Dell PowerVault DL2200 User Manual [en, es]

Sistemas Dell™
PowerVault™ DL2200
Manual del propietario
de hardware
Modelo reglamentario: Serie E13S Tipo reglamentario: E13S001

Notas, precauciones y avisos

NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft Windows, Windows Server y MS-DOS son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario: Serie E13S Tipo reglamentario: E13S001
Junio de 2010 Rev. A00

Contenido

1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . 11
Acceso a las características del sistema durante el inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Componentes e indicadores del panel anterior
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Componentes e indicadores del panel posterior
Pautas para conectar dispositivos externos opcionales
Códigos de los indicadores de la NIC
Códigos del indicador de alimentación
Indicadores luminosos de diagnóstico
Mensajes del sistema
Mensajes de aviso
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de alerta
Otra información útil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . 13
. . . . 16
Contenido 3
2 Uso del programa Configuración del
sistema y de UEFI Boot Manager . . . . . . 43
Selección del modo de inicio del sistema . . . . . . . 43
Acceso al programa Configuración del sistema
Respuesta a los mensajes de error. . . . . . . . . 44
Uso de las teclas de navegación del programa Configuración
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Opciones del programa Configuración del sistema. . . 45
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pantalla Memory Settings
(Configuración de la memoria) . . . . . . . . . . . 47
Pantalla Processor Settings
(Configuración del procesador) . . . . . . . . . . 48
Pantalla Boot Settings
(Configuración de inicio) . . . . . . . . . . . . . . 50
Pantalla Integrated Devices
(Dispositivos integrados) . . . . . . . . . . . . . . 51
Pantalla PCI IRQ Assignments
(Asignaciones IRQ PCI) . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pantalla Serial Communication
(Comunicación serie) . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pantalla de Power Management
(Administración de energía) . . . . . . . . . . . . 54
Pantalla System Security
(Seguridad del sistema). . . . . . . . . . . . . . . 55
Pantalla Exit (Salir) . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . 44
4 Contenido
Acceso a UEFI Boot Manager . . . . . . . . . . . . . . 58
Uso de las teclas de navegación de
UEFI Boot Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Pantalla UEFI Boot Manager . . . . . . . . . . . . 59
Pantalla UEFI Boot Settings . . . . . . . . . . . . 59
Pantalla System Utilities
(Utilidades del sistema) . . . . . . . . . . . . . . . 60
Funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Uso de la contraseña del sistema . . . . . . . . . 60
Uso de la contraseña de configuración . . . . . . 63
Administración del sistema incorporado . . . . . . . . 65
Configuración de la controladora de administración de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Acceso al módulo de configuración
de la BMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilidad de configuración de iDRAC . . . . . . . . . . 66
Acceso a la utilidad de configuración
de iDRAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3 Instalación de los componentes
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Herramientas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 69
Interior del sistema
Bisel anterior (opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Extracción del bisel anterior . . . . . . . . . . . . 71
Instalación del bisel anterior . . . . . . . . . . . . 72
Apertura y cierre del sistema . . . . . . . . . . . . . . 72
Apertura del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cierre del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cubierta de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Extracción de la cubierta de enfriamiento . . . . . 74
Instalación de la cubierta de enfriamiento. . . . . 75
Unidades de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Extracción de una unidad de disco duro
protectora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Contenido 5
Instalación de una unidad de disco duro
protectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Extracción de una unidad de disco duro de
intercambio directo . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Instalación de una unidad de disco duro de
intercambio directo . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Extracción de una unidad de disco duro de
un portaunidades de disco duro . . . . . . . . . . 78
Instalación de una unidad de disco duro en
un portaunidades de disco duro . . . . . . . . . . 80
Unidades de disco duro internas . . . . . . . . . . . . 80
Extracción de un compartimiento para
unidades de disco duro internas . . . . . . . . . . 80
Instalación de un compartimiento para
unidades de disco duro internas . . . . . . . . . . 82
Extracción de una unidad de disco duro interna del compartimiento para unidades de
disco duro internas . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Instalación de una unidad de disco duro en un compartimiento para unidades de
disco duro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ventiladores de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . 84
Extracción de un ventilador de enfriamiento. . . . 84
Colocación de un ventilador de enfriamiento . . . 86
6 Contenido
Suministros de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Extracción de un suministro de energía . . . . . . 87
Instalación de un suministro de energía . . . . . . 88
Extracción del panel protector para el hueco
