Sistemas Dell™ PowerVault™ 775N Guía de instalación y
solución de problemas
Introducción
Indicadores, mensajes y códigos
Búsqueda de soluciones de software
Ejecución de los Diagnósticos del sistema
Solución de problemas del sistema
Instalación de opciones del sistema
Instalación de unidades
Obtención de ayuda
Puentes, interruptores y conectores
Abreviaturas y siglas
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial a la propiedad, lesiones personales o muerte.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL, PowerEdge, Dell OpenManage , Dimension, Inspiron, Dell Precision, OptiPlex,
Latitude y DellNet son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Intel es una marca comercial registrada de Intel Corporation; Microsoft,
MS-DOS y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Publicación inicial: 24 de abril de 2002
Page 2
Regresar a la página de contenido
Introducción
Sistemas Dell™ PowerVault™ 775N Guía de instalación y solución de problemas
Otros documentos que puede necesitarObtención de asistencia técnica
El sistema es un sistema NAS de alta velocidad que ofrece importantes características de servicio y actualización. El sistema
incluye los siguientes componentes para que la solución de problemas y las reparaciones resulten fáciles y efectivas:
Hardware de acceso remoto incorporado, que supervisa las temperaturas y los voltajes a lo largo del sistema y le
notifica si éste se sobrealimenta, si alguno de los ventiladores de enfriamiento del sistema está defectuoso o si falla
algún suministro de energía
Ventiladores de enfriamiento de acoplamiento activo
Suministros de energía de acoplamiento activo, redundantes
Las opciones de actualización del sistema incluyen:
Un microprocesador adicional
Memoria adicional del sistema
Diversas opciones de las tarjetas de expansión PCI y PCI-X (incluyendo tarjetas controladoras RAID)
Otros documentos que puede necesitar
Además de esta Guía de instalación y solución de problemas, se incluye la siguiente documentación con el sistema:
El documento Información del sistema proporciona información importante sobre seguridad y regulaciones. La
información de la garantía puede o no estar incluida en este documento.
La página Instalación del sistema proporciona instrucciones generales para instalar el sistema.
La Guía del administrador del sistema, proporciona información sobre la administración y el funcionamiento del sistema.
La ayuda en línea de NAS Manager proporciona información sobre cómo usar el software de administración NAS.
La Guía del usuario de Dell OpenManage Array Manager proporciona información sobre cómo crear y administrar discos
virtuales, volúmenes y arreglos RAID.
La Guía del usuario describe las Características y especificaciones técnicas del sistema, los controladores de vídeo y de
dispositivos SCSI, el programa Configuración del sistema y las utilidades de asistencia para software.
Documentación incluida con cualquiera de las opciones que haya comprado por separado del sistema, que incluye
información que necesitará para configurar e instalar estas opciones en el sistema.
También puede tener los siguientes documentos.
La Guía de instalación en estante describe cómo desempacar, configurar e instalar el sistema en un estante.
Algunas veces se incluyen con su equipo actualizaciones de documentación para describir cambios en su equipo o en su
software.
NOTA: Lea siempre estas actualizaciones antes de consultar toda otra documentación, ya que las actualizaciones
frecuentemente contienen la información más reciente.
Page 3
Los archivos de información técnica, en ocasiones llamados notas de versión, pueden estar incluidos en el CD de
Recursos del sistema para proporcionar las últimas actualizaciones sobre cambios técnicos al sistema o material técnico
de referencia avanzada para usuarios con experiencia o para técnicos.
Obtención de asistencia técnica
Si en algún momento usted no entiende alguno de los procedimientos descritos en esta guía, o si el sistema no funciona
según lo esperado, existen una serie de medios disponibles de ayuda. Para obtener más información sobre estas herramientas
de ayuda, consulte "Obtención de ayuda
Regresar a la página de contenido
".
Page 4
Regresar a la página de contenido
Indicadores, mensajes y códigos
Sistemas Dell™ PowerVault™ 775N Guía de instalación y solución de problemas
Indicadores de estado del sistemaIdentificadores de identificación del sistemaIndicadores y características del panel anteriorIndicadores y características del panel posteriorCódigos del indicador de alimentaciónCódigos de los indicadores de la unidad de disco duro SCSICódigos del indicador NICCódigos del indicador del ventilador de enfriamientoMensajes de estado de la LCDMensajes del sistemaCódigos de sonido del sistemaMensajes de advertenciaMensajes de diagnósticoMensajes de alerta
Los programas de aplicación, los sistemas operativos y el sistema mismo pueden identificar problemas y alertarle sobre ellos.
Cuando ocurre un problema, es posible que aparezca un mensaje en el monitor o en la LCD de estado del panel anterior, o
que se escuche un código de sonido.
Varios mensajes y códigos pueden indicar que el equipo no está funcionando apropiadamente:
Indicadores de estado del sistema
Identificadores de identificación del sistema
Indicadores y características del panel anterior
Indicadores y características del panel posterior
Códigos del indicador de alimentación
Códigos del indicador de la unidad de disco duro SCSI
Códigos del indicador NIC
Códigos del indicador del ventilador de enfriamiento
Mensajes de estado de la LCD
Mensajes del sistema
Códigos de sonido del sistema
Mensajes de advertencia
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de alerta
De la Figura 2-1
describe cada tipo de mensaje y se mencionan las causas posibles y las acciones que usted puede realizar para resolver los
problemas indicados por un mensaje. Para determinar el tipo de mensaje que haya recibido, lea los apartados siguientes.
a la Figura 2-6 se ilustran los indicadores del sistema y sus características. En esta sección también se
Page 5
Indicadores de estado del sistema
El bisel del sistema cuenta con un indicador que puede representar el estado del sistema cuando el bisel está instalado
(consulte la Figura 2-1
conector del indicador del panel posterior permite conectar un indicador que funcionará de la misma manera que el indicador
del bisel (consulte la Figura 2-3
Un indicador de precaución indica que existe un problema con los microprocesadores, el suministro de energía, los
ventiladores del suministro de energía o del sistema, la temperatura del sistema, las unidades de disco duro, la memoria del
sistema, las tarjetas de expansión o el controlador SCSI integrado.
). El indicador señala cuando el sistema está funcionando correctamente o cuando necesita atención. El
).
La Tabla 2-1
lista los códigos de los indicadores del sistema.
Figura 2-1. Indicadores de estado del sistema
Tabla 2-1. Códigos de los indicadores de estado del sistema
Indicadores del biselIndicadores del
panel posterior
Estado¡Precaución!
Código indicador
ApagadoApagadoApagadoNo hay alimentación disponible en el sistema
EncendidoApagadoAzulEl sistema está funcionando normalmente.
ApagadoParpadeanteÁmbar parpadeanteEl sistema ha detectado un error y requiere atención.
Parpadeante ApagadoAzul parpadeanteEl sistema se está identificando a sí mismo (consulte "Identificadores
de identificación del sistema").
Identificadores de identificación del sistema
Los botones de identificación de los paneles anterior y posterior se pueden usar para identificar un sistema específico dentro
de un estante. Consulte la Figura 2-2
Figura 2-3
Cuando se oprime cualquiera de estos botones, el indicador de identificación de la parte posterior parpadea hasta que se
vuelve a oprimir uno de los botones. Si el bisel está instalado, el indicador de estado del sistema también parpadeará. Si hay
un indicador conectado al conector del indicador de estado del sistema del panel posterior, ese indicador también parpadeará.
El software de administración de sistemas también puede ocasionar que los indicadores de estado y de identificación
parpadeen para identificar un sistema en particular. Para obtener más información, consulte la documentación del software de
administración de sistemas.
para ubicar el botón y el indicador de identificación del sistema del panel posterior.
para ubicar el botón de identificación del sistema del panel anterior. Consulte la
Page 6
Indicadores y características del panel anterior
Hay indicadores adicionales ubicados detrás del bisel. La LCD de estado del panel anterior proporciona información mediante
caracteres alfanuméricos (consulte "Mensajes de estado de la LCD
indicadores del panel anterior.
"). Consulte la Figura 2-2 para ver las características y los
La Figura 2-2
anterior.
muestra las características del panel anterior del sistema. La Tabla 2-2 describe las características del panel
Figura 2-2. Características del panel anterior
Tabla 2-2. Características del panel anterior
Componente Descripción
botón de
encendido
indicador de
alimentación
indicadores
de las
unidades de
disco y de CD
indicadores
de la unidad
de disco duro
indicadores
del NIC
LCD de
estado
botón de
identificación
del sistema
Enciende y apaga la alimentación del sistema.
El botón se activa en el programa Configuración del sistema. Cuando está desactivado, el botón sólo puede
encender la alimentación del sistema. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario y la
documentación del sistema operativo.
Proporciona información sobre el estado de la alimentación (consulte "Códigos del indicador de
alimentación").
Indica acceso de lectura o de escritura a la unidad respectiva.
Proporcionan información sobre el estado de la unidad de disco duro correspondiente (consulte "Códigos de
los indicadores de la unidad de disco duro SCSI").
Indican si el NIC tiene un vínculo válido a la red o no. (consulte "Códigos del indicador NIC
Puede señalar si el sistema está funcionando correctamente o si necesita atención (consulte "Mensajes de
estado de la LCD").
Se puede usar para identificar un sistema en particular (consulte "Identificadores de identificación del
sistema").
")
botón NMISe puede usar para solucionar problemas del software y errores del controlador de dispositivos cuando se
Page 7
usan ciertos sistemas operativos. A este botón a menudo se le denomina "interruptor de volcado forzado" y
puede oprimirse usando el extremo de un sujetapapeles. Cuando la opción está activada en el programa
Configuración del sistema y se oprime el botón, una NMI alerta al sistema.
Use este botón sólo si así se lo indica el personal de asistencia calificado o la documentación del sistema
operativo. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario y la documentación del sistema
operativo.
Indicadores y características del panel posterior
La Figura 2-3 muestra las características del panel posterior del sistema. La Tabla 2-3 describe los indicadores del panel
posterior.
Figura 2-3. Características del panel posterior
Tabla 2-3. Indicadores del panel posterior
ComponenteDescripción
indicadores del
suministro de energía
indicadores del NICProporciona información sobre el estado del NIC (consulte "Códigos del indicador NIC").
conector del indicador
de estado del sistema
identificador de
identificación del
sistema
identificador de
identificación del
sistema
Proporciona información sobre el estado de la alimentación (consulte "Códigos del indicador de
alimentación").
Se conecta con un indicador que señala si el sistema está funcionando correctamente o si necesita
atención (consulte "Indicadores de estado del sistema
Indica si el sistema está funcionando correctamente o si necesita atención y puede identificar un
sistema en particular (consulte "Identificadores de identificación del sistema
Se puede usar para identificar un sistema en particular (consulte "Identificadores de identificación
del sistema").
").
").
Page 8
Códigos del indicador de alimentación
El sistema tiene indicadores en el panel anterior y en los suministros de energía que indican el estado de la alimentación del
sistema.
Códigos del indicador del botón de encendido
El botón de encendido controla la entrada de alimentación hacia los suministros de energía del sistema. El indicador del botón
de encendido puede proporcionar información sobre el estado de la alimentación (consulte la Figura 2-2
).
La Tabla 2-4
Tabla 2-4. Códigos del indicador del botón de encendido
IndicadorCódigo indicador
EncendidoIndica que se está suministrando energía al sistema y que éste es operativo.
ApagadoIndica que no se está suministrando energía al sistema.
Parpadeante Indica que se está suministrando energía al sistema, pero éste está en estado de espera. Para obtener más
lista los códigos del indicador del botón de encendido.
información sobre los estados de espera, consulte la documentación del sistema operativo.
Códigos del indicador de los suministros de energía
Cada suministro de energía de acoplamiento activo tiene indicadores que pueden proporcionar información sobre el estado de
la alimentación, fallas y la presencia de energía (consulte la Figura 2-4
suministro de energía.
Figura 2-4. Indicadores del suministro de energía
). La Tabla 2-5 lista los códigos del indicador del
Tabla 2-5. Códigos de los indicadores del suministro de energía
IndicadorCódigo indicador
Page 9
EncendidoVerde indica que el suministro de energía está operativo.
FallaRojo indica un problema con el suministro de energía (falla del ventilador, error de voltaje, etc.).
Energía
presente
Verde indica que hay energía en el suministro de energía y que el sistema está conectado a una fuente de
energía.
Códigos de los indicadores de la unidad de disco duro SCSI
Cada portaunidades de unidad de disco duro SCSI tiene dos indicadores: un indicador de unidad ocupada y un indicador de
estado de unidad (consulte la Figura 2-5
duro correspondiente. La Tabla 2-6
Figura 2-5. Indicadores de la unidad de disco duro SCSI
). Los indicadores proporcionan información sobre el estado de la unidad de disco
lista los códigos de los indicadores de la unidad.
Conforme ocurren eventos de unidades en el sistema, se muestran códigos diferentes. Por ejemplo, en caso de una falla de la
unidad de disco duro, aparece el código "fallo de la unidad". Una vez seleccionada la unidad para su desmontaje, aparece el
código "preparándose para el desmontaje". Una vez instalada la unidad de repuesto, aparece el código "preparándose para la
operación, unidad en línea".
NOTA: El indicador de ocupado de la unidad señala si la unidad de disco duro está activa en el bus SCSI o no. La
unidad de disco duro controla este indicador.
Tabla 2-6. Códigos del indicador de la unidad de disco duro SCSI
Indicador de estado de la unidadCódigo indicador
Compartimiento para unidad vacío, listo para la
inserción o el desmontaje
Unidad preparándose para la operación, unidad en
línea
La unidad está siendo identificadaParpadea en verde cuatro veces por segundo
La unidad está siendo preparada para ser retiradaParpadea en verde dos veces por segundo a intervalos iguales
Reconstrucción de la unidadParpadea en verde dos veces por segundo a intervalos desiguales
Falla de la unidadParpadea en ámbar cuatro veces por segundo
Se predice un fallo en la unidadParpadea en verde, luego en ámbar y después se apaga, repitiéndose
Apagado
Verde continuo
Page 10
esta secuencia cada dos segundos
Códigos del indicador NIC
Cada NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la red y el estado del
vínculo (consulte la Figura 2-6
). La Tabla 2-7 lista los códigos del indicador del NIC que se encuentra en el panel posterior.
El panel anterior tiene un indicador de vínculo para cada NIC (consulte la Figura 2-2
correspondiente está conectado a un vínculo asociado válido en la red o no.
). Cada indicador señala si el NIC
Figura 2-6. Indicadores del NIC
Tabla 2-7. Códigos de los indicadores del NIC
IndicadorCódigo indicador
Los indicadores de actividad y de vínculo están apagados El NIC no está conectado a la red.
El indicador de vínculo está encendido en verdeEl NIC está conectado a un vínculo asociado válido en la red.
El indicador de actividad parpadea en ámbarSe están enviando o recibiendo datos de la red.
Códigos del indicador del ventilador de enfriamiento
Cada ventilador individual tiene un indicador de estado en la placa base adyacente al conector del ventilador respectivo
(consulte la Figura 2-7
los códigos del indicador del ventilador.
Figura 2-7. Indicadores del ventilador de enfriamiento
Tabla 2-8. Códigos del indicador del ventilador de enfriamiento
IndicadorCódigo indicador
ApagadoEl ventilador no está instalado.
VerdeEl ventilador está funcionando normalmente.
Ámbar parpadeante El ventilador está fallando.
). Para ubicar los conectores del ventilador en la placa base, consulte la Figura A-3. La Tabla 2-8 lista
Page 11
Mensajes de estado de la LCD
EL indicador del bisel del sistema puede señalar si el sistema está funcionando correctamente o si necesita atención (consulte
está fuera del rango de
en "Solución de problemas del sistema". Si el problema
la Figura 2-1
adicional proporcionada por la LCD de estado.
La LCD puede mostrar dos líneas de caracteres alfanuméricos. Los códigos de la pantalla se presentan en dos combinaciones
de colores:
). Cuando el indicador del bisel señale una condición de error, desmonte el bisel para obtener información
Caracteres blancos sobre un fondo azul: sólo información; no se requiere ninguna acción.
Caracteres ámbar sobre un fondo negro: El sistema necesita atención.
La Tabla 2-9
de la LCD hacen referencia a eventos registrados en el SEL. Para obtener información acerca del SEL y de la configuración de
la administración del sistema, consulte la documentación del software de administración de sistemas.
NOTA: Antes de llevar a cabo cualquiera de los procedimientos descritos en la Tabla 2-9, consulte "Antes de
comenzar" en "Solución de problemas del sistema".
lista los mensajes de estado de la LCD que pueden ocurrir y la causa probable de cada mensaje. Los mensajes
Tabla 2-9. Mensajes de estado de la LCD
Mensaje
de la
línea 1
SYSTEMIDSYSTEM NAME
Mensaje de
la línea 2
CausasMedidas correctivas
SYSTEM ID (Identificación del
sistema) es un nombre exclusivo,
de cinco caracteres o menos. Esta
identificación se asigna de
manera predeterminada o puede
definirla el usuario.
SYSTEM NAME (Nombre del
sistema) es un nombre exclusivo,
de 16 caracteres o menos. Este
nombre se asigna de manera
predeterminada o puede definirlo
el usuario.
La identificación y el nombre del
sistema aparecen en las
siguientes condiciones:
Este mensaje es únicamente informativo.
Puede cambiar la identificación y el nombre del sistema en el
programa Configuración del sistema. Consulte la Guía delusuario del sistema para obtener instrucciones.
E0000OVRFLW
E0119TEMP AMBIENT
E0119TEMP BP
E0119TEMP CPU n
CHECK LOG
El sistema está encendido.
La alimentación está
apagada y se muestran
errores de la POST activa.
Mensaje de desbordamiento de la
LCD.
En la LCD pueden aparecer un
máximo de tres mensajes de
error secuencialmente. El cuarto
mensaje aparece como mensaje
de desbordamiento estándar.
La temperatura ambiente del
sistema está fuera del rango
aceptable.
La tarjeta de plano posterior está
fuera del rango de temperatura
aceptable.
El microprocesador especificado
Verifique el SEL para ver detalles de los eventos.
Consulte "Solución de problemas del sistema de enfriamiento
en "Solución de problemas del sistema".
Consulte "Solución de problemas del sistema de enfriamiento"
"
Page 12
temperatura aceptable.persiste, asegúrese de que los disipadores de calor del
E0119TEMP SYSTEM
E0212VOLT 3.3
E0212VOLT 5
E0212VOLT 12
E0212VOLT BATT
E0212VOLT BP 12
E0212VOLT BP 3.3
E0212VOLT BP 5
E0212VOLT CPU VRM
E0212VOLT NIC
E0212VOLT NIC
E0212VOLT PLANAR
E0276CPU VRM n
E0276MISMATCH VRM
E0280MISSING VRM
E0319PCI OVER
E0412RPM FAN n
E0780MISSING CPU
E07F0CPU IERR
E07F1TEMP CPU n
E07F4POST CACHE
E07F4POST CPU REG
1.8V
2.5V
REG
n
n
CURRENT
1
HOT
microprocesador estén instalados correctamente (consulte
"Añadir o reemplazar un microprocesador
La placa base está fuera del
rango de temperatura aceptable.
El suministro de energía del
sistema está fuera del rango de
voltaje aceptable; suministro de
energía defectuoso o instalado
incorrectamente.
Batería defectuosa; placa base
defectuosa
La tarjeta de plano posterior está
fuera del rango de voltaje
aceptable.
El voltaje del VRM para
microprocesador está fuera del
rango aceptable; VRM para
microprocesador defectuoso o
instalado incorrectamente; placa
base defectuosa.
El voltaje del NIC integrado está
fuera del rango aceptable;
suministro de energía defectuoso
o instalado incorrectamente;
placa base defectuosa.
El voltaje de la placa base está
fuera del rango aceptable; placa
base defectuosa o instalada
incorrectamente.
El VRM para microprocesador
especificado está defectuoso, no
es compatible, no está instalado
correctamente o está ausente.
Tarjeta de expansión defectuosa o
instalada incorrectamente.
El ventilador de enfriamiento
especificado está defectuoso, está
instalado incorrectamente o no
está instalado.
El microprocesador no está
instalado en el zócalo 1.
Microprocesador defectuoso o
instalado incorrectamente.
El microprocesador especificado
está fuera del rango de
temperatura aceptable y ha
dejado de funcionar.
Microprocesador defectuoso o
instalado incorrectamente.
opciones del sistema").
Consulte "Solución de problemas del sistema de enfriamiento
en "Solución de problemas del sistema".
Consulte "Solución de problemas de los suministros
de energía" en "Solución de problemas del sistema".
Consulte "Solución de problemas de la batería del sistema" en
"Solución de problemas del sistema".
Asegúrese de que los cables de alimentación estén
conectados firmemente a la tarjeta de plano posterior
(consulte "Instalación de unidades
consulte "Solución de problemas de los suministros
de energía" en "Solución de problemas del sistema".
Asegúrese de que los VRM compatibles del mismo tipo estén
instalados adecuadamente. Si el problema persiste,
reemplace los VRM (consulte la Figura 6-9
persiste, consulte "Obtención de ayuda
Consulte "Solución de problemas de los suministros
de energía" en "Solución de problemas del sistema".
Consulte "Solución de problemas de los suministros
de energía" en "Solución de problemas del sistema".
Asegúrese de que los VRM compatibles del mismo tipo estén
instalados adecuadamente. Si el problema persiste,
reemplace el VRM (consulte la Figura 6-9
opciones del sistema").
Consulte "Solución de problemas de tarjetas de expansión
"Solución de problemas del sistema".
Consulte "Solución de problemas del ventilador de
enfriamiento" en "Solución de problemas del sistema".
Instale un microprocesador en el zócalo 1 (consulte "Añadir o
reemplazar un microprocesador" en "Instalación de opciones
del sistema"). Para identificar el zócalo 1 del microprocesador,
consulte la Figura A-3
Consulte "Solución de problemas de un microprocesador" en
"Solución de problemas del sistema".
Consulte "Solución de problemas del sistema de enfriamiento
en "Solución de problemas del sistema". Si el problema
persiste, asegúrese de que los disipadores de calor del
microprocesador estén instalados correctamente (consulte
"Añadir o reemplazar un microprocesador
opciones del sistema").
Consulte "Solución de problemas de un microprocesador
"Solución de problemas del sistema".
.
"). Si el problema persiste,
" en "Instalación de
). Si el problema
".
en "Instalación de
" en "Instalación de
"
" en
"
" en
Page 13
E07F4POST CPU SMI
El manejador de la SMI no se
Consulte "Obtención de ayuda".
E07FATEMP CPU n
E0F04POST PIC REG
Falla de la prueba del registro PCIConsulte "Obtención de ayuda."
E0876POWER PS n
E0880INSUFFICIENT
E0CB2MEM SPARE
E0CF1MBE DIMM
E0CF1POST MEM 64K
E0CF1POST NO
E0CF5LOG DISABLE
E0D76DRIVE FAIL
E0F04POST CMOS
E0F04POST CPU
E0F04POST DMA
E0F04POST DMA REG
E0F04POST KYB
E0F04POST MEM
THERM
PS
ROW
Bank n
MEMORY
SBE
SPEED
INIT
CNTRL
RFSH
inicializó; placa base defectuosa.
El microprocesador especificado
está fuera del rango de
temperatura aceptable y está
funcionando a una velocidad o
frecuencia reducida.
