Dell PowerEdge R300 User Manual [en, es, fr]

Page 1
Dell™ PowerEdge™
R300 Systems
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema
Page 2
Page 3
Dell™ PowerEdge™
R300 Systems
Getting Started
Page 4
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of
your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data
and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury,
or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Pow er Edge are trademarks of Dell Inc.; Intel, Pentium, Celeron and Xeon are registered trademarks and Core is a trademark of Intel Corporation in the U.S. and other countries; Microsoft, Windows, and Windows Server are either tradcmarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries; Red Hat and Enterprise Linux are registered trademarks of Red Hat Inc.; SUSE is a registered trademark of Novell Inc..
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model SMT
December 2007 P/N RW575 Rev. A00
Page 5

System Features

The major hardware and software features of your system include:
1U/1S rack-mountable chassis with support for static rails and sliding rails.
NOTE: Use the System Setup program to view processor information. See
"Using the System Setup Program" in your Hardware Owner’s Manual.
One of the following processors:
Single Core Intel
Dual-Core Intel Core™2 Duo E6305 or E6405 Processor
Quad-Core Intel Xeon
A minimum of 512-MB single or dual-ranked registered 667-MHz DDR2 memory modules with ECC, upgradeable to a maximum of 24-GB by installing combinations of 512-MB, 1-GB, 2-GB, or 4-GB memory modules in six memory module sockets on the system board.
One of the following riser card options:
Two riser cards (left and center risers), each providing a x8 lane width
PCI-Express expansion slot.
OR
One riser card (center riser), providing a x8 lane width PCI-Express
expansion slot.
One riser card (left riser) providing a 3.3 V, 64-bit 133MHz PCI-X
expansion slot.
One 12.7 mm DVD, or combination CD-RW/DVD in a device drive bay.
Support for the following internal hard-drive configurations:
Up to two 3.5-inch, internal, SATA hard drives with the optional SAS
controller card (hot-plug option available).
Up to two 3.5-inch, internal, Serial-Attached SCSI (SAS) hard drives
with an optional SAS controller card (hot-plug option available).
®
Celeron® 445 Processor
®
X3323, X3353, or X3363 Processor
Getting Started With Your System 3
Page 6
Optional remote access controller for remote systems management, which is installed on the dedicated slot on the system board.
Optional USB flash drive emulates a diskette drive or hard drive.
One 400-W power supply (optional redundant power supply available).
Two integrated Gigabit Ethernet network adapters, capable of supporting 10-Mbps, 100-Mbps, and 1000-Mbps data rates with support for Wake­on-LAN.
A Dell Remote Access Controller Card (DRAC5), which provides remote system management, crashed system recovery, and power control functions for Dell PowerEdge
An integrated VGA-compatible video subsystem with an ATI ES1000, 33-MHz PCI video controller. This video subsystem contains a minimum of 32MB of graphics memory with support for 2D graphics. Maximum resolution is 1600 x 1200 with 65,536 colors; true-color graphics are supported in the following resolutions: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024. When the optional remote access card is installed, the maximum video resolution is 1280 x 1024
Fan modules, each of which is comprised of two dual-rotor fans positioned in front of the processor and memory.
Fan modules, comprised of two dual-rotor fans positioned in front of the PSU. These fans are used for the two redundant PSUs (hot-plug hard drives and redundant PSU configuration).
Serial connector for console redirection support.
Security features, including chassis-intrusion detection and keylock on the optional bezel.
An integrated Trusted Platform Module (TPM) version 1.2 used for security applications, capable of generating and storing keys, and storing passwords and digital certifications. (Not available in China.)
.
.
4 Getting Started With Your System
Page 7
Systems management software/circuitry that monitors critical system voltages and temperatures.
Back-panel connectors include video, serial, two USB, and two network adapter connectors.
Front-panel connectors include one VGA and two USB connectors.
One internal USB connector is included for a bootable memory key.
Front-panel 1x5 LCD for system ID and error messaging.
For more information about specific features, see “Technical Specifications” on page 11.
The following software is included with your system:
A System Setup program for viewing and changing system configuration information. For more information, see “Using the System Setup Program” in the
Hardware Owner’s Manual
Enhanced security features, including a system and setup passwords are available through the System Setup program.
Video drivers for displaying programs in high-resolution modes.
Systems management software and documentation CDs.
.

Supported Operating Systems

Microsoft® Windows Server® 2008 Web, Standard, and Enterprise (32-bit x86) Editions (
Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard, Small Business Server (Premium and Standard), and Enterprise (x64) Editions (
Microsoft Windows Server 2003 Web, Standard, Small Business Server (Premium and Standard), and Enterprise (32-bit x86) Editions (SP1 and SP2)
Microsoft Windows Server 2003 Standard and Enterprise (x64) Editions
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Small Business Server (Premium and Standard), and Enterprise (32-bit x86) Editions
when available
)
when available
)
Getting Started With Your System 5
Page 8
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (x64) Editions
•Red Hat
®
Enterprise Linux® ES (versions 4 and 5) (x86_32)
Red Hat Enterprise Linux ES (versions 4 and 5) (x86_64)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 (SP4 or later) (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
NOTE: For the latest information on supported operating systems,
see www.dell.com.

Other Information You May Need

CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and
regulatory information. Warranty information may be included within this document or as a separate document.
•The
•The
•The
CDs included with your system provide documentation and tools
Systems management software documentation describes the features,
Operating system documentation describes how to install (if necessary),
Documentation for any components you purchased separately provides
Rack Installation Guide
or
Rack Installation Instructions
included
with your rack solution describes how to install your system into a rack.
Getting Started Guide
provides an overview of system features,
setting up your system, and technical specifications.
Hardware Owner’s Manual
provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components.
for configuring and managing your system.
requirements, installation, and basic operation of the software.
configure, and use the operating system software.
information to configure and install these options.
6 Getting Started With Your System
Page 9
Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or documentation.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates
first because they often supersede information in other documents.
Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or technicians.

Obtaining Technical Assistance

If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual.
Dell Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.

Installation and Configuration

CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety
instructions and important regulatory information in your Product Information Guide.
CAUTION: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid
injury, do not attempt to lift the system by yourself.
This section describes the steps to set up your system for the first time.

Unpacking the System

Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them later.
Getting Started With Your System 7
Page 10

Installing the Rail and System in a Rack

Install the system in the rack once you have read the “Safety Instructions” located in the rack installation documentation for your system.
See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack. For power and cooling guidelines, see the rack capacity planner tool on www.dell.com.

Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor

Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
8 Getting Started With Your System
Page 11

Connecting the Power

Connect the system’s power cable(s) to the system (a redundant system is shown in the illustration). For redundant systems, secure the cables with the two Velcro straps that ship with your system, as shown. For non-redundant systems, attach the power cord retention bracket that ships with your system.
Plug the other end of the cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).

Turning on the System

Turn on the system and monitor (optional).
Getting Started With Your System 9
Page 12
Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory.

Installing the Bezel

Install the bezel (optional).

Complete the 0perating System Setup

If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.
10 Getting Started With Your System
Page 13

Technical Specifications

Processor
Processor type Single Core Intel
or
Dual-Core Intel Core sequence processor
or
Quad-Core Intel Xeon serial processor
Expansion Buses
Bus type PCI-X, PCIe
Expansion slots – Two optional riser cards
Riser 1
PCIe Center Riser
PCIe Left Riser
Riser 2
PCI-X Left Riser
PCIe Center Riser
One full-height, half-length, x8 lane PCIe slot
One full-height, half-length, x8 lane PCIe slot
One full-height, half-length, 64-bit, 133MHz PCI-X slot
One full-height, half-length, x8 lane PCIe slot
®
Celeron
®
445 processor
2 Duo E6305 or E6405
®
X3323, X3353, or X3363
Memory
Architecture Up to six registered DDR2 677 MHz RDRAM
memory modules with ECC
Memory module sockets Six 240-pin
Memory module capacities 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4GB
Minimum RAM 512 MB (one 512-MB module)
Maximum RAM 24 GB
Getting Started With Your System 11
Page 14
Drives
Hard Drives
SATA
SAS
CD/DVD drive One optional DVD, or combination
Up to two 3.5-inch, internal (optional for hot-plug)
Up to two 3.5-inch, internal with optional SAS controller card (optional for hot-plug)
CD-RW/DVD in a device drive bay
NOTE: DVD devices are data only.
USB flash drive One optional drive that emulates a diskette drive
or hard drive
Connectors
Externally accessible
Back
Network adapter
Serial
USB
Video
Fro nt
Video
USB
Internally accessible
SATA channels
USB key (for memory key)
Two RJ-45 (for integrated 1-Gigabit network adapters)
9 pin
Two 4-pin, USB 2.0 compliant
15-pin VGA
15-pin VGA
Two 4-pin, USB 2.0 compliant
Three 7-pin
one 4-pin, USB 2.0-compliant
12 Getting Started With Your System
Page 15
Video
Video type Integrated ATI ES1000 VGA controller
Video memory 32 MB (Min)-64 MB (Max) DDR II
Power
AC power supply
Wattage
Vo lt ag e
Maximum inrush current
System battery CR 2032 3.0-V lithium coin cell
Physical
Height 4.2 cm (1.67 in)
Width 42.6 cm (16.78 in)
Depth
With optional bezel
Without optional bezel
Weight (maximum configuration Kg)
400 W redundant PSU for hot-plug hard drives plus redundant PSU configuration (maximum configuration)
100–240 VAC, 50/60 Hz
Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 25 A for 10 ms or less
69.3 cm (27.29 in)
66 cm (26 in)
13.45 kg (29.6 lb)
Getting Started With Your System 13
Page 16
Environmental
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
Storage
Relative humidity
Operating
Storage
Maximum vibration
Operating
Storage
Maximum shock
Operating
Storage
Altitude
Operating
10° to 35°C (50° to 95°F)
–40° to 65°C (–40° to 149°F)
20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour
5% to 95% (noncondensing)
0.26 Grms at 5–350 Hz for 15 min
1.54 Grms at 10–250 Hz for 15 min
One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for up to
2.6 ms
Six consecutively executed shock pulses in the positive and negative x, y, and z axes (one pulse on each side of the system) of 71 G for up to 2 ms
–16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft)
NOTE: For altitudes above 2,950 feet, the maximum
operating temperature is derated 1°F/550 ft.
Storage
Airborne Contaminant Level
Class
–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
G2 or lower as defined by ISA-S71.04-1985
14 Getting Started With Your System
Page 17
Systèmes Dell™
PowerEdge™ R300

Guide de mise en route

Page 18
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium, Celeron et Xeon sont des marques déposées de Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ; Core est une marque de Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Red Hat et Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat Inc. ; SUSE est une marque déposée de Novell Inc.
D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Modèle SMT
Décembre 2007 N/P RW575 Rév. A00
Page 19

