Dell PowerEdge R900 User Manual [es]

Sistemas Dell™ PowerEdge™ R900
Manual del propietario del hardware
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
materiales, lesiones o incluso la muerte.
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas y W indows Server es una marca comercial de Microsoft Corporation; Novell y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.; Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc.; SUSE es una marca comercial registrada de SUSE LINUX Products GmbH.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Septiembre de 2007 Rev. A00

Contenido

1 Acerca del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Otra información útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Acceso a las características del sistema durante el inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Componentes e indicadores del panel frontal
Códigos de los indicadores de la unidad de disco duro
Conexión de dispositivos externos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . 19
Componentes e indicadores del panel posterior
Conexión de dispositivos externos
Códigos del indicador de alimentación
Indicaciones de la NIC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mensajes de estado de la pantalla LCD
. . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . 24
Solución de los problemas descritos por los mensajes de estado de la pantalla LCD
Eliminación de mensajes de estado de la pantalla LCD
Mensajes del sistema
Mensajes de advertencia
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de alerta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . 14
. . . . . . 20
. . . . . . 38
Contenido 3
2 Uso del programa de configuración
del sistema
Acceso al programa de configuración del sistema . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Respuesta a los mensajes de error
. . . . . . . . . . 48
Uso del programa de configuración del sistema
. . . 48
Opciones del programa de configuración del sistema
Pantalla principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pantalla Memory Information (Información de la memoria)
Pantalla de información de la CPU Pantalla de dispositivos integrados Pantalla de IRQ PCI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pantalla de comunicación serie
. . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . 55
Pantalla de administración de servidor incorporado
Pantalla de seguridad del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . 57
Pantalla de seguridad del módulo de plataforma segura (TPM)
Pantalla de salida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . 57
Funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración
Uso de la contraseña del sistema Uso de la contraseña de configuración
Desactivación de una contraseña olvidada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . 63
. . . . . . . . 65
Configuración de la controladora de administración de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Acceso al módulo de configuración de la BMC Opciones del módulo de configuración
de la BMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . 50
. . . . 66
4 Contenido
3 Instalación de los componentes
del sistema
Herramientas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Interior del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Extracción e instalación de la cubierta superior
Extracción de la cubierta superior Instalación de la cubierta superior
Unidades de disco duro
Antes de comenzar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Extracción de una unidad de relleno Instalación de una unidad de relleno
. . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . 75
Extracción de una unidad de disco duro de acoplamiento activo
. . . . . . . . . . . . . . . . 76
Instalación de una unidad de disco duro de acoplamiento activo
. . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sustitución de un portaunidades de disco duro
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro
. . . . . . . . . . 78
Instalación de una unidad de disco duro SAS en un portaunidades SATAu
. . . . . . . . . . . . . . 78
Instalación de una unidad de disco duro SATA en un portaunidades de disco duro SATAu
Fuentes de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Extracción de una fuente de alimentación Instalación de una fuente de alimentación
. . . . . 70
. . . . . . 78
. . . . . . 79
. . . . . . 80
. . . . . . 81
Ventiladores del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Extracción de un ventilador frontal del sistema Instalación de un ventilador frontal del sistema Acoplamiento activo de un ventilador frontal
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Extracción de un ventilador posterior del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . 82
. . . . 83
Contenido 5
Instalación de un ventilador posterior del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Acoplamiento activo de un ventilador posterior del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Extracción de un alojamiento del ventilador posterior del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Instalación de un alojamiento del ventilador posterior del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Cubierta de refrigeración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Extracción de la cubierta de refrigeración Instalación de la cubierta de refrigeración
Tarjeta controladora SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Extracción de una tarjeta controladora SAS Instalación de una tarjeta controladora SAS Pautas de cableado de la tarjeta
controladora SAS y RAID SAS
Batería RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Instalación de la batería RAID Extracción de una batería RAID
. . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . 96
Configuración del dispositivo de inicio
Tarjetas adicionales PCI Express
. . . . . . . . . . . . . . 96
Instalación de una tarjeta PCI Express Extracción de una tarjeta PCI Express
Unidad óptica