No hay energía disponible para el
suministro de energía
especificado; el suministro de
energía especificado está
defectuoso o está instalado
incorrectamente.
La energía que se está
suministrando al sistema es
insuficiente; los suministros de
energía son defectuosos, están
instalados incorrectamente o no
están instalados.
Se alcanzó el umbral de errores
corregibles en un banco de
memoria: los errores se
reasignaron a la fila de repuesto.
Los módulos de memoria
instalados no son del mismo tipo
y tamaño en todos los bancos
especificados; módulo(s) de
memoria defectuoso(s).
Falla de paridad en los primeros
64 KB de la memoria principal
Falla de verificación de
actualización de la memoria
principal
Múltiples errores de un solo bit en
un solo módulo de memoria.
Unidad de disco duro o
controlador RAID defectuosos o
instalados incorrectamente.
Falla de escritura o de lectura del
CMOS; placa base defectuosa.
Falla de la secuencia de control de
velocidad del microprocesador.
DMA initialization failure (Falla de
inicialización del DMA); DMA page
register write/read failure (Falla
de escritura/lectura del registro
de la página de DMA).
Placa base defectuosa.Consulte "Obtención de ayuda
Controlador del teclado
defectuoso; placa base
defectuosa
Falla de verificación de
actualización de la memoria
principal
Consulte "Solución de problemas del sistema de enfriamiento
en "Solución de problemas del sistema". Si el problema
persiste, asegúrese de que los disipadores de calor del
microprocesador estén instalados correctamente (consulte
"Añadir o reemplazar un microprocesador
opciones del sistema").
Consulte "Solución de problemas de los suministros
de energía" en "Solución de problemas del sistema".
Consulte "Solución de problemas de los suministros
de energía" en "Solución de problemas del sistema".
Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema
en "Solución de problemas del sistema".
Asegúrese de que todos los bancos contengan módulos de
memoria del mismo tipo y tamaño y de que estén instalados
adecuadamente. Si el problema persiste, consulte "Solución
de problemas de la memoria del sistema" en "Solución de
problemas del sistema".
Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema
en "Solución de problemas del sistema".
Asegúrese de que todos los bancos contengan módulos de
memoria del mismo tipo y tamaño y de que estén instalados
adecuadamente. Si el problema persiste, consulte "Solución
de problemas de la memoria del sistema" en "Solución de
problemas del sistema".
Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema
en "Solución de problemas del sistema".
Consulte "Solución de problemas de unidades de disco duro
y "Solución de problemas de una tarjeta controladora RAID
en "Solución de problemas del sistema".
Consulte "Obtención de ayuda
Consulte "Obtención de ayuda
Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema
en "Solución de problemas del sistema".
Consulte "Obtención de ayuda
Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema
en "Solución de problemas del sistema".
"
" en "Instalación de
"
"
"
"
"
".
".
"
."
".
"
Page 14
maestro o esclavo.
E0F04POST SHADOW
E0F04POST SHD
E0F04POST SIO
E0F04POST TIMER
E0F0BPOST ROM
E0F0CVID MATCH
E10F3LOG DISABLE
E13F2IO CHANNEL
E13F4PCI PARITY
E13F5PCI SYSTEM
E13F8CPU BUS INIT
E13F8CPU BUS
E13F8CPU MCKERR
E13F8HOST BUS
E13F8HOST TO PCI
E13F8MEM
E1580POWER
E20F1OS HANG
EFFF0RAC ERROR
EFFF1POST ERROR
EFFF2BP ERROR
TEST
CHKSUM
CPU n
BIOS
CHECK
PARITY
BUS
CONTROLLER
CONTROL
Falla de replicación del BIOS.Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema"
Falla de la prueba de apagado.
Falla en el chip de E/S Super;
placa base defectuosa
Falla de la prueba del
temporizador de intervalos
programable; placa base
defectuosa.
Tarjeta de expansión defectuosa o
instalada incorrectamente.
El microprocesador especificado
está defectuoso, está instalado
incorrectamente o no está
instalado.
Errores del registro de
desactivación del BIOS.
Tarjeta de expansión defectuosa o
instalada incorrectamente; placa
base defectuosa.
Placa base o microprocesador o
instalados incorrectamente o
defectuosos.
Placa base defectuosa.Consulte "Obtención de ayuda."
Error de verificación de la
máquina; microprocesador
defectuoso o instalado
incorrectamente; placa base
defectuosa.
Placa base defectuosa.Consulte "Obtención de ayuda
Módulo de memoria instalado
incorrectamente o defectuoso;
placa base defectuosa.
Placa base defectuosa.Consulte "Obtención de ayuda
Expiración del temporizador de
vigilancia del sistema operativo.
Falla del firmware del controlador
de acceso remoto; placa base
defectuosa.
error en el BIOS.Actualice el firmware del BIOS (consulte "Obtención de
Tarjeta de plano posterior
defectuosa o instalada
incorrectamente.
en "Solución de problemas del sistema".
Consulte "Obtención de ayuda".
Consulte "Obtención de ayuda
Consulte "Solución de problemas de tarjetas de expansión" en
"Solución de problemas del sistema".
Consulte "Solución de problemas de un microprocesador
"Solución de problemas del sistema".
Verifique el SEL para ver detalles de los errores.
Consulte "Solución de problemas de tarjetas de expansión
"Solución de problemas del sistema".
Consulte "Solución de problemas de un microprocesador
"Solución de problemas del sistema". Si el problema persiste,
consulte "Obtención de ayuda
Consulte "Solución de problemas de un microprocesador
"Solución de problemas del sistema".
Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema
en "Solución de problemas del sistema".
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte la
documentación del sistema operativo.
Consulte "Obtención de ayuda
ayuda").
Asegúrese de que los cables de interfaz estén conectados
firmemente a la tarjeta de plano posterior (consulte
"Instalación de unidades
"Obtención de ayuda
".
".
".
".
".
".
"). Si el problema persiste, consulte
" en
" en
" en
" en
"
NOTA: Para obtener el nombre completo de una abreviatura o sigla usada en esta tabla, consulte "Abreviaturas y siglas".
Solución de los problemas descritos por los mensajes de estado de la
LCD
Page 15
Cuando aparece un solo mensaje en la LCD de estado, ubique el código en la Tabla 2-9 y lleve a cabo la acción correctiva
sugerida. El código en la LCD a menudo puede especificar una condición de falla muy precisa que se corrige fácilmente. Por
ejemplo, si aparece el código E0280 MISSING VRM 2, usted sabe que hay un microprocesador instalado en el zócalo 2, pero el
VRM de ese microprocesador está instalado incorrectamente o no está instalado.
Por el contrario, puede determinar cuál es el problema si se producen varios errores relacionados. Por ejemplo, si recibe una
serie de mensajes indicando múltiples fallas de voltaje, podría determinar que el problema se debe a un suministro de energía
defectuoso.
Borrado de mensajes de estado de la LCD
En el caso de fallas asociadas con sensores, como fallas de temperatura, voltaje, ventiladores, etc., el mensaje de la LCD se
borra automáticamente cuando ese sensor regresa a un estado normal. Por ejemplo, si la temperatura de un componente se
sale del rango, la LCD muestra la falla; cuando la temperatura regresa al rango aceptable, el mensaje se borra de la LCD. En
el caso de otras fallas, debe realizar alguna acción para borrar el mensaje de la visualización:
Borrado del SEL: Puede realizar esta tarea remotamente, pero perderá el historial de eventos del sistema.
Intromisión al chasis: Cuando desmonta la cubierta, el sistema asume que le está realizando operaciones de
mantenimiento en el componente defectuoso; la LCD se borra cuando vuelve a colocar la cubierta.
Ciclo de energía: Apague el sistema y desconéctelo del enchufe eléctrico; espere aproximadamente diez segundos,
vuelva a conectar el cable de alimentación y reinicie el sistema.
Cualquiera de estas acciones borrará los mensajes de falla y devolverá a los indicadores de estado y los colores de la LCD su
estado normal. Los mensajes volverán a aparecer en las siguientes condiciones:
El sensor vuelve a su estado normal pero vuelve a fallar, produciendo una nueva entrada en el SEL.
El sistema se restablece y se detectan nuevos eventos de error.
Se registra una falla de otra fuente que se asigna a la misma entrada de la pantalla.
Mensajes del sistema
Durante la POST aparecen mensajes del sistema en la consola para notificarle un posible problema con el sistema. Si está
llevando a cabo la redirección de la consola, aparecerán mensajes del sistema en la consola remota. La Tabla 2-10
mensajes del sistema que pueden ocurrir y la causa probable de cada mensaje.
NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no está listado en la Tabla 2-10, revise la documentación del programa
de aplicación que se está ejecutando cuando aparece el mensaje, o la documentación del sistema operativo para
obtener una explicación del mensaje y la acción recomendada.
NOTA: Antes de llevar a cabo cualquiera de los procedimientos descritos en la Tabla 2-10, consulte "Antes de
comenzar" en "Solución de problemas del sistema".
Tabla 2-10. Mensajes del sistema
MensajeCausasMedidas correctivas
Address mark not found
(No se encontró marca de dirección)
Alert! Current configuration does not
support redundant memory. Redundant
memory is disabled
(¡Alerta! La configuración de memoria
actual no admite memoria redundante.
La memoria redundante se desactiva)
Subsistema de unidad de
disco/CD o subsistema de
unidad de disco duro
defectuosos (placa base
defectuosa).
Los módulos de memoria
instalados no son del mismo
tipo y tamaño en todos los
bancos; módulo(s) de
memoria defectuoso(s).
Consulte "Solución de problemas se la unidad
de disco," "Solución de problemas de la unidad
de CD" y "Solución de problemas de unidades
de disco duro" en "Solución de problemas del
sistema".
Asegúrese de que todos los bancos contengan
módulos de memoria del mismo tipo y tamaño
y de que estén instalados adecuadamente. Si el
problema persiste, consulte "Solución de
problemas de la memoria del sistema" en
"Solución de problemas del sistema".
lista los
Page 16
Alert! Unsupported memory or
incomplete sets in the following
bank(s): Bank x
(¡Alerta! Memoria no admitida o
conjuntos incompletos en los
siguientes bancos: Banco x)
Amount of available memory limited to
256 MB!
(¡La cantidad de memoria disponible
está limitada a 256 MB!)
Auxiliary device failure
(Falla de dispositivo auxiliar)
BIOS Update Attempt Failed!
(¡Falló el intento de actualización
del BIOS!)
CD-ROM drive not found
(No se encontró la unidad de CD-ROM)
CPUs with different cache sizes
detected
(Se detectaron CPU con tamaños de
caché diferentes)
Decreasing available memory
(Memoria disponible en disminución)
Diskette drive n seek failure
(Falla de búsqueda en la unidad de
disco n)
Los módulos de memoria
instalados no son del mismo
tipo y tamaño en todos los
bancos especificados;
módulo(s) de memoria
defectuoso(s).
El OS Install Mode (Modo
de instalación del sistema
operativo) se activa en el
programa Configuración del
sistema.
Cable del teclado o del
mouse está suelto o
conectado incorrectamente;
teclado o mouse defectuoso.
El intento de actualización
del BIOS remoto falló.
La unidad de CD está
conectada incorrectamente o
falta.
Hay instalados
microprocesadores con
tamaños de caché diferentes.
Módulos de memoria
defectuosos o instalados
incorrectamente
Valores de configuración
incorrectos en el programa
Configuración del sistema.
Asegúrese de que todos los bancos contengan
módulos de memoria del mismo tipo y tamaño
y de que estén instalados adecuadamente. Si el
problema persiste, consulte "Solución de
problemas de la memoria del sistema" en
"Solución de problemas del sistema".
Desactive el Modo de instalación del
sistema operativo en el programa
Configuración del sistema (consulte "Uso del
programa Configuración del sistema" en la Guíadel usuario).
Consuslte "Solución de problemas del mouse
"Solución de problemas del teclado
"Solución de problemas del sistema".
Vuelva a intentar la actualización del BIOS. Si
el problema persiste, consulte "Obtención de
ayuda".
Consulte "Solución de problemas de la unidad
de CD" en "Solución de problemas del sistema".
Asegúrese de que todos los microprocesadores
tengan el mismo tamaño de caché y de que
estén instalados correctamente (consulte
"Añadir o reemplazar un microprocesador
"Instalación de opciones del sistema").
Consulte "Solución de problemas de la memoria
del sistema" en "Solución de problemas del
sistema".
Ejecute el programa Configuración del sistema
para corregir los valores (consulte "Uso del
programa Configuración del sistema" en la
Guía del usuario).
" en
" y
" en
Diskette read failure
(Falla de lectura del disco)
Diskette subsystem reset failed
(Falló el restablecimiento del
subsistema de disco)
ECC memory error
(Error de la memoria ECC)
Remote access controller error
(Error del controlador de acceso
remoto)
Remote access controller is not
present
(El controlador de acceso remoto no
está presente)
Error: Maximum PCI option ROM count
exceeded!
(Error: ¡Se excedió la cuenta de ROM
máxima de la opción PCI!)
Gate A20 failure
(Falla de la compuerta A20)
Unidad de disco defectuosa o
instalada incorrectamente.
Disco defectuoso o insertado
incorrectamente.
Unidad de disco defectuosa o
instalada incorrectamente.
Módulos de memoria
defectuosos o instalados
incorrectamente
Es posible que la memoria
de acceso remoto
incorporada esté dañada
temporalmente.
Hay demasiadas tarjetas de
expansión con la opción ROM
activada en el programa
Configuración del sistema.
Controlador del teclado
defectuoso; placa base
defectuosa
Consulte "Solución de problemas se la unidad
de disco" en "Solución de problemas del
sistema".
Reemplace el disco.
Consulte "Solución de problemas se la unidad
de disco" en "Solución de problemas del
sistema".
Consulte "Solución de problemas de la memoria
del sistema" en "Solución de problemas del
sistema".
Para borrar la memoria de la acceso remoto
incorporada, apague el sistema, desconecte los
cables de alimentación, espere
aproximadamente 30 segundos, vuelva a
conectar los cables de alimentación y reinicie el
sistema. Si el problema persiste, consulte
"Obtención de ayuda
Desactive la opción ROM para algunas tarjetas
de expansión. Consulte "Uso del programa
Configuración del sistema" en la Guía delusuario.
Consulte "Obtención de ayuda
".
".
Page 17
Hard disk controller failure
(Falla del controlador de la unidad
de disco duro)
Hard disk read failure
(Falla en la lectura del disco duro)
I/O parity interrupt at address
(Interrupción de la paridad de E/S en
la dirección)
Invalid configuration information please run SETUP program
(Información de configuración no
válida; por favor ejecute el programa
de configuración)
SCSIB of the SCSI backplane, daughter
card not present
(Se detectó cable SCSI en el conector
SCSIB del plano posterior SCSI; no
está presente la tarjeta dependiente)
Keyboard controller failure
(Falla del controlador del teclado)
Keyboard clock line failure
(Falla de la línea del reloj del
teclado)
Keyboard data line failure
(Falla de la línea de datos del
teclado)
Keyboard failure
(Falla del teclado)
Keyboard stuck key failure
(Falla de tecla atascada del teclado)
Memory address line failure at
address, read value expecting value
(Falla de línea de dirección de
memoria en dirección, se leyó valor
esperando valor)
Memory double word logic failure at
address, read value expecting value
(Falla de lógica de doble palabra de
memoria endirección, se leyó valor
esperando valor)
Memory high address line failure at
start address to end address
(Falla de la línea de direcciones
Valores incorrectos de
configuración en el programa
Configuración del sistema,
unidad de disco duro
instalada incorrectamente,
interfaz o cable de
alimentación flojos;
subsistema del controlador
de la unidad de disco duro
defectuosa.
Tarjeta de expansión
defectuosa o instalada
incorrectamente.
Los valores de configuración
en el programa
Configuración del sistema
son incorrectos; el puente
NVRAM_CLR está instalado;
la batería del sistema está
defectuosa.
Los datos de configuración
del sistema se han ignorado.
Un cable SCSI está
conectado al conector del
canal B en la tarjeta de
plano posterior SCSI; la
tarjeta dependiente de plano
posterior SCSI no está
instalada.
Controlador del teclado
defectuoso; placa base
defectuosa
Cable del teclado mouse
suelto o conectado
incorrectamente; teclado
defectuoso; controlador del
teclado defectuoso.
Módulos de memoria
defectuosos o instalados
incorrectamente
Ejecute el programa Configuración del sistema
para corregir el tipo de unidad (consulte "Uso
del programa Configuración del sistema" en la
Guía del usuario). Si el problema persiste,
consulte "Solución de problemas de unidades
de disco duro" en "Solución de problemas del
sistema".
Consulte "Solución de problemas de tarjetas de
expansión" en "Solución de problemas del
sistema".
Verifique los valores de configuración del
programa Configuración del sistema (consulte
"Uso del programa Configuración del sistema"
en la Guía del usuario). Desmonte el puente
NVRAM_CLR (consulte la Figura A-2
ubicación del puente). Si el problema persiste,
consulte "Solución de problemas de la batería
del sistema" en "Solución de problemas del
sistema".
Verifique los valores de configuración en el
programa Configuración del sistema. Consulte
"Uso del programa Configuración del sistema"
en la Guía del usuario.
Si hay un cable conectado al conector de la
tarjeta de plano posterior SCSIB, la tarjeta
dependiente de plano posterior SCSI debe estar
instalada. Instale la tarjeta dependiente de
plano posterior (consulte "Instalación de una
tarjeta dependiente de plano posterior SCSI" en
"Instalación de unidades").
Consulte "Obtención de ayuda
Consulte "Solución de problemas del teclado
en "Solución de problemas del sistema".
Consulte "Solución de problemas de la memoria
del sistema" en "Solución de problemas del
sistema".
para ver la
".
"
Page 18
altas de la memoria desde la
dirección de inicio hasta la
Play PCI_n)
dirección de destino
Memory high data line failure at
start address to end address
(Falla de la línea de datos altos de
la memoria desde la dirección de
inicio hasta la dirección de destino)
Memory odd/even logic failure at
start address to end address
(Falla de lógica impar/par de memoria
desde la dirección de inicio hasta
la dirección de destino)
Memory write/read failure at
address, read value expecting value
(Falla de escritura/lectura de
memoria endirección, se leyó valor
esperando valor)
Memory parity failure at start
address to end address
(Falla de paridad de memoria desde
la dirección de inicio hasta
ladirección de destino)
Memory parity error at address
(Error de paridad de memoria en la
dirección)
No boot device available
(No hay dispositivo de inicio
disponible)
No boot sector on hard-disk
(No hay sector de inicio en la
unidad de disco duro)
No PXE-capable device available
(No hay ningún dispositivo disponible
capaz del PXE)
No timer tick interrupt
(No hay interrupción de pulsos del
temporizador)
Not a boot diskette
(No es disco de inicio)
PCI BIOS failed to install
(El BIOS PCI falló en la instalación)
Plug & Play Configuration Error
Embedded xxx
(Error de configuración de Plug and
Play incorporado xxx)
Plug & Play Configuration Error PCI_n
(Error de configuración de Plug and
Módulos de memoria
defectuosos o instalados
incorrectamente
Módulos de memoria
defectuosos o instalados
incorrectamente
Subsistema de CD/unidad de
disco, unidad de disco duro o
subsistema de unidad de
disco duro defectuoso o
ausente.
No hay sistema operativo en
la unidad de disco duro.
Se oprimió <F12> durante la
POST y no se detectó ningún
dispositivo del PXE.
Placa base defectuosa.Consulte "Obtención de ayuda
No hay un sistema operativo
en el disco
Cables conectados a las
tarjetas de expansión flojos;
tarjeta de expansión
defectuosa o instalada
incorrectamente.
Se produjo un error al iniciar
el dispositivo PCI; placa base
defectuosa.
Se produjo un error al iniciar
el adaptador PCI.
Consulte "Solución de problemas de la memoria
del sistema" en "Solución de problemas del
sistema".
Consulte "Solución de problemas de la memoria
del sistema" en "Solución de problemas del
sistema".
Use un disco, CD o unidad de disco duro de
inicio. Si el problema persiste, consulte
"Solución de problemas se la unidad de disco
"Solución de problemas de la unidad de CD
"Solución de problemas de unidades de
disco duro" en "Solución de problemas del
sistema".
Verifique los valores de configuración de la
unidad de disco duro en el programa
Configuración del sistema (consulte "Uso del
programa Configuración del sistema" en la Guíadel usuario).
Verifique los valores de configuración en el
programa Configuración del sistema de los NIC
(consulte "Uso del programa Configuración del
sistema" en la Guía del usuario). Si el problema
persiste, consulte "Solución de problemas de
los NIC" en "Solución de problemas del
sistema".
Utilice un disco de inicio.
Asegúrese de que todos los cables adecuados
estén conectados firmemente a las tarjetas de
expansión. Si el problema persiste, consulte
"Solución de problemas de tarjetas de
expansión" en "Solución de problemas del
sistema".
Instale el puente NVRAM_CLR y reinicie el
sistema (consulte la Figura A-2
ubicación del puente). Si el problema persiste,
consulte "Solución de problemas de tarjetas de
expansión" en "Solución de problemas del
sistema".
,"
" y
".
para ver la
Page 19
Primary backplane is not present
(El plano posterior primario no está
presente)
Processor n internal error
(Error interno del procesador n)
Processor bus parity error
(Error de paridad del bus del
procesador)
Processor in socket 1 not installed!
(¡El procesador del zócalo 1 no está
instalado!)
SCSI cable not present on connector A
or B of the primary backplane
(El cable SCSI no está presente en el
conector A o B del plano posterior
primario)
Shutdown failure
(Falla de apagado)
System backplane error
(Error del plano posterior del
(No se ha fijado la hora del día; por
favor ejecute el programa de
configuración)
Timer chip counter 2 failed
(Falló el contador del chip del
temporizador 2)
Unsupported CPU combination
(Combinación de CPU no admitida)
Unsupported CPU stepping detected
(Se detectó una versión de CPU no
admitida)
Unsupported DIMM detected in the RAID
DIMM slot!
(¡DIMM no admitido detectado en la
ranura del DIMM RAID!)
Unsupported RAID key detected!
(¡Se detectó una guía RAID no
admitida!)
The VRM for the processor in socket n
is not installed.
(El VRM para el procesador en el
zócalo n no está instalado.)
Tarjeta de plano posterior
SCSI defectuosa o instalada
incorrectamente.
Microprocesador defectuoso;
placa base defectuosa.
No hay ningún
microprocesador instalado en
el zócalo del
microprocesador primario.
El cable SCSI está flojo,
conectado incorrectamente o
defectuoso.
Falla de la prueba de
apagado.
Tarjeta de plano posterior
SCSI defectuosa o instalada
incorrectamente.
Se introdujo una contraseña
incorrecta demasiadas veces.
Batería defectuosa.Consulte "Solución de problemas de la batería
Valores incorrectos de hora o
fecha; batería del sistema
defectuosa.
Placa base defectuosa.Consulte "Obtención de ayuda
El sistema no admite al/los
microprocesador(es).
El módulo de memoria RAID
no es compatible con el
sistema.
El sistema no admite la llave
de hardware del RAID.
El VRM para microprocesador
especificado está defectuoso,
no es compatible, no está
instalado correctamente o
está ausente.
Consulte "Obtención de ayuda".
Consulte "Solución de problemas de un
microprocesador" en "Solución de problemas
del sistema".
