Dell Precision R5400 User Manual [pt]

Guia de Referência
Rápida e Configuração do
Dell Precision™ R5400
Este guia fornece uma visão geral dos recursos, as especificações e
informações de configuração rápida, software e de solução de problemas do
seu computador. Para obter mais informações sobre o sistema operacional,
dispositivos e outras tecnologias, consulte o Guia de Tecnologia da Dell em
Modelo WMTE01
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: uma NOTA indica informações importantes para utilizar melhor o
computador.
AVISO: um AVISO indica um potencial de riscos ao hardware ou a perda de dados
e descreve como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos ao
equipamento, de lesões corporais ou mesmo de morte.
Se você adquiriu o computador Dell™ série n, as referências neste documento a sistemas operacionais Microsoft
____________________
As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução deste produto sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, Dell Precision, DellConnect, Dell MediaDirect e o logotipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel e Xeon são marcas registradas da Intel Corporation
nos Estados Unidos e outros países; Bluetooth é marca registrada da Bluetooth SIG, INC., e usada pela Dell sob licença; Microsoft, Windows, Windows Vista e o logotipo do botão iniciar do Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou outros países.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Este produto incorpora tecnologia de proteção de direitos autorais protegida por reivindicações de determinadas patentes nos EUA e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e outros detentores de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção de copyright precisa ser autorizado pela Macrovision e ela se destina a uso doméstico e a outras exibições de visualização limitada, a menos que de outra forma autorizado pela Macrovision Corporation. É proibido fazer engenharia reversa ou desmontagem.
®
Windows® não se aplicam.
Modelo WMTE01
Junho de 2008 P/N NU015 Rev. A00
Conteúdo
1 Sobre o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista traseira
Conectores do painel traseiro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Como configurar o computador . . . . . . . . 9
Configuração rápida (Quick Setup) . . . . . . . . . . . . 9
Conexão com a Internet
Como configurar a conexão com a Internet
Como transferir informações para o novo computador
Microsoft Windows Vista Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Solução de problemas
Ferramentas para solução de problemas . . . . . . . . 31
Luz de alimentação Códigos de bipe Mensagens de erro
. . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conteúdo 3
Mensagens do sistema . . . . . . . . . . . . . . . 41
Como solucionar problemas de software e de hardware
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dicas para a solução de problemas
Problemas de alimentação Problemas de memória Problemas de travamento e de software Serviço Dell de atualização técnica Utilitário de suporte da Dell
. . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . 52
. . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . 54
5 Como reinstalar software . . . . . . . . . . . 57
Drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Como identificar drivers Como reinstalar drivers e utilitários
Como restaurar o sistema operacional
Como usar o recurso Restauração do sistema do Microsoft
. . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . 58
. . . . . . . . . 61
Windows
. . . . . . . . . . 62
Usando o Dell Factory Image Restore e o Dell PC Restore
Como usar a mídia do sistema operacional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . 67
6 Como obter informações . . . . . . . . . . . . 69
7 Como obter ajuda
4 Conteúdo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Como obter assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . 72
Serviços on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Serviço AutoTech Serviço automatizado de status de pedidos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . 74
Problemas com seu pedido
Informações sobre produtos
. . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . 74
Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso
Antes de telefonar
Como entrar em contato com a Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . 77
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Conteúdo 5
6 Conteúdo

Sobre o computador

Vista frontal

35142678
1 botão liga/desliga, luz de
alimentação 3 luzes de atividade da rede (2) 4 luzes de diagnóstico (4) 5 conectores USB 2.0 (2) 6 unidade óptica 7 botão de ejeção da unidade óptica 8 compartimentos de discos rígidos (2)
2 luz de atividade da unidade

Vista traseira

1
3
1 conector de alimentação 2 slots de placas de expansão 3 conectores do painel traseiro
2
Sobre o computador 7

Conectores do painel traseiro

123
12 11 10
1 luz de integridade do link de rede 2 conector do adaptador de rede
3 luz de atividade da rede 4 conector de saída de linha 5 conector de entrada de linha 6 conectores seriais (2) 7 conector de teclado 8 conector do mouse 9 conectores USB 2.0 (3) 10 luz de atividade da rede 11 conector do adaptador de rede
(secundário)
7965
8
(principal)
12 luz de integridade do link de rede
4
8 Sobre o computador

Como configurar o computador

Configuração rápida (Quick Setup)

