Dell PowerEdge R510 User Manual [en, ru, de, es, fr, cs, pl]

Dell™ PowerEdge™
R510 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
תכרעמה םע הדובעה תליחת
Dell™ PowerEdge™
R510 Systems
Getting Started
With Your System
Regulatory Model E12S Series and E13S Series
Notes, Cautions, and Warnings
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use
of your computer.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data
if instructions are not followed.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage,
personal injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.;
Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries; Microsoft, Hyper-V, Windows, and Windows Server are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries; Red Hat and Red Hat Enterprise Linux are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries; SUSE is a
registered trademark of Novell, Inc., in the United States and other countries; VMware and vSphere are registered trademarks or trademarks (the "Marks") of VMware, Inc. in the United States and/or other jurisdictions; Citrix and XenServer are trademarks of Citrix Systems, Inc. and/or more of its subsidiaries, and may be registered in the United States Patent and Trademark Office and in other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Regulatory Model E12S Series and E13S Series
October 2009 P/N WPDP0 Rev. A00

Installation and Configuration

WARNING: Before performing the following procedure, review the safety
instructions that came with the system.

Unpacking the System

Unpack your system and identify each item.
Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system.
Getting Started With Your System 3
Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.

Connecting the Power Cable(s)

Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor.
4 Getting Started With Your System

Securing the Power Cable(s)

Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable to the bracket using the provided strap. Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).

Turning On the System

Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light.
Getting Started With Your System 5

Installing the Optional Bezel

Install the bezel (optional).

Complete the Operating System Setup

If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.

Supported Operating Systems

NOTE: For twelve–hard-drive systems with additional internal hard drives,
it is recommended that you install the operating system on the internal hard drives in a RAID 1 configuration.
Microsoft® Windows Server® 2008 Hyper-V™ Standard (x64) Edition
Microsoft Windows and Premium (x64) Editions
Microsoft Windows Essential Business Server 2008 Premium (x86) Edition
Microsoft Windows Essential Business Server 2008 Standard and Premium (x64) Editions
6 Getting Started With Your System
®
Small Business Server 2008 Standard
Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Editions with SP2 with Hyper-V role enabled
Microsoft Windows Web Server 2008 with SP2 with Hyper-V role enabled
Microsoft Windows Server 2008 Standard and Enterprise (x86) Editions with SP2
Microsoft Windows Web Server 2008 with SP2
Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Editions with Hyper-V role enabled
Microsoft Windows Web Server 2008 R2 with Hyper-V role enabled
Microsoft Windows HPC Server 2008 R2 (x64) Edition
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (x86) Editions with SP2
Microsoft Windows HPC Server 2008 (x64) Edition
NOTE: Not supported on twelve–hard-drive systems.
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Editions with SP2
•Red Hat
•Red Hat
®
Enterprise Linux® AS and ES (Version 4.8) (x86_64)
Enterprise Linux AS and ES (Version 4.8) (x86)
Red Hat Enterprise Linux Server 5.3 (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux Server 5.3 (x86)
®
•SUSE
Linux Enterprise Server 10 (x86_64) with SP3
SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
®
•VMware
vSphere™ ESXi Version 4.0
Getting Started With Your System 7
VMware Virtual Infrastructure 3 ESXi Version 3.5 Update 4
NOTE: VMware Virtual Infrastructure 3 ESXi Version 3.5 Update 4
is not supported on twelve–hard-drive systems.
Citrix® XenServer™ Enterprise (Version 5.5)
NOTE: Twelve–hard-drive systems support Citrix XenServer Enterprise
(Version 6.0).
Citrix Essentials for XenServer Enterprise (Version 5.5)
NOTE: For the latest information on supported operating systems,
see support.dell.com.

Other Information You May Need

WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with
your system. Warranty information may be included within this document or as a separate document.
The rack documentation included with your rack solution describes how to install your system into a rack.
•The
Any media that ships with your system that provides documentation
Hardware Owner’s Manual
features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available online at
support.dell.com/manuals
and tools for configuring and managing your system, including those pertaining to the operating system, system management software, system updates, and system components that you purchased with your system.
provides information about system
.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the
updates first because they often supersede information in other documents.