Instale un microprocesador en el zócalo del
microprocesador primario. Asimismo, asegúrese
de que haya instalado un VRM por cada
procesador (consulte "Añadir o reemplazar un
microprocesador" en "Instalación de opciones
del sistema").
Verifique la conexión del cable SCSI. Si el
problema persiste, añada o reemplace el cable
SCSI (consulte "Obtención de ayuda
Consulte "Solución de problemas de la memoria
del sistema" en "Solución de problemas del
sistema".
Consulte "Obtención de ayuda
Solamente información.
del sistema" en "Solución de problemas del
sistema".
Verifique los valores de hora y fecha (consulte
"Uso del programa Configuración del sistema"
en la Guía del usuario). Si el problema persiste,
reemplace la batería del sistema (consulte
"Reemplazo de la batería del sistema
"Instalación de opciones del sistema").
Instale una combinación compatible de
microprocesadores (consulte "Añadir o
reemplazar un microprocesador" en
"Instalación de opciones del sistema").
Instale una versión correcta del módulo de
memoria RAID (consulte "Activación del
controlador RAID integrado" en "Instalación de
unidades").
Instale la llave de hardware del RAID para el
sistema específico (consulte "Activación del
controlador RAID integrado" en "Instalación de
unidades").
Asegúrese de que los VRM compatibles del
mismo tipo estén instalados adecuadamente. Si
el problema persiste, reemplace el VRM
(consulte la Figura 6-9
).
").
".
" en
".
Page 20
Warning: Detected mode change from
RAID to SCSI B of the embedded RAID
El tipo de controlador ha
Realice copias de seguridad de la información
subsystem.
(Advertencia: Se detectó un cambio de
modo de RAID a SCSI B del subsistema
RAID incorporado.)
Warning: Detected missing RAID
hardware for the embedded RAID
subsystem. Data loss will occur!
Press Y to switch mode to SCSI,
press any other key to disable both
channels. Press Y to confirm the
change; press any other key to
cancel.
(Advertencia: Se ha detectado que
falta hardware de RAID en el
subsistema de RAID incorporado. ¡Se
perderán datos! Oprima Y para cambiar
el modo a SCSI; oprima cualquier otra
tecla para desactivar ambos canales.
Oprima Y para confirmar el cambio;
oprima cualquier otra tecla para
cancelar.)
Warning: Firmware is out-of-date,
please update.
(Advertencia: El firmware no está
actualizado; por favor actualícelo.)
Warning! No microcode update loaded
for processor X
(Advertencia: No hay ninguna
actualización de microcódigo cargada
para el procesador X)
Write fault
(Falla de escritura)
Write fault on selected drive
(Falla de escritura en la unidad
seleccionada)
cambiado desde el último
inicio del sistema.
Error del firmware.Actualice el firmware (consulte "Obtención de
Error en el BIOS.Actualice el firmware del BIOS (consulte
Disco, ensamblaje de unidad
de disco/CD, unidad de disco
duro o subsistema de unidad
de disco duro defectuosos.
en las unidades de disco duro antes de cambiar
el tipo de controlador usado con las unidades.
ayuda").
"Obtención de ayuda
Consulte "Solución de problemas se la unidad
de disco," "Solución de problemas de la unidad
de CD" y "Solución de problemas de unidades
de disco duro" en "Solución de problemas del
sistema".
").
NOTA: Para obtener el nombre completo de una abreviatura o sigla usada en esta tabla, consulte "Abreviaturas y siglas
".
Códigos de sonido del sistema
Cuando ocurren errores durante la rutina de inicio y estos no pueden notificarse en el monitor, el sistema puede emitir una
serie de sonidos que identifica el problema.
Cuando se emite un código de sonido, regístrelo en una copia de la lista de verificación de diagnósticos que aparece en
"Obtención de ayuda
sonido, use el diagnóstico del sistema para identificar una causa más grave. Si aún no puede solucionar el problema, consulte
"Obtención de ayuda
NOTA: Si el sistema se inicia sin un teclado, mouse o monitor conectado, el sistema no emitirá códigos de sonido
relacionados a aquellos periféricos.
NOTA: Antes de llevar a cabo cualquiera de los procedimientos descritos en la Tabla 2-11, consulte "Solución de
problemas se la unidad de disco" en "Solución de problemas del sistema".
Tabla 2-11. Códigos de sonido del sistema
Código CausaAcción
1-2-1Falla de la prueba de registro
de la CPU
" y busque en la Tabla 2-11. Si no puede resolver el problema buscando el significado del código de
".
Reemplace el microprocesador 1. Consulte "Añadir o reemplazar un
microprocesador" en "Instalación de opciones en la placa base". Si el problema
persiste, reemplace el microprocesador 2.
1-1-3Falla de escritura o de lectura
del CMOS; placa base
defectuosa.
Consulte "Obtención de ayuda
".
Page 21
1-1-4error en el BIOS.Vuelva a actualizar el firmware del BIOS (consulte "Obtención de ayuda").
1-2-1Falla del temporizador de
intervalos programable; placa
base defectuosa.
Consulte "Obtención de ayuda
".
1-2-2Falla de inicialización de DMA.Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema
1-2-3Falla de escritura/lectura de
registro de página DMA.
1-3-1Falla de verificación de
actualización de la memoria
principal
1-3-2No hay memoria instalada.
1-3-3Falla de chip o línea de datos en
los primeros 64 KB de la
memoria principal
1-3-4Falla de lógica par/impar en los
primeros 64 KB de la memoria
principal.
1-4-1Falla de línea de dirección en
los primeros 64 KB de la
memoria principal.
1-4-2Falla de paridad en los primeros
64 KB de la memoria principal
1-3-4Falla de la prueba del
temporizador a prueba de
fallas.
1-4-4Falla de la prueba del puerto
NMI del software.
problemas del sistema".
" en "Solución de
2-1-1
hasta
2-4-4
3-1-1Falla de registro DMA esclavo.Consulte "Obtención de ayuda
3-1-2Falla del registro del DMA
3-1-3Falla de registro maestro de
3-1-4Falla del registro esclavo de
3-2-2Falla de carga del vector de
3-2-4Falla del controlador del
3-3-1Falla de la memoria CMOS.Consulte "Obtención de ayuda
3-3-2Falla de verificación de
3-3-3No se detectó el controlador
Falla de bit en los primeros
64 KB de la memoria principal.
maestro.
enmascaramiento de
interrupciones.
enmascaramiento de
interrupciones.
interrupción.
teclado.
configuración del sistema.
del teclado.
Consulte "Solución de problemas del teclado
sistema".
".
" en "Solución de problemas del
".
3-3-4Falla de la prueba de la
memoria de vídeo.
3-4-1Falla de inicialización de la
pantalla.
Page 22
3-4-2Falla de prueba de retrazo de la
pantalla.
3-4-3Falla en la búsqueda de la ROM
4-2-1No hay impulsos del
4-2-2Falla de la prueba de apagado.
4-2-3Falla de la compuerta A20.
de vídeo.
temporizador.
4-2-4Interrupción inesperada en
modo protegido.
4-3-1Módulos de memoria
defectuosos o instalados
incorrectamente
4-2-3No hay ningún módulo de
memoria instalado en el banco
1.
4-3-3Placa base defectuosa.Consulte "Obtención de ayuda
4-3-4Se detuvo el reloj de la hora del
día.
4-4-1Falla en el chip de E/S Super;
placa base defectuosa
4-4-2Falla de replicación del BIOS.Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema
4-4-3Falla de la secuencia de control
de velocidad del
microprocesador.
4-4-4Falla de la prueba caché;
microprocesador defectuoso.
NOTA: Para obtener el nombre completo de una abreviatura o sigla usada en esta tabla, consulte "Abreviaturas y siglas
Consulte "Solución de problemas de tarjetas de expansión
problemas del sistema".
Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema
problemas del sistema".
Instale módulos de memoria del mismo tipo y tamaño en el banco 1 (consulte
"Instalación de módulos de memoria
Consulte "Solución de problemas de la batería del sistema" en "Solución de
problemas del sistema".
Consulte "Obtención de ayuda
problemas del sistema".
Consulte "Solución de problemas de un microprocesador
problemas del sistema".
" en "Instalación de opciones del sistema").
".
".
" en "Solución de
" en "Solución de
" en "Solución de
" en "Solución de
".
Mensajes de advertencia
Un mensaje de advertencia le alerta sobre un problema posible y le indica realizar una acción correctiva antes de que el
sistema continúe una tarea. Por ejemplo, antes de formatear un disco, es posible que un mensaje le advierta que podría
perder todos los datos en el mismo. Los mensajes de advertencia generalmente interrumpen el procedimiento que se está
realizando y requieren que usted responda introduciendo y (yes [sí]) o n (no).
NOTA: Los mensajes de advertencia son generados por los programas de aplicación o por el sistema operativo. Para
obtener más información, consulte "Búsqueda de soluciones de software
operativo o con el programa de aplicación.
" y la documentación incluida con el sistema
Mensajes de diagnóstico
Cuando usted ejecuta un grupo de pruebas o una subprueba en los diagnósticos del sistema, puede resultar un mensaje de
error. Los mensajes de error de diagnóstico no se describen en esta sección. Registre el mensaje en una copia de la Lista de
verificación de diagnósticos (consulte "Obtención de ayuda
obtener asistencia técnica.
") y luego siga las instrucciones descritas en esa sección para
Mensajes de alerta
Page 23
El software opcional de administración de sistemas genera mensajes de alerta para el sistema. Por ejemplo, el software
genera mensajes que aparecen en el archivo de registro de capturas SNMP. Los mensajes de alerta consisten de información,
estados, advertencias y mensajes de fallas relacionadas con las condiciones de la unidad, la temperatura, el ventilador y la
alimentación. Para obtener más información, consulte la documentación del software de administración de sistemas.
Regresar a la página de contenido
Page 24
Regresar a la página de contenido
Búsqueda de soluciones de software
Sistemas Dell™ PowerVault™ 775N Guía de instalación y solución de problemas
Instalación y configuración de softwareUtilización de software
Debido a que la mayoría de los sistemas tienen varios programas de aplicación instalados además del sistema operativo, la
identificación de un problema de software puede resultar confusa. Los errores de software también pueden parecer fallas del
hardware.
Las circunstancias siguientes pueden traducirse en errores de software:
Instalación o configuración incorrecta de un programa
Errores de entrada
Controladores de dispositivos que pueden ocasionar conflictos con ciertos programas de aplicación
Conflictos de interrupción entre dispositivos
Ejecutar los diagnósticos le sirve para confirmar si un problema del sistema ha sido ocasionado por un determinado tipo de
software. Si todas las pruebas del grupo finalizan satisfactoriamente, el software es la causa más probable del problema.
En esta sección se proporcionan algunas pautas generales para analizar los problemas del software. Para obtener información
detallada sobre la solución de problemas relacionados con un programa en particular, consulte la documentación incluida con
el software o consulte el servicio de asistencia del software.
Instalación y configuración de software
Utilice un software de detección de virus para revisar archivos y programas de aplicación recién adquiridos antes de instalar
los programas en la unidad de disco duro del sistema. Los virus pueden ocupar rápidamente toda la memoria disponible del
sistema, dañar o destruir los datos almacenados en la unidad de disco duro y afectar permanentemente el rendimiento de los
programas infectados. Existen muchos programas comerciales de detección de virus a la venta.
Antes de instalar un programa, lea la documentación para averiguar sobre el funcionamiento del programa, el tipo de
hardware que requiere y los parámetros predeterminados. En general los programas incluyen instrucciones para su instalación
en la documentación que los acompaña, además de una rutina de instalación.
La rutina de instalación le ayuda al usuario a transferir los archivos del programa apropiado a la unidad de disco duro del
sistema. Las instrucciones de instalación pueden proporcionar detalles sobre cómo configurar el sistema operativo para
ejecutar el programa exitosamente. Lea siempre las instrucciones de instalación antes de ejecutar la rutina de instalación del
programa.
Al ejecutar la rutina de instalación, debe estar listo para responder a peticiones de información sobre la configuración del
sistema operativo, el tipo de sistema y los periféricos que tiene conectados.
Utilización de software
En los apartados siguientes se explican los errores que pueden ocurrir como resultado del funcionamiento o de la
configuración de software.
Mensajes de error
Los mensajes de error pueden ser producidos por un programa de aplicación, por el sistema operativo o por el sistema.
"Indicadores, mensajes y códigos
que no está listado en "Indicadores, mensajes y códigos
" trata sobre los mensajes de error generados por el sistema. Si recibe un mensaje de error
", revise la documentación del sistema operativo o programa de
Page 25
aplicación.
Errores de entrada
Si se oprime una tecla específica o un conjunto de teclas en el momento equivocado, un programa puede producir resultados
inesperados. Consulte la documentación incluida con el programa de aplicación para verificar la validez de los valores o
caracteres que ha introducido.
Asegúrese de que el entorno operativo esté configurado para acomodar los programas que utilice. Recuerde que cada
modificación de los parámetros de operación del entorno operativo del sistema puede afectar el buen funcionamiento de los
programas. Algunas veces es posible que un programa no se ejecute correctamente después de una modificación del entorno
operativo y, por lo tanto, tenga que reinstalarlo.
Conflictos de programas
Algunos programas pueden dejar en la memoria porciones de la información de configuración, aunque los haya finalizado. Esto
impide que otros programas se ejecuten. Reiniciar el equipo puede servir para confirmar si estos programas son la causa del
problema.
Los controladores de dispositivos, los cuales son programas que utilizan subrutinas especializadas, pueden causar problemas
con el sistema. Por ejemplo, una variación en la manera de enviar datos al monitor puede requerir un controlador de vídeo
especial que requiere un cierto tipo de modo de vídeo o monitor. En tales casos, podría ser necesario que usted diseñe un
método alternativo para ejecutar ese programa en particular, por ejemplo, la creación de un archivo de inicio especial para
ese programa. Para obtener ayuda en este respecto, llame al servicio de asistencia del software que está utilizando.
Cómo evitar conflictos de asignaciones de interrupción
La mayoría de los dispositivos PCI pueden compartir una línea IRQ con otro dispositivo. Sin embargo, no es posible que dos
dispositivos usen la línea IRQ simultáneamente. Pueden surgir problemas si un dispositivo PCI no puede compartir una línea
IRQ o si dos dispositivos intentan usar la misma línea IRQ simultáneamente. Para evitar este tipo de conflictos, consulte la
documentación para cada tarjeta de expansión instalada. Consulte la Tabla 3-1
IRQ disponibles.
para configurar la tarjeta de una de las líneas
Tabla 3-1. Valores predeterminados de las asignaciones de líneas IRQ
Línea
IRQ
IRQ0Utilizada por el temporizador del equipo
IRQ1Utilizada por el controlador del teclado
IRQ2Utilizada por el controlador de interrupción 1 para activar IRQ8 a IRQ15
IRQ3Utilizada por el puerto serie 2 (COM2 y COM4)
IRQ4Utilizada por el puerto serie 1 (COM1 y COM3)
IRQ5Disponible
IRQ6Utilizada por el controlador de unidad de disco
IRQ7Disponible
IRQ8Utilizada por el reloj de tiempo real
IRQ9Usada para funciones de administración de energía
Utilizada por/Disponible
IRQ10Disponible
IRQ11Disponible
IRQ12Utilizada por el puerto del mouse PS/2, a menos que el mouse se desactive en el programa Configuración del
sistema
IRQ13Usado por el coprocesador matemático
IRQ14controlador de la unidad de CD IDE
Page 26
IRQ15Disponible
NOTA: Para obtener el nombre completo de una abreviatura o sigla usada en esta tabla, consulte "Abreviaturas y siglas".
Regresar a la página de contenido
Page 27
Regresar a la página de contenido
Ejecución de los Diagnósticos del sistema
Sistemas Dell™ PowerVault™ 775N Guía de instalación y solución de problemas
Características de los Diagnósticos del sistemaCuándo usar los diagnósticos del sistemaInicio de los diagnósticos del sistemaUtilización de los Diagnósticos del sistemaUtilización del menú Grupos de dispositivosOpciones de menú grupos de dispositivosMensajes de error
A diferencia de muchos programas de diagnósticos, los diagnósticos del sistema le ayudan a verificar el hardware del sistema
sin necesidad de equipo adicional y sin destruir sus datos. Al utilizar los diagnósticos del sistema puede confiar en el
funcionamiento del sistema. Si encuentra un problema que no pueda resolver, las pruebas de los diagnósticos le pueden
proporcionar información importante que necesitará al hablar con el representante de asistencia técnica.
AVISO: Utilice el diagnóstico del sistema sólo para probar sistemas Dell. Si utiliza este programa con otros sistemas,
puede obtener respuestas incorrectas o mensajes de error.
NOTA: Para usar los diagnósticos del sistema, conecte un teclado, un monitor y el mouse al sistema o use la función
de redirección de la consola en el puerto serie (COM1). Consulte la Figura 2-3
Consulte la Guía del usuario para obtener más información sobre la redirección de consola.
para ver la situación del puerto serie.
Características de los Diagnósticos del sistema
Los Diagnósticos del sistema proporcionan una serie de menús y opciones de los que puede seleccionar grupos de dispositivos
o dispositivos en particular. También puede controlar la secuencia en la que se ejecutan las pruebas. Los menús de
diagnóstico también tienen estas útiles funciones:
Opciones que le permiten ejecutar las pruebas de manera individual o colectiva
Una opción que le permite seleccionar el número de veces que debe repetirse una prueba
La capacidad de mostrar en la pantalla o imprimir los resultados de las pruebas, o bien guardarlos en un archivo
Opciones para suspender temporalmente las pruebas si se detecta un error o para terminarlas cuando se llega a un
límite ajustable de errores
Mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y sus parámetros
Mensajes de estado que le informan si se han terminado sin problemas el grupo de dispositivos o pruebas de dispositivo
Mensajes de error que aparecen si se detectan problemas
Cuándo usar los diagnósticos del sistema
Cuando un componente o dispositivo principal del sistema no funciona adecuadamente, es posible que haya fallado dicho
componente o dispositivo. Si el microprocesador y los componentes de entrada y de salida del sistema (la pantalla, el teclado
y la unidad de disco) continúan funcionando, puede utilizar los diagnósticos del sistema. Si sabe cuáles componentes debe
probar, seleccione los grupos de pruebas o las subpruebas que sean necesarios. Si no está seguro acerca del alcance del
problema, lea el resto de la información de esta sección.
Page 28
Inicio de los diagnósticos del sistema
NOTA: Para realizar las tareas de esta sección, puede conectar un teclado, un mouse y un monitor al sistema, o puede
usar la función de redirección de la consola en el puerto serie (COM1). Consulte la Figura 2-3
puerto serie. Consulte la Guía del Administrador del sistema para obtener información sobre la redirección de la
consola.
1. Diríjase al sitio web Dell | Support en support.dell.com y descargue los diagnósticos del sistema.
2. Cree discos con el programa de diagnósticos descargado.
3. Inserte el primer disco que ha creado en la unidad de disco del sistema.
4. Reinicie el sistema.
para ver la situación del
Si el sistema no se inicia, consulte "Obtención de ayuda
Cuando se inician los diagnósticos del sistema, aparece un mensaje indicándole que se está cargando el programa de
diagnósticos. Aparece el menú Diagnostics (Diagnóstico). El menú le permite ejecutar todas las pruebas de diagnóstico
específicas, o bien finalizar los diagnósticos del sistema.
NOTA: Antes de leer el resto de esta sección, inicie los diagnósticos del sistema para poder verlos en la pantalla del
monitor.
Para revisar el sistema rápidamente, seleccione Test All Devices (Probar todos los dispositivos) y, a continuación,
seleccione Quick Tests (Pruebas rápidas). Esta opción ejecuta únicamente las pruebas de dispositivos que no requieren la
intervención del usuario y que no tardan mucho tiempo en ejecutarse. Dell recomienda que seleccione primero esta opción
para aumentar la probabilidad de localizar rápidamente la causa del problema. Para probar un dispositivo específico,
seleccione Test One Device (Probar un dispositivo). Para realizar una revisión exhaustiva del sistema, seleccione Probartodos los dispositivos y, a continuación, seleccione Pruebas exhaustivas.
Para verificar un área en particular del sistema, escoja Advanced Testing (Pruebas avanzadas). Cuando escoge Pruebasavanzadas, aparece la pantalla principal de diagnósticos. Esta pantalla incluye una lista de los diversos grupos de
dispositivos del sistema y la etiqueta de servicio del sistema.
Para ver los datos sobre los resultados de la prueba, seleccione Information and Results (Información y resultados).
Seleccione Program Options (Opciones de programa) para ver la pantalla de opciones de programa, la cual le permite
establecer varios parámetros de la prueba.
Al seleccionar la opción Device Configuration (Configuración de dispositivos), usted puede ver las generalidades de los
dispositivos del sistema.
La selección de Exit to MS-DOS (Salir a MS-DOS) finaliza los diagnósticos y hace regresar al entorno del sistema operativo
MS-DOS
®
.
".
Para seleccionar una opción del menú Diagnósticos, resalte la opción y presione <Entrar>, o presione la tecla que
corresponde a la letra resaltada en la opción escogida.
Utilización de los Diagnósticos del sistema
Cuando elige Pruebas avanzadas en el menú Diagnósticos, aparece la pantalla principal de diagnóstico.
La información en la pantalla principal de los diagnósticos se presenta en las áreas siguientes:
Dos líneas en la parte superior de la pantalla principal identifican los diagnósticos, el número de versión y la etiqueta de
servicio del sistema.
A la izquierda de la pantalla, el área Device Groups (Grupos de dispositivos) lista los grupos de dispositivos de
diagnóstico en el orden en que serán ejecutados si selecciona All (Todos) en el submenú Run tests (Ejecutarpruebas). Presione la tecla de flecha ascendente o descendente para resaltar un grupo de dispositivos.
En el lado derecho de la pantalla, el área de Dispositivos de los grupos resaltados lista los dispositivos específicos
en cada grupo de pruebas.
Page 29
Dos líneas en la parte inferior de la pantalla constituyen el área del menú. La primera línea lista las opciones de menú
que usted puede seleccionar; presione la tecla de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para resaltar una opción.
La segunda línea proporciona información sobre la opción que se encuentra resaltada.
Utilización del menú Grupos de dispositivos
El menú Grupos de dispositivos en la parte inferior de la pantalla proporciona opciones que le permiten seleccionar y
ejecutar pruebas de diagnóstico específicas desde la pantalla principal de diagnóstico. Presione las teclas de flecha hacia la
izquierda o hacia la derecha para seleccionar las opciones en el menú. Conforme usted pasa de una opción a otra, una
explicación breve de la opción resaltada aparece en la línea inferior de la pantalla.
Si desea más información sobre un dispositivo o grupo de dispositivos, resalte la opción Help (Ayuda) y presione <Entrar>.
Después de leer la información, presione <Esc> para regresar a la pantalla anterior.
Opciones de menú grupos de dispositivos
En la parte inferior de la pantalla principal de diagnósticos se encuentran listadas cinco opciones: Ejecutar pruebas,
Devices (Dispositivos), Select (Seleccionar), Config (Configuración) y Ayuda.
Cualquier opción del menú puede seleccionarse de dos maneras:
Observe en la pantalla qué letra del nombre de la opción aparece en mayúsculas e introduzca esa letra (por ejemplo,
introduzca r para seleccionar la opción Run [Ejecutar]).