del suministro de energía. . . . . . . . . . . . . . 89
Instalación del panel protector para el hueco
del suministro de energía. . . . . . . . . . . . . . 89
Memoria del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Pautas generales para la instalación de
módulos de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Pautas específicas de los modos . . . . . . . . . 91
Instalación de módulos de memoria . . . . . . . . 94
Extracción de módulos de memoria . . . . . . . . 96
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pautas para la instalación de tarjetas
de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Instalación de una tarjeta de expansión . . . . . . 99
Extracción de una tarjeta de expansión . . . . . . 101
Extracción de una tarjeta vertical
de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Instalación de una tarjeta vertical
de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Extracción de la tarjeta controladora
de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Instalación de la tarjeta controladora
de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Tarjeta iDRAC6 Express . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express . . . . 108
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express. . . . . 109
Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional) . . . . . . . . . . 110
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise . . . 110 Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise . . . 112
Tarjeta multimedia VFlash (opcional) . . . . . . . . . . 113
Instalación de una tarjeta multimedia VFlash . . . 113 Extracción de una tarjeta multimedia VFlash . . . 113
Procesadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Extracción de un procesador. . . . . . . . . . . . 113
Instalación de un procesador . . . . . . . . . . . 117
Contenido 7
Batería del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Sustitución de la batería del sistema. . . . . . . 118
Batería RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Extracción de la batería RAID . . . . . . . . . . 121
Instalación de la batería RAID . . . . . . . . . . 122
Conjunto de panel de control: LED. . . . . . . . . . . 122
Extracción del LED del módulo del panel
de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Instalación del LED del módulo del panel
de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Módulo de E/S del panel anterior . . . . . . . . . . . 125
Extracción del módulo de E/S del
panel anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Instalación del módulo de E/S del
panel anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Plano posterior SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Extracción del plano posterior SAS . . . . . . . 127
Instalación del plano posterior SAS . . . . . . . 130
Placa de distribución de alimentación . . . . . . . . 131
Extracción de la placa de distribución
de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sustitución de la placa de distribución
de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
4 Solución de problemas del sistema . . . 139
8 Contenido
Placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Extracción de la placa base . . . . . . . . . . . 134
Instalación de la placa base . . . . . . . . . . . 136
Seguridad para el usuario y el sistema . . . . . . . . 139
Solución de problemas de inicio del sistema
. . . . . 139
Solución de problemas de las conexiones externas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Solución de problemas de los dispositivos USB
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
Solución de problemas de una NIC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . 142
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Solución de problemas de la batería del sistema
Solución de problemas de los suministros de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Solución de problemas de enfriamiento del sistema
Solución de problemas de los ventiladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . 147
Solución de problemas de la memoria del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . 140
. . . . 140
. . . 145
Solución de problemas de una unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Solución de problemas de la unidad de disco duro interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Solución de problemas de las tarjetas de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Solución de problemas de los procesadores
. . . . . . 155
Contenido 9
5 Ejecución de los diagnósticos
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Uso de los diagnósticos en línea . . . . . . . . . . . 157
Características de los diagnósticos incorporados del sistema
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
Opciones de prueba de los diagnósticos incorporados del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
. . . . . . . . . . . . . . . 158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
. . . . . . . . . . . . . . . 159
Uso de las opciones de prueba personalizada
Selección de dispositivos para las pruebas . . . 160
Selección de opciones de diagnóstico . . . . . . 160
Visualización de información y resultados . . . . 161
. . . . 160
6 Puentes y conectores . . . . . . . . . . . . . . 163
Puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . 163
Conectores de la placa base. . . . . . . . . . . . . . 164
Deshabilitación de una contraseña olvidada
. . . . . 166
7 Obtención de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . 169
Cómo ponerse en contacto con Dell. . . . . . . . . . 169
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
10 Contenido

