Dell Precision R5400 User Manual [sk]

Dell Precision™ R5400
Inštalačná a stručná referenčná príručka
Tento sprievodca poskytuje prehľad funkcií, špecifikácií, ako aj rýchleho
nastavenia, softvéru a informácií o odstraňovaní problémov na vašom
počítači. Viac informácií o operačnom systéme, zariadeniach a ďalších
technológiách nájdete v
Technologickej príručke Dell
support.dell.com
na adrese
.
Model WMTE01
www.dell.com | support.dell.com
Poznámky, oznámenia, upozornenia
POZNÁMKA:
využitie počítača.
OZNÁMENIE:
alebo straty údajov a ponúka spôsob, ako problému zabrániť.
UPOZORNENIE:
osôb alebo smrť.
Ak ste si zakúpili počítač radu Dell™ n, odkazy na operačné systémy Microsoft® Windows
®
, ktoré sa nachádzajú v tomto dokumente, nie sú použiteľné.
____________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. © 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu firmy Dell Inc. je prísne zakázaná. Ochranné známky použité v tomto texte: Dell, Dell Pr ecision, DellConnect, Dell MediaDir ect a logo
DELL sú ochrannými známkami Dell Inc.; Intel a Xeon sú registrovanými známkami Intel Corporation v USA a iných krajinách; Bluetooth je registrovanou ochrannou známkou, ktorú vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, INC., a spoločnosť Dell ju používa v rámci licencie; Microsoft, Windows, Windows Vista, a logo tlačidla Štart systému Windows sú buď ochranné známky, alebo registrované ochranné známky Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
Ostatné ochranné známky a obchodné značky v tejto príručke sa môžu používať ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a značky, alebo ako referencie na ich produkty. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných, než vlastných ochranných známok a obchodných značiek.
Tento výrobok je vybavený technológiou na ochranu autorských práv, ktorá je chránená niektorými patentmi USA a ďalšími právami v spojitosti s duševným vlastníctvom Macrovision Corporation a ostatných držiteľov práv. Použitie tejto technológie na ochranu autorských práv musí byť schválené Macrovision Corporation a je vyhradené len pre domáce alebo iné obmedzené použitie, ak nebolo spoločnosťou Macrovision povolené inak. Reverzné inžinierstvo a demontáž sú zakázané.
POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie
OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru
OPREZ naznačuje možné poškodenie majetku, poranenie
Model WMTE01
Jún 2008 P/N P363F Rev. A00
Obsah
1O vašom počítači. . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pohľad spredu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pohľad zozadu
Zásuvky zadného panela
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . 8
2 Nastavenie počítač a . . . . . . . . . . . . . 9
Rýchle nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pripojenie na internet
Nastavenie pripojenia na internet
Prenos informácií do nového počítača
Microsoft Windows Vista Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . 13
. . . . . 15
. . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . 16
3 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Obsah
3
4Odstraň ovanie problémov . . . . . . . . 31
Nástroje na odstraňovanie problémov . . . . . 31
Kontrolka napájania Zvukové signály Chybové hlásenia Systémové hlásenia Odstraňovanie problémov softvéru
a hardvéru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tipy na odstraňovanie problémov
Problémy napájania Problémy pamäte
. . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . 50
Blokovanie a problémy softvéru Služba Dell Technical Update Pomôcka podpory Dell
. . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . 48
. . . . . . . . 51
. . . . . . . . . 53
5 Preinštalovanie softvéru . . . . . . . . . 55
Ovládače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Identifikovanie ovládačov Preinštalovanie ovládačov a pomôcok
Obnovenie vášho operačného systému
Používanie nástroja Microsoft Windows
Používanie nástrojov Dell Factory Image Restore a Dell PC Restore
Použitie média Operating System
. . . . . . . . . . . 55
. . . . 56
. . . . 59
Obnovenie systému
. . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . 62
. . . . . . 65
4
Obsah
6Hľadanie informácií . . . . . . . . . . . . . 67
7 Pomocník
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Získanie pomoci. . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Technická podpora a zákaznícke služby DellConnect™ Online služby Služba AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . 70
Automatizovaná služba stavu objednávky
Problémy s objednávkou
Informácie o produkte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . 72
Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo vrátenie peňazí
Skôr než zavoláte
Kontaktovanie spoločnosti Dell
. . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . 75
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Obsah
5
6
Obsah