Resalte la opción que desea seleccionar presionando la tecla de flecha hacia la izquierda o derecha y luego presione
<Entrar>.
Cuando se selecciona una de las opciones, se tienen disponibles selecciones adicionales.
Los apartados siguientes explican las opciones de menú como están listadas de izquierda a derecha en el menú Grupos de
dispositivos.
Ejecutar pruebas
Run Tests (Ejecutar pruebas) muestra siete opciones:
One (Una): Se ejecutan todos los dispositivos que hay en el grupo de dispositivos resaltado.
All (Todas): Se ejecutan todas las pruebas en todas las pruebas del grupo de dispositivos (las pruebas del grupo de
dispositivos se ejecutan en el mismo orden en el que se listan).
Seleccionar: Solamente se ejecutan los grupos de dispositivos seleccionados o los dispositivos que seleccionó dentro
de los grupos de dispositivos.
Options (Opciones): Proporciona un conjunto de parámetros globales que le permiten controlar cómo se ejecutan las
pruebas del grupo de dispositivos o las pruebas de dispositivos y cómo se informa de los resultados.
Results (Resultados): Muestra los resultados de las pruebas.
Errors (Errores): Muestra los errores detectados durante las pruebas.
Ayuda: Muestra una serie de opciones de ayuda, incluyendo Menú, Teclas, Grupo de Dispositivos, Dispositivo,
Prueba y Versions (Versiones).
Dispositivos
La mayoría de los grupos de dispositivos constan de varios dispositivos. Use la opción Dispositivos para seleccionar
dispositivos individuales dentro del o de los grupos de dispositivos.
Page 30
Cuando selecciona Dispositivos, se muestran las opciones siguientes: Ejecutar pruebas, Pruebas, Seleccionar,Parameters (Parámetros) y Ayuda. La Tabla 4-1
lista todos los valores posibles para cada opción.
Tabla 4-1. Opciones de dispositivos
Opción
Funciones
Ejecutar
pruebas
PruebasLe permite seleccionar dispositivos individuales para personalizar el proceso de prueba a sus necesidades
Seleccionar Le permite escoger uno o más dispositivos de un grupo de dispositivo particular. Se presentan tres opciones:
Parámetros Determina cómo se ejecutará una prueba en particular.
AyudaPresenta una lista de temas de ayuda.
Presenta siete opciones: Una, Todas, Seleccionar, Opciones, Resultados, Errores y Ayuda.
particulares. Puede seleccionar uno o varios dispositivos de la lista. Cuando escoge Pruebas, se presentan
cuatro opciones: Ejecutar pruebas, Seleccionar, Parámetros y Ayuda.
Una, Todos y Ayuda.
Seleccionar
La opción Seleccionar en el menú Grupos de dispositivos le permite elegir uno o más dispositivos de un grupo de
dispositivos en particular. Se presentan tres opciones: Una, Todos y Ayuda.
Configuración
Al escoger Configuración en el menú Grupos de dispositivos se presenta información acerca del dispositivo en particular
que está resaltado.
Mensajes de error
Cuando se ejecuta una prueba en los diagnósticos, pueden generarse mensajes de error. Registre los mensajes en una copia
de la lista de verificación de diagnósticos; consulte "Obtención de ayuda
asistencia técnica y para informar al representante de asistencia técnica sobre estos mensajes.
Regresar a la página de contenido
" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar
Page 31
Regresar a la página de contenido
Solución de problemas del sistema
Sistemas Dell™ PowerVault™ 775N Guía de instalación y solución de problemas
La seguridad es lo primero; para usted y para su sistemaAntes de comenzarConexiones externasVerificación de problemas específicos del sistemaRutina de inicioOrientación del sistemaBiselCubierta del sistemaVerificación del equipoAl interior del sistemaRespuesta a un mensaje de alerta de administración de sistemasSolución de problemas de un equipo que se ha mojadoSolución de problemas de un sistema dañadoSolución de problemas de la batería del sistemaSolución de problemas de los suministros de energíaSolución de problemas del sistema de enfriamientoSolución de problemas de un microprocesadorSolución de problemas de tarjetas de expansiónSolución de problemas de la memoria del sistemaSolución de problemas se la unidad de discoSolución de problemas de la unidad de CDSolución de problemas de una unidad de cinta SCSI externaSolución de problemas de unidades de disco duroSolución de problemas de un controlador RAID integradoSolución de problemas de una tarjeta controladora RAID
Si el sistema no funciona como se espera, empiece el proceso de solución de problemas realizando los procedimientos en esta
sección. Esta sección le guía por algunos de los procedimientos y verificaciones iniciales que tienen como objetivo resolver
problemas básicos del sistema y le proporciona procedimientos de solución de problemas de algunos de los componentes
situados en el interior del sistema. Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos de esta sección, realice los pasos
siguientes:
Lea las "Instrucciones de seguridad" que se indican en el documento Información del sistema.
Lea "Ejecución de los Diagnósticos del sistema" para obtener información acerca de la ejecución de los diagnósticos.
Obtenga la llave de la cerradura del sistema y de la cubierta posterior del sistema.
NOTA: Para realizar las tareas de esta sección, puede conectar un teclado, un mouse y un monitor al sistema, o puede
usar la función de redirección de la consola en el puerto serie (COM1). Consulte la Figura 2-3
puerto serie. Consulte la Guía del Administrador del sistema para obtener información sobre la redirección de consola.
para ver la situación del
La seguridad es lo primero; para usted y para su sistema
Page 32
Los procedimientos de esta guía requieren que se desmonte la cubierta y que se trabaje dentro del sistema. Al trabajar en el
interior del sistema, no intente dar servicio al sistema, a excepción de lo que se explica en esta guía y en otros documentos
del sistema. Siga siempre las instrucciones que se indican. Asegúrese de revisar todos los procedimientos descritos en
"Instrucciones de seguridad" en el documento Información del sistema.
El trabajar en el interior del sistema es seguro; si observa las precauciones siguientes:
PRECAUCIÓN: Los suministros de energía en este sistema producen altos voltajes y peligros de energía,
los cuales pueden ocasionar lesiones físicas. Únicamente técnicos capacitados de servicio están
autorizados para desmontar la cubierta del sistema y tener acceso a los componentes dentro del mismo.
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad
que se encuentran en el documento Información del sistema.
Antes de comenzar
Antes de llevar a cabo cualquiera de los procedimientos, asegúrese de que los siguientes componentes estén instalados firme
y correctamente:
Cables de alimentación
Cables conectados a los dispositivos externos, como el monitor, el mouse, el teclado, etc.
Bandeja de la placa base
Canastilla para tarjetas de expansión
Conexiones externas
Los interruptores y controles colocados inadecuadamente, así como los cables sueltos o conectados inadecuadamente, son las
causas más frecuentes de problemas para el sistema, el monitor o cualquier otro periférico (como una impresora, un teclado,
un mouse u otro equipo externo). Una verificación rápida de todos los interruptores, controles y conexiones de cables puede
resolver fácilmente estos problemas. Consulte la Figura 2-3
NOTA: Para activar el conector PS/2 del panel anterior, debe conectarse un monitor al conector de vídeo del panel
anterior. Cuando se conecta un monitor al panel anterior, se desactivan los conectores PS/2 y de vídeo del panel
posterior. Cuando no hay ningún monitor conectado al sistema o se conecta un monitor al panel posterior, se
desactivan los conectores PS/2 y de vídeo del panel anterior.
para ver las Características del panel posterior y los conectores.
Verificación de problemas específicos del sistema
1. Apague el equipo y todos los periféricos. Desconecte todos los cables de alimentación de sus enchufes eléctricos.
2. Si el sistema está conectado a una PDU (Power Distribution Unit [Unidad de distribución de energía]), apague y
encienda nuevamente la PDU.
Si no recibe alimentación, enchúfelo a otro enchufe eléctrico. Si sigue sin recibir alimentación, pruebe otra PDU.
3. Vuelva a conectar el equipo al enchufe eléctrico o a la PDU.
4. ¿Está funcionando adecuadamente el monitor?
Consulte "Solución de problemas de los subsistemas de vídeo
5. ¿Está funcionando adecuadamente el teclado?
Consulte "Solución de problemas del teclado".
".
Page 33
6. ¿Están funcionando adecuadamente el mouse y la impresora?
Consulte "Solución de problemas de las funciones básicas de E/S
".
Rutina de inicio
Para determinar el origen de un problema, es importante observar y escuchar el equipo. Observe y escuche durante la rutina
de inicio del sistema en busca de la indicación descrita en la Tabla 5-1.
Tabla 5-1. Indicaciones de la rutina de inicio
Si observa/escucha:Acción
Un mensaje de estado o de error que aparece en la LCD del
panel anterior
Un mensaje de error que aparece en el monitorConsulte "Mensajes del sistema
Una serie de sonidos emitidos por el sistemaConsulte "Códigos de sonido del sistema
Mensajes de registro de alertas del software Dell
OpenManage™ Server Administrator
El indicador de alimentación del monitorConsulte "Solución de problemas de los subsistemas de
Consulte "Mensajes de estado de la LCD" en "Indicadores,
mensajes y códigos".
" en "Indicadores, mensajes
y códigos".
" en "Indicadores,
mensajes y códigos".
Consulte "Mensajes de alerta
códigos".
vídeo".
" en "Indicadores, mensajes y
Los indicadores del tecladoConsulte "Solución de problemas del teclado".
El indicador de actividad de la unidad de discoConsulte "Solución de problemas se la unidad de disco".
El indicador de actividad de la unidad de CDConsulte "Solución de problemas de la unidad de CD".
Los indicadores de actividad de unidades de disco duroConsulte "Solución de problemas de unidades de
disco duro".
Un sonido no habitual de raspadura o rechinar constante
cuando usted realiza un acceso a una unidad
NOTA: Para obtener el nombre completo de una abreviatura o sigla usada en esta tabla, consulte "Abreviaturas y siglas
Consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones
sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Orientación del sistema
Las ilustraciones incluidas en este documento se basan en la colocación del equipo que se muestra en la Figura 5-1.
Figura 5-1. Orientación del sistema
".
Page 34
Bisel
El bisel dispone de un indicador de estado del sistema. Una cerradura en el bisel restringe el acceso al botón de encendido, a
la unidad de disco, a la unidad de CD, a las unidades de disco duro y al interior del sistema.
Desmontaje del bisel anterior
1. Con la ayuda de la llave del sistema, desbloquee el bisel.
2. Oprima la lengüeta que se encuentra en el extremo izquierdo del bisel.
3. Gire el extremo izquierdo del bisel alejándolo del equipo para liberar el extremo derecho del bisel.
4. Aleje el bisel del sistema (consulte la Figura 5-2
Figura 5-2. Desmontaje del bisel
).
Page 35
Montaje del bisel
1. Ajuste las lengüetas del extremo derecho del bisel en las ranuras correspondientes en el panel anterior.
2. Gire el extremo izquierdo del bisel hacia el equipo para asegurar el extremo izquierdo del bisel.
3. Con la ayuda de la llave del sistema, bloquee el bisel.
Cubierta del sistema
Para actualizar el sistema o solucionar problemas del mismo, retire la cubierta para obtener acceso a los componentes
internos.
Desmontaje de la cubierta
1. Desmonte el bisel (consulte "Desmontaje del bisel anterior").
2. Respete las precauciones indicadas en "La seguridad es lo primero; para usted y para su sistema
3. Afloje los tres tornillos mariposa que aseguran la cubierta al chasis (consulte la Figura 5-3
4. Deslice la cubierta posterior hacia atrás y sujétela por ambos extremos.
5. Levante y saque con cuidado la cubierta del sistema.
Figura 5-3. Desmontaje de la cubierta
".
).
Page 36
Montaje de la cubierta
1. Asegúrese de que no hayan quedado herramientas ni piezas dentro del sistema y de que no haya cables tendidos para
que no sean dañados por la cubierta.
2. Alinee la cubierta con los enganches de alineación de la cubierta que se encuentran en los lados del chasis y deslice la
cubierta hacia delante (consulte la Figura 5-3
3. Apriete los tres tornillos mariposa que aseguran la cubierta al chasis.
).
4. Vuelva a colocar el bisel (consulte "Montaje del bisel
").
Verificación del equipo
En esta sección se presentan procedimientos de solución de problemas para los dispositivos externos que se conectan al
sistema, como el monitor, el teclado o el mouse. Antes de llevar a cabo cualquiera de estos procedimientos, consulte
"Conexiones externas
Solución de problemas de los subsistemas de vídeo
Problema
Monitor
Cable de interfaz del monitor
La memoria de vídeo
Lógica del vídeo
".
Acción
Page 37
1. Determine si el sistema tiene monitores conectados a los conectores de vídeo anterior y posterior.
El sistema admite un solo monitor conectado al conector de vídeo, ya sea el anterior o el posterior. Cuando se conecta
un monitor al panel anterior, se desactivan los conectores de vídeo del panel posterior, del teclado PS/2 y del mouse.
Si hay dos monitores conectados al sistema, desconecte uno de ellos. Si el problema no se resuelve, continúe con el
paso 2.
2. Revise el sistema y las conexiones de la alimentación del monitor.
3. Ejecute las pruebas de vídeo de los diagnósticos del sistema.
Si las pruebas se ejecutan de manera satisfactoria, el problema no estará relacionado con el hardware del vídeo. Vaya a
"Búsqueda de soluciones de software
".
Si las pruebas no se ejecutaron satisfactoriamente, consulte "Obtención de ayuda
cómo solicitar asistencia técnica.
" para obtener instrucciones sobre
Solución de problemas del teclado
Problema
Un mensaje de error del sistema indica que se ha producido un problema en el teclado
Acción
1. Determine si el sistema tiene monitores conectados a los conectores de vídeo anterior y posterior.
El sistema admite un solo monitor conectado al conector de vídeo, ya sea el anterior o el posterior. Cuando se conecta
un monitor al panel anterior, se desactivan los conectores de vídeo del panel posterior, del teclado PS/2 y del mouse.
Si hay dos monitores conectados al sistema, desconecte uno de ellos. Si el problema no se resuelve, continúe con el
paso 2.
2. Dependiendo del tipo de teclado que esté usando, haga una de las cosas siguientes:
a. Si está usando un teclado USB y el sistema no se inicia, verifique que la opción USB está activada en System
Setup (Configuración del sistema). Si el problema no se ha resuelto, continúe con el paso 3.
b. Si está usando un teclado PS/2, vaya al paso 4.
3. Desconecte cualquier mouse PS/2 del teclado USB y conecte un mouse PS/2 al conector del mouse PS/2 del panel
anterior o posterior del sistema.
NOTA: Si un mouse PS/2 está conectado al conector PS/2 del panel anterior, deberá usar un adaptador de cable para
teclado/mouse.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso 4.
4. Verifique el teclado y el cable del teclado para comprobar que no estén dañados.
Si el teclado y el cable parecen no tener daños y funcionan las teclas, vaya al paso 6.
Si el teclado o su cable están dañados, continúe con el paso 5.
5. Cambie el teclado dañado por uno en buen estado.
Si el problema se resuelve, el teclado debe ser reemplazado (consulte "Obtención de ayuda
sobre cómo solicitar asistencia técnica).
" para obtener instrucciones
Page 38
6. Ejecute la prueba del teclado de los diagnósticos del sistema.
Si no puede usar el teclado para seleccionar la prueba del teclado, continúe con el paso 7.
Si la prueba no se ejecutó satisfactoriamente, consulte "Obtención de ayuda
solicitar asistencia técnica.
7. Cambie el teclado dañado por uno en buen estado.
Si esto resuelve el problema, deberá reemplazar el teclado defectuoso. Si el problema no se resuelve, significa que el
controlador está defectuoso (consulte "Obtención de ayuda
técnica).
" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia
" para obtener instrucciones sobre cómo
Solución de problemas del mouse
Problema
Un mensaje de error del sistema indica que se ha producido un problema con el mouse
Acción
1. Determine si el sistema tiene monitores conectados a los conectores de vídeo anterior y posterior.
El sistema admite un solo monitor conectado al conector de vídeo, ya sea el anterior o el posterior. Cuando se conecta
un monitor al panel anterior, se desactivan los conectores de vídeo del panel posterior, del teclado PS/2 y del mouse.
Si hay dos monitores conectados al sistema, desconecte uno de ellos. Si el problema no se resuelve, continúe con el
paso 2.
2. Determine el tipo de mouse usado y a qué panel está conectado.
Si hay un mouse USB conectado a un conector USB, ya sea en el panel anterior o en el posterior, vaya al paso 4.
Si no hay un mouse PS/2 conectado al conector PS/2 del panel anterior, vaya al paso 4.
Si hay un mouse PS/2 conectado al conector PS/2 del panel anterior, continúe al paso 3.
3. Asegúrese de que el mouse PS/2 esté conectado al panel anterior mediante un adaptador de cable para teclado o para
mouse.
El conector PS/2 del panel anterior admite un mouse sólo si se utiliza un adaptador de cable para teclado o para
mouse. Si hay un mouse PS/2 conectado al conector PS/2 del panel anterior, utilice un adaptador de cable para teclado
o para mouse o reemplace el mouse PS/2 con un mouse USB. Si no tiene de un adaptador de cable para teclado o para
mouse, consulte "Obtención de ayuda
4. Verifique el mouse y el cable del mouse para comprobar que no estén dañados.
5. Haga clic con cada botón del mouse.
Si el mouse y el cable parecen no tener daños y funcionan los botones, vaya al paso 7.
Si el mouse o su cable están dañados, continúe con el paso 6.
" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica.
6. Cambie el mouse dañado por uno en buen estado.
Si el problema se resuelve, el mouse debe ser reemplazado (consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones
sobre cómo solicitar asistencia técnica).
7. Ejecute la prueba de dispositivos para apuntar en los diagnósticos del sistema.
Page 39
Si la prueba termina satisfactoriamente, el mouse defectuoso debe ser sustituido. Si la prueba no termina
satisfactoriamente, el controlador está defectuoso (véase "Obtención de ayuda
solicitar asistencia técnica).
" para obtener instrucciones sobre cómo
Solución de problemas de las funciones básicas de E/S
Problema
Un mensaje de error de sistema indica un problema del puerto de E/S.
El dispositivo conectado al puerto no funciona.
Acción
1. Ejecute el programa Configuración del sistema (consulte "Uso del programa Configuración del sistema" en la Guía del
usuario para obtener instrucciones) y compruebe la configuración del Serial Port (Puerto serie).
Si los puertos están establecidos en Auto (Automático), vaya al paso 2.
Si los puertos no están establecidos en Off (Desactivado), continúe al paso 2.
2. Cambie la configuración del Puerto serie a Automático; luego reinicie el sistema.
3. Compruebe los valores en el programa Configuración del sistema.
Consulte "Uso del programa Configuración del sistema" en la Guía del usuario para obtener instrucciones. Si los valores
son correctos, vaya al paso 5.
4. Cambie los valores necesarios en el programa Configuración del sistema. Si el problema del puerto está limitado a un
programa de aplicación específico, consulte la documentación del programa de aplicación para obtener información
sobre requisitos específicos de configuración de puertos.
5. Reinicie el sistema desde el disco de diagnósticos y ejecute las pruebas de puertos serie en los diagnósticos del
sistema.
Si la prueba no se ejecutó satisfactoriamente, consulte "Obtención de ayuda
solicitar asistencia técnica.
Si la prueba se ejecuta satisfactoriamente pero el problema persiste, consulte "Solución de problemas de los
dispositivos serie de E/S".
" para obtener instrucciones sobre cómo
Solución de problemas de los dispositivos serie de E/S
Problema
El dispositivo conectado al puerto no funciona.
Acción
1. Apague el sistema y todos los dispositivos periféricos conectados a los puertos serie.
2. Cambie el cable de interfaz por un cable cuyo buen funcionamiento se haya comprobado.
3. Encienda el equipo.
Si el problema se resuelve, el cable de interfaz debe ser reemplazado (consulte "Obtención de ayuda
," para obtener
Page 40
instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica).
4. Apague el sistema y el dispositivo serie, y cambie el dispositivo por uno similar.
5. Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si esto resuelve el problema,deberá reemplazar el dispositivo serie. Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención
de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Solución de problemas de un dispositivo USB
Problema
Un mensaje de error de sistema indica un problema.
El dispositivo conectado al puerto no funciona.
Acción
1. Ejecute el programa Configuración del sistema y asegúrese de que los puertos USB (Universal Serial Bus [Bus universal
en serie]) estén activados (consulte "Uso del programa Configuración del sistema" en la Guía del usuario para obtener
instrucciones).
2. Apague el sistema y todos los dispositivos USB.
Si sólo hay conectado al sistema un dispositivo USB, diríjase al paso 5.
3. Desconecte todos los dispositivos USB y conecte el dispositivo serie defectuoso al otro puerto.
4. Encienda el sistema y el dispositivo que se volvió a conectar.
Si el problema se resuelve, es posible que el puerto USB sea defectuoso (consulte "Obtención de ayuda
instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica).
5. Si fuera posible, cambie el cable de interfaz por un cable cuyo buen funcionamiento se haya comprobado.
Si el problema se resuelve, el cable de interfaz debe ser reemplazado (consulte "Obtención de ayuda
instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica).
6. Apague el sistema y el dispositivo USB y cambie el dispositivo por uno similar.
7. Encienda el sistema y el dispositivo USB.
Si esto resuelve el problema, deberá reemplazar el dispositivo USB. Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención
de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica.
" para obtener
" para obtener
Solución de problemas de los NIC
Problema
Un NIC integrado no puede comunicarse con la red
Acción
1. Verifique el indicador adecuado del conector del NIC (consulte la Figura 2-6).
Page 41
Un indicador verde indica que el adaptador está conectado a otro vínculo asociado válido. Un indicador de actividad
ámbar parpadeante muestra si los datos de red se están enviando o recibiendo.
Si el indicador de vínculo no está encendido, revise las conexiones de todos los cables.
Si es posible trate de cambiar la selección de autonegociación.
Pruebe con otro puerto del conmutador o del conector central.
Si está usando una tarjeta de expansión del NIC en lugar de NIC integrados, consulte la documentación de la tarjeta del
NIC.
2. Si no se enciende el indicador, puede que estén dañados o borrados los archivos del controlador de la red. Verifique los
controladores, retírelos y reinstálelos si ello es aplicable.
Debe volver a iniciar el sistema para que se activen los controladores reinstalados.
3. Asegúrese que estén instalados los controladores apropiados y que los protocolos estén definidos.
4. Ejecute el programa Configuración del sistema y confirme que los NIC estén activados (consulte "Uso del programa
Configuración del sistema" en la Guía del usuario).
5. Asegúrese de que los NIC, los conectores centrales y los interruptores de la red estén configurados con la misma
velocidad de transmisión de datos.
6. Asegúrese de que los cables de red sean del tipo adecuado y de que no excedan la longitud especificada. Para obtener
más información, consulte "Requisitos de los cables de red" en la Guía del usuario.
Al interior del sistema
En la Figura 5-4, las cubiertas y el bisel se han desmontado para ofrecer una vista del interior del sistema.
Figura 5-4. Al interior del sistema
La placa base contiene los circuitos de control del sistema y otros componentes electrónicos. Varias opciones del hardware,
como los microprocesadores y la memoria, están instaladas directamente en la placa base. La canastilla para tarjetas de
expansión alberga hasta tres tarjetas de expansión PCI o PCI-X de longitud completa.
