Dell Precision R5400 User Manual [es]

Dell Precision™ R5400
Guía de instalación y
de referencia rápida
Esta guía ofrece un resumen de características, especificaciones y
configuración rápida, software e información para la solución de problemas de
su equipo. Para obtener más información sobre el sistema operativo,
dispositivos y otras tecnologías, consulte la Guía tecnológica de Dell en
Modelo WMTE01
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor
rendimiento de su equipo.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de que se produzcan daños en el hardware
o de que se pierdan datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, de
lesiones personales e incluso de muerte.
Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft aplicables.
____________________
La información incluida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción por cualquier medio sin el consentimiento escrito de Dell Inc. está terminantemente prohibida.
Las marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, Dell Precision, DellConnect, Dell MediaDirect y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, INC., y Dell la utiliza con licencia; Microsoft, Windows, Windows Vista y el logotipo del botón de inicio de Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
En este documento pueden utilizarse otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por reclamaciones de método de ciertas patentes de EE. UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. La utilización de la tecnología de protección de copyright debe ser autorizada por Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice expresamente. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desensamblaje.
®
Windows® que aparezcan en este documento no serán
Modelo WMTE01
Junio de 2008 P/N DW003 Rev. A00
Contenido
1 Acerca del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista posterior
Conectores del panel posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 8
2 Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . 9
Configuración rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión a Internet
Configuración de la conexión a Internet
Transferir información a un equipo nuevo
Microsoft Windows Vista Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . 13
. . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Solución de problemas
Herramientas de solución de problemas . . . . . . . . 31
Indicador de alimentación Códigos de sonido Mensajes de error Mensajes del sistema
. . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . 41
Contenido 3
Solución de problemas de software y hardware
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Consejos para la solución de problemas
Problemas de alimentación Problemas con la memoria Bloqueos y problemas de software Servicio Dell Technical Update Utilidad Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . 54
5 Reinstalación de software. . . . . . . . . . . 57
Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Identificación de controladores Reinstalación de controladores y utilidades
Restauración del sistema operativo
Uso de la función Restaurar de Microsoft
Windows . . . . . . . . . . . . . . . 62
Utilización de Dell Factory Image Restore y Dell PC Restore
Uso del soporte Operating System (Sistema operativo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . 57
. . . . 58
. . . . . . . . . . . 61
sistema
. . . . . . . . . . . . . . 64
6 Localización de información . . . . . . . . . 69
7 Obtención de ayuda
4 Contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cómo obtener asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Soporte técnico y servicio al cliente DellConnect™ Servicios en línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . 72
Servicio AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Servicio automatizado de estado de pedidos
. . . 74
Problemas con un pedido
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . 74
Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe
Antes de llamar
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . 77
. . . . 74
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Contenido 5
6 Contenido

Acerca del equipo

Vista frontal

35142678
1 Botón de encendido, indicador de
alimentación 3 Indicadores de actividad de red (2) 4 Indicadores de diagnóstico (4) 5 Conectores USB 2.0 (2) 6 Unidad óptica 7 Botón de expulsión de la unidad
óptica
2 Indicador de actividad de la unidad
8 Compartimientos para unidades de
disco duro (2)

Vista posterior

1
3
1 Conector de alimentación 2 Ranuras para tarjetas de expansión 3 Conectores del panel posterior
2
Acerca del equipo 7

Conectores del panel posterior

123
12 11 10
1 Indicador de integridad del vínculo
con la red 3 Indicador de actividad de red 4 Conector de salida de línea 5 Conector de entrada de línea 6 Conectores serie (2) 7 Conector de teclado 8 Conector de ratón 9 Conectores USB 2.0 (3) 10 Indicador de actividad de red 11 Conector del adaptador de red
(secundario)
7965
8
2 Conector del adaptador de red
(principal)
12 Indicador de integridad del vínculo
con la red
4
8 Acerca del equipo

