Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly
forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, PowerVault, and Dell OpenManage are trademarks
of Dell Inc.; Microsoft, Windows, and Windows Server are either registered trademarks or trademarks
of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries; SUSE and NetWare ar e re g is t er e d
trademarks of Novell, Inc., in the United States and other countries; Red Hat and Enterprise Linux
are registered trademarks of Red Hat, Inc.; Intel and Intel XScale are registered trademarks of Intel
Corporation in the U.S. and other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Model AMP01
May 2007P/N DY731Rev. A00
Page 5
System Features
This section describes the major hardware and software features of your
system. It also provides information about other documents you may need
when setting up your system and how to obtain technical assistance.
•Support for up to two daisy-chained storage enclosures for a total
of 45 physical disks.
•Controller capable of supporting sessions from 32 iSCSI initiators
(16 hosts with redundant connections) simultaneously with multiple
connections per session. For more information, refer to the
PowerVault MD Systems Support Matrix
•Support for a wide range of servers. (For additional support information,
refer to the
support.dell.com
•Support for both simplex (single controller) and duplex (dual controller)
array configurations.
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
).
at
support.dell.com
Dell
.
at
Availability Features
•Up to two active/active RAID controller modules (duplex configuration)
for redundant data and system management capability; simplex
configuration also available
•Battery backup unit (BBU) to power the RAID controller system memory
(cache) for a minimum of 72 hours in case of a power outage
•Redundant hot-plug power supply and cooling modules that are combined
for easy serviceability
Getting Started With Your System3
Page 6
Manageability and Serviceability Features
•Efficient rack-mount designed storage system
•Hot-pluggable drives
•Four sensors for monitoring ambient temperatures
•Over-temperature shutdown protection capability
•Configuration and monitoring via the MD Storage Manager software
Supported Operating Systems
Your system supports the following operating systems:
•Microsoft® Windows® Storage Server 2003 R2
•Microsoft Windows Server
•Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1(SP1) with patches
•Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2 (SP2)
•Microsoft Windows Server XP Professional SP2 (management station only,
no I/0 attach)
®
•Red Hat
and 64 bit (2.6 kernel)
•SUSE
EM64T(2.6 kernel)
For more information, refer to the
at
support.dell.com
Enterprise Linux® V4.0 with Update 4 (AS, ES, WS), 32 bit
®
Linux Enterprise Server V9.0 service pack 3 with Intel
.
®
2003 R2 Standard and Enterprise Editions
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
Other Information You May Need
CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and
regulatory information. Warranty information may be included within this
document or as a separate document.
•The
•The
4Getting Started With Your System
Rack Installation Instructions
describes how to install your system into a rack.
Hardware Owner’s Manual
features and describes how to troubleshoot the system and install or
replace system components. This document can be found on the CDs
that came with your system or at
included with your rack solution
provides information about system
support.dell.com
.
Page 7
•CDs included with your system provide documentation and tools for
installing, configuring, and managing your system.
•The
•Updates are sometimes included with the system to describe changes
•Release notes or readme files may be included to provide current updates
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
provides compatibility information, including servers, operating systems,
controllers, software, and hardware configurations.
to the system, software, and/or documentation.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates
first because they often supersede information in other documents.
to the system or documentation or advanced technical reference material
intended for experienced users or technicians.
at
support.dell.com
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does
not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual.
Dell Enterprise Training and Certification is available; see
www.dell.com/training for more information. This service may not be offered
in all locations.
Installation
CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety
instructions and important regulatory information in your Product Information Guide.
This section describes the steps to set up your system for the first time.
For more detailed information, refer to the Installation Guide provided
on the CDs that came with your system.
Unpack the System
Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials
in case you need them later.
Getting Started With Your System5
Page 8
Install the Rails and System in a Rack
Install the rails and system in the rack once you have read the "Safety
Instructions" located in the rack installation documentation for your system.
See your rack installation documentation for instructions on installing your
system in a rack.
6Getting Started With Your System
Page 9
Connect the Power Cables and Power Cord Retention Bracket
Connect both power cables to the power supply/cooling fan modules.
Attach the power cord retention bracket to the power supply loop by affixing
the back clasp of the bracket to the top of the loop and the middle clasp to
the vertical middle of the loop. Attach the system power cable to the bracket’s
cable clasp. Repeat the procedure for the second power supply.
Getting Started With Your System7
Page 10
Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet
or a separate power source such as
or a power distribution unit (PDU).
Cable the RAID controller modules according to the instructions provided
in the
Hardware Owner’s Manual
an uninterruptible po
.
wer supply (UPS)
8Getting Started With Your System
Page 11
Turn on the System
Turn on the system by turning on both power supply/cooling fan modules.
If you have purchased the optional system bezel, install it after turning on
the system. Insert the right edge of the bezel into the right front loop on the
system, and then press the left edge of the bezel to the system until the bezel
snaps into place.
Getting Started With Your System9
Page 12
Specifications
Disks
Physical disksUp to 15 1-inch-by-3.5-inch SAS hot-plug
physical disks (3.0 Gbps). (See your
system readme file for supported disk
capacities.)