Extracción de la unidad óptica Instalación de la unidad óptica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . 100
Sustitución de la bandeja de montaje de la unidad óptica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Extracción de la unidad óptica de la bandeja de montaje de la unidad óptica
. . . . . . . . . . . 101
Instalación de la unidad óptica en la bandeja de montaje de la unidad óptica
. . . . . . . . . . . 102
. . . . . . 88
. . . . . . 89
. . . . . 92
. . . . . 92
. . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . 96
. . . . . . . . . 98
6 Contenido
Memoria del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
Configuraciones de memoria no óptimas Compatibilidad con sustitución de memoria Compatibilidad con duplicación de memoria Extracción de una tarjeta vertical de memoria Instalación de una tarjeta vertical de memoria Reglas de distribución de la memoria
. . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . 104
. . . . . 104
. . . . 105
. . . 107
. . . 109
. . . . . . . . 109
Extracción de la cubierta de la tarjeta vertical de memoria
Instalación de módulos de memoria Extracción de módulos de memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . 113
Procesadores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Extracción del disipador de calor del procesador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Instalación del disipador de calor del procesador
Extracción de un procesador Instalación de un procesador
Batería del sistema
Sustitución de la batería del sistema
Activación del TOE de NIC
Tarjeta vertical de E/S
Extracción de la tarjeta vertical de E/S Instalación de la tarjeta vertical de E/S
Instalación de un DRAC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . 123
. . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Plano posterior SAS (procedimiento exclusivo para el servicio técnico)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Extracción del plano posterior SAS (unidades de disco duro de 3,5 pulgadas)
Instalación del plano posterior SAS (unidades de disco duro de 3,5 pulgadas)
. . . . . . 127
. . . . . . 129
Contenido 7
Extracción del plano posterior SAS (unidades de disco duro de 2,5 pulgadas)
. . . . . . 130
Instalación del plano posterior SAS (unidades de disco duro de 2,5 pulgadas)
. . . . . . 132
Placa mediadora de alimentación (procedimiento exclusivo para el servicio técnico)
. . . 133
Extracción de la placa mediadora de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Instalación de la placa mediadora de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Placa base (procedimiento exclusivo para el servicio técnico)
Extracción de la placa base Instalación de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . . . 138
4 Solución de problemas del sistema . . . . 141
Seguridad para el usuario y el sistema . . . . . . . . . . 141
8 Contenido
Rutina de inicio
Comprobación del equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Resolución de conflictos de asignaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
de IRQ Solución de problemas de las conexiones
externas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Solución de problemas del subsistema de vídeo Solución de problemas del teclado Solución de problemas del ratón
. . . . . . . . . . . 145
Solución de problemas de las funciones básicas de E/S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Solución de problemas de los dispositivos USB
Solución de problemas de una NIC
. . . . . . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . . 148
. . 144
. . . . . . . . . 145
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Solución de problemas de la batería del sistema
. . . . 151
Solución de problemas de las fuentes de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Solución de problemas de la refrigeración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Solución de problemas de los ventiladores
. . . . . 154
Solución de problemas de la memoria del sistema
Solución de problemas de una unidad óptica
. . . . . . 157
Solución de problemas de una unidad de disco duro
Solución de problemas de una tarjeta controladora SAS o RAID SAS
. . . . . . . . . . . . . . 160
Solución de problemas de las tarjetas de expansión
Solución de problemas de los procesadores
. . . . . . . 164
5 Ejecución de los diagnósticos
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Uso de los diagnósticos de PowerEdge . . . . . . . . . 167
Características de los diagnósticos del sistema
. . . . . 167
. . . 155
. . 158
. . 162
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema
Ejecución de los diagnósticos del sistema
Opciones de prueba de diagnóstico del sistema
Uso de las opciones de prueba personalizada
Selección de dispositivos para las pruebas Selección de opciones de diagnóstico Visualización de información y resultados
. . . . . . . . 168
. . . . . 169
. . . . . . 169
. . . . . 169
. . . . . . . 170
. . . . . 170
Contenido 9
. 168
6 Puentes y conectores . . . . . . . . . . . . . . . 171
Puentes y conectores de la placa base . . . . . . . . . . 171
Conectores de la placa base
Conectores del plano posterior SAS
Conectores intermedios de alimentación
Desactivación de una contraseña olvidada
. . . . . . . . . . . . . . . 173
. . . . . . . . . . . 174
. . . . . . . . . 178
. . . . . . . 180
7 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Obtención de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Servicios en línea Servicio automatizado de estado de pedidos Servicio de asistencia
Formación y certificación Dell para empresas
Problemas con el pedido
Información sobre productos
Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono
Antes de llamar
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
. . . . 185
. . . . . . . . . . . . . . . . 185
. . . . . . 185
. . . . . . . . . . . . . . . . . 185
. . . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
. . . . . . . . . . . 189
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Index
10 Contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Acerca del sistema

