Dell PowerVault LTO7 User Manual [fr]

DellPowerVaultLTO Tape User's Guide

Guide d'utilisation

Attention !

Avant d'utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à la section Remarques du manuel Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide.

REMARQUE souligne une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre système.

AVERTISSEMENT indique soit un risque de dommage matériel, soit un risque de perte de données, et vous précise comment les éviter.

ATTENTION indique un risque de dommage matériel, corporel, y compris de décès.

Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

©2012, 2015 Dell Inc. All rights reserved.

©International Business Machines Corporation, 2012, 2015. All rights reserved.

Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault, sont des marques de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marques de Microsoft Corporation.

D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou pour faire référence à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens.

vNuméros de modèle d'unité interne : LTO Ultrium 7-H, LTO Ultrium 6-H, LTO Ultrium 5-H, LTO Ultrium 4-H, LTO Ultrium 3-H

vNuméros de modèle d'unité externe : CSEH 001, LTO4-EH1, LTO3-EH1

vNuméro de modèle monté en armoire : 2U Storage Rack A

Edition initiale : novembre 2015

Table des matières

Figures . . . . . . . . . . . . . . . v

Tableaux . . . . . . . . . . . . . . vii

Chapitre 1. Introduction . . . . . . . 1-1

Présentation . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Chiffrement . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Spécifications et fonctions . . . .

. . .

.

.

1-3

Logiciel de sauvegarde sur bandes .

. . .

.

.

1-4

Panneau avant . . . . . . . .

. . .

.

.

1-4

Panneau arrière . . . . . . . .

. . .

.

.

1-7

Chapitre 2. Configuration du lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Unités internes préinstallées . . . . . . .

.

2-1

Installation des lecteurs internes . . . . . .

.

2-1

Installation de l'unité interne - Instructions

 

 

détaillées . . . . . . . . . . . . .

.

2-1

Installation des unités externe et montée en armoire

2-5

Installation de l'unité externe - Instructions

 

 

détaillées . . . . . . . . . . . . .

.

2-5

Vérification du fonctionnement du lecteur . .

. 2-7

Chargement des pilotes de périphérique . .

. 2-7

Procédures de port de service Ethernet . . .

. 2-8

Chapitre 3. Utilisation du lecteur de

bande . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Fonctionnement du lecteur . . . . . . . .

.

3-1

Chargement/déchargement des cartouches et

 

 

protection contre l'écriture . . . . . . . .

.

3-2

Entretien des cartouches de bande . . . . .

.

3-5

Nettoyage du mécanisme de la bande . . . .

. 3-7

Chapitre 4. Utilisation du logiciel de sauvegarde sur bandes . . . . . . . 4-1

Chapitre 5. Identification des incidents 5-1

Obtention des mises à jour de pilotes et de microprogrammes . . . . . . . . . . . . 5-1

Sélection d'une fonction de diagnostic ou de maintenance . . . . . . . . . . . . . . 5-1

Instructions générales . . . . . . . . .

.

5-10

Méthodes de réception des erreurs et des

 

 

messages . . . . . . . . . . . . .

.

5-11

Descriptions et actions de reprise . . . . .

.

5-11

Etat de l'unité . . . . . . . . . . . .

.

5-16

Maintenance de l'unité . . . . . . . . .

.

5-17

Résolution d'incidents liés à la connectivité SAS

 

5-18

Résolution des incidents liés aux supports . .

. 5-19

Retrait d'un lecteur de bande SAS interne . .

. 5-19

TapeAlert . . . . . . . . . . . . . . 5-20

Restauration d'une cartouche de bande . . .

. 5-23

Chapitre 6. spécifications

. . . .

.

.

6-1

Spécifications générales . . . .

. . .

. .

.

6-1

Lecteur interne . . . . . .

. . .

. .

.

6-1

Lecteur externe . . . . . .

. . .

. .

.

6-2

Unité montée en armoire . .

. . .

. .

.

6-3

Chapitre 7. Obtention d'aide . . . . . 7-1

Assistance technique . . . . . . . . . . . 7-1 Formation et certification Dell pour les entreprises 7-3 Problèmes avec votre commande . . . . . . . 7-3 Informations sur les produits . . . . . . . . 7-3 Retour d'articles pour réparation sous garantie ou à porter en crédit . . . . . . . . . . . . . 7-3 Avant d'appeler. . . . . . . . . . . . . 7-4

Chapitre 8. Comment contacter Dell

8-1

Annexe. Informations réglementaires

A-1

Glossaire . . . . . . . . . . . . . B-1

Index . . . . . . . . . . . . . . . X-1

iii

iv Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide

Figures

1-1.

Modèle PowerVault interne . . . . .

. 1-1

2-6.

Branchement du câble SAS . . . . .

. 2-6

1-2.

Modèle PowerVault externe . . . . .

. 1-2

2-7.

Connexion de deux hôtes SAS à une unité

 

 

1-3.

Modèle PowerVault monté en armoire

 

1-2

 

de bande . . . . . . . . . . .

. 2-7

1-4.

Panneau avant . . . . . . . . .

.

1-4

3-1.

Mise sous tension du lecteur externe

 

3-1

1-5.

Panneau arrière de l'unité de bande SAS

 

 

3-2.

Mise sous tension du lecteur monté en

 

 

 

interne . . . . . . . . . . . .

.

1-7

 

armoire . . . . . . . . . . . . . 3-1

1-6.

Panneau arrière de l'unité de bande SAS

 

 

3-3.

Réinitialisation du lecteur . . . . . .

.

3-2

 

externe . . . . . . . . . . . .

.

1-7

3-4.

Cartouche de données LTO Ultrium

 

3-3

1-7.

Panneau arrière de l'unité de bande montée

 

 

3-5.

Chargement . . . . . . . . . . . 3-4

 

en armoire . . . . . . . . . . .

