Dell PowerEdge R900 User Manual [fr]

Systèmes Dell™ PowerEdge™ R900
Manuel du propriétaire
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Windows Server est une marque de Microsoft Corporation ; Novell et
NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc. ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. ; SUSE est une marque déposée de SUSE LINUX Products GmbH.
D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Septembre 2007 Rév. A00
Sommaire
1 Présentation du système . . . . . . . . . . . . . 13
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctions du système accessibles au démarrage
Voyants et caractéristiques du panneau avant
Codes des voyants de disque dur
. . . . . . . . . 19
Connexion de périphériques externes
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Connexion de périphériques externes
Codes des voyants d'alimentation
Voyants de NIC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . 24
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
. . . 15
. . . . . 16
. . . . . . . 22
. . . . 23
. . . . . . . 24
. . . . . . . 27
Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD
. . . . . . 40
Effacement des messages d'état affichés sur l'écran LCD
Messages du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 47
Messages de diagnostic
. . . . . . . . . . . . . . . . 47
Messages d'alerte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sommaire 3
2 Utilisation du programme de configuration
du système
Accès au programme de configuration du système . . 49
49
Réponse aux messages d'erreur
. . . . . . . . . . 50
Utilisation du programme de configuration du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Options du programme de configuration du système
Écran principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
. . . . . . . . . . . 54
Écran CPU Information (Informations sur les processeurs)
. . . . . . . . 55
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Écran PCI IRQ (IRQ PCI)
. . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . 57
Écran Serial Communication (Communication série)
. . . . . . . . . . . . . . . 58
Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée)
. . . . . . . . . . . 58
Écran System Security (Sécurité du système) Écran Trusted Platform Module (TPM) Security
(Protection par puce TPM) Écran Exit (Quitter)
. . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mot de passe système et mot de passe de configuration
Utilisation du mot de passe système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . 61
Utilisation du mot de passe de configuration
. . 52
. . . 59
. . . 65
4 Sommaire
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 67
Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . 67
Accès au module de configuration BMC Options du module de configuration
du contrôleur BMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3 Installation des composants
du système
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
69
. . . . . 67
Intérieur du système
Retrait et installation du capot supérieur
Retrait du capot supérieur Installation du capot supérieur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . 73
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Avant de commencer Retrait d'un cache de lecteur Installation d'un cache de lecteur Retrait d'un disque dur enfichable à chaud Installation d'un disque dur enfichable à chaud
Réinstallation d'un support de disque dur
Retrait d'un disque dur installé dans un support
. . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . 77
. . . . 77
. . 79
. . . . . . . 79
. 79
Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu
. . . . . . . . . . . . . . 79
Installation d'un disque dur SATA dans un support SATAu
Blocs d'alimentation
Retrait d'un bloc d'alimentation Installation d'un bloc d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . 82
Sommaire 5
Ventilateurs du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Retrait d'un ventilateur avant Installation d'un ventilateur avant Remplacement à chaud d'un ventilateur avant Retrait d'un ventilateur arrière Installation d'un ventilateur arrière Remplacement à chaud d'un ventilateur arrière Retrait d'un boîtier de ventilateurs arrière Installation d'un boîtier de ventilateurs arrière
. . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . 83
. . 84
. . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . 86
. 86
. . . . . 87
. . 89
Protecteur de ventilation
Retrait du protecteur de ventilation
. . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . 89
Installation du protecteur de ventilation
Carte contrôleur SAS
Retrait d'une carte contrôleur SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . 93
Installation d'une carte contrôleur SAS Consignes pour le câblage
des contrôleurs SAS et RAID SAS
Batterie RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Installation d'une batterie RAID Retrait d'une batterie RAID
. . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . 98
Configuration du périphérique d'amorçage
Cartes d'extension PCI Express
. . . . . . . . . . . . . 99
Installation d'une carte PCI Express Retrait d'une carte PCI Express
Lecteur optique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Retrait du lecteur optique Installation du lecteur optique
. . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . 103
. . . . . . 90
. . . . . . 93
. . . . . . 98
. . . . . . . . 99
6 Sommaire
Remplacement du plateau de montage d'un lecteur optique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Retrait d'un lecteur optique installé sur un plateau de montage
