Dell PowerVault LTO7 User Manual [fr]

Dell™PowerVault™LTO Tape User's Guide
Guide d'utilisation
Attention !
REMARQUE souligne une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre système.
AVERTISSEMENT indique soit un risque de dommage matériel, soit un risque de perte de données, et vous précise comment les éviter.
ATTENTION indique un risque de dommage matériel, corporel, y compris de décès.
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. © 2012, 2015 Dell Inc. All rights reserved. © International Business Machines Corporation, 2012, 2015. All rights reserved.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault, sont des marques de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marques de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou pour faire référence à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens.
v Numéros de modèle d'unité interne : LTO Ultrium 7-H, LTO Ultrium 6-H, LTO Ultrium 5-H, LTO Ultrium 4-H,
LTO Ultrium 3-H
v Numéros de modèle d'unité externe : CSEH 001, LTO4-EH1, LTO3-EH1
v Numéro de modèle monté en armoire : 2U Storage Rack A
Edition initiale : novembre 2015

Table des matières

Figures ...............v
Tableaux ..............vii
Chapitre 1. Introduction .......1-1
Présentation ..............1-1
Chiffrement ..............1-2
Spécifications et fonctions .........1-3
Logiciel de sauvegarde sur bandes ......1-4
Panneau avant .............1-4
Panneau arrière .............1-7
Chapitre 2. Configuration du lecteur de
bande ...............2-1
Unités internes préinstallées ........2-1
Installation des lecteurs internes .......2-1
Installation de l'unité interne - Instructions
détaillées ..............2-1
Installation des unités externe et montée en armoire 2-5
Installation de l'unité externe - Instructions
détaillées ..............2-5
Vérification du fonctionnement du lecteur . . . 2-7 Chargement des pilotes de périphérique . . . 2-7
Procédures de port de service Ethernet ....2-8
Chapitre 3. Utilisation du lecteur de
bande ...............3-1
Fonctionnement du lecteur .........3-1
Chargement/déchargement des cartouches et
protection contre l'écriture .........3-2
Entretien des cartouches de bande ......3-5
Nettoyage du mécanisme de la bande .....3-7
Sélection d'une fonction de diagnostic ou de
maintenance ..............5-1
Instructions générales ..........5-10
Méthodes de réception des erreurs et des
messages ..............5-11
Descriptions et actions de reprise ......5-11
Etat de l'unité .............5-16
Maintenance de l'unité ..........5-17
Résolution d'incidents liés à la connectivité SAS 5-18 Résolution des incidents liés aux supports . . . 5-19 Retrait d'un lecteur de bande SAS interne . . . 5-19
TapeAlert ..............5-20
Restauration d'une cartouche de bande ....5-23
Chapitre 6. spécifications ......6-1
Spécifications générales ..........6-1
Lecteur interne ............6-1
Lecteur externe ............6-2
Unité montée en armoire ........6-3
Chapitre 7. Obtention d'aide .....7-1
Assistance technique ...........7-1
Formation et certification Dell pour les entreprises 7-3
Problèmes avec votre commande .......7-3
Informations sur les produits ........7-3
Retour d'articles pour réparation sous garantie ou à
porter en crédit .............7-3
Avant d'appeler.............7-4
Chapitre 8. Comment contacter Dell 8-1
Annexe. Informations réglementaires A-1
Chapitre 4. Utilisation du logiciel de
sauvegarde sur bandes .......4-1
Chapitre 5. Identification des incidents 5-1
Obtention des mises à jour de pilotes et de
microprogrammes ............5-1
Glossaire .............B-1
Index ...............X-1
iii
iv Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide

Figures

1-1. Modèle PowerVault interne ......1-1
1-2. Modèle PowerVault externe ......1-2
1-3. Modèle PowerVault monté en armoire 1-2
1-4. Panneau avant ..........1-4
1-5. Panneau arrière de l'unité de bande SAS
interne .............1-7
1-6. Panneau arrière de l'unité de bande SAS
externe .............1-7
1-7. Panneau arrière de l'unité de bande montée
en armoire ............1-8
2-1. Zone d'entrée d'air .........2-2
2-2. Installation de l'unité ........2-3
2-3. Trous de vis du lecteur de bande ....2-4
2-4. Connexion du câble SAS .......2-4
2-5. Fixation de l'unité .........2-5
2-6. Branchement du câble SAS ......2-6
2-7. Connexion de deux hôtes SAS à une unité
de bande ............2-7
3-1. Mise sous tension du lecteur externe 3-1 3-2. Mise sous tension du lecteur monté en
armoire .............3-1
3-3. Réinitialisation du lecteur .......3-2
3-4. Cartouche de données LTO Ultrium 3-3
3-5. Chargement ...........3-4
3-6. Positionnement du taquet de protection
contre l'écriture ..........3-5
5-1. Page de statut de l'unité .......5-16
5-2. Page de statut de l'unité - détails 5-17 5-3. Page de maintenance de l'unité 5-18
v
vi Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide