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
instruções de segurança fornecidas com o computador.
Esta seção descreve as etapas para a configuração do sistema pela primeira vez.
1
Remova o computador da embalagem e identifique cada item. Mantenha todos os materiais de envio para o caso de precisar deles mais
tarde.
NOTA: Alguns itens incluídos em seu computador talvez não sejam
necessários para a instalação (consulte a documentação do rack para obter instruções sobre instalação).
Como configurar o computador 9
2
Instale os trilhos e o computador no rack. Consulte a documentação de instalação do rack para mais instruções sobre
segurança e sobre a instalação de seu computador no rack.
3
Conecte o teclado e o mouse.
10 Como configurar o computador
4
Conecte o monitor (opcional).
5
Conecte os cabos de alimentação do computador e do monitor (opcional).
Como configurar o computador 11
6 Conecte o suporte de retenção do cabo de alimentação na dobra direita
da alça da fonte de alimentação. Dobre o cabo de alimentação em um loop conforme mostrado na ilustração e fixe o cabo ao gancho do suporte.
Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada
7
elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS (Uninterruptible Power Supply [fonte de alimentação ininterrupta]) ou uma PDU.
8
Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor (opcional). Ajuste os controles do monitor até que a imagem exibida seja satisfatória.
12 Como configurar o computador
9
Instale o painel frontal (opcional).

Conexão com a Internet

NOTA: Os provedores de Internet e as ofertas de provedores variam em cada país.
Para conectar-se à Internet, você precisa de um modem ou de uma conexão de rede e de um provedor de Internet. Entre em contato com seu provedor de Internet para obter instruções de configuração.

Como configurar a conexão com a Internet

Para configurar uma conexão com a Internet usando um atalho na área de trabalho fornecido pelo provedor:
1
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2
Clique duas vezes no ícone do provedor na área de trabalho do Microsoft® Windows
3
Siga as instruções apresentadas na tela para fazer a configuração.
Se você não tiver um ícone de provedor Internet na sua área de trabalho ou se quiser configurar uma conexão à internet com um provedor diferente, siga o procedimento descrito na seção adequada abaixo.
®
.
Como configurar o computador 13
NOTA: Se você encontrar problemas ao se conectar à Internet, consulte o Guia de
Tecnologia da Dell em support.dell.com. Caso não consiga conectar-se à Internet,
mas tenha conseguido anteriormente, pode ser que o provedor esteja com uma interrupção do serviço. Entre em contato com o seu provedor para verificar o status do serviço ou tente conectar-se mais tarde.
NOTA: Tenha as informações de seu provedor de serviços de Internet à mão.
Se você não tiver um provedor Internet, o assistente de Conexão à Internet pode ajudá-lo a obter um.
Microsoft Windows Vista
1
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2
Clique no botão Iniciar do Windows Vista™ e clique em
controle
3
Em A janela
4
Na janela
Dial-up
.
Rede e Internet,
Conectar-se à Internet
Conectar-se à Internet
, dependendo de como deseja conectar-se:
Escolha
®
clique em
Banda larga
Painel de
Conectar-se à Internet
.
será mostrada.
, clique em
Banda larga (PPPoE)
se você estiver usando uma DSL, modem via
satélite, modem por TV a cabo ou a tecnologia wireless Bluetooth
Escolha
NOTA: Se você não souber qual o tipo de conexão a ser selecionado, clique
em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o seu provedor de Internet.
5
Siga as instruções apresentadas na tela e use as informações de configuração
Dial-up
se você estiver usando um modem dial-up ou ISDN.
fornecidas pelo seu provedor de Internet para concluir a configuração.
Microsoft Windows XP
1
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2
Clique em O
Assistente para novas conexões
Iniciar→
Internet Explorer
é exibido.
.
ou em
®
.
3
Clique em
4
Na janela seguinte, clique na opção apropriada:
Conectar-se à Internet
.
Se você não tem um provedor de serviços de Internet e deseja selecionar um, clique em
Escolher um provedor em uma lista (ISPs)
14 Como configurar o computador
.
Se já obteve as informações de configuração do ISP, mas se não recebeu um CD de configuração, clique em
conexão manualmente
Se tiver um CD, clique em
Internet
5
Clique em Se selecionou
etapa 6. Do contrário, siga as instruções apresentadas na tela para fazer a configuração.
6
Clique no ícone apropriado em e, em seguida, clique em
NOTA: Se não sabe qual tipo de conexão deve selecionar, contate seu
provedor.
7
Use as informações de configuração fornecidas pelo provedor de Internet para concluir a configuração.
.
Avançar
.
Configurar minha conexão manualmente
.
Usar o CD do provedor de serviços de
Como você deseja se conectar à Internet?
Avançar
.
Configurar minha
, continue até a