Configuración del equipo

Configuración rápida

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, lea y siga las instrucciones de seguridad proporcionados con el ordenador.
En esta sección se describen los pasos para configurar el equipo por primera vez.
Desembale el equipo e identifique cada elemento.
1
Guarde el material de embalaje por si lo necesitara más adelante.
NOTA: es posible que algunos elementos que se incluyen con el equipo no se
necesiten para la instalación (consulte la documentación de instalación del estante para obtener instrucciones de instalación).
Configuración del equipo 9
2
Instale los rieles y el equipo en el estante.
Consulte la documentación de instalación del estante para obtener instrucciones de seguridad y sobre cómo instalar el equipo en un estante.
3
Conecte el teclado y el ratón.
10 Configuración del equipo
4
Conecte el monitor (opcional).
5
Conecte los cables de alimentación del equipo y del monitor (opcional).
Configuración del equipo 11
6 Fije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo derecho
del asa de la fuente de alimentación. Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, tal como se muestra en la ilustración, y fíjelo a la abrazadera del soporte del cable.
7
Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a una fuente de alimentación independiente, como un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
8
Presione el botón de encendido del equipo y del monitor (opcional). Ajuste los controles del monitor, según crea conveniente, hasta que la
imagen mostrada sea satisfactoria.
12 Configuración del equipo
9
Instale el embellecedor (opcional).

Conexión a Internet

NOTA: los ISP y sus ofertas varían según el país.
Para conectarse a Internet, se necesita una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). Póngase en contacto con su ISP para obtener instrucciones de configuración.

Configuración de la conexión a Internet

Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al ISP en el escritorio:
1
Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de los programas activos.
2
Haga doble clic en el icono ISP en el escritorio de Microsoft® Windows®.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la configuración.
Si no tiene un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP diferente, siga los pasos de la sección correspondiente que se exponen a continuación.
Configuración del equipo 13
NOTA: si tiene dificultades para conectarse a Internet, consulte la Guía
tecnológica de Dell en support.dell.com. Si no puede conectar a Internet, pero
anteriormente se ha conectado sin problemas, es posible que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectarse más tarde.
NOTA: tenga lista la información de su ISP. Si no dispone de un ISP, mediante el
Asistente Conectarse a Internet puede obtener uno.
Microsoft Windows Vista
1
Guarde y cierre todos los archivos y salga de los programas que tenga abiertos.
2
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista™ y, a continuación, haga clic en
3
En
Red e Internet,
Aparece la ventana
4
En la ventana
Acceso telefónico
Elija
Banda ancha
®
Panel de Control.
haga clic en
Conectarse a Internet
Conectarse a Internet
Conectarse a Internet
.
, haga clic en
, dependiendo de cómo desee conectarse:
si va a utilizar un módem DSL, por satélite, por
.
Banda ancha (PPPoE)
cable o va disponer de una conexión por tecnología inalámbrica Bluetooth
Elija
®
.
Acceso telefónico
si va a utilizar un módem de conexión
telefónica o RDSI.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión elegir, haga clic en Ayudarme a elegir
o póngase en contacto con su ISP.
5
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y utilice la información proporcionada por su ISP para finalizar la configuración.
Microsoft Windows XP
1
Guarde y cierre todos los archivos y salga de los programas que tenga abiertos.
2
Haga clic en
Aparece el
Inicio→
Internet Explorer
.
Asistente para nueva conexión
.
o
3
Haga clic en
Conectarse a Internet
14 Configuración del equipo
.
4
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada.
Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
una lista de proveedores de servicios de Internet (ISP)
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el CD de instalación, haga clic en
conexión manualmente
Si dispone de un CD, haga clic en
proveedor de servicios de Internet (ISP)
5
Haga clic en
Si ha seleccionado paso 6. En caso contrario, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la configuración.
6
Haga clic en la opción apropiada de clic en
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con
su ISP.
7
Utilice la información de configuración que le proporcionó su ISP para completar la instalación.
Siguiente
Siguiente
Establecer mi conexión manualmente
.
.
Usar el CD que tengo de un
.
.
¿Cómo se conecta a Internet?
.
Establecer mi
, continúe en

Transferir información a un equipo nuevo

Elegir de
y haga

Microsoft Windows Vista

1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista, y, a continuación, en
Transferir archivos y configuraciones→
2
En el cuadro de diálogo
Continuar
3
Haga clic en
transferencia en curso
4
Siga las instrucciones del asistente Windows Easy Transfer que aparecen en pantalla.
.
Iniciar una nueva transferencia
Control de cuentas de usuario
.
Iniciar Windows Easy Transfer
, haga clic en
o en
Continuar una
Configuración del equipo 15
.