Información sobre el sistema

Acceso a las características del sistema durante el inicio

Las pulsaciones de tecla siguientes proporcionan acceso a las características del sistema durante el inicio.
Pulsación de tecla
<F2> Abre el programa Configuración del sistema. Ver “Uso del programa
<F10> Accede a los servicios del sistema, que permiten abrir Lifecycle
<F11> Abre BIOS Boot Manager o UEFI Boot Manager, según la
<F12> Inicia el entorno de ejecución de preinicio (PXE). <Ctrl><E> Abre la utilidad de configuración de la controladora de administración
<Ctrl><C> Abre la utilidad de configuración SAS. Para obtener más información,
<Ctrl><R> Abre la utilidad de configuración RAID. Para obtener más
Descripción
Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 43.
Controller. Esta controladora permite acceder a utilidades como los diagnósticos incorporados del sistema. Para obtener información sobre Lifecycle Controller o cualquiera de sus componentes de software, consulte la documentación sobre Lifecycle Controller en la página web del servicio de asistencia Dell Support en support.dell.com/manuals.
configuración de inicio del sistema. Ver Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 43.
de la placa base (BMC) o de iDRAC, que permite acceder al registro de eventos del sistema (SEL) y configurar el acceso remoto al sistema. Para obtener más información, consulte la documentación del usuario de la BMC o la iDRAC.
consulte la documentación del adaptador SAS.
información, consulte la documentación de la tarjeta RAID SAS.
“Uso del programa
Información sobre el sistema 11
Pulsación de tecla
<Ctrl><S> Abre la utilidad de configuración de las opciones de NIC para el inicio
Descripción
PXE. Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC integrada.
12 Información sobre el sistema

Componentes e indicadores del panel anterior

2
4
8
5
7
3
1
6

Ilustración 1-1. Componentes e indicadores del panel anterior

Elemento Indicador, botón
o conector
1 Panel de LED El panel de LED tiene cuatro indicadores
2 Indicador de
encendido/ botón de encendido
Icono Descripción
luminosos de diagnóstico que muestran códigos de error durante el inicio del sistema.
“Indicadores luminosos de diagnóstico” en
Ve r la página 20.
El indicador de encendido está iluminado mientras el sistema recibe alimentación.
El botón de encendido controla la salida del suministro de energía de CC al sistema. Cuando el bisel del sistema opcional está instalado, no puede utilizarse el botón de encendido.
NOTA: cuando se enciende el sistema, el
monitor de vídeo puede tardar de unos segundos a más de dos minutos en mostrar una imagen, según la cantidad de memoria instalada en el sistema.
NOTA: en los sistemas operativos compatibles
con ACPI, si se apaga el sistema con el botón de encendido, éste realizará un apagado ordenado antes de cerrarse.
NOTA: para forzar el apagado (no ordenado),
mantenga pulsado el botón de encendido durante cinco segundos.
Información sobre el sistema 13
Elemento Indicador, botón
o conector
3 Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas de
4 Botón de
identificación del sistema
5 Unidad de
disco duro
6 Panel de
identificación del sistema
7 Conector USB Conecta dispositivos USB al sistema. Los
Icono Descripción
software y errores de controladores de dispositivo en determinados sistemas operativos. Para pulsar este botón, puede utilizarse el extremo de un clip sujetapapeles.
Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo se lo indiquen.
Los botones de identificación situados en los paneles anterior y posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un bastidor. Cuando se pulsa uno de estos botones, el indicador azul de estado del sistema situado en la parte posterior parpadea hasta que se vuelve a pulsar uno de los botones.
Hasta 12 unidades SAS o SATA de
pulgadas de intercambio activo
3,5
Panel extraíble con información del sistema como la etiqueta de servicio rápido, la dirección MAC de la NIC integrada y la dirección MAC de la tarjeta iDRAC6 Enterprise.
puertos son compatibles con USB 2.0.
8 Conector
de vídeo
14 Información sobre el sistema
Conecta un monitor al sistema.
Patrones de los indicadores de la unidad
1
2
de disco duro

Ilustración 1-2. Indicadores de la unidad de disco duro

1 Indicador de actividad de la
unidad de disco duro (verde)
Patrón de los indicadores de estado de la unidad
Parpadea en verde dos veces por segundo
Ausente
2 Indicador de estado de la unidad de disco
duro (verde y ámbar)
Condición
Identificación de la unidad/preparación para la extracción.
La unidad está lista para la inserción o la extracción.
NOTA:
el indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro una vez que el sistema recibe alimentación. Durante este tiempo, las unidades no están listas para la inserción ni la extracción.
Información sobre el sistema 15
Patrón de los indicadores de
ST
1
3
2
1
2
Gb 2
Gb 1
2
1
3
4
6
9
10
11 12
8
7
5
Condición
estado de la unidad
Parpadea en verde, en ámbar y
Se ha producido un error previsto de la unidad
se apaga Parpadea en ámbar cuatro
Se ha producido un error en la unidad.
veces por segundo Parpadea en verde lentamente Se está regenerando la unidad. Luz verde fija La unidad está conectada Parpadea en verde durante tres
Se ha anulado la recreación. segundos, se apaga durante tres segundos, parpadea en ámbar durante tres segundos y se vuelve a apagar durante tres segundos

Componentes e indicadores del panel posterior

En la Ilustración 1-3 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema.