Tableaux

1-1. Spécifications de génération LTO ....1-3
1-2. Descriptions de l'écran des codes d'erreur,
du voyant Prêt/activité et du voyant de
dysfonctionnement .........1-5
3-1. Fonctions prises en charge des types de
support compatibles.........3-2
3-2. Conditions d'utilisation........3-6
5-1. Descriptions et codes fonction de diagnostic
et de maintenance .........5-2
5-2. Généralités sur l'identification et la
résolution des problèmes .......5-10
5-3. Méthodes de réception des erreurs et des
messages ............5-11
5-4. Descriptions et actions de reprise 5-12 5-5. Indicateurs TapeAlert et descriptions 5-20
6-1. Spécifications générales .......6-1
6-2. Spécifications de l'unité interne .....6-1
6-3. Spécifications de l'unité externe .....6-2
6-4. Spécifications d'une unité montée en
armoire .............6-3
7-1. Liste de vérification des diagnostics 7-4
vii
viii Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide

Chapitre 1. Introduction

v «Présentation»
– «Interface SAS (Serial Attached SCSI) », à la page 1-2
v «Chiffrement», à la page 1-2
v «Spécifications et fonctions», à la page 1-3
v «Logiciel de sauvegarde sur bandes», à la page 1-4
v «Panneau avant», à la page 1-4
v «Panneau arrière», à la page 1-7

Présentation

L'unité de bande LTO PowerVault est un dispositif de stockage ultra performant, conçu pour sauvegarder/restaurer des données et archiver/extraire des fichiers dans un environnement Open Systems. Il peut être intégré à un système (modèle interne) ou fourni séparément, sous la forme d'un ordinateur de bureau (modèle externe). Il existe sept générations d'unités de bande Dell PowerVault dans la série de produits LTO.
figure 1-1 présente le modèle interne de l'unité de bande. figure 1-2, à la page 1-2 présente le modèle externe de l'unité de bande (acheté séparément). figure 1-3, à la page 1-2 présente le modèle monté en armoire.
Figure 1-1. Modèle PowerVault interne
a80hd004
1-1
Figure 1-2. Modèle PowerVault externe
Figure 1-3. Modèle PowerVault monté en armoire
Interface SAS (Serial Attached SCSI)
Un lecteur doté d'une interface SAS (Serial Attached SCSI) peut être connecté directement à des contrôleurs.L'interface SAS offre les avantages suivants par rapport à l'interface SCSI traditionnelle :
v L'interface SAS permet de connecter simultanément plusieurs périphériques
(jusqu'à 128) de tailles et de types différents à l'aide de câbles plus fins et plus longs.
v Sa capacité maximale de transmission de signaux en mode full-duplex est de 6
Go/s.
v Les lecteurs SAS peuvent être connectés à chaud.
1
a80hd00
a77ug279

Chiffrement

Le lecteur de bande dispose d'une fonction AME (Application Managed Encryption) comprenant des méthodes de chiffrement T10. Vous devez disposer d'une application prenant en charge le chiffrement pour utiliser la fonction de chiffrement du lecteur. Le chiffrement des données n'est pris en charge qu'avec les cartouches de données LTO Ultrium 4 et supérieures. Pour plus de détails, consultez la documentation relative au support technique de l'application.
1-2 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide

Spécifications et fonctions

spécifications
Tableau 1-1. Spécifications de génération LTO
Spécification LTO7 LTO6 LTO5-140 LTO4-120 LTO3-80
Capacité réelle
Capacité compressée
2.5:1
Capacité compressée 2:1
Transfert maximal de données natives
Transfert maximal de données compressées
Partitionnement du support**
Mode sécurisé des données**
Voyant de statut du chiffrement
6000 Go 2500 Go 1500 Go 800 Go 400 Go
15000 Go 6250 Go NA NA NA
12000 Go 5000 Go 3000 Go 1600 Go 800 Go
300 Mo/s 160 Mo/s 140 Mo/s 120 Mo/s 80 Mo/s
750 Mo/s 400 Mo/s 280 Mo/s 240 Mo/s 160 Mo/s
XXXNANA
XXXNANA
XXXNANA
Génération PowerVault
* Avec compression. La capacité et la vitesse de transfert effectives dépendent de l'ensemble de données transféré, qui détermine le taux de compression réel.LTO7 et LTO6 prennent en charge la compression 2.5:1. LTO5-140 et versions inférieures prennent en charge la compression 2:1n.
** Cette fonction doit être prise en charge par votre logiciel de sauvegarde de bande.
Fonctions
Le lecteur de bande possède les caractéristiques suivantes :
v Haut niveau d'intégrité des données grâce à la fonction de vérification intégrée
lecture après écriture
v Vitesse de transfert en rafales des données de 600 Mo par seconde
v 512 Mo de mémoire cache en lecture/écriture
v Algorithme de compression Intelligent LTO-DC mixte
v Mécanisme sécurisé de chargement et de mise en place de la cartouche avec
reprise après incident lié à l'extraction des broches
v Lit la mémoire de cartouche dans les cartouches LTO
Chapitre 1. Introduction 1-3
v Prise en charge de TapeAlert pour un diagnostic et une résolution d'incidents
améliorés
v Deux interfaces SAS de 6 Go
v Modulation de vitesse (le lecteur peut ralentir pour avoir la même vitesse de
transfert que celle du système)
v Mode veille pour l'économie d'énergie
v Rétrocompatibilité en lecture et en écriture selon la génération
v Compatible avec toutes les cartouches, selon la génération, portant le logo
officiel Ultrium LTO. Pour plus d'informations, voir tableau 3-1, à la page 3-2.
v Echange des lecteurs de bande avec d'autres lecteurs LTO portant le logo officiel
Ultrium LTO
v Prise en charge de WORM (microprogramme non réinscriptible) à l'aide des
supports WORM
v Fonction de chiffrement des données à l'aide du support LTO Ultrium 4, 5 et 6
v Interface Ethernet pour le transfert du microprogramme de l'unité et des clichés
uniquement (pas une interface iSCSI)
v Diagnostics de l'unité sur le port de service Ethernet (pas une interface iSCSI)