En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y del firmware que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los paneles frontales y posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de expansión del sistema. El firmware del sistema, las aplicaciones y los sistemas operativos supervisan el sistema y el estado de los componentes; asimismo, le alertan cuando surge un problema. Las condiciones del sistema pueden notificarse mediante cualquiera de los siguientes mensajes:
Indicadores del panel frontal o posterior
Mensajes del sistema
Mensajes de advertencia
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de alerta
En esta sección se describe cada tipo de mensaje, se enumeran las posibles causas y se detallan los pasos necesarios para resolver los problemas que indica un mensaje. Asimismo, se ilustran los componentes y los indicadores del sistema.
Acerca del sistema 11

Otra información útil

PRECAUCIÓN:
importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
En los documentos
de instalación del rack
en la Guía de información del producto se proporciona información
Guía de instalación del rack o Instrucciones
, incluidos con el rack, se describe cómo instalar
el sistema en un rack.
En la
Guía de introducción
se ofrece una visión general sobre los componentes, la configuración y las especificaciones técnicas del sistema.
Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema.
En la documentación del software de administración de sistemas se describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del software.
En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.
En la documentación de los componentes adquiridos por separado se incluye información para configurar e instalar las opciones correspondientes.
Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a técnicos o usuarios experimentados.
12 Acerca del sistema

Acceso a las características del sistema durante el inicio

En la tabla 1-1 se describen las pulsaciones de teclas que se pueden introducir durante el inicio para acceder a las características del sistema. Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de introducir la pulsación de tecla, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Tabla 1-1. Pulsaciones de tecla para acceder a las funciones del sistema
Pulsación de tecla
<F2> Abre el programa de configuración del sistema. Consulte
<F10> Abre la partición de utilidades que permite ejecutar los diagnósticos
<F11> Abre el menú de inicio. <F12> Abre el modo de inicio PXE. <Ctrl><c> Abre la utilidad de configuración SAS. Para obtener más información,
<Ctrl><e> Abre la utilidad de administración de la controladora de administración
<Ctrl><r> Abre la utilidad de configuración RAID, que le permite configurar
<Ctrl><s> Se muestra una opción sólo si se ha activado el soporte para PXE a través
<Ctrl><d> Si dispone de la tarjeta opcional Dell Remote Assistant Card (DRAC),
Descripción
“Uso del programa de configuración del sistema” en la página 47.
del sistema. Consulte
en la página 167.
consulte la
de la placa base (BMC) que permite acceder al registro de eventos del sistema (SEL). Consulte la guía del usuario de BMC para obtener más información sobre la configuración y el uso de BMC.
una tarjeta RAID opcional. Para obtener más información, consulte la documentación de la tarjeta RAID.
del programa de configuración del sistema (consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 47). Esta pulsación de tecla permite configurar las opciones de NIC para el inicio PXE. Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC integrada.
esta pulsación de tecla le permite acceder a los valores de configuración de DRAC seleccionados. Consulte la obtener más información sobre la configuración y el uso de DRAC.
guía del usuario del adaptador SAS.
“Ejecución de los diagnósticos del sistema”
guía del usuario de DRAC para
Acerca del sistema 13