El sistema proporciona espacio para una unidad de disco de 3,5 pulgadas y una unidad de CD. La bandeja de la unidad de
Page 42
disco o de CD se conecta a los controladores de la placa base mediante la tarjeta de plano posterior SCSI. Para obtener más
información, consulte "Instalación de unidades".
Los compartimientos para unidades de disco duro proporcionan espacio para un máximo de cinco unidades de disco duro
SCSI de 1 pulgada. Las unidades de disco duro conectan a un controlador de la placa base o una tarjeta controladora RAID
por medio de la tarjeta de plano posterior SCSI. Para obtener más información, consulte "Instalación de unidades
Durante un procedimiento de instalación o de solución de problemas, es posible que se le indique cambiar una configuración
de puente. Para obtener más información, consulte "Puentes, interruptores y conectores
".
".
Respuesta a un mensaje de alerta de administración de sistemas
El software de administración de sistemas opcional supervisa voltajes y temperaturas fundamentales del sistema, los
ventiladores de enfriamiento y el estado de las unidades de disco duro SCSI en el sistema. Mensajes de alerta aparecen en la
ventana del registro de alertas. Para obtener información acerca de la ventana y las opciones del registro de alertas, consulte
la documentación de su software de administración de sistemas.
Solución de problemas de un equipo que se ha mojado
Problema
Derrames de líquido
Salpicaduras
Exceso de humedad
Acción
1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo del enchufe eléctrico.
2. Desmonte la cubierta (consulte "Desmontaje de la cubierta
3. Desmonte todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema (consulte "Desmontaje de una tarjeta de expansión
en "Instalación de opciones del sistema").
4. Permita que el sistema se seque por completo durante un mínimo de 24 horas.
5. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta
6. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a sus enchufes eléctricos y enciéndalo.
Si el sistema no se inicia correctamente, consulte "Obtención de ayuda
asistencia técnica.
7. Si el sistema se inicia de la manera habitual, apáguelo y reinstale todas las tarjetas de expansión que desmontó en el
paso 3 (consulte "Instalación de tarjetas de expansión
").
").
," para obtener instrucciones sobre cómo solicitar
" en "Instalación de opciones del sistema").
"
8. Ejecute las pruebas de la placa base de los diagnósticos del sistema para confirmar que el sistema está funcionando
correctamente.
Si las pruebas no se ejecutaron satisfactoriamente, consulte "Obtención de ayuda
cómo solicitar asistencia técnica.
" para obtener instrucciones sobre
Solución de problemas de un sistema dañado
Page 43
Problema
El sistema se ha caído o ha resultado dañado
Acción
1. Asegúrese de que los siguientes componentes estén instalados correctamente:
Canastilla para tarjetas de expansión
Tarjetas de expansión
Suministros de energía
Ventiladores de enfriamiento
Bandeja de la placa base
Las conexiones entre los portaunidades y la tarjeta de plano posterior SCSI
2. Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente.
3. Asegúrese de que todos los componentes estén instalados correctamente y de que no estén dañados.
4. Ejecute las pruebas de la placa base en los diagnósticos del sistema.
Si las pruebas no se ejecutaron satisfactoriamente, consulte "Obtención de ayuda
cómo solicitar asistencia técnica.
" para obtener instrucciones sobre
Solución de problemas de la batería del sistema
Problema
El mensaje de error indica un problema con la batería
El programa Configuración del sistema pierde la información de configuración del sistema.
La fecha y hora del sistema no se mantiene actualizadas.
La batería del sistema mantiene la información de configuración, fecha y hora del sistema en una sección especial de la
memoria cuando usted apaga el sistema. La vida operativa de la batería varía entre 2 y 5 años, dependiendo de cómo se use
el sistema (por ejemplo, si mantiene el sistema encendido la mayor parte del tiempo, la batería no se utiliza tanto y dura
más). Es posible que sea necesario reemplazar la batería si aparece una hora o fecha incorrecta durante la rutina de inicio.
El sistema puede funcionar sin una batería; sin embargo, la información de configuración del sistema mantenida por la batería
en la NVRAM se borra cada vez que interrumpa la alimentación al sistema. Por tanto, deberá volver a introducir la información
de configuración del sistema y deberá restablecer las opciones cada vez que se inicie el sistema hasta que cambie la batería.
Acción
1. Vuelva a introducir la fecha y la hora a través del programa Configuración del sistema (consulte "Uso del programa
Configuración del sistema" en la Guía del usuario para obtener instrucciones).
2. Apague y desconecte el equipo de su enchufe eléctrico por lo menos durante una hora.
3. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo de nuevo.
4. Ejecute el programa Configuración del sistema.
Page 44
Si la fecha y hora no son correctas en el programa Configuración del sistema, reemplace la batería (consulte
"Reemplazo de la batería del sistema" en "Instalación de opciones del sistema").
Si el problema no se resuelve al reemplazar la batería, consulte "Obtención de ayuda
cómo solicitar asistencia técnica.
NOTA: Determinado software puede hacer que la fecha del sistema se adelante o se atrase. Si el sistema parece
funcionar con normalidad, a excepción de la hora que se mantiene en el programa Configuración del sistema, el
problema puede estar causado por el software más que por a una batería defectuosa.
NOTA: Si se apaga el sistema durante periodos de tiempo prolongados (durante semanas o meses), la NVRAM puede
perder su información de configuración del sistema. Esta situación está causada por una batería defectuosa.
" para obtener instrucciones sobre
Solución de problemas de los suministros de energía
Problema
Los indicadores de estado del sistema son de color ámbar
La LCD de estado del panel anterior indica que existe un problema con el suministro de energía
El indicador de fallas del suministro de energía indica que existe un problema
Acción
1. Ubique el suministro de energía defectuoso.
El indicador de fallas del suministro de energía está encendido (consulte la Figura 2-4
AVISO: Los suministros de energía son de acoplamiento activo. El sistema requiere que un suministro de energía esté
instalado para operar normalmente. El sistema está en modo redundante cuando dos suministros de energía están
instalados. Desmonte y reemplace sólo un suministro de energía a la vez si el sistema está encendido.
2. Desmonte el suministro de energía defectuoso (consulte "Desmontaje del suministro de energía
opciones del sistema").
3. Instale un nuevo suministro de energía (consulte "Remplazo del suministro de energía" en "Instalación de opciones del
sistema").
NOTA: Después de instalar el nuevo suministro de energía, espere unos segundos para que el sistema reconozca
el suministro de energía y determine si está funcionando adecuadamente. El indicador de encendido se iluminará
en verde para señalar que el suministro de energía está funcionando correctamente (consulte la Figura 2-4
4. Si el problema no se resuelve, instale un nuevo suministro de energía (consulte "Remplazo del suministro de energía
en "Instalación de opciones del sistema").
5. Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda," para obtener información sobre cómo solicitar asistencia
técnica.
).
" en "Instalación de
).
"
Solución de problemas del sistema de enfriamiento
Problema
El software de administración de sistemas emite un mensaje de error relacionado con el ventilador
Page 45
La LCD de estado del panel anterior indica que existe un problema con el enfriamiento
Acción
Las siguientes condiciones pueden afectar al enfriamiento de todo el sistema o al de sus componentes internos:
La temperatura ambiente alrededor del equipo es demasiado alta
La entrada y la salida del flujo de aire del sistema están obstruidas
Hay cables dentro del equipo obstruyendo la entrada o la salida del ventilador de enfriamiento
No hay soportes de relleno para tarjetas de expansión instalados sobre las ranuras de expansión vacías
Un ventilador de enfriamiento individual ha fallado (consulte "Solución de problemas del ventilador de enfriamiento")
Para mantener un enfriamiento adecuado mientras el sistema está encendido, asegúrese de que no exista ninguna de las
condiciones listadas arriba. Si un ventilador de enfriamiento individual ha fallado, consulte "Solución de problemas del
ventilador de enfriamiento" para resolver el problema.
Solución de problemas del ventilador de enfriamiento
Problema
Los indicadores de estado del sistema son de color ámbar
La LCD de estado del panel anterior indica que existe un problema con el enfriamiento
El indicador de estado del ventilador señala que existe un problema con el ventilador
El software de administración de sistemas emite un mensaje de error relacionado con el ventilador
Acción
AVISO: Los ventiladores de enfriamiento son de acoplamiento activo. Para mantener el enfriamiento adecuado
mientras el sistema está encendido, reemplace sólo un ventilador a la vez.
1. Desmonte la cubierta (consulte "Desmontaje de la cubierta
2. Localice el ventilador defectuoso.
El indicador del ventilador parpadea en ámbar (consulte la Figura 2-7
3. Desmonte el ventilador defectuoso (consulte "Desmontaje de un ventilador de enfriamiento
opciones del sistema").
4. Vuelva a colocar el ventilador y asegúrese de que el conector del ventilador esté asentado firmemente.
NOTA: Después de instalar el nuevo ventilador, espere hasta 30 segundos para que el sistema reconozca el
ventilador y determine si está funcionando adecuadamente. El indicador de estado del ventilador de la placa base
se pondrá verde para indicar que el ventilador está funcionando correctamente (consulte la Figura 2-7
").
).
" en "Instalación de
).
5. Si el problema no se resuelve, instale un nuevo ventilador (consulte "Remplazo de un ventilador de enfriamiento
"Instalación de opciones del sistema").
6. Si el ventilador de repuesto no funciona, el conector del ventilador está defectuoso (consulte "Obtención de ayuda,"
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica).
" en
Page 46
Solución de problemas de un microprocesador
Problema
Un mensaje de error indica un problema con el microprocesador
La LCD de estado del panel anterior indica que existe un problema con los microprocesadores, los VRM o la placa base
No hay un disipador de calor instalado por cada microprocesador
Acción
1. Respete las precauciones indicadas en "La seguridad es lo primero; para usted y para su sistema".
2. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad
que se encuentran en el documento Información del sistema.
3. Desmonte la cubierta (consulte "Desmontaje de la cubierta
4. Asegúrese de que los VRM estén instalados correctamente en cada microprocesador (consulte la Figura 6-9
5. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta
6. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
7. Ejecute las Quick Tests (Pruebas rápidas) de los diagnósticos del sistema.
Si el problema persiste, continúe con el paso 8.
8. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
9. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Desmontaje de la cubierta
10. Desmonte el microprocesador 2 y el VRM 2, dejando instalados el microprocesador 1 y el VRM 1 (consulte "Añadir o
reemplazar un microprocesador" en "Instalación de opciones del sistema"). Para ubicar el microprocesador 1 y el VRM
1, consulte la Figura A-3
Si sólo hay un microprocesador instalado, consulte "Obtención de ayuda
11. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta
12. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
13. Ejecute las Pruebas rápidas de los diagnósticos del sistema.
.
").
).
").
").
".
").
Si las pruebas se completan satisfactoriamente, continúe con el paso 14.
14. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
15. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Desmontaje de la cubierta
16. Vuelva a instalar el microprocesador 2 y el VRM 2 que desmontó en el paso 10 (consulte "Añadir o reemplazar un
microprocesador" en "Instalación de opciones del sistema").
17. Ejecute las Pruebas rápidas de los diagnósticos del sistema.
").
Page 47
Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda".
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Problema
El mensaje de error indica un problema con la tarjeta de expansión
La tarjeta de expansión no parece funcionar correctamente o no funciona en lo absoluto
La LCD de estado del panel anterior indica que existe un problema con las tarjetas de expansión o con la placa base
No hay soportes de relleno para tarjetas de expansión instalados sobre las ranuras de expansión vacías
Acción
AVISO: Al momento de solucionar problemas con las tarjetas de expansión consulte la documentación del sistema
operativo y de la tarjeta de expansión.
1. Respete las precauciones indicadas en "La seguridad es lo primero; para usted y para su sistema
2. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad
que se encuentran en el documento Información del sistema.
3. Desmonte la cubierta (consulte "Desmontaje de la cubierta
4. Asegúrese de que la canastilla para tarjetas de expansión esté instalada correctamente (consulte "Montaje de la
canastilla para tarjetas de expansión" en "Instalación de opciones del sistema").
5. Asegúrese de que cada tarjeta de expansión esté asentada firmemente en su conector (consulte "Instalación de tarjetas
de expansión" en "Instalación de opciones del sistema").
6. Asegúrese de que todos los cables apropiados estén conectados firmemente a los conectores correspondientes en las
tarjetas de expansión.
7. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta
8. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
9. Ejecute las Pruebas rápidas de los diagnósticos del sistema.
Si el problema persiste, vaya al paso 10.
").
").
".
10. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
11. Desmonte la cubierta (consulte "Desmontaje de la cubierta
12. Desmonte todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema (consulte "Desmontaje de una tarjeta de expansión
en "Instalación de opciones del sistema").
13. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta").
14. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
15. Ejecute las Pruebas rápidas de los diagnósticos del sistema.
Si las pruebas no se completan satisfactoriamente, consulte "Obtención de ayuda
").
" para obtener instrucciones sobre
"
Page 48
cómo solicitar asistencia técnica.
16. Lleve a cabo los pasos siguientes con el resto de tarjetas de expansión:
a. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
b. Desmonte la cubierta (consulte "Desmontaje de la cubierta
c. Vuelva a instalar las tarjetas de expansión que desmontó en el paso 12.
d. Ejecute las Pruebas rápidas de los diagnósticos del sistema.
Si las pruebas no se completan satisfactoriamente, consulte "Obtención de ayuda
sobre cómo solicitar asistencia técnica. Si ha vuelto a instalar todas las tarjetas de expansión y las Pruebasrápidas aún no son satisfactorias, consulte "Obtención de ayuda
asistencia técnica.
").
" para obtener instrucciones
" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar
Solución de problemas de la memoria del sistema
Problema
Módulo de memoria defectuoso
Placa base defectuosa.
La LCD de estado del panel anterior indica que existe un problema con la memoria del sistema
Acción
1. Encienda el equipo incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
Si no aparecen mensajes de error, diríjase al paso 15.
2. Ejecute el programa Configuración del sistema para verificar la configuración de la memoria del sistema (consulte "Uso
del programa Configuración del sistema" en la Guía del usuario para obtener instrucciones).
3. Si la cantidad de memoria concuerda con la configuración de la memoria del sistema, vaya al paso 15. De lo contrario,
continúe con el paso 4.
4. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
5. Desmonte la cubierta (consulte "Desmontaje de la cubierta
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad
que se encuentran en el documento Información del sistema.
6. Vuelva a asentar los módulos de memoria en sus conectores (consulte "Instalación de módulos de memoria
"Instalación de opciones del sistema").
7. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta").
8. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
9. Ejecute el programa Configuración del sistema para verificar nuevamente la categoría memoria del sistema.
").
" en
Si la cantidad de memoria concuerda con la configuración de la memoria del sistema, vaya al paso 15. De lo contrario,
realice los pasos siguientes:
a. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
Page 49
b. Desmonte la cubierta (consulte "Desmontaje de la cubierta").
NOTA: Existen múltiples configuraciones para los módulos de memoria; consulte "Pautas para la instalación del
módulo de memoria" en "Instalación de opciones del sistema". Los siguientes pasos son un ejemplo de una
configuración.
10. Cambie el par de módulos de memoria en el banco 1 por otro par de la misma capacidad.
11. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta
12. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a sus enchufes eléctricos y enciéndalo.
13. Mientras se inicia el sistema, observe la pantalla del monitor y los indicadores en el teclado.
14. Lleve a cabo los pasos siguientes:
a. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
b. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta
c. Repita del paso 10 al 13 por cada par de módulos de memoria instalados.
Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda
15. Ejecute la prueba de memoria del sistema en los diagnósticos del sistema.
Si la prueba no se completa satisfactoriamente, consulte "Obtención de ayuda".
").
").
".
Solución de problemas se la unidad de disco
Problema
Un mensaje de error indica que se ha producido un problema en la unidad de disco.
Acción
1. Ejecute el programa Configuración del sistema y verifique que el sistema esté configurado correctamente (consulte
"Uso del programa Configuración del sistema" en la Guía del usuario).
2. Conéctese al NAS Manager, use los Servicios de terminal para acceder al sistema NAS y compruebe que haya
disponible una unidad de disco (consulte "NAS Manager" en la Guía del administrador del sistema).
Si está disponible, continúe en el paso 3. Si no está disponible, vaya al paso 5.
3. Desmonte el bisel (consulte "Desmontaje del bisel anterior
4. Ejecute las pruebas de unidades desde el disco de diagnósticos para ver si la unidad de disco funciona correctamente.
Si las pruebas fallaron, continúe con el paso 5.
5. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
6. Asegúrese de que la bandeja de la unidad de disco o de CD esté instalada correctamente (consulte "Instalación de la
bandeja de la unidad de disco o de CD" en "Instalación de unidades").
7. Conecte el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
").
Page 50
8. Vuelva a colocar el bisel (consulte "Montaje del bisel").
9. Ejecute las pruebas de unidades desde el disco de diagnósticos para ver si la unidad de disco funciona correctamente.
Si las pruebas fallaron, continúe con el paso 10.
10. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
11. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta
12. Asegúrese de que la bandeja de la placa base esté instalada correctamente (consulte "Desmontaje de la bandeja de la
placa base" en "Instalación de opciones del sistema").
13. Monte la cubierta posterior (consulte "Montaje de la cubierta
14. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
15. Ejecute las pruebas de unidades desde el disco de diagnósticos para ver si la unidad de disco funciona correctamente.
Si el problema persiste, continúe con el paso 16.
16. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
17. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta
18. Desmonte todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema (consulte "Desmontaje de una tarjeta de expansión
en "Instalación de opciones del sistema").
19. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta").
20. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
21. Ejecute las pruebas de unidades desde el disco de diagnósticos para ver si la unidad de disco funciona correctamente.
Si la prueba se ejecutó de manera satisfactoria, es posible que una tarjeta de expansión haya entrado en conflicto con
la lógica de la unidad de disco, o la tarjeta de expansión podría estar defectuosa. Continúe con el paso 21.
").
").
").
"
Si la prueba falló, consulte "Obtención de ayuda
22. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
23. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta").
24. Reinstale una de las tarjetas de expansión que retiró en el paso 18 (consulte "Instalación de tarjetas de expansión
"Instalación de opciones del sistema").
25. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta").
26. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
27. Ejecute las pruebas de unidades desde el disco de diagnósticos para ver si la unidad de disco funciona correctamente.
28. Repita del paso 22 al 27 hasta que todas las tarjetas de expansión hayan sido instaladas o hasta que una de las
tarjetas impida el inicio del equipo desde el disco de diagnósticos.
Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda
técnica.
" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica.
" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia
Solución de problemas de la unidad de CD
Problema
" en
Page 51
El sistema no puede leer datos de una unidad de CD
El indicador de la unidad de CD no parpadea durante el inicio
Acción
1. Ejecute el programa Configuración del sistema para verificar que el dispositivo IDE esté activado (consulte "Uso del
programa Configuración del sistema" en la Guía del usuario).
2. Ejecute las pruebas de dispositivos IDE de los diagnósticos del sistema para verificar si la unidad de CD funciona
correctamente.
Si las pruebas fallaron, continúe con el paso 3.
3. Desmonte el bisel (consulte "Desmontaje del bisel anterior
4. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
5. Asegúrese de que la bandeja de la unidad de disco o de CD esté instalada correctamente (consulte "Instalación de la
bandeja de la unidad de disco o de CD" en "Instalación de unidades").
6. Conecte nuevamente el sistema a un enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al
mismo.
7. Vuelva a colocar el bisel (consulte "Montaje del bisel
Si el problema persiste, continúe con el paso 8.
8. Ejecute las pruebas de dispositivos IDE de los diagnósticos del sistema para verificar si la unidad de CD funciona
correctamente.
Si las pruebas fallaron, continúe con el paso 9.
9. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
10. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta").
11. Asegúrese de que la bandeja de la placa base esté instalada correctamente (consulte "Desmontaje de la bandeja de la
placa base" en "Instalación de opciones del sistema").
12. Monte la cubierta posterior (consulte "Montaje de la cubierta
").
").
").
13. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
14. Ejecute las pruebas de dispositivos IDE de los diagnósticos del sistema para verificar si la unidad de CD funciona
correctamente.
Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda
técnica.
" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia
Solución de problemas de una unidad de cinta SCSI externa
Problema
Unidad de cinta defectuosa
Cartucho de cinta defectuoso
Software o controlador de dispositivo
Page 52
Adaptador host SCSI defectuoso
Acción
1. Retire la cinta que estaba utilizando cuando ocurrió el problema y cámbiela por una cuyo buen funcionamiento se haya
comprobado.
2. Verifique que los controladores de dispositivos SCSI requeridos estén instalados en la unidad de disco duro y
configurados correctamente.
3. Reinstale el software de copia de seguridad en cinta según se indica en la documentación del software.
4. Compruebe las conexiones del cable a la unidad.
a. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
b. Verifique la conexión del cable SCSI desde la unidad de cinta a la tarjeta controladora SCSI del sistema.
c. Verifique la conexión del cable de corriente alterna a la unidad de cinta.
5. Verifique que la unidad de cinta esté configurada para un solo número de identificación SCSI y que la unidad de cinta
esté finalizada o no, según sea adecuado.
6. Consulte la documentación de la unidad de cinta para ver las instrucciones sobre cómo seleccionar la identificación
SCSI y cómo activar o desactivar la finalización.
7. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo.
8. Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda
técnica.
" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia
Solución de problemas de unidades de disco duro
Problema
Unidad de disco duro defectuoso
Tarjeta de plano posterior SCSI defectuosa
Conexiones del cable SCSI defectuosas o flojas
El indicador de estado de la unidad de disco duro indica un problema con la unidad
La LCD de estado del panel anterior indica que existe un problema con las unidades de disco duro
Acción
AVISO: Este procedimiento de solución de problemas puede destruir datos almacenados en la unidad de disco duro.
Antes de continuar, haga copias de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro.
1. Reinicie el sistema y ejecute la utilidad de configuración SCSI presionando <Ctrl><h>, <Ctrl><a> o <Ctrl><m>,
dependiendo de la SCSI o del controlador RAID.
2. Verifique que el canal SCSI principal A esté activado y reinicie el sistema.
Consulte la documentación que se incluye con el controlador para obtener información sobre la utilidad de
configuración.
Page 53
3. Verifique que los controladores de dispositivos estén instalados y configurados correctamente (consulte la
documentación del sistema operativo).
4. Desmonte la unidad de disco duro e instálela en el otro compartimiento para unidad.
5. Si se resuelve el problema, reinstale la unidad de disco duro en el compartimiento original.
6. Si hay una tarjeta controladora RAID instalada, revise las conexiones del cable SCSI dentro del sistema:
NOTA: Si una unidad muestra signos de una falla inminente, el indicador de estado parpadea en verde, luego en
ámbar y después se apaga, repitiéndose esta secuencia cada dos segundos. Si una unidad ha fallado, el indicador
de estado parpadea en ámbar cuatro veces por segundo.
Si la unidad de disco duro funciona correctamente en el compartimiento original, el portaunidades puede presentar
problemas intermitentes. Asegúrese de que la unidad esté montada correctamente en el portaunidades (consulte
"Instalación de una unidad de disco duro SCSI
Si el portaunidades aún no funciona correctamente en el compartimiento original, la tarjeta de plano posterior SCSI
tiene un conector defectuoso. Consulte "Obtención de ayuda
técnica.
a. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
b. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta").
c. Compruebe la conexión del cable SCSI a la tarjeta controladora RAID (consulte la documentación de para
obtener información detallada).