Logiciel de sauvegarde sur bandes

Vous devez disposer d'un logiciel de sauvegarde prenant en charge le lecteur de bande Dell PowerVault. En général, les applications de sauvegarde natives (telles que NTBackup et tar) n'offrent pas le débit de données nécessaire pour bénéficier de toutes les performances de votre lecteur de bande.Nous vous recommandons d'utiliser une application de sauvegarde offrant une meilleure gestion de la mémoire, ainsi que d'autres fonctions utiles, telles que TapeAlert.Pour connaître les dernières versions logicielles prises en charge, consultez le site Web de support technique de Dell à l'adresse http://www.Dell.com/support ou visitez le site de support technique de votre fournisseur de logiciels de sauvegarde.

Panneau avant

Figure 1-4. Panneau avant
1 Bouton d'éjection 4 Ecran des codes d'erreur (SCD)
2 Voyant Prêt/Activité 5 Point unique
3 Voyant de
dysfonctionnement
1-4 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide
2
1
6
3
4
3
5
a80hd00
6 Voyant de statut du chiffrement
1. Bouton d'éjection. Ce bouton permet d'effectuer plusieurs actions, détaillées à
C
C
la section Chapitre 3, «Utilisation du lecteur de bande», à la page 3-1.
2. Voyant Prêt/Activité. Le panneau avant de votre unité de bande Dell
PowerVault LTO comporte un voyant Prêt/Activité vert indiquant l'état de l'unité de bande. Le voyant peut être allumé de façon constante ou clignoter. Pour plus de descriptions, voir tableau 1-2.
3. Voyant de dysfonctionnement. Le panneau avant de votre unité de bande Dell
PowerVault LTO comporte un voyant de dysfonctionnement orange indiquant que l'unité a rencontré une erreur, n'a pas un état de fonctionnement normal ou doit être nettoyée. Pour une description plus détaillée, voir tableau 1-2.
4. Ecran des codes d'erreur (SCD). Ce voyant affiche un code à un caractère pour
les fonctions de diagnostic ou de maintenance, les conditions d'erreur ou les messages d'information.
5. Point unique. L'écran des codes d'erreur est vide en mode de fonctionnement
normal. Lorsqu'un seul point s'affiche à l'écran, cela signifie que l'unité a créé un cliché des données techniques essentielles dans la mémoire.
6. Voyant de statut du chiffrement. Ce voyant blanc indique que toutes les
données (à l'exception des informations de libellé) de la cartouche sont chiffrées. (cartouches LTO Ultrium 5 et supérieures uniquement)
Tableau 1-2. Descriptions de l'écran des codes d'erreur, du voyant Prêt/activité et du voyant de dysfonctionnement
Etat du voyant vert de disponibilité et d'activité
Eteint Eteint Eteint Eteint Eteint Le lecteur de bande n'est pas alimenté
Allumé en continu
Etat du voyant orange de dysfonctionnement
Eteint Eteint
Etat du voyant blanc de chiffrement
Etat de l'écran SCD
Eteint ou
Etat du point SCD
Eteint L'unité de bande est sous tension ou (si
Signification des voyants, de l'écran et du point SCD
en courant électrique ou est hors tension.
un l'écran des codes d'erreur) doit être nettoyée. Remarque : Si une cartouche est chargée, le voyant blanc d'état du chiffrement est allumé lorsque toutes les données de la cartouche sont chiffrées (à l'exception de l'étiquette). Cartouches LTO Ultrium 5 et supérieures uniquement.
s'affiche en continu dans
Chapitre 1. Introduction 1-5
Tableau 1-2. Descriptions de l'écran des codes d'erreur, du voyant Prêt/activité et du voyant de
C
dysfonctionnement (suite)
Etat du voyant vert de disponibilité et d'activité
Clignotant une fois par seconde
Eteint Allumé/En
Eteint Allumé en
Eteint Clignotant
Etat du voyant orange de dysfonctionnement
Eteint Allumé ou
continu
continu
une fois par seconde
Etat du voyant blanc de chiffrement
éteint
Eteint Allumé en
Eteint Clignotant une
Eteint Allumé en
Etat de l'écran SCD
Eteint Eteint L'unité de bande lit, écrit, tente de
continu
fois par seconde
continu
Etat du point SCD
Allumé/Eteint Le lecteur de bande est en mode
Allumé/Eteint Exécution de l'option sélectionnée en
Eteint Une erreur s'est produite. Une
Signification des voyants, de l'écran et du point SCD
localiser des données sur la bande, la rembobine, charge ou éjecte la bande. Le voyant de chiffrement est allumé si toutes les données de la cartouche sont chiffrées lors de ces opérations de l'unité. Le voyant Prêt/activité clignote également si le lecteur de bande contient une cartouche lors du cycle de mise sous tension. Dans ce cas, le lecteur termine un autotest (POST) et rembobine lentement la bande (ce processus prend environ 13 minutes). Lorsque le rétablissement du lecteur est terminé, le voyant Prêt/activité cesse de clignoter ; le lecteur est alors prêt pour une opération de lecture ou d'écriture. Pour éjecter la cartouche, appuyez sur le bouton d'éjection. Remarque : Le voyant blanc d'état de chiffrement est allumé lorsque toutes les données de la cartouche sont chiffrées (à l'exception de l'étiquette). Cartouches LTO Ultrium 5 et supérieures uniquement.
maintenance ou affiche un code d'erreur dans l'écran SCD en mode maintenance option 9.
mode maintenance.
intervention doit être effectuée sur le lecteur de bande ou le support ou le lecteur doit être nettoyé.
Eteint Clignotant
deux fois par seconde
Eteint Eteint Eteint Le lecteur met le microprogramme à
1-6 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide
Notez le code affiché à l'écran des codes d'erreur, puis reportez-vous au tableau des codes d'erreur de la section de résolution des incidents pour déterminer la signification des codes d'erreur.
Si un vous devez charger une cartouche de nettoyage.
jour.
s'affiche sur l'écran SCD,
Tableau 1-2. Descriptions de l'écran des codes d'erreur, du voyant Prêt/activité et du voyant de dysfonctionnement (suite)
Etat du voyant vert de disponibilité et d'activité
Eteint Clignotant
Etat du voyant orange de dysfonctionnement
Etat du voyant blanc de chiffrement
Eteint Eteint Eteint Le lecteur a détecté un erreur et toutes les 2 secondes
Etat de l'écran SCD
Etat du point SCD
Signification des voyants, de l'écran et du point SCD
procède à la restauration du microprogramme. Il sera réinitialisé automatiquement.