.

1-8

3-6.

Positionnement du taquet de protection

 

 

2-1.

Zone d'entrée d'air . . . . . . . .

.

2-2

 

contre l'écriture . . . . . . . . .

.

3-5

2-2.

Installation de l'unité . . . . . . .

.

2-3

5-1.

Page de statut de l'unité . . . . . .

.

5-16

2-3.

Trous de vis du lecteur de bande . . .

.

2-4

5-2.

Page de statut de l'unité - détails

 

5-17

2-4.

Connexion du câble SAS . . . . . .

. 2-4

5-3.

Page de maintenance de l'unité

 

5-18

2-5.

Fixation de l'unité . . . . . . . .

.

2-5

 

 

 

 

v

vi Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide

Tableaux

1-1.

Spécifications de génération LTO . . .

. 1-3

5-3.

Méthodes de réception des erreurs et des

 

 

1-2.

Descriptions de l'écran des codes d'erreur,

 

 

 

messages . . . . . . . . . . . . 5-11

 

du voyant Prêt/activité et du voyant de

 

 

5-4.

Descriptions et actions de reprise

 

5-12

 

dysfonctionnement . . . . . . . .

.

1-5

5-5.

Indicateurs TapeAlert et descriptions

 

5-20

3-1.

Fonctions prises en charge des types de

 

 

6-1.

Spécifications générales . . . . . .

.

6-1

 

support compatibles. . . . . . . .

.

3-2

6-2.

Spécifications de l'unité interne . . . .

.

6-1

3-2.

Conditions d'utilisation. . . . . . .

.

3-6

6-3.

Spécifications de l'unité externe . . . .

.

6-2

5-1.

Descriptions et codes fonction de diagnostic

 

 

6-4.

Spécifications d'une unité montée en

 

 

 

et de maintenance . . . . . . . .

.

5-2

 

armoire . . . . . . . . . . . .

.

6-3

5-2.

Généralités sur l'identification et la

 

 

7-1.

Liste de vérification des diagnostics

 

7-4

 

résolution des problèmes . . . . . . .

 

5-10

 

 

 

 

vii

viii Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide

Chapitre 1. Introduction

v«Présentation»

– «Interface SAS (Serial Attached SCSI) », à la page 1-2

v«Chiffrement», à la page 1-2

v«Spécifications et fonctions», à la page 1-3

v«Logiciel de sauvegarde sur bandes», à la page 1-4

v«Panneau avant», à la page 1-4

v«Panneau arrière», à la page 1-7

Présentation

L'unité de bande LTO PowerVault est un dispositif de stockage ultra performant, conçu pour sauvegarder/restaurer des données et archiver/extraire des fichiers dans un environnement Open Systems. Il peut être intégré à un système (modèle interne) ou fourni séparément, sous la forme d'un ordinateur de bureau (modèle externe). Il existe sept générations d'unités de bande Dell PowerVault dans la série de produits LTO.

figure 1-1 présente le modèle interne de l'unité de bande. figure 1-2, à la page 1-2 présente le modèle externe de l'unité de bande (acheté séparément). figure 1-3, à la page 1-2 présente le modèle monté en armoire.

a80hd004

Figure 1-1. Modèle PowerVault interne

1-1

a80hd001

Figure 1-2. Modèle PowerVault externe

a77ug279

Figure 1-3. Modèle PowerVault monté en armoire

Interface SAS (Serial Attached SCSI)

Un lecteur doté d'une interface SAS (Serial Attached SCSI) peut être connecté directement à des contrôleurs.L'interface SAS offre les avantages suivants par rapport à l'interface SCSI traditionnelle :

vL'interface SAS permet de connecter simultanément plusieurs périphériques (jusqu'à 128) de tailles et de types différents à l'aide de câbles plus fins et plus longs.

vSa capacité maximale de transmission de signaux en mode full-duplex est de 6 Go/s.

vLes lecteurs SAS peuvent être connectés à chaud.

Chiffrement

Le lecteur de bande dispose d'une fonction AME (Application Managed Encryption) comprenant des méthodes de chiffrement T10. Vous devez disposer d'une application prenant en charge le chiffrement pour utiliser la fonction de chiffrement du lecteur. Le chiffrement des données n'est pris en charge qu'avec les cartouches de données LTO Ultrium 4 et supérieures. Pour plus de détails, consultez la documentation relative au support technique de l'application.

1-2 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide

Spécifications et fonctions

spécifications

Tableau 1-1. Spécifications de génération LTO

Génération PowerVault

Spécification

LTO7

LTO6

LTO5-140

LTO4-120

LTO3-80

 

 

 

 

 

 

Capacité

6000 Go

2500 Go

1500 Go

800 Go

400 Go

réelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capacité

15000 Go

6250 Go

NA

NA

NA

compressée

 

 

 

 

 

2.5:1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capacité

12000 Go

5000 Go

3000 Go

1600 Go

800 Go

compressée

 

 

 

 

 

2:1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Transfert

300 Mo/s

160 Mo/s

140 Mo/s

120 Mo/s

80 Mo/s

maximal de

 

 

 

 

 

données

 

 

 

 

 

natives

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Transfert

750 Mo/s

400 Mo/s

280 Mo/s

240 Mo/s

160 Mo/s

maximal de

 

 

 

 

 

données

 

 

 

 

 

compressées

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PartitionnementX

 

X

X

NA

NA

du support**

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode

X

X

X

NA

NA

sécurisé des

 

 

 

 

 

données**

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voyant de

X

X

X

NA

NA

statut du

 

 

 

 

 

chiffrement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Avec compression. La capacité et la vitesse de transfert effectives dépendent de l'ensemble de données transféré, qui détermine le taux de compression réel.LTO7 et LTO6 prennent en charge la compression 2.5:1. LTO5-140 et versions inférieures prennent en charge la compression 2:1n.

