La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Xeon
sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées
de Microsoft Corporation ; Windows Server est une marque de Microsoft Corporation ; Novell et
NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc. ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. ;
SUSE est une marque déposée de SUSE LINUX Products GmbH.
D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Septembre 2007Rév. A00
Sommaire
1Présentation du système . . . . . . . . . . . . . 13
Avant de commencer
Retrait d'un cache de lecteur
Installation d'un cache de lecteur
Retrait d'un disque dur enfichable à chaud
Installation d'un disque dur enfichable à chaud
Réinstallation d'un support de disque dur
Retrait d'un disque dur installé dans un support
. . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . 77
. . . . 77
. . 79
. . . . . . . 79
. 79
Installation d'un disque dur SAS
dans un support SATAu
. . . . . . . . . . . . . . 79
Installation d'un disque dur SATA
dans un support SATAu
Blocs d'alimentation
Retrait d'un bloc d'alimentation
Installation d'un bloc d'alimentation
Retrait d'un ventilateur avant
Installation d'un ventilateur avant
Remplacement à chaud d'un ventilateur avant
Retrait d'un ventilateur arrière
Installation d'un ventilateur arrière
Remplacement à chaud d'un ventilateur arrière
Retrait d'un boîtier de ventilateurs arrière
Installation d'un boîtier de ventilateurs arrière
. . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . 83
. . 84
. . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . 86
. 86
. . . . . 87
. . 89
Protecteur de ventilation
Retrait du protecteur de ventilation
. . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . 89
Installation du protecteur de ventilation
Carte contrôleur SAS
Retrait d'une carte contrôleur SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . 93
Installation d'une carte contrôleur SAS
Consignes pour le câblage
des contrôleurs SAS et RAID SAS
Batterie RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Installation d'une batterie RAID
Retrait d'une batterie RAID
. . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . 98
Configuration du périphérique d'amorçage
Cartes d'extension PCI Express
. . . . . . . . . . . . . 99
Installation d'une carte PCI Express
Retrait d'une carte PCI Express
Lecteur optique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Retrait du lecteur optique
Installation du lecteur optique
. . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . 103
. . . . . . 90
. . . . . . 93
. . . . . . 98
. . . . . . . . 99
6Sommaire
Remplacement du plateau de montage
d'un lecteur optique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Retrait d'un lecteur optique installé
sur un plateau de montage
. . . . . . . . . . . . . 103
Installation d'un lecteur optique
sur un plateau de montage
. . . . . . . . . . . . . 105
Mémoire système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Consignes générales d'installation
des barrettes de mémoire
. . . . . . . . . . . . . 105
Configurations de mémoire entraînant
une dégradation des performances
Prise en charge de la mémoire de réserve
Prise en charge de la mise en miroir
de la mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Retrait d'une carte de montage mémoire
Installation d'une carte de montage mémoire
Consignes d'utilisation
des emplacements mémoire
. . . . . . . . . . . . 112
Retrait du capot de la carte
de montage mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . 113
Installation de barrettes de mémoire
Retrait de barrettes de mémoire
Processeurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Retrait du dissipateur de chaleur
d'un processeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Installation du dissipateur de chaleur
du processeur
Retrait d'un processeur
Installation d'un processeur
Résolution des conflits liés à l'attribution des IRQ
Dépannage des connexions externes
Dépannage du sous-système vidéo
Dépannage du clavier
Dépannage de la souris
. . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . 144
. . . . . . . . 144
143
Dépannage des fonctions d'E/S de base
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
Dépannage d'un périphérique USB
Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement
du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs
situés sur les panneaux avant et arrière permettent au système de bénéficier
d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d'extension.
Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système
ainsi que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient.
Les informations concernant l'état du système peuvent être transmises
par les éléments suivants :
•Voyants des panneaux avant et arrière
•Messages du système
•Messages d'avertissement
•Messages de diagnostic
•Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message et répertorie les causes possibles,
ainsi que les mesures à prendre pour résoudre les incidents indiqués.
Elle contient également une description des voyants et des caractéristiques
du système.
Autres informations utiles
PRÉCAUTION :
sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux
réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document,
soit à part.
•Le document
et les instructions correspondantes fournis avec la solution rack décrivent
l'installation du système.