Ilustración 1-3. Componentes e indicadores del panel posterior

Elemento Indicador, botón
Icono Descripción
o conector
1 Conector serie
Conecta un dispositivo serie al sistema.
2 Conector de vídeo Conecta una pantalla VGA al sistema.
16 Información sobre el sistema
Elemento Indicador, botón
o conector
3 Puerto iDRAC6
Enterprise (opcional)
4
Ranura para tarjetas multimedia VFlash (opcional)
5 Conectores
USB (2)
6 Conectores
Ethernet (2)
7 Ranuras para
tarjeta de expansión PCIe con tarjeta vertical
8 Conector de
identificación del sistema
9 Indicador de
estado del sistema
Icono Descripción
Puerto de administración dedicado para la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional.
Conecta una tarjeta de memoria SD externa para la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional.
Conectan dispositivos USB al sistema. Los puertos son compatibles con USB 2.0.
Conectores de NIC 10/100/1000 integrada.
Conecta una tarjeta de expansión interna PCI Express de segunda generación y tres externas.
Ranura 1: PCIe x4 de media longitud y altura completa
Ranura 2: PCIe x4 de longitud y altura completas
Ranura 3: PCIe x8 de media longitud y altura completa
Ranura 4: PCIe x4, ranura interna para tarjeta integrada
NOTA:
Conecta el conjunto opcional de indicadores de estado del sistema mediante un brazo para tendido de cables opcional.
Está iluminado en azul durante el funcionamiento normal del sistema.
Tanto el software de administración de sistemas como los botones de identificación ubicados en la parte anterior y posterior del sistema pueden hacer que el indicador parpadee en azul para identificar un sistema en particular.
Se ilumina en ámbar cuando el sistema necesita atención debido a un problema.
Las cuatro ranuras son conectores x8.
Información sobre el sistema 17
Elemento Indicador, botón
o conector
10 Botón de
identificación del sistema
11 Suministro de
2 (PS2)
energía
12 Suministro de
energía
1 (PS1)
Icono Descripción
Los botones de identificación situados en
750 W/1100 W (suministro de
los paneles anterior y posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un bastidor. Cuando se pulsa uno de estos botones, el indicador azul de estado del sistema situado en la parte posterior parpadea hasta que se vuelve a pulsar uno de los botones.
energía redundante) 750 W/1100 W (suministro de
energía redundante)

Pautas para conectar dispositivos externos opcionales

Desconecte la alimentación del sistema y los dispositivos externos antes de conectar un nuevo dispositivo externo. Encienda todos los dispositivos externos antes de encender el sistema (a menos que en la documentación del dispositivo se especifique lo contrario).
Asegúrese de que esté instalado en el sistema el controlador apropiado para el dispositivo conectado.
Si es necesario, utilice el programa Configuración del sistema para activar
V
los puertos de su sistema. sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 43.
er “Uso del programa Configuración del
18 Información sobre el sistema

Códigos de los indicadores de la NIC

1
2

Ilustración 1-4. Indicadores de la NIC

1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
Indicador Código del indicador
Indicador de enlace e indicador de actividad apagados
Indicador de enlace verde La NIC está conectada a un enlace de red válido a
Indicador de enlace ámbar
Indicador de actividad verde
La NIC no está conectada a la red.
000 Mbps.
1 La NIC está conectada a un enlace de red válido a
Mbps.
10/100 Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.