RAID Controller Modules
iSCSI RAID controllers
RAID Controller Back-Panel Connectors
iSCSI ports (per RAID controller)
SAS expansion port
(per RAID controller)
Debug connector
(per RAID controller)
Management port
(per RAID controller)
• Two hot-pluggable active/active
controllers (or one controller in simplex
mode)
• 512 MB of cache per controller
• Simplex or duplex configurations
• One temperature sensor per controller
• One 100/1000 BASE-T iSCSI Port 0 "In"
connector for connecting hosts
• One 100/1000 BASE-T iSCSI Port 1 "In"
connector for connecting additional
hosts
One 3.0 Gbps SAS Port "Out" connector
for expansion to an additional enclosure
One 6-pin mini-DIN connector
One 10/100 BASE-T connection for outof-band management of the enclosure
10Getting Started With Your System
Page 13
Backplane Board
Connectors
SensorsTwo temperature sensors
LED Indicators
Front panel
Physical disk carrier
RAID controllerThe following single-color LEDs:
Power supply/cooling fan moduleThree LED status indicators for power
• 15 SAS physical-disk connectors
• Two power supply/cooling fan module
connectors
• Two sets of RAID controller connectors
(six connectors each controller)
• One control panel connector for front
LEDs
• One two-color LED indicator for system
status
• Two single-color LED indicators
(one for power; one nonfunctional)
• One single-color activity LED
• One two-color LED status indicator
per disk
• Battery fault
• Cache active
• Controller fault
• Controller power
• Ethernet link
• Ethernet activity
• SAS Out fault/active
• iSCSI In fault (2)
• iSCSI In active (2)
supply status, power supply/fan fault,
and AC status
Getting Started With Your System11
Page 14
Power Supplies
Wattage488 W maximum continuous; 550 W
peak
Voltage100–240 V rated (actual 90–264 V)
Frequency47–63 Hz
Amperage7.2 A at 100 V, 3.6 A at 200 V
Available Physical Disk Power (Per Slot)
Supported physical-disk power
consumption
Physical
Height13.11 cm (5.16 in)
Width44.63 cm (17.57 in)
Depth48.01 cm (18.9 in)
Weight (maximum configuration)35.37 kg (78 lb)
Environmental (Enclosure)
up to 1.3 A at +12 V
up to 1.5 A at +5 V
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see dell.com/environmental_datasheets
Temperature
Operating
Storage
Relative humidity
Operating
Storage
Altitude
Operating
Storage
BTU per hour1430 (maximum)
10° to 35°C (50° to 95°F)
–40° to 65°C (–40° to 149°F)
5% to 80% (noncondensing)
5% to 95% (noncondensing)
–16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)
–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
12Getting Started With Your System
Page 15
Environmental (Battery Backup Unit [BBU])
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see dell.com/environmental_datasheets
Maximum input power
Regulated output voltage from BBU
Minimum retention time (life
expectancy)
Working temperature range (dry bulb)
Working relative humidity range5% to 90% noncondensing
Storage temperature range (dry bulb)
Transit temperature range (dry bulb)–20° to 60°C (–4° to 140°F) for 1 week
Storage and transit humidity range5% to 95% relative humidity
Storage and transit maximum
temperature gradient
Storage and transit maximum humidity
gradient
• +12 VDC +/–5% at 1 A
• +3.3 VDC +/–5% at 150 mA
• Operating temperature range: 5° to
35°C (41° to 95°F)
• +2.5 VDC +/–3% at 20 mA to 120 mA
• Operating temperature range: 5° to
45°C (41° to 113°F)
72 hours for 512-MB DDR-I DIMM,
2.5 V at 120 mA
• 5° to 35°C (41° to 95°F)
• Maximum dry bulb temperature
derated by 3.3°C (37.9°F) per 1000 m
(3281 ft) above 500 m (1640 ft)
• –10° to 45°C (14° to 113°F) for
3 months maximum
• Maximum dry bulb temperature
derated by 3.3°C (37.9°F, guaranteed)
per 1000 m (3281 ft) above 500 m
(1640 ft)
maximum
1°C (33.8°F) per minute to a maximum
of 20°C (68°F) per hour
30% relative humidity per hour
Getting Started With Your System13
Page 16
14Getting Started With Your System
Page 17
Guide de mise en route
Modèle AMP01
FILE LOCATION: H:\Enterprise\Bulldog\DL1106 - Getting Started Guides\DAO-BCC -
DY731A00\FR\title.fm
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 5/23/07 – FOR PROOF ONLY
Page 18
FILE LOCATION: H:\Enterprise\Bulldog\DL1106 - Getting Started Guides\DAO-BCC -
DY731A00\FR\title.fm
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerVault et Dell OpenManage sont
des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; SUSE et NetWare sont
des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; Red Hat et Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. ; Intel et Intel XScale sont des marques déposées
de Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent
aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout
intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle AMP01
Mai 2007 N/P DY731Rév. A00
Page 19
Caractéristiques du système
Cette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan
matériel et logiciel. Elle contient également des informations sur les autres
documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance
technique.
Performances
•Processeur Intel® XScale® cadencé à 667 MHz.
•Mémoire cache de données à haut débit de 512 Mo.
Évolutivité
•Possibilité d'installer 15 disques physiques SAS (Serial-Attached SCSI)
à 3,0 Gbps (disques de 1 pouce enfichables à chaud).
•Prise en charge d'un maximum de deux châssis de stockage reliés en série
(soit un total de 45 disques physiques).
•Contrôleur pouvant assurer la prise en charge simultanée des sessions
de 32 initiateurs iSCSI (16 systèmes hôtes avec connexions redondantes),
avec plusieurs connexions par session. Pour plus d'informations, reportezvous au document
de support des systèmes Dell PowerVault MD). Ce guide est disponible
sur le site
•Prise en charge d'une vaste gamme de serveurs. Pour plus d'informations
sur le support, reportez-vous au document
Support Matrix
Ce guide est disponible sur le site
•Prise en charge des baies configurées en simplex (un seul contrôleur)
ou en duplex (deux contrôleurs).
support.dell.com
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
.
Dell PowerVault MD Systems
(Matrice de support des systèmes Dell PowerVault MD).
support.dell.com
.
(Matrice
Guide de mise en route17
Page 20
Disponibilité
•Jusqu'à deux contrôleurs RAID actif/actif (configuration en duplex)
permettant la mise en redondance des données et des fonctions de gestion
du système ; configuration en simplex également disponible.
•Unité de batterie de sauvegarde (BBU) permettant d'alimenter la mémoire
système du contrôleur RAID (mémoire cache) pendant au moins
72 heures en cas de coupure de courant.
•Blocs d'alimentation et modules de refroidissement redondants et
enfichables à chaud, combinés en un seul bloc pour faciliter la maintenance du système.