Como transferir informações para o novo computador

Microsoft Windows Vista

1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista e, em seguida, clique em
Transferir arquivos e configurações→ Windows
2
Na caixa de diálogo
3
Clique em
transferência em andamento
4
Siga as instruções mostradas na tela pelo assistente de Transferência fácil do Windows.
.
Controle de conta de usuário
Iniciar uma nova transferência
.
Iniciar transferência fácil do
, clique em
ou
Continuar uma
Continuar
.
Como configurar o computador 15

Microsoft Windows XP

O sistema operacional Microsoft Windows XP fornece o Assistente para transferência de arquivos e configurações para transferir dados, tais como:
Mensagens de e-mail
Configurações da barra de ferramentas
Tamanhos de janelas
Marcadores da Internet
Você pode transferir os dados de um computador para outro por uma rede ou conexão serial, ou pelo armazenamento dos dados em mídia removível, tal como um CD ou DVD gravável.
NOTA: Você pode transferir informações de um computador para outro conectando
diretamente um cabo serial às portas de entrada/saída (E/S) dos dois computadores.
Para obter instruções sobre como configurar uma conexão direta de cabo entre dois computadores, consulte o artigo 305621 da Base de conhecimento da Microsoft, intitulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Como configurar uma conexão direta de cabo entre dois computadores no Windows XP). Essas informações podem não estar disponíveis em alguns países.
O uso do Assistente para transferência de arquivos e configurações exige a mídia de instalação do Sistema operacional fornecida com o computador ou um disco do assistente, que pode ser criado pelo assistente para você.
NOTA: Para obter mais informações sobre como transferir dados, procure em
support.dell.com (em inglês) pelo documento nº 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft
métodos para transferir arquivos do meu computador antigo para o meu novo computador Dell™ usando o sistema operacional Microsoft Windows XP?]).
®
Windows® XP Operating System? [Quais são os diferentes
NOTA: O acesso ao documento da Base de conhecimento da Dell pode não estar
disponível em alguns países.
Assistente para transferência de arquivos e configurações (com a mídia do sistema operacional)
NOTA: O Assistente para transferência de arquivos e configurações designa o
computador de origem, do qual os dados serão transferidos, como o computador antigo, e designa o computador de destino, para o qual os dados serão transferidos, como o computador novo.
16 Como configurar o computador
PREPARE O NOVO COMPUTADOR PARA A TRANSFERÊNCIA DE ARQUIVOS
1
Clique em
sistema
2
Em clique em
3
Em
CD do Windows XP e
4
Examine as informações em seguida, vá para o computador de origem.
COPIE OS DADOS DO COMPUTADOR DE ORIGEM
1
Insira a mídia de instalação do
Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→ Ferramentas do
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Que computador é este?
Avançar
.
Você tem um CD do Windows XP?
, clique em
Computador novo
, clique
, em seguida, clique em
em Usarei o assistente do
Avançar
.
Agora vá para o computador antigo
Não
clique em
Sistema operacional
Avançar
Windows XP no
e, em seguida,
computador de origem. A tela
2
Clique em
3
Em A janela do
Bem-vindo ao Microsoft Windows XP
Executar tarefas adicionais
O que você deseja fazer?
, clique em
Assistente para transferência de arquivos e configurações
é exibida.
.
Transferir arquivos e configurações
