Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly
forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerVault, are trademarks of Dell Inc.; Intel Core and Core 2 Duo are trademarks and Intel, Pentium and Xeon are registered trademarks of
Intel Corporation in the U.S. and other countries; Microsoft, Windows, and Windows Storage Server
are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or
other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
The major hardware and software features of your system include:
•One or two Dual-Core Intel® Xeon® Processors 5000 Sequence.
•Support for symmetric multiprocessing (SMP), which is available on systems
with two Intel Xeon processors. SMP greatly improves overall system
performance by dividing processor operations between independent
processors. To take advantage of this feature, you must use an operating
system that supports multiprocessing.
NOTE: If you decide to upgrade your system by installing a second processor,
you must order the processor upgrade kits from your supplier. Not all versions
of the Intel Xeon processor will work properly as additional processors. The
upgrade kit contains the correct version of the processor, heat sink, and fan
as well as the instructions for performing the upgrade.
•A minimum of 512 MB of 533 or 667 MHz (when available), Fully
Buffered DIMMs (FBD), upgradable to a maximum of 48 GB by installing
combinations of 256-MB, 512-MB, 1-GB, 2-GB, or 4-GB memory modules
in the twelve memory module sockets on the system board.
The system also features redundant memory, which provides memory
sparing or memory mirroring. Either feature is available if eight or twelve
identical memory modules are installed.
•Support for up to ten 3.5-inch, internal hot-pluggable Serial-Attached
SCSI (SAS) or SATA hard drives (eight 3.5-inch internal hard drives with
hot-pluggable backplane board, and support for two additional
hot-pluggable 3.5-inch drives in the peripheral bay using the optional
1x2 flexbay backplane board).
•Peripheral bay provides support for an optional optical drive and an
optional half-height tape backup unit (TBU). A full-height TBU is
supported with the 1x2 flexbay bracket removed.
•An optional single, 1.44-MB, 3.5-inch diskette drive.
•An optional CD, DVD, or combination CD-RW/DVD drive.
NOTE: DVD devices are data only.
•An intrusion switch that signals the appropriate systems management
software if the top cover is opened.
•Up to two hot-pluggable, 930-W power supplies in a 1 + 1 redundant
configuration.
•Six hot-pluggable system cooling fans.
Getting Started With Your System5
The system board includes the following features:
•Six PCI slots located in an expansion-card cage. Slots 1 and 2 are 3.3-V,
64-bit, 133-MHz PCI-X slots; slot 3 is a 3.3-V, PCIe x8 lane; slots 4 through 6
are 3.3-V, PCIe x4 lanes. Expansion-card slots accommodate full-height,
full-length expansion cards. PCIe slots accommodate up to x8 expansion
cards.
•Dedicated PCI slot for an integrated SAS host bus adapter or an optional
integrated RAID controller card with 256 MB of cache memory and a
RAID battery.
NOTE: System boot is not supported from an external device attached to a
SAS or SCSI adapter, including SAS 5/E, PERC 5/E, or PERC 4e/DC. Contact
your technical support provider for the latest support information about
booting from external devices.
•Two integrated Gigabit Ethernet NICs, capable of supporting 10-Mbps,
100-Mbps, and 1000-Mbps data rates.
•Six USB 2.0-compliant connectors (two on the front and four on the back)
capable of supporting a diskette drive, a CD-ROM or DVD-ROM drive,
a keyboard, a mouse, or a USB flash drive.
•Optional remote access controller (RAC) for remote systems management.
•An integrated VGA-compatible video subsystem with an ATI ES1000,
33-MHz PCI video controller. This video subsystem contains 16 MB of
DDR SDRAM video memory (nonupgradable). Maximum resolution is
1600 x 1200 with 64 K colors; true-color graphics are supported in the
following resolutions: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864, and
1280 x 1024. When the optional RAC is installed, the video resolution
is 1024 X 768.
•Systems management circuitry that monitors operation of the system fans
as well as critical system voltages and temperatures. The systems
management circuitry works in conjunction with the systems management
software.