Caractéristiques du système

Les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel sont les suivantes :
Châssis 1U/1S montable en rack avec support pour rails statiques et rails coulissants.
REMARQUE : Utilisez le programme de configuration du système
pour visualiser les informations concernant les processeurs. Voir “Using the System Setup Program” (Utilisation du programme de configuration du système) dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
L'un des deux processeurs suivants est installé :
®
Processeur à coeur unique Intel
Processeur double coeur Intel Core™2 Duo E6305 ou E6405
Processeur quadruple coeur Intel Xeon
Un minimum de 512 Mo de mémoire, sous forme de barrettes DDR2 à une seule ou deux rangées de connexion, à registres et avec ECC, cadencées à 667 MHz. Extension possible (jusqu'à 24 Go maximum) via l'installation de combinaisons de barrettes de 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go dans les six emplacements mémoire de la carte système.
L'une des options suivantes pour la carte de montage :
Deux cartes de montage (gauche et centrale) offrant chacune
un logement d'extension PCI-Express x8.
-ou-
Celeron®445
®
X3323, X3353 ou X3363
Une carte de montage (installée au centre) comprenant un logement
d'extension PCI-Express x8.
Une carte de montage (installée à gauche) comprenant un logement
d'extension PCI-X 64 bits à 3,3 V (133 MHz).
Un lecteur de DVD de 12,7 mm ou un lecteur combo CD-RW/DVD, installé dans une baie de périphérique.
Guide de mise en route 17
Page 20
Prise en charge des configurations suivantes pour les disques durs internes :
Jusqu'à deux disques durs SATA internes de 3,5 pouces, avec
la carte contrôleur SAS en option (version enfichable à chaud disponible en option).
Jusqu'à deux disques durs SAS (Serial-Attached SCSI) internes
de 3,5 pouces, avec une carte contrôleur SAS en option (version enfichable à chaud disponible en option).
Un contrôleur d'accès distant en option (pour la gestion de systèmes à distance), installé dans le logement dédié de la carte système.
Un lecteur flash USB (en option) émulant un lecteur de disquette ou un disque dur.
Un bloc d'alimentation de 400 W (bloc d'alimentation redondant disponible en option).
Deux cartes réseau Ethernet Gigabit intégrées prenant en charge des débits de 10, 100 ou 1000 Mbps avec prise en charge de la fonction Wake-on-LAN.
Un contrôleur DRAC5 (Dell Remote Access Controller Card 5) fournissant des fonctions de gestion de systèmes à distance, de récupération d'urgence et de contrôle de l'alimentation pour Dell PowerEdge
Un sous-système vidéo compatible VGA intégré avec contrôleur vidéo PCI ATI ES1000 (33 MHz). Ce sous-système dispose d'un minimum
de
32 Mo de mémoire graphique avec prise en charge des graphiques en 2D. La résolution maximale prise en charge est de 1600 x 1200 avec 65536 couleurs. Les graphiques True-color sont pris en charge dans les résolutions suivantes : 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768 et 1280 x 1024. Lorsque la carte RAC en option est installée, la résolution vidéo maximale est de 1280 x 1024
Quatre modules de ventilation, chacun comprenant deux ventilateurs à double rotor, positionnés devant le processeur et la mémoire.
.
.
18 Guide de mise en route
Page 21
Modules de ventilation comprenant deux ventilateurs à double rotor, positionnés devant les blocs d'alimentation. Ces ventilateurs sont utilisés pour les deux blocs d'alimentation redondants (configuration comprenant des disques durs enfichables à chaud et des blocs d'alimentation redondants).
Un connecteur série assurant la prise en charge de la redirection de console.
Des fonctions de sécurité telles que la détection des intrusions dans le châssis et le verrou du cadre en option.
Puce TPM (Trusted Platform Module) intégrée version 1.2, utilisée pour la sécurité des applications et pouvant générer et mémoriser des clés, des mots de passe et des certificats numériques (non disponible en Chine).
Des circuits/logiciels de gestion de systèmes surveillant les tensions et les températures critiques.
Le panneau arrière contient un port série, un port vidéo, deux ports USB et deux connecteurs de carte réseau.
Le panneau avant comprend deux connecteurs USB et un connecteur VGA.
Un connecteur USB interne permet d'installer une clé de mémoire amorçable.
L'écran LCD 1x5 du panneau avant affiche l'ID du système et les messages d'erreur.
Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques, voir “Spécifications techniques”, à la page 26.
Guide de mise en route 19
Page 22
Les logiciels suivants sont livrés avec le système :
Programme de configuration du système permettant de consulter et de modifier les informations de configuration. Pour plus d'informations, voir “Using the System Setup Program” (Utilisation du programme de configuration du système), dans le document
Manual
(Manuel du propriétaire).
Hardware Owner's
Fonctions de sécurité avancées (disponibles dans le programme de configuration du système) permettant de définir un mot de passe système et un mot de passe de configuration.
Pilotes vidéo permettant d'afficher des programmes dans les modes à haute résolution.
CD contenant les logiciels de gestion de systèmes et la documentation.

Systèmes d'exploitation pris en charge

Microsoft® Windows Server®2008 32 bits/x86 éditions Web, Standard et Enterprise
Microsoft Windows Server 2008 64 bits éditions Web, Standard, Small Business Server (Premium et Standard) et Enterprise
(selon disponibilité
Microsoft Windows Server 2003 32 bits/x86 éditions Web, Standard, Small Business Server (Premium et Standard) et Enterprise (SP1 et SP2)
Microsoft Windows Server 2003 64 bits éditions Standard et Enterprise
Microsoft Windows Server 2003 R2 32 bits/x86 éditions Standard, Small Business Server (Premium et Standard) et Enterprise
Microsoft Windows Server 2003 R2 64 bits éditions Standard et Enterprise
•Red Hat
®
Enterprise Linux® ES, x86_32, versions 4 et 5
Red Hat Enterprise Linux ES, x86_64, versions 4 et 5
®
•SUSE
Linux Enterprise Server 9, x86_64, SP4 ou suivant
SUSE Linux Enterprise Server 10, x86_64
(selon disponibilité
)
)
REMARQUE : Pour obtenir les informations les plus récentes sur
les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site www.dell.com.
20 Guide de mise en route
Page 23

Autres informations utiles

PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information
sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
Les documents et
Rack Installation Instructions
fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.
Le document les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques.
Le document contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement de composants.
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.
La documentation des logiciels de gestion de systèmes contient des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations permettant de configurer et d'installer ces options.
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
Rack Installation Guide
(Instructions d'installation du rack)
Getting Started Guide
(Guide de mise en route) décrit
Hardware Owner's Manual
(Guide d'installation du rack)
(Manuel du propriétaire)
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le
site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Guide de mise en route 21
Page 24

Obtention d'une assistance technique

Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.

Installation et configuration

PRÉCAUTION : Avant de commencer la procédure suivante, lisez et appliquez
les consignes de sécurité et les informations importantes sur les réglementations figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit).
PRÉCAUTION : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
Cette section décrit les opérations à effectuer lors de la configuration initiale du système.

Déballage du système

Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
22 Guide de mise en route
Page 25

Installation des rails et du système dans un rack

Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation du rack, puis installez le système dans le rack.
Consultez la documentation d'installation en rack pour obtenir les instructions appropriées. Pour obtenir des directives concernant l'alimentation et le refroidissement, reportez-vous au planificateur de capacité des racks disponible sur le site www.dell.com.

Connexion du clavier, de la souris et du moniteur

Connectez le clavier et la souris, ainsi que le moniteur (si nécessaire).
Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
Guide de mise en route 23
Page 26

Branchement des câbles d'alimentation

Branchez le(s) câble(s) d'alimentation sur le système (l'illustration présente un système redondant). Pour les systèmes redondants, attachez les câbles à l'aide des deux bandes Velcro fournies avec le système, comme indiqué dans l'illustration. Pour les systèmes non redondants, installez le support de fixation de câble d'alimentation fourni avec le système.
Branchez ensuite l'autre extrémité du câble sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).

Mise sous tension du système

Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.
24 Guide de mise en route
Page 27
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image soit correctement affichée.

Installation du cadre

Installez le cadre (facultatif).

