Dell PowerEdge R910 User Manual [en, ru, de, es, fr, cs, pl]

Dell™ PowerEdge™
R910 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תכרעמה םע הדובעה תליחת
komputerem
Dell™ PowerEdge™
R910 Systems
Getting Started
With Your System
Regulatory Model E06S Series
Notes, Cautions, and Warnings
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use
of your computer.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data
if instructions are not followed.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage,
personal injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.;
Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries; Microsoft, Windows, and Windows Server are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries; Red Hat and Red Hat Enterprise Linux are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries; SUSE is
a registered trademark of Novell, Inc. in the United States and other countries; Citrix and XenServer are trademarks of Citrix Systems, Inc. and/or more of its subsidiaries, and may be registered in the United States Patent and Trademark Office and in other countries; VMware is a registered trademark or trademark (the "Marks") of VMware, Inc. in the United States and/or other jurisdictions; Solaris is a trademark of Sun Microsystems, Inc. in the United States and other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Regulatory Model E06S Series
October 2009 P/N H206N Rev. A01

Installation and Configuration

WARNING: Before performing the following procedure, review the safety
instructions that came with the system.

Unpacking the System

Unpack your system and identify each item.

Installing the Rails and System in a Rack

Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system.
Getting Started With Your System 3
Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the front and back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.

Connecting the Power Cable(s)

Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor.
4 Getting Started With Your System

Securing the Power Cable(s)

Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable to the bracket using the provided strap.
Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).

Turning On the System

Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light.
Getting Started With Your System 5

Installing the Optional Bezel

Install the bezel (optional).

Complete the Operating System Setup

If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.

Supported Operating Systems

Microsoft® Windows Server® 2008 (x32) Standard and Enterprise Editions with SP2
Microsoft Windows Server 2008 (x64) Standard, Enterprise, and Datacenter Editions with SP2
Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64) Standard, Enterprise, Datacenter, and Web Editions
Microsoft Windows Server 2003 R2 (x32) Standard and Enterprise Editions
6 Getting Started With Your System
Microsoft Windows Server 2003 R2 (x64) Standard and Enterprise Editions
Microsoft Windows Essential Business Server (x64) Standard and Premium Editions
•Red Hat
®
Enterprise Linux® 5.5 Server Standard and
Advanced Platform (x86_32)
Red Hat Enterprise Linux 5.5 Server Standard and Advanced Platform (x86_64)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) with SP3
®
•Solaris
•Citrix
•VMware
10 10/9 (x86_64)
®
XenServer™ 6.0 (when available)
®
ESX Version 4.0 Update 1 (when available)
VMware ESXi Version 4.0 Update 1
NOTE: For the latest information on supported operating systems,
see support.dell.com.

Other Information You May Need

WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your
system. Warranty information may be included within this document or as a separate document.
The rack documentation included with your rack solution describes how to install your system into a rack.
The
Any media that ships with your system that provides documentation
Hardware Owner’s Manual
provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available online at
support.dell.com/manuals
.
and tools for configuring and managing your system, including those pertaining to the operating system, system management software, system updates, and system components that you purchased with your system.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the
updates first because they often supersede information in other documents.
Getting Started With Your System 7

Obtaining Technical Assistance

If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ offers comprehensive hardware training and certification. See www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.