•Standard baseboard management controller with serial access.
•Back-panel connectors include one serial, one video, four USB, and
two NIC connectors.
6Getting Started With Your System
•Front-panel connectors include a video and two USB connectors.
•Front-panel 1x5 LCD for system ID and error messaging.
•System ID button on the front and back panels.
For more information about specific features, see "Technical Specifications"
on page 12.
Supported Operating Systems
•Microsoft® Windows Storage Server™ 2003 R2 Express Edition (x64)
•Microsoft
Windows Storage Server 2003 R2 Workgroup Edition (x64)
Other Information You May Need
CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and
regulatory information. Warranty information may be included within this
document or as a separate document.
•The
•The
•CDs included with your system provide documentation and tools for
•Release notes or readme files may be included to provide last-minute
Rack Installation Instructions
with your rack solution describes how to install your system into a rack.
Hardware Owner’s Manual
features and describes how to troubleshoot the system and install or
replace system components. The
on the CDs that came with your system or from your technical provider.
configuring and managing your system.
updates to the system or documentation or advanced technical reference
material intended for experienced users or technicians.
or
Rack Installation Guide
provides information about system
Hardware Owner’s Manual
included
is available
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not
perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual.
Getting Started With Your System7
Installation and Configuration
CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the
safety instructions and important regulatory information in your Product Information Guide.
This section describes the steps to set up your system for the first time. The
illustrations that follow show a rack-mounted system, but the installation
procedure applies in large part to a stand-alone tower system. In place of the
rack installation in step 2, refer to the documentation included with your
system on installing the stabilizer feet on your system.
CAUTION: Installing the feet on a stand-alone tower system is necessary to
provide a stable foundation for the system. Failure to install the feet poses the
risk of having the system tip over, possibly causing bodily injury or damage to
the system.
CAUTION: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid
injury, do not attempt to lift the system by yourself.
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Keep all shipping materials in case you need them later.
8Getting Started With Your System
Installing the Rails and System in a Rack
Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation
documentation for your system, install the rails and the system in the rack.
See your rack installation documentation for instructions on installing
your system in a rack.
For a tower system, see the documentation included with your system on
installing the system stabilizer feet.
Getting Started With Your System9
Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable
to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the
monitor's cable connector.
Connecting the Power
Connect the system’s power cable(s) to the system.
Plug the other end of the cable into a grounded electrical outlet or a
separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a
power distribution unit (PDU).
10Getting Started With Your System
Installing the Power Cord Retention Bracket
Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power
supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the
illustration and attach to the bracket’s cable clasp. Repeat the procedure
for the second power supply.
Turning on the System
Turn on the system and monitor (optional).
Press the power button on the system and the monitor. The power
indicators should light. Adjust the monitor’s controls until the displayed
image is satisfactory.
Getting Started With Your System11
Installing the Bezel
Install the bezel (optional).
Complete the 0perating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system
documentation that ships with your system. To install an operating system for the
first time, see the
before installing hardware or software not purchased with the system.
Quick Installation Guide
. Be sure the operating system is installed
Technical Specifications
Processor
Processor typeOne or two Dual-Core Intel Xeon Processors 5000
Sequence
Expansion Bus
Bus type PCI, PCI-X, PCIe
Expansion slots
PCI-X
PCIe
12Getting Started With Your System
two full-height, full-length 3.3-V, 64-bit, 133-MHz
(slots 1 and 2)
one x8 lane, 3.3-V (slot 3)
three x4 lanes, 3.3-V (slots 4 through 6)
Memory
Architecture533 or 667 MHz (when available) Fully Buffered
Reprodukce jakýmkoli způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a PowerVault jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc. Intel Core a Core 2 Duo jsou ochranné známky a Intel, Pentium a Xeon
jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích.
Microsoft, Windows a Windows Storage Server jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem
na právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok,
nebo s odkazem na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné
než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.
Hlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:
•
Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel® Xeon® 5000.