**Cette fonction doit être prise en charge par votre logiciel de sauvegarde de bande.

Fonctions

Le lecteur de bande possède les caractéristiques suivantes :

vHaut niveau d'intégrité des données grâce à la fonction de vérification intégrée lecture après écriture

vVitesse de transfert en rafales des données de 600 Mo par seconde

v512 Mo de mémoire cache en lecture/écriture

vAlgorithme de compression Intelligent LTO-DC mixte

vMécanisme sécurisé de chargement et de mise en place de la cartouche avec reprise après incident lié à l'extraction des broches

vLit la mémoire de cartouche dans les cartouches LTO

Chapitre 1. Introduction

1-3

vPrise en charge de TapeAlert pour un diagnostic et une résolution d'incidents améliorés

vDeux interfaces SAS de 6 Go

vModulation de vitesse (le lecteur peut ralentir pour avoir la même vitesse de transfert que celle du système)

vMode veille pour l'économie d'énergie

vRétrocompatibilité en lecture et en écriture selon la génération

vCompatible avec toutes les cartouches, selon la génération, portant le logo officiel Ultrium LTO. Pour plus d'informations, voir tableau 3-1, à la page 3-2.

vEchange des lecteurs de bande avec d'autres lecteurs LTO portant le logo officiel Ultrium LTO

vPrise en charge de WORM (microprogramme non réinscriptible) à l'aide des supports WORM

vFonction de chiffrement des données à l'aide du support LTO Ultrium 4, 5 et 6

vInterface Ethernet pour le transfert du microprogramme de l'unité et des clichés uniquement (pas une interface iSCSI)

vDiagnostics de l'unité sur le port de service Ethernet (pas une interface iSCSI)

Logiciel de sauvegarde sur bandes

Vous devez disposer d'un logiciel de sauvegarde prenant en charge le lecteur de bande Dell PowerVault. En général, les applications de sauvegarde natives (telles que NTBackup et tar) n'offrent pas le débit de données nécessaire pour bénéficier de toutes les performances de votre lecteur de bande.Nous vous recommandons d'utiliser une application de sauvegarde offrant une meilleure gestion de la mémoire, ainsi que d'autres fonctions utiles, telles que TapeAlert.Pour connaître les dernières versions logicielles prises en charge, consultez le site Web de support technique de Dell à l'adresse http://www.Dell.com/support ou visitez le site de support technique de votre fournisseur de logiciels de sauvegarde.

Panneau avant

1

2

 

 

6

 

 

3

 

 

4

 

 

5

3

 

a80hd00

 

 

Figure 1-4. Panneau avant

1

Bouton d'éjection

4

Ecran des codes d'erreur (SCD)

2

Voyant Prêt/Activité

5

Point unique

3

Voyant de

6

Voyant de statut du chiffrement

 

dysfonctionnement

 

 

1-4 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide

1.Bouton d'éjection. Ce bouton permet d'effectuer plusieurs actions, détaillées à la section Chapitre 3, «Utilisation du lecteur de bande», à la page 3-1.

2.Voyant Prêt/Activité. Le panneau avant de votre unité de bande Dell PowerVault LTO comporte un voyant Prêt/Activité vert indiquant l'état de l'unité de bande. Le voyant peut être allumé de façon constante ou clignoter. Pour plus de descriptions, voir tableau 1-2.

3.Voyant de dysfonctionnement. Le panneau avant de votre unité de bande Dell PowerVault LTO comporte un voyant de dysfonctionnement orange indiquant que l'unité a rencontré une erreur, n'a pas un état de fonctionnement normal ou doit être nettoyée. Pour une description plus détaillée, voir tableau 1-2.

4.Ecran des codes d'erreur (SCD). Ce voyant affiche un code à un caractère pour les fonctions de diagnostic ou de maintenance, les conditions d'erreur ou les messages d'information.

5.Point unique. L'écran des codes d'erreur est vide en mode de fonctionnement normal. Lorsqu'un seul point s'affiche à l'écran, cela signifie que l'unité a créé un cliché des données techniques essentielles dans la mémoire.

6.Voyant de statut du chiffrement. Ce voyant blanc indique que toutes les données (à l'exception des informations de libellé) de la cartouche sont chiffrées. (cartouches LTO Ultrium 5 et supérieures uniquement)

Tableau 1-2. Descriptions de l'écran des codes d'erreur, du voyant Prêt/activité et du voyant de dysfonctionnement

Etat du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

voyant vert

Etat du

Etat du

 

 

 

 

 

 

 

de

voyant

voyant

 

 

 

 

 

 

 

disponibilité

orange de

blanc de

Etat de l'écran

Etat du point

Signification des voyants, de l'écran et

et d'activité

dysfonctionnementchiffrement

SCD

 

 

SCD

du point SCD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eteint

Eteint

Eteint

Eteint

 

 

Eteint

Le lecteur de bande n'est pas alimenté

 

 

 

 

 

 

 

en courant électrique ou est hors

 

 

 

 

 

 

 

tension.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Allumé en

Eteint

Eteint

 

 

 

Eteint

L'unité de bande est sous tension ou (si

 

C

 

continu

 

 

Eteint ou

 

 

 

un

C

s'affiche en continu dans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'écran des codes d'erreur) doit être

 

 

 

 

 

 

 

nettoyée.

 

 

 

 

 

 

 

Remarque : Si une cartouche est

 

 

 

 

 

 

 

chargée, le voyant blanc d'état du

 

 

 

 

 

 

 

chiffrement est allumé lorsque toutes

 

 

 

 

 

 

 

les données de la cartouche sont

 

 

 

 

 

 

 

chiffrées (à l'exception de l'étiquette).