Panneau arrière

2
1
4
3
Figure 1-5. Panneau arrière de l'unité de bande SAS interne
1 Connecteur SAS 3 Interface de la bandothèque
2 Ethernet - non iSCSI -
pour le transfert du
4 Contrôles LED de la glissière d'unité de
bandothèque microprogramme et des vidages uniquement
3
1
2
4
Figure 1-6. Panneau arrière de l'unité de bande SAS externe
1 Connecteur
3 Connecteurs SAS
d'alimentation
2 Boîtier du ventilateur 4 Ethernet - non iSCSI - pour le transfert
du microprogramme et des vidages
uniquement
a80hh095
12
a80hh0
Chapitre 1. Introduction 1-7
33
4
1
4
2
Figure 1-7. Panneau arrière de l'unité de bande montée en armoire
1 Connecteur
3 Connecteurs SAS
d'alimentation
2 Boîtier du ventilateur 4 Ethernet - non iSCSI - pour le transfert
du microprogramme et des vidages uniquement
a80hh089
1-8 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide

Chapitre 2. Configuration du lecteur de bande

v «Unités internes préinstallées»
v «Installation des lecteurs internes»
– «Installation de l'unité interne - Instructions détaillées»
v «Installation des unités externe et montée en armoire», à la page 2-5
– «Installation de l'unité externe - Instructions détaillées», à la page 2-5
v «Vérification du fonctionnement du lecteur», à la page 2-7
v «Chargement des pilotes de périphérique», à la page 2-7
v «Procédures de port de service Ethernet», à la page 2-8

Unités internes préinstallées

Dell effectue l'installation et la configuration des unités de bande internes livrées avec le système. Si un logiciel de sauvegarde sur bandes est inclus dans votre système, consultez les instructions d'installation fournies avec ce logiciel.
Pour connaître les dernières versions logicielles prises en charge, consultez le site Web de support technique de Dell à l'adresse http://www.Dell.com/support ou visitez le site de support technique de votre fournisseur de logiciels de sauvegarde.

Installation des lecteurs internes

Si le lecteur de bande interne n'est pas préinstallé, suivez les instructions d'installation ci-dessous :
Installation de l'unité — Conditions requises
Le lecteur de bande Dell PowerVault est une unité SAS de 6 Go permettant une vitesse de transfert en rafales de 600 Mo par seconde. Il est recommandé d'utiliser un adaptateur de bus hôte SAS dédié pour ce lecteur de bande.
Baie de montage
Vous avez besoin d'une baie 5 pouces 1/4 demie-hauteur standard pour installer le lecteur de bande PowerVault. Les seules configurations de montage prises en charge sont horizontales, avec la base de l'unité parallèle au sol, ou verticales, avec le côté gauche ou droit de l'unité parallèle au sol.
Installez et configurez le lecteur conformément aux instructions de la documentation Dell correspondant à votre système.
Matériel de montage
Sur la plupart des systèmes, des plateaux ou des rails sont utilisés pour le montage du lecteur de bande.Si le matériel de montage est préinstallé, faites simplement glisser le lecteur dans la baie de montage.Certains systèmes n'utilisent pas de glissières ni de rails et les lecteurs doivent être fixés avec des vis.