O vašom počítači

Pohľad spredu

35142678
1 hlavný vypínač, kontrolka
napájania 3 kontrolky aktivity siete (2) 4 diagnostické kontrolky (4) 5 konektory USB 2.0 (2) 6 optická jednotka 7tlačidlo vysunutia pre optickú
jednotku
2 kontrolka aktivity jednotky
8 šachty na pevný disk (2)

Pohľad zozadu

1
3
1 napájacia zásuvka 2 zásuvky rozširujúcich kariet 3 zásuvky zadného panela
2
O vašom počítači
7

Zásuvky zadného panela

123
12 11 10
1 kontrolka integrity prepojenia siete 2 zásuvka sieťového rozhrania
3 kontrolka aktivity siete 4 zásuvka pre line-out 5 zásuvka pre line–in 6 sériové zásuvky (2) 7 zásuvka pre klávesnicu 8 zásuvka pre myš 9 zásuvky USB 2.0 (3) 10 kontrolka aktivity siete 11 zásuvka sieťového adaptéra
(sekundárna)
7965
8
(primárna)
12 kontrolka integrity prepojenia siete
4
8
O vašom počítači

Nastavenie počítača

Rýchle nastavenie

UPOZORNENIE:
prečítajte si a nasledujte bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
V tejto časti sú popísané kroky pre nastavenie vášho počítača pri prvom spustení.
1
Rozbaľte počítač a identifikujte každú položku. Všetky dokumenty spojené so zásielkou si odložte pre prípad, že by ste ich
neskôr potrebovali.
POZNÁMKA:
inštalovať (pokyny na inštaláciu nájdete v dokumentácii pre inštalovanie stojana).
Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti,
Niektoré položky dodané s počítačom nebude potrebné
Nastavenie počítača
9
2
Nainštaluje koľajničky a počítač na stojan. Bezpečnostné pokyny a pokyny pre inštaláciu počítača do stojana nájdete
v dokumentácii pre inštalovanie stojana.
3
Pripojte klávesnicu a myš.
10
Nastavenie počítača
4
Pripojte monitor (voliteľné).
5
Pripojte napájacie káble počítača a monitoru (voliteľné).
Nastavenie počítača
11
6 Pripojte svorku na uchytenie napájacieho kábla k pravému oblúku držiaka
napájania. Ohnite napájací kábel do slučky, ako je to zobrazené ma ilustrácii, a pripojte kábel do úchytky svorky kábla.
Zapojte druhý koniec napájacieho kábla do uzemnenej elektrickej zásuvky
7
alebo osobitného napájacieho zdroja, ako napr. záložný zdroj (UPS) alebo rozvodná jednotka napájania (PDU).
8
Na počítači a monitore (voliteľné) stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia. Nastavte ovládacie prvky monitora podľa potreby, kým nebude obraz
uspokojivý.
12
Nastavenie počítača
9
Nainštalujte panel (voliteľné).

Pripojenie na internet

POZNÁMKA:
krajinách odlišujú.
Ak sa chcete pripojiť na Internet, budete potrebovať sieťové pripojenie a poskytovateľa internetových služieb (ISP). Informácie o nastavení získate od svojho ISP.

