Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.; Citrix and XenServer are trademarks
of Citrix Systems, Inc. and/or more of its subsidiaries, and may be registered in the United States
Patent and Trademark Office and in other countries. Intel and Xeon are registered trademarks of Intel
Corporation in the U.S. and other countries; Microsoft, Hyper-V, Windows, and Windows Server are
either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries. Red Hat and Enterprise Linux are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States
and other countries; SUSE is a registered trademark of Novell, Inc., in the United States and other
countries. VMware is a registered trademark of VMware, Inc. in the United States and/or other
jurisdictions.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Model E01S
December 2008P/N N686DRev. A02
Installation and Configuration
WARNING: Before performing the following procedure, review the safety
instructions that came with the system.
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Installing the Rails and System in a Rack
Assemble the rails and install the system in the rack following the safety
instructions and the rack installation instructions provided with your system.
Getting Started With Your System3
Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable
to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the
monitor's cable connector.
Connecting the Power Cables
Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used,
connect the monitor’s power cable to the monitor.
4Getting Started With Your System
Securing the Power Cord
Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and
secure the cable with the provided strap.
Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a
separate power source such as an uninterruptible power supply (UPS) or a
power distribution unit (PDU).
Turning on the System
Press the power button on the system and the monitor. The power indicators
should light.
Getting Started With Your System5
Installing the Optional Bezel
Install the bezel (optional).
Complete the 0perating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system
documentation that ships with your system. To install an operating system for
the first time, see the installation and configuration documentation for your
operating system. Be sure the operating system is installed before installing
hardware or software not purchased with the system.
•Citrix® XenServer™ 5.0 with hotfix 1 or later
®
•Microsoft
•Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard, and Enterprise
(32-bit x86) Gold editions
•Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard, Enterprise, and
Datacenter (x64) Gold editions
•Microsoft Window Small Business Server 2008, Standard and Premium
(x64) editions.
•Microsoft Windows Server 2003 Web, Standard, and Enterprise
(32-bit x86) editions with SP2
•Microsoft Windows Server 2003 Standard and Enterprise (x64) editions
with SP2
Windows Server® 2008 Hyper-V™
6Getting Started With Your System
•Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (32-bit x86)
editions with SP2
•Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise, and Datacenter
(x64) editions with SP2
•Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2 Standard and Premium
editions with SP2
•Red Hat
®
Enterprise Linux® ES and AS 4.7 (x86)
•Red Hat Enterprise Linux ES and AS 4.7 (x86_64)
•Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_32)
•Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_64)
•SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64)
®
•VMware
ESX Version 4.0 and 3.5, Update 4 (when available)
•VMware ESXi Version 4.0 and 3.5, Update 4 (when available)
NOTE: For the latest information on supported operating systems, see
www.dell.com.
Other Information You May Need
WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your
system. Warranty information may be included within this document or as a
separate document.
•The rack documentation included with your rack solution describes how
to install your system into a rack.
•The
•Any media that ships with your system that provides documentation and
Hardware Owner’s Manual
provides information about system
features and describes how to troubleshoot the system and install or
replace system components. This document is available online at
support.dell.com.
tools for configuring and managing your system, including those
pertaining to the operating system, system management software, system
updates, and system components that you purchased with your system.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates
first because they often supersede information in other documents.
Getting Started With Your System7
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system
does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual.
Dell
™
offers comprehensive hardware training and certification. See
www.dell.com/training for more information. This service may not be offered
in all locations.
Technical Specifications
Processor
®
Processor typeOne or two quad- or dual-core Intel
processors
Expansion Bus
Bus typePCI Express Generation 2
Expansion slots via riser card:
Riser 1 (Center Riser)
(Slot 1) One full-height, half-length x8 link
Xeon®
Riser 2 (Left Riser)
(Slot 2) One full-height, half-length x8 link
NOTE: Both slots support up to 25 W, but only
one 25-W card can be installed in the system at
a time. With two cards installed, one 25-W card
can be installed while the other card must be
15 W or under.
Memory
Architecture
800, 1066 or 1333 MHz DDR3 registered
or unbuffered Error Correcting Code
(ECC) DIMMs. Support for Advanced
ECC or memory-optimized operation.