•
Podpora SMP (symmetric multiprocessing), která je k dispozici u systémů
se dvěma procesory Intel Xeon. SMP výrazně zvyšuje celkový výkon systému
rozdělením procesorových operací mezi nezávislé procesory. Chcete-li tuto
funkci využít, je třeba použít operační systém podporující SMP.
POZNÁMKA: Jestliže se rozhodnete pro upgrade systému instalací
druhého procesoru, objednejte od svého dodavatele sadu pro upgrade
procesoru. Ne všechny verze procesorů Intel Xeon jsou na pozici
druhého procesoru plně funkční. Sada pro upgrade obsahuje
správnou verzi procesoru, chladič a ventilátor, jakož i pokyny
k provedení upgradu.
•
Minimálně 512 MB paměti v paměťových modulech FBD (Fully Buffered
DIMM) s frekvencí 533 nebo 667 MHz (je-li k dispozici). Paměť lze rozšířit
až na 48 GB instalací příslušných kombinací paměťových modulů
o velikostech 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB nebo 4 GB do dvanácti
slotů na systémové desce.
Systém pracuje i s redundantní pamětí, která umožňuje nahrazení a zrcadlení
paměti. Tyto dvě funkce jsou k dispozici v případě, že je nainstalováno osm
nebo dvanáct identických paměťových modulů.
•
Podpora až deseti 3,5palcových pevných disků SAS (Serial-Attached SCSI)
nebo SATA připojitelných za provozu (osm interních 3,5palcových pevných
disků na desce zadní plochy, která podporuje připojení za provozu, a podpora
dvou dalších 3,5palcových disků připojitelných za provozu v pozici pro
periferní zařízení s použitím volitelné desky zadní plochy 1x2 flexbay).
•
Pozice pro periferní zařízení poskytuje podporu pro volitelnou optickou
jednotku a volitelné páskové zálohovací zařízení s poloviční výškou.
Páskové zálohovací zařízení je možné instalovat v případě, že je demontován
držák pozice 1x2 flexbay.
•
Volitelná jedna 3,5palcová disketová jednotka 1,44 MB.
•
Volitelná jednotka CD či DVD nebo kombinovaná jednotka CD-RW/DVD.
POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou určena pouze pro data.
Začínáme se systémem23
•
Spínač při vniknutí, který předává příslušnému softwaru systémové
správy signál v případě, že dojde k otevření horního krytu.
•
Až dva napájecí zdroje 930 W připojitelné za provozu v konfiguraci
1 + 1 záložní.
•
Šest chladicích ventilátorů připojitelných za provozu.
Systémová deska má následující funkce:
•
Šest slotů PCI umístěných v ochranné kleci pro rozšiřovací karty. Sloty 1
a 2 jsou sloty PCI-X 3,3 V, 64 bitů, 133 MHz. Slot 3 je osmilinkový (x8 lane)
slot PCIe 3,3 V. Sloty 4 až 6 jsou čtyřlinkové (x4 lane) sloty PCIe 3,3 V.
Do slotů pro rozšiřovací karty je možné instalovat rozšiřovací karty s plnou
výškou a délkou. Do slotů PCIe je možné instalovat rozšiřovací karty až x8.
•
Vyhrazený slot PCI pro integrovaný adaptér hostitelské sběrnice SAS
nebo volitelnou integrovanou kartu řadiče RAID s 256 MB mezipaměti
a baterií RAID.
POZNÁMKA: Spouštění systému není podporováno z externího
zařízení připojeného k adaptéru SAS nebo SCSI, včetně SAS 5/E,
PERC 5/E nebo PERC 4e/DC. Aktuální informace o podpoře
spouštění systému z externích zařízení získáte od svého
poskytovatele technické podpory.
•
Dvě integrované síťové karty Gigabit Ethernet podporující datové přenosy
rychlostí 10 Mb/s, 100 Mb/s a 1000 Mb/s.
•
Šest konektorů USB 2.0 (dva na přední a čtyři na zadní straně), které
podporují disketovou jednotku, jednotku CD-ROM nebo DVD-ROM,
klávesnici, myš nebo jednotku USB flash.