Nastavenie pripojenia na internet

Postup pri nastavovaní pripojenia na Internet prostredníctvom odkazu ISP na pracovnej ploche:
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.
2
Dvakrát kliknite na ikonu ISP na pracovnej ploche operačného systému Microsoft
3
Pri nastavovaní postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Ak na pracovnej ploche nemáte ikonu ISP alebo chcete nastaviť internetové pripojenie s iným ISP, vykonajte kroky v príslušnej časti uvedenej nižšie.
Poskytovatelia internetových služieb a ich ponuky sa v jednotlivých
®
Windows®.
Nastavenie počítača
13
POZNÁMKA:
č
ku Dell
príru
v minulosti sa vám to úspešne podarilo, je možné, že ISP má výpadok. Obráťte sa na ISP a overte stav poskytovania služieb alebo sa neskôr skúste pripojiť znova.
POZNÁMKA:
pripojením na Internet vám pomôže získať ISP.
Ak máte problém s pripojením na Internet, pozrite si
na adrese
support.dell.com
Majte pripravené informácie o ISP. Ak nemáte ISP, Sprievodca
. Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale
Technologickú
Microsoft Windows Vista
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené
®
programy.
2
Kliknite na tlačidlo Štart systému Windows Vista™ a potom kliknite
Ovládací panel
na
3
V časti
Sieť a Internet
Zobrazí sa okno
4
V okne alebo
Pripojenie na Internet
Telefonické pripojenie
Ak používate DSL, satelitný modem, káblový TV modem alebo technológiu bezdrôtového pripojenia Bluetooth
Ak používate telefonický modem alebo ISDN, zvoľte
pripojenie
POZNÁMKA:
položku
5
Pri dokončení nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke
.
kliknite na položku
Pripojenie na Internet
kliknite buď na
Pripojenie na Internet
.
Široké pásmo (PPPoE)
, podľa toho, ako sa chcete pripojiť:
®
, zvoľte
.
Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte vybrať, kliknite na
Poradiť pri výbere
alebo sa obráťte na svojho ISP.
Telefonické
a používajte informácie poskytnuté vaším ISP.
Microsoft Windows XP
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.
2
Kliknite na Objaví sa
Štart→
Internet Explorer
.
Sprievodca novým pripojením
.
.
,
Široké pásmo
.
14
3
Kliknite na
Pripojenie na Internet
Nastavenie počítača
.
4
V ďalšom okne kliknite na príslušnú možnosť:
Ak nemáte ISP a chcete si ho zvoliť, kliknite na
poskytovateľov internetových služieb (ISP)
Ak ste už dostali informácie o inštalácii od ISP, ale nedostali ste inštalačné CD, kliknite na možnosť
Ak máte CD, kliknite na
5
Kliknite na položku Ak ste zvolili
dokončenie nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke.
6
Kliknite na príslušnú možnosť v bode a potom kliknite na
POZNÁMKA:
vášho ISP.
7
Pri dokončení inštalácie postupujte podľa informácií, ktoré vám o inštalácii poskytol váš ISP.
Ďalej
Pripojenie nastaviť manuálne
Ďalej
Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte zvoliť, kontaktuje
Použiť CD, ktoré som dostal od ISP
.
.
Pripojenie nastaviť manuálne
Ako sa chcete pripojiť na Internet?
Vybrať zo zoznamu
.
, pokračujte na krok 6. Inak na

Prenos informácií do nového počítača

Microsoft Windows Vista

1
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista a potom kliknite na položku
Preniesť súbory a nastavenia
2
V dialógovom okne
Pokračovať
3
Kliknite na položku
v prebiehajúcom prenose
4
Postupujte podľa pokynov na obrazovke sprievodcu Jednoduchá migrácia systému.
.
Kontrola používateľských kont
Začať nový prenos
Spustiť jednoduchú migráciu systému
kliknite na položku
alebo
Pokračovať
.
.
.
.
Nastavenie počítača
15