Códigos del indicador de alimentación

Los suministros de energía disponen de un indicador que muestra si hay alimentación o si se ha producido un fallo de alimentación.
Luz apagada: la alimentación de CA no está conectada.
Luz verde: en modo de espera, indica que hay una fuente de CA válida conectada al suministro de energía, la cual funciona correctamente. Cuando el sistema está encendido, también indica que el suministro de energía proporciona alimentación de CC al sistema.
Luz ámbar: indica que hay un problema con el suministro de energía.
Luz verde y luz ámbar alternadas: si se añade en activo un suministro de energía, esto indica que los suministros de energía son diferentes. Sustituya el suministro de energía con el indicador parpadeante por uno que coincida con la capacidad del otro suministro de energía instalado.
Información sobre el sistema 19

Ilustración 1-5. Indicador de estado del suministro de energía

1
1 Estado del suministro de energía

Indicadores luminosos de diagnóstico

Los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico situados en el panel anterior del sistema muestran códigos de error durante el inicio del sistema. En la Tabla 1 se enumeran las causas y las posibles acciones correctivas asociadas a estos códigos. Un círculo resaltado indica que el indicador luminoso está encendido, mientras que un círculo sin resaltar indica que el indicador luminoso está apagado.
20 Información sobre el sistema

Tabla 1. Códigos de los indicadores de diagnóstico

Código Causas Acción correctiva
El sistema se encuentra en una condición de apagado normal, o se ha producido un posible error previo al BIOS.
Los indicadores luminosos de diagnóstico no se encienden tras un inicio correcto del sistema operativo.
El sistema se encuentra en condiciones normales de funcionamiento después de la POST.
Se ha detectado un error de suma de comprobación del BIOS; el sistema está en modo de recuperación.
Se ha producido un posible error en el procesador.
Se ha producido un error de memoria.
Se ha producido un posible error en la tarjeta de expansión.
Se ha producido un posible error de vídeo.
Conecte el sistema a una toma eléctrica que funcione y presione el botón de encendido.
Mensaje meramente informativo.
Ver “Obtención de ayuda” en la página 169.
Ver “Solución de problemas de los procesadores” en la página 155.
Ver “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 148.
Ver “Solución de problemas de las tarjetas de expansión” en la página 154.
Ver “Obtención de ayuda” en la página 169.
Información sobre el sistema 21
Tabla 1. Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación)
Código Causas Acción correctiva
Se ha producido un error en la unidad de disco duro.
Se ha producido un posible error de USB.
No se detecta ningún módulo de memoria.
Se ha producido un error en la placa base.
Asegúrese de que las unidades de disco duro estén bien conectadas.
“Unidades de disco duro” en la
Ve r página 75 para obtener información sobre las unidades instaladas en el sistema.
Ver “Solución de problemas de los dispositivos USB” en la página 140.
Ver “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 148.
Ver “Obtención de ayuda” en la página 169.
Se ha producido un error de configuración de la memoria.
Se ha producido un posible error en los recursos o el hardware de la placa base.
Se ha producido un posible error de configuración de los recursos del sistema.
Se ha producido un error de otro tipo.
22 Información sobre el sistema
Ver “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 148.
Ver “Obtención de ayuda” en la página 169.
Ver “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 169.
Asegúrese de que las unidades de disco duro estén bien conectadas.
“Solución de problemas de
Ve r una unidad de disco duro” en la página 150 para obtener información sobre la unidad pertinente instalada en el sistema. Si el problema persiste, ver “Obtención de ayuda” en la página 169.