Componentes e indicadores del panel frontal

En la ilustración 1-1 se muestran los controles, los indicadores, los conectores y las unidades del panel frontal del sistema.
Ilustración 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal
123 45 6 87
1 Indicador/botón
de encendido
14 Acerca del sistema
El indicador de encendido se ilumina cuando el sistema recibe alimentación.
El botón de encendido controla la salida de la fuente de alimentación de CC al sistema.
NOTA: si se apaga el sistema mediante el botón
de encendido mientras se está ejecutando un sistema operativo compatible con ACPI, el sistema lleva a cabo un apagado ordenado antes de que se apague la alimentación. Si no se está ejecutando un sistema operativo compatible con ACPI, la alimentación se apagará inmedia-tamente después de presionar el botón de encendido.
2 Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas desoftware
y errores de controladores de dispositivo en determinados sistemas operativos. Para presionar este botón, puede utilizarse el extremo de un clip sujetapapeles. Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo se lo indiquen.
3 Botón de identificación
del sistema
4 Panel LCD Muestra la ID del sistema, la información sobre
5 Conectores USB (2) Conectan dispositivos compatibles con USB 2.0
6 Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema. 7 Unidades de disco duro Ocho unidades de acoplamiento activo de 2,5
8 Unidad óptica Una unidad óptica reducida
Los botones de identificación situados en los paneles frontal y posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un rack. Cuando se pulsa uno de estos botones, el panel LCD de la parte frontal y el indicador azul de estado del sistema de la parte posterior parpadearán hasta que se vuelva a pulsar uno de los botones.
el estado y los mensajes de error del sistema. La pantalla LCD se ilumina durante
el funcionamiento normal del sistema. Tanto el software de administración del sistema como los botones de identificación ubicados en la parte frontal y posterior del sistema pueden ocasionar que el indicador de la pantalla LCD parpadee en azul para identificar un sistema en particular.
La pantalla LCD se ilumina en ámbar cuando el sistema requiere atención y el panel LCD muestra un código de error seguido de un texto descriptivo. Si el sistema está conectado a la corriente alterna y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará en ámbar independientemente de si el sistema se ha encendido o no.
al sistema.
pulgadas o cinco unidades de acoplamiento activo de 3,5 pulgadas.
Acerca del sistema 15

Códigos de los indicadores de la unidad de disco duro

Los portaunidades de disco duro tienen dos indicadores: el indicador de actividad de la unidad y el indicador de estado de la unidad.
Ilustración 1-2. Indicadores de la unidad de disco duro
1
2
1 Indicador de estado de la unidad
verde y ámbar
2 Indicador de actividad de la unidad
(verde)
El LED de actividad indica actividad de comandos entre las unidades de disco duro y la controladora de almacenamiento.
16 Acerca del sistema
El LED de estado es un LED bicolor (verde/ámbar) que indica el estado de una unidad en una ranura. El color y la velocidad de parpadeo del LED indican el estado de la unidad tal y como se muestra en la tabla 1-2.
Tabla 1-2. Indicadores de la unidad de disco duro
Patrón Elemento verde Elemento ámbar Estado de
la unidad/ranura
Ranura vacía Desactivada Desactivada La ranura está vacía,
hay una unidad no compatible, se ha reducido la velocidad de rotación de la unidad para su extracción (ya se puede extraer), o bien se ha insertado una unidad nueva y la controladora RAID no ha actualizado el estado.
Unidad en línea Encendido Desactivada La unidad está
conectada o preparada, o bien es un respueto activo o una unidad externa.
Identificación de la unidad (preparación para la extracción)
Regeneración de la unidad
Encendido ~250 ms
Apagado ~250 ms
Encendido ~400 ms
Apagado ~100 ms
Desactivada Se está identificando
la ranura a petición del usuario (se solicitó una identificación de la unidad o una preparación para la extracción).
Desactivada Se está escribiendo
en la unidad para hacer redundante un disco virtual.
Acerca del sistema 17
Tabla 1-2. Indicadores de la unidad de disco duro (continuación)
Patrón Elemento verde Elemento ámbar Estado de
la unidad/ranura
Error de la unidad Desactivada Encendido
~150 ms Apagado ~150 ms
Error previsto (SMART)
Regeneración anulada
Encendido ~500 ms
Apagado ~500 ms Apagado
~1 000 ms Encendido
~3 000 ms Apagado
~9 000 ms
Apagado ~500 ms Encendido
~500 ms
Apagado ~6 000 ms
Encendido ~3 000 ms
Apagado ~3 000 ms
La controladora RAID ya no puede controlar (leer/escribir) ni acceder a la unidad porque ha detectado un error irrecuperable (después de haber completado la gestión de errores) en la unidad.
La unidad ha notificado un error predicho.
Se ha reducido la velocidad de rotación de la unidad a petición del usuario (operación de preparación para la eliminación) oenellase estaba produciendo una operación de regeneración anulada por un usuario o por alguna razón distinta de un error de la unidad.
18 Acerca del sistema
En las configuraciones RAID, el indicador de estado de la unidad se ilumina para indicar el estado.
NOTA: para las configuraciones sin RAID, sólo está activo el indicador
de actividad de la unidad. El indicador de estado de la unidad está apagado.
En la tabla 1-2 se muestran los patrones de los indicadores de la unidad para las unidades de disco duro RAID. A medida que se producen eventos en el sistema, van apareciendo patrones distintos. Por ejemplo, si falla una unidad de disco duro, aparece el patrón de error de la unidad. Una vez que haya seleccionado la unidad que va a extraer, aparece el patrón "Unidad en preparación para extracción", seguido del patrón "Unidad lista para la inserción o extracción". Una vez que haya instalado la unidad de repuesto, aparece el patrón "Unidad en preparación para utilización", seguido del patrón "Unidad en línea".

