Dell PowerVault DP600 User Manual [fr]

Systèmes Dell™ PowerVault™ 600
Manuel du propriétaire
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, PowerConnect, XPS et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel est une marque déposée de Intel Corporation ; Microsoft, Windows et MS-DOS sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays ; EMC est une marque déposée d’EMC Corporation.
D’autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Septembre 2009 P/N CX179 Rév. A01
Sommaire
1 Présentation du système . . . . . . . . . . . . . 13
Orientation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonctions du système accessibles au démarrage
Voyants et caractéristiques du panneau avant
Codes des voyants de disques durs
. . . 16
. . . . . 17
. . . . . . . . 21
Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . 23
Connexion de périphériques externes
Codes du voyant d’alimentation
Codes des voyants de NIC
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . 24
Messages d’état affichés sur l’écran LCD . . . . . . . 26
Résolution des incidents décrits par les messages d’état de l’écran LCD
Suppression des messages d’état de l’écran LCD
Messages système
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 55
Messages de diagnostic
Messages d’alerte
. . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sommaire 3
2 Utilisation du programme de configuration
du système
Accès au programme de configuration du système . . 57
Options du programme de configuration du système . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réponse aux messages d’erreur
. . . . . . . . . . 58
Utilisation du programme de configuration du
système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Écran principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Écran CPU Information (Informations sur le
processeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Écran Integrated Devices (Périphériques
intégrés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Écran Serial Communication (Communication série)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Écran System Security (Sécurité du système) . . . 65 Écran Exit (Quitter)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3 Installation des composants du système . . . . 75
4 Sommaire
Mot de passe système et mot de passe de configuration
Utilisation du mot de passe système
. . . . . . . . 69
Utilisation du mot de passe de configuration
Désactivation d’un mot de passe oublié
. . . . . . . . 74
. . 68
. . . 72
Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . 74
Accès au module de configuration BMC
. . . . . 74
Options du module de configuration du contrôleur
BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . . 76
Retrait du cadre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Retrait du panneau de la baie de périphériques
(tour uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Installation du panneau de la baie de périphériques
(tour uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Installation du cadre
. . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . 79
Fermeture du système
. . . . . . . . . . . . . . . 80
Disques durs enfichables à chaud
Avant de commencer Retrait d’un cache de lecteur Installation d’un cache de lecteur
. . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . 84
Retrait d’un disque dur enfichable à chaud . . . . 84
Installation d’un disque dur enfichable à chaud
Réinstallation d’un support de disque dur
Retrait d’un lecteur du support de disque dur
. . . . . . . 86
. . 85
. . . 86
Installation d’un disque dur SAS dans un support SATAu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Installation d’un disque dur SATA dans un support
SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Installation d’un disque dur SATA et d’une carte
intermédiaire dans un support SATAu . . . . . . . 89
Blocs d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Retrait d’un bloc d’alimentation
. . . . . . . . . . 91
Installation d’un bloc d’alimentation . . . . . . . . 92
Retrait d’un cache de bloc d’alimentation Installation d’un bloc d’alimentation
Ventilateurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Retrait et installation d’un ventilateur
. . . . . 93
. . . . . . . . 93
. . . . . . . 95
Installation ou retrait du ventilateur du protecteur de
ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sommaire 5
Installation d’une carte d’extension . . . . . . . . 100
Retrait d’une carte d’extension
. . . . . . . . . . 102
Unité SCSI interne de sauvegarde sur bande
. . . . . . 103
Retrait d’une unité SCSI interne de sauvegarde sur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
bande Installation d’une unité SCSI interne de sauvegarde
sur bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Lecteur optique
Retrait d’un lecteur optique Installation d’un lecteur optique
Lecteur de disquette
Retrait du lecteur de disquette
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . 109
Installation du lecteur de disquette dans son support
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Installation du lecteur de disquette . . . . . . . . 111
Pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Remplacement de la pile du système
Protecteur de ventilation
. . . . . . . . . . . . . . . . 115
Retrait du protecteur de ventilation Installation du protecteur de ventilation
Supports de ventilateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Retrait du support de ventilateur central Réinstallation du support de ventilateur central
. . . . . . . 113
. . . . . . . . 115
. . . . . . 117
. . . . . 117
. . 118
Retrait du support de ventilateur arrière . . . . . . 118
Réinstallation du support de ventilateur arrière
. . 119
6 Sommaire
Mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Configurations de mémoire entraînant une dégradation
des performances . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Prise en charge d’une mémoire de réserve . . . . 122
Prise en charge de la mise en miroir de la
mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Installation de barrettes de mémoire Retrait de barrettes de mémoire
. . . . . . . 123
. . . . . . . . . . 125
Carte RAC
Activation du moteur TOE sur le NIC intégré
Microprocesseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Retrait d'une carte RAC Installation d’une carte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Remplacement d’un processeur
. . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . 130
. . . . . . . . . . 130
Carte de fond de panier SAS 1x8 . . . . . . . . . . . . 134
Retrait de la carte de fond de panier SAS 1x8
. . . 134
Installation de la carte de fond de panier
SAS 1x8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Support de lecteur de la baie modulaire 1x2 (en option)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Retrait du support de lecteur de la baie modulaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
1x2 Installation du support de lecteur de la baie
modulaire 1x2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Carte contrôleur fille SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . 139
Remplacement de la batterie d’une carte contrôleur fille RAID SAS
Retrait de la carte contrôleur fille SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
. . . . . . 141
Installation de la carte contrôleur fille SAS . . . . 143
Câblage des cartes de fond de panier SAS . . . . . . . 143
Câbles requis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Câblage du contrôleur SAS sans option RAID . . . 144 Câblage du contrôleur RAID SAS
. . . . . . . . . 145
Sommaire 7
Configuration du lecteur d’amorçage . . . . . . . . . . 148
Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Retrait de l’assemblage du panneau de commande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Installation de l’assemblage du panneau de
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Carte système (maintenance uniquement)
Retrait de la carte système
. . . . . . . . . . . . . 152
Installation de la carte système
. . . . . . . 152
. . . . . . . . . . 154
Carte de distribution de l’alimentation (maintenance uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Retrait de la carte de distribution de l’alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Installation de la carte de distribution de
l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 159
La sécurité d’abord, pour vous et pour le système . . . 159
Routine de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Vérification du matériel
Résolution des conflits d’attribution d’IRQ Dépannage des connexions externes
Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . 162
Dépannage du clavier Dépannage de la souris
. . . . . . . . . . . . . . . . . 160
. . . . . 160
. . . . . . . 161
. . . . . . . . . . . . . . . 162
. . . . . . . . . . . . . . 163
8 Sommaire
Dépannage des fonctions d’E/S de base
Dépannage d’un périphérique d’E/S série Dépannage d’un périphérique USB
. . . . . . . . 164
. . . . . 164
. . . . . . . . 165
Dépannage d’un NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Dépannage d’un système mouillé
. . . . . . . . . . . . 167
Dépannage d’un système endommagé . . . . . . . . . 168
Dépannage de la pile du système
Dépannage des blocs d’alimentation
. . . . . . . . . . . . 169
. . . . . . . . . . 170
Dépannage des incidents de refroidissement du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Dépannage d’un ventilateur
. . . . . . . . . . . . 171
Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . 173
Dépannage d’un lecteur de disquette
Dépannage d’un lecteur optique
. . . . . . . . . 175
. . . . . . . . . . . . 177
Dépannage d’un lecteur de bande SCSI externe . . . . 178
Dépannage d’un disque dur
. . . . . . . . . . . . . . . 179
Dépannage d’une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS
Dépannage des cartes d’extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
. . . . . . . . . . . 183
Dépannage des microprocesseurs . . . . . . . . . . . 185
5 Exécution des diagnostics du système . . . . . 187
Utilisation des diagnostics de Server Administrator . . . 187
Fonctionnalités des diagnostics du système
Quand utiliser les diagnostics du système . . . . . . . 188
Exécution des diagnostics du système
. . . . . . 187
. . . . . . . . . 188
Sommaire 9
Options de test des diagnostics du système . . . . . . 189
Utilisation des options de test personnalisées
Sélection de périphériques à tester Sélection d’options de diagnostic Visualisation des informations et des résultats
. . . . . 189
. . . . . . . . 189
. . . . . . . . . 190
. . 190
6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 191
Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . . 191
Connecteurs de la carte système
. . . . . . . . . . . . 193
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS . . . . 195
Désactivation d’un mot de passe oublié
. . . . . . . . 197
7 Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Services en ligne Service AutoTech Service d’état des commandes automatisé
Service de support technique . . . . . . . . . . . 203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
. . . . 203
10 Sommaire
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Incidents liés à votre commande . . . . . . . . . . . . 204
Informations produit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Renvoi d’articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement
Avant d’appeler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Sommaire 11
12 Sommaire
1