 

 

 

 

 

 

 

Cartouches LTO Ultrium 5 et

 

 

 

 

 

 

 

supérieures uniquement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chapitre 1. Introduction

1-5

Tableau 1-2. Descriptions de l'écran des codes d'erreur, du voyant Prêt/activité et du voyant de dysfonctionnement (suite)

Etat du

 

 

 

 

 

 

 

voyant vert

Etat du

Etat du

 

 

 

 

 

de

voyant

voyant

 

 

 

 

 

disponibilité

orange de

blanc de

Etat de l'écran

Etat du point

Signification des voyants, de l'écran et

et d'activité

dysfonctionnementchiffrement

SCD

SCD

du point SCD

 

 

 

 

 

 

 

 

Clignotant

Eteint

Allumé ou

Eteint

Eteint

L'unité de bande lit, écrit, tente de

une fois par

 

éteint

 

 

localiser des données sur la bande, la

seconde

 

 

 

 

rembobine, charge ou éjecte la bande.

 

 

 

 

 

Le voyant de chiffrement est allumé si

 

 

 

 

 

toutes les données de la cartouche sont

 

 

 

 

 

chiffrées lors de ces opérations de

 

 

 

 

 

l'unité. Le voyant Prêt/activité clignote

 

 

 

 

 

également si le lecteur de bande

 

 

 

 

 

contient une cartouche lors du cycle de

 

 

 

 

 

mise sous tension. Dans ce cas, le

 

 

 

 

 

lecteur termine un autotest (POST) et

 

 

 

 

 

rembobine lentement la bande (ce

 

 

 

 

 

processus prend environ 13 minutes).

 

 

 

 

 

Lorsque le rétablissement du lecteur est

 

 

 

 

 

terminé, le voyant Prêt/activité cesse

 

 

 

 

 

de clignoter ; le lecteur est alors prêt

 

 

 

 

 

pour une opération de lecture ou

 

 

 

 

 

d'écriture. Pour éjecter la cartouche,

 

 

 

 

 

appuyez sur le bouton d'éjection.

 

 

 

 

 

Remarque : Le voyant blanc d'état de

 

 

 

 

 

chiffrement est allumé lorsque toutes

 

 

 

 

 

les données de la cartouche sont

 

 

 

 

 

chiffrées (à l'exception de l'étiquette).

 

 

 

 

 

Cartouches LTO Ultrium 5 et

 

 

 

 

 

supérieures uniquement.

 

 

 

 

 

 

 

 

Eteint

Allumé/En

Eteint

Allumé en

Allumé/Eteint

Le lecteur de bande est en mode

 

continu

 

continu

 

maintenance ou affiche un code

 

 

 

 

 

d'erreur dans l'écran SCD en mode

 

 

 

 

 

maintenance option 9.

 

 

 

 

 

 

 

 

Eteint

Allumé en

Eteint

Clignotant une

Allumé/Eteint

Exécution de l'option sélectionnée en

 

continu

 

fois par

 

mode maintenance.

 

 

 

seconde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eteint

Clignotant

Eteint

Allumé en

Eteint

Une erreur s'est produite. Une

 

une fois par

 

continu

 

intervention doit être effectuée sur le

 

seconde

 

 

 

lecteur de bande ou le support ou le

 

 

 

 

 

lecteur doit être nettoyé.

 

 

 

 

 

Notez le code affiché à l'écran des

 

 

 

 

 

codes d'erreur, puis reportez-vous au

 

 

 

 

 

tableau des codes d'erreur de la section

 

 

 

 

 

de résolution des incidents pour

 

 

 

 

 

déterminer la signification des codes

 

 

 

 

 

d'erreur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si un

C

s'affiche sur l'écran SCD,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vous devez charger une cartouche de

 

 

 

 

 

nettoyage.

 

 

 

 

 

 

 

 

Eteint

Clignotant

Eteint

Eteint

Eteint

Le lecteur met le microprogramme à

 

deux fois

 

 

 

jour.

 

par seconde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-6 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide

Dell PowerVault LTO7 User Manual

Tableau 1-2. Descriptions de l'écran des codes d'erreur, du voyant Prêt/activité et du voyant de dysfonctionnement (suite)

Etat du

 

 

 

 

 

voyant vert

Etat du

Etat du

 

 

 

de

voyant

voyant

 

 

 

disponibilité

orange de

blanc de

Etat de l'écran

Etat du point

Signification des voyants, de l'écran et

et d'activité

dysfonctionnementchiffrement

SCD

SCD

du point SCD

 

 

 

 

 

 

Eteint

Clignotant

Eteint

Eteint

Eteint

Le lecteur a détecté un erreur et

 

toutes les 2

 

 

 

procède à la restauration du

 

secondes

 

 

 

microprogramme. Il sera réinitialisé

 

 

 

 

 

automatiquement.

 

 

 

 

 

 

Panneau arrière

1

2

4

3

a80hh095

Figure 1-5. Panneau arrière de l'unité de bande SAS interne

1

Connecteur SAS

3

Interface de la bandothèque

2

Ethernet - non iSCSI -

4

Contrôles LED de la glissière d'unité de

 

pour le transfert du

 

bandothèque

 

microprogramme et des

 

 

 

vidages uniquement

 

 

3

1

 

2

 

4

 

 

 

 

 

a80hh012

Figure 1-6. Panneau arrière de l'unité de bande SAS externe

1

Connecteur

3

Connecteurs SAS

 

d'alimentation

 

 

2

Boîtier du ventilateur

4

Ethernet - non iSCSI - pour le transfert

 

 

 

du microprogramme et des vidages

 

 

 

uniquement

Chapitre 1. Introduction

1-7

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

1

 

4

 

 

 

 

 

2

Figure 1-7. Panneau arrière de l'unité de bande montée en armoire

a80hh089

1

Connecteur

3

Connecteurs SAS

 

d'alimentation

 

 

2

Boîtier du ventilateur

4

Ethernet - non iSCSI - pour le transfert

 