" en "Instalación de unidades").
" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia
NOTA: Para que el plano posterior SCSI funcione en una configuración 1 x 5, asegúrese de que no esté instalada
la tarjeta dependiente de plano posterior SCSI. Para que el plano posterior SCSI funcione en una configuración
dividida 2X3, asegúrese de que la tarjeta dependiente del plano posterior SCSI esté instalada (consulte
"Instalación de una tarjeta dependiente de plano posterior SCSI
d. Monte la cubierta posterior (consulte "Montaje de la cubierta
e. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al
mismo.
7. Particione y formatee lógicamente la unidad de disco duro. Si es posible, restaure los archivos en la unidad.
Para particionar y formatear lógicamente la unidad, consulte la documentación del sistema operativo.
Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda
técnica.
" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia
" en "Instalación de unidades").
").
Solución de problemas de un controlador RAID integrado
Problema
El mensaje de error indica un error en el controlador RAID integrado
Acción
1. Ejecute el programa Configuración del sistema y verifique la configuración del controlador RAID integrado (consulte
"Uso del programa Configuración del sistema" en la Guía del usuario).
Si el controlador está activado, vaya al paso 4.
Page 54
2. Cambie la configuración del controlador RAID a Enabled (Activado) y luego vuelva a iniciar el sistema.
3. Consulte la documentación proporcionada con el software del controlador RAID y verifique la configuración del
software.
4. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad
que se encuentran en el documento Información del sistema.
5. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta
6. Vuelva a asentar el módulo de memoria RAID en su conector (consulte la Figura 7-3
7. Vuelva a asentar la llave de hardware del RAID en su conector (consulte la Figura 7-4
8. Vuelva a asentar el conector del cable de la batería del RAID (consulte la Figura 7-5
9. Monte la cubierta posterior (consulte "Montaje de la cubierta
10. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso 11.
11. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
12. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta
PRECAUCIÓN: Reemplace la batería únicamente con otra del mismo tipo o su equivalente recomendado por
el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Consulte el
documento Información del sistema para obtener más información.
13. Reemplace la batería del RAID (consulte la Figura 7-5
14. Monte la cubierta posterior (consulte "Montaje de la cubierta
").
en "Instalación de unidades").
en "Instalación de unidades").
en "Instalación de unidades").
").
").
en "Instalación de unidades").
").
15. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda
técnica.
" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia
Solución de problemas de una tarjeta controladora RAID
El sistema puede incluir una tarjeta controladora RAID opcional. Si tiene problemas con el controlador, consulte la
documentación del controlador RAID para obtener información detallada sobre cómo solucionar problemas.
Regresar a la página de contenido
Page 55
Regresar a la página de contenido
Instalación de opciones del sistema
Sistemas Dell™ PowerVault™ 775N Guía de instalación y solución de problemas
Ventiladores del sistemaSuministros de energíaCanastilla para tarjetas de expansiónTarjetas de expansiónMódulos de memoriaBandeja de la placa baseMicroprocesadoresBatería del sistema
Esta sección describe cómo desmontar y reemplazar los siguientes componentes:
Tarjetas de expansión:
Actualizaciones de la memoria
Actualizaciones para el microprocesador
Esta sección también incluye instrucciones para reemplazar los ventiladores, los suministros de energía y la batería del
sistema si es necesario.
Ventiladores del sistema
El sistema incluye los siguientes ventiladores de enfriamiento de acoplamiento activo.
Dos ventiladores del sistema
Un ventilador de la tarjeta de expansión
Un ventilador para microprocesador instalado por cada microprocesador
El sistema también puede incluir otros ventiladores de acoplamiento activo opcionales.
Desmontaje de un ventilador de enfriamiento
NOTA: El procedimiento para desmontar cada ventilador individual es el mismo.
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad, en
el documento Información del sistema.
AVISO: Los ventiladores de enfriamiento son de acoplamiento activo. Para mantener el enfriamiento adecuado
mientras el sistema está encendido, reemplace sólo un ventilador a la vez.
1. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta
2. Levante el ventilador directamente hacia arriba para sacarlo del chasis (consulte la Figura 6-1
" en "Solución de problemas del sistema").
Figura 6-1. Desmontaje e instalación de un ventilador de enfriamiento
).
Page 56
Remplazo de un ventilador de enfriamiento
NOTA: El procedimiento para la instalación de cada ventilador individual es el mismo.
1. Baje el ventilador e introdúzcalo en la base de retención hasta que quede asentado en su posición (consulte la Figura 6-
1).
2. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta
" en "Solución de problemas del sistema").
Suministros de energía
El sistema incluye uno o dos suministros de energía de acoplamiento activo.
Desmontaje del suministro de energía
AVISO: Los suministros de energía son de acoplamiento activo. El sistema requiere que un suministro de energía esté
instalado para operar normalmente. El sistema está en modo redundante cuando dos suministros de energía están
instalados. Desmonte y reemplace sólo un suministro de energía a la vez si el sistema está encendido.
1. Oprima el seguro que se encuentra en la parte inferior de la manija del suministro de energía.
2. Gire la manija del suministro de energía hacia arriba hasta que se libere del chasis (consulte la Figura 6-2
3. Tire directamente del suministro de energía para sacarlo del chasis (consulte la Figura 6-2
Figura 6-2. Desmontaje e instalación de un suministro de energía
).
).
Page 57
Remplazo del suministro de energía
1. Con la manija del suministro de energía en su posición extendida, deslice el nuevo suministro hasta introducirlo en el
chasis (consulte la Figura 6-2
).
2. Gire la manija hacia abajo hasta que quede asentada en su lugar (consulte la Figura 6-2
NOTA: Después de instalar el nuevo suministro de energía, espere unos segundos para que el sistema reconozca el
suministro de energía y determine si está funcionando adecuadamente. El indicador de encendido se iluminará en
verde para señalar que el suministro de energía está funcionando correctamente (consulte la Figura 2-4
).
).
Canastilla para tarjetas de expansión
La canastilla para tarjetas de expansión desmontable simplifica muchos de los procedimientos de instalación, ya que le
permite desmontar la tarjeta vertical y todas las tarjetas de expansión instaladas en un solo paso.
Desmontaje de la canastilla para tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo
de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero; para usted y
para su sistema" en "Solución de problemas del sistema".
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad, en
el documento Información del sistema.
1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo del enchufe eléctrico.
2. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta
3. Desconecte todos los cables de las tarjetas de expansión.
4. Gire la palanca de la canastilla para tarjetas de expansión hacia arriba hasta que la canastilla salga del chasis (consulte
la Figura 6-3
5. Levante la canastilla directamente hacia arriba para sacarla del chasis (consulte la Figura 6-3
).
" en "Solución de problemas del sistema").
).
Page 58
Figura 6-3. Desmontaje e instalación de la canastilla para tarjetas de expansión
Montaje de la canastilla para tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad, en
el documento Información del sistema.
1. Con la palanca de la canastilla para tarjetas de expansión en la posición vertical, baje la canastilla hacia dentro del
chasis hasta que quede alineada con las lengüetas que se encuentran en la pared lateral del chasis (consulte la
Figura 6-3
2. Gire la palanca de la canastilla para tarjetas de expansión hacia abajo hasta que la palanca quede al mismo nivel que la
parte superior de la canastilla y ésta quede asegurada en el chasis (consulte la Figura 6-3).
3. Vuelva a conectar todos los cables de las tarjetas de expansión.
4. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta
).
" en "Solución de problemas del sistema").
Tarjetas de expansión
El sistema incluye tres ranuras de expansión. Las tarjetas de expansión están instaladas en la tarjeta vertical del sistema
(consulte la Figura A-4
Directrices para la instalación de tarjetas de expansión
para identificar las ranuras de expansión).
Puede instalar tarjetas de expansión con velocidades de operación diferentes en el mismo bus; sin embargo, el bus funcionará
a la velocidad de operación más lenta de las tarjetas en el mismo. Por ejemplo, si una tarjeta en el bus tiene una velocidad de
operación de 66 MHz y la otra tiene una velocidad de operación de 100 MHz, el bus sólo funcionará a 66 MHz.
Page 59
Para identificar las ranuras de expansión de los buses PCI, consulte la Figura A-4. La Tabla 6-1 lista el bus PCI y la velocidad
de operación de cada tarjeta de expansión.
Tabla 6-1. Velocidades de las ranuras de expansión
RanuraBusVelocidad de operación
1133, 66 ó 100 MHz
21La ranura 1 no está vacía: 33, 66 ó 100 MHz
La ranura 1 está vacía: 33, 66, 100 ó 133 MHz
3233, 66, 100 ó 133 MHz
NOTA: Si está usando tarjetas de expansión con velocidades de operación diferentes, debe instalar la tarjeta más rápida en
la ranura 3 y la más lenta en la ranura 1.
Orden de examinación del bus PCI
El BIOS del sistema examina y numera los buses y dispositivos PCI durante la rutina de inicio. Las ranuras de expansión se
examinan de acuerdo con el orden del bus host, no de acuerdo con los números de las ranuras. Consulte la Tabla 6-2
ver el orden en que se examinan las ranuras de expansión y los dispositivos PCI incorporados. La Figura A-4
diagrama de los buses y las ranuras de expansión.
Hay otro factor adicional que tienen un efecto sobre la asignación de los números de buses PCI: Es posible que una tarjeta de
expansión tenga su propio chip puente PCI, lo que requiere la asignación de un número de bus para la tarjeta y otro para el
puente. Es posible que una tarjeta de expansión específica tenga dos chips puente PCI, lo que ocasionaría que se asignen tres
números de bus PCI en secuencia a la misma ranura de expansión.
proporciona un
para
Si instala tarjetas de expansión, es posible que tenga cierta dificultad para determinar directamente el número de bus de un
controlador en una tarjeta de expansión concreta. Sin embargo, el orden de examinación de los buses PCI que se lista en la
Tabla 6-2
expansión. Por ejemplo, un controlador PCI que resida en la ranura de expansión 3 nunca tendrá un número de bus menor
que el de un controlador en la ranura 2, ya que la ranura 2 antecede a la ranura 3 en el orden de examinación.
puede ayudarle a determinar la numeración relativa de los buses PCI que se encuentran en las ranuras de
Tabla 6-2. Orden de examinación de los buses PCI
OrdenDispositivo o ranura
1Vídeo
2Componentes de acceso remoto incorporados
3Ranura de expansión 1
4Ranura de expansión 2
5Ranura de expansión 3
6NIC integrado 1
7NIC integrado 2
8Controlador SCSI integrado en la placa base
9Controlador RAID integrado en la placa base
NOTA: Para obtener el nombre completo de una abreviatura o sigla usada en esta tabla, consulte "Abreviaturas y siglas".
Instalación de tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo
de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero; para usted y
para su sistema" en "Solución de problemas del sistema".
Page 60
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad, en
el documento Información del sistema.
1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo del enchufe eléctrico.
3. Desmonte la cubierta (consulte "Desmontaje de la cubierta" en "Solución de problemas del sistema").
4. Desconecte todos los cables de las tarjetas de expansión.
5. Desmonte la canastilla para tarjetas de expansión (consulte "Desmontaje de la canastilla para tarjetas de expansión
6. Coloque la canastilla para tarjetas de expansión de forma que la tarjeta vertical descanse horizontalmente sobre su
superficie de trabajo.
7. Libere el pestillo de la tarjeta de expansión (consulte la Figura 6-4
8. Instale la tarjeta de expansión (consulte la Figura 6-4
a. Coloque la tarjeta de expansión de forma que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el conector de
la tarjeta de expansión en la tarjeta vertical de la tarjeta de expansión.
b. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para la tarjeta de expansión hasta que esté
completamente asentada.
c. Cuando la tarjeta esté asentada en el conector, cierre el seguro de la tarjeta de expansión (consulte la Figura 6-
4).
El seguro de la guía de la tarjeta se cierra automáticamente al asentar la tarjeta en el conector.
).
) y retire el soporte de relleno.
Figura 6-4. Instalación de una tarjeta de expansión
").
Page 61
9. Vuelva a colocar la canastilla para tarjetas de expansión (consulte "Montaje de la canastilla para tarjetas de
expansión").
10. Vuelva a conectar todos los cables de las tarjetas de expansión, incluyendo los de la tarjeta nueva.
Consulte la documentación que viene incluida con la tarjeta para obtener información sobre la conexión de los cables de
la tarjeta.
NOTA: Si la tarjeta de expansión que está instalando tiene una velocidad de operación que difiere de la velocidad
de las tarjetas instaladas en el mismo bus PCI, todas las tarjetas de expansión de ese bus funcionarán a una
velocidad inferior.
11. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta
" en "Solución de problemas del sistema").
Desmontaje de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo
de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero; para usted y
para su sistema" en "Solución de problemas del sistema".
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad, en
el documento Información del sistema.
1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo del enchufe eléctrico.
Page 62
2. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta" en "Solución de problemas del sistema").
3. Desconecte todos los cables de las tarjetas de expansión.
4. Desmonte la canastilla para tarjetas de expansión (consulte "Desmontaje de la canastilla para tarjetas de expansión
5. Coloque la canastilla para tarjetas de expansión de forma que la tarjeta vertical descanse horizontalmente sobre su
superficie de trabajo.
6. Para liberar la tarjeta de expansión:
a. Abra el seguro de la tarjeta de expansión (consulte la Figura 6-4
b. Oprima la lengüeta de liberación del seguro de la guía de la tarjeta (consulte la Figura 6-4
c. Tome la tarjeta de expansión por sus esquinas superiores y desmóntela cuidadosamente del conector para
tarjeta de expansión.
7. Si está desmontando la tarjeta permanentemente, instale un soporte de relleno metálico en la apertura de la ranura de
expansión vacía y cierre el seguro de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno sobre una ranura de expansión vacía para mantener la
certificación de la FCC (Federal Communications Commission [Comisión Federal de Comunicaciones]) del sistema.
Los soportes también evitan que el sistema se llene de polvo y suciedad, y contribuyen al enfriamiento y la
circulación del aire adecuados dentro del sistema.
8. Vuelva a colocar la canastilla para tarjetas de expansión (consulte "Montaje de la canastilla para tarjetas de
expansión").
9. Vuelva a conectar todos los cables de las tarjetas de expansión.
).
).
").
10. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta
" en "Solución de problemas del sistema").
Módulos de memoria
Los seis conectores de los módulos de memoria de la placa base pueden albergar un mínimo de 512 MB de memoria en
módulos de memoria registrados. Los conectores de los módulos de memoria están organizados en pares que consisten en
tres bancos (DIMM A a DIMM C).
Paquetes de actualización de memoria
El sistema puede actualizarse instalando combinaciones de módulos de memoria registrados DDR SDRAM de 256 MB, 512 MB
y 1 GB. Puede adquirir los paquetes de actualización de la memoria conforme los necesite.
NOTA: Los módulos de memoria deben ser compatibles con PC-1600.
Pautas para la instalación del módulo de memoria
Comenzando con el conector más cercano a los suministros de energía, los conectores de los módulos de memoria están
etiquetados como "DIMM A1" a "DIMM C2" (consulte la Figura A-3
directrices:
). Cuando instale los módulos de memoria, siga estas
Los módulos de memoria deben instalarse en pares idénticos.
Instale un par de módulos de memoria en los conectores de los módulos DIMM A1 y DIMM A2 antes de instalar un
segundo par en los conectores B1 y B2, etc.
La Tabla 6-3 lista varios ejemplos de configuraciones de memoria basados en estas pautas.
Page 63
Tabla 6-3. Ejemplos de configuraciones de módulos de memoria
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo
de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero; para usted y
para su sistema" en "Solución de problemas del sistema".
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad, en
el documento Información del sistema.
1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo del enchufe eléctrico.
2. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta
3. Instale o cambie los módulos de memoria que sean necesarios para alcanzar la memoria total deseada (consulte
"Instalación de módulos de memoria" and "Desmontaje de módulos de memoria").
" en "Solución de problemas del sistema").
Consulte Figura A-3
4. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta
5. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
Una vez que el sistema ha completado la rutina POST, ejecuta una aprueba de memoria.
El sistema detecta que la nueva memoria no coincide con la información de configuración actual del sistema, la cual
está almacenada en la memoria de acceso aleatorio no volátil (NVRAM). El monitor muestra un mensaje de error que
termina con las siguientes palabras:
Press <F1> to continue; <F2> to enter System Setup
(Oprima <F1> para continuar; <F2> para ejecutar el programa Configuración del sistema)
6. Oprima <F2> para ejecutar el programa Configuración del sistema y verifique la configuración de System Memory
(Memoria del sistema).
El sistema ya debe haber cambiado el valor en la configuración de Memoria del sistema para reflejar la memoria
recién instalada.
7. Si el valor de Memoria del sistema es incorrecto, es posible que uno o más de los módulos de memoria no esté
instalado correctamente. Repita del paso 1 al 6, comprobando que los módulos de memoria estén asentados
firmemente en sus conectores.
8. Ejecute la prueba de memoria del sistema en los diagnósticos del sistema.
para ubicar los conectores de los módulos de memoria.
" en "Solución de problemas del sistema").
Instalación de módulos de memoria
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo
Page 64
de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero; para usted y
para su sistema" en "Solución de problemas del sistema".
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad, en
el documento Información del sistema.
1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo del enchufe eléctrico.
2. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta
3. Ubique los conectores de los módulos de memoria en los que va a instalar un módulo de memoria (consulte la
Figura A-3).
4. Oprima hacia abajo y hacia afuera sobre los expulsores del conector del módulo de memoria, como se muestra en la
Figura 6-5, para permitir la inserción del módulo de memoria en el conector.
" en "Solución de problemas del sistema").
Figura 6-5. Desmontaje e instalación de un módulo de memoria
5. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento e inserte el módulo de memoria en el
conector (consulte la Figura 6-5
El conector del módulo de memoria tiene una guía de alineamiento que permite que el módulo de memoria sea
instalado en el conector de una sola manera.
6. Presione el módulo de memoria con sus pulgares mientras tira de los expulsores con los dedos índice para asegurar el
módulo de memoria en el conector (consulte la Figura 6-5
Una vez que el módulo de memoria esté correctamente asentado en el conector, los expulsores del conector del módulo
de memoria deberían quedar alineados con los expulsores de los otros conectores que ya tengan instalados módulos de
memoria.
7. Repita del paso 3 al 6 de este procedimiento para instalar el resto de los módulos de memoria.
8. Realice del paso 4 al 8 del procedimiento descrito en "Realización de una actualización de la memoria
).
).
".
Desmontaje de módulos de memoria
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo
de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero; para usted y
para su sistema" en "Solución de problemas del sistema".
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad, en
Page 65
el documento Información del sistema.
1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo del enchufe eléctrico.
2. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta
3. Ubique los conectores de los módulos de memoria de los que vaya a desmontar módulos de memoria (consulte la
Figura A-3).
4. Presione hacia abajo y hacia afuera sobre los expulsores del conector del módulo de memoria hasta que el módulo de
memoria salga del conector (consulte la Figura 6-5).
5. Repita del paso 3 al 4 de este procedimiento para desmontar cualquier otro módulo de memoria.
" en "Solución de problemas del sistema").
6. Realice del paso 4 al 8 del procedimiento descrito en "Realización de una actualización de la memoria
".
Bandeja de la placa base
Consulte la Figura A-3 para identificar los componentes de la placa base.
Desmontaje de la bandeja de la placa base
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo
de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero; para usted y
para su sistema" en "Solución de problemas del sistema".
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad, en
el documento Información del sistema.
1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo del enchufe eléctrico.
2. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta
3. Gire las palancas de la bandeja de la placa base hacia arriba simultáneamente hasta que la bandeja salga del chasis
(consulte la Figura 6-6).
" en "Solución de problemas del sistema").
Figura 6-6. Desmontaje e instalación de la bandeja de la placa base
Page 66
4. Jale la bandeja de la placa base directamente hacia atrás hasta que se detenga.
5. Levante ligeramente la parte delantera de la bandeja de la placa base y luego jale la bandeja directamente hacia atrás
hasta que salga del chasis.
Desmontaje de la bandeja de la placa base
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad, en
el documento Información del sistema.
1. Con las palancas de la bandeja de la placa base en la posición vertical, deslice la bandeja hacia dentro del chasis hasta
que se detenga (consulte la Figura 6-6
2. Gire las palancas de la bandeja de la placa base hacia abajo simultáneamente hasta que la bandeja quede asegurada
en el chasis (consulte la Figura 6-3).
).
3. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta
" en "Solución de problemas del sistema").
Microprocesadores
Para aprovechar opciones futuras con mayor velocidad y funcionalidad, puede añadir un segundo microprocesador o
remplazar el microprocesador primario o el secundario.
AVISO: El segundo microprocesador debe ser del mismo tipo que el primero. Si los dos microprocesadores son de
velocidades diferentes, ambos funcionarán a la velocidad del microprocesador más lento.
Cada microprocesador y su memoria caché asociada están contenidos en un paquete PGA que está instalado en un zócalo ZIF
en la placa base. Un segundo zócalo ZIF alberga un microprocesador secundario.
NOTA: En un sistema con un solo microprocesador, debe instalarse el microprocesador en el zócalo PROC 1.
Page 67
Los siguientes ítems se incluyen en el paquete de actualización de microprocesador:
Un microprocesador
Un disipador de calor
Dos sujetadores de seguridad
Un ventilador de enfriamiento
Un VRM, si se añade un segundo microprocesador
Añadir o reemplazar un microprocesador
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo
de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero; para usted y
para su sistema" en "Solución de problemas del sistema".
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad, en
el documento Información del sistema.
1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo del enchufe eléctrico.
2. Desmonte la cubierta (consulte "Desmontaje de la cubierta
Si está instalando un segundo microprocesador, diríjase al paso 6.
NOTA: El sistema está diseñado para permitirle desmontar el disipador de calor del microprocesador sin tener
que desmontar el ventilador de enfriamiento del microprocesador. Sin embargo, puede desmontar el ventilador
para facilitar el acceso al disipador de calor (consulte "Desmontaje de un ventilador de enfriamiento
3. Desmonte el disipador de calor del microprocesador:
a. Presione hacia abajo el sujetador de seguridad del disipador de calor para liberar los sujetadores de las lengüetas
de retención ubicadas en el zócalo ZIF (consulte la Figura 6-7
b. Desmonte los sujetadores de seguridad del disipador de calor.
PRECAUCIÓN: El microprocesador y el disipador de calor se pueden calentar mucho. Asegúrese de que el
microprocesador haya tenido tiempo suficiente para enfriarse antes de manipularlo.
AVISO: Nunca desmonte el disipador de calor de un microprocesador a menos que vaya a desmontar el
microprocesador. El disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas apropiadas.
c. Desmonte el disipador de calor.
" en "Solución de problemas del sistema").
).
Figura 6-7. Desmontaje e instalación del disipador de calor
").
Page 68
4. Levante la palanca de liberación del zócalo directamente hacia arriba hasta que el microprocesador se libere (consulte
la Figura 6-8
5. Levante y saque el microprocesador del zócalo. Deje la palanca de liberación levantada de manera que el zócalo esté
listo para la instalación del nuevo microprocesador.