Finalisation de l'installation du système d'exploitation

Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation associée, qui a été fournie avec l'ordinateur. Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide). Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.
Guide de mise en route 25
Page 28

Spécifications techniques

Processeur
Type de processeur
Bus d'extension
Type de bus PCI-X, PCIe
Logements d'extension – Deux cartes de montage en option
Carte de montage 1
Carte de montage PCIe centrale
Carte de montage PCIedegauche
Carte de montage 2
Carte de montage PCI-X de gauche
Carte de montage PCIe centrale
Processeur
-ou-
Processeur double coeur Intel Core ou E6405
-ou-
Processeur quadruple coeur Intel Xeon X3323, X3353 ou X3363
Un logement PCIe x8 mi-longueur/pleine hauteur
Un logement PCIe x8 mi-longueur/pleine hauteur
Un logement PCI-X 64 bits à 133 MHz mi-longueur/pleine hauteur
Un logement PCIe x8 mi-longueur/pleine hauteur
à coeur unique Intel® Celeron
®
2 Duo E6305
®
445
Mémoire
Architecture Jusqu'à six barrettes de RDRAM DDR2 à registres
et avec ECC, cadencées à 667 MHz
Connecteurs mémoire Six x 240 broches
Capacité des barrettes de mémoire
RAM minimale 512 Mo (une barrette de 512 Mo)
RAM maximale 24 Go
512Mo, 1Go, 2Go ou 4Go
26 Guide de mise en route
Page 29
Lecteurs
Disques durs
SATA
SAS
Lecteur de CD/DVD Un lecteur de DVD ou un lecteur combo
Jusqu'à deux disques durs internes de 3,5 pouces (disques enfichables à chaud disponibles en option)
Jusqu'à deux disques durs internes de 3,5 pouces avec une carte contrôleur SAS en option (disques enfichables à chaud disponibles en option)
CD-RW/DVD (tous deux en option) installé dans une baie de périphérique
REMARQUE : Les périphériques DVD sont
uniquement des périphériques de données.
Lecteur flash USB Un lecteur en option émulant un lecteur
de disquette ou un disque dur
Connecteurs
Accessibles de l'extérieur
Arrière
Carte réseau
Série
USB
Vidéo
Avant
Vidéo
USB
Accessibles de l'intérieur
Canaux SATA
Clé USB (pour clé mémoire)
Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau intégrées 1 Gigabit)
9broches
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
VGA, 15 broches
VGA, 15 broches
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Trois x 7 broches
Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0
Guide de mise en route 27
Page 30
Vidéo
Type de vidéo Contrôleur VGA ATI ES1000 intégré
Mémoire vidéo 32 Mo (Minimum) – 64 Mo (Maximum),
type DDR II
Alimentation
Bloc d'alimentation en CA
Puissance
Te ns i on
Appel de courant maximal
Pile du système Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V)
Caractéristiques physiques
Hauteur 4,2 cm (1,67 pouces)
Largeur 42,6 cm (16,78 pouces)
Profondeur
Avec le cadre en option
Sans le cadre en option
Poids (configuration maximale) 13,45 kg (29,6 livres)
Bloc d'alimentation de 400 W redondant pour les disques durs enfichables à chaud, plus un bloc d'alimentation redondant dans la configuration maximale
100 – 240 VCA, 50/60 Hz
Dans des conditions de lignes typiques et dans toute la gamme ambiante de fonctionnement du système, l'appel de courant peut atteindre 25 A pendant un maximum de 10 ms
69,3 cm (27,29 pouces)
66 cm (26 pouces)
28 Guide de mise en route
Page 31
Environnement
REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation
liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
Fonctionnement
Stockage
Humidité relative
Fonctionnement
Stockage
Tolérance maximale aux vibrations
Fonctionnement
Stockage
Choc maximal
Fonctionnement
Stockage
Altitude
Fonctionnement
De 10° à 35°C (50 à 95°F)
De -40° à 65°C (-40° à 149°F)
De 20% à 80% (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10% par heure
De 5% à 95% (sans condensation)
0,26 Grms avec un balayage de 5 à 350 Hz pendant 15 minutes
1,54 Grms avec un balayage de 10 à 250 Hz pendant 15 minutes
Une impulsion de choc de 31 G pendant un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif (une impulsion de chaque côté du système)
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur lesaxesx,y etz (une impulsion de chaque côté du système)
De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)
REMARQUE : Pour les altitudes supérieures
à 900 mètres (2950 pieds), la température maximale de fonctionnement est réduite de 1ºC tous les 93 m (1ºF tous les 550 pieds).
Stockage
Contaminants en suspension dans l'air
Classe
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
G2 ou inférieure selon la norme ISA-S71.04-1985
Guide de mise en route 29
Page 32
30 Guide de mise en route
Page 33
Dell™ PowerEdge™
Sistemas R300
Primeiros passos
com o sistema
Page 34
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: As NOTAS fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar
melhor o computador.
AVISO: As mensagens de AVISO informam sobre possíveis danos ao hardware
ou perda de dados e indicam como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: As mensagens de ADVERTÊNCIA indicam possíveis danos
de propriedade, ferimentos pessoais ou morte.
____________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logo da DELL e Pow er Ed ge são marcas comerciais
da Dell Inc.; Intel, Pentium, Celeron e Xeon são marcas comerciais registradas e Core éumamarca comercial da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países; Microsoft, Windows e Windows Server são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países; Red Hat e Enterprise Linux são marcas registradas da Red Hat Inc.; SUSE é uma marca registrada da Novell Inc.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser mencionados neste documento em referência às entidades proprietárias das marcas e nomes ou seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Modelo SMT
Dezembro de 2007 N/P RW575 Rev. A00
Page 35