 

 

du microprogramme et des vidages

 

 

 

uniquement

1-8 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide

Chapitre 2. Configuration du lecteur de bande

v«Unités internes préinstallées»

v«Installation des lecteurs internes»

«Installation de l'unité interne - Instructions détaillées»

v«Installation des unités externe et montée en armoire», à la page 2-5

«Installation de l'unité externe - Instructions détaillées», à la page 2-5

v«Vérification du fonctionnement du lecteur», à la page 2-7

v«Chargement des pilotes de périphérique», à la page 2-7

v«Procédures de port de service Ethernet», à la page 2-8

Unités internes préinstallées

Dell effectue l'installation et la configuration des unités de bande internes livrées avec le système. Si un logiciel de sauvegarde sur bandes est inclus dans votre système, consultez les instructions d'installation fournies avec ce logiciel.

Pour connaître les dernières versions logicielles prises en charge, consultez le site Web de support technique de Dell à l'adresse http://www.Dell.com/support ou visitez le site de support technique de votre fournisseur de logiciels de sauvegarde.

Installation des lecteurs internes

Si le lecteur de bande interne n'est pas préinstallé, suivez les instructions d'installation ci-dessous :

Installation de l'unité — Conditions requises

Le lecteur de bande Dell PowerVault est une unité SAS de 6 Go permettant une vitesse de transfert en rafales de 600 Mo par seconde. Il est recommandé d'utiliser un adaptateur de bus hôte SAS dédié pour ce lecteur de bande.

Baie de montage

Vous avez besoin d'une baie 5 pouces 1/4 demie-hauteur standard pour installer le lecteur de bande PowerVault. Les seules configurations de montage prises en charge sont horizontales, avec la base de l'unité parallèle au sol, ou verticales, avec le côté gauche ou droit de l'unité parallèle au sol.

Installez et configurez le lecteur conformément aux instructions de la documentation Dell correspondant à votre système.

Matériel de montage

Sur la plupart des systèmes, des plateaux ou des rails sont utilisés pour le montage du lecteur de bande.Si le matériel de montage est préinstallé, faites simplement glisser le lecteur dans la baie de montage.Certains systèmes n'utilisent pas de glissières ni de rails et les lecteurs doivent être fixés avec des vis.

Installation de l'unité interne - Instructions détaillées

1. Déballage de l'unité

2-1

Déballez l'unité de bande et conservez l'emballage. Vous pourrez en avoir besoin si vous devez renvoyer l'unité pour une réparation.

Si, une fois l'unité déballée, sa température ne correspond pas à celle de l'environnement de fonctionnement (mesurée devant le panneau avant, à proximité de la zone d'entrée d'air), un temps d'adaptation est nécessaire ; voir le numéro 1 dans figure 2-1. Une période d'acclimatation de 4 heures à compter du déballage du lecteur ou d'une heure à compter de l'évaporation de toute condensation observée est recommandée (la période la plus longue étant préférable). Pour permettre au lecteur de s'adapter à son nouvel environnement, procédez comme suit :

vSi la température du lecteur est inférieure à celle de son environnement de fonctionnement et que l'air contient suffisamment d'humidité, de la condensation peut se former dans le lecteur et l'endommager. Une fois que la température du lecteur avoisine celle de l'environnement de fonctionnement (supérieure à 10 °C) et qu'il n'existe aucun risque de condensation (l'air est sec), réchauffez plus rapidement le lecteur en le mettant sous tension pendant 30 minutes. Utilisez une bande de travail pour tester le lecteur avant d'insérer une bande contenant des données.

vSi la température du lecteur est supérieure à celle de l'environnement de fonctionnement, la bande risque de rester collée à la tête de lecture/écriture. Une fois que la température du lecteur avoisine celle de l'environnement de fonctionnement (inférieure à 40 °C), refroidissez plus rapidement le lecteur en le ventilant pendant 30 minutes. Mettez le lecteur sous tension et utilisez une bande de travail pour le tester avant d'insérer une bande contenant des données.

Si vous n'êtes pas certain que la température du lecteur soit comprise dans la plage recommandée ou que le taux d'humidité permette la formation de condensation, laissez le lecteur s'adapter à son nouvel environnement pendant 4 heures.

1

Figure 2-1. Zone d'entrée d'air

a80hd002

2-2 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide

1

Zone d'entrée d'air

2.Mise hors tension du système

a.Mettez le système hors tension.

b.Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du système.

3.Préparation de la baie de montage dans le système

ATTENTION :

Pour éviter tout dommage personnel ou matériel (ordinateur ou unité de bande), vérifiez que le cordon d'alimentation du système est débranché avant d'installer l'unité.

Pour savoir comment préparer la baie de montage en vue de l'installation de l'unité de bande, reportez-vous à la documentation relative à votre système.

4.Raccordement du matériel de montage

Si votre système requiert des rails ou d'autres équipements matériels spécifiques pour l'installation du lecteur de bande, montez-les sur le lecteur au cours de cette étape.

Si votre système ne requiert pas de matériel de montage spécifique, passez à l'étape 5.

5.Installation de l'unité

Faites glisser le lecteur dans la baie ouverte, en alignant le plateau ou les rails par rapport au logement situé dans la baie, comme illustré dans figure 2-2.

a80hd031

Figure 2-2. Installation de l'unité

Si votre système n'utilise pas de matériel de montage, vérifiez que les trous situés dans le boîtier sont dans l'alignement des trous situés sur le côté du lecteur (voir figure 2-3, à la page 2-4).

Chapitre 2. Configuration du lecteur de bande 2-3

1

1

Figure 2-3. Trous de vis du lecteur de bande

1

10

 

a80hd0

1

Trous pour vis de fixation M-3

Ne fixez pas encore le lecteur avec des vis car vous aurez peut-être besoin de le déplacer pour positionner les câbles.