. . . . . . . . . . . . . 103
Installation d'un lecteur optique sur un plateau de montage
. . . . . . . . . . . . . 105
Mémoire système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire
. . . . . . . . . . . . . 105
Configurations de mémoire entraînant une dégradation des performances
Prise en charge de la mémoire de réserve Prise en charge de la mise en miroir
de la mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Retrait d'une carte de montage mémoire Installation d'une carte de montage mémoire Consignes d'utilisation
des emplacements mémoire
. . . . . . . . . . . . 112
Retrait du capot de la carte de montage mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . 113
Installation de barrettes de mémoire Retrait de barrettes de mémoire
Processeurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Retrait du dissipateur de chaleur d'un processeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Installation du dissipateur de chaleur du processeur
Retrait d'un processeur Installation d'un processeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . 107
. . . . 107
. . . . . 110
. . . 112
. . . . . . . 114
. . . . . . . . . . 116
Pile du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Remplacement de la pile du système
Activation du moteur TOE sur le NIC
. . . . . . . 123
. . . . . . . . . . 125
Sommaire 7
Carte de montage d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Retrait de la carte de montage d'E/S Installation de la carte de montage d'E/S
. . . . . . . . 125
. . . . . 126
Installation d'une carte DRAC
Fond de panier SAS (maintenance uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . 129
Retrait du fond de panier SAS (disques durs 3,5 pouces)
. . . . . . . . . . . . . 129
Installation du fond de panier SAS (disques durs 3,5 pouces)
. . . . . . . . . . . . . 131
Retrait du fond de panier SAS (disques durs 2,5 pouces)
. . . . . . . . . . . . . 132
Installation du fond de panier SAS (disques durs 2,5 pouces)
. . . . . . . . . . . . . 134
Carte d'alimentation intermédiaire (maintenance uniquement)
Retrait de la carte d'alimentation intermédiaire
. . . . . . . . . . . . . . . 134
. . 134
Installation de la carte d'alimentation intermédiaire
Carte système (maintenance uniquement)
Retrait de la carte système Installation de la carte système
. . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . 137
. . . . . . . . . . . . . 137
. . . . . . . . . . 139
4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 141
8 Sommaire
La sécurité d'abord : pour vous et pour le système . . . 141
Routine de démarrage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Vérification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Résolution des conflits liés à l'attribution des IRQ Dépannage des connexions externes Dépannage du sous-système vidéo Dépannage du clavier Dépannage de la souris
. . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . 144
. . . . . . . . 144
143
Dépannage des fonctions d'E/S de base
Dépannage d'un périphérique d'E/S série Dépannage d'un périphérique USB
. . . . . . . . 146
. . . . . 147
. . . . . . . . 147
Dépannage d'un NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Dépannage d'un système mouillé
Dépannage d'un système endommagé
. . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . . . 150
Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . 151
Dépannage des blocs d'alimentation
. . . . . . . . . . 152
Dépannage des incidents de refroidissement du système
Dépannage de la mémoire système
Dépannage d'un lecteur optique
Dépannage d'un disque dur
Dépannage d'une carte contrôleur SAS ou RAID SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Dépannage d'un ventilateur
. . . . . . . . . . . . 154
. . . . . . . . . . . 155
. . . . . . . . . . . . 157
. . . . . . . . . . . . . . . 158
. 160
Dépannage des cartes d'extension
Dépannage des processeurs
. . . . . . . . . . . . . . 163
. . . . . . . . . . . 161
Sommaire 9
5 Exécution des diagnostics
du système
Utilisation de PowerEdge Diagnostics . . . . . . . . . 165
165
Fonctions des diagnostics du système
Quand utiliser les diagnostics du système
Exécution des diagnostics du système
Options de test des diagnostics du système
Utilisation des options de test personnalisées
Sélection de périphériques à tester Sélection d'options de diagnostic Visualisation des informations et des résultats
. . . . . . . . . 165
. . . . . . . 166
. . . . . . . . . 166
. . . . . . 167
. . . . . 167
. . . . . . . . 167
. . . . . . . . . 168
. . 168
6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 169
Cavaliers et connecteurs de la carte système . . . . . 169
Connecteurs de la carte système
Connecteurs du fond de panier SAS
Connecteurs de la carte d'alimentation intermédiaire
. . . . . . . . . . . . 171
. . . . . . . . . . 173
. . . . . . . . . . . . . . 176
7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
10 Sommaire
Désactivation d'un mot de passe oublié
. . . . . . . . 178
Demande d'assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Services en ligne Service d'état des commandes automatisé Service de support
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
. . . . 183
. . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Incidents liés à votre commande
Informations produit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
. . . . . . . . . . . . 183
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement
Avant d'appeler
Contacter Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
. . . . . . . . . . 184
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Sommaire 11
12 Sommaire