Facilité de gestion et de maintenance
•Conception optimisée pour un montage en rack.
•Lecteurs enfichables à chaud.
•Quatre capteurs assurant le contrôle des températures ambiantes.
•Fonction de coupure en cas de surchauffe.
•Configuration et contrôle via le logiciel MD Storage Manager.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le système prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
®
•Microsoft
•Microsoft Windows Server
Edition
•Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1) avec correctifs
•Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2 (SP2)
•Microsoft Windows Server XP Professionnel SP2 (station de gestion
uniquement, sans connexions d'E/S)
•Red Hat
32 bits et 64 bits (noyau 2.6)
•SUSE
(noyau 2.6)
Pour plus d'informations, reportez-vous au document
Systems Support Matrix
Ce guide est disponible sur le site
Windows® Storage Server 2003 R2
®
2003 R2 Standard Edition et Enterprise
®
Enterprise Linux®V4.0 avec Update 4 (AS, ES, WS),
®
Linux Enterprise Server V9.0 Service Pack 3 avec Intel EM64T
Dell PowerVault MD
(Matrice de support des systèmes Dell PowerVault MD).
support.dell.com
.
18Guide de mise en route
Page 21
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité
et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans
ce document, soit à part.
•Le document
du rack) fourni avec le rack indique comment procéder à l'installation
du système.
•Le document
des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement de
composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système et sur le site
support.dell.com
•Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils
relatifs à l'installation, la configuration et la gestion du système.
•Le document
support des systèmes Dell PowerVault MD) contient des informations de
compatibilité sur les serveurs, les systèmes d'exploitation, les contrôleurs,
les logiciels et le matériel. Vous pouvez vous le procurer sur le site
support.dell.com
•Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les
modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
Rack Installation Instructions
Hardware Owner's Manual
(Instructions d'installation
(Manuel du propriétaire) contient
.
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
.
(Matrice de
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations contenues dans les autres documents.
•Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ;
ils contiennent des mises à jour apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence technique avancés destinés aux
utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Guide de mise en route19
Page 22
Obtention d'assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système
ne réagit pas comme prévu, consultez le document
(Manuel du propriétaire).
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus
d'informations, consultez le site
disponible que dans certains pays.
www.dell.com/training
Hardware Owner's Manual
. Ce service n'est
Installation
PRÉCAUTION : Avant de commencer la procédure suivante, lisez et appliquez
les consignes concernant la sécurité et les réglementations, que vous trouverez
dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale
du système. Pour obtenir des informations plus détaillées, reportez-vous
au document
avec le système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez
les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
Installation Guide
(Guide d'installation) fourni sur les CD livrés
20Guide de mise en route
Page 23
Installation des rails et du système dans un rack
Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation du rack, puis installez les rails et le système dans le rack.
Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions
appropriées.
Guide de mise en route21
Page 24
Branchement des câbles d'alimentation et installation des supports
Branchez les deux câbles d'alimentation sur les modules de ventilation/
alimentation.
Installez l'un des supports correspondants. Pour ce faire, emboîtez les clips supérieur et intermédiaire du support sur le haut et sur le milieu de la poignée de
fixation. Insérez ensuite le câble d'alimentation dans l'attache. Recommencez
cette procédure pour le second bloc d'alimentation.
22Guide de mise en route
Page 25
Branchez l'autre extrémité des câbles d'alimentation sur une prise de courant mise
à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou module PDU).
Câblez les contrôleurs RAID en suivant les instructions du guide
Owner's Manual
(Manuel du propriétaire).
Hardware
Guide de mise en route23
Page 26
Mise sous tension du système
Mettez le système sous tension en allumant les deux modules de ventilation/
alimentation.
Si vous avez acheté le cadre en option, installez-le une fois le système allumé.
Pour ce faire, insérez le côté droit du cadre dans la poignée de droite située à
l'avant du système, puis appuyez sur le côté gauche du cadre jusqu'à ce qu'il
s'emboîte sur le système.
24Guide de mise en route
Page 27
Spécifications
Disques
Disques physiquesJusqu'à 15 disques physiques SAS
enfichables à chaud de 1 x 3,5 pouces
(3,0 Gbps). Consultez le fichier Readme
pour savoir quelles sont les capacités de
disques prises en charge.