Microsoft Windows XP

Operačný systém Windows XP od spoločnosti Microsoft umožňuje pomocou Sprievodcu prenosom súborov a nastavení prenos nasledovných dát:
E-mailové správy
Nastavenia panela nástrojov
•Veľkosti okna
Internetové záložky
Dáta z jedného počítača do druhého môžete prenášať pomocou sieťového alebo sériového pripojenia, alebo uložením dát na vymeniteľné médium, napr. zapisovateľné CD alebo DVD.
POZNÁMKA:
priamym pripojením sériového kábla do zásuviek pre vstup/výstup (I/O) na oboch počítačoch.
Pokyny pre inštaláciu priameho káblového pripojenia medzi dvomi počítačmi nájdete v článku č. 305621 informačnej databázy Microsoft s názvom
priame káblové spojenie medzi dvoma po
krajinách nemusí byť táto informácia k dispozícii.
Používanie Sprievodcu prenosom súborov a nastavení vyžaduje inštalačné médium Operating System, ktoré bolo dodané s vaším počítačom, alebo disk so sprievodcom, ktorý môžete vytvoriť pomocou sprievodcu.
POZNÁMKA:
č. dokumentu 154781 (
nového po
Informácie z jedného do druhého počítača môžete prenášať
Ako nastaviť
č
ítačmi vo Windows X
Viac informácií o prenose dát nájdete na adrese
Aké sú rôzne spôsoby prenosu súborov zo starého po
č
ítača Dell™ pri použití operačného systému Microsoft® Windows®XP?
P. V určitých
support.dell.com
č
ítača do
).
POZNÁMKA:
krajinách k dispozícii.
Prístup do informačnej databázy Dell nemusí byť v niektorých
Sprievodca prenosom súborov a nastavení (pomocou média Operating System)
POZNÁMKA:
počítač, z ktorého sa majú dáta preniesť, ako do ktorého sa majú dáta preniesť, ako
PRÍPRAVA CIEĽOVÉHO POČ ÍTAČA NA PRENOS SÚBOROV
1
Kliknite na
nástroje
16
Nastavenie počítača
Sprievodca prenosom súborov a nastavení označuje zdrojový
starý
počítač a cieľový počítač,
nový
počítač.
Štart→
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
Všetky programy→
Príslušenstvo→ Systémové
.
2
Pri otázke
Ďalej
3
Pri otázke
Windows XP
4
Zobrazia sa informácie v položke na zdrojový počítač.
KOPÍROVANIE DÁT ZO ZDROJOVÉHO POČ ÍTAČ A
1
Vložte inštalačné médium
Ktorý počítač je tento?
.
Máte CD Windows XP?
a potom kliknite na
Neklikajte
kliknite na
kliknite na
Ďalej
.
Teraz prejdite na starý počítač
na
Ďalej
.
Operating System
počítača. Objaví sa obrazovka
2
Kliknite na
3
Pri otázke
Čo chcete urobiť?
Objaví sa okno
4
Kliknite na položku
5
Pri otázke
Ďalej
6
V položke na
7
Pri otázke
Ďalej
Ktorý počítač je tento?
.
Vybrať metódu prenosu
.
Čo chcete preniesť?
a potom kliknite na
Vykonať ďalšie úlohy
Vitajte v Microsoft Windows XP
.
kliknite na
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
Ďalej
.
kliknite na
kliknite na požadovanú metódu a potom
kliknutím vyberiete požadované dáta
Ďalej
.
Vybrané dáta sa skopírujú a objaví sa obrazovka
zbierania informácií
.
Nový počítač
a potom na
Použijem sprievodcu z CD
a prejdite
Windows XP do zdrojového
.