Memory module socketsTwelve 240-pin
Memory module capacities1 GB or 2 GB UDIMMs;
2 GB, 4 GB, or 8 GB RDIMMs, single-, dual-,
or quad-ranked
8Getting Started With Your System
Memory (continued)
Minimum RAM1 GB with a single CPU
Maximum RAM96 GB (with 8 GB RDIMMs) or
24 GB (with 2 GB UDIMMs)
Drives
Hard drivesUp to six 2.5-inch, internal, hot-swappable
SAS or SATA hard drives with backplane
support
Diskette DriveOptional external USB 1.44-MB drive
Optical driveOne optional internal slimline SATA DVD-
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Dell, logo DELL a PowerEdge jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. Citrix a XenServer jsou
ochranné známky společnosti Citrix Systems, Inc. a/nebo jedné nebo více jejích poboček a mohou
být registrovány úřadem pro patenty a ochranné známky v USA a dalších zemích. Intel a Xeon jsou
registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích. Microsoft, Hyper-V, Windows a Windows Server jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích. Red Hat a Enterprise Linux jsou
registrované ochranné známky společnosti Red Hat, Inc. v USA a dalších zemích. SUSE je registrovaná
ochranná známka společnosti Novell, Inc. v USA a dalších zemích. VMware je registrovaná ochranná
známka společnosti VMware, Inc. v USA a dalších zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na
společnosti vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá
vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Model E01S
Prosinec 2008Č. dílu N686DRev. A02
Instalace a konfigurace
VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte
bezpečnostní pokyny dodané se systémem.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Instalace kolejniček a systému do stojanu
Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů
a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem.
Začínáme se systémem15
Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má
připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru
byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
Připojení napájecích kabelů
Připojte napájecí kabely k systému, a pokud používáte monitor, připojte napájecí
kabel také k monitoru.
16Začínáme se systémem
Zajištění napájecího kabelu
Ohněte napájecí kabel do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a zajistěte jej
dodanou páskou.
Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo
je připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného
napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU).
Zapnutí systému
Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Indikátory napájení by se měly
rozsvítit.
Začínáme se systémem17
Instalace volitelného čelního krytu
Nainstalujte čelní kryt (volitelný).
Dokončení nastavení operačního systému
Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k
operačnímu systému dodanou se systémem. Chcete-li provést první instalaci
operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci
operačního systému. Než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl
zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je nainstalován operační systém.
•
Citrix® XenServer™ 5.0 s hotfix 1 nebo novější
•
Microsoft® Windows Server® 2008 Hyper-V
•
Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard a Enterprise (32-bit x86),
verze Gold
•
Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard, Enterprise a Datacenter
(x64), verze Gold
•
Microsoft Windows Small Business Server 2008, verze Standard a Premium
(x64)
•
Microsoft Windows Server 2003, verze Web, Standard a Enterprise
(32bitové x86) s aktualizací SP2
•
Microsoft Windows Server 2003, verze Standard a Enterprise (x64)
s aktualizací SP2
™
18Začínáme se systémem
•
Microsoft Windows Server 2003 R2, verze Standard a Enterprise (32bitové
x86) s aktualizací SP2
•
Microsoft Windows Server 2003 R2, verze Standard, Enterprise a Datacenter
(x64) s aktualizací SP2
•
Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2, verze Standard
a Premium s aktualizací SP2
•
Red Hat® Enterprise Linux® ES a AS 4.7 (x86)
•
Red Hat Enterprise Linux ES a AS 4.7 (x86_64)
•
Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_32)
•
Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_64)
•
SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64)
•
VMware® ESX verze 4.0 a 3.5, aktualizace 4 (je-li k dispozici)
•
VMware ESXi verze 4.0 a 3.5, aktualizace 4 (je-li k dispozici)
POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních
systémech získáte na adrese www.dell.com.
Další užitečné informace
VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech,
které byly dodány se systémem. Informace o záruce je součástí
tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
•
Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují
instalaci systému do stojanu.
•
Příručka majitele hardwaru
popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu komponent.
Tento dokument je k dispozici online na webu
•
Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci
a správu systému. Mohou být dodána například média týkající se operačního
systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a komponent
zakoupených se systémem.
obsahuje informace o funkcích systému a
support.dell.com.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace
uvedené na adrese support.dell.com, protože tyto aktualizace často
nahrazují informace v ostatních dokumentech.
Začínáme se systémem19
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li
systém podle očekávání, nahlédněte do
™
Dell
nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další
informace naleznete na webových stránkách
Příručky majitele hardwaru
www.dell.com/training
. Společnost
. Tato služba
nemusí být nabízena ve všech regionech.