6.Connexion du câble SAS

Connectez le câble SAS du système au connecteur SAS de l'unité, comme indiqué dans figure 2-4.

1

2

a80hh094

Figure 2-4. Connexion du câble SAS

 

1

Câble SAS

2

Câble d'alimentation

7.Fixation de l'unité

L'unité de bande peut à présent être fixée au système, comme indiqué dans figure 2-5, à la page 2-5. L'unité peut être fixée de plusieurs manières. Si elle est fixée sur des rails ou une glissière, appuyez dessus pour la mettre en place. Certains systèmes exigent que l'unité soit insérée dans une baie de support et directement rattachée au système à l'aide de vis.

2-4 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide

a80hd032

Figure 2-5. Fixation de l'unité

8.Connexion du cordon d'alimentation du système hôte et test d'alimentation du lecteur de bande

Connectez le cordon d'alimentation au système et à la prise de courant. Pour vérifier que l'alimentation électrique du lecteur est correcte, contrôlez les éléments suivants lors de la mise sous tension du système :

a.L'écran des codes d'erreur affiche une série de caractères aléatoires.

b.L'écran des codes d'erreur s'efface (n'est plus éclairé).

c.Le voyant de dysfonctionnement s'allume brièvement puis le voyant Prêt/activité s'allume en continu.

Installation des unités externe et montée en armoire

Installation de l'unité — Conditions requises

L'unité de bande SAS offre une vitesse de transfert en rafales de 600 Mo par seconde. Il est recommandé d'utiliser un adaptateur de bus hôte dédié pour l'unité de bande.

Votre système doit être équipé d'un adaptateur hôte SAS correctement configuré ou d'un contrôleur SAS intégré à la carte mère et d'un logiciel de pilote prenant en charge le lecteur de bande.Ne connectez pas le lecteur à un canal de contrôleur RAID, destiné uniquement aux lecteurs de disque.

Installation de l'unité externe - Instructions détaillées

1.Positionnement du lecteur de bande

Placez le lecteur de bande à un emplacement pratique par rapport au système. Les seules restrictions qui s'appliquent sont la longueur du cordon d'alimentation et celle du câble SAS. Les emplacements suivants sont recommandés :

v A l'écart des zones de passage fréquent, notamment lorsque le sol est couvert de moquette

Chapitre 2. Configuration du lecteur de bande 2-5

vHors des salles informatiques (pour éviter les poussières d'encre et de papier). Ne stockez pas les fournitures papier près d'un lecteur de bande.

vHors des courants d'air (par exemple, portes, fenêtres ouvertes, ventilateurs et climatiseurs).

vEn hauteur

vA un emplacement facilitant l'insertion de la cartouche de bande

Seules les emplacements de montage suivants sont pris en charge :

vEn position horizontale ou verticale pour les unités externes.

vEn position horizontale pour les unités montées en armoires.

Avertissement : N'empilez pas les unités de bande externes. Il convient de ne rien placer sur ces dernières.

2.Alimentation électrique

Une unité de bande externe Dell PowerVault fonctionne sous une tension de 100 et 240 volts (50–60 Hz). Aucun réglage n'est nécessaire. Pour connecter l'unité au bloc d'alimentation, procédez comme suit :

a.Branchez le câble d'alimentation à la prise située sur le panneau arrière de l'unité.

b.Branchez l'autre extrémité du câble à une prise de courant mise à la terre.

c.Mettez l'unité sous tension en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation. L'unité de bande exécute l'autotest qui permet de vérifier tout le matériel, à l'exception de la tête de lecture-écriture.

3.Branchement du câble SAS

Raccordez une extrémité du câble SAS à la carte hôte SAS installée dans le système. Branchez l'autre extrémité du câble SAS au connecteur SAS situé sur le panneau arrière de l'unité de bande. La longueur du câble peut atteindre 5 mètres. Cette configuration est illustrée dans figure 2-6.

ltog2028

Figure 2-6. Branchement du câble SAS

1

Système

4

Connecteur SAS du lecteur

2

Carte hôte SAS

5

Unité de bande

3

Câble SAS

 

 

Pour connecter un second système à l'unité de bande, branchez une extrémité du second câble SAS à l'adaptateur hôte SAS installé sur le second système. Branchez l'autre extrémité du second câble SAS à l'autre port SAS situé sur le panneau arrière de l'unité de bande. Cette configuration est illustrée dans figure 2-7, à la page 2-7.

2-6 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide

4

5

3

2

5

 

1

 

 

4

3

2

Figure 2-7. Connexion de deux hôtes SAS à une unité de bande

a67ru043

1

Unité de bande

4

Carte hôte SAS

2

Connecteur shaft de

5

Système

 

l'unité

 

 

3

Câble SAS

 

 

Remarque : Contrairement à SCSI, l'architecture SAS ne prend pas en charge la connexion en guirlande.

4.Configuration de l'unité de bande sur l'hôte

Mettez l'unité de bande sous tension. Pour configurer l'unité de bande en vue de son utilisation, reportez-vous aux manuels fournis avec le système et le logiciel d'application.

Vérification du fonctionnement du lecteur

Une fois que vous avez installé le matériel, vérifiez que le lecteur fonctionne correctement avant d'enregistrer les données à conserver.Mettez le système sous tension.Dans le cas d'un lecteur externe, mettez sous tension le lecteur avant le système.

L'unité de bande exécute l'autotest à la mise sous tension (POST), qui permet de vérifier l'ensemble du matériel, à l'exception de la tête de lecture/écriture. L'écran des codes d'erreur affiche une série de caractères aléatoires, puis s'efface (s'éteint). Le voyant de dysfonctionnement clignote une fois puis le voyant Prêt/activité s'allume en continu.