Contrôleurs RAID
Contrôleurs RAID iSCSI
Connecteurs de contrôleur RAID sur le panneau arrière
Ports iSCSI (pour chaque
contrôleur RAID)
Port d'extension SAS
(pour chaque contrôleur RAID)
Connecteur de débogage
(pour chaque contrôleur RAID)
Port de gestion
(pour chaque contrôleur RAID)
• Deux contrôleurs actif/actif enfichables
à chaud (ou un seul en mode simplex)
• 512 Mo de mémoire cache par
contrôleur
• Configurations en simplex ou en duplex
• Un capteur de température par
contrôleur
• Un connecteur iSCSI 100/1000 BASE-T
(port 0 “In”) pour la connexion des
systèmes hôtes
• Un connecteur iSCSI 100/1000 BASE-T
(port 1 “In”) pour la connexion de
systèmes hôtes supplémentaires
Un connecteur SAS à 3 Gbps (port “Out”)
pour l'ajout d'un châssis supplémentaire
Un connecteur mini-DIN à 6 broches
Une connexion 10/100 BASE-T pour
la gestion hors bande du châssis
Guide de mise en route25
Page 28
Carte de fond de panier
Connecteurs
CapteursDeux capteurs de température
Voyants
Panneau avant
Support de disque physique
Contrôleur RAIDVoyants monochromes :
Module de ventilation/alimentation
• 15 connecteurs pour les disques
physiques SAS
• Deux connecteurs pour les modules
de ventilation/alimentation
• Deux groupes de connecteurs pour
les contrôleurs RAID (six connecteurs
pour chaque contrôleur)
• Un connecteur de panneau de
commande pour les voyants frontaux
• Un voyant d'état du système (bicolore)
• Deux voyants monochromes (un voyant
d'alimentation et un voyant désactivé)
• Un voyant d'activité monochrome
• Un voyant d'état bicolore par disque
• Pile défectueuse
• Mémoire cache active
• Panne du contrôleur
• Alimentation du contrôleur
• Lien Ethernet
• Activité Ethernet
• SAS Out en panne/actif
• iSCSI In en panne (2)
• iSCSI In actif (2)
Trois voyants d'état (état du bloc d'alimentation, panne du module d'alimentation/
ventilation et état de l'alimentation)
26Guide de mise en route
Page 29
Blocs d'alimentation
PuissancePuissance maximale de 488 W en
continu ; puissance de pointe de 550 W
TensionNominale : 100-240 V (réelle 90-264 V)
Fréquence47-63 Hz
Intensité du courant7,2 A à 100 V ; 3,6 A à 200 V
Alimentation des disques physiques (par logement)
Consommation prise en charge pour les
disques physiques
Caractéristiques physiques
Hauteur13,11 cm (5,16 pouces)
Largeur44,63 cm (17,57 pouces)
Profondeur48,01 cm (18,9 pouces)
Poids (configuration maximale)35,37 kg (78 livres)
Environnement (châssis)
Jusqu'à 1,3 A à +12 V
Jusqu'à 1,5 A à +5 V
REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées
à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site
dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
Stockage
Humidité relative
En fonctionnement
Stockage
Altitude
Fonctionnement
Stockage
BTU/h1430 (maximum, soit 360,35 kcal/h)
De 10° à 35° C (50° à 95° F)
De -40° à 65° C (-40° à 149° F)
De 5% à 80% (sans condensation)
De 5% à 95% (sans condensation)
De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
Guide de mise en route27
Page 30
Environnement (unité de batterie de sauvegarde [BBU])
REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées
à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site
dell.com/environmental_datasheets.
Puissance d'entrée maximale
Tension de sortie régulée de la BBU
Délai minimal de rétention72 heures pour une barrette DIMM
Température de fonctionnement
(environnement sec)
Taux d'humidité relative de
l'environnement de fonctionnement
Température de stockage
(environnement sec)
Température de transport
(environnement sec)
Taux d'humidité de l'environnement
de stockage et de transport
Gradient thermique maximal
pour le stockage et le transport
Gradient d'humidité maximal
pour le stockage et le transport
• +12 VCC +/–5% à 1 A
• +3,3 VCC +/–5% à 150 mA
• Température de fonctionnement :
de 5°à 35°C (41° à 95°F)
• +2,5 VCC +/–3% (20 mA à 120 mA)
• Température de fonctionnement :
de 5°à 45°C (41° à 113°F)
DDR-I de 512 Mo (2,5 V à 120 mA)
• De 5°à 35°C (41° à 95°F)
• Température maximale réduite de 3,3°C
(37,9°F) tous les 1 000 m (3 281 pieds)
à partir de 500 m (1 640 pieds)
De 5% à 90% (sans condensation)
• De -10° à 45°C (14° à 113°F) pendant
3mois maximum
• Température maximale réduite de 3,3°C
(37,9°F, garanti) tous les 1 000 m
(3 281 pieds) à partir de 500 m
(1 640 pieds)
De -20° à 60°C (-4° à 140°F) pendant
1 semaine maximum
De 5% à 95% d'humidité relative
De 1°C (33,8°F) par minute jusqu'à un
maximum de 20°C (68°F) par heure
30% d'humidité relative par heure
28Guide de mise en route
Page 31
Primeiros passos
com o sistema
Modelo AMP01
FILE LOCATION: H:\Enterprise\Bulldog\DL1106 - Getting Started Guides\DAO-BCC -
DY731A00\PT-BR\title.fm
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 5/23/07 – FOR PROOF ONLY
Page 32
FILE LOCATION: H:\Enterprise\Bulldog\DL1106 - Getting Started Guides\DAO-BCC -
DY731A00\PT-BR\title.fm
Notas, avisos e advertências
NOTA: NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor
o computador.
AVISO: AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda
de dados e ensina como evitar o problema
ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade,
Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, PowerVault e Dell OpenManage são marcas comerciais da Dell Inc.; Microsoft, Windows e Windows Server são marcas
registradas ou comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países; SUSE
e NetWare são marcas registradas da Novell, Inc., nos Estados Unidos e em outros países; Red Hat
e Enterprise Linux são marcas registradas da Red Hat, Inc.; Intel e Intel XScale são marcas registradas
da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento para fazer referência às
entidades proprietárias das marcas e nomes ou seus produtos. A Dell Inc. renuncia qualquer interesse
proprietário em marcas e nomes comerciais que não sejam de sua propriedade.
Modelo AMP01
Maio de 2007N/P DY731Rev. A00
Page 33
Recursos do sistema
Esta seção descreve os principais recursos de hardware e software do sistema.
Também fornece informações sobre outros documentos que talvez necessite
quando configurar o sistema e sobre como obter assistência técnica.
Recursos de desempenho
•Processador Intel® XScale® de 667 MHz
•Memória de 512 MB em cache com dados de alta velocidade
Recursos de escalabilidade
•Capacidade para 15 discos físicos SCSI (SAS) de 3.0 Gbps, hot-plug
de uma polegada e ligação em série.
•Suporte para até dois invólucros de armazenamento conectados
com correntes do tipo margarida para um total de 45 discos físicos.
•Controlador capaz de suportar sessões de 32 iniciadores iSCSI (16 hosts
com conexões redundantes) simultaneamente com várias conexões por
sessão. Para obter mais informações, consulte o
Systems Support Matrix
•Suporte para uma ampla variedade de servidores. Para obter informações
adicionais sobre suporte, consulte o
Matrix
no site
support.dell.com
•Suporte para configurações de matrizes simplex (um controlador) e duplex
(dois controladores).
no site
support.dell.com
.
Dell PowerVault MD Systems Support
Dell PowerVault MD
.
