Dell PowerEdge R220 User Manual [es]

Page 1
Dell PowerEdge R220 Guía de introducción
Modelo reglamentario: E10S Tipo reglamentario: E10S003
Page 2
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema.
© 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Marcas comerciales utilizadas en este texto:
PowerEdge
Vostro
y Corporation en los Estados Unidos y otros países. AMD Sempron Internet Explorer
PowerVault
,
son marcas comerciales de Dell Inc.
PowerConnect
,
son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.
®
,
MS-DOS
®
Windows Vista
, Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países. Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
®
®
,
Xen
,
XenServer
Citrix Estados Unidos y/o en otros países.
®
y
XenMotion
®
VMware
Dell
, el logotipo de Dell,
OpenManage
,
®
Intel
Pentium
,
AMD
®
Active Directory
y
®
es una marca comercial registrada y
Dell Boomi
EqualLogic
,
®
®
Xeon
Core y
,
,
®
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Red Hat
®
es una marca comercial registrada de Oracle Corporation y/o sus afiliados.
Oracle
son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Citrix Systems, Inc. en los
®
,
vMotion
®
,
vCenter
Novell
®
,
vCenter SRM marcas comerciales de VMware, Inc. en los Estados Unidos u otros países. Business Machines Corporation.
2013 – 10
Rev. A00
Dell Precision
Compellent
,
®
Microsoft
®
y
Red Hat
®
IBM
y
®
Celeron
®
Windows
,
®
Enterprise Linux
®
son marcas comerciales registradas de Novell
SUSE
y
vSphere
®
es una marca comercial registrada de International
,
KACE
,
FlexAddress
,
son marcas comerciales registradas de Intel
AMD Opteron
®
Windows Server
,
®
son marcas comerciales registradas o
OptiPlex
®
Latitude
,
,
AMD Phenom
,
son marcas comerciales
Force10
®
,
,
Venue
,
y
Page 3
Instalación y configuración
AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema.

Desembalaje de un sistema rack

Desembale el sistema e identifique cada elemento.
NOTA: Para utilizar una tarjeta PCIe, debe instalar una tarjeta vertical PCIe. Si la configuración del sistema no incluye la tarjeta vertical PCIe debe adquirir un kit con la tarjeta vertical.

Instalación de los rieles y del sistema en un bastidor

Ensamble los rieles e instale el sistema en el bastidor siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del bastidor incluidas con el sistema.
Ilustración 1. Instalación de los rieles y del sistema en un bastidor

Conexión del teclado, el mouse y el monitor opcionales

Ilustración 2. Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte el teclado, el mouse y el monitor.
3
Page 4
Los conectores de la parte posterior del sistema tienen iconos que indican el tipo de cable que se debe enchufar en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) en el conector del cable del monitor.

Conexión del cable de alimentación

Ilustración 3. Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor, conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor.

Fijación del cable de alimentación

Ilustración 4. Fijación del cable de alimentación
Doble el cable de alimentación del sistema y fíjelo en el sujetador de retención. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de
alimentación separada, como un Sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una Unidad de distribución de alimentación (PDU).
4
Page 5

Cómo encender el sistema

Ilustración 5. Cómo encender el sistema
Presione el botón de alimentación del sistema. El indicador de encendido debería iluminarse.

Instalación del bisel opcional

Ilustración 6. Instalación del bisel opcional
Instale el bisel (opcional).

Complete la instalación del sistema operativo

Si ha adquirido un sistema con un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se entrega con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el sistema.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles, consulte dell.com/ ossupport.
5
Page 6

Contrato de licencia de software Dell

Antes de utilizar el sistema, lea el Contrato de licencia de software Dell que se incluye. Debe considerar cualquier soporte de software instalado por Dell como una copia de SEGURIDAD del software instalado en el disco duro de su sistema. Si no acepta las condiciones del contrato, llame al número de teléfono de asistencia al cliente. Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). Los clientes ubicados fuera de los Estados Unidos pueden visitar dell.com/support y seleccionar su país o región en la parte superior izquierda de la página.

Documentación relacionada

AVISO: Consulte la información reglamentaria y de seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o en un documento aparte.
La documentación de su producto incluye:
Owner’s Manual (Guía de introducción)
Instrucciones de instalación en bastidor
La Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) User’s Guide (Guía del usuario de la Integrated Dell Remote Access Controller [iDRAC])
Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido ­QRL)
En el Owner's Manual (Manual de propietario) se proporciona información acerca de las funciones del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible en línea en dell.com/ poweredgemanuals.
Describe cómo instalar su sistema en un bastidor. Este documento también se envía con la solución del bastidor.
Proporciona información sobre la instalación, la configuración y el mantenimiento de la iDRAC en sistemas administrados. Este documento está disponible en línea en dell.com/esmmanuals.
Para obtener más información sobre el sistema, explore el QRL disponible en la Etiqueta de información del sistema en la parte interior de la cubierta del sistema.
NOTA: Descargue la aplicación QRL desde su plataforma móvil para habilitar la aplicación de su dispositivo móvil.
NOTA: Compruebe siempre si hay actualizaciones en dell.com/support/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación. A menudo sustituyen a la información contenida en otros documentos.
NOTA: Cuando actualice su sistema, se recomienda la descarga e instalación, en el mencionado sistema, del BIOS, los controladores y el firmware de administración de sistemas más recientes disponibles en dell.com/ support.