Technical Specifications

Processor
Processor type Two or four Intel
(up to eight-core processors)
Expansion Bus
Bus type PCI Express Generation 1 and Generation 2
Expansion slots Slot 1: PCIe x4 Gen2 half-length, full height
Slot 2: PCIe x8 Gen2 half-length, full height
Slot 3: PCIe x8 Gen2 half-length, full height
Slot 4: PCIe x8 Gen2 half-length, full height
Slot 5: PCIe x4 Gen1 half-length, full height
Slot 6: PCIe x8 Gen2 half-length, full height
Slot 7: PCIe x16 Gen2 half-length, half height
NOTE: Slot 7 can be expanded to four additional
PCIe x4 Gen2 low profile slots using an optional PCIe expansion riser.
®
Xeon® 7500 series processors
Memory
Architecture 1067 MHz DDR3 registered Error Correcting
Code (ECC) DIMMs
Memory module sockets Sixty four 240-pin DIMM sockets (eight memory
risers with eight DIMM sockets per riser)
Memory module capacities 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB, or 16 GB (single, dual,
or quad-rank dependent on capacity)
Minimum RAM 4 GB
Maximum RAM 1 TB
8 Getting Started With Your System
Drives
Hard drives Up to sixteen 2.5-inch, internal hot-swappable
SAS or SSD hard drives
NOTE: Only one SATA drive is supported on the x4
backplane. SAS and SATA hard disks on the same backplane cannot be combined into a single virtual disk. x16 backplanes do not support SATA drives.
Optical drive Optional internal SATA DVD or DVD+RW
Optional external USB DVD-ROM
Flash drive Optional internal USB
Optional internal dual SD module
Connectors
Back
NIC
Serial
USB
Video
Front
Video
USB
Internal
USB
Four RJ-45 using a 1 GbE I/O riser Or Two RJ-45 and two SPF+ using a 10 Gb I/O riser
9-pin, DTE, 16550-compatible
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
15-pin VGA
15-pin VGA
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
One 4-pin, USB 2.0-compliant
Video
Video type Matrox G200, integrated with iDRAC
Video memory 8 MB
NOTE: Shared with iDRAC application memory.
Getting Started With Your System 9
Power
System heat dissipation (at 230 V 100% load)
AC Power Supply (per power supply)
Wattage
Vo lt ag e
Maximum inrush current
Batteries
System battery
RAID battery (Optional)
Physical
Height 17.26 cm (6.8 in)
Width 48.24 cm (18.99 in) with rack latches
Depth 78.8 cm (31.02 in) with power supplies and bezel
Weight (maximum configuration)
Weight (empty) 26.31 kg (58 lb)
8407 BTU/hr maximum (with two or four 1100 W PSUs)
5732 BTU/hr maximum (with two or four 750 W PSUs)
1100 W (High Output PSU) 750 W (Energy Smart PSU)
100–240 V, 50–60 Hz, auto-ranging
Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 55 A per power supply for 10 ms or less
CR 2032 3.0 V lithium coin cell
4.1 V lithium ion
42.20 cm (16.62 in) without rack latches
75.3 cm (29.65 in) without power supplies and bezel
47.60 kg (105 lb)
10 Getting Started With Your System
Environmental
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour
NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum
operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
Storage
Relative humidity
Operating
Storage
Maximum vibration
Operating
Storage
Altitude
Operating
–40° to 65°C (–40° to 149°F) with a maximum temperature gradation of 20°C per hour
20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour
5% to 95% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour
0.26 Grms at 5–350 Hz for 15 min
1.54 Grms at 10–250 Hz for 15 min
–16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft)
NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum
operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
Storage
Airborne Contaminant Level
Class
–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
G2 or lower as defined by ISA-S71.04-1985
Getting Started With Your System 11
12 Getting Started With Your System
Dell™ PowerEdge™
Systémy R910
Začínáme se
systémem
Regulatorní model: Řada E06S
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají
lepšímu využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození
hardwaru nebo ztráty dat v případě nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí
poškození majetku, úrazu nebo smrti.
____________________
Informace v tomto dokumentu se mohou bez předchozího upozornění změnit. © 2009 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a PowerEdge jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. Intel a Xeon jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích. Microsoft, Windows a Windows Server jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Red Hat a Red Hat Enterprise Linux jsou registrované ochranné známky společnosti Red Hat, Inc. v USA a dalších zemích. SUSE je registrovaná ochranná známka společnosti Novell, Inc. v USA a dalších zemích. Citrix a XenServer jsou ochranné známky společnosti Citrix Systems, Inc. a/nebo jedné nebo více jejích poboček a mohou být registrovány úřadem pro patenty a ochranné známky v USA a dalších zemích. VMware je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti VMware, Inc. v USA a dalších zemích. Solaris je ochranná známka společnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a dalších zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na společnosti vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Regulatorní model: Řada E06S
Říjen 2009 Č. dílu H206N Rev. A01

Instalace a konfigurace

VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte
bezpečnostní pokyny dodané se systémem.

Rozbalení systému

Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.

Instalace kolejniček a systému do stojanu

Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem.
Začínáme se systémem 15

Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru

Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Konektory na přední a zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).

Připojení napájecích kabelů

Připojte napájecí kabely k systému, a pokud používáte monitor, připojte napájecí kabel také k monitoru.
16 Začínáme se systémem

Zajištění napájecích kabelů

Ohněte napájecí kabel systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte jej dodanou páskou k držáku.
Poté zasuňte druhý konec napájecího kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo jej připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU).