Recursos de disponibilidade
•Até dois módulos do controlador RAID ativo/ativo (configuração duplex)
para proporcionar capacidade de gerenciamento redundante do sistema
e dos dados; a configuração simplex também está disponível.
•Unidade de bateria de backup (BBU) para alimentar a memória do sistema
do controlador RAID (cache) por 72 horas no mínimo, caso haja
interrupção no fornecimento de energia.
•Fonte de alimentação redundante de conexão automática e módulos
de resfriamento combinados para fácil manutenção.
Primeiros passos com o sistema31
Page 34
Recursos de gerenciabilidade e manutenção
•Eficiente sistema de armazenamento projetado para montagem em rack.
•Drivers com conexão automática
•Quatro sensores para o monitoramento da temperatura ambiente.
•Capacidade de desligamento como proteção devido a superaquecimento.
•Configuração e monitoramento através do software MD Storage Manager
(Gerenciador de armazenamento MD).
Sistemas operacionais compatíveis
O sistema admite os seguintes sistemas operacionais:
•Microsoft® Windows® Storage Server 2003 R2
•Microsoft Windows Server
•Service Pack 1 (SP1) do Microsoft Windows Server 2003 com patches
•Service Pack 2 (SP2) do Microsoft Windows Server 2003
•Microsoft Windows Server XP Professional SP2 (somente a estação
de gerenciamento, sem conexão de E/S)
®
•Red Hat
32 bits e 64 bits (núcleo 2.6)
•SUSE
(núcleo 2.6)
Para obter mais informações, consulte o
Support Matrix
Enterprise Linux® V4.0 com Atualização 4 (AS, ES e WS),
®
Linux Enterprise Server V9.0 service pack 3 com Intel EM64T
no site
support.dell.com
®
2003, nas edições R2 Standard e Enterprise.
Dell PowerVault MD Systems
.
32Primeiros passos com o sistema
Page 35
Outras informações úteis
ADVERTÊNCIA: O Guia de informações do produto fornece informações
importantes sobre segurança e normalização. As informações de garantia podem
estar inclusas neste documento ou ser fornecidas como documento separado.
•O documento
em rack) que acompanha o rack descreve como instalar o sistema em racks.
Manual do proprietário de hardware
•O
recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema
e instalar ou substituir seus componentes. Esse documento pode ser
encontrado nos CDs que acompanham o sistema ou no site
support.dell.com
•Os CDs fornecidos com o sistema contêm documentação e ferramentas
para instalação, configuração e gerenciamento do sistema.
•O
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
(em inglês) fornece informações de compatibilidade, incluindo servidores,
sistemas operacionais, controladores, softwares e configurações de
hardwares.
•Às vezes, atualizações são fornecidas com o sistema para descrever
mudanças que afetam o sistema, o software e/ou a documentação.
NOTA: Verifique sempre as atualizações disponíveis no site support.dell.com
(em inglês) e leia sempre as atualizações em primeiro lugar, pois estas
geralmente substituem informações contidas em outros documentos.
•É possível que a documentação inclua notas e arquivos Leia-me para
fornecer as atualizações mais recentes do sistema ou documentação/
material para referência técnica avançada destinados a usuários
experientes ou técnicos.
Rack Installation Instructions
fornece informações sobre os
(em inglês).
(Instruções para instalação
no site
support.dell.com
Como obter assistência técnica
Se não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema
não apresentar o desempenho esperado, consulte o Manual do proprietário de hardware.
Existem recursos de treinamento e certificação empresarial da Dell;
visite o site www.dell.com/training (em inglês) para obter mais informações.
Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais.
Primeiros passos com o sistema33
Page 36
Instalação
ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento a seguir, leia e siga as
instruções de segurança e as informações importantes de normalização contidas
no Guia de informações do produto.
Esta seção descreve as etapas para a configuração do sistema pela primeira
vez. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Installation Guide
(Guia de instalação) fornecido
Remoção do sistema da embalagem
Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Guarde todos
os materiais enviados caso sejam necessários mais tarde.
Instalação dos trilhos e do sistema no rack
Instale os trilhos e o sistema no rack depois de ler as instruções de segurança
localizadas na documentação de instalação em rack para o sistema. Consulte
o documento de instalação em rack para obter instruções sobre como instalar
o sistema em um rack.
com os CDs que acompanham o sistema.
34Primeiros passos com o sistema
Page 37
Conexão dos cabos de alimentação e do suporte de retenção do cabo
de alimentação
Conecte os cabos de alimentação à fonte de alimentação e aos módulos
de ventiladores de resfriamento.
Conecte o suporte de retenção do cabo de alimentação à presilha na fonte
de alimentação fixando o colchete posterior do suporte à parte superior da
presilha e o colchete do meio à parte vertical no meio da presilha. Conecte
o cabo de alimentação do sistema ao colchete do cabo localizado no suporte.
Repita o procedimento para a segunda fonte de alimentação.
Primeiros passos com o sistema35
Page 38
Conecte a outra extremidade do cabo a uma tomada elétrica aterrada ou a uma
fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS (Uninterruptible Power
Supply – Fonte de alimentação ininterrupta) ou uma PDU (Power Distribution
Unit – Unidade de distribuição de energia).
Conecte os módulos do controlador RAID de acordo com as instruções fornecidas
no
Hardware Owner’s Manual
(Manual do proprietário de hardware).
36Primeiros passos com o sistema
Page 39
Como ligar o sistema
Ative o sistema ligando a fonte de alimentação e os módulos de ventiladores
de resfriamento.
Se comprou o painel frontal do sistema (opcional), instale-o após ligar o
sistema. Insira a extremidade direita da tampa frontal na presilha frontal
direita do sistema e pressione a extremidade esquerda da tampa contra
o sistema até que se encaixe no lugar.
Primeiros passos com o sistema37
Page 40
Especificações
Discos
Discos físicosAté 15 discos físicos SAS de 1 x 3,5 pol.