Mensajes del sistema

Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema.
NOTA: si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla, revise la
documentación de la aplicación que se está ejecutando o la documentación del sistema operativo para obtener una explicación del mensaje y la acción recomendada.
Mensaje Causas Acciones correctivas
128-bit Advanced ECC mode disabled. For 128-bit Advanced ECC, DIMMs must be installed in pairs. Pairs must be matched in size and geometry.
Alert! Advanced ECC Memory Mode disabled! Memory configuration does not support Advanced ECC Memory Mode.
La opción de ECC avanzada se ha habilitado en el BIOS, pero ha dejado de ser válida debido a una configuración de la memoria no admitida; es posible que el módulo de memoria sea defectuoso o que se haya extraído. La opción de ECC avanzada se ha deshabilitado.
Se ha habilitado el modo de memoria ECC avanzada en el programa Configuración del sistema pero la configuración actual no admite este modo. Es posible que un módulo de memoria sea defectuoso.
Compruebe si hay otros mensajes relacionados con un módulo de memoria defectuoso. Vuelva a configurar los módulos de memoria para el modo de ECC avanzada. Ver “Memoria del sistema” en la página 89.
Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración que admite el modo de memoria ECC avanzada. Compruebe si hay otros mensajes del sistema para obtener información adicional sobre las posibles causas. Para obtener información sobre la configuración de la memoria, ver generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 90. Si el problema persiste, ver “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 148.
“Pautas
Información sobre el sistema 23
Mensaje Causas Acciones correctivas
Alert! iDRAC6 not responding. Rebooting.
Alert! iDRAC6 not responding. Power required may exceed PSU wattage.
Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.
Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving.
La iDRAC6 opcional no responde a la comunicación con el BIOS debido a que no funciona correctamente o a que no se ha completado la inicialización. El sistema se reinicia.
La iDRAC6 opcional deja de responder.
La iDRAC6 opcional se ha restablecido de forma remota mientras se iniciaba el sistema.
Después de la recuperación de CA, la iDRAC6 opcional tarda más tiempo del habitual en iniciarse.
La configuración de la memoria no admite el intercalado de nodos, o bien la configuración ha cambiado (por ejemplo, un módulo de memoria ha fallado) y ahora no se admite el intercalado de nodos. El sistema sigue funcionando, pero sin intercalado de nodos.
Espere a que el sistema se reinicie.
Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema.
Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración que admite el intercalado de nodos. Compruebe si hay otros mensajes del sistema para obtener información adicional sobre las posibles causas. Para obtener información sobre la configuración de la memoria, ver generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 90. Si el problema persiste, ver “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 148.
“Pautas
24 Información sobre el sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration.
Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.
Puede que los suministros de energía no admitan la configuración de los procesadores, de los módulos de memoria o de las tarjetas de expansión.
Si se ha actualizado alguno de los componentes del sistema, restaure la configuración anterior del sistema. Si el sistema se inicia sin este aviso, significa que el suministro de energía no admite los componentes sustituidos. Si se han instalado suministros de energía de uso inteligente de energía, sustitúyalos por suministros de energía de alto rendimiento para utilizar los componentes. Ver “Suministros de energía” en la página 86.
Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory.
Se ha habilitado la sustitución o la duplicación de memoria en el programa Configuración del sistema, pero la configuración actual no admite memoria redundante. Es posible que un módulo de memoria sea defectuoso.
Compruebe si los módulos de memoria son defectuosos. Ve r
“Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 148. Restablezca la configuración de la memoria, si corresponde. Ver
“Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 43.
Alert! System fatal error during previous boot.
Se ha reiniciado el sistema debido a un error.
Compruebe si hay otros mensajes del sistema para obtener información adicional sobre las posibles causas.
Información sobre el sistema 25
Mensaje Causas Acciones correctivas
BIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation.
BIOS Update Attempt Failed!
Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP.
CPU set to minimum frequency.
CPU x installed with no memory.
El sistema está en modo de fábrica.
Se ha producido un error al intentar actualizar de forma remota el BIOS.
Se ha instalado el puente NVRAM_CLR en la posición de borrado. Se ha borrado CMOS.
Puede que se haya establecido expresamente la velocidad del procesador en un valor bajo con el fin de ahorrar energía.
Los módulos de memoria son necesarios, pero no se han instalado en las ranuras de memoria del procesador indicado.
Reinicie el sistema para salir del modo de fábrica.
Vuelva a realizar la actualización del BIOS. Si el problema persiste, ver “Obtención de ayuda” en la página 169.
Instale el puente NVRAM_CLR en la posición predeterminada (patas 3 y 5). En la Ilustración 6-1 puede ver la ubicación del puente. Reinicie el sistema y vuelva a introducir la configuración del BIOS. Ver programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 43.
Si no es así, compruebe si hay otros mensajes para obtener información sobre las posibles causas.
Instale los módulos de memoria del procesador. Ve r “Memoria del sistema” en la página 89.
“Uso del
26 Información sobre el sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