Conexión de dispositivos externos

Al conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas:
La mayoría de los dispositivos deben conectarse a un conector específico y los controladores de dispositivo deben instalarse para que el dispositivo funcione correctamente. Los controladores de dispositivo suelen incluirse con el software del sistema operativo o con el dispositivo. Consulte la documentación suministrada con el dispositivo para obtener instrucciones de instalación y configuración específicas.
Conecte siempre dispositivos externos mientras el sistema y el dispositivo están apagados. A continuación, encienda todos los dispositivos externos antes de encender el sistema (a menos que en la documentación del dispositivo se especifique lo contrario).
Para obtener información sobre conectores individuales, consulte “Puentes y conectores” en la página 171. Para obtener información sobre cómo activar, desactivar y configurar los puertos y conectores de E/S, consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 47.
Acerca del sistema 19

Componentes e indicadores del panel posterior

En la ilustración 1-3 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema.
Ilustración 1-3. Componentes e indicadores del panel posterior
1234 78
1 Conectores USB (2) 2 Conector de vídeo 3 Conector serie 4 Cubrerranuras de la tarjeta
5 Conector de red DRAC 6 Conectores de red (4) 7 Botón de identificación del sistema 8 LED de intrusión 9 Fuente de alimentación 10 Conector de alimentación 11 Palanca de la fuente
de alimentación
12 Seguro de la fuente
56
12 11 10 9
de expansión
de alimentación
20 Acerca del sistema

Conexión de dispositivos externos

Al conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas:
La mayoría de los dispositivos deben conectarse a un conector específico y los controladores de dispositivo deben instalarse para que el dispositivo funcione correctamente. (Los controladores de dispositivo suelen incluirse con el software del sistema operativo o con el dispositivo.) Consulte la documentación suministrada con el dispositivo para obtener instrucciones de instalación y configuración específicas.
Conecte siempre dispositivos externos mientras el sistema y el dispositivo están apagados. A continuación, encienda todos los dispositivos externos antes de encender el sistema (a menos que en la documentación del dispositivo se especifique lo contrario).
Para obtener información sobre conectores individuales, consulte “Puentes y conectores” en la página 171. Para obtener información sobre cómo activar, desactivar y configurar los puertos y conectores de E/S, consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 47.