Obtaining Technical Assistance

If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ offers comprehensive hardware training and certification. See www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
8 Getting Started With Your System

Technical Specifications

Processor
®
Processor type Two Intel
Expansion Bus
Bus type PCI Express Generation 2
Expansion slots using riser cards
NOTE: Depending on the configuration, your system may have either riser 1 or riser 2.
Riser 1
OR
Slot 1: PCIe x4, half-length, full-height Slot 2: PCIe x4, full-length, full-height Slot 3: PCIe x8, half-length, full-height Slot 4: PCIe x4, internal slot for integrated card
NOTE: All four slots are x8 connectors.
Riser 2
Slot 1: PCIe x16, full-length, full-height Slot 2: PCIe x4, internal for integrated card
NOTE: A General Purpose Computation on
Graphics Processing Units (GPGPU) optimized configuration is available on riser 2.
Memory
Architecture 1066 or 1333 MHz DDR3 registered or
unbuffered Error Correcting Code (ECC) DIMMs
Memory module sockets Eight 240-pin
Memory module capacities
Four–hard-drive systems Eight–hard-drive systems Twelve–hard-drive systems
Minimum RAM 1 GB with a single processor
Maximum RAM
Four–hard-drive systems Eight–hard-drive systems Twelve–hard-drive systems
1 GB, 2 GB, or 4 GB 1 GB, 2 GB, 4 GB, or 8 GB 1 GB, 2 GB, 4 GB, or 8 GB
(1 DIMM per processor)
32 GB 64 GB (8 GB dual- and quad-rank DIMMs) 64 GB (8 GB dual- and quad-rank DIMMs)
Xeon® processors 5500 series
Getting Started With Your System 9
Drives
Hard drives
Four–hard-drive systems
Up to four 3.5-inch, cabled SAS, SATA, or SSD drives
Eight–hard-drive systems
Twelve–hard-drive systems
Up to eight 3.5-inch or 2.5-inch, hot-swappable SAS, SATA, or SSD drives
Up to twelve 3.5-inch or 2.5-inch, hot-swappable SAS, SATA, or SSD drives and up to two cabled 2.5-inch SAS or SSD drives
NOTE: For twelve–hard-drive systems
with additional internal hard drives, it is recommended that you install the operating system on the internal hard drives in a RAID 1 configuration.
Optical drive Optional internal slim-line SATA DVD-ROM
or DVD+/-RW Optional external USB DVD-ROM
NOTE: Twelve–hard-drive systems support
only an external USB DVD-ROM.
Diskette drive Optional external USB 1.44-MB
Connectors
Back
NIC
Serial
USB
Video
Front
Video
USB
Internal
USB
Two RJ-45 (for integrated 1-GB NICs)
9-pin, DTE, 16550-compatible
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
15-pin VGA
15-pin VGA
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
10 Getting Started With Your System
Video
Video type Matrox G200, integrated in the BMC
Video memory 8 MB
Power
AC power supply (per power supply)
Wattage
Four–hard-drive systems Eight–hard-drive systems
Twelve–hard-drive systems
Vo lt ag e
Heat dissipation
Four–hard-drive systems Eight–hard-drive systems Twelve–hard-drive systems
Maximum inrush current
Batteries
System battery
480 W (non-redundant power supply) 750 W/1100 W (optional redundant power supply) 750 W (optional redundant power supply)
100–240 VAC, autoranging, 50–60 Hz
1840 BTU/hr maximum 2200 BTU/hr maximum 2450 BTU/hr maximum
Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 55 A per power supply for 10 ms or less.
CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell
Physical
Height
Four– and eight– hard-drive systems Twelve–hard-drive systems
Width
Four– and eight–hard-drive systems Twelve–hard-drive systems
8.64 cm (3.4 in)
8.67 cm (3.42 in)
43.66 cm (17.19 in)
44.52 cm (17.53 in)
Getting Started With Your System 11
Physical (continued)
Depth
Four– and eight–hard-drive systems Twelve–hard-drive systems
Weight (maximum configuration)
Four–hard-drive systems Eight–hard-drive systems Twelve–hard-drive systems
Weight (empty)
Four–hard-drive systems Eight–hard-drive systems Twelve–hard-drive systems
Environmental
61.02 cm (24.09 in)
66.46 cm (26.17 in)
16 kg (35.2 lbs)
22.5 kg (49.5 lbs)
29.0 kg (63.8 lbs)
13.6 kg (29.92 lbs)
13.5 kg (29.7 lbs)
15.85 kg (34.87 lbs)
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour
NOTE: For altitudes above 2950 feet,
the maximum operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
Storage
Relative humidity
Operating
Storage
–40° to 65°C (–40° to 149°F) with a maximum temperature gradation of 20°C per hour
20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour
5% to 95% (noncondensing)
12 Getting Started With Your System
Environmental (continued)
Maximum vibration
Operating
Storage
Maximum shock
Operating
Storage
Altitude
Operating
Storage
Airborne Contaminant Level
Class
0.26 G at 5–350 Hz for 15 min
1.54 G at 10–250 Hz for 15 min
One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.6 ms in the operational orientation
Six consecutively executed shock pulses in the positive and negative x, y, and z axes (one pulse on each side of the system) of 71 G for up to 2 ms
–16 to 3.048 m (–50 to 10,000 ft)
NOTE: For altitudes above 2950 feet,
the maximum operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
G2 or lower as defined by ISA-S71.04-1985
Getting Started With Your System 13
14 Getting Started With Your System
Dell™ PowerEdge™
Systémy R510
Začínáme se
systémem
Regulatorní model řady E12S a řady E13S
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají
lepšímu využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození
hardwaru nebo ztráty dat v případě nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí
poškození majetku, úrazu nebo smrti.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. © 2009 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a PowerEdge jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. Intel a Xeon jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích. Microsoft, Hyper-V, Windows a Windows Server jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Red Hat a Red Hat Enterprise Linux jsou registrované ochranné známky společnosti Red Hat, Inc. v USA a dalších zemích. SUSE je registrovaná ochranná známka společnosti Novell, Inc. v USA a dalších zemích. VMware a vSphere jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti VMware, Inc. v USA a dalších zemích. Citrix a XenServer jsou ochranné známky společnosti Citrix Systems, Inc. a/nebo jedné nebo více jejích poboček a mohou být registrovány úřadem pro patenty a ochranné známky v USA a dalších zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na společnosti vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Regulatorní model řady E12S a řady E13S
Říjen 2009 Č. dílu WPDP0 Rev. A00