Installation de l'unité interne - Instructions détaillées

1. Déballage de l'unité
2-1
Déballez l'unité de bande et conservez l'emballage. Vous pourrez en avoir besoin si vous devez renvoyer l'unité pour une réparation.
Si, une fois l'unité déballée, sa température ne correspond pas à celle de l'environnement de fonctionnement (mesurée devant le panneau avant, à proximité de la zone d'entrée d'air), un temps d'adaptation est nécessaire ; voir le numéro 1 dans figure 2-1. Une période d'acclimatation de 4 heures à compter du déballage du lecteur ou d'une heure à compter de l'évaporation de toute condensation observée est recommandée (la période la plus longue étant préférable). Pour permettre au lecteur de s'adapter à son nouvel environnement, procédez comme suit :
v Si la température du lecteur est inférieure à celle de son environnement de
fonctionnement et que l'air contient suffisamment d'humidité, de la condensation peut se former dans le lecteur et l'endommager. Une fois que la température du lecteur avoisine celle de l'environnement de fonctionnement (supérieure à 10 °C) et qu'il n'existe aucun risque de condensation (l'air est sec), réchauffez plus rapidement le lecteur en le mettant sous tension pendant 30 minutes. Utilisez une bande de travail pour tester le lecteur avant d'insérer une bande contenant des données.
v Si la température du lecteur est supérieure à celle de l'environnement de
fonctionnement, la bande risque de rester collée à la tête de lecture/écriture. Une fois que la température du lecteur avoisine celle de l'environnement de fonctionnement (inférieure à 40 °C), refroidissez plus rapidement le lecteur en le ventilant pendant 30 minutes. Mettez le lecteur sous tension et utilisez une bande de travail pour le tester avant d'insérer une bande contenant des données.
Si vous n'êtes pas certain que la température du lecteur soit comprise dans la plage recommandée ou que le taux d'humidité permette la formation de condensation, laissez le lecteur s'adapter à son nouvel environnement pendant 4 heures.
1
Figure 2-1. Zone d'entrée d'air
2-2 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide
a80hd002
1 Zone d'entrée d'air
2. Mise hors tension du système
a. Mettez le système hors tension.
b. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du système.
3. Préparation de la baie de montage dans le système
ATTENTION : Pour éviter tout dommage personnel ou matériel (ordinateur ou unité de bande), vérifiez que le cordon d'alimentation du système est débranché avant d'installer l'unité.
Pour savoir comment préparer la baie de montage en vue de l'installation de l'unité de bande, reportez-vous à la documentation relative à votre système.
4. Raccordement du matériel de montage
Si votre système requiert des rails ou d'autres équipements matériels spécifiques pour l'installation du lecteur de bande, montez-les sur le lecteur au cours de cette étape.
Si votre système ne requiert pas de matériel de montage spécifique, passez à l'étape 5.
5. Installation de l'unité
Faites glisser le lecteur dans la baie ouverte, en alignant le plateau ou les rails par rapport au logement situé dans la baie, comme illustré dans figure 2-2.
Figure 2-2. Installation de l'unité
Si votre système n'utilise pas de matériel de montage, vérifiez que les trous situés dans le boîtier sont dans l'alignement des trous situés sur le côté du lecteur (voir figure 2-3, à la page 2-4).
31
a80hd0
Chapitre 2. Configuration du lecteur de bande 2-3
1
Figure 2-3. Trous de vis du lecteur de bande
1 Trous pour vis de fixation M-3
Ne fixez pas encore le lecteur avec des vis car vous aurez peut-être besoin de le déplacer pour positionner les câbles.
6. Connexion du câble SAS
Connectez le câble SAS du système au connecteur SAS de l'unité, comme indiqué dans figure 2-4.
1
10
1
a80hd0
Figure 2-4. Connexion du câble SAS
1 Câble SAS
2 Câble d'alimentation
7. Fixation de l'unité
L'unité de bande peut à présent être fixée au système, comme indiqué dans figure 2-5, à la page 2-5. L'unité peut être fixée de plusieurs manières. Si elle est fixée sur des rails ou une glissière, appuyez dessus pour la mettre en place. Certains systèmes exigent que l'unité soit insérée dans une baie de support et directement rattachée au système à l'aide de vis.
1
2
a80hh094
2-4 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide
32
a80hd0
Figure 2-5. Fixation de l'unité
8. Connexion du cordon d'alimentation du système hôte et test d'alimentation du lecteur de bande
Connectez le cordon d'alimentation au système et à la prise de courant. Pour vérifier que l'alimentation électrique du lecteur est correcte, contrôlez les éléments suivants lors de la mise sous tension du système :
a. L'écran des codes d'erreur affiche une série de caractères aléatoires.
b. L'écran des codes d'erreur s'efface (n'est plus éclairé).
c. Le voyant de dysfonctionnement s'allume brièvement puis le voyant
Prêt/activité s'allume en continu.

Installation des unités externe et montée en armoire

Installation de l'unité — Conditions requises
L'unité de bande SAS offre une vitesse de transfert en rafales de 600 Mo par seconde. Il est recommandé d'utiliser un adaptateur de bus hôte dédié pour l'unité de bande.
Votre système doit être équipé d'un adaptateur hôte SAS correctement configuré ou d'un contrôleur SAS intégré à la carte mère et d'un logiciel de pilote prenant en charge le lecteur de bande.Ne connectez pas le lecteur à un canal de contrôleur RAID, destiné uniquement aux lecteurs de disque.

