região no menu pendente
Country/Region
3
Clique em
4
Seleccione o serviço ou ligação de suporte adequado, com base na sua necessidade.
5
Escolha o método para entrar em contacto com a Dell que lhe seja mais conveniente.
Contact Us
.
Choose A
(Escolha um país ou região) na parte inferior da página.
(Contacte-nos) no lado esquerdo da página.
Como obter ajuda 79
Page 80
80 Como obter ajuda
Page 81

Índice remissivo

A
alimentação
problemas, 50
Assistente de transferência de
definições e de ficheiros, 15
assistentes
Assistente de transferência de
definições e de ficheiros, 15
C
CDs
sistema operativo, 72 códigos de sinais sonoros, 32 computador
códigos de sinais sonoros, 32
falhas, 52-53
pára de responder, 52
restaurar para o estado
anterior, 62
conflitos
incompatibilidades de software e
hardware, 42
D
Dell
contactar, 79 DellConnect, 74 diagnóstico
códigos de sinais sonoros, 32
E
especificações
alimentação, 27
ambiente, 28
áudio, 23
bus de expansão, 23
conectores, 25
controlos e luzes, 26
físicas, 28
informações sobre o
computador, 21 memória, 22 processador, 21 unidades, 22 vídeo, 23
conflitos de IRQ, 42 contactar a Dell, 79 controladores, 57
identificar, 57 reinstalar, 58
F
Factory Image Restore, 65
Índice remissivo 81
Page 82
H
P
hardware
códigos de sinais sonoros, 32 conflitos, 42
I
impressora
configurar, 13 ligar, 13
informações de ergonomia, 72
L
ligação à Internet
configurar, 13 opções, 13 sobre, 13
luz de alimentação, 54
estado, 50
M
memória
problemas, 51
mensagens de erro
códigos de sinais sonoros, 32
PC Restore, 64, 66 problemas
códigos de sinais sonoros, 32 computador pára de responder, 52 conflitos, 42 ecrã azul, 53 energia, 50 estado da luz de alimentação, 50 falhas de programa, 53 falhas no computador, 52-53 gerais, 52 memória, 51 programa pára de responder, 52 restaurar para o estado
anterior, 62
software, 52-54
R
resolução de problemas
conflitos, 42 mensagens de erro, 34 resolução de problemas de
hardware, 42
restaurar para o estado
anterior, 62
Resolução de problemas de
hardware, 42
N
números de telefone, 79
82 Índice remissivo
Restauro do sistema, 62
Page 83
S
S.M.A.R.T, 42 sistema operativo
reinstalar, 72 suporte de dados, 68
software
conflitos, 42 problemas, 52-54
suporte
contactar a Dell, 79
T
transferir informações para um
novo computador, 15
W
Windows Vista
Dell Factory Image Restore, 64 Restauro do sistema, 62
Windows XP
Assistente de transferência de
definições e de ficheiros, 15 Dell PC Restore, 64 Recuperação de controladores de
dispositivo, 58 reinstalar, 72 resolução de problemas de
hardware, 42 Restauro do sistema, 62
Índice remissivo 83
Page 84
84 Índice remissivo
Loading...