Instalace a konfigurace

VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte
bezpečnostní pokyny dodané se systémem.

Rozbalení systému

Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem.
Začínáme se systémem 17

Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru

Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).

Připojení napájecích kabelů

Připojte napájecí kabely k systému, a pokud používáte monitor, připojte napájecí kabel také k monitoru.
18 Začínáme se systémem

Zajištění napájecích kabelů

Ohněte napájecí kabel systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte jej dodanou páskou k držáku. Poté zasuňte druhý konec napájecího kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo jej připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU).

Zapnutí systému

Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Indikátory napájení by se měly rozsvítit.
Začínáme se systémem 19

Instalace volitelného čelního krytu

Nainstalujte čelní kryt (volitelný).

Dokončení nastavení operačního systému

Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k operačnímu systému dodanou se systémem. Chcete-li provést první instalaci operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci operačního systému. Než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je nainstalován operační systém.

Podporované operační systémy

POZNÁMKA: U systémů s dvanácti pevnými disky, které obsahují další
vnitřní pevné disky, se doporučuje instalovat operační systém na interní pevné disky v konfiguraci RAID 1.
Microsoft® Windows Server® 2008 Hyper-V™, edice Standard (x64)
Microsoft Windows® Small Business Server 2008, edice Standard a Premium (x64)
Microsoft Windows Essential Business Server 2008, edice Premium (x86)
Microsoft Windows Essential Business Server 2008, edice Standard a Premium (x64)
20 Začínáme se systémem
Microsoft Windows Server 2008, edice Standard, Enterprise a Datacenter (x64) s aktualizací SP2 a povolenou rolí Hyper-V
Microsoft Windows Web Server 2008 s aktualizací SP2 a povolenou rolí Hyper-V
Microsoft Windows Server 2008, edice Standard a Enterprise (x86) s aktualizací SP2
Microsoft Windows Web Server 2008 s aktualizací SP2
Microsoft Windows Server 2008 R2, edice Standard, Enterprise a Datacenter (x64) s povolenou rolí Hyper-V
Microsoft Windows Web Server 2008 R2 s povolenou rolí Hyper-V
Microsoft Windows HPC Server 2008 R2 (x64)
Microsoft Windows Server 2003 R2, edice Standard a Enterprise (x86) s aktualizací SP2
Microsoft Windows HPC Server 2008 (x64)
POZNÁMKA: Není podporován na systémech s 12 pevnými disky.
Microsoft Windows Server 2003 R2, edice Standard, Enterprise a Datacenter (x64) s aktualizací SP2
Red Hat® Enterprise Linux® AS a ES, verze 4.8 (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux AS a ES, verze 4.8 (x86)
Red Hat Enterprise Linux Server 5.3 (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux Server 5.3 (x86)
SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64) s aktualizací SP3
SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
VMware® vSphere™ ESXi verze 4.0
VMware Virtual Infrastructure 3 ESXi verze 3.5, aktualizace 4
POZNÁMKA: VMware Virtual Infrastructure 3 ESXi verze 3.5,
aktualizace 4 není podporován na systémech s 12 pevnými disky.
Začínáme se systémem 21
Citrix® XenServer™ Enterprise (verze 5.5)
POZNÁMKA: Systémy s 12 pevnými disky podporují Citrix XenServer
Enterprise (verze 6.0).
Citrix Essentials for XenServer Enterprise (verze 5.5)
POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních
systémech naleznete na webu support.dell.com.