CPUs with different cache sizes detected.
CPUs with different core sizes detected! System halted.
CPUs with different logical processors detected! System halted.
CPUs with different power rating detected! System halted.
Current boot mode is set to UEFI. Please ensure compatible bootable media
available.
is Use the system setup program to change the boot mode as needed.
Decreasing available memory.
Se han instalado procesadores no coincidentes en el sistema.
No se ha podido iniciar el sistema porque el modo de inicio UEFI está habilitado en el BIOS y el sistema operativo no es UEFI.
Los módulos de memoria son defectuosos o se han instalado incorrectamente.
Asegúrese de que todos los procesadores tengan el mismo tamaño de caché, el mismo número de núcleos y de procesadores lógicos, y la misma alimentación eléctrica. Asegúrese de que los procesadores estén instalados correctamente.
“Procesadores” en la
Ve r página 113.
Asegúrese de que el modo de inicio esté establecido correctamente y de que el medio de inicio adecuado esté disponible. Ver programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 43.
Recoloque los módulos de memoria. Ver problemas de la memoria del sistema” en la página 148.
“Solución de
“Uso del
Información sobre el sistema 27
Mensaje Causas Acciones correctivas
DIMM configuration on each CPU should match.
Embedded NICx and NIC
y
:
OS NIC=
|DISABLED>
Management Shared NIC=
<ENABLED
,
<ENABLED
|DISABLED>
Error 8602 – Auxiliary Device Failure Verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors.
Gate A20 failure. La controladora del teclado o
Invalid configuration information ­please run SETUP program.
La configuración de memoria no es válida en un sistema con dos procesadores. La configuración de los módulos de memoria de cada procesador debe ser idéntica.
La interfaz NIC del sistema operativo se ha definido en el BIOS. La interfaz NIC de administración compartida se ha definido en las herramientas de administración.
El cable del ratón o del teclado está suelto o mal conectado.
El ratón o el teclado son defectuosos.
la placa base son defectuosas. El sistema se ha detenido
debido a una configuración no válida del sistema.
Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Ver “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 90.
Compruebe las opciones de NIC en el software de administración del sistema o en el programa Configuración del sistema. Si se indica un problema, ver “Solución de problemas de una NIC” en la página 142.
Recoloque el cable del ratón o del teclado.
Compruebe que el ratón o el teclado funcionan correctamente. Ver “Solución de problemas de los dispositivos USB” en la página 140.
Ver “Obtención de ayuda” en la página 169.
Ejecute el programa Configuración del sistema para corregir los valores actuales. Ver programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 43.
“Uso del
28 Información sobre el sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot!
El fusible del teclado ha fallado.
Local keyboard may not work because all user accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the system and enter system setup program to change settings.
Manufacturing mode detected.
Maximum rank count exceeded. The following DIMM has been disabled:
Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced.
x
El sistema se ha detenido porque se ha instalado una tarjeta de expansión PCIe no válida en la ranura dedicada para la controladora de almacenamiento.
Se ha detectado una sobrecorriente en el conector del teclado.
Los puertos USB están deshabilitados en el BIOS del sistema.
El sistema está en modo de fábrica.
La configuración de la memoria no es válida. El sistema funciona pero con el módulo de memoria especificado deshabilitado.
La configuración de la memoria no es válida. El sistema funciona, pero con menos memoria que la disponible físicamente.
Extraiga la tarjeta de expansión PCIe e instale la controladora de almacenamiento integrada en la ranura dedicada. Ver “Batería RAID” en la página 121.
Ver “Obtención de ayuda” en la página 169.
Apague y reinicie el sistema con el botón de encendido y, a continuación, abra el programa Configuración del sistema para habilitar los puertos USB. Ver programa Configuración del sistema” en la página 44.
Reinicie el sistema para salir del modo de fábrica.
Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Ver “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 90.
Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Ver “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 90.
“Acceso al
Información sobre el sistema 29
Mensaje Causas Acciones correctivas
Memory set to minimum frequency.
Memory tests terminated by keystroke.
MEMTEST lane failure detected on
Mirror mode disabled. For mirror mode, DIMMs must be installed in pairs. Pairs must be matched in size and geometry.
Puede que se haya establecido expresamente la frecuencia de la memoria en un valor más bajo con el fin de ahorrar energía.
Es posible que la configuración actual de la memoria sólo admita la frecuencia mínima.
La prueba de la memoria durante la POST ha finalizado al pulsar la barra espaciadora.
La configuración de la memoria no es válida. Se han instalado módulos de
x.
memoria no coincidentes.
La configuración de la memoria no coincide con la configuración en el BIOS. La configuración del BIOS se ha deshabilitado.
Si no es así, compruebe si hay otros mensajes para obtener información sobre las posibles causas.
Asegúrese de que la configuración de la memoria admita la frecuencia más alta. Ver para la instalación de módulos de memoria” en la página 90.
Mensaje meramente informativo.
Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Ver “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 90.
Vuelva a configurar los módulos de memoria en el modo de duplicación de memoria. Ver sistema” en la página 89.
“Pautas generales
“Memoria del
30 Información sobre el sistema
Loading...
+ 146 hidden pages