AVISO: Tenga cuidado de no doblar las patas al quitar el microprocesador. El doblar las patas puede causar daño
permanente al microprocesador.
).
Figura 6-8. Desmontaje e instalación del microprocesador
Page 69
6. Desembale el nuevo microprocesador.
Si alguna de las patas del microprocesador está doblada, consulte "Obtención de ayuda
sobre cómo solicitar asistencia técnica.
7. Asegúrese de que la palanca de liberación del zócalo para el microprocesador esté en la posición vertical.
8. Alinee la pata 1 del microprocesador (consulte la Figura 6-8
NOTA: No se necesita ejercer ninguna fuerza de inserción para instalar el microprocesador en el zócalo. Cuando
el microprocesador esté alineado correctamente, deberá encajar en su zócalo.
9. Instale el microprocesador en el zócalo (consulte la Figura 6-8
AVISO: El colocar el microprocesador incorrectamente puede dañar permanentemente el microprocesador y el sistema
al encender el sistema. Cuando coloque el microprocesador en el zócalo, asegúrese de que todas las patas del
microprocesador entren en los agujeros correspondientes. Tenga cuidado de no doblar las patas.
10. Cuando el microprocesador esté totalmente asentado en el zócalo, gire la palanca de liberación del zócalo hacia abajo
nuevamente hasta que se asiente en su lugar fijando el microprocesador.
11. Coloque el nuevo disipador de calor en la parte superior del microprocesador (consulte la Figura 6-7
12. Oriente los sujetadores de seguridad como se muestra en la Figura 6-7
13. Enganche el extremo de los sujetadores sin el seguro a la lengüeta ubicada en el borde del zócalo.
) con la pata 1 del zócalo del microprocesador.
).
.
" para obtener instrucciones
).
14. Empuje y gire el pestillo del sujetador de seguridad del disipador de calor hasta que el orificio del sujetador se
enganche en la lengüeta del zócalo ZIF.
AVISO: Se requiere un ventilador de enfriamiento por cada microprocesador para mantener las condiciones térmicas
adecuadas.
15. Asegúrese de que el ventilador de enfriamiento del microprocesador esté instalado:
Si desmontó el ventilador de enfriamiento del microprocesador antes de desmontar el disipador de calor del
microprocesador, vuelva a montar el ventilador.
Si instaló un segundo microprocesador, instale el ventilador para el nuevo microprocesador.
Page 70
Para obtener información sobre cómo instalar o reemplazar un ventilador de enfriamiento, consulte "Remplazo de un
ventilador de enfriamiento".
16. Si está añadiendo un segundo microprocesador, instale el VRM en el conector VRM 2, empujándolo firmemente hacia
abajo para asegurarse de que los pestillos queden acoplados (consulte la Figura 6-9
).
Figura 6-9. Instalación del VRM
17. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta" en "Solución de problemas del sistema").
18. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
19. Ejecute el programa Configuración del sistema y verifique que las opciones del microprocesador coincidan con la nueva
configuración del sistema (consulte "Uso del programa Configuración del sistema" en la Guía del usuario).
A medida que se inicia el sistema, éste detecta la presencia del nuevo microprocesador y automáticamente cambia la
información de configuración del sistema en el programa Configuración del sistema. Si instaló un segundo
microprocesador, aparecerá un mensaje similar al siguiente:
Two 1.8 GHZ Processors, Processor Bus: 400 MHz, L2 cache 512 KB Advanced
(Dos procesadores de 1,18 GHZ, bus de procesador: 400 MHz, caché L2 de 512 KB avanzada)
Si sólo hay un microprocesador instalado, aparecerá un mensaje similar al siguiente:
One 1.8 GHz Processor, Processor Bus: 400 MHz, L2 cache 512 KB Advanced
(Dos procesadores de 1,18 GHZ, bus de procesador: 400 MHz, caché L2 de 512 KB avanzada)
20. Confirme que la línea superior del área de datos del sistema en el programa Configuración del sistema identifique
correctamente el o los microprocesadores instalados (consulte "Uso del programa Configuración del sistema" en la Guía
del usuario).
21. Salga del programa Configuración del sistema.
22. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo microprocesador esté funcionando correctamente.
Consulte "Ejecución de los Diagnósticos del sistema
la solución de los problemas que puedan surgir.
" para obtener información sobre la ejecución de los diagnósticos y
Batería del sistema
La batería del sistema es una batería de celda del espesor de una moneda de 3,0 voltios (V).
Page 71
Reemplazo de la batería del sistema
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo
de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero; para usted y
para su sistema" en "Solución de problemas del sistema".
PRECAUCIÓN: Existe el peligro de que una nueva batería explote si no se instala correctamente.
Reemplace la batería únicamente con otra del mismo tipo o su equivalente recomendado por el fabricante.
Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Consulte el documento
Información del sistema para obtener más información.
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad, en
el documento Información del sistema.
1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo del enchufe eléctrico.
2. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta
3. Desmonte la canastilla para tarjetas de expansión (consulte "Desmontaje de la canastilla para tarjetas de expansión
4. Desmonte la batería del sistema (consulte la Figura 6-10
Consulte la Figura A-3
Puede extraer la batería del sistema de su conector con sus dedos o con un objeto plano no conductor, como un
destornillador de plástico.
5. Instale la nueva batería del sistema con el lado etiquetado "+" hacia arriba (consulte la Figura 6-10
para conocer la batería del sistema en la placa base.
" en "Solución de problemas del sistema").
).
).
Figura 6-10. Desmontaje e instalación de la batería del sistema
").
6. Vuelva a colocar la canastilla para tarjetas de expansión (consulte "Montaje de la canastilla para tarjetas de
expansión").
7. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta
8. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
9. Ejecute el programa Configuración del sistema para confirmar que la batería esté funcionando correctamente (consulte
"Uso del programa Configuración del sistema" en la Guía del usuario).
10. Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos Time (Hora) y Date (Fecha) del programa Configuración del
sistema.
11. Salga del programa Configuración del sistema.
" en "Solución de problemas del sistema").
Page 72
12. Para probar la batería recién instalada, apague y desconecte el sistema de su enchufe eléctrico durante al menos una
hora.
13. Una hora después, vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo.
14. Ejecute el programa Configuración del sistema y si la hora y la fecha siguen siendo incorrectas, consulte "Obtención de
ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Regresar a la página de contenido
Page 73
Regresar a la página de contenido
Instalación de unidades
Sistemas Dell™ PowerVault™ 775N Guía de instalación y solución de problemas
Cables de interfaz SCSIInformación de configuración SCSIUnidad de cinta externa SCSIUnidades de disco duro SCSIUnidades de CD y de discoActivación del controlador RAID integradoRemplazo de una tarjeta controladora de RAIDInstalación del cable SCSI en un soporte contra deformacionesInstalación de una tarjeta dependiente de plano posterior SCSIConfiguración del dispositivo de inicio
El sistema contiene hasta cinco unidades de disco duro SCSI de 1 pulgada. Hay una unidad de CD y una unidad de disco
montadas juntas en una bandeja deslizable en el panel anterior y en la tarjeta de plano posterior SCSI. Este diseño permite
realizar operaciones de mantenimiento en las unidades de disco y de CD sin desmontar la cubierta ni conectar y desconectar
los cables. Esta sección contiene instrucciones para reemplazar estos dispositivos.
Cables de interfaz SCSI
Los conectores de interfaz SCSI están codificados para que la inserción sea correcta. La codificación asegura que el alambre
de la pata 1 en el cable se conecte a la pata 1 en los conectores ubicados en ambos extremos. Cuando desconecte un cable
de interfaz, tenga cuidado y agarre el conector del cable, no el cable, para evitar causar daños al cable.
Información de configuración SCSI
Aunque los dispositivos SCSI se instalan esencialmente de la misma manera que otros dispositivos, sus requisitos de
configuración son diferentes. Para configurar un dispositivo SCSI externo, siga las pautas incluidas en los apartados
siguientes.
Números de identificación SCSI
Cada dispositivo conectado a un adaptador host SCSI debe tener un número de identificación SCSI exclusivo de 0 a 15.
Una unidad de cinta SCSI está configurada de manera predeterminada como una identificación SCSI 6.
NOTA: No se requiere que los números de identificación SCSI se asignen consecutivamente ni que los dispositivos se
conecten al cable en el orden de su número de identificación.
Terminación de dispositivos
La lógica SCSI requiere que la finalización esté activada para los dos dispositivos situados en los extremos opuestos de la
cadena SCSI y que esté desactivada para todos los dispositivos que se encuentran entre ellos. En el caso de dispositivos SCSI
internos, la finalización se configura automáticamente. En el caso de dispositivos externos SCSI, debe desactivar la
finalización en todos los dispositivos y usar cables finalizados. Consulte la documentación proporcionada con cualquier
dispositivo SCSI opcional que haya comprado para obtener información sobre cómo desactivar la finalización.
Page 74
Unidad de cinta externa SCSI
Este apartado describe cómo configurar e instalar una unidad de cinta SCSI externa.
Instalación de una unidad de cinta externa SCSI
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad
que se encuentran en el documento Información del sistema.
1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo del enchufe eléctrico.
2. Prepare la unidad de cinta para su instalación.
Conéctese a tierra tocando la superficie metálica sin pintar de la parte posterior del sistema, desembale la unidad (y la
tarjeta controladora, si aplica) y compare la configuración de los puentes y los interruptores con aquélla incluida en la
documentación de la unidad.
Consulte "Información de configuración SCSI
identificación SCSI de la unidad y la activación de la terminación (si se requiere). Cambie cualquier valor necesario para
la configuración del sistema.
3. Conecte el cable de interfaz de la unidad de cinta al conector externo SCSI que se encuentra en la tarjeta controladora.
4. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
5. Realice una prueba de copia de seguridad en cinta y de verificación según se explica en la documentación del software
que viene con la unidad.
," para obtener información sobre la configuración del número de
Unidades de disco duro SCSI
Este apartado describe cómo instalar y configurar unidades de disco duro SCSI en los compartimientos internos para unidades
de disco duro del sistema.
Antes de comenzar
Antes de intentar desmontar o instalar una unidad mientras el sistema esté en ejecución, consulte la documentación de la
tarjeta controladora RAID y asegúrese de que el sistema esté configurado correctamente para admitir el desmontaje y la
inserción de unidades de acoplamiento activo.
Dell suministra las unidades de disco duro SCSI en portaunidades especiales que se ajustan al espacio de los compartimientos
para unidades de disco duro.
NOTA: Debe usar únicamente unidades que hayan sido probadas y aprobadas para uso con la tarjeta de plano
posterior SCSI.
Es posible que necesite usar programas diferentes a los proporcionados con el sistema operativo para particionar y formatear
las unidades de disco duro SCSI. Consulte "Instalación y configuración de controladores SCSI" en la Guía del usuario para
obtener información e instrucciones.
AVISO: No apague o reinicie el sistema mientras la unidad está siendo formateada. Si lo hace puede causar una falla
de la unidad.
Al formatear una unidad de disco duro SCSI de alta capacidad, permita tiempo suficiente para la finalización del formateo. Es
normal que el formateo de estas unidades se demore bastante tiempo. Por ejemplo, formatear una unidad excepcionalmente
grande puede tomar más de una hora.
Configuración de la tarjeta de plano posterior SCSI
Page 75
Los compartimientos para unidades de disco duro proporcionan espacio para un máximo de cinco unidades de disco duro
SCSI de 1 pulgada. Las unidades de disco duro conectan a un controlador de la placa base o una tarjeta controladora RAID
por medio de la tarjeta de plano posterior SCSI.
El sistema proporciona varias opciones de configuración para las unidades de disco duro:
Tarjeta dependiente de plano posterior SCSI (consulte "Instalación de una tarjeta dependiente de plano posterior
SCSI"):
Configuración 1x5, sin la tarjeta dependiente de plano posterior SCSI instalada
Configuración dividida 2x3, con la tarjeta dependiente de plano posterior SCSI instalada
Controlador SCSI:
Controlador SCSI integrado
Controlador RAID integrado opcional (consulte "Activación del controlador RAID integrado")
Tarjeta controladora RAID (consulte "Remplazo de una tarjeta controladora de RAID")
Conexión de cables:
Hay una tarjeta controladora RAID integrada instalada de manera predeterminada; no se necesitan cables para
usar el controlador RAID integrado en alguna de las configuraciones divididas 1x5 ó 2x3.
Instalación de una unidad de disco duro SCSI
AVISO: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén totalmente instaladas.
Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta asegurar su manija al lado de un portaunidades instalado
parcialmente podría dañar el resorte del protector del portaunidades instalado parcialmente y hacerlo inservible.
AVISO: No todos los sistemas operativos admiten la instalación de unidades de acoplamiento activo. Consulte la
información proporcionada con el sistema operativo.
NOTA: El sistema admite configuraciones de dos o cinco unidades. La configuración de dos unidades es compatible con
la configuración de plano posterior de 1x5 y la configuración de cinco unidades es compatible con la configuración de
plano posterior de 2x3. Actualizar a una configuración de cinco unidades requiere añadir una tarjeta dependiente de
plano posterior SCSI (consulte "Instalación de una tarjeta dependiente de plano posterior SCSI
1. Desmonte el bisel (consulte "Desmontaje del bisel anterior
2. Abra la manija del portaunidades para unidad de disco duro (consulte la Figura 7-1
" en "Solución de problemas del sistema").
).
").
Figura 7-1. Instalación de una unidad de disco duro SCSI
Page 76
AVISO: No inserte un portaunidades de disco duro ni intente asegurar su manija al lado de un portaunidades instalado
parcialmente. Si lo hace, podría dañar el resorte del protector del portaunidades instalado parcialmente y hacerlo
inservible. Asegúrese de que el portaunidades adyacente esté totalmente instalado.
3. Inserte el portaunidades de disco duro en el compartimiento para unidad (consulte la Figura 7-1
4. Cierre la manija del portaunidades de la unidad de disco duro para asegurarla en su lugar.
5. Vuelva a colocar el bisel (consulte "Montaje del bisel
6. Instale todos los controladores de dispositivos SCSI necesarios (consulte "Instalación y configuración de controladores
SCSI" en la Guía del usuario para obtener información).
7. Si la unidad de disco duro es nueva, ejecute la prueba SCSI Controllers (Controladores SCSI) en los diagnósticos del
sistema
" en "Solución de problemas del sistema").
).
Desmontaje de una unidad de disco duro SCSI
AVISO: No todos los sistemas operativos admiten la instalación de unidades de acoplamiento activo. Consulte la
información proporcionada con el sistema operativo.
1. Desmonte el bisel (consulte "Desmontaje del bisel anterior
2. Tome el compartimiento para la unidad de disco duro que está fuera de línea y espere a que los códigos del indicador
de disco duro SCSI ubicados en el portaunidades indiquen que la unidad puede desmontarse sin ningún riesgo (consulte
la Tabla 2-6
Si la unidad ha estado en línea, el indicador de estado de la unidad parpadea en verde dos veces por segundo mientras
la unidad se apaga. Cuando todos los indicadores estén apagados, la unidad está lista para su desmontaje.
).
" en "Solución de problemas del sistema").
Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información sobre cómo poner la unidad de disco
duro fuera de línea.
3. Abra la manija del portaunidades de unidad de disco duro para liberar la unidad (consulte la Figura 7-1
4. Deslice la unidad de disco duro hacia afuera hasta que salga del compartimiento para unidad (consulte la Figura 7-1
).
).
Page 77
Si va a desmontar la unidad de disco duro permanentemente, instale un relleno sustituto.
5. Vuelva a colocar el bisel (consulte "Montaje del bisel
" en "Solución de problemas del sistema").
Unidades de CD y de disco
Hay una unidad de CD y una unidad de disco montadas juntas en una bandeja que se desliza hacia dentro del panel anterior y
se acopla los controladores de la placa base por medio de una tarjeta de plano posterior SCSI.
Desmontaje de la bandeja de la unidad de disco o de CD
1. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
2. Desmonte el bisel (consulte "Desmontaje del bisel anterior
3. Sujete la manija de liberación de la bandeja de la unidad de CD o de disco y jale la bandeja alejándola del equipo
(consulte la Figura 7-2).
4. Deslice la bandeja de la unidad de disco o de CD hacia afuera del equipo.
Figura 7-2. Desmontaje e instalación de la bandeja de la unidad de disco o de CD
" en "Solución de problemas del sistema").
Instalación de la bandeja de la unidad de disco o de CD
1. Alinee la bandeja de la unidad de disco o de CD con la apertura del panel anterior.
2. Oprima la manija de liberación de la unidad de disco o de CD hasta que la bandeja quede asentada en su lugar
(consulte la Figura 7-2).
3. Vuelva a colocar el bisel (consulte "Montaje del bisel
4. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a sus enchufes eléctricos y enciéndalo.
" en "Solución de problemas del sistema").
Page 78
Activación del controlador RAID integrado
PRECAUCIÓN: Reemplace la batería únicamente con otra del mismo tipo o su equivalente recomendado por
el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Consulte el
documento Información del sistema para obtener más información.
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo
de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero; para usted y
para su sistema" en "Solución de problemas del sistema".
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad
que se encuentran en el documento Información del sistema.
AVISO: El controlador RAID integrado está activado de manera predeterminada. Si desactiva el controlador RAID,
perderá todos los datos.
1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo del enchufe eléctrico.
2. Desmonte la cubierta (consulte "Desmontaje de la cubierta
3. Oprima hacia abajo y hacia afuera los expulsores del módulo de memoria RAID para permitir la inserción del módulo de
memoria en el conector (consulte la Figura 7-3).
Consulte la Figura A-3
4. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con las guías de alineamiento e inserte el módulo de memoria en el
conector (consulte la Figura 7-3
El conector del módulo de memoria tiene dos guías de alineamiento que permiten que el módulo de memoria sea
instalado en el conector de una sola manera.
NOTA: El módulo de memoria del controlador RAID debe ser un módulo de memoria sin búfer, clasificado para
operar a 100 MHz o más rápidamente. No sustituya módulos de memoria registrados, como los usados para la
memoria del sistema.
5. Presione sobre el módulo de memoria con sus pulgares mientras tira de los expulsores con los dedos índice para
asegurar el módulo de memoria en el conector.
para ubicar el conector del módulo de memoria RAID en la placa base.
).
" en "Solución de problemas del sistema").
Figura 7-3. Instalación del módulo de memoria del controlador RAID
Page 79
6. Oprima hacia abajo y hacia afuera en el expulsor del conector de la llave de hardware del RAID para permitir la
inserción de la llave en el conector (consulte la Figura 7-4).
7. Introduzca la llave de hardware del RAID en su conector en la placa base y asegure la llave con los pestillos que se
encuentran en cada extremo del conector (consulte la Figura 7-4).
Consulte la Figura A-3
8. Presione sobre la llave de hardware con sus pulgares mientras tira de los expulsores con los dedos índice para
asegurar la llave de hardware en el conector.
para ubicar la llave de hardware del RAID en la placa base.
Figura 7-4. Instalación de la llave de hardware del RAID
9. Conecte el cable de la batería al conector de la batería del RAID ubicado en la placa base.
Consulte la Figura A-3
10. Enganche la lengüeta de retención que se encuentra en la parte inferior de la batería en la ranura de la pared lateral
del chasis y luego asiente el sujetador de liberación de la batería en su lugar (consulte la Figura 7-5
para ubicar el conector del cable de la batería del RAID en la placa base.
).
Figura 7-5. Desmontaje e instalación de la batería del RAID
Page 80
11. Vuelva a montar la cubierta posterior (consulte "Montaje de la cubierta" en "Solución de problemas del sistema").
12. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
13. Ejecute el programa Configuración del sistema y verifique que la configuración del controlador SCSI haya cambiado
para reflejar la presencia del hardware del RAID (consulte "Uso del programa Configuración del sistema" en la Guía del
usuario).
14. Instale el software del RAID.
Consulte la documentación del controlador RAID para obtener más información.
Remplazo de una tarjeta controladora de RAID
Observe estas pautas generales cuando reemplace una tarjeta controladora RAID. Para obtener instrucciones específicas,
consulte la documentación incluida con la tarjeta controladora del RAID.
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo
de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero; para usted y
para su sistema" en "Solución de problemas del sistema".
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad
que se encuentran en el documento Información del sistema.
1. Desembale la tarjeta controladora RAID y prepárela para su instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo del enchufe eléctrico.
3. Desmonte la cubierta (consulte "Desmontaje de la cubierta
4. Instale la tarjeta controladora RAID (consulte "Instalación de tarjetas de expansión
sistema").
5. Conecte los cables de interfaz SCSI suministrados con la tarjeta a los conectores SCSIA y/o SCSIB en la tarjeta de
plano posterior SCSI.
" en "Solución de problemas del sistema").
" en "Instalación de opciones del
Page 81
NOTA: Los cables pueden conectarse desde la tarjeta controladora RAID a los conectores de la tarjeta de plano
posterior SCSIA y/o SCSIB. Un conector de tarjeta de plano posterior que no esté conectado a la tarjeta
controladora RAID utilizará el controlador SCSI integrado o el controlador RAID integrado opcional.
Para identificar el conector correcto en la tarjeta controladora RAID, consulte la documentación de la tarjeta. Consulte
la Figura A-5
Encamine los cables SCSI sobre la tarjeta de plano posterior SCSI hacia la canastilla para tarjetas de expansión.
6. Conecte los dispositivos externos SCSI al conector externo de la tarjeta ubicado en el panel posterior del sistema.
Si está conectando múltiples dispositivos externos SCSI, conéctelos consecutivamente entre sí utilizando los cables
enviados con cada dispositivo.
para conocer la ubicación de los conectores del controlador SCSI en la tarjeta de plano posterior SCSI.
7. Vuelva a montar la cubierta posterior (consulte "Montaje de la cubierta
8. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
9. Instale todos los controladores de dispositivos SCSI necesarios (consulte "Instalación y configuración de controladores
SCSI" en la Guía del usuario).
10. Pruebe los dispositivos SCSI.
Pruebe una unidad de disco duro SCSI ejecutando la prueba Controladores SCSI en los diagnósticos del sistema.
" en "Solución de problemas del sistema").
Instalación del cable SCSI en un soporte contra deformaciones
1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo del enchufe eléctrico.
2. Compruebe que el sistema haya sido introducido lo más adentro posible en el estante.
NOTA: Para usar el soporte contra deformaciones, sólo pueden conectarse al sistema dos cables SCSI a la vez. Los
cables no pueden apilarse uno encima del otro; deben estar colocados lado a lado o en posición diagonal entre sí.
3. Conecte los cables SCSI al sistema antes de conectar los cables de E/S.
4. Instale el soporte contra deformaciones en la parte posterior del sistema.
a. Inserte los extremos de las tres partes largas del soporte contra deformaciones en los tres orificios
correspondientes del soporte de los rieles (consulte la Figura 7-6
b. Sujete el tornillo mariposa cautivo a la parte posterior del sistema (consulte la Figura 7-6
5. Conecte los cables de E/S a la parte posterior del sistema.
Para obtener información sobre la colocación de los cables del sistema, consulte la Guía de instalación del estante.
).
).
Figura 7-6. instalación del soporte contra deformaciones
Page 82
Instalación de una tarjeta dependiente de plano posterior SCSI
Para que el plano posterior SCSI funcione en una configuración de plano posterior dividido 2x3, debe instalar una tarjeta
dependiente.
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo
de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero; para usted y
para su sistema" en "Solución de problemas del sistema".