(3.0 Gbps) com conexão automática.
Consulte o arquivo leia-me do sistema
para conhecer as capacidades de disco
admitidas.
Módulos do controlador RAID
Controladores RAID iSCSI
Conectores do painel posterior do controlador RAID
Portas iSCSI (por controlador RAID)
Porta de expansão SAS
(por controlador RAID)
Conector de depuração
(por controlador RAID)
Porta de gerenciamento
(por controlador RAID)
• Dois controladores ativo/ativo com
conexão automática (ou um controlador
em modo simplex)
• 512 MB de cache por controlador
• Configurações simplex ou duplex
• Um sensor de temperatura por
controlador
• Um conector 100/1000 BASE-T iSCSI
na porta 0 de entrada para hosts de
conexão
• Um conector 100/1000 BASE-T iSCSI
na porta 1 de entrada para hosts de
conexão adicionais
Um conector SAS de saída (3.0 Gbps) na
porta de saída para expansão de invólucro
adicional
Um miniconector DIN de 6 pinos
Uma conexão BASE-T 10/100 para
gerenciamento out-of-band do invólucro
38Primeiros passos com o sistema
Page 41
Placa de backplane
Conectores
SensoresDois sensores de temperatura
LEDs indicadores
Painel frontal
Carregador do disco físico
Controlador RAIDOs seguintes LEDs de cor única:
Fonte de alimentação/módulo
de ventiladores de resfriamento
• 15 conectores de disco físico SAS
• Dois conectores de fonte de alimentação/módulos de ventiladores
de resfriamento
• Dois conjuntos de conectores do
controlador RAID (seis conectores
para cada controlador)
• Um conector do painel de controle
para os LEDs frontais
• Um LED indicador de duas cores
para o status do sistema
• Dois LEDs indicadores de cor única
(um para energia; um não funcional)
• Um LED de atividade de cor única
• Um LED indicador de status de duas
cores por disco
• Falha da bateria
• Cache ativo
• Falha do controlador
• Energia do controlador
• Conexão da Ethernet
• Atividade da Ethernet
• Conector de saída SAS ativo/Falha
no conector de saída SAS
• Falha no iSCSI de entrada (2)
• iSCSI de entrada ativo (2)
Três LEDs indicadores de status da fonte
de alimentação, falha de fonte alimentação/ventilador e status da corrente alternada (AC)
Primeiros passos com o sistema39
Page 42
Fontes de alimentação
Potência488 W contínua máxima; pico de 550 W
Tensão100-240 V nominal (real de 90-264 V)
Freqüência47 Hz a 63 Hz
Amperagem7,2 A a 100 V; 3,6 A a 200 V
Potência disponível dos discos físicos (por slot)
Consumo de energia do disco físico
admitido
Características físicas
Altura13,11 cm
Largura44,63 cm
Profundidade48 cm
Peso (configuração máxima)35,37 kg
Aspectos ambientais (invólucro)
Até 1,3 A a +12 V
Até 1,5 A a +5 V
NOTA: Para obter informações adicionais sobre as medições ambientais para
configurações de sistema específicas, visite o site dell.com/environmental_datasheets
(em inglês)
Temperatura
Operacional
Armazenamento
Umidade relativa
Operacional
Armazenamento
Altitude
Operacional
Armazenamento
BTUs por hora1430 (Máximo)
10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F)
–40°C a 65°C (-40°F a 149°F)
5% a 80% (sem condensação)
5% a 95% (sem condensação)
–16 m a 3048 m (–50 pés a 10000 pés)
–16 m a 10600 m (–50 a 35.000 pés)
40Primeiros passos com o sistema
Page 43
Aspectos ambientais (Unidade de bateria de backup [BBU])
NOTA: Para obter informações adicionais sobre as medições ambientais para
configurações de sistema específicas, visite o site dell.com/environmental_datasheets
(em inglês)
Energia de entrada máxima
Voltagem de saída regulada da BBU
Tempo de retenção mínimo
(expectativa de vida útil)
Intervalo de temperatura em
funcionamento (lâmpada seca)
Intervalo da umidade relativa
em funcionamento
Intervalo da temperatura de
armazenamento (lâmpada seca)
Intervalo de temperatura em trânsito
(lâmpada seca)
Intervalo da umidade de
armazenamento e em trânsito
Gradiente máximo da temperatura
de armazenamento e em trânsito
Gradiente máximo da umidade
de armazenamento e em trânsito
• +12 VCC +/–5% a 1 A
• +3,3 VCC +/–5% a 150 mA
• Intervalo de temperatura operacional:
5°C a 35°C (41°F a 95°F)
• +2,5 VCC +/–3% de 20 mA a 120 mA
• Intervalo de temperatura operacional:
5°C a 45°C (41°F a 113°F)
72 horas para DIMM DDR-I de 512 MB,
2,5 V a 120 mA
• 5°C a 35°C (41°F a 95°F)
• Temperatura mínima da lâmpada
seca avaliada em 3,3 °C (37,9 °F) por
1.000 m (3.281 pés) acima de 500 m
(1.640 pés)
5% a 90% sem condensação
• -10 °C a 45 °C (14 °F a 113 °F)
por 3 meses no máximo
• Temperatura mínima da lâmpada seca
avaliada em 3,3 °C (37,9 °F garantidos)
por 1.000 m (3.281 pés) acima de 500 m
(1.640 pés)
-20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
por 1 semana no máximo
Umidade relativa de 5% a 95%
1 °C (33,8 °F) por minuto ao máximo
de 20 °C (68 °F) por hora
Umidade relativa de 30% por hora
Primeiros passos com o sistema41
Page 44
42Primeiros passos com o sistema
Page 45
Procedimientos iniciales
con el sistema
Modelo AMP01
FILE LOCATION: H:\Enterprise\Bulldog\DL1106 - Getting Started Guides\DAO-BCC -
DY731A00\ES-XM\title.fm
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 5/23/07 – FOR PROOF ONLY
Page 46
FILE LOCATION: H:\Enterprise\Bulldog\DL1106 - Getting Started Guides\DAO-BCC -
DY731A00\ES-XM\title.fm
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin
la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
son marcas comerciales de Dell Inc.;
registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países;
SUSE
y
NetWare
países;
Red Hat
XScale
son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo AMP01
Mayo de 2007N/P DY731Rev. A00
son marcas comerciales registradas de Novell, Inc. en los Estados Unidos y en otros
y
Enterprise Linux
Dell
Microsoft, Windows
, el logotipo de
son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc.;
DELL, PowerVault
y
Windows Server
y
Dell OpenManage
son marcas comerciales
Intel
e
Intel
Page 47
Componentes del sistema
En esta sección se describen los principales componentes de hardware y software
del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos que puede
necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica.