Installation de l'unité externe - Instructions détaillées

1. Positionnement du lecteur de bande
Placez le lecteur de bande à un emplacement pratique par rapport au système. Les seules restrictions qui s'appliquent sont la longueur du cordon d'alimentation et celle du câble SAS. Les emplacements suivants sont recommandés :
v A l'écart des zones de passage fréquent, notamment lorsque le sol est couvert
de moquette
Chapitre 2. Configuration du lecteur de bande 2-5
v Hors des salles informatiques (pour éviter les poussières d'encre et de
papier). Ne stockez pas les fournitures papier près d'un lecteur de bande.
v Hors des courants d'air (par exemple, portes, fenêtres ouvertes, ventilateurs
et climatiseurs).
v En hauteur
v A un emplacement facilitant l'insertion de la cartouche de bande
Seules les emplacements de montage suivants sont pris en charge :
v En position horizontale ou verticale pour les unités externes.
v En position horizontale pour les unités montées en armoires.
Avertissement : N'empilez pas les unités de bande externes. Il convient de ne
rien placer sur ces dernières.
2. Alimentation électrique
Une unité de bande externe Dell PowerVault fonctionne sous une tension de 100 et 240 volts (50–60 Hz). Aucun réglage n'est nécessaire. Pour connecter l'unité au bloc d'alimentation, procédez comme suit :
a. Branchez le câble d'alimentation à la prise située sur le panneau arrière de
l'unité.
b. Branchez l'autre extrémité du câble à une prise de courant mise à la terre.
c. Mettez l'unité sous tension en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation.
L'unité de bande exécute l'autotest qui permet de vérifier tout le matériel, à l'exception de la tête de lecture-écriture.
3. Branchement du câble SAS
Raccordez une extrémité du câble SAS à la carte hôte SAS installée dans le système. Branchez l'autre extrémité du câble SAS au connecteur SAS situé sur le panneau arrière de l'unité de bande. La longueur du câble peut atteindre 5 mètres. Cette configuration est illustrée dans figure 2-6.
Figure 2-6. Branchement du câble SAS
1 Système 4 Connecteur SAS du lecteur
2 Carte hôte SAS 5 Unité de bande
3 Câble SAS
Pour connecter un second système à l'unité de bande, branchez une extrémité du second câble SAS à l'adaptateur hôte SAS installé sur le second système. Branchez l'autre extrémité du second câble SAS à l'autre port SAS situé sur le panneau arrière de l'unité de bande. Cette configuration est illustrée dans figure 2-7, à la page 2-7.
2-6 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide
ltog2028
4
5
3
2
5
4
Figure 2-7. Connexion de deux hôtes SAS à une unité de bande
1 Unité de bande 4 Carte hôte SAS
2 Connecteur shaft de
l'unité
3 Câble SAS
3
Remarque : Contrairement à SCSI, l'architecture SAS ne prend pas en charge la
connexion en guirlande.
4. Configuration de l'unité de bande sur l'hôte
Mettez l'unité de bande sous tension. Pour configurer l'unité de bande en vue de son utilisation, reportez-vous aux manuels fournis avec le système et le logiciel d'application.

Vérification du fonctionnement du lecteur

Une fois que vous avez installé le matériel, vérifiez que le lecteur fonctionne correctement avant d'enregistrer les données à conserver.Mettez le système sous tension.Dans le cas d'un lecteur externe, mettez sous tension le lecteur avant le système.
2
5 Système
1
3
a67ru04
L'unité de bande exécute l'autotest à la mise sous tension (POST), qui permet de vérifier l'ensemble du matériel, à l'exception de la tête de lecture/écriture. L'écran des codes d'erreur affiche une série de caractères aléatoires, puis s'efface (s'éteint). Le voyant de dysfonctionnement clignote une fois puis le voyant Prêt/activité s'allume en continu.
Vérifiez que le lecteur de bande a été correctement installé.En suivant les instructions fournies avec le logiciel de sauvegarde sur bandes, enregistrez les données de test sur une bande, lisez-les et comparez les données lues aux données d'origine du disque.

Chargement des pilotes de périphérique

Microsoft Windows Server
Cette section décrit l'installation des pilotes de périphérique Microsoft®Windows
®
Server
associés au lecteur de bande.
Chapitre 2. Configuration du lecteur de bande 2-7
Attention : Certaines applications logicielles de sauvegarde n'exigent pas le
chargement de pilotes de périphériques et, dans certains cas, l'installation de pilotes de périphériques peut nuire au bon fonctionnement de l'application. Avant d'installer les pilotes, consultez la documentation relative à l'application correspondante. Les pilotes les plus récents sont disponibles à l'adresse http://www.Dell.com/ support.