exibida.
4
Clique em
5
Em clique em
6
Em transferência de sua preferência e, em seguida, clique em
7
Em deseja transferir e clique em
Os dados selecionados são copiados e a tela
Avançar
Que computador é este?
Avançar
.
, clique em
Computador antigo
.
Selecione um método de transferência
O que você deseja transferir?
, clique para selecionar os dados que
Avançar
.
e, em seguida,
, clique no método de
Avançar
Concluindo a fase de coleta
exibida.
.
e, em
.
.
é
.
é
8
Clique em
TRANSFIRA OS DADOS PARA O COMPUTADOR DE DESTINO
1
Vá para o computador de destino.
2
Em
Concluir
.
Agora vá para o computador antigo
Como configurar o computador 17
, clique em
Avançar
.
3
Em
Onde estão os arquivos e configurações?
para a transferência de configurações e arquivos e clique em
, selecione o método desejado
Avançar
.
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e aplica-os ao computador de destino. Quando a transferência é concluída, a tela
Concluído
4
Clique em
Assistente para transferência de arquivos e configurações (com a mídia do sistema operacional)
é exibida.
Concluído
e reinicie o computador.
Para executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem a mídia de instalação do Sistema operacional, é preciso criar um disco do assistente. O disco do assistente permite a você criar um arquivo de imagem de backup na mídia removível.
NOTA: O Assistente para transferência de arquivos e configurações designa o
computador de origem, do qual os dados serão transferidos, como o computador velho, e designa o computador de destino, para o qual os dados serão transferidos, como o computador novo.
CRIE UM DISCO DO ASSISTENTE
1
No computador de destino, clique em
Acessórios→ Ferramentas do sistema→ arquivos e configurações
2
Em
Que computador é este?
clique em
3
Em
Avançar
Você tem um CD do Windows XP?
.
, clique em
.
do Assistente na seguinte unidade
4
Insira a mídia removível, como um CD ou DVD gravável, e clique em OK.
5
Examine as informações em
Agora vá para o computador antigo
seguida, vá para o computador de origem.
COPIE OS DADOS DO COMPUTADOR DE ORIGEM
1
Insira o disco do assistente no computador de origem.
2
Clique em
3
Clique em seguida, clique em
Iniciar→
Procurar...
OK
Executar
.
e navegue até
.
Iniciar→
Todos os programas→
Assistente para transferência de
Computador novo
, clique em
e clique em
Não
fastwiz
no disco do assistente e, em
Avançar
clique em
e, em seguida,
Desejo criar um disco
.
Avançar
e, em
.
18 Como configurar o computador
4
Em
Que computador é este?
seguida, clique em
5
Em
Selecione um método de transferência
Avançar
transferência de sua preferência e, em seguida, clique em
6
Em
O que você deseja transferir?
transferir e clique em
Avançar
Os dados selecionados são copiados e a tela
, clique em
Computador antigo
.
, clique no método de
Avançar
, clique para selecionar os dados que deseja
.
Concluindo a fase de coleta
exibida.
7
Clique em
TRANSFIRA OS DADOS PARA O COMPUTADOR DE DESTINO
1
Vá para o computador de destino.
2
Em
3
Em
Concluir
Agora vá para o computador antigo
.
, clique em
Onde estão os arquivos e configurações?
Avançar
, selecione o método desejado
para a transferência de configurações e arquivos e clique em O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e aplica-os ao
computador de destino. Quando a transferência é concluída, a tela
Concluído
4
Clique em
é exibida.
Concluído
e reinicie o computador.
e, em
.
Avançar
.
é
.
Como configurar o computador 19
20 Como configurar o computador