Vérifiez que le lecteur de bande a été correctement installé.En suivant les instructions fournies avec le logiciel de sauvegarde sur bandes, enregistrez les données de test sur une bande, lisez-les et comparez les données lues aux données d'origine du disque.

Chargement des pilotes de périphérique

Microsoft Windows Server

Cette section décrit l'installation des pilotes de périphérique Microsoft® Windows Server® associés au lecteur de bande.

Chapitre 2. Configuration du lecteur de bande 2-7

Attention : Certaines applications logicielles de sauvegarde n'exigent pas le chargement de pilotes de périphériques et, dans certains cas, l'installation de pilotes de périphériques peut nuire au bon fonctionnement de l'application. Avant d'installer les pilotes, consultez la documentation relative à l'application correspondante. Les pilotes les plus récents sont disponibles à l'adresse http://www.Dell.com/ support.

Procédures de port de service Ethernet

Pour mettre à jour le microprogramme de l'unité à l'aide de l'interface Ethernet, procédez comme suit :

Remarque : L'unité utilise une version limitée du protocole FTP pour communiquer sur l'interface Ethernet. Il est conseillé d'utiliser une session FTP de ligne de commande simple, par exemple l'invite de commande DOS, lors de la communication avec l'unité. Le présent produit n'est pas destiné à être connecté directement ou indirectement par n'importe quel moyen aux interfaces des réseaux publiques de télécommunications. Lorsque l'adresse IP a été changée sur le réseau local client ou que le protocole DHCP a obtenu une nouvelle adresse, l'adresse par défaut de l'unité de bande reste toujours disponible. Cela ne crée pas de conflit de réseau local car l'adresse du réseau local client a la préférence opérationnelle. L'adresse par défaut n'est pas en conflit avec d'autres unités ayant une adresse par défaut. Lorsque l'unité est en ligne, elle vérifie que l'adresse par défaut se trouve sur le réseau local et ne devient pas active si une autre unité l'est déjà. Il s'agit du fonctionnement admis mais il peut arriver parfois qu'un réseau local à plusieurs unités rencontrent différentes unités avec une adresse par défaut accessible.

1.Obtenez le microprogramme de l'unité le plus récent sur internet. Accédez à http://www.Dell.com/support.

2.Connectez un câble de raccord Ethernet à l'interface Ethernet de l'unité et à un ordinateur. Pour répondre aux exigences d'immunité électromagnétique, un câble Ethernet blindé est requis.

3.Créez une session FTP entre l'unité et l'ordinateur. L'adresse IP par défaut de l'unité est la suivante : 169.254.0.3.

4.A l'invite utilisateur, entrez guest et appuyez sur Entrée.

5.A l'invite de mot de passe, appuyez sur Entrée. Aucune réponse n'est nécessaire.

6.Entrez bin pour définir le mode de communication sur binaire.

7.Entrez put firmware name pour transférer le microprogramme à l'unité. Remplacez firmware name par le nom de fichier réel du microprogramme. L'unité se réinitialise automatiquement lorsque le transfert est terminé, et la session FTP prend fin. Entrez quit pour quitter la session FTP.

8.Une fois l'unité réinitialisée, le nouveau microprogramme est chargé sur l'unité.

9.Retirez le câble de raccord Ethernet de l'interface Ethernet de l'unité.

Capture d'un cliché d'unité à l'aide de l'interface Ethernet

Une autre manière de capturer un cliché d'unité consiste à utiliser le port Ethernet. Pour capturer un cliché sur l'unité à l'aide de l'interface Ethernet, procédez comme suit.

2-8 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide

Remarque : L'unité utilise une version limitée du protocole FTP pour communiquer sur l'interface Ethernet. Il est conseillé d'utiliser une session FTP de ligne de commande simple, par exemple l'invite de commande DOS, lors de la communication avec l'unité. Le présent produit n'est pas destiné à être connecté directement ou indirectement par n'importe quel moyen aux interfaces des réseaux publiques de télécommunications.

1.Connectez un câble de raccord Ethernet à l'interface Ethernet de l'unité et à un ordinateur. Pour répondre aux exigences d'immunité électromagnétique, un câble Ethernet blindé est requis.

2.Créez une session FTP entre l'unité et l'ordinateur. L'adresse IP par défaut de l'unité est la suivante : 169.254.0.3.

3.A l'invite utilisateur, entrez guest et appuyez sur Entrée.

4.A l'invite de mot de passe, appuyez sur Entrée. Aucune réponse n'est nécessaire.

5.Entrez bin pour définir le mode de communication sur binaire.

6.Entrez mget *.dmp pour transférer un cliché d'unité sur l'ordinateur. Si un cliché existe déjà, l'unité affiche le nom du cliché et vous demande si vous souhaitez le transférer sur l'ordinateur. Entrez y pour transférer le cliché existant ou n pour ignorer ce fichier de cliché. L'unité vous demande alors si vous souhaitez un cliché forcé. Entrez y pour forcer le cliché et le transférer sur l'ordinateur ou n pour ignorer le cliché.

7.Entrez quit pour quitter la session FTP.

8.Retirez le câble de raccord Ethernet de l'interface Ethernet de l'unité.

Chapitre 2. Configuration du lecteur de bande 2-9

2-10 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide

Chapitre 3. Utilisation du lecteur de bande

v«Fonctionnement du lecteur»

v«Chargement/déchargement des cartouches et protection contre l'écriture», à la page 3-2

v«Entretien des cartouches de bande», à la page 3-5

v«Nettoyage du mécanisme de la bande», à la page 3-7

Fonctionnement du lecteur

Mettez sous tension le lecteur externe en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation situé sur le panneau avant (figure 3-1). Mettez sous tension le lecteur monté en armoire en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation situé sur le panneau avant (figure 3-2). Le lecteur de bande exécute l'autotest à la mise sous tension. A l'issue de l'autotest du matériel, le voyant Prêt/activité doit s'allumer en continu en vert.