Recursos do sistema

Os principais recursos de hardware e software do sistema incluem:
Chassi montável em rack 1U/1S com apoio para trilhos estáticos e deslizantes.
NOTA: Use o programa de configuração do sistema para visualizar
informações sobre o processador. Consulte a seção “Como utilizar o programa de configuração do sistema” no Manual do proprietário de hardware.
Um dos seguintes processadores: – Processador Intel – Processador Intel Core™2 Duo E6305 Dual-Core
ou processador E6405
Processador Intel Xeon
Um mínimo de módulos de memória de 512 de 667 MHz DDR2 com ECC em filas simples ou duplas, atualizável até um máximo de 24 GB por meio da instalação de combinações de módulos de memória de 512 MB, 1 GB, 2 GB ou 4GB nos seis soquetes para módulo de memória na placa de sistema.
Uma das seguintes opções de placa riser: – Duas placas riser (esquerda e central), cada uma delas proporcionando
um slot de expansão PCI-Express com largura de pista x8. OU
®
Celeron® 445 Single Core
®
Quad-Core X3323, X3353 ou X3363
Uma placa riser (central), proporcionando um slot de expansão
PCI-Express com largura de pista x8.
Uma placa riser (esquerda), proporcionando um slot de expansão
PCI-X de 3.3 V, 64 bits, 133MHz.
Uma unidade de DVD ou combinação CD-RW/DVD de 12,7 mm em um compartimento de unidade de dispositivos.
Primeiros passos com o sistema 33
Page 36
Há suporte para para as seguintes configurações das unidades de disco rígido internas:
Até duas unidades de disco rígido SATA internas de 3,5 polegadas
com uma placa controladora SAS opcional (opção de conexão automática disponível).
Até duas unidades de disco rígido internas Serial-Attached SCSI
(SAS) de 3,5 polegadas com uma placa controladora SAS opcional (opção de conexão automática disponível).
Controlador de acesso remoto opcional para o gerenciamento remoto de sistemas, instalado no slot dedicado na placa do sistema.
Optional USB flash drive emulates a diskette drive or hard drive.
Uma fonte de alimentação de 400 W (fonte de alimentação redundante opcional disponível).
Uma placa NIC Gigabit Ethernet integrada, capaz de suportar taxas de dados de 1000 Mbps, 100 Mbps ou 10 Mbps, com suporte para PXE e Wake-on-LAN.
Um controlador de acesso remoto da Dell (DRAC5), que fornece gerenciamento remoto de sistemas, recuperação de sistemas com falhas e funções de controle de energia no Dell PowerEdge
Um subsistema de vídeo compatível com o padrão VGA, com um controlador de vídeo PCI ATI ES1000 de 33 MHz. Esse subsistema de vídeo contém memória gráfica mínima de 32 MB com suporte para gráficos 2 D. A resolução máxima é de 1280 x 1024 com
65.536 cores e os gráficos têm suporte nas seguintes resoluções: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768 e 1280 x 1024. Quando houver a instalação de uma placa de acesso remoto opcional, a resolução de vídeo máxima será de 1280 x 1024
Módulos de ventilador, cada um deles composto por dois ventiladores de rotor duplo, posicionados na frente do processador e da memória.
Módulos de ventilador compostos por dois ventiladores de rotor duplo, posicionados na frente da PSU. Esses ventiladores são usados nas duas PSUs reduntantes (unidades de disco rígido com conexão automática e configuração de PSU redundante).
.
.
34 Primeiros passos com o sistema
Page 37
Conector serial para suporte do redirecionamento do console.
Recursos de segurança que incluem detecção de violação do chassi e travamento da fechadura na tampa frontal opcional.
Um módulo de plataforma confiável (Trusted Platform Module, TPM) integrado versão 1.2, usado para aplicativos de segurança, capaz de gerar e armazenar chaves de memória e armazenar senhas e certificados digitais (não disponível na China).
Software/circuito de gerenciamento de sistemas que monitora a tensão e temperaturas críticas do sistema.
Os conectores do painel traseiro incluem conectores de vídeo, serial, dois conectores USB e dois conectores de rede.
Os conectores do painel frontal incluem um conector de vídeo e dois conectores USB.
Um conector USB interno incluído para chaves de memória inicializáveis.
Um visor LCD de 1x5 pol. no painel frontal para visualização da identificação do sistema e de mensagens de erro.
Para obter mais informações sobre recursos específicos, consulte a seção “Especificações técnicas” na página 41.
O sistema é fornecido com os seguintes softwares:
Um programa de configuração do sistema (System Setup) para exibição e alteração rápidas das informações de configuração do sistema. Para obter mais informações, consulte “Como utilizar o programa de configuração do sistema” no
Manual do proprietário de hardware
.
Recursos aperfeiçoados de segurança, incluindo uma senha de sistema e uma senha de configuração, disponíveis por meio do programa de configuração do sistema.
Drivers de vídeo para a exibição de programas em alta resolução.
Software e documentação de gerenciamento de sistemas.
Primeiros passos com o sistema 35
Page 38

Sistemas operacionais admitidos

Microsoft® Windows Server® 2008, edições Standard e Enterprise (x86 de 32 bits) (
Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard, Small Business Server (Premium e Standard), e edições Enterprise (x64) (
Microsoft Windows Server 2003 Web, Standard, Small Business Server (Premium e Standard), e edições Enterprise (32-bit x86) (SP1 e SP2)
Microsoft Windows Server 2003, nas edições x64 Standard e Enterprise
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Small Business Server (Premium e Standard), e edições Enterprise (32-bit x86)
Microsoft Windows Server 2003, nas edições x64 Standard e Enterprise
•Red Hat
Red Hat Enterprise Linux ES (versões 4 e 5) (x86_64)
•SUSE
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
®
®
Linux Enterprise Server 9 (SP4) (x86_64)
NOTA: Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas
operacionais compatíveis, consulte o site www.dell.com.
quando disponível
Enterprise Linux® ES (versões 4 e 5) (x86_32)
)
quando disponível

Outras informações úteis

ADVERTÊNCIA: O Guia de informações do produto fornece informações
importantes sobre segurança e regulamentação. As informações sobre garantia podem estar incluídas neste documento ou serem fornecidas como um documento separado.
O documento
em rack
em racks.
•O
Guia de primeiros passos
a configuração inicial do sistema e as especificações técnicas.
•O
Manual do proprietário de hardware
recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema e instalar ou substituir seus componentes.
Guia para instalação em rack
incluído com a solução em rack descreve como instalar o sistema
fornece uma visão geral sobre os recursos,
ou
Instruções para montagem
fornece informações sobre os
)
36 Primeiros passos com o sistema
Page 39
Os CDs incluídos com o sistema fornecem documentação e ferramentas para a configuração e o gerenciamento do sistema.
A documentação do software de gerenciamento de sistemas descreve os recursos, os requisitos, a instalação e o funcionamento básico do software.
A documentação do sistema operacional descreve como instalar (se necessário), configurar e utilizar o software do sistema operacional.
A documentação para quaisquer componentes adquiridos em separado fornece informações para configurar e instalar esses opcionais.
Às vezes, atualizações são fornecidas com o sistema para descrever mudanças ao sistema, software e/ou à documentação.
NOTA: Verifique sempre as atualizações disponíveis no site support.dell.com
(em Inglês) e leia sempre as atualizações em primeiro lugar, pois estas geralmente substituem informações contidas em outros documentos.
Talvez existam notas de versão e arquivos leia-me incluídos, para fornecer atualizações de última hora do sistema ou documentação/material para referência técnica avançada destinados a usuários experientes ou técnicos.