Especificações

NOTA: As ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais
informações sobre a configuração do computador, clique em IniciarAjuda e suporte e selecione a opção para exibir informações sobre o computador.
Processador
®
Tipo de processador um ou dois processadores Intel
Core
um ou dois processadores Intel Xeon 5400 Quad Core
Cache de nível 2 (L2) processador Intel Xeon 5200 Dual Core: 6 MB
processador Intel Xeon 5400 Quad-Core: 12 MB
Barramento frontal (FSB) 1333 MHz
Informações sobre o sistema
Chipset Intel 5400
Largura do barramento de dados
Largura do barramento do endereço
Canais DMA sete
Níveis de interrupção 24
Chip do BIOS (NVRAM) 8 Mb
64 bits
38 bits
Xeon® 5200 Dual
Especificações 21
Informações sobre o sistema (continuação)
NIC (controlador de interface de rede)
interface de rede integrada com suporte ASF 2.0 conforme definido pela DMTF, com capacidade de comunicação de 10/100/1000 Mbps:
• verde — Boa conexão entre uma rede de 10 Mbps e o computador.
• laranja — Boa conexão entre uma rede de 100 Mbps e o computador.
• amarelo — Boa conexão entre uma rede de 1000 Mbps (1 Gb) e o computador.
• luz apagada — O computador não está detectando uma conexão física com a rede.
NOTA: O suporte a ASF 2.0 e a função de ativação
remota da LAN não estão disponíveis na placa de rede (NIC) secundária nem na primária no modo teaming.
Suporte para RAID RAID 0 e RAID 1 (espelhamento)
Memória
Tipo DIMMs ECC DDR2 do tipo fully buffered (FBD)
com 667 MHz
Conectores de memória quatro
Capacidades de memória 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB e 8 GB
Mínimo de memória 256 MB
Memória máxima 32 GB
Unidades
Acessíveis externamente até dois compartimentos de unidade de 3,5 pol
(FlexBay)
um compartimento de unidade slimline de 5,25 pol
AVISO: Discos rígidos não efetuam troca a
quente.
Dispositivos disponíveis até dois discos rígidos SATA de 3,5 pol
uma unidade óptica slimline SATA
22 Especificações
Vídeo
Tipo PCI Express x16 (dois slots)
Áudio
Tipo áudio de alta definição ADI 1984 CODEC e
controlador digital de alta definição AC97 integrados
Barramento de expansão
Tipo de barramento PCI 2.3
PCI Express 1.0a SATA 2.0 USB 2.0
Velocidade do barramento/taxa de transferência
Slots de expansão:
Riser central:
PCI-X
PCI
PCI: 133 MB/s
PCI Express
Velocidade bidirecional do slot x8 — 500 MB/s
Velocidade bidirecional do slot x16
SATA 1.0 e 2.0: 150 e 300 Mbps por unidade USB 2.0: até 480 Mbps (alta velocidade)
uma de altura total, comprimento total 3,3 V, 64 bits, 100 MHz
uma PCI Universal, altura total, comprimento total 5,0 V, 32 bits, 33 MHz
1 GB/s
NOTA: A configuração do slot de expansão da riser
central varia de acordo com a riser instalada em seu computador.
Riser central:
PCI-X
PCI Express x8
uma de altura total, comprimento total 3,3 V, 64 bits, 100 MHz
uma trilha x8 de altura total, comprimento total
NOTA: A configuração do slot de expansão da riser
central varia de acordo com a riser instalada em seu computador.
Especificações 23
Barramento de expansão (continuação)
Riser externa:
PCI Express x16 (dois slots)
PCI:
Conector Tamanho do conector Largura (máxima) de
dados do conector
PCI-X:
Conector Tamanho do conector Largura (máxima) de
dados do conector
PCI Express x8:
Conector Tamanho do conector Largura (máxima) de
dados do conector
PCI Express x16:
Conector Tamanho do conector Largura (máxima) de
dados do conector
uma trilha x16 de altura total, comprimento total
um
124 pinos
32 bits
um
188 pinos
64 bits
um x16 (suporta placas x8, x4 e x)
164 pinos
trilha x8 PCI Express
dois x16
164 pinos
trilha x16 PCI Express
Conectores
Conectores externos:
USB
24 Especificações
dois conectores no painel frontal compatíveis com USB 2.0
três conectores no painel traseiro compatíveis com USB 2.0
Conectores (continuação)
Adaptador de rede (NIC)
Vídeo
PS/2 (teclado e mouse) Serial
Áudio
Conectores da placa de sistema:
Serial ATA USB interno Ventiladores
PCI (na riser central) PCI-X (na riser central) PCI Express x8
(na riser central) PCI Express x16
(na riser externa) Painel de controle frontal Conector USB do painel
frontal Processador Memória Alimentação de 12 V Alimentação (principal)
dois conectores RJ-45 no painel traseiro (para NICs integrados de 1 GB)
conector DVI no painel traseiro (na placa gráfica)
conector VGA no painel traseiro (na placa gráfica)
dois mini-DINs de 6 pinos no painel traseiro
dois conectores de 9 pinos no painel traseiro (compatível com 16550C)
dois conectores no painel traseiro (entrada e saída de linha)
três conectores de 7 pinos
um conector de 10 pinos
dois conectores de 4 pinos
dois conectores de 5 pinos
um conector de 124 pinos
um conector de 188 pinos
um conector de 164 pinos
dois conectores de 164 pinos
um conector de 20 pinos
um conector de 10 pinos
dois conectores de 775 pinos
quatro conectores de 240 pinos
três conectores de 6 pinos
um conector de 24 pinos
Especificações 25
Loading...
+ 57 hidden pages