Technické specifikace
Procesor
Typ procesoruJeden nebo dva čtyřjádrové nebo dvoujádrové
procesory Intel
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnicePCI Express 2. generace
Rozšiřující sloty prostřednictvím
zvedací karty:
Zvedací karta 1 (střední)
(Slot 1) Jeden slot x8 s plnou výškou a poloviční
délkou
®
Xeon®
Zvedací karta 2 (levá)
(Slot 2) Jeden slot x8 s plnou výškou a poloviční
délkou
POZNÁMKA: Oba sloty podporují výkon
až 25 W, ale v systému může být v jednom
okamžiku nainstalována pouze jedna
25wattová karta. Chcete-li nainstalovat
dvě karty, může být jedna karta 25wattová,
ale druhá musí být nejvýše 15wattová.
Pamět’
ArchitekturaPamět’ové moduly DIMM s taktovací frekvencí
800, 1066 nebo 1333 MHz, typ DDR3,
registrované nebo bez vyrovnávací paměti, s
ochranou ECC; podpora technologie Advanced
ECC a optimalizace využití paměti
Sloty pro pamět’ové modulyDvanáct 240kolíkových
20Začínáme se systémem
Pamět’ (pokračování)
Kapacity pamět’ových modulůModuly UDIMM 1 GB nebo 2 GB;
moduly RDIMM 2 GB, 4 GB nebo 8 GB,
jednoduché, duální nebo kvadrální
Minimum paměti RAM1 GB s jedním procesorem
Maximum paměti RAM96 GB (moduly RDIMM 8 GB) nebo
24 GB (moduly UDIMM 2 GB)
Jednotky
Pevné diskyAž šest 2,5 palcových interních pevných disků
SAS nebo SATA přesunovatelných za provozu
s podporou desky zadní plochy
Disketová jednotkaVolitelná externí jednotka USB 1,44 MB
Optická jednotkaJedna volitelná interní jednotka DVD-ROM
nebo DVD+RW (slim-line SATA)
Volitelná externí jednotka USB DVD
POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou určena
pouze pro data.
Disk flashVolitelný interní USB
Volitelná interní pamět’ová karta SD
(Secure Digital)
Volitelná externí pamět’ová karta SD
Konektory
Vzadu
Sít’ovéČtyři konektory sítě Ethernet typu RJ-45
podporující rychlosti 10/100/1000 Mb/s
Sériový9 kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550
USBDva 4 kolíkové, USB 2.0
Video15 kolíkový VGA
Volitelná externí karta VFlashJeden slot pro volitelnou pamět’ovou kartu flash
s ovladačem iDRAC6 Enterprise
Začínáme se systémem21
Konektory (pokračování)
Vpředu
Video15 kolíkový VGA
USBDva 4 kolíkové, USB 2.0
Interní
USBJeden 4 kolíkový, USB 2.0
Interní modul SD (Secure Digital)Jeden slot pro volitelnou pamět’ovou kartu flash
s interním modulem SD
Video
Typ grafikyIntegrovaná Matrox G200
Grafická pamět’ 8 MB (sdílená)
Napájení
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
Výkon717 W (vysoký výkon)
502 W (Energy Smart)
Napětí90–264 V stř., automatické přepínání rozsahu,
La reproduction de ces documents de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Citrix et XenServer sont des marques
de Citrix Systems, Inc. et/ou de plusieurs de ses filiales et peuvent être déposées au Bureau des brevets
et des marques commerciales aux Etats Unis ou dans d'autres pays. Intel et Xeon sont des marques
déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays; Microsoft, Hyper-V, Windows et
Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays. Red Hat et Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux
États-Unis et dans d'autres pays ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans
d'autres pays. VMware est une marque déposée de VMware, Inc. aux États-Unis et dans d'autres
juridictions.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie
tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens.
Modèle E01S
Décembre 2008N/P N686DRév. A02
Installation et configuration
AVERTISSEMENT : Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité
fournies avec le système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Installation des rails et du système dans un rack
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes
de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre
système.
Guide de mise en route 27
Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).
Les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système indiquent où insérer
chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble
du moniteur, s'il en est équipé.
Connexion des câbles d'alimentation
Connectez le(s) câble(s) d'alimentation au système et, si vous utilisez un
moniteur, connectez son câble d'alimentation à celui-ci.
28Guide de mise en route
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.