Microsoft Windows XP

El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, que permite transferir datos como:
Mensajes de correo electrónico
Configuraciones de barras de herramientas
Tamaños de ventanas
Marcadores de Internet
Puede transferir datos de un equipo a otro por una red o mediante una conexión serie, o bien guardando los datos en un soporte extraíble, como un CD o DVD grabable.
NOTA: puede transferir información de un equipo a otro conectando directamente
un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de los dos equipos.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cable directa entre dos ordenadores, consulte el artículo número 305621 de la Knowledge Base de Microsoft, titulado Cómo configurar una conexión directa por cable entre dos equipos basados en Windows XP. Es posible que esta información no esté disponible en ciertos países.
Para utilizar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones se necesita el soporte de instalación Operating System (Sistema operativo) que se entrega con el equipo o un disco de asistente, que se puede crear con el propio asistente.
NOTA: para obtener más información sobre la transferencia de datos, busque en
support.dell.com el documento n.º 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft
para transferir archivos de mi ordenador antiguo a mi ordenador nuevo Dell™ utilizando el sistema operativo Microsoft
NOTA: es posible que este documento de Dell™ Knowledge Base no esté
disponible en determinados países.
®
Windows® XP Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos
®
Windows® XP?]).
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones (con el soporte del sistema operativo)
NOTA: el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones designa el
equipo de origen desde el que se van a transferir los datos como el equipo antiguo y el equipo de destino al que se van a transferir los datos como el nuevo.
16 Configuración del equipo
PARA PREPARAR EL EQUIPO DE DESTINO PARA LA TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS:
1
Haga clic en
del sistema
2
En
¿Qué equipo es éste?
3
En
¿Cuenta con un CD de Windows XP?
incluido en el CD de Windows XP
4
Revise la información en al equipo de origen.
PARA COPIAR DATOS DEL EQUIPO DE ORIGEN:
1
Inserte el soporte de instalación Windows XP
Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Diríjase al equipo antiguo
No
haga clic en
Nuevo equipo
, haga clic en
y en
Siguiente
Siguiente
y en
Siguiente
Usaré el asistente
.
y, a continuación, vaya
.
Operating System
.
(Sistema
operativo Windows XP) en el equipo de origen.
Se mostrará la ventana de bienvenida a
2
Haga clic en
3
En
¿Qué desea hacer?
Se mostrará la ventana
configuraciones
4
Haga clic en
5
En
¿Qué equipo es éste?
6
En
Seleccione el método de transferencia
elección y en
7
En
Elija qué desea transferir
transferir y, después, en
Realizar tareas adicionales
, haga clic en
Asistente para transferencia de archivos y
.
Siguiente
.
, haga clic en
Siguiente
.
, haga clic para seleccionar los datos que desea
Siguiente
Microsoft Windows XP
.
.