Présentation du système

Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière permettent au système de bénéficier d’une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d’extension. Le micrologiciel, le système d’exploitation et les applications gèrent le système ainsi que l’état des composants. Ils vous alertent lorsqu’un incident survient. Les informations concernant l’état du système peuvent être transmises par les éléments suivants :
Voyants des panneaux avant et arrière
Messages du système
Messages d’avertissement
Messages de diagnostic
Messages d’alerte
Cette section décrit chaque type de message et répertorie les causes possibles, ainsi que les mesures à prendre pour résoudre les incidents indiqués. Elle contient également une description des voyants et des caractéristiques du système.
Présentation du système 13

Orientation du système

La figure 1-1 représente le système dans ses versions rack et tour. Sauf mention contraire, les illustrations du présent document représentent la version rack.
Figure 1-1. Montages de type rack et tour
1
2
1 Panneau de commande
du système (rack)
14 Présentation du système
2 Panneau de commande
du système (tour)

Autres informations utiles

PRÉCAUTION : Le document
sur le produit) contient d’importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
Les documents et
Rack Installation Instructions
Rack Installation Guide
Product Information Guide
(Guide d’information
(Guide d’installation du rack)
(Instructions d’installation du rack)
fournis avec la solution rack décrivent l’installation du système.
•Le document
Getting Started Guide
(Guide de mise en route) décrit les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques.
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.
La documentation des logiciels de gestion de systèmes contient des informations sur les fonctionnalités, l’installation et l’utilisation de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
La documentation du système d’exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d’exploitation.
La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations permettant de configurer et d’installer ces options.
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
Si des notes d’édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Présentation du système 15

Fonctions du système accessibles au démarrage

Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux fonctions du système. Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Tableau 1-1. Touches d’accès aux fonctions du système
Touche(s) Description
<F2> Permet d’accéder au programme de configuration du système. Voir
“Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 57.
<F10> Ouvre la partition d’utilitaires, qui permet d’exécuter les diagnostics.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 188.
<Ctrl+E> Ouvre l’utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard
Management Controller), qui permet d’accéder au journal d’événements du système (SEL). Voir le document BMC User’s Guide (Contrôleur BMC - Guide d’utilisation) pour plus d’informations sur la configuration et l’utilisation de ce contrôleur.
<Ctrl+C> Ouvre l’utilitaire de configuration SAS. Consultez le guide d’utilisation
de la carte SAS pour plus d’informations.
<Ctrl+R> Ouvre l’utilitaire de configuration RAID, qui permet de configurer une
carte contrôleur RAID (en option). Pour plus d’informations, consultez la documentation de la carte RAID.
<Ctrl+S> Cette option s’affiche uniquement si le support PXE est activé
dans le programme de configuration du système. (Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 63). Cette combinaison de touches permet de configurer les paramètres du NIC pour l’amorçage PXE. Pour plus d’informations, consultez la documentation du NIC intégré.
<Ctrl+D> Si vous utilisez le contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller)
en option, cette combinaison de touches permet d’accéder aux paramètres de configuration correspondants. Consultez le guide d’utilisation du contrôleur DRAC pour plus d’informations sur la configuration et l’utilisation de ce contrôleur.
16 Présentation du système