Le document “Product Information Guide” (Guide d'information
Rack Installation Guide
(Guide d'installation du rack)
Présentation du système13
•Le document
Getting Started Guide
(Guide de mise en route) décrit
les caractéristiques du système, les procédures de configuration
et les spécifications techniques.
•Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils
relatifs à la configuration et à la gestion du système.
•La documentation des logiciels de gestion de système contient
des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation
de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
•La documentation du système d'exploitation indique comment installer
(au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
•La documentation fournie avec les composants achetés séparément
contient des informations permettant de configurer et d'installer
ces options.
•Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les
modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent
les informations contenues dans les autres documents.
•Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis,
ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système
ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées
destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
14Présentation du système
Fonctions du système accessibles au démarrage
Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage
pour accéder aux fonctions du système. Si le système d'exploitation commence
à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur la touche voulue,
laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Tableau 1-1. Touches d'accès aux fonctions du système
Touche(s)Description
<F2>Permet d'accéder au programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”,
àlapage49.
<F10>Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics.
“Exécution des diagnostics du système”, à la page 165.
Vo ir
<F11>Permet d'accéder au menu d'amorçage.
<F12>Permet d'accéder à l'environnement d'amorçage PXE (Preboot eXecution
Environment, environnement d'exécution avant démarrage).
<Ctrl><c> Ouvre l'utilitaire de configuration SAS. Consultez le document
User's Guide
<Ctrl><e> Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard Management
Controller), qui permet d'accéder au journal d'événements du système
(SEL). Voir le document
d'utilisation) pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation
de ce contrôleur.
<Ctrl><r> Ouvre l'utilitaire de configuration RAID, qui permet de configurer
une carte contrôleur RAID en option. Pour plus d'informations,
consultez la documentation de la carte RAID.
<Ctrl><s> Cette option s'affiche uniquement si le support PXE est activé
dans le programme de configuration du système. (Voir “Utilisation
du programme de configuration du système”, à la page 49).
Cette combinaison de touches permet de configurer les paramètres
du NIC pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations,
consultez la documentation du NIC intégré.
<Ctrl><d> Si vous utilisez la carte DRAC (Dell Remote Assistant Card) en option,
cette combinaison de touches permet d'accéder aux paramètres
de configuration correspondants. Voir le document
(Carte DRAC - Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur
la configuration et l'utilisation de cette carte.
(Carte SAS - Guide d'utilisation) pour plus d'informations.
BMC User's Guide
(Contrôleur BMC - Guide
DRAC User's Guide
SAS ada pter
Présentation du système15
Voyants et caractéristiques du panneau avant
La figure 1-1 présente les boutons, les voyants, les connecteurs et les lecteurs
situés sur le panneau avant du système.
Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant
12345 687
16Présentation du système
1Bouton et voyant d'alimentationLe voyant d'alimentation est fixe quand
le système est allumé.
Le bouton d'alimentation contrôle
la sortie du bloc d'alimentation en CC
qui alimente le système.
REMARQUE : Si vous éteignez
un ordinateur utilisant un système
d'exploitation conforme ACPI en appuyant
sur le bouton d'alimentation, le système
peut effectuer un arrêt normal avant
que l'alimentation ne soit coupée.
Si le système d'exploitation n'est pas
conforme ACPI, une pression sur le bouton
d'alimentation l'éteint immédiatement.
2Bouton NMICe bouton est utilisé pour la résolution
de certains incidents liés aux logiciels
et aux pilotes de périphériques avec
certains systèmes d'exploitation.
Pour l'activer, utilisez la pointe
d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement
si un technicien de support qualifié
vous demande de le faire, ou si cela
est préconisé dans la documentation
du système d'exploitation.
3Bouton d'identification du systèmeLes boutons d'identification
des panneaux avant et arrière peuvent
servir à identifier un système spécifique
au sein d'un rack. Si on appuie sur
l'un de ces boutons, l'écran LCD
du panneau avant et le voyant d'état
du système (bleu) situé sur le panneau
arrière clignotent jusqu'à ce que
l'utilisateur appuie de nouveau sur
l'un des boutons.
Présentation du système17
4Écran LCDAffiche l'ID du système, des infor-
mations d'état et des messages d'erreur.