1

a80hd030

Figure 3-1. Mise sous tension du lecteur externe

1

Interrupteur d'alimentation

Figure 3-2. Mise sous tension du lecteur monté en armoire

Réinitialisation du lecteur

Vous pouvez réinitialiser le lecteur sans mettre hors tension ni ce dernier, ni le système. Cette opération peut être nécessaire si le lecteur ne répond plus aux commandes. Pour ce faire, appuyez sur le bouton d'éjection situé sur le panneau avant du lecteur de bande et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes (figure 3-3, à la page 3-2). Le lecteur force la prise d'un cliché des données techniques essentielles dans sa mémoire et remplace le cliché existant. Il redémarre ensuite pour permettre les communications.

3-1

 

1

 

a80hd008

Figure 3-3. Réinitialisation du lecteur

 

1

Bouton d'éjection

Chargement/déchargement des cartouches et protection contre l'écriture

Utilisez uniquement des cartouches au format LTO Ultrium avec le lecteur, comme indiqué dans la norme LTO Ultrium. Veillez à ce qu'une seule étiquette soit collée dans la zone correspondante de la cartouche. Utilisez exclusivement des étiquettes standard et ne collez rien hors de la zone d'étiquette.

Le lecteur de bande Dell PowerVault LTO est compatible (voir Fonctions prises en charge des types de support compatibles) avec les cartouches de ses prédécesseurs. Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions prises en charge sur les divers types de support compatibles :

Tableau 3-1. Fonctions prises en charge des types de support compatibles

Gén.

Longueur

Capacité

Capacité

Power

Power

Power

Power

Power

nominale

données

données

Vault

Vault

Vault

Vault

Vault

cartouche

bande

réelle

compressées2

Gén.

Gén.

Gén.

Gén.

Gén.

LTO

(m)

(Go1)

(Go2)

LTO7

LTO6

LTO5

LTO4

LTO3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

960

6000

15000

Oui

Non

Non

Non

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 WORM

960

6000

15000

Oui

Non

Non

Non

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

846

2500

6250

Oui

Oui

Non

Non

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 WORM

846

2500

6250

Oui

Oui

Non

Non

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

846

1500

3000

RO

Oui

Oui

Non

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 WORM

846

1500

3000

RO

Oui

Oui

Non

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

820

800

1600

Non

RO

Oui

Oui

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 WORM

820

800

1600

Non

RO

Oui

Oui

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

680

400

800

Non

Non

RO

Oui

Oui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 WORM

680

400

800

Non

Non

RO

Oui

Oui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

609

200

400

Non

Non

Non

RO

Oui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

609

100

200

Non

Non

Non

Non

RO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

319

50

100

Non

Non

Non

Non

RO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

203

30

60

Non

Non

Non

Non

RO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

97

10

20

Non

Non

Non

Non

RO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3-2 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide

11 Go = 1 000 000 000 octets.

2Taux de compression

v2.5:1 = LTO6

v2:1 = LTO5, LTO4 et LTO3

3RO = lecture seule

La figure 3-4 présente la cartouche de données LTO Ultrium et ses composants.

6

2

3

4

5

1

Figure 3-4. Cartouche de données LTO Ultrium

1

Mémoire cartouche LTO

4

Guide d'insertion

2

Zone d'étiquette

5

Volet de la cartouche

3

Taquet de protection

6

Amorce

 

contre l'écriture

 

 

Chargement d'une cartouche de bande

1.Vérifiez que le lecteur de bande est sous tension (le voyant Prêt/activité s'allume en vert en continu).

2.Vérifiez que le taquet de protection contre l'écriture (numéro 3 de la figure

Cartouche de données Ultrium LTO) est correctement défini. (Voir «Positionnement du taquet de protection contre l'écriture sur les cartouches de bande», à la page 3-4.)

3.Saisissez la cartouche de sorte que le taquet de protection soit positionné face à vous.

4.Faites glisser la cartouche dans le compartiment de chargement de la bande (voir figure 3-5, à la page 3-4). Le lecteur de bande charge automatiquement la cartouche.

v Si la cartouche a été éjectée et que vous voulez la réinsérer, retirez-la, puis réinsérez-là.

Chapitre 3. Utilisation du lecteur de bande 3-3

vSi la cartouche est déjà chargée et que vous mettez l'unité hors tension, puis sous tension, la cartouche n'est pas éjectée automatiquement.Une fois le lecteur de nouveau sous tension, la cartouche revient en position de chargement.

a80hd033

Figure 3-5. Chargement

1

Taquet de protection contre l'écriture

Déchargement d'une cartouche de bande

1.Vérifiez que le lecteur de bande est sous tension (le voyant Prêt/activité s'allume en vert en continu).

2.Appuyez sur le bouton d'éjection (numéro 1 de la figure 3-3, à la page 3-2). Le lecteur rembobine la bande et éjecte la cartouche.Le voyant Prêt/activité clignote en vert pendant le rembobinage de la bande puis s'éteint avant l'éjection de la cartouche.

3.Une fois la cartouche éjectée, retirez-la.

Lorsque vous déchargez une cartouche de bande, l'unité de bande écrit toute information pertinente dans la mémoire de la cartouche.

Avertissement : Ne retirez jamais une cartouche de bande alors que le voyant d'activité du secteur est allumé.

Positionnement du taquet de protection contre l'écriture sur les cartouches de bande

Avertissement : La protection contre l'écriture n'empêche ni l'effacement total des données, ni la démagnétisation de la cartouche. Ne procédez pas à l'effacement total des cartouches au format Ultrium.Vous risquez de détruire les informations préenregistrées relatives aux servomécanismes et de rendre la cartouche inutilisable. Pour

3-4 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide

Loading...
+ 71 hidden pages