Voyants et caractéristiques du panneau avant

La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derrière le cadre de rack (en option) du panneau avant. Le tableau 1-2 contient la description de ces différents composants.
Figure 1-2. Voyants et caractéristiques du panneau avant
76 1 42 583
11
910
Présentation du système 17
Tableau 1-2. Composants du panneau avant
Numéro Composant Icône Description
1 Voyant et bouton
d’alimentation
Le voyant d’alimentation est fixe quand le système est allumé.
Le bouton d’alimentation contrôle la sortie du bloc d’alimentation en CC qui alimente le système.
REMARQUE : Si vous éteignez
un ordinateur utilisant un système d’exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d’alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l’alimentation ne soit coupée. Si le système d’exploitation n’est pas conforme ACPI, une pression sur le bouton d’alimentation l’éteint immédiatement.
2 Bouton NMI Ce bouton est utilisé pour la
résolution de certains incidents liés aux logiciels et aux pilotes de périphériques avec certains systèmes d’exploitation. Pour l’activer, utilisez la pointe d’un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d’exploitation.
18 Présentation du système
Tableau 1-2. Composants du panneau avant
Numéro Composant Icône Description
3Bouton
d’identification du système
4 Écran LCD Affiche l’ID du système,
(suite)
Les boutons d’identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d’un rack. Si l’un de ces boutons est activé, l’écran LCD du panneau avant et le voyant d’état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent jusqu’à ce que l’utilisateur appuie de nouveau sur l’un des boutons.
des informations d’état et des messages d’erreur.
L’écran LCD s’allume lorsque le système fonctionne normalement. Les logiciels de gestion de systèmes, tout comme les boutons d’identification situés à l’avant et à l’arrière du système, peuvent faire clignoter l’écran LCD en bleu pour identifier un système spécifique.
L’écran LCD s’allume en orange lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche alors un code d’erreur suivi d’un texte descriptif.
REMARQUE : Si le système est connecté
à l’alimentation en CA et si une erreur a été détectée, l’écran LCD s’allume en orange, que le système soit allumé ou non.
Présentation du système 19
Tableau 1-2. Composants du panneau avant
Numéro Composant Icône Description
5 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des
6 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur
7 Lecteur de disquette En option. 8 Disques durs Huit baies enfichables à chaud
9 Baie modulaire Support de lecteur de baie modulaire
10 Unité de sauvegarde
sur bande
11 Lecteur optique En option.
(suite)
périphériques compatibles USB 2.0 au système.
au système.
pour disques durs SAS ou SATA de 3,5 pouces, connectés à un fond de panier SAS 1x8.
(en option) avec fond de panier SAS 1x2. La baie peut recevoir deux disques durs SAS ou SATA supplémentaires de 3,5 pouces, enfichables à chaud.
Unité de sauvegarde sur bande SCSI mi-hauteur (en option - requiert un contrôleur SCSI, en option également). Unité de sauvegarde sur bande SCSI pleine hauteur (en option) également disponible.
20 Présentation du système