Procédures de port de service Ethernet

Pour mettre à jour le microprogramme de l'unité à l'aide de l'interface Ethernet, procédez comme suit :
Remarque : L'unité utilise une version limitée du protocole FTP pour
communiquer sur l'interface Ethernet. Il est conseillé d'utiliser une session FTP de ligne de commande simple, par exemple l'invite de commande DOS, lors de la communication avec l'unité. Le présent produit n'est pas destiné à être connecté directement ou indirectement par n'importe quel moyen aux interfaces des réseaux publiques de télécommunications. Lorsque l'adresse IP a été changée sur le réseau local client ou que le protocole DHCP a obtenu une nouvelle adresse, l'adresse par défaut de l'unité de bande reste toujours disponible. Cela ne crée pas de conflit de réseau local car l'adresse du réseau local client a la préférence opérationnelle. L'adresse par défaut n'est pas en conflit avec d'autres unités ayant une adresse par défaut. Lorsque l'unité est en ligne, elle vérifie que l'adresse par défaut se trouve sur le réseau local et ne devient pas active si une autre unité l'est déjà. Il s'agit du fonctionnement admis mais il peut arriver parfois qu'un réseau local à plusieurs unités rencontrent différentes unités avec une adresse par défaut accessible.
1. Obtenez le microprogramme de l'unité le plus récent sur internet. Accédez à http://www.Dell.com/support.
2. Connectez un câble de raccord Ethernet à l'interface Ethernet de l'unité et à un ordinateur. Pour répondre aux exigences d'immunité électromagnétique, un câble Ethernet blindé est requis.
3. Créez une session FTP entre l'unité et l'ordinateur. L'adresse IP par défaut de l'unité est la suivante : 169.254.0.3.
4. A l'invite utilisateur, entrez guest et appuyez sur Entrée.
5. A l'invite de mot de passe, appuyez sur Entrée. Aucune réponse n'est
nécessaire.
6. Entrez bin pour définir le mode de communication sur binaire.
7. Entrez put firmware name pour transférer le microprogramme à l'unité.
Remplacez firmware name par le nom de fichier réel du microprogramme. L'unité se réinitialise automatiquement lorsque le transfert est terminé, et la session FTP prend fin. Entrez quit pour quitter la session FTP.
8. Une fois l'unité réinitialisée, le nouveau microprogramme est chargé sur l'unité.
9. Retirez le câble de raccord Ethernet de l'interface Ethernet de l'unité.
Capture d'un cliché d'unité à l'aide de l'interface Ethernet
Une autre manière de capturer un cliché d'unité consiste à utiliser le port Ethernet. Pour capturer un cliché sur l'unité à l'aide de l'interface Ethernet, procédez comme suit.
2-8 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide
Remarque : L'unité utilise une version limitée du protocole FTP pour
communiquer sur l'interface Ethernet. Il est conseillé d'utiliser une session FTP de ligne de commande simple, par exemple l'invite de commande DOS, lors de la communication avec l'unité. Le présent produit n'est pas destiné à être connecté directement ou indirectement par n'importe quel moyen aux interfaces des réseaux publiques de télécommunications.
1. Connectez un câble de raccord Ethernet à l'interface Ethernet de l'unité et à un ordinateur. Pour répondre aux exigences d'immunité électromagnétique, un câble Ethernet blindé est requis.
2. Créez une session FTP entre l'unité et l'ordinateur. L'adresse IP par défaut de l'unité est la suivante : 169.254.0.3.
3. A l'invite utilisateur, entrez guest et appuyez sur Entrée.
4. A l'invite de mot de passe, appuyez sur Entrée. Aucune réponse n'est
nécessaire.
5. Entrez bin pour définir le mode de communication sur binaire.
6. Entrez mget *.dmp pour transférer un cliché d'unité sur l'ordinateur. Si un cliché
existe déjà, l'unité affiche le nom du cliché et vous demande si vous souhaitez le transférer sur l'ordinateur. Entrez y pour transférer le cliché existant ou n pour ignorer ce fichier de cliché. L'unité vous demande alors si vous souhaitez un cliché forcé. Entrez y pour forcer le cliché et le transférer sur l'ordinateur ou n pour ignorer le cliché.
7. Entrez quit pour quitter la session FTP.
8. Retirez le câble de raccord Ethernet de l'interface Ethernet de l'unité.
Chapitre 2. Configuration du lecteur de bande 2-9
2-10 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide

Chapitre 3. Utilisation du lecteur de bande

v «Fonctionnement du lecteur»
v «Chargement/déchargement des cartouches et protection contre l'écriture», à la
page 3-2
v «Entretien des cartouches de bande», à la page 3-5
v «Nettoyage du mécanisme de la bande», à la page 3-7

Fonctionnement du lecteur

Mettez sous tension le lecteur externe en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation situé sur le panneau avant (figure 3-1). Mettez sous tension le lecteur monté en armoire en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation situé sur le panneau avant (figure 3-2). Le lecteur de bande exécute l'autotest à la mise sous tension. A l'issue de l'autotest du matériel, le voyant Prêt/activité doit s'allumer en continu en vert.
1
30
a80hd0
Figure 3-1. Mise sous tension du lecteur externe
1 Interrupteur d'alimentation
Figure 3-2. Mise sous tension du lecteur monté en armoire
Réinitialisation du lecteur
Vous pouvez réinitialiser le lecteur sans mettre hors tension ni ce dernier, ni le système. Cette opération peut être nécessaire si le lecteur ne répond plus aux commandes. Pour ce faire, appuyez sur le bouton d'éjection situé sur le panneau avant du lecteur de bande et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes (figure 3-3, à la page 3-2). Le lecteur force la prise d'un cliché des données techniques essentielles dans sa mémoire et remplace le cliché existant. Il redémarre ensuite pour permettre les communications.
3-1
1
Figure 3-3. Réinitialisation du lecteur
1 Bouton d'éjection