Další užitečné informace

VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech,
které byly dodány se systémem. Informace o záruce jsou součástí tohoto dokumentu nebo jsou přiloženy samostatně.
Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují instalaci systému do stojanu.
Příručka majitele hardwaru
popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu komponent. Tento dokument je k dispozici online na adrese
Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu systému. Mohou být dodána například média týkající se operačního systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a komponent zakoupených se systémem.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace
uvedené na adrese support.dell.com/manuals, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
obsahuje informace o funkcích systému a
support.dell.com/manuals
.

Odborná pomoc

Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Dell™ nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další informace naleznete na webových stránkách Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
22 Začínáme se systémem
Příručky majitele hardwaru
www.dell.com/training
. Společnost
.

Technické údaje

Procesor
Typ procesoru Dva procesory řady Intel® Xeon® 5500
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnice PCI Express 2. generace Rozšiřovací sloty na zvedacích kartách
POZNÁMKA: V závislosti na konfiguraci bude systém vybaven zvedací kartou
1 nebo zvedací kartou 2.
Zvedací karta 1
NEBO
Zvedací karta 2
Pamět’
Architektura Pamět’ové moduly DIMM s taktovací frekvencí
Sloty pro pamět’ové moduly Osm 240kolíkových Kapacity pamět’ových modulů
Systémy se čtyřmi pevnými disky Systémy s osmi pevnými disky Systémy s dvanácti pevnými disky
Minimum paměti RAM 1 GB s jedním procesorem
Slot 1: PCIe x4, poloviční délka, plná výška Slot 2: PCIe x4, plná délka, plná výška Slot 3: PCIe x8, poloviční délka, plná výška Slot 4: PCIe x4, interní slot pro integrovanou kartu
POZNÁMKA: Všechny čtyři sloty mají
konektory x8.
Slot 1: PCIe x16, plná délka, plná výška Slot 2: PCIe x4, interní pro integrovanou kartu
POZNÁMKA: Na zvedací kartě 2 je k
dispozici konfigurace optimalizovaná pro provádění obecných výpočtů grafickým procesorem (GPGPU).
1066 nebo 1333 MHz, typ DDR3, registrované nebo bez vyrovnávací paměti, s ochranou ECC
1 GB, 2 GB nebo 4 GB 1 GB, 2 GB, 4 GB nebo 8 GB 1 GB, 2 GB, 4 GB nebo 8 GB
(1 modul DIMM na každý procesor)
Začínáme se systémem 23
Pamět’ (pokračování)
Maximum paměti RAM
Systémy se čtyřmi pevnými disky Systémy s osmi pevnými disky
Systémy s dvanácti pevnými disky
Jednotky
Pevné disky
Systémy se čtyřmi pevnými disky
32 GB 64 GB (duální a kvadrální moduly DIMM po 8 GB) 64 GB (duální a kvadrální moduly DIMM po 8 GB)
Až čtyři 3,5palcové disky SAS, SATA nebo SSD připojené kabelem
Systémy s osmi pevnými disky
Až osm 3,5palcových nebo 2,5palcových disků SAS, SATA nebo SSD vyměnitelných za provozu
Systémy s dvanácti pevnými disky
Až dvanáct 3,5palcových nebo 2,5palcových disků SAS, SATA nebo SSD vyměnitelných za provozu a až dva 2,5 palcové disky SAS nebo SSD připojené kabelem
POZNÁMKA: U systémů s dvanácti
pevnými disky, které obsahují další vnitřní pevné disky, se doporučuje instalovat operační systém na interní pevné disky v konfiguraci RAID 1.
Optická jednotka Volitelná interní jednotka SATA DVD-ROM
nebo DVD+/-RW (slim-line) Volitelná externí jednotka USB DVD-ROM