Transferir archivos y configuraciones
Equipo antiguo
y en
Siguiente
, haga clic en el método de su
.
.
Los datos seleccionados se copiarán y se mostrará la pantalla
Completando la fase de recopilación
.
.
.
8
Haga clic en
PARA TRANSFERIR INFORMACIÓN AL EQUIPO DE DESTINO:
1
Diríjase al equipo de destino.
2
En
Diríjase al equipo antiguo
Finalizar
.
, haga clic en
Siguiente
Configuración del equipo 17
.
3
En
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al equipo de destino. Cuando haya terminado la transferencia, se mostrará la pantalla
4
Haga clic en
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones (sin el soporte del sistema operativo)
Finalizado
Finalizado
.
y, a continuación, reinicie el equipo.
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el soporte de instalación Operating System (Sistema operativo), deberá crear un disco de asistente. El disco de asistente le permite crear un archivo de imagen de copia de seguridad en un soporte extraíble.
NOTA: el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones designa el
equipo de origen desde el que se van a transferir los datos como el equipo antiguo y el equipo de destino al que se van a transferir los datos como el nuevo.
ARA CREAR UN DISCO DE ASISTENTE:
P
1
En el equipo de destino, haga clic en
Accesorios→Herramientas del sistema→ archivos y configuraciones
2
En
¿Qué equipo es éste?
3
En
¿Cuenta con un CD de Windows XP?
.
, haga clic en
disco de asistente en la siguiente unidad
4
Inserte el soporte extraíble, como un CD o DVD grabable, y haga clic en
Aceptar
5
Revise la información en al equipo de origen.
PARA COPIAR DATOS DEL EQUIPO DE ORIGEN:
1
Inserte el disco de asistente en el equipo de origen.
2
Haga clic en
3
Haga clic en
.
Examinar...
Inicio→
Diríjase al equipo antiguo
No
haga clic en
Ejecutar
, localice el archivo
y, a continuación, haga clic en
4
En
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Siguiente
.
Aceptar
Inicio→
Todos los programas→
Asistente para transferencia de
Nuevo equipo
, haga clic en
y haga clic en
y en
Siguiente
Deseo crear un Siguiente
y, a continuación, vaya
.
fastwiz
en el disco de asistente
.
Equipo antiguo
y en
Siguiente
.
.
.
18 Configuración del equipo
5
En
Seleccione el método de transferencia
elección y en
6
En
Elija qué desea transferir
transferir y haga clic en
Siguiente
.
Siguiente
, haga clic para seleccionar los datos que desea
.
, haga clic en el método de su
Los datos seleccionados se copiarán y se mostrará la pantalla
Completando la fase de recopilación
7
Haga clic en
PARA TRANSFERIR INFORMACIÓN AL EQUIPO DE DESTINO:
1
Diríjase al equipo de destino.
2
En
Diríjase al equipo antiguo
3
En
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
Finalizar
.
, haga clic en
.
Siguiente
.
, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones, y haga clic en
Siguiente
.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al equipo de destino. Cuando haya terminado la transferencia, se mostrará la pantalla
4
Haga clic en
Finalizado
.
Finalizado
y, a continuación, reinicie el equipo.
Configuración del equipo 19
20 Configuración del equipo