Códigos del indicador de alimentación

El botón de encendido del panel frontal controla la entrada de alimentación a las fuentes de alimentación del sistema. El indicador de alimentación se ilumina en verde cuando el sistema está encendido.
Los indicadores de las fuentes de alimentación redundantes muestran si hay alimentación o si se ha producido un error de alimentación (vea la ilustración 1-4). En la tabla 1-3 se enumeran los códigos de los indicadores de la fuente de alimentación.
Acerca del sistema 21
Ilustración 1-4. Indicadores de la fuente de alimentación redundante
2
1
3
1 Estado de la fuente de alimentación 2 Error de la fuente de alimentación 3 Estado de la línea de CA
Tabla 1-3. Indicadores de la fuente de alimentación redundante
Indicador Función
Estado de la fuente de alimentación
Error de la fuente de alimentación
Una luz verde indica que la fuente de alimentación está operativa.
Una luz ámbar indica que hay un problema con la fuente de alimentación.
Estado de la línea de CA Una luz verde indica que hay una fuente de CA
válida conectada a la fuente de alimentación.
22 Acerca del sistema

Indicaciones de la NIC

Cada NIC dispone de dos indicadores que proporcionan información sobre la actividad de la red y el estado del enlace. Vea la ilustración 1-5. En la tabla 1-4 se enumeran las indicaciones de la NIC.
Ilustración 1-5. Indicadores de la NIC
1 2
1 Indicador de enlace (verde) 2 Indicador de actividad (ámbar)
Tabla 1-4. Indicaciones de la NIC
Iluminación de los indicadores Significado
Los indicadores de actividad y de enlace están apagados.
El indicador de enlace está encendido.
El indicador de actividad parpadea.
La NIC no está conectada a la red.
La NIC está conectada a un enlace asociado válido en la red.
Se están transmitiendo datos de red.
Acerca del sistema 23