Preniesť súbory a nastavenia
.
Starý počítač
a potom na
Dokončovanie fázy
.
8
Kliknite na položku
PRENOS DÁT DO CIEĽOVÉHO POČ ÍTAČA
1
Prejdite na cieľový počítač.
2
V položke
3
Pri otázke
Teraz prejdite na starý počítač
Kde sú súbory a nastavenia?
Dokončiť
.
kliknite na
Ďalej
.
kliknutím vyberiete metódu, ktorú
ste pre prenos nastavení a súborov zvolili, a potom kliknite na Sprievodca načíta zozbierané súbory a nastavenia a aplikuje ich na cieľový
počítač. Po dokončení prenosu sa na obrazovke objaví
4
Kliknite na
Dokončené
a reštartujte počítač.
Nastavenie počítača
Dokončené
Ďalej
.
.
17
Sprievodca prenosom súborov a nastavení (bez média Operating System)
Na spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení bez inštalačného média Operating System si musíte vytvoriť disk so sprievodcom. Disk so sprievodcom vám umožní vytvoriť zálohový obrazový súbor na vymeniteľnom médiu.
POZNÁMKA:
počítač, z ktorého sa majú dáta preniesť, ako do ktorého sa majú dáta preniesť, ako
VYTVORENIE DISKU SO SPRIEVODCOM
1
V cieľovom počítači kliknite na
Príslušenstvo→ Systémové nástroje→ a nastavení
2
Pri otázke
3
Pri otázke
sprievodcom v nasledujúcej jednotke
4
Vložte vymeniteľné médium, napr. zapisovateľné CD alebo DVD a kliknite na
OK
.
5
Zobrazia sa informácie v položke na zdrojový počítač.
KOPÍROVANIE DÁT ZO ZDROJOVÉHO POČ ÍTAČA
1
Vložte disk so sprievodcom do zdrojového počítača.
2
Kliknite na položku
3
Kliknite na položku
4
Pri otázke na
Ďalej
5
V položke
Ďalej
na
6
Pri otázke a potom kliknite na
Vybrané dáta sa skopírujú a objaví sa obrazovka
zbierania informácií
Sprievodca prenosom súborov a nastavení označuje zdrojový
starý
počítač a cieľový počítač,
nový
počítač.
Štart→
Všetky programy→
Sprievodca prenosom súborov
.
Ktorý počítač je tento?
Máte CD Windows XP?
kliknite na
kliknite na
a kliknite na
Nový počítač
a potom na
Chcem vytvoriť disk so
Ďalej.
Teraz prejdite na starý počítač
Neklikajte
Štart→
Prehľadávať...
rýchly sprievodca
Ktorý počítač je tento?
na
Ďalej
.
Spustiť
.
a na disku so sprievodcom sa presuňte na
, potom kliknite na OK.
kliknite na
Starý počítač
.
Vybrať metódu prenosu
kliknite na požadovanú metódu a potom
.
Čo chcete preniesť?
Ďalej
kliknutím vyberiete požadované dáta
.
Dokončovanie fázy
.
a prejdite
a potom
Ďalej
.
7
Kliknite na položku
18
Dokončiť
Nastavenie počítača
.
PRENOS DÁT DO CIEĽOVÉHO POČ ÍTAČA
1
Prejdite na cieľový počítač.
2
V položke
3
Pri otázke
Teraz prejdite na starý počítač
Kde sú súbory a nastavenia?
kliknite na
Ďalej
.
kliknutím vyberiete metódu,
ktorú ste pre prenos nastavení a súborov zvolili, a potom kliknite na Sprievodca načíta zozbierané súbory a nastavenia a aplikuje ich na cieľový
počítač. Po dokončení prenosu sa na obrazovke objaví
4
Kliknite na
Dokončené
a reštartujte počítač.
Dokončené
Ďalej
.
.
Nastavenie počítača
19
20
Nastavenie počítača