Como obter assistência técnica

Se não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema não apresentar o desempenho esperado, consulte o Manual do proprietário de hardware.
Existem recursos de treinamento e certificação empresarial da Dell; visite osite www.dell.com/training (em inglês) para obter mais informações. Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais.
Primeiros passos com o sistema 37
Page 40

Instalação e configuração

ADVERTÊNCIA: Antes de executar o seguinte procedimento, leia e siga as
instruções de segurança e as informações importantes sobre regulamentação contidas no Guia de informações do produto.
ADVERTÊNCIA: Sempre que precisar levantar o sistema, solicite a ajuda de
outras pessoas. Para evitar ferimentos, não tente levantá-lo por conta própria.
Esta seção descreve as etapas para a configuração do sistema pela primeira vez.

Remoção do sistema da embalagem

Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Mantenha todos os materiais de envio para o caso de precisar deles mais tarde.

Instalação do trilho e do sistema no rack

Instale o sistema no rack depois de ler as instruções de segurança localizadas na documentação de instalação em rack para o sistema.
Consulte o documento de instalação do rack para obter instruções sobre como instalar o seu sistema em um rack. Para consultar as diretrizes sobre energia e resfriamento, consulte a ferramenta planejadora de capacidade do rack no site www.dell.com (em inglês).
38 Primeiros passos com o sistema
Page 41

Conexão de teclado, mouse e monitor

Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Os conectores na parte de trás do sistema possuem ícones indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de apertar os parafusos (se houver) no conector do cabo do monitor.

Conexão da energia

Conecte os cabos de energia ao sistema (veja na ilustração um exemplo de sistema redundante). No caso dos sistemas redundantes, prenda os cabos com as fitas de velcro incluídas na remessa, conforme mostrado. Nos sitemas não redundantes, use o suporte de retenção do cabo de alimentação enviado com o sistema.
Primeiros passos com o sistema 39
Page 42
Conecte a outra extremidade do cabo a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS (Uninterrupted Power Supply – Fonte de alimentação contínua) ou uma PDU (Power Distribution Unit – Unidade de distribuição de energia).

Como ligar o sistema

Ligue o sistema e o monitor (opcional).
Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadoras de energia deverão se acender. Ajuste os controles do monitor até que a imagem exibida seja satisfatória.

Instalação do painel

Instale o painel frontal (opcional).
40 Primeiros passos com o sistema
Page 43

Conclua a configuração do sistema operacional

Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte o Guia de instalação rápida. Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.

Especificações técnicas

Processador
Tipo de processador
Barramentos de expansão
Tipo de barramento PCI-X, PCIe
Slots de expansão – Duas placas riser opcionais
Riser 1
Riser Central PCIe
Riser Esquerda PCIe
Riser 2
Riser Esquerda PCI-X
Riser Central PCIe
Processador Intel
ou
Processador seqüencial Intel Core E6305 ou E6405 Dual-Core
ou
Processador serial Intel Xeon X3323, X3353 ou X3363
Um slot PCIe de altura completa e meio comprimento de pista x8
Um slot PCIe de altura completa e meio comprimento de pista x8
Um slot PCI-X de altura completa e meio comprimento de 64 bits, 133MHz
Um slot PCIe de altura completa e meio comprimento de pista x8
®
Celeron
®
445 Single Core
2 Duo
®
Quad-Core
Primeiros passos com o sistema 41
Page 44
Memória
Arquitetura Até seis módulos de memória RDRAM
DDR2 de 677 MHz com ECC
Soquetes dos módulos de memória Seis de 240 pinos
Capacidades dos módulos de memória 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4GB
RAM mínima 512 MB (um módulo de 512 MB)
RAM máxima 24 GB
Unidades
Unidades de disco rígido
SATA
SAS
Unidade de CD/DVD Uma unidade de DVD opcional, ou
Até duas internas de 3,5 polegadas (opcional para conexão automática)
Até duas internas de 3,5 polegadas com placa controladora SAS opcional (opcional para conexão automática)
combinação CD-RW/DVD, em um compartimento de unidade de dispositivo
NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se
somente a dados.
Unidade flash USB Uma unidade opcional que emula uma
unidade de disquete ou de disco rígido
Conectores
Acessíveis externamente
Parte posterior
Adaptador de rede
Serial
USB
Vídeo
42 Primeiros passos com o sistema
Dois RJ-45 (para adaptadores de rede integrados de 1 GB)
9 pinos
Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0
VGA de 15 pinos
Page 45
Conectores (continuação)
Parte frontal
Vídeo
USB
VGA de 15 pinos
Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0
Acessíveis internamente
Canais SATA
Chave USB
Três de 7 pinos
Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0
(para chave de memória)
Vídeo
Tipo de vídeo Controlador ATI ES1000 VGA integrado
Memória de vídeo 32 MB (Mín.) -64 MB (Máx.) DDR II
Energia
Fonte de alimentação CA
Potência
PSU redundante de 400 W para unidades de conexão automática e configuração PSU (configuração máxima)
Vo lt ag e m
Corrente de entrada máxima
100–240 VAC, 50/60 Hz
Sob condições de linha típicas e dentro de todo o intervalo de temperatura ambiente de funcionamento do sistema, a corrente de entrada poderá atingir 25 A por fonte de alimentação por 10 ms ou menos
Bateria do sistema Pilha do tipo moeda, de íon de lítio,
CR 2032 de 3,0 V
Primeiros passos com o sistema 43
Page 46
Características físicas
Altura 4,2 cm (1,67 in)
Largura 42,6 cm (16,78 in)
Profundidade
Com painel opcional
Com painel opcional
Peso (configuração máxima) 13,45 kg (29,6 lb)
Características ambientais
69,3 cm (27,29 in)
66 cm (26 in)
NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais
para configurações de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em Inglês).
Temperatura
De funcionamento
De armazenamento
Umidade relativa
De funcionamento
De armazenamento
Vibração máxima
De funcionamento
De armazenamento
10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F)
-40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F)
20% a 80% (sem condensação) com variação de umidade máxima de 10% por hora
5% a 95% (sem condensação)
0,26 Grms a 5–350 Hz por 15 min
1,54 Grms a 10–250 Hz por 15 min
44 Primeiros passos com o sistema
Page 47
Características ambientais (continuação)
Choque máximo
De funcionamento
De armazenamento
Altitude
De funcionamento
Um pulso de choque no eixo z positivo (um pulso de cada lado do sistema) de 31 G por até 2,6 ms
Seis pulsos de choque executados de forma consecutiva nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso de cada lado do sistema) de 71 G por até 2 ms
-16 m a 3.048 m (-50 a 10.000 pés)
NOTA: Para altitudes acima de 2950 pés
(900 metros), a temperatura de operação máxima é avaliada em 1°F/550 pés (1°C/93 m).
De armazenamento
Nível de poluentes transportados pelo ar
Classe
-16 m a 10.600 m (-50 a 35.000 pés)
G2 ou inferior, conforme definido pelo ISA-S71.04-1985
Primeiros passos com o sistema 45
Page 48
46 Primeiros passos com o sistema
Page 49
Sistemas Dell™
PowerEdge™ R300
Procedimientos iniciales
con el sistema
Page 50
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium, Celeron y Xeon son marcas comerciales registradas y Core es una marca comercial de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países; Red Hat y Enterprise Linux son marcas comerciales registradas de Red Hat Inc.; SUSE es una marca comercial registrada de Novell Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo SMT
Diciembre de 2007 N/P RW575 Rev. A00
Page 51