Características de rendimiento
•Procesador Intel® XScale® a 667 MHz
•Memoria caché de datos de alta velocidad de 512 MB
Características de escalabilidad
•Capacidad para 15 discos físicos SCSI (SAS) de 3 Gbps de conexión serie
con acoplamiento activo de 1 pulgada.
•Compatibilidad con un máximo de dos alojamientos para almacenamiento
conectados secuencialmente para un total de 45 discos físicos.
•Controladora capaz de admitir sesiones desde 32 iniciadores iSCSI
(16 hosts con conexiones redundantes) de forma simultánea con múltiples
conexiones por sesión. Para obtener más información, consulte el
documento
compatibilidades de sistemas Dell PowerVault MD) en
•Compatibilidad con una amplia gama de servidores. Para obtener
información adicional sobre compatibilidad, consulte el documento
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
de sistemas Dell PowerVault MD) en
•Compatibilidad con configuraciones de matrices tanto símplex
(una controladora) como dúplex (dos controladoras).
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
support.dell.com
(Tabla de compatibilidades
support.dell.com
.
(Tabla de
.
Procedimientos iniciales con el sistema45
Page 48
Características de disponibilidad
•Hasta dos módulos de controladora RAID activo/activo (configuración
dúplex) para permitir la administración de sistemas y datos redundantes;
también está disponible la configuración símplex
•Unidad de batería de reserva (BBU) para alimentar la memoria de sistema
(caché) de la controladora RAID para un mínimo de 72 horas en caso
de interrumpirse la alimentación
•Módulos redundantes de refrigeración y fuente de alimentación
de acoplamiento activo para facilitar las reparaciones
Características de capacidad de administración y facilidad
de reparación
•Sistema de almacenamiento eficiente de montaje en rack
•Unidades de acoplamiento activo
•Cuatro sensores para supervisar la temperatura ambiente
•Capacidad de apagado del sistema en caso de exceso de temperatura
•Configuración y supervisión a través del software MD Storage Manager
Sistemas operativos admitidos
El sistema admite los sistemas operativos siguientes:
•Microsoft
•Microsoft Windows Server
Edition
•Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1) con parches
•Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2 (SP2)
•Microsoft Windows Server XP Professional SP2 (sólo estación
de administración, sin E/S)
•Red Hat
(AS, ES, WS) de 32 y 64 bits (kernel 2.6)
•SUSE
con Intel EM64T (kernel 2.6)
Para obtener más información, consulte el documento Dell PowerVault
MD Systems Support Matrix (Tabla de compatibilidades de sistemas
Dell PowerVault MD) en support.dell.com.
®
Windows® Storage Server 2003 R2
®
2003 R2 Standard Edition y Enterprise
®
Enterprise Linux® versión 4.0 con actualización 4
®
Linux Enterprise Server versión 9.0 Service Pack 3
46Procedimientos iniciales con el sistema
Page 49
Otra información útil
PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información
importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía
puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
•En las
•En el
•Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación
•En
•Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen
•Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para
Instrucciones de instalación del rack
se describe cómo instalar el sistema en un rack.
Manual del propietario del hardware
los componentes del sistema y se describe cómo solucionar problemas
del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento puede
encontrarse en los CD incluidos con el sistema o en
y herramientas para instalar, configurar y administrar el sistema.
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
dades de sistemas Dell PowerVault MD) de
proporciona información sobre compatibilidad, incluida la configuración
de servidores, sistemas operativos, controladoras, software y hardware.
los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen
la información contenida en otros documentos.
proporcionar las actualizaciones más recientes relativas al sistema o a
la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado
a técnicos o usuarios experimentados.
incluidas con la solución de rack
se proporciona información sobre
support.dell.com
(Tabla de compatibili-
support.dell.com
.
se
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
funciona del modo esperado, consulte el
Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para
empresas. Para obtener más información, visite
Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Procedimientos iniciales con el sistema47
Manual del propietario del hardware
www.dell.com/training
.
.
Page 50
Instalación
PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las
instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas
incluidas en la Guía de información del producto.
En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.
Para obtener más información, consulte la
encontrarse en los CD incluidos con el sistema.
Guía de instalación
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material
de embalaje por si lo necesita más adelante.
Instalación de los rieles y del sistema en un rack
Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documentación
del sistema relativa a la instalación del rack, instale los rieles y el sistema
en el rack. Consulte la documentación de instalación del rack para obtener
instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack.
que puede
48Procedimientos iniciales con el sistema
Page 51
Conexión de los cables de alimentación y del soporte de retención
del cable de alimentación
Conecte los dos cables de alimentación a los módulos de fuente de alimentación/
ventilador de refrigeración.
Sujete el soporte de retención del cable de alimentación al asa de la fuente
de alimentación fijando la abrazadera posterior del soporte a la parte superior
del asa y la abrazadera intermedia a la mitad vertical del asa. Fije el cable de
alimentación del sistema a la abrazadera correspondiente del soporte. Repita
el procedimiento para la segunda fuente de alimentación.
Procedimientos iniciales con el sistema49
Page 52
Conecte el extremo opuesto de los cables de alimentación a una toma eléctrica
con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como un sistema de alimentación
ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
Cablee los módulos de controladora RAID según las instrucciones proporcionadas
en el
Manual del propietario del hardware
.