Zapnutí systému

Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Indikátory napájení by se měly rozsvítit.
Začínáme se systémem 17

Instalace volitelného čelního krytu

Nainstalujte čelní kryt (volitelný).

Dokončení nastavení operačního systému

Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k operačnímu systému dodanou se systémem. Chcete-li provést první instalaci operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci operačního systému. Než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je nainstalován operační systém.

Podporované operační systémy

Microsoft® Windows Server® 2008 (x32), edice Standard a Enterprise s aktualizací SP2
Microsoft Windows Server 2008 (x64), edice Standard, Enterprise a Datacenter s aktualizací SP2
Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64), edice Standard, Enterprise, Datacenter a Web
Microsoft Windows Server 2003 R2 (x32), edice Standard a Enterprise
Microsoft Windows Server 2003 R2 (x64), edice Standard a Enterprise
Microsoft Windows Essential Business Server (x64), edice Standard a Premium
18 Začínáme se systémem
Red Hat® Enterprise Linux® 5.5 Server, platformy Standard a Advanced (x86_32)
Red Hat Enterprise Linux 5.5 Server, platformy Standard a Advanced (x86_64)
SUSE® Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) s aktualizací SP3
Solaris® 10 10/9 (x86_64)
Citrix® XenServer™ 6.0 (jakmile bude k dispozici)
VMware® ESX verze 4.0, aktualizace 1 (jakmile bude k dispozici)
VMware ESXi verze 4.0, aktualizace 1
POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních
systémech naleznete na webu support.dell.com.

Další užitečné informace

VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech,
které byly dodány se systémem. Informace o záruce jsou součástí tohoto dokumentu nebo jsou přiloženy samostatně.
Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují instalaci systému do stojanu.
Příručka majitele hardwaru
popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu komponent. Tento dokument je k dispozici online na adrese
Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu systému. Mohou být dodána například média týkající se operačního systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a komponent zakoupených se systémem.
obsahuje informace o funkcích systému a
support.dell.com/manuals
.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace
uvedené na adrese support.dell.com/manuals, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
Začínáme se systémem 19

Odborná pomoc

Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do
Příručky majitele hardwaru
. Společnost Dell™ nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další informace naleznete na webových stránkách
www.dell.com/training
.
Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.