Componentes del sistema

Los principales componentes de hardware y software del sistema son:
Chasis montable en rack 1U/1S que admite rieles estáticos y rieles deslizantes.
NOTA: Utilice el programa de configuración del sistema para visualizar la
información del procesador. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en el Manual del propietario del hardware.
Uno de los procesadores siguientes:
®
Procesador de un solo núcleo Intel
Procesador de doble núcleo Intel Core™2 Duo E6305 o E6405
Procesador de cuatro núcleos Intel Xeon
Un mínimo de 512 MB de módulos de memoria DDR2 registrada duales o no duales a 667 MHz con ECC, ampliables a un máximo de 24 GB mediante la instalación de combinaciones de módulos de memoria de 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB en seis zócalos de módulo de memoria de la placa base.
Una de las siguientes opciones de tarjeta vertical:
Dos tarjetas verticales (izquierda y central), cada una de ellas
con una ranura de expansión PCI-Express x8
O bien:
Celeron® 445
®
X3323, X3353 o X3363
Una tarjeta vertical (central) con una ranura de expansión
PCI-Express x8
Una tarjeta vertical (izquierda) con una ranura de expansión
PCI-X de 3,3 V y 64 bits a 133 MHz
Una unidad de DVD o una unidad de CD-RW/DVD combinada de 12,7 mm en un compartimiento para unidades de dispositivo.
Procedimientos iniciales con el sistema 49
Page 52
Compatibilidad con las siguientes configuraciones de unidad de disco interna:
Hasta dos unidades de disco duro SATA internas de 3,5 pulgadas con
la tarjeta controladora SAS opcional (acoplamiento activo opcional)
Hasta dos unidades de disco duro SCSI de conexión serie (SAS)
internas de 3,5 pulgadas con una tarjeta controladora SAS (acoplamiento activo opcional)
Controladora de acceso remoto opcional para la administración remota de sistemas que se instala en la ranura dedicada de la placa base.
La unidad flash USB opcional emula una unidad de disquete o de disco duro.
Una fuente de alimentación de 400 W (disponible con fuente de alimen­tación redundante opcional).
Dos adaptadores de red Ethernet Gigabit integrados que admiten velo­cidades de transferencia de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps compatibles con Wake-on-LAN.
Una tarjeta Dell Remote Access Controller (DRAC 5), que proporciona administración remota de sistemas, recuperación del sistema en caso de bloqueo y control de alimentación para Dell PowerEdge
Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA con una controladora de vídeo PCI ATI ES1000 a 33 MHz. Este subsistema de vídeo contiene un mínimo de 32 MB de memoria gráfica que admite gráficos en 2D. La resolución máxima es de 1 600 x 1 200 con 65 536 colores; admite gráficos de color verdadero en las resoluciones siguientes: 640 x 480, 800 x 600, 1 024 x 768 y 1 280 x 1 024. Cuando la tarjeta de acceso remoto opcional está instalada, la resolución máxima de vídeo es de 1 280 x 1 024
Módulos de ventilador, cada uno con dos ventiladores de dos rotores situados delante del procesador y la memoria.
Módulos de ventilador, cada uno con dos ventiladores de dos rotores situados delante de la unidad de fuente de alimentación (PSU). Estos ventiladores se utilizan para las dos PSU redundantes (unidades de disco duro de acoplamiento activo y configuración de PSU redundante).
.
.
50 Procedimientos iniciales con el sistema
Page 53
Conector serie para admitir la redirección de consola.
Funciones de seguridad, como por ejemplo detección de intrusión en el chasis y cerradura en el embellecedor opcional.
Un módulo de plataforma segura (TPM) versión 1.2 integrado para aplicaciones de seguridad, que permite generar y almacenar claves, así como almacenar contraseñas y certificados digitales (no está disponible en China).
Circuitos/software de administración de sistemas que supervisan las temperaturas y los voltajes del sistema críticos.
En el panel posterior se incluyen el conector de vídeo, el conector serie, dos conectores USB y dos conectores del adaptador de red.
En el panel frontal se incluyen un conector VGA y dos conectores USB.
Se incluye un conector USB interno para una memoria USB de inicio.
LCD de panel frontal 1x5 para la ID y los mensajes de error del sistema.
Para obtener más información sobre componentes específicos, consulte “Especificaciones técnicas” en la página 57.
El software siguiente está incluido en el sistema:
Un programa de configuración del sistema para ver y cambiar información de configuración del sistema. Para obtener más información, consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en el
propietario del hardware
.
Manual del
Funciones de seguridad mejoradas, entre las que se incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración, disponibles mediante el programa de configuración del sistema.
Controladores de vídeo para visualizar programas en modos de alta resolución.
Software de administración de sistemas y CD de documentación.
Procedimientos iniciales con el sistema 51
Page 54

Sistemas operativos admitidos

Microsoft® Windows Server® 2008 Web, Standard y Enterprise (x86 de 32 bits) Edition
Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard, Small Business Server (Premium y Standard) y Enterprise (x64) Edition
Microsoft Windows Server 2003 Web, Standard, Small Business Server (Premium y Standard) y Enterprise (x86 de 32 bits) Edition (SP1 y SP2)
Microsoft Windows Server 2003 Standard y Enterprise (x64) Edition
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Small Business Server (Premium y Standard) y Enterprise (x86 de 32 bits) Edition
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard y Enterprise (x64) Edition
•Red Hat
Red Hat Enterprise Linux ES (versiones 4 y 5) (x86_64)
•SUSE
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
®
Enterprise Linux® ES (versiones 4 y 5) (x86_32)
®
Linux Enterprise Server 9 (x86_64) con SP4 o posterior
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas
operativos admitidos, visite www.dell.com.
(si están disponibles)
(si están disponibles)