50Procedimientos iniciales con el sistema
Page 53
Encendido del sistema
Encienda el sistema activando los dos módulos de fuente de alimentación/
ventilador de refrigeración.
Si ha adquirido el embellecedor del sistema opcional, instálelo tras encender
el sistema. Introduzca el extremo derecho del embellecedor en el asa frontal
derecha del sistema y luego presione el extremo izquierdo del embellecedor
contra el sistema hasta que quede asentado en su lugar.
Procedimientos iniciales con el sistema51
Page 54
Especificaciones
Discos
Discos físicosHasta 15 discos físicos SAS de acopla-
miento activo de 1 x 3,5 pulgadas (3 Gbps).
Consulte el archivo Léame del sistema para
ver las capacidades de disco admitidas.
Módulos de controladora RAID
Controladoras RAID iSCSI• Dos controladoras activo/activo
de acoplamiento activo (o una
controladora en modo símplex)
• 512 MB de caché por controladora
• Configuraciones símplex o dúplex
• Un sensor de temperatura por
controladora
Conectores del panel posterior de la controladora RAID
Puertos iSCSI (por controladora RAID)• Un conector de puerto 0 iSCSI
100/1000 BASE-T “de entrada”
para conectar hosts
• Un conector de puerto 1 iSCSI
100/1000 BASE-T “de entrada”
para conectar hosts adicionales
Puerto de expansión SAS
(por controladora RAID)
Conector de depuración
(por controladora RAID)
Puerto de administración
(por controladora RAID)
Un conector de puerto SAS “de salida” de
3,0 Gbps para expansión a un alojamiento
adicional
Un miniconector DIN de 6 patas
Una conexión 10/100 BASE-T para
la administración fuera de banda
del alojamiento
52Procedimientos iniciales con el sistema
Page 55
Placa de plano posterior
Conectores • 15 conectores de disco físico SAS
• Dos conectores de módulo de fuente de
alimentación/ventilador de refrigeración
• Dos conjuntos de conectores de
controladora RAID (seis conectores
cada controladora)
• Un conector del panel de control
para LED frontales
SensoresDos sensores de temperatura
Indicadores LED
Panel frontal• Un indicador LED de dos colores
de estado del sistema
• Dos indicadores LED de un solo color
(uno para alimentación; otro para no
funcionamiento)
Portaunidades de disco físico• Un LED de actividad de un solo color
• Un indicador LED de estado de
dos colores por disco
Controladora RAIDLos siguientes LED de un solo color:
• Fallo de batería
• Caché activa
• Fallo de controladora
• Alimentación de controladora
• Enlace Ethernet
• Actividad de Ethernet
• Fallo de SAS de salida/SAS de salida
activo
• Fallo de iSCSI In (2)
• iSCSI In activo (2)
Módulo de fuente de alimentación/
ventilador de refrigeración
Tres indicadores LED de estado para
el estado de la fuente de alimentación,
los fallos de la fuente de alimentación/
ventilador y el estado de CA
Procedimientos iniciales con el sistema53
Page 56
Fuentes de alimentación
Potencia488 W continuos como máximo;
pico de 550 W
Voltaje100–240 V nominal (90–264 V real)
Frecuencia47-63 Hz
Amperaje7,2 A a 100 V; 3,6 A a 200 V
Alimentación del disco físico disponible (por ranura)
Consumo de energía admitido
para el disco físico
Características físicas
Altura13,11 cm
Anchura44,63 cm
Profundidad48,01 cm
Peso (configuración máxima)35,37 kg
Especificaciones ambientales (alojamiento)
Hasta 1,3 A a +12 V
Hasta 1,5 A a +5 V
NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
configuraciones de sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamientoDe 10 a 35 °C
En almacenamientoDe –40 a 65 °C
Humedad relativa
En funcionamientoDel 5 al 80% (sin condensación)
En almacenamientoDel 5 al 95% (sin condensación)
Altitud
En funcionamientoDe –16 a 3 048 m
En almacenamientoDe –16 a 10 600 m
BTU por hora1 430 (máximo)
54Procedimientos iniciales con el sistema
Page 57
Especificaciones ambientales (unidad de batería de reserva [BBU])
NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
configuraciones de sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets.
Alimentación de entrada máxima• +12 V CC +/–5% a 1 A
• +3,3 V CC +/–5% a 150 mA
• Intervalo de temperaturas de
funcionamiento: de 5 a 35 °C
Voltaje de salida regulado desde la BBU• +2,5 V CC +/–3% a 20 mA hasta
120 mA
• Intervalo de temperaturas de
funcionamiento: de 5 a 45 °C
Tiempo de retención mínimo
(expectativas de vida)
Intervalo de temperaturas de trabajo
(bulbo seco)
Intervalo de humedad relativa de trabajoDel 5 al 90% sin condensación
Intervalo de temperaturas de
almacenamiento (bulbo seco)
Intervalo de temperaturas de transporte
(bulbo seco)
Intervalo de humedad en
almacenamiento y transporte
Gradiente de temperatura máxima
de almacenamiento y transporte
Gradiente de humedad máxima
de almacenamiento y transporte
72 horas para DIMM DDR-I de 512 MB,
2,5 V a 120 mA
• De 5 a 35 °C
• Temperatura máxima de bulbo seco
reducida en 3,3 °C por cada 1 000 m
por encima de 500 m
• De –10 a 45 °C durante 3 meses como
máximo
• Temperatura máxima de bulbo seco
reducida en 3,3 °C por cada 1 000 m
por encima de 500 m
De –20 a 60 °C durante 1 semana como
máximo
Humedad relativa del 5 al 95%
1 °C por minuto a un máximo de 20 °C
por hora
Humedad relativa del 30% por hora
Procedimientos iniciales con el sistema55
Page 58
56Procedimientos iniciales con el sistema
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.