L'écran LCD s'allume lorsque le système
fonctionne normalement. Les logiciels
de gestion de système, tout comme
les boutons d'identification situés à
l'avant et à l'arrière du système, peuvent
faire clignoter l'écran LCD en bleu
pour identifier un système spécifique.
L'écran LCD s'allume en orange lorsque
le système nécessite une intervention.
Il affiche alors un code d'erreur suivi
d'un texte descriptif.
Si le système est connecté à l'alimentation en CA et si une erreur a été
détectée, l'écran LCD s'allume
en orange, que le système soit allumé
ou non.
5Connecteurs USB (2)Permettent de connecter des périphé-
riques compatibles USB 2.0 au système.
6Connecteur vidéoPermet de connecter un moniteur
au système.
7Disques dursHuit disques durs 2,5 pouces ou cinq
disques durs 3,5 pouces, tous étant
enfichables à chaud.
8Lecteur optiqueUn lecteur optique slim.
18Présentation du système
Codes des voyants de disque dur
Les supports de disque dur comprennent un voyant d'activité et un voyant d'état.
Figure 1-2. Voyants de disque dur
1
2
1 Voyant d'état du lecteur (vert et orange)2 Voyant d'activité du lecteur (vert)
Le voyant d'activité indique si une activité est en cours entre les disques durs
et le contrôleur de stockage.
Présentation du système19
Le voyant d'état bicolore (vert/orange) indique l'état d'un lecteur installé
dans un emplacement. Le tableau 1-2 indique comment interpréter
le comportement du voyant (couleur et vitesse de clignotement).
Tableau 1-2. Voyants de disque dur
ComportementÉlément vertÉlément orangeÉtat du lecteur/
de l'emplacement
Emplacement vide ÉteintÉteintL'emplacement est vide
ou contient un lecteur
non pris en charge ;
le lecteur a été
désactivé afin de le
préparer à être retiré,
ou bien un nouveau
lecteur a été installé
et l'état n'a pas été mis
à jour par le contrôleur
RAID.
Lecteur en ligneAlluméÉteintLe lecteur est en ligne
ou prêt, ou bien il s'agit
d'un disque de secours
ou étranger.
Identification
du lecteur
(préparation
au retrait)
Disque en cours
de reconstruction
Allumé pendant
250 ms
Éteint pendant
250 ms
Allumé pendant
400 ms
Éteint pendant
100 ms
ÉteintL'emplacement est en
cours d'identification,
soit parce qu'un
utilisateur en a fait
la demande, soit parce
qu'il est en cours
de préparation pour
être retiré.
ÉteintUn disque virtuel
redondant est en cours
de création et des
données sont en cours
d'écriture sur le lecteur.
20Présentation du système
Tableau 1-2. Voyants de disque dur
ComportementÉlément vertÉlément orangeÉtat du lecteur/
de l'emplacement
Panne du lecteurÉteintAllumé pendant
150 ms
Éteint pendant
150 ms
Panne anticipée
(SMART)
Reconstruction
annulée
Allumé pendant
500 ms
Éteint pendant
500 ms
Éteint pendant
1000 ms
Allumé pendant
3000 ms
Éteint pendant
9000 ms
Éteint pendant
500 ms
Allumé pendant
500 ms
Éteint pendant
6000 ms
Allumé pendant
3000 ms
Éteint pendant
3000 ms
Le contrôleur RAID
a détecté une erreur
irrécupérable sur
le lecteur et ne peut
plus y accéder,
ni l'utiliser pour lire
ou écrire des données.
Le lecteur a signalé
un événement relatif
à l'anticipation
d'une panne.
Le lecteur a été
désactivé suite à une
demande de l'utilisateur
(préparation au retrait),
ou bien une opération
de reconstruction a été
abandonnée suite à une
action de l'utilisateur
ou pour une autre
raison (autre qu'une
panne de lecteur).
Présentation du système21
Dans les configurations RAID, le voyant d'état s'allume pour indiquer l'état
de l'unité.
REMARQUE : Dans les configurations non RAID, seul le voyant d'activité
est opérationnel. Le voyant d'état reste éteint.
Le tableau 1-2 répertorie les codes de voyants des disques durs RAID.