•
Volitelný ovladač pro vzdálený přístup (RAC) umožňující vzdálenou
správu systému.
•
Integrovaný grafický subsystém VGA s grafickou kartou ATI ES1000,
33 MHz PCI. Tento grafický subsystém disponuje 16 MB grafické
paměti DDR SDRAM (bez možnosti rozšíření). Maximální rozlišení je
1600 x 1200 bodů při 64 tisících barev. Zobrazení true color je podporováno
v následujících rozlišeních: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864
a 1280 x 1024. Je-li nainstalována volitelná karta ovladače pro vzdálený
přístup (RAC), je grafické rozlišení 1024 x 768.
24Začínáme se systémem
•
Okruhy systémové správy monitorující funkci systémových ventilátorů
a kritická napětí a teploty v systému. Okruhy systémové správy spolupracují
se softwarem systémové správy.
•
Standardní ovladač BMC (baseboard managment controller) se sériovým
přístupem.
•
Konektory na zadním panelu: jeden sériový, jeden pro video, čtyři USB
a dva síťové.
•
Konektory na předním panelu: video a dva USB.
•
Displej LCD 1 x 5 palců na předním panelu pro zobrazení systémového ID
a chybových hlášení.
•
Tlačítko systémového ID na předním a zadním panelu.
Další informace o specifických funkcích najdete v části „Technické specifikace“
na stranì 32.
Podporované operační systémy
•
Microsoft® Windows Storage Server™ 2003 R2 Express Edition (x64)
•
Microsoft Windows Storage Server 2003 R2 Workgroup Edition (x64)
Další užitečné informace
POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité
bezpečnostní a právní informace. Informace o záruce je součástí
tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
•
Pokyny k instalaci do stojanu
dodávané se stojanovým systémem popisují instalaci systému do stojanu.
•
Příručka majitele hardwaru
a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu
systémových komponent.
dodaném se systémem nebo ji získáte od poskytovatele technické podpory.
•
Disky CD dodané se systémem obsahují dokumentaci a nástroje
pro konfiguraci a správu systému.
•
Součástí dodávky mohou být také poznámky k verzi nebo soubory readme,
které obsahují poslední aktualizace k systému nebo dokumentaci, případně
rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.
nebo
Příručka k instalaci do stojanu
obsahuje informace o funkcích systému
Příručka majitele hardwaru
je k dispozici na CD
Začínáme se systémem25
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li
systém podle očekávání, nahlédněte do Příručky majitele hardwaru.
Instalace a konfigurace
POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte
a postupujte podle bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů
uvedených v Informační příručce produktu.
V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci
systému. Následující obrázky znázorňují systém instalovaný do stojanu,
postup instalace je však do značné míry platný i pro samostatně stojící systém
v provedení tower. Namísto kroku 2, který popisuje instalaci do stojanu,
nahlédněte do dokumentace dodané se systémem, ve které je popsán postup
instalace stabilizačních noh.
POZOR: Instalace stabilizačních noh je u samostatně stojícího
systému v provedení tower nutná, protože jen tak lze zajistit stabilní
základnu celého systému. Neprovedete-li instalaci stabilizačních noh,
hrozí nebezpečí převrácení systému a následného zranění osob
nebo poškození systému.
POZOR: Při každém zvedání systému požádejte o asistenci. Systém
nezvedejte sami, vyvarujete se tak možného zranění.
26Začínáme se systémem
Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.
Začínáme se systémem27
Instalace kolejniček a systému do stojanu
Nejprve si přečtěte Bezpečnostní pokyny uvedené v dokumentaci k instalaci
systému do stojanu a potom proveďte instalaci kolejniček a systému do
stojanu.
Pokyny k instalaci systému do stojanu naleznete v dokumentaci k instalaci
do stojanu.
U systému v provedení tower nahlédněte do dokumentace dodané se
systémem, ve které jsou uvedeny pokyny k instalaci stabilizačních noh.
28Začínáme se systémem
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.