Especificaciones

NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Para más información sobre la
configuración del equipo, haga clic en InicioAyuda y soporte técnico y seleccione la opción sobre la quiere ver más información.
Procesador
®
Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel
núcleo
Uno o dos procesadores Intel Xeon 5400 de cuatro núcleos
Caché de nivel 2 (L2) Procesador Intel Xeon 5200 de doble núcleo: 6 MB
Procesador Intel Xeon 5400 de cuatro núcleos: 12 MB
Bus frontal (FSB) 1 333 MHz
Información del sistema
Conjunto de chips Intel 5400
Amplitud del bus de datos 64 bits
Amplitud del bus de direcciones
Canales DMA Siete
Niveles de interrupción 24
38 bits
Xeon® 5200 de doble
Especificaciones 21
Información del sistema (continuación)
Chip del BIOS (NVRAM) 8 Mb
NIC Interfaz de red integrada compatible con ASF 2.0,
según define DMTF, con posibilidad de comunicaciones a 10/100/1 000 Mbps:
• Verde: existe una buena conexión entre una red a 10 Mbps y el equipo.
• Naranja: existe una buena conexión entre una red a 100 Mbps y el equipo.
• Amarillo: existe una buena conexión entre una red a 1 000 Mbps (1 Gb) y el equipo.
• Apagada: el ordenador no detecta ninguna conexión física a la red.
NOTA: el soporte de ASF 2.0 y la activación de red LAN
no están disponibles en el NIC secundario y tampoco están disponibles en el NIC principal en el modo de agrupación.
Admite RAID RAID 0 y RAID 1 (duplicación)
Memoria
Tipo Módulos DIMM con búfer completo (FBD) DDR2
ECC a 667 MHz
Conectores de memoria Cuatro
Capacidades de memoria 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB y 8 GB
Memoria mínima 256 MB
Memoria máxima 32 GB
Unidades
De acceso externo Hasta dos compartimientos para unidades de
3,5 pulgadas (FlexBay)
Un compartimiento reducido para unidades de 5,25 pulgadas
AVISO: las unidades de disco duro no son de
intercambio activo
22 Especificaciones
Unidades (continuación)
Dispositivos disponibles Hasta dos unidades de disco duro SATA de
3,5 pulgadas
Una unidad óptica reducida SATA
Vídeo
Tipo PCI Express x16 (dos ranuras)
Sonido
Tipo Códec de sonido de alta definición ADI 1984
integrado y controladora digital de alta definición AC97
Bus de expansión
Tipo de bus PCI 2.3
PCI Express 1.0a SATA 2.0 USB 2.0
Velocidad del bus/velocidad de transferencia
Ranuras de expansión:
Tarjeta vertical central
PCI-X
PCI
PCI: 133 MB/s
PCI Express:
Velocidad bidireccional de la ranura x8: 500 MB/s
:
Velocidad bidireccional de la ranura x16
SATA 1.0 y 2.0: 150 y 300 Mbps por unidad USB 2.0: hasta 480 Mbps (alta velocidad)
Una ranura de 3,3 V, 64 bits a 100 MHz de altura y longitud completas
Una PCI Universal de 5,0 V, 32 bits, 33 MHz de altura y longitud completas
1 GB/s
NOTA: la configuración de la ranura de expansión de la
tarjeta vertical central varía según la tarjeta vertical instalada en el equipo.
Especificaciones 23
Bus de expansión (continuación)
Tarjeta vertical central
PCI-X
PCI Express x8
Tarjeta vertical exterior:
PCI Express x16 (dos ranuras)
PCI:
Conector
Tamaño del conector
Amplitud (máxima) de datos del conector
PCI-X:
Conector
Tamaño del conector
Amplitud (máxima) de datos del conector
PCI Express x8:
Conector
Tamaño del conector
Amplitud (máxima) de datos del conector
PCI Express x16:
Conector
Tamaño del conector
Amplitud (máxima) de datos del conector
Una ranura de 3,3 V, 64 bits a 100 MHz de altura y longitud completas
Una de altura y longitud completas x8
NOTA: la configuración de la ranura de expansión de la
tarjeta vertical central varía según la tarjeta vertical instalada en el equipo.
Dos de altura y longitud completas x16
Uno
124 patas
32 bits
Uno
188 patas
64 bits
Uno x16 (admite tarjetas x8, x4 y x1)
164 patas
Una ranura de expansión PCI Express x8
Dos x16
164 patas
Una ranura de expansión PCI Express x16
24 Especificaciones
Conectores
Conectores externos:
USB
Adaptador de red (NIC)
Vídeo
PS/2 (ratón y teclado)
Serie
Sonido
Conectores de la placa base:
ATA serie
USB interno
Ventiladores
PCI (en la tarjeta vertical central)
PCI-X (en la tarjeta vertical central)
PCI Express x8 (en la tarjeta vertical central)
PCI Express x16 (en la tarjeta vertical exterior)
Panel de control frontal
Dos conectores compatibles con USB 2.0 en el panel frontal
Tres conectores compatibles con USB 2.0 en el panel posterior
Dos conectores RJ-45 en el panel posterior (para NIC integrados de 1 GB)
Conector DVI en el panel posterior (en la tarjeta gráfica)
Conector VGA en el panel posterior (en la tarjeta gráfica)
Dos conectores DIN en miniatura de 6 patas en el panel posterior
Dos conectores de 9 patas en el panel posterior (compatibles con 16550C)
Dos conectores en el panel posterior (entrada y salida de línea)
Tres conectores de 7 patas
Un conector de 10 patas
Dos conectores de 4 patas
Dos conectores de 5 patas
Un conector de 124 patas
Un conector de 188 patas
Un conector de 164 patas
Dos conectores de 164 patas
Un conector de 20 patas
Especificaciones 25
Loading...
+ 57 hidden pages