Technické specifikace

Procesor
Typ procesoru Dva nebo čtyři procesory řady Intel® Xeon® 7500
(procesory s až osmi jádry)
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnice PCI Express 1. a 2. generace Rozšiřovací sloty Slot 1: PCIe x4, 2. generace, poloviční délka,
plná výška Slot 2: PCIe x8, 2. generace, poloviční délka,
plná výška Slot 3: PCIe x8, 2. generace, poloviční délka,
plná výška Slot 4: PCIe x8, 2. generace, poloviční délka,
plná výška Slot 5: PCIe x4, 1. generace, poloviční délka,
plná výška Slot 6: PCIe x8, 2. generace, poloviční délka,
plná výška Slot 7: PCIe x16, 2. generace, poloviční délka,
poloviční výška
POZNÁMKA: Slot 7 lze pomocí volitelné
rozšiřovací zvedací karty PCIe rozšířit na čtyři další nízkoprofilové sloty PCIe x4 2. generace.
20 Začínáme se systémem
Pamět’
Architektura Moduly DIMM typu DDR3, 1067 MHz,
registrované, s ochranou ECC
Sloty pro pamět’ové moduly Šedesát čtyři 240kolíkových slotů DIMM
(osm pamět’ových zvedacích karet s osmi sloty DIMM na každé kartě)
Kapacity pamět’ových modulů 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB nebo 16 GB (jednoduché,
duální nebo kvadrální – v závislosti na kapacitě) Minimum paměti RAM 4 GB Maximum paměti RAM 1 TB
Jednotky
Pevné disky Až šestnáct 2,5palcových interních pevných disků
SAS nebo SSD vyměnitelných za provozu
POZNÁMKA: Je podporován pouze jeden disk
SATA na desce zadní plochy x4. Pevné disky
SAS a SATA na stejné desce zadní plochy nelze
kombinovat do jednoho virtuálního disku. Desky
zadní plochy x16 disky SATA nepodporují.
Optická jednotka Volitelná interní jednotka SATA DVD nebo
DVD+RW
Volitelná externí jednotka USB DVD-ROM Jednotka Flash Volitelná interní USB
Volitelný interní duální modul SD
Začínáme se systémem 21
Konektory
Vzadu
Sít’ové Čtyři RJ-45 na vstupně-výstupní zvedací kartě
podporující rychlost 1 Gb/s Nebo Dva RJ-45 a dva SPF+ na vstupně-výstupní zvedací
kartě podporující rychlost 10 Gb/s Sériový 9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550 USB Dva 4kolíkové, USB 2.0 Video 15kolíkový VGA
Vpředu
Video 15kolíkový VGA USB Dva 4kolíkové, USB 2.0
Interní
USB Jeden 4kolíkový, USB 2.0
Video
Typ grafiky Matrox G200, integrovaná s ovladačem iDRAC Grafická pamět’ 8 MB
POZNÁMKA: Sdílená s pamětí pro aplikace
iDRAC
22 Začínáme se systémem
Napájení
Odvod tepla (při napájení 230 V a 100% zatížení)
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
Výkon 1100 W (vysokokapacitní zdroj)
Napětí 100–240 V, 50–60 Hz, automatické přepínání Maximální nárazový proud V typických podmínkách napájení a v celém
Baterie
Systémová baterie Lithium-iontová knoflíková baterie CR 2032 3,0 V Baterie RAID (volitelná) Lithium-iontová baterie 4,1 V
Rozměry
Výška 17,26 cm Šířka 48,24 cm se západkami kolejniček
Hloubka 78,8 cm s napájecími zdroji a čelním krytem
Hmotnost (maximální konfigurace)
Hmotnost (prázdné) 26,31 kg
Maximálně 8407 BTU/hod. (se dvěma nebo čtyřmi zdroji napájení 1100 W)
Maximálně 5732 BTU/hod. (se dvěma nebo čtyřmi zdroji napájení 750 W)
750 W (zdroj Energy Smart)
provozním rozsahu systému může nárazový proud dosáhnout 55 A na jeden napájecí zdroj po dobu 10 ms nebo méně.
42,20 cm bez západek kolejniček
75,3 cm bez napájecích zdrojů a čelního krytu 47,60 kg
Začínáme se systémem 23
Prostředí POZNÁMKA:
systémové konfigurace na adrese www.dell.com/environmental_datasheets.
Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé
Teplota
Provozní 10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty
o 10 °C za hodinu
POZNÁMKA: V nadmořských výškách nad
900 metrů je maximální provozní teplota snížena
o 1 °C na každých 300 metrů.
Skladovací -40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty
o 20 °C za hodinu
Relativní vlhkost
Provozní 20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním
nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu Skladovací 5 až 95 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem
vlhkosti o 10 % za hodinu
Maximální vibrace
Provozní 0,26 g při 5–350 Hz po dobu 15 minut Skladovací 1,54 g při 10–250 Hz po dobu 15 minut
Nadmořská výška
Provozní -16 až 3 048 m
POZNÁMKA: V nadmořských výškách nad
900 metrů je maximální provozní teplota snížena
o 1 °C na každých 300 metrů.
Skladovací -16 až 10 600 m
Úroveň uvolňování znečišt’ujících látek do vzduchu
Třída G2 nebo nižší dle normy ISA-S71.04-1985
24 Začínáme se systémem
Systèmes Dell™
PowerEdge™ R910

Guide de mise en route

Modèle réglementaire série E06S
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel
ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque d'endom-
magement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows, et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; Citrix et XenServer sont des marques de Citrix Systems, Inc. et/ou de plusieurs de ses filiales et peuvent être déposées au Bureau des brevets et des marques commerciales aux États Unis ou dans d'autres pays ; VMware est une marque ou une marque déposée (les “marques”) de VMware, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions ; Solaris est une marque de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Modèle réglementaire série E06S
Octobre 2009 N/P H206N Rév. A01

Installation et configuration

AVERTISSEMENT: Avant de commencer la procédure suivante,
lisez les consignes de sécurité fournies avec le système.

Déballage du système

Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.

Installation des rails et du système dans un rack

Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre système.
Guide de mise en route 27
Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).
Les icônes des connecteurs situées à l'avant et à l'arrière du système indiquent où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.

Branchement du ou des câbles d'alimentation.

Branchez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, connectez son câble d'alimentation à celui-ci.
28 Guide de mise en route
Loading...
+ 92 hidden pages