Ce comportement varie en fonction des événements affectant les lecteurs
du système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, la séquence
“Échec du disque” apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer,
la séquence “Préparation au retrait” apparaît, suivie de la séquence “Lecteur
prêt à être inséré ou retiré”. Une fois le lecteur de rechange installé, la séquence
indiquant que le lecteur est en cours de préparation apparaît, suivie
de la séquence “Lecteur en ligne”.
Connexion de périphériques externes
Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques
externes au système :
•La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique
et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner
correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système
d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la
documentation du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques
sur l'installation et la configuration.
•Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système
hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez
les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation
du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d'informations sur chaque connecteur, voir “Cavaliers et
connecteurs”, à la page 169. Pour plus d'informations sur l'activation,
la désactivation et la configuration des ports d'E/S et des connecteurs,
voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49.
22Présentation du système
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
La figure 1-3 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés
sur le panneau arrière du système.
Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
123478
1Connecteurs USB (2)2Connecteur vidéo
3Connecteur série4Plaque de recouvrement des cartes
5Connecteur réseau pour la carte
DRAC
7Bouton d'identification
du système
9Bloc d'alimentation10Connecteur d'alimentation
11Levier du bloc d'alimentation12Loquet du bloc d'alimentation
6Connecteurs réseau (4)
8Voyant d'intrusion
56
12 11109
d'extension
Présentation du système23
Connexion de périphériques externes
Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques
externes au système :
•La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique
et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner
correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système
d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez
la documentation du périphérique pour obtenir des instructions
spécifiques sur l'installation et la configuration.
•Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système
hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite,
allumez les périphériques externes avant le système, à moins que
la documentation du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d'informations sur chaque connecteur, voir “Cavaliers et
connecteurs”, à la page 169. Pour plus d'informations sur l'activation,
la désactivation et la configuration des ports d'E/S et des connecteurs,
voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49.
Codes des voyants d'alimentation
Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension
des blocs d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation s'allume en vert
lorsque le système est sous tension.
Les voyants des blocs d'alimentation redondants indiquent si le système
est alimenté et permettent de détecter une éventuelle panne d'alimentation
(voir la figure 1-4). Le tableau 1-3 répertorie les codes des voyants des blocs
d'alimentation.
24Présentation du système
Figure 1-4. Voyants des blocs d'alimentation redondants
2
1
3
1État du bloc d'alimentation2Panne du bloc d'alimentation
3État de l'alimentation en CA
Tableau 1-3. Voyants des blocs d'alimentation redondants
VoyantFonction
État du bloc d'alimentationUn voyant vert indique que le bloc d'alimentation
fonctionne normalement.
Panne du bloc d'alimentationUn voyant orange indique qu'un incident lié
au bloc d'alimentation s'est produit.
État de l'alimentation en CAUn voyant vert indique qu'une source de courant
alternatif valide est reliée au bloc d'alimentation.
Présentation du système25
Voyants de NIC
Chaque NIC est associé à deux voyants qui fournissent des informations
sur l'activité du réseau et l'état du lien. Voir la figure 1-5. Le tableau 1-4
répertorie les codes des voyants de NIC.
Figure 1-5. Voyants de NIC
12
1Voyant de lien (vert)2Voyant d'activité (orange)
Tableau 1-4. Voyants de NIC
Comportement des voyantsSignification
Les voyants de lien et d'activité
sont éteints.
Le voyant de lien est allumé.Le NIC est connecté à un périphérique valide
Le voyant d'activité clignote.Des données sont en cours de transfert sur le réseau.
Le NIC n'est pas connecté au réseau.
surleréseau.
26Présentation du système
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état indiquant
si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention.
Il s'allume en bleu en cas de fonctionnement normal et en orange si une erreur
est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un code
d'état suivi d'un texte descriptif. Le tableau 1-5 répertorie les messages d'état
qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD et indique leur cause probable.
Les messages de l'écran LCD se rapportent aux événements enregistrés
dans le journal d'événements du système. Pour plus d'informations sur
ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système,
consultez la documentation du logiciel de gestion de système.
PRÉCAUTION :
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit)
pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
REMARQUE : Si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton
d'ID du système pendant au moins cinq secondes, jusqu'à ce qu'un code d'erreur
s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section “Obtention
d'aide”, à la page 181.
Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
Présentation du système27
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD
CodeTestCausesMesures correctives
N/ANOM DU
SYSTÈME
E1000 FAILSAFE,
CALL
Chaîne de 62 caractères
pouvant être définie par
l'utilisateur dans
le programme
de configuration du
système.
Ce nom s'affiche dans
les situations suivantes :
• Le système est sous
tension.
• Le système est hors
tension et des erreurs
POST sont affichées.
Ce message est affiché
uniquement pour
information.
Vous pouvez modifier
l'identificateur et le nom
du système dans le
programme de
configuration du système.
Voir “Utilisation
du programme
de configuration
du système”, à la page 49.
Voir “Obtention d'aide”,
àlapage181.
SUPPORT
E1114 Temp
Ambient
E1116 Temp Memory
E12nn xx PwrGd
E1210 CMOS Batt
La température ambiante
du système est en dehors
des limites autorisées.
La température
de la mémoire est en
dehors des limites
autorisées. La mémoire a
été désactivée pour éviter
que les composants ne
soient endommagés.
Panne du régulateur
de tension indiqué.
La pile CMOS est
manquante ou la tension
est en dehors des limites
autorisées.
Voir “Dépannage
des incidents de
refroidissement
du système”, à la page 153.
Voir “Dépannage
des incidents de
refroidissement
du système”, à la page 153.
Voir “Obtention d'aide”,
àlapage181.
Voir “Dépannage de la pile
du système”, à la page 151.
28Présentation du système
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
CodeTestCausesMesures correctives
E1211 ROMB Batt
E1229 CPU n VCORE
E1310 RPM Fan nn
E1313 Fan
Redundancy
E1410 CPU n IERR
La batterie RAID
est manquante
ou endommagée,
ou bien elle ne peut pas
se recharger suite à
un incident lié aux
conditions thermiques.
Panne du régulateur
de tension VCORE
du processeur n.
Le nombre de tours par
minute du ventilateur
indiqué est en dehors
des limites autorisées.
Les ventilateurs
du système ne sont plus
redondants. Une autre
panne de ventilateur
pourrait provoquer une
surchauffe du système.
Le microprocesseur
indiqué renvoie une erreur
interne
Réinsérez le connecteur
de la batterie RAID.
Voir les sections
“Installation d'une batterie
RAID”, à la page 97 et
“Dépannage de la pile du
système”, à la page 151.
Voir “Obtention d'aide”,
àlapage181.
Voir “Dépannage
des incidents de
refroidissement
du système”, à la page 153.
Vérifiez l'écran LCD
du panneau de commande
pour voir si des messages
supplémentaires défilent.
Voir “Dépannage
des incidents de
refroidissement
du système”, à la page 153.
Pour obtenir les
informations les plus
récentes sur le système,
voir le document
“Information Update Tech
Sheet” (Fiche technique
de mise à jour
des informations)
disponible sur le site
support.dell.com.
Si l'incident persiste,
voir “Obtention d'aide”,
àlapage181.
Présentation du système29
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
CodeTestCausesMesures correctives
E1414 CPU n
Thermtrip
La température du
microprocesseur spécifié
est en dehors des limites
autorisées et celui-ci s'est
arrêté.
Voir “Dépannage
des incidents de
refroidissement
du système”, à la page 153.
Si l'incident persiste,
assurez-vous que les
dissipateurs de chaleur
du processeur sont
correctement installés.
Voir “Dépannage des
processeurs”, à la page 163.
REMARQUE : L'écran LCD
continue à afficher ce
message jusqu'à ce que
le câble d'alimentation
du système soit débranché
puis rebranché à la source
d'alimentation en CA, ou
jusqu'à ce que le journal
d'événements soit effacé
à l'aide de Server
Assistant ou de BMC
Management Utility.
Consultez le document
“Dell OpenManage
Baseboard Management
Controller User's Guide”
(Contrôleur BMC Dell
OpenManage - Guide
d'utilisation) pour plus
d'informations concernant
ces utilitaires.
E1418 CPU n
Presence
Le processeur indiqué est
manquant ou endommagé
et la configuration du
système n'est pas prise
en charge.
Voir “Dépannage des
processeurs”, à la page 163.
30Présentation du système
Loading...
+ 180 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.