Technické údaje

POZNÁMKA:
konfigurácie vášho počítača získate kliknutím na
podpora
Procesor
Typ procesora jeden alebo dva procesory Dual-Core Intel® Xeon
Pamäť cache úrovne 2 (L2) procesor Dual-Core Intel Xeon 5200: 6 MB
Predná zbernica (FSB) 1333 MHz
Informácie o systéme
Chipset Intel 5400 Šírka dátovej zbernice 64 bitov Šírka adresnej zbernice 38 bit DMA kanály sedem Úrovne prerušenia 24 BIOS čip (NVRAM) 8 Mb
Ponuka sa môže líšiť podľa regiónu. Ďalšie informácie týkajúce sa
Štart→ Pomoc a technická
a potom zvoľte možnosť pre prezeranie informácií o vašom počítači.
5200 jeden alebo dva procesory Quad-Core Intel Xeon 5400
procesor Quad-Core Intel Xeon 5400: 12 MB
®
Technické údaje
21
Informácie o systéme
NIC integrované sieťové rozhranie s podporou ASF 2.0, ako
Podpora RAID RAID 0 a RAID 1 (zrkadlenie)
Pamäť
Typ Pamäťové konektory štyri Pamäťové kapacity 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB a 8 GB Minimálna pamäť 256 MB Maximálna pamäť 32 GB
(pokračovanie)
je definované DMTF, schopné komunikácie 10/100/1000 Mb/s:
• zelená — medzi sieťou s rýchlosťou 10 Mb/s apočítačom existuje dobré spojenie.
• oranžová — medzi sieťou s rýchlosťou 100 Mb/s apočítačom existuje dobré spojenie.
• žltá — medzi sieťou s rýchlosťou 1000 Mb/s (1 Gb) apočítačom existuje dobré spojenie.
• vyp. — počítač nerozpoznal fyzické pripojenie k sieti.
POZNÁMKA:
z LAN nie sú na sekundárnom NIC dostupné a nie sú dostupné ani v režime
667-MHz DDR2 ECC plne vyrovnávacie DIMM (FBD)
Podpora ASF 2.0 a vzdialené zapnutie
párovania
na primárnom NIC.
Jednotky
Prístupné externe až dve 3,5-palcové panely jednotiek (FlexBay)
jeden 5,25-palcový štíhly panel jednotky
OZNÁMENIE:
za chodu.
Dostupné zariadenia až dva 3,5-palcové pevné disky SATA
jedna štíhla optická jednotka SATA
Video
Typ PCI Express x16 (dve zásuvky)
22
Technické údaje
Pevné disky
nie
sú vymeniteľné
Audio
Typ integrovaný audio kodek ADI 1984 s vysokou
rozlišovacou schopnosťou a AC97/Digitálny radič s vysokou rozlišovacou schopnosťou
Rozšírená zbernica
Typ zbernice PCI 2.3
PCI Express 1.0a SATA 2.0 USB 2.0
Rýchlosť zbernice/rýchlosť prenosu
Rozširovacie zásuvky:
Centrálne pripojenie:
PCI-X PCI
Centrálne pripojenie:
PCI-X PCI Express x8
Vonkajšie pripojenie:
PCI Express x16 (dve zásuvky)
PCI: 133 MB/s PCI Express:
zásuvka x8 obojsmerná rýchlosť – 500 MB/s zásuvka x16 obojsmerná rýchlosť
SATA 1.0 a 2.0: 150 a 300 Mb/s na jednotku USB 2.0: až 480 Mb/s (vysokorýchlostný)
jedno plnej výšky, plnej dĺžky 3,3 V, 64 bit, 100 MHz jedno PCI Universal, plnej výšky, plnej dĺžky 5,0 V,
32 bit, 33 MHz
POZNÁMKA:
centrálneho pripojenia sa líši podľa typu pripojenia nainštalovaného na vašom počítači.
jedno plnej výšky, plnej dĺžky 3,3 V, 64 bit, 100 MHz jedna dráha x8 plnej výšky, plnej dĺžky
POZNÁMKA:
centrálneho pripojenia sa líši podľa typu pripojenia nainštalovaného na vašom počítači.
dve dráhy x16 plnej výšky, plnej dĺžky
Konfigurácia rozširovacej zásuvky
Konfigurácia rozširovacej zásuvky
16 GB/s
Technické údaje
23
Rozšírená zbernica
PCI:
Konektor Veľkosť konektoru Dátová šírka konektoru
(maximum)
PCI-X:
Konektor Veľkosť konektoru Dátová šírka konektoru
(maximum)
PCI Express x8:
Konektor Veľkosť konektoru Dátová šírka konektoru
(maximum)
PCI Express x16:
Konektor Veľkosť konektoru Dátová šírka konektoru
(maximum)
(pokračovanie)
jeden 124 pólov 32 bitov
jeden 188 pólov 64 bitov
jeden x16 (podporuje karty x8, x4 a x1) 164 pólov Dráha x8 PCI Express
dva x16 164 pólov Dráha x16 PCI Express
Konektory
Externé konektory:
USB
Sieťový adaptér (NIC)
Video
24
Technické údaje
dva konektory na prednom paneli kompatibilné sUSB2.0
tri konektory na zadnom paneli kompatibilné s USB 2.0 dva konektory RJ-45 na zadnom paneli
(pre integrované NIC o veľkosti 1 GB) konektor DVI na zadnom paneli (na grafickej karte)
konektor VGA na zadnom paneli (na grafickej karte)
Loading...
+ 56 hidden pages