Codes des voyants de disques durs

Les supports de disque dur comprennent un voyant d’activité et un voyant d’état. Voir la pour indiquer l’état de l’unité. Dans les autres configurations, seul le voyant d’activité s’allume.
Figure 1-3. Voyants des disques durs
figure 1-3
. Dans les configurations RAID, le voyant d’état s’allume
1
2
1 Voyant d’état du lecteur (vert et orange) 2 Voyant d’activité du lecteur (vert)
Présentation du système 21
Le tableau 1-3 répertorie les codes de voyants des disques durs RAID. Ce comportement varie en fonction des événements affectant les lecteurs du système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, la séquence “Échec du disque” apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, la séquence “Préparation au retrait” apparaît, suivie de la séquence “Lecteur prêt à être inséré ou retiré”. Une fois le lecteur de rechange installé, la séquence indiquant que le lecteur est en cours de préparation apparaît, suivie de la séquence “Lecteur en ligne”.
REMARQUE : Dans les configurations non RAID, seul le voyant d’activité est
opérationnel. Le voyant d’état reste éteint.
Tableau 1-3. Codes des voyants de disques durs RAID
Condition Comportement du voyant d’état
Identification de l’unité/Préparation au retrait
Lecteur prêt à être inséré ou retiré
Panne anticipée du lecteur Clignotement vert, orange, puis extinction Panne du lecteur Clignotement orange quatre fois par seconde Disque en cours
de reconstruction Lecteur en ligne Vert fixe Reconstruction annulée Clignotement vert pendant trois secondes, puis
Clignotement vert deux fois par seconde
Éteint
Vert, clignotement lent
orange pendant trois secondes, puis extinction pendant six secondes
22 Présentation du système

Voyants et caractéristiques du panneau arrière

La figure 1-4 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système.
Figure 1-4. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
1
13
1 Connecteur série 2 Connecteur vidéo 3 Connecteurs USB (4) 4 Connecteur NIC1 5 Connecteur NIC2 6 Connecteur d’accès
7 Logements de cartes
10 Connecteur du voyant
13 Bloc d’alimentation 1
2
d’extension (6)
d’état du système
3
12
4
11
8 Voyant d’état
du système
11 Bloc d’alimentation 2
(en option)
5
10
6
8
9
distant (en option)
9 Bouton d’identification
du système
12 Voyants d’état du bloc
d’alimentation
7
Présentation du système 23

Connexion de périphériques externes

Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système :
La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l’installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d’exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l’installation et la configuration.
Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d’informations sur l’activation, la désactivation et la configuration des ports d’E/S et des connecteurs, voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 57.

Codes du voyant d’alimentation

Le bouton d’alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des blocs d’alimentation du système. Le voyant d’alimentation s’allume en vert lorsque le système est sous tension.
Les voyants des blocs d’alimentation redondants en option indiquent si le système est alimenté, et permettent de détecter une éventuelle panne d’alimentation (voir le tableau 1-4 et la figure 1-5).
Tableau 1-4. Voyants des blocs d’alimentation redondants
Voyant Fonction
État du bloc d’alimentation
Panne du bloc d’alimentation
État de l’alimentation en CA
Un voyant vert indique que le bloc d’alimentation fonctionne normalement.
Un voyant orange indique qu’un incident lié au bloc d’alimentation s’est produit.
Un voyant vert indique qu’une source de courant alternatif valide est reliée au bloc d’alimentation.
24 Présentation du système
Figure 1-5. Voyants des blocs d’alimentation redondants
1
2
3
1 État du bloc
d’alimentation
2 Panne du bloc
d’alimentation
3 État de l’alimentation
en CA

Codes des voyants de NIC

Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des informations sur l’activité du réseau et l’état du lien Voir la figure 1-6. Le tableau 1-5 répertorie les codes des voyants de NIC.
Figure 1-6. Voyants de NIC
1
1 Voyant de lien 2 Voyant d’activité
2
Présentation du système 25
Tableau 1-5. Codes des voyants de NIC
Voyant Code du voyant
Les voyants de lien et d’activité sont éteints.
Le voyant de lien est vert. Le NIC est connecté à un périphérique valide sur
Le voyant d’activité clignote en orange.
Le NIC n’est pas connecté au réseau.
le réseau. Des données sont en cours d’envoi ou de réception
sur le réseau.