Présentation du système

Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système ainsi que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient. Les informations concernant l'état du système peuvent être transmises par les éléments suivants :
Voyants des panneaux avant et arrière
Messages du système
Messages d'avertissement
Messages de diagnostic
Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message et répertorie les causes possibles, ainsi que les mesures à prendre pour résoudre les incidents indiqués. Elle contient également une description des voyants et des caractéristiques du système.

Autres informations utiles

PRÉCAUTION :
sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
Le document et les instructions correspondantes fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.
Le document “Product Information Guide” (Guide d'information
Rack Installation Guide
(Guide d'installation du rack)
Présentation du système 13
Le document
Getting Started Guide
(Guide de mise en route) décrit les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques.
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.
La documentation des logiciels de gestion de système contient des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations permettant de configurer et d'installer ces options.
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
14 Présentation du système

Fonctions du système accessibles au démarrage

Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux fonctions du système. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Tableau 1-1. Touches d'accès aux fonctions du système
Touche(s) Description
<F2> Permet d'accéder au programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, àlapage49.
<F10> Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics.
“Exécution des diagnostics du système”, à la page 165.
Vo ir <F11> Permet d'accéder au menu d'amorçage. <F12> Permet d'accéder à l'environnement d'amorçage PXE (Preboot eXecution
Environment, environnement d'exécution avant démarrage). <Ctrl><c> Ouvre l'utilitaire de configuration SAS. Consultez le document
User's Guide
<Ctrl><e> Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard Management
Controller), qui permet d'accéder au journal d'événements du système
(SEL). Voir le document
d'utilisation) pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation
de ce contrôleur. <Ctrl><r> Ouvre l'utilitaire de configuration RAID, qui permet de configurer
une carte contrôleur RAID en option. Pour plus d'informations,
consultez la documentation de la carte RAID. <Ctrl><s> Cette option s'affiche uniquement si le support PXE est activé
dans le programme de configuration du système. (Voir “Utilisation
du programme de configuration du système”, à la page 49).
Cette combinaison de touches permet de configurer les paramètres
du NIC pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations,
consultez la documentation du NIC intégré. <Ctrl><d> Si vous utilisez la carte DRAC (Dell Remote Assistant Card) en option,
cette combinaison de touches permet d'accéder aux paramètres
de configuration correspondants. Voir le document
(Carte DRAC - Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur
la configuration et l'utilisation de cette carte.
(Carte SAS - Guide d'utilisation) pour plus d'informations.
BMC User's Guide
(Contrôleur BMC - Guide
DRAC User's Guide
SAS ada pter
Présentation du système 15