Chargement/déchargement des cartouches et protection contre l'écriture

Utilisez uniquement des cartouches au format LTO Ultrium avec le lecteur, comme indiqué dans la norme LTO Ultrium. Veillez à ce qu'une seule étiquette soit collée dans la zone correspondante de la cartouche. Utilisez exclusivement des étiquettes standard et ne collez rien hors de la zone d'étiquette.
a80hd008
Le lecteur de bande Dell PowerVault LTO est compatible (voir Fonctions prises en charge des types de support compatibles) avec les cartouches de ses prédécesseurs.
Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions prises en charge sur les divers types de support compatibles :
Tableau 3-1. Fonctions prises en charge des types de support compatibles
Gén.
cartouche
LTO
7 960 6000 15000 Oui Non Non Non Non 7 WORM 960 6000 15000 Oui Non Non Non Non 6 846 2500 6250 Oui Oui Non Non Non 6 WORM 846 2500 6250 Oui Oui Non Non Non 5 846 1500 3000 RO Oui Oui Non Non 5 WORM 846 1500 3000 RO Oui Oui Non Non 4 820 800 1600 Non RO Oui Oui Non 4 WORM 820 800 1600 Non RO Oui Oui Non 3 680 400 800 Non Non RO Oui Oui 3 WORM 680 400 800 Non Non RO Oui Oui 2 609 200 400 Non Non Non RO Oui 1 609 100 200 Non Non Non Non RO 1 319 50 100 Non Non Non Non RO 1 203 30 60 Non Non Non Non RO 1 97 10 20 Non Non Non Non RO
Longueur nominale
bande
(m)
Capacité données
réelle
1
(Go
)
Capacité données
compressées
(Go2)
Power
Vault
2
Gén.
LTO7
Power
Vault
Gén.
LTO6
Power
Vault
Gén.
LTO5
Power
Vault
Gén.
LTO4
Power
Vault
Gén.
LTO3
3-2 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide
1
1 Go = 1 000 000 000 octets.
2
Taux de compression
v 2.5:1 = LTO6
v 2:1 = LTO5, LTO4 et LTO3
3
RO = lecture seule
La figure 3-4 présente la cartouche de données LTO Ultrium et ses composants.
4
6
2
3
5
Figure 3-4. Cartouche de données LTO Ultrium
1 Mémoire cartouche LTO 4 Guide d'insertion
2 Zone d'étiquette 5 Volet de la cartouche
3 Taquet de protection
contre l'écriture
Chargement d'une cartouche de bande
1. Vérifiez que le lecteur de bande est sous tension (le voyant Prêt/activité s'allume en vert en continu).
2. Vérifiez que le taquet de protection contre l'écriture (numéro 3 de la figure Cartouche de données Ultrium LTO) est correctement défini. (Voir «Positionnement du taquet de protection contre l'écriture sur les cartouches de bande», à la page 3-4.)
3. Saisissez la cartouche de sorte que le taquet de protection soit positionné face à vous.
4. Faites glisser la cartouche dans le compartiment de chargement de la bande (voir figure 3-5, à la page 3-4). Le lecteur de bande charge automatiquement la cartouche.
v Si la cartouche a été éjectée et que vous voulez la réinsérer, retirez-la, puis
réinsérez-là.
1
6 Amorce
Chapitre 3. Utilisation du lecteur de bande 3-3
v Si la cartouche est déjà chargée et que vous mettez l'unité hors tension, puis
sous tension, la cartouche n'est pas éjectée automatiquement.Une fois le lecteur de nouveau sous tension, la cartouche revient en position de chargement.
33
Figure 3-5. Chargement
a80hd0
1 Taquet de protection contre l'écriture
Déchargement d'une cartouche de bande
1. Vérifiez que le lecteur de bande est sous tension (le voyant Prêt/activité s'allume en vert en continu).
2. Appuyez sur le bouton d'éjection (numéro 1 de la figure 3-3, à la page 3-2). Le lecteur rembobine la bande et éjecte la cartouche.Le voyant Prêt/activité clignote en vert pendant le rembobinage de la bande puis s'éteint avant l'éjection de la cartouche.
3. Une fois la cartouche éjectée, retirez-la.
Lorsque vous déchargez une cartouche de bande, l'unité de bande écrit toute information pertinente dans la mémoire de la cartouche.
Avertissement : Ne retirez jamais une cartouche de bande alors que le voyant
d'activité du secteur est allumé.
Positionnement du taquet de protection contre l'écriture sur les cartouches de bande
Avertissement : La protection contre l'écriture n'empêche ni l'effacement total des
données, ni la démagnétisation de la cartouche. Ne procédez pas à l'effacement total des cartouches au format Ultrium.Vous risquez de détruire les informations préenregistrées relatives aux servomécanismes et de rendre la cartouche inutilisable. Pour
3-4 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide
Loading...
+ 71 hidden pages