Obtención de asistencia técnica

Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Owner’s Manual (Manual del propietario). Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de
6
Page 7
hardware. Consulte dell.com/training para obtener más información. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.

Información de la NOM

La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importer:
Model number: E10S
Supply voltage: 100 V CA-240 V CA
Frequency: 50 Hz/60 Hz
Current consumption: 4.0-2.0 A
Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.

Especificaciones técnicas

NOTA: Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío del equipo. Para consultar una lista completa y actualizada de las especificaciones necesarias de su sistema, visite dell.com/ support.
Alimentación Suministro de alimentación de CA
Potencia 250 W
Disipación de calor
NOTA: La disipación de calor se calcula mediante la potencia del suministro de energía.
Máximo de 1040 BTU/hr
Tensión 100-240 V CA, autoajustable, 50/60 Hz, 4,0 A
- 2,0 A
Corriente de irrupción máxima 55 A
Batería
Batería de tipo botón Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3.0
V
Características físicas
Altura 4,24 cm (1,67 pulgadas)
Anchura 43,4 cm (17,09 pulgadas)
Profundidad 39,37 cm (15,5 pulgadas)
Peso máximo de la configuración 7,7 kg (16,97 libras)
7
Page 8
Características físicas
Peso en vacío 4,55 kg (10,03 libras)
Entorno
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del sistema, visite dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una gradación de temperatura
máxima de 10 °C por hora
NOTA: Para altitudes superiores a 950 m (3.117 pies), la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m (1 ºF/547 pies).
Almacenamiento De -40 °C a 65 °C (de -40 °F a 149 °F) con una gradación de temperatura
máxima de 20 °C por hora.
Humedad relativa
En funcionamiento
De 10% a 80% de humedad relativa (RH) con un punto de condensación máximo de 29 °C (84,2 °F).
Almacenamiento De 5% a 95% de HR con un punto de condensación máximo de 33 °C (91
°F). La atmósfera debe estar sin condensación en todo momento.
Vibración máxima
En funcionamiento 0,26 G
de 5 Hz a 350 Hz durante 15 minutos (todas las orientaciones de
rms
funcionamiento).
Sin funcionamiento 1,88 G
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis
rms
laterales).
Impacto máximo
En funcionamiento Un impulso de descarga (un impulso en cada lado del sistema) de 31 G
durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento.
Sin funcionamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y
negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms
Seis impulsos de descarga ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un impulso en cada lado del sistema) de impulso de onda cuadrada alisada de 32 G con cambio de velocidad a 686 cm/s (270 pulgadas/segundo).
Altitud
En funcionamiento
De –16 m a 3.048 m (10.000 pies).
NOTA: Para altitudes superiores a 950 m (3.117 pies), la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m (1 ºF/547 pies).
Almacenamiento De -15,2 m a 12.000 m (de -50 pies a 39.370 pies)
8
Page 9
Entorno Nivel de contaminación atmosférica
Clase G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985
Contaminación de partículas
NOTA: Esta sección define los límites para evitar daños en el equipo de TI y/o errores de la contaminación gaseosa y de partículas. Si se determina que los niveles de polución gaseosa o de partículas están por encima del límite especificado a continuación y que son motivo de daño y/o errores en su equipo, puede que sea necesario que solucione las condiciones ambientales que causan el daño y/o los errores. La solución de las condiciones ambientales será responsabilidad del cliente.
Filtración de aire
NOTA: Se aplica solo a los entornos de centro de datos. Los requisitos de la filtración de aire no se aplican a los equipos de TI designados para ser utilizados fuera del centro de datos, en entornos tales como una oficina o una fábrica.
Polvo conductor
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de centro sin datos.
Polvo corrosivo
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de centro sin datos.
Contaminación gaseosa
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al 50% de humedad relativa
Velocidad de corrosión del cupón de cobre
ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de aire de centro de datos con un límite de confianza superior del 95%.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una filtración MERV11 o MERV13.
El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos de zinc u otras partículas conductoras.
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente inferior a una humedad relativa del 60%.
<300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata
<200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
9
Loading...