Voyants et caractéristiques du panneau avant

La figure 1-1 présente les boutons, les voyants, les connecteurs et les lecteurs situés sur le panneau avant du système.
Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant
123 45 6 87
16 Présentation du système
1 Bouton et voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation est fixe quand
le système est allumé. Le bouton d'alimentation contrôle
la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système.
REMARQUE : Si vous éteignez
un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée. Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur le bouton d'alimentation l'éteint immédiatement.
2 Bouton NMI Ce bouton est utilisé pour la résolution
de certains incidents liés aux logiciels et aux pilotes de périphériques avec certains systèmes d'exploitation. Pour l'activer, utilisez la pointe d'un trombone. Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation.
3 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification
des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si on appuie sur l'un de ces boutons, l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons.
Présentation du système 17
4 Écran LCD Affiche l'ID du système, des infor-
mations d'état et des messages d'erreur. L'écran LCD s'allume lorsque le système
fonctionne normalement. Les logiciels de gestion de système, tout comme les boutons d'identification situés à l'avant et à l'arrière du système, peuvent faire clignoter l'écran LCD en bleu pour identifier un système spécifique.
L'écran LCD s'allume en orange lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif. Si le système est connecté à l'alimen­tation en CA et si une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume en orange, que le système soit allumé ou non.
5 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphé-
riques compatibles USB 2.0 au système.
6 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur
au système.
7 Disques durs Huit disques durs 2,5 pouces ou cinq
disques durs 3,5 pouces, tous étant enfichables à chaud.
8 Lecteur optique Un lecteur optique slim.
18 Présentation du système

Codes des voyants de disque dur

Les supports de disque dur comprennent un voyant d'activité et un voyant d'état.
Figure 1-2. Voyants de disque dur
1
2
1 Voyant d'état du lecteur (vert et orange) 2 Voyant d'activité du lecteur (vert)
Le voyant d'activité indique si une activité est en cours entre les disques durs et le contrôleur de stockage.
Présentation du système 19
Le voyant d'état bicolore (vert/orange) indique l'état d'un lecteur installé dans un emplacement. Le tableau 1-2 indique comment interpréter le comportement du voyant (couleur et vitesse de clignotement).
Tableau 1-2. Voyants de disque dur
Comportement Élément vert Élément orange État du lecteur/
de l'emplacement
Emplacement vide Éteint Éteint L'emplacement est vide
ou contient un lecteur non pris en charge ; le lecteur a été désactivé afin de le préparer à être retiré, ou bien un nouveau lecteur a été installé et l'état n'a pas été mis à jour par le contrôleur RAID.
Lecteur en ligne Allumé Éteint Le lecteur est en ligne
ou prêt, ou bien il s'agit d'un disque de secours ou étranger.
Identification du lecteur (préparation au retrait)
Disque en cours de reconstruction
Allumé pendant 250 ms
Éteint pendant 250 ms
Allumé pendant 400 ms
Éteint pendant 100 ms
Éteint L'emplacement est en
cours d'identification, soit parce qu'un utilisateur en a fait la demande, soit parce qu'il est en cours de préparation pour être retiré.
Éteint Un disque virtuel
redondant est en cours de création et des données sont en cours d'écriture sur le lecteur.
20 Présentation du système
Tableau 1-2. Voyants de disque dur
Comportement Élément vert Élément orange État du lecteur/
de l'emplacement
Panne du lecteur Éteint Allumé pendant
150 ms Éteint pendant
150 ms
Panne anticipée (SMART)
Reconstruction annulée
Allumé pendant 500 ms
Éteint pendant 500 ms
Éteint pendant 1000 ms
Allumé pendant 3000 ms
Éteint pendant 9000 ms
Éteint pendant 500 ms
Allumé pendant 500 ms
Éteint pendant 6000 ms
Allumé pendant 3000 ms
Éteint pendant 3000 ms
Le contrôleur RAID a détecté une erreur irrécupérable sur le lecteur et ne peut plus y accéder, ni l'utiliser pour lire ou écrire des données.
Le lecteur a signalé un événement relatif à l'anticipation d'une panne.
Le lecteur a été désactivé suite à une demande de l'utilisateur (préparation au retrait), ou bien une opération de reconstruction a été abandonnée suite à une action de l'utilisateur ou pour une autre raison (autre qu'une panne de lecteur).
Présentation du système 21
Dans les configurations RAID, le voyant d'état s'allume pour indiquer l'état de l'unité.
REMARQUE : Dans les configurations non RAID, seul le voyant d'activité
est opérationnel. Le voyant d'état reste éteint.
Le tableau 1-2 répertorie les codes de voyants des disques durs RAID. Ce comportement varie en fonction des événements affectant les lecteurs du système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, la séquence “Échec du disque” apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, la séquence “Préparation au retrait” apparaît, suivie de la séquence “Lecteur prêt à être inséré ou retiré”. Une fois le lecteur de rechange installé, la séquence indiquant que le lecteur est en cours de préparation apparaît, suivie de la séquence “Lecteur en ligne”.