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad
que se encuentran en el documento Información del sistema.
AVISO: Antes de instalar la tarjeta dependiente al panel posterior de SCSI, haga una copia de sus datos para evitar
que se pierdan los datos.
NOTA: El sistema admite configuraciones de dos o cinco unidades. La configuración de dos unidades es compatible con
la configuración de plano posterior de 1x5 y la configuración de cinco unidades es compatible con la configuración de
plano posterior de 2x3. Actualizar a una configuración de cinco unidades requiere añadir una tarjeta dependiente de
plano posterior SCSI.
1. Desempaque el paquete de la tarjeta dependiente de la tarjeta de plano posterior SCSI.
2. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo del enchufe eléctrico.
3. Desmonte la cubierta (consulte "Desmontaje de la cubierta
4. La tarjeta dependiente se ajusta entre los lados de la guía de tarjeta que se encuentra sobre el compartimiento para
unidad. Para instalar la tarjeta dependiente en la guía de tarjeta, realice los pasos siguientes:
a. Sujete la tarjeta dependiente por sus bordes con el lado de componentes hacia arriba y el conector de la tarjeta
hacia la tarjeta de plano posterior SCSI (consulte la Figura 7-7).
b. Asegúrese de que la palanca de retención esté en la posición de abierta.
" en "Solución de problemas del sistema").
Page 83
c. Coloque la tarjeta en el compartimiento para unidad de forma que las muescas en los bordes izquierdo y derecho
de la tarjeta queden alineadas con las lengüetas de la guía de tarjeta que se encuentra sobre el compartimiento
para unidad.
d. Baje la tarjeta hacia dentro de la guía de la tarjeta.
e. Cierre la palanca de retención para deslizar la tarjeta dependiente hacia dentro del conector de plano posterior
SCSI y asegure la tarjeta en su lugar (consulte la Figura 7-7).
Figura 7-7. Instalación de una tarjeta dependiente de plano posterior SCSI
5. Vuelva a configurar las conexiones de los cables SCSI al plano posterior SCSI según sea necesario para que el plano
posterior funcione como un plano posterior dividido 2x3.
Hay una tarjeta controladora RAID integrada instalada de manera predeterminada; no se necesitan cables para usar el
controlador RAID integrado en alguna de las configuraciones divididas 1x5 ó 2x3. Consulte la Figura A-5
ubicación de los conectores de la tarjeta de plano posterior SCSI.
6. Vuelva a montar la cubierta posterior (consulte "Montaje de la cubierta
7. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a sus enchufes eléctricos y enciéndalo.
" en "Solución de problemas del sistema").
para conocer la
Configuración del dispositivo de inicio
Si pretende iniciar el sistema desde una unidad de disco duro, la unidad debe estar conectada al controlador principal (o de
inicio). El dispositivo desde el que se inicia el sistema se determina por el orden de inicio especificado en el programa
Configuración del sistema.
El programa Configuración del sistema proporciona opciones que el sistema utiliza para buscar los dispositivos de inicio
instalados. Consulte la Guía del Usuario del sistema para obtener información sobre el programa Configuración del sistema.
Page 84
NOTA: Se recomienda que no cambie el orden de inicio predeterminado.
Regresar a la página de contenido
Page 85
Regresar a la página de contenido
Obtención de ayuda
Sistemas Dell™ PowerVault™ 775N Guía de instalación y solución de problemas
Asistencia técnicaRed mundial en la InternetServicio AutoTechServicio TechFaxSistema automatizado para averiguar el estado de un pedidoServicio de asistencia técnicaProblemas con su pedidoInformación sobre productosDevolución de productos para su reparación bajo garantía o para recibir créditoAntes de llamarCómo ponerse en contacto con Dell
Asistencia técnica
Si necesita asistencia con un problema técnico, realice los pasos siguientes:
1. Complete los procedimientos descritos en "Solución de problemas del sistema
2. Ejecute los diagnósticos del sistema
3. Utilice el extenso conjunto de servicios en línea disponible en el sitio web Dell | Support en support.dell.com para
obtener ayuda con la instalación y los procedimientos de solución de problemas.
Para obtener más información, consulte "Red mundial en la Internet
4. Si los pasos anteriores no han resuelto el problema, llame a Dell para obtener asistencia técnica.
NOTA: Llame a asistencia técnica desde un teléfono cercano o en el sistema mismo para que el servicio de asistencia
técnica pueda asistirlo en cualquier procedimiento necesario.
NOTA: Es posible que el sistema de Código de servicio rápido de Dell no esté disponible en todos los países
Cuando se lo pida el sistema telefónico automatizado de Dell, marque el Express Service Code (Código de servicio
rápido) para dirigir su llamada directamente al personal de asistencia apropiado. Si no tiene un Código de servicio
rápido, abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic sobre el icono Express Service Code(Código de servicio rápido) y siga las instrucciones.
Para obtener instrucciones sobre cómo usar el servicio de asistencia técnica, consulte "Servicio de asistencia técnica
"Antes de llamar
".
".
".
" y
NOTA: Es posible que algunos de los medios de ayuda siguientes no estén disponibles en todas las áreas fuera del
territorio continental de los EE.UU. Llame a su representante local de Dell para obtener información sobre la
disponibilidad.
Red mundial en la Internet
La Internet es su herramienta más poderosa para la obtención de información sobre el sistema y otros productos de Dell™.
Page 86
Mediante la Internet, usted puede acceder a la mayoría de los demás servicios descritos en esta sección, que incluyen
AutoTech, TechFax, información sobre el estado de pedidos, asistencia técnica e información sobre productos.
Usted puede acceder a Dell | Support en support.dell.com. Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL
SUPPORT (BIENVENIDO A LA ASISTENCIA DE DELL) e introduzca los detalles solicitados para acceder a las herramientas
e información de ayuda.
Puede tener acceso electrónico a Dell a través de las direcciones siguientes:
Red mundial en la Internet
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (sólo para países de Asia y el Pacífico)
www.euro.dell.com (sólo para Europa)
www.dell.com/la (para países de Latinoamérica)
FTP (file transfer protocol [protocolo de transferencia de archivos]) anónimo
ftp.dell.com/
Regístrese como user:anonymous (usuario: anónimo) y utilice su dirección de correo electrónico como su contraseña.
Servicio electrónico de asistencia
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
support.euro.dell.com (únicamente para Europa)
Servicio electrónico de cotizaciones
sales@dell.com
apmarketing@dell.com (únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
Servicio electrónico de información
info@dell.com
Servicio AutoTech
El servicio automatizado de asistencia técnica de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más
frecuentes de los clientes de Dell sobre sus sistemas PC portátiles y de escritorio.
Al llamar a AutoTech, utilice un teléfono de botones para seleccionar los temas que corresponden a sus preguntas.
El servicio AutoTech está disponible las 24 horas del día y los siete días de la semana. Usted también puede acceder a este
servicio mediante el servicio de asistencia técnica. Consulte la información de contacto para su región.
Servicio TechFax
Dell aprovecha completamente la tecnología de facsímiles para proporcionarle un mejor servicio. Puede llamar sin cargo a la
línea TechFax de Dell, las 24 horas del día y los siete días de la semana, para obtener toda clase de información técnica.
Utilizando un teléfono de marcado a tonos, puede hacer selecciones en un directorio completo de temas. La información
técnica que usted solicita se envía en cuestión de minutos al número de fax que usted indique. Consulte la información de
contacto para su región.
Page 87
Sistema automatizado para averiguar el estado de un pedido
Usted puede llamar al servicio automatizado para averiguar el estado de cualquier producto Dell que haya solicitado. Una
grabación le pide la información necesaria para localizar su pedido e informarle sobre el mismo. Consulte la información de
contacto para su región.
Servicio de asistencia técnica
El servicio de asistencia técnica de Dell está disponible las 24 horas del día y los siete días de la semana para responder a sus
preguntas acerca del hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia técnica utiliza diagnósticos computarizados para
proporcionar respuestas rápidas y precisas a sus preguntas.
Para comunicarse con el servicio de asistencia técnica de Dell, consulte "Antes de llamar
contacto para su región.
" y luego consulte la información de
Problemas con su pedido
Si tiene problemas con su pedido, como piezas que falten o que no correspondan o errores de facturación, llame a Dell para
obtener asistencia al cliente. Al llamar, tenga a la mano su factura o lista de embalaje. Consulte la información de contacto
para su región.
Información sobre productos
Si necesita información adicional sobre productos ofrecidos por Dell o si desea hacer un pedido, acceda al sitio web de Dell en
www.dell.com/. Para obtener un número de teléfono para llamar y hablar con un especialista en ventas, consulte la
información de contacto para su región.
Devolución de productos para su reparación bajo garantía o para
recibir crédito
Prepare todos los artículos que va a devolver ya sea para su reparación o para recibir crédito, de la manera siguiente:
1. Llame a Dell para obtener un Número de autorización para la devolución de materiales y anótelo de manera clara y
destacada en el exterior de la caja.
Para obtener un número de teléfono para llamar, consulte la información de contacto para su región.
2. Incluya una copia de la factura y una carta que describa la razón de la devolución.
3. Incluya todos los accesorios relacionados con los artículos que desea devolver (tal como cables de alimentación, medios
tales como CD y discos, y guías) si la devolución es para recibir crédito.
4. Embale el equipo que va a devolver en el material de envoltura original (o uno equivalente).
Usted es responsable de incluir el pago por los gastos de envío. Usted también es responsable de asegurar todos los
productos que esté devolviendo y asume el riesgo de pérdidas durante el envío a Dell. Los paquetes enviados a pago
contra entrega (C.O.D.) no serán aceptados.
Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada en nuestro departamento de recepción y le
será devuelta.
Page 88
Antes de llamar
Código de la ciudad: 2
NOTA: Cuando llame, tenga a la mano su Código de servicio rápido. El código ayuda al sistema telefónico
automatizado de asistencia Dell a transferir su llamada en forma más eficiente.
Si es posible, encienda el sistema antes de que llame a Dell y haga la llamada desde un teléfono cerca del equipo. Es posible
que se le pida teclear algunos comandos en el teclado, proporcionar información detallada durante el funcionamiento o
intentar otros pasos de solución de problemas que únicamente pueden realizarse con el equipo. Asegúrese de tener a la mano
la documentación de su equipo.
PRECAUCIÓN: Antes de dar mantenimiento a cualquier componente al interior del equipo, consulte el
documento Información del sistema que se incluye con el sistema para obtener información importante de
seguridad.
Cómo ponerse en contacto con Dell
NOTA: Los números de teléfono sin cargo son para utilizarse en el interior del país para el cual están listados.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice los números de teléfono, códigos y direcciones electrónicas incluidos en
la siguiente tabla. Si necesita asistencia para determinar qué códigos debe utilizar, póngase en contacto con un(a)
operador(a) local o internacional.
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional, código
del país
Código de la ciudad
Alemania (Langen)
Código de acceso
internacional: 00
Código del país: 49
Código de la ciudad:
6103
Antigua y BarbudaAsistencia general1-800-805-5924
Antillas HolandesasAsistencia general001-800-882-1519
Argentina (Buenos
Aires)
Código de acceso
internacional: 00
Código del país: 54
Código de la ciudad: 11
Asistencia técnica06103 766-7200
Asistencia al cliente residencial y de pequeñas empresas0180-5-224400
Asistencia al cliente de segmento global06103 766-9570
Asistencia al cliente de cuentas preferentes06103 766-9420
Asistencia al cliente de cuentas grandes06103 766-9560
Asistencia al cliente de cuentas públicas06103 766-9555
Conmutador06103 766-7000
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com
Asistencia técnica y servicio al clientesin cargo: 0-800-
Ventas1-810-444-3355
Fax de asistencia técnica11 4515 7139
Número de fax de la asistencia al cliente11 4515 7138
Sitio web: www.dell.com.ar
Nombre del departamento o área de servicio,
Sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de
teléfono
sin cargo
444-0733
Australia (Sydney)
Código de acceso
internacional: 0011
Código del país: 61
Residenciales y pequeñas empresas1-300-65-55-33
Gobierno y empresassin cargo: 1-800-
633-559
División de cuentas preferentes (PAD)sin cargo: 1-800-
Ventas residenciales y a pequeñas empresas01 795 67602
Fax para residencias y pequeñas empresas01 795 67605
Asistencia al cliente residencial y de
pequeñas empresas
Asistencia al cliente de cuentas preferentes y corporativas0660 8056
Asistencia técnica a residencias y pequeñas empresas01 795 67604
Asistencia técnica a cuentas preferentes y corporativas0660 8779
Conmutador01 491 04 0
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com
Asistencia técnica02 481 92 88
Atención al cliente02 481 91 19
Ventas residenciales y a pequeñas empresassin
Ventas corporativas02 481 91 00
Fax02 481 92 99
01 795 67603
cargo: 0800 16884
Conmutador02 481 91 00
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: tech_be@dell.com
Correo electrónico para clientes de lengua francesa:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
BermudaAsistencia general1-800-342-0671
Brasil
Código de acceso
internacional: 00
Código del país: 55
Código de la ciudad: 51
Brunei
Código del país: 673
Canadá
(North York, Ontario)
Código de acceso
internacional: 011
Atención al cliente, asistencia técnica0800 90 3355
Fax de asistencia técnica51 481 5470
Número de fax de la asistencia al cliente51 481 5480
Ventas0800 90 3390
Sitio web: www.dell.com/br
Asistencia técnica al cliente (Penang, Malasia)604 633 4966
Servicio al cliente (Penang, Malasia)604 633 4949
Ventas de transacciones (Penang, Malasia)604 633 4955
Sistema automatizado para averiguar el estado de un pedidosin cargo: 1-800-
Servicio al cliente (Seúl, Corea)sin cargo: 080-200-
3800
Servicio al cliente (Penang, Malasia)604 633 4949
Fax2194-6202
Conmutador2194-6000
Page 91
Dinamarca
(Copenhague)
Asistencia técnica7023 0182
Código de acceso
internacional: 00
Código del país: 45
Asistencia (de relaciones) al cliente7023 0184
Asistencia al cliente residencial y de pequeñas empresas3287 5505
Conmutador (de relaciones con el cliente)3287 1200
Conmutador de fax (de relaciones con el cliente)3287 1201
Conmutador (Residencial/Pequeñas empresas)3287 5000
Conmutador de fax (Residencial/Pequeñas empresas)3287 5001
Sitio web: support.euro.dell.com
EE.UU. (Austin, Texas)
Código de acceso
internacional: 011
Código del país: 1
Asistencia por correo electrónico (equipos portátiles):
den_nbk_support@dell.com
Asistencia por correo electrónico (equipos de escritorio):
den_support@dell.com
Correo electrónico de asistencia (para servidores):
Nordic_server_support@dell.com
Sistema automatizado para averiguar el estado de un pedidosin cargo: 1-800-
433-9014
AutoTech (para equipos portátiles y de escritorio)sin cargo: 1-800-
247-9362
Grupo Dell para residencias y pequeñas empresas (para equipos portátiles y de escritorio):
Asistencia técnica al cliente (números de autorización para devolución de
material)
Asistencia técnica al cliente (ventas a residencias por medio de
www.dell.com)
Servicio al cliente (números de autorización para devolución para crédito)sin cargo: 1-800-
Cuentas nacionales(equipos adquiridos por cuentas nacionales establecidas de Dell [tenga a la
mano su número de cuenta] o revendedores con valor agregado [VAR:added-value resellers]):
Servicio al cliente y asistencia técnica (números de autorización para
devolución de material)
sin cargo: 1-800-
624-9896
sin cargo: 1-877-
576-3355
624-9897
sin cargo: 1-800-
822-8965
Public Americas International (equipos adquiridos por agencias gubernamentales [locales, de
estado o federales], instituciones educativas o instituciones médicas):
Servicio al cliente y asistencia técnica (números de autorización para
devolución de material)
Ventas Dellsin cargo: 1-800-
Ventas de repuestossin cargo: 1-800-
Asistencia técnica basada en cuota para sistemas portátiles y de escritoriosin cargo: 1-800-
Ventas (catálogos)sin cargo: 1-800-
Faxsin cargo: 1-800-
TechFaxsin cargo: 1-800-
Servicios Dell para personas sordas o con impedimentos del oído o del
habla
Asistencia técnica020 581 8838
Atención al cliente020 581 8740
Ventas residenciales y a pequeñas empresassin cargo: 0800-
0663
Fax de ventas residenciales y a pequeñas empresas020 682 7171
Ventas corporativas020 581 8818
Fax para ventas corporativas020 686 8003
Fax020 686 8003
Conmutador020 581 8818
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: tech_nl@dell.com
Asistencia técnicasin
cargo: 800 96 4107
Servicio al cliente (Penang, Malasia)604 633 4949
Ventas por transaccionessin
cargo: 800 96 4109
Ventas corporativassin
cargo: 800 96 4108
IndiaAsistencia técnica1600 33 8045
Ventas1600 33 8044
Irlanda (Cherrywood)
Código de acceso
internacional: 16
Código del país: 353
Código de la ciudad: 1
Asistencia técnica en Irlanda1850 543 543
Asistencia técnica del Reino Unido (marque el número solamente dentro
del Reino Unido)
Asistencia a clientes residenciales01 204 4095
Asistencia a clientes de pequeñas empresas01 204 4444
Asistencia al cliente del Reino Unido (marque el número solamente dentro
del Reino Unido)
Asistencia al cliente de cuentas corporativas01 204 4003
Ventas en Irlanda01 204 4444
Ventas en el Reino Unido (marque el número solamente dentro del Reino
Asistencia técnica (Servidor)
Asistencia técnica fuera de Japón (Servidor)
Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™)
Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron)
Asistencia técnica (Dell Precision™, OptiPlex™ y Latitude™)
Asistencia técnica fuera de Japón
(Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
Servicio de pedidos automatizado 24 horas al día044 556-3801
Atención al cliente044 556-4240
División de ventas a empresas (hasta 400 empleados)044 556-3494
Ventas a división de cuentas preferentes
(más de 400 empleados)
Ventas a cuentas empresariales grandes
(más de 3500 empleados)
sin cargo: 0120-
1984-35
81-44-556-4152
sin cargo: 0120-
1982-26
81-44-520-1435
sin cargo: 0120-
1984-33
81-44-556-3894
044 556-3433
044 556-3440
Ventas al público (agencias gubernamentales, instituciones educativas y
médicas)
Asistencia técnica671 16882
Asistencia de relaciones al cliente671 17514
Asistencia al cliente residencial y de pequeñas empresas23162298
Conmutador671 16800
Conmutador de fax671 16865
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia por correo electrónico (equipos portátiles):
nor_nbk_support@dell.com
Asistencia por correo electrónico (equipos de escritorio):
Page 96
nor_support@dell.com
Nueva Zelanda
Correo electrónico de asistencia (para servidores):
Nordic_server_support@dell.com
Gobierno y empresas0800 444 617
Ventas0800 441 567
Fax0800 441 566
Asistencia técnica al cliente, servicio al cliente y ventas (Penang, Malasia)604 633 4810
Teléfono de servicio al cliente 57 95 700
Atención al cliente 57 95 999
Ventas 57 95 999
Fax de servicio al cliente 57 95 806
Fax del mostrador de recepción 57 95 998
Conmutador 57 95 999
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: pl_support@dell.com
Asistencia técnica800 834 077
Atención al cliente800 300 415
Asistencia técnica(Directa/PAD y general)0870 908 0800
Asistencia al cliente de cuentas globales01344 373 185
Asistencia a clientes residenciales y de pequeñas empresas0870 906 0010
Asistencia al cliente de cuentas corporativas0870 908 0500
Asistencia al cliente de cuentas preferentes (500–5000 empleados)01344 373 196
Asistencia a clientes de gobiernos centrales01344 373 193
Asistencia a clientes de gobiernos locales y de instituciones educativas01344 373 199
Asistencia a clientes de instituciones de salud01344 373 194
Ventas residenciales y a pequeñas empresas0870 907 4000
Ventas al sector empresarial/público01344 860 456
Sitio web: support.euro.dell.com
0870 908 0500
ó 01344 373 186
Sitio web de atención al cliente: dell.co.uk/lca/customerservices
Page 97
Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com
República Checa
(Praga)
Código de acceso
internacional: 00
Código del país: 420
Código de la ciudad: 2
República DominicanaAsistencia general1-800-148-0530
Santa LucíaAsistencia general1-800-882-1521
Singapur (Singapur)
Sistemas Dell™ PowerVault™ 775N Guía de instalación y solución de problemas
Puentes: Explicación generalPuentes de la placa baseConectores de la placa baseComponentes de la placa vertical para tarjetas de expansión y buses PCIConectores en la tarjeta de plano posterior SCSIDesactivación de una contraseña olvidada
Esta sección proporciona información específica sobre los puentes del sistema. También proporciona cierta información básica
sobre puentes e interruptores y describe los conectores de las distintas tarjetas en el sistema.
Puentes: Explicación general
Los puentes proporcionan un medio práctico y reversible para reconfigurar los circuitos instalados en una tarjeta de circuitos
impresa. Cuando reconfigure el sistema, es posible que necesite cambiar la configuración de los puentes de las tarjetas de
circuitos o unidades.
Puentes
Los puentes son bloques pequeños en una tarjeta de circuitos con dos o más patas que sobresalen de ellos. Unos conectores
de plástico que contienen un cable que encaja sobre las patas. El cable conecta las patas y crea un circuito. Para cambiar la
posición de un puente, desconecte la tapa de la(s) pata(s) y colóquela cuidadosamente sobre la(s) pata(s) indicada(s). La
Figura A-1
Figura A-1. Ejemplos de puentes
Se dice que un puente está abierto o no puenteado cuando la tapa se coloca únicamente sobre una de las patas o cuando no
hay una tapa. Cuando la tapa se coloca sobre dos patas, se dice que el puente está puenteado. La configuración del puente se
muestra a menudo en forma de texto como dos números, tales como 1-2. El número 1 está impreso en la tarjeta de circuitos
para poder identificar cada número de pata en base a la posición de la pata 1.
muestra un ejemplo de un puente.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el sistema esté apagado antes de modificar la configuración de cualquier
puente. De lo contrario, puede dañar el sistema o puede obtener resultados impredecibles.
La Figura A-2
1 para determinar las designaciones, los valores predeterminados y las funciones de los puentes del sistema.
muestra la ubicación y los valores predeterminados de los bloques de puentes del sistema. Consulte la Tabla A-
Puentes de la placa base
La Figura A-2 muestra la ubicación de los puentes de configuración en la placa base. La Tabla A-1 lista los valores de los
puentes.
Page 100
Figura A-2. Puentes de la placa base
Tabla A-1. Configuración de los puentes de la placa base
PuenteConfiguraciónDescripción
PASSWD
(predeterminada)
NVRAM_CLR
(predeterminada)
REPUESTO—Para almacenar un puente de repuesto, sin usar.
NOTA: Para obtener el nombre completo de una abreviatura o sigla usada en esta tabla, consulte "Abreviaturas y siglas
La función de contraseña está activada.
La función de contraseña está desactivada.
Los valores de configuración se retienen al iniciarse el sistema.
Los valores de configuración se borran la siguiente vez que se inicia el sistema. Si los
valores de configuración resultan dañados hasta el punto que el sistema no puede
iniciarse, instale el puente e inicie el sistema. Desmonte el puente antes de restaurar la
información de configuración.)
Conectores de la placa base
".
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.