Mensajes de estado de la pantalla LCD

La pantalla LCD del panel de control del sistema proporciona mensajes de estado para indicar si el sistema funciona correctamente o si necesita atención.
La pantalla LCD se ilumina de color azul para indicar una condición normal de funcionamiento y se ilumina de color ámbar para indicar una condición de error. Asimismo, muestra un mensaje que incluye el código de estado seguido de un texto descriptivo. En la tabla 1-5 se enumeran los mensajes de estado de la pantalla LCD que pueden producirse y el posible origen de cada mensaje. Los mensajes de la pantalla LCD se refieren a los eventos guardados en el registro de eventos del sistema (SEL). Para obtener información acerca del SEL y de la configuración de las opciones de administración del sistema, consulte la documentación relativa al software de administración de sistemas.
PRECAUCIÓN:
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
NOTA: si el sistema no se inicia, presione el botón de ID del sistema durante
al menos cinco minutos hasta que aparezca un código de error en la pantalla LCD. Anote el código y, a continuación, consulte “Obtención de ayuda” en la página 183.
los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
24 Acerca del sistema
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD
Código Prueba Causas Acciones correctivas
N/D SYSTEM NAME Una cadena de 62 caracteres
que el usuario puede definir en el programa de configuración del sistema.
Aparece en las siguientes condiciones:
SYSTEM NAME
• El sistema está encendido.
• La alimentación está desconectada y aparecen errores de POST activos.
E1000 FAILSAFE,
CALL
Este mensaje es meramente informativo.
Puede modificar la ID y el nombre del sistema en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 47.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 183.
SUPPORT
E1114 Temp
Ambient
E1116 Temp Memory
E12nn xx PwrGd
E1210 CMOS Batt
La temperatura ambiente del sistema supera el intervalo aceptable.
La memoria ha excedido la temperatura aceptable y se ha desactivado para evitar daños en los componentes.
El regulador de voltaje especificado ha fallado.
Falta la batería de CMOS o el voltaje está fuera del intervalo aceptable.
Consulte “Solución de problemas de la refrigeración del sistema” en la página 153.
Consulte “Solución de problemas de la refrigeración del sistema” en la página 153.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 183.
Consulte “Solución de problemas de la batería del sistema” en la página 151.
Acerca del sistema 25
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Prueba Causas Acciones correctivas
E1211 ROMB Batt
E1229 CPU # VCORE
E1310 RPM Fan ##
E1313 Fan
Redundancy
Falta la batería RAID, está dañada o no puede recargarse debido a problemas térmicos.
El regulador de voltaje VCORE del procesador especificado ha fallado.
El RPM del ventilador de refrigeración especificado está fuera del rango operativo aceptable.
El sistema ya no dispone de redundancia de ventiladores. Si otro ventilador falla habrá riesgo de sobrecalentamiento del sistema.
Vuelva a colocar el conector de la batería RAID. Consulte “Instalación de la batería RAID” en la página 95 y “Solución de problemas de la batería del sistema” en la página 151.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 183.
Consulte “Solución de problemas de la refrigeración del sistema” en la página 153.
Compruebe la pantalla LCD del panel de control para ver mensajes de desplazamiento adicionales. Consulte “Solución de problemas de la refrigeración del sistema” en la página 153.
26 Acerca del sistema
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Prueba Causas Acciones correctivas
E1410 CPU # IERR
El microprocesador especificado notifica un error interno.
Consulte el documento Information Update Tech Sheet (Hoja técnica de actualización de información) correspondiente a su sistema en
support.dell.com
obtener la información del sistema más actualizada. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 183.
para
Acerca del sistema 27
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Prueba Causas Acciones correctivas
E1414 CPU #
Thermtrip
La temperatura del microprocesador especificado se encuentra fuera del intervalo de temperaturas aceptable, y se ha interrumpido su funcionamiento.
Consulte “Solución de problemas de la refrigeración del sistema” en la página 153. Si el problema persiste, compruebe que los disipadores de calor del procesador estén instalados correctamente. Consulte “Solución de problemas de los procesadores” en la página 164.
NOTA: la pantalla LCD
continúa mostrando este mensaje hasta que se desconecta el cable de alimentación del sistema o se vuelve a conectar a la fuente de energía de CA, o hasta que se vacía el SEL mediante la utilidad de administración de la BMC o Server Assistant. Para obtener información sobre estas utilidades, consulte la publicación Dell OpenManage Baseboard Management Controller User’s Guide (Guía del usuario de la controladora de administración de la placa base de Dell OpenManage).
28 Acerca del sistema
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Prueba Causas Acciones correctivas
E1418 CPU #
Presence
E141C CPU
Mismatch
E141F CPU
Protocol
E1420 CPU Bus
PERR
E1421 CPU Init
E1422 CPU Machine
Chk
E1610 PS #
Missing
Falta el procesador especificado o está dañado, y el sistema tiene una configuración no admitida.
Los procesadores tienen una configuración no admitida por Dell.
El BIOS del sistema ha notificado un error de protocolo del procesador.
El BIOS del sistema ha notificado un error de protocolo del procesador.
El BIOS del sistema ha notificado un error de inicialización del procesador.
El BIOS del sistema ha notificado un error de comprobación del equipo.
No hay alimentación disponible en la fuente de alimentación especificada; la fuente de alimentación especificada es defectuosa o está instalada incorrectamente.
Consulte “Solución de problemas de los procesadores” en la página 164.
Asegúrese de que los procesadores coinciden y se adaptan al tipo descrito en las especificaciones técnicas del microprocesador que se encuentran en la
de introducción
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 183.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 183.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 183.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 183.
Consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 152.
del sistema.
Guía
Acerca del sistema 29
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Prueba Causas Acciones correctivas
E1614 PS # Status
E1618 PS #
Predictive
E161C PS # Input
Lost
E1620 PS # Input
Range
E1624 PS
Redundancy
No hay alimentación disponible en la fuente de alimentación especificada; la fuente de alimentación especificada es defectuosa o está instalada incorrectamente.
El voltaje de la fuente de alimentación se encuentra fuera del intervalo aceptable, o la fuente de alimentación especificada es defectuosa o se ha instalado incorrectamente.
La fuente de energía para la fuente de alimentación especificada no está disponible o se encuentra fuera del intervalo aceptable.
La fuente de energía para la fuente de alimentación especificada no está disponible o se encuentra fuera del intervalo aceptable.
El subsistema de la fuente de alimentación ya no es redundante. Si la última fuente de alimentación falla, el sistema dejará de funcionar.
Consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 152.
Consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 152.
Compruebe si existe corriente alterna para la fuente de alimentación especificada. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 152.
Compruebe si existe corriente alterna para la fuente de alimentación especificada. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 152.
Consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 152.
30 Acerca del sistema
Loading...
+ 182 hidden pages