Connexion de périphériques externes

Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système :
La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la configuration.
Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d'informations sur chaque connecteur, voir “Cavaliers et connecteurs”, à la page 169. Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E/S et des connecteurs, voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49.
22 Présentation du système

Voyants et caractéristiques du panneau arrière

La figure 1-3 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système.
Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
1234 78
1 Connecteurs USB (2) 2 Connecteur vidéo 3 Connecteur série 4 Plaque de recouvrement des cartes
5 Connecteur réseau pour la carte
DRAC
7 Bouton d'identification
du système
9 Bloc d'alimentation 10 Connecteur d'alimentation 11 Levier du bloc d'alimentation 12 Loquet du bloc d'alimentation
6 Connecteurs réseau (4)
8 Voyant d'intrusion
56
12 11 10 9
d'extension
Présentation du système 23

Connexion de périphériques externes

Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système :
La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la configuration.
Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d'informations sur chaque connecteur, voir “Cavaliers et connecteurs”, à la page 169. Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E/S et des connecteurs, voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49.

Codes des voyants d'alimentation

Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des blocs d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation s'allume en vert lorsque le système est sous tension.
Les voyants des blocs d'alimentation redondants indiquent si le système est alimenté et permettent de détecter une éventuelle panne d'alimentation (voir la figure 1-4). Le tableau 1-3 répertorie les codes des voyants des blocs d'alimentation.
24 Présentation du système
Figure 1-4. Voyants des blocs d'alimentation redondants
2
1
3
1 État du bloc d'alimentation 2 Panne du bloc d'alimentation 3 État de l'alimentation en CA
Tableau 1-3. Voyants des blocs d'alimentation redondants
Voyant Fonction
État du bloc d'alimentation Un voyant vert indique que le bloc d'alimentation
fonctionne normalement.
Panne du bloc d'alimentation Un voyant orange indique qu'un incident lié
au bloc d'alimentation s'est produit.
État de l'alimentation en CA Un voyant vert indique qu'une source de courant
alternatif valide est reliée au bloc d'alimentation.
Présentation du système 25

Voyants de NIC

Chaque NIC est associé à deux voyants qui fournissent des informations sur l'activité du réseau et l'état du lien. Voir la figure 1-5. Le tableau 1-4 répertorie les codes des voyants de NIC.
Figure 1-5. Voyants de NIC
1 2
1 Voyant de lien (vert) 2 Voyant d'activité (orange)
Tableau 1-4. Voyants de NIC
Comportement des voyants Signification
Les voyants de lien et d'activité sont éteints.
Le voyant de lien est allumé. Le NIC est connecté à un périphérique valide
Le voyant d'activité clignote. Des données sont en cours de transfert sur le réseau.
Le NIC n'est pas connecté au réseau.
surleréseau.
26 Présentation du système