Otra información útil

PRECAUCIÓN: La Guía de información del producto contiene información
importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
En los documentos
instalación del rack
el sistema en un rack.
En la
En el
Guía de introducción
componentes, la configuración y las especificaciones técnicas del sistema.
Manual del propietario del hardware
sobre los componentes del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes.
Guía de instalación del rack
, incluidos con el rack, se describe cómo instalar
se ofrece una visión general sobre los
o
Instrucciones de
se proporciona información
52 Procedimientos iniciales con el sistema
Page 55
Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema.
En la documentación del software de administración de sistemas se describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del software.
En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.
En la documentación de los componentes adquiridos por separado se incluye información para configurar e instalar las opciones correspondientes.
Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a técnicos o usuarios experimentados.

Obtención de asistencia técnica

Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware.
Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Procedimientos iniciales con el sistema 53
Page 56

Instalación y configuración

PRECAUCIÓN: Antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga
las instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros.
Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo.
En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.

Desembalaje del sistema

Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante.

Instalación del riel y del sistema en un rack

Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documentación del sistema relativa a la instalación del rack, instale el sistema en el rack.
Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack. Para obtener pautas sobre alimen­tación y refrigeración, consulte la herramienta de planificación de la capacidad del rack en www.dell.com.
54 Procedimientos iniciales con el sistema
Page 57

Conexión del teclado, el ratón y el monitor

Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.

Conexión de la alimentación

Conecte los cables de alimentación al sistema (en la ilustración se muestra un sistema redundante). En los sistemas redundantes, fije los cables con las dos tiras de velcro que se suministran con el sistema, tal como se indica. En los sistemas sin redundancia, fije el soporte de retención del cable de alimentación que se suministra con el sistema.
Procedimientos iniciales con el sistema 55
Page 58
Conecte el otro extremo del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).

Encendido del sistema

Encienda el sistema y el monitor (opcional).
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria.

Instalación del embellecedor

Instale el embellecedor (opcional).
56 Procedimientos iniciales con el sistema
Page 59

Finalización de la configuración del sistema operativo

Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la Guía de instalación rápida. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el sistema.

Especificaciones técnicas

Procesador
Tipo de procesador Procesador de un solo núcleo
Buses de expansión
Tipo de bus PCI-X, PCIe
Ranuras de expansión para dos tarjetas verticales opcionales
Tarjeta vertical 1
Tarjeta vertical PCIe central
Tarjeta vertical PCIe izquierda
Tarjeta vertical 2
Tarjeta vertical PCI-X izquierda
Tarjeta vertical PCIe central
®
Intel
O bien:
Procesador de doble núcleo Intel Core
O bien:
Procesador de cuatro núcleos Intel Xeon serie X3323, X3353 o X3363
Una ranura PCIe x8 de altura completa y media longitud
Una ranura PCIe x8 de altura completa y media longitud
Una ranura PCI-X de 64 bits a 133 MHz de altura completa y media longitud
Una ranura PCIe x8 de altura completa y media longitud
®
Celeron
445
2 Duo secuencia E6305 o E6405
®
Procedimientos iniciales con el sistema 57
Page 60
Memoria
Arquitectura Hasta seis módulos de memoria RDRAM DDR2
registrada a 677 MHz con ECC
Zócalos de módulo de memoria Seis de 240 patas
Capacidades de módulo de memoria
RAM mínima 512 MB (un módulo de 512 MB)
RAM máxima 24 GB
Unidades
Unidades de disco duro
SATA
SAS
Unidad de CD/DVD Una unidad de DVD o de CD-RW/DVD
512 MB, 1 GB, 2 GB y 4 GB
Hasta dos unidades internas de 3,5 pulgadas (acoplamiento activo opcional)
Hasta dos unidades internas de 3,5 pulgadas con una tarjeta controladora SAS opcional (acoplamiento activo opcional)
combinada opcional en un compartimiento para unidades de dispositivo
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Unidad flash USB Una unidad opcional que emula una unidad
de disquete o de disco duro
Conectores
Acceso externo
Parte posterior
Adaptador de red
Serie
USB
Vídeo
Dos RJ-45 (para adaptadores de red de 1 gigabit integrados)
9 patas
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
VGA de 15 patas
58 Procedimientos iniciales con el sistema
Page 61
Conectores (continuación)
Parte frontal
Vídeo
USB
Acceso interno
Canales SATA
Memoria USB
Vídeo
Tipo de vídeo Controladora VGA ATI ES1000 integrada
Memoria de vídeo DDR II de 32 MB mínimo o 64 MB máximo
Alimentación
Fuente de alimentación de CA
Potencia
Vo lt aj e
Corriente de conexión máxima
Batería del sistema Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
VGA de 15 patas
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Tres de 7 patas
Uno de 4 patas compatible con USB 2.0
PSU redundante de 400 W para unidades de disco duro de acoplamiento activo más configuración de PSU redundante (configuración máxima)
100–240 V CA, 50/60 Hz
En condiciones normales de línea y en todo el ambiente del rango operativo del sistema, la corriente de la conexión puede alcanzar los 25 A durante 10 ms o menos
Características físicas
Altura 4,2 cm
Anchura 42,6 cm
Profundidad
Con embellecedor opcional
Sin embellecedor opcional
Peso en kg (configuración máxima) 13,45 kg
69,3 cm
66 cm
Procedimientos iniciales con el sistema 59
Page 62
Especificaciones ambientales
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas medioambientales relativas a
configuraciones del sistema específicas, visite www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
En almacenamiento
Humedad relativa
En funcionamiento
En almacenamiento
Vibración máxima
En funcionamiento
En almacenamiento
Impacto máximo
En funcionamiento
En almacenamiento
Altitud
En funcionamiento
De 10 a 35 °C
De –40 a 65 °C
Del 20 al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora
Del 5 al 95% (sin condensación)
0,26 Grms a 5–350 Hz durante 15 minutos
1,54 Grms a 10–250 Hz durante 15 minutos
Un choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del sistema) de 31 G durante un máximo de 2,6 ms
Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms
De –16 a 3 048 m
NOTA: Para altitudes superiores a los 900 m,
la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 93 m.
En almacenamiento
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
De –16 a 10 600 m
G2 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985
60 Procedimientos iniciales con el sistema
Loading...