POZNÁMKA: Systémy s dvanácti pevnými
disky podporují pouze externí jednotku USB DVD-ROM.
Disketová jednotka Volitelná externí jednotka USB 1,44 MB
24 Začínáme se systémem
Konektory
Zadní panel
NIC Dva konektory RJ-45 (pro integrované sít’ové
karty 1 Gb/s) Sériový port 9kolíkový, DTE, kompatibilní s obvodem 16550 USB Dva 4kolíkové, USB 2.0 Video 15kolíkový VGA
Přední panel
Video 15kolíkový VGA USB Dva 4kolíkové, USB 2.0
Interní
USB Dva 4kolíkové, USB 2.0
Video
Typ grafiky Karta Matrox G200, integrovaná v řadiči BMC Grafická pamět’ 8 MB
Napájení
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
Výkon
Systémy se čtyřmi pevnými disky Systémy s osmi pevnými disky Systémy s dvanácti pevnými disky
Napětí 100–240 V stř., automatické stanovení rozsahu,
Odvod tepla
Systémy se čtyřmi pevnými disky Systémy s osmi pevnými disky Systémy s dvanácti pevnými disky
Maximální nárazový proud Za typických podmínek napájení a v celém
480 W (primární napájecí zdroj)
750 W/1100 W (volitelný záložní napájecí zdroj)
750 W (volitelný záložní napájecí zdroj)
50–60 Hz
Maximálně 1840 BTU/hod.
Maximálně 2200 BTU/hod.
Maximálně 2450 BTU/hod.
rozsahu provozních okolních podmínek systému
může nárazový proud dosáhnout 55 A na jeden
napájecí zdroj po dobu 10 ms nebo méně.
Začínáme se systémem 25
Napájení (pokračování)
Baterie
Systémová baterie Lithium-iontová knoflíková baterie
CR 2032 3,0 V
Rozměry
Výška
Systémy se čtyřmi a osmi pevnými disky Systémy s dvanácti pevnými disky
Šířka
Systémy se čtyřmi a osmi pevnými disky Systémy s dvanácti pevnými disky
Hloubka
Systémy se čtyřmi a osmi pevnými disky Systémy s dvanácti pevnými disky
Hmotnost (maximální konfigurace)
Systémy se čtyřmi pevnými disky Systémy s osmi pevnými disky Systémy s dvanácti pevnými disky
Hmotnost (prázdné)
Systémy se čtyřmi pevnými disky Systémy s osmi pevnými disky Systémy s dvanácti pevnými disky
8,64 cm
8,67 cm
43,66 cm
44,52 cm
61,02 cm
66,46 cm
16 kg
22,5 kg
29,0 kg
13,6 kg
13,5 kg
15,85 kg
26 Začínáme se systémem
Prostředí POZNÁMKA:
systémové konfigurace na adrese www.dell.com/environmental_datasheets.
Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé
Teplota
Provozní 10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty o 10 °C
za hodinu
POZNÁMKA: V nadmořských výškách
nad 900 metrů je maximální provozní teplota snížena o 1 °C na každých 300 metrů.
Skladovací –40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty
o20°C za hodinu
Relativní vlhkost
Provozní 20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním
nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu
Skladovací 5 až 95 % (bez kondenzace)
Maximální vibrace
Provozní 0,26 g při 5–350 Hz po dobu 15 minut Skladovací 1,54 g při 10–250 Hz po dobu 15 minut
Maximální ráz
Provozní Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls
na každé straně systému) o síle 31 G v délce do 2,6 ms v provozní orientaci
Skladovací Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné
i záporné ose x, y a z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 71 G v délce do 2 ms
Nadmořská výška
Provozní –16 až 3 048 m
POZNÁMKA: V nadmořských výškách nad
900 metrů je maximální provozní teplota snížena o 1 °C na každých 300 metrů.
Skladovací –16 až 10 600 m
Úroveň znečištění vzduchu
Třída G2 nebo nižší dle normy ISA-S71.04-1985
Začínáme se systémem 27
28 Začínáme se systémem
Loading...
+ 100 hidden pages