Messages d'état affichés sur l'écran LCD

L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention.
Il s'allume en bleu en cas de fonctionnement normal et en orange si une erreur est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un code d'état suivi d'un texte descriptif. Le tableau 1-5 répertorie les messages d'état qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD et indique leur cause probable. Les messages de l'écran LCD se rapportent aux événements enregistrés dans le journal d'événements du système. Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, consultez la documentation du logiciel de gestion de système.
PRÉCAUTION :
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
REMARQUE : Si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton
d'ID du système pendant au moins cinq secondes, jusqu'à ce qu'un code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section “Obtention d'aide”, à la page 181.
Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
Présentation du système 27
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD
Code Test Causes Mesures correctives
N/A NOM DU
SYSTÈME
E1000 FAILSAFE,
CALL
Chaîne de 62 caractères pouvant être définie par l'utilisateur dans le programme de configuration du système.
Ce nom s'affiche dans les situations suivantes :
• Le système est sous tension.
• Le système est hors tension et des erreurs POST sont affichées.
Ce message est affiché uniquement pour information.
Vous pouvez modifier l'identificateur et le nom du système dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49.
Voir “Obtention d'aide”, àlapage181.
SUPPORT
E1114 Temp
Ambient
E1116 Temp Memory
E12nn xx PwrGd
E1210 CMOS Batt
La température ambiante du système est en dehors des limites autorisées.
La température de la mémoire est en dehors des limites autorisées. La mémoire a été désactivée pour éviter que les composants ne soient endommagés.
Panne du régulateur de tension indiqué.
La pile CMOS est manquante ou la tension est en dehors des limites autorisées.
Voir “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 153.
Voir “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 153.
Voir “Obtention d'aide”, àlapage181.
Voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 151.
28 Présentation du système
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Test Causes Mesures correctives
E1211 ROMB Batt
E1229 CPU n VCORE
E1310 RPM Fan nn
E1313 Fan
Redundancy
E1410 CPU n IERR
La batterie RAID est manquante ou endommagée, ou bien elle ne peut pas se recharger suite à un incident lié aux conditions thermiques.
Panne du régulateur de tension VCORE du processeur n.
Le nombre de tours par minute du ventilateur indiqué est en dehors des limites autorisées.
Les ventilateurs du système ne sont plus redondants. Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer une surchauffe du système.
Le microprocesseur indiqué renvoie une erreur interne
Réinsérez le connecteur de la batterie RAID. Voir les sections “Installation d'une batterie RAID”, à la page 97 et “Dépannage de la pile du système”, à la page 151.
Voir “Obtention d'aide”, àlapage181.
Voir “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 153.
Vérifiez l'écran LCD du panneau de commande pour voir si des messages supplémentaires défilent. Voir “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 153.
Pour obtenir les informations les plus récentes sur le système, voir le document “Information Update Tech Sheet” (Fiche technique de mise à jour des informations) disponible sur le site support.dell.com. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, àlapage181.
Présentation du système 29
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Test Causes Mesures correctives
E1414 CPU n
Thermtrip
La température du microprocesseur spécifié est en dehors des limites autorisées et celui-ci s'est arrêté.
Voir “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 153. Si l'incident persiste, assurez-vous que les dissipateurs de chaleur du processeur sont correctement installés. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 163.
REMARQUE : L'écran LCD
continue à afficher ce message jusqu'à ce que le câble d'alimentation du système soit débranché puis rebranché à la source d'alimentation en CA, ou jusqu'à ce que le journal d'événements soit effacé à l'aide de Server Assistant ou de BMC Management Utility. Consultez le document “Dell OpenManage Baseboard Management Controller User's Guide” (Contrôleur BMC Dell OpenManage - Guide d'utilisation) pour plus d'informations concernant ces utilitaires.
E1418 CPU n
Presence
Le processeur indiqué est manquant ou endommagé et la configuration du système n'est pas prise en charge.
Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 163.
30 Présentation du système
Loading...
+ 180 hidden pages