Messages d’état affichés sur l’écran LCD

L’écran LCD du panneau de commande affiche des messages d’état indiquant si le système fonctionne correctement ou s’il requiert une intervention. Il s’allume en bleu en cas de fonctionnement normal et en orange si une erreur est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un code d’état suivi d’un texte descriptif.
Le tableau 1-6 répertorie les messages d’état qui peuvent s’afficher sur l’écran LCD et indique leur cause probable. Les messages qui s’affichent sur cet écran se rapportent aux événements consignés dans le journal d’événements du système (SEL). Pour plus d’informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
REMARQUE : Si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton d’ID
du système pendant au moins cinq secondes, jusqu’à ce qu’un code d’erreur s’affiche sur l’écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section “Obtention d’aide”, à la page 201.
26 Présentation du système
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD
Code Texte Causes Mesures correctives
N/A NOM DU
SYSTÈME
E1000 FAILSAFE,
Call Support
E1114 Temp Ambient La température ambiante
E1116 Temp Memory La température de la
Chaîne de 62 caractères pouvant être définie par l’utilisateur dans le programme de configuration du système.
Ce nom s’affiche dans les cas suivants :
• Le système est sous tension.
• Le système est hors tension et des erreurs POST sont affichées.
du système est en dehors des limites autorisées.
mémoire est en dehors des limites autorisées. La mémoire a été désactivée pour éviter que les composants ne soient endommagés.
Ce message est affiché uniquement pour information.
Vous pouvez modifier la chaîne système dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 57.
Voir “Obtention d’aide”, à la page 201.
Voir “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 171.
Voir “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 171.
Présentation du système 27
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD
Code Texte Causes Mesures correctives
E1210 CMOS Batt La pile CMOS est
manquante ou la tension est en dehors des limites autorisées.
E1211 ROMB Batt La batterie RAID
est manquante ou endommagée, ou bien elle ne peut pas se recharger suite à un incident lié aux conditions thermiques.
E12nn XX PwrGd Panne du régulateur
de tension indiqué.
E1229 CPU # VCORE Panne du régulateur
de tension VCORE du processeur #.
E1310 RPM Fan ## Le nombre de tours par
minute du ventilateur indiqué est en dehors des limites autorisées.
(suite)
Voir “Dépannage de la pile du système”, àlapage169.
Réinstallez la batterie RAID. Voir “Remplacement de la batterie d’une carte contrôleur fille RAID SAS”, à la page 139 et “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, àlapage171.
Voir “Obtention d’aide”, àlapage201.
Voir “Obtention d’aide”, àlapage201.
Voir “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, àlapage171.
28 Présentation du système
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD
Code Texte Causes Mesures correctives
E1313 Fan
Redundancy
E1410 CPU # IERR Le microprocesseur
Les ventilateurs du système ne sont plus redondants. Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer une surchauffe du système.
indiqué renvoie une erreur système.
(suite)
Vérifiez l’écran LCD du panneau de commande pour voir si des messages supplémentaires défilent. Voir “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 171.
Pour obtenir les informations les plus récentes sur le système, voir le document
Information Update Tech Sheet (Fiche technique
de mise à jour des informations), qui est accessible à partir du site support.dell.com. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, àlapage201.
Présentation du système 29
Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD
Code Texte Causes Mesures correctives
E1414 CPU
# Thermtrip
La température du microprocesseur spécifié est en dehors des limites autorisées et celui-ci s’est arrêté.
(suite)
Voir “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 171. Si l’incident persiste, assurez-vous que les dissipateurs de chaleur du microprocesseur sont correctement installés. Voir “Dépannage des microprocesseurs”, àlapage185.
REMARQUE : L’écran LCD
continue à afficher ce message jusqu’à ce que le câble d’alimentation du système soit débranché puis rebranché à la source d’alimentation en CA, ou jusqu’à ce que le journal d’événements soit effacé à l’aide de Server Assistant ou de BMC Management Utility. Consultez le document
Dell OpenManage Baseboard Management Controller User’s Guide
(Guide d’utilisation du contrôleur BMC Dell OpenManage) pour plus d’informations concernant ces utilitaires.
30 Présentation du système
Loading...
+ 224 hidden pages