Dell™ OptiPlex™ 380 szervizelési kézikönyv — Kompakt kivitelhez
Munka a számítógép belsejében
Műszaki adatok
Alkatrészek eltávolítása és visszahelyezése
Az alaplap elrendezése
Rendszerbeállítások
Diagnosztika
Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések
MEGJEGYZÉS: a MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmazzák.
FIGYELMEZTETÉS: a FIGYELMEZTETÉSEK az utasítások be nem tartása esetén esetlegesen bekövetkező hardversérülés vagy adatvesztés veszélyére hívják fel a figyelmet.
VIGYÁZAT: a "VIGYÁZAT" jelzések a tárgyi és személyi sérülések veszélyére, valamint az életveszélyes helyzetekre hívják fel a figyelmet.
Ha az Ön által vásárolt számítógép Del™ n Series típusú, a dokumentumban szereplő, Microsoft® Windows® operációs rendszerekkel kapcsolatos utalások nem érvényesek.
A dokumentumban közölt információk külön értesítés nélkül is megváltozhatnak. © 2010 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. elő zetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármilyen módon sokszorosítani.
A szövegben használt védjegyek: a Dell, a DELL emlbéma és az OptiPlex a Dell Inc. védjegyei; az ATI Radeon az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye; az Intel é s a Core az Intel Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei; a Blu-ray Disc a Blu-ray Disc Association védjegye; a Microsoft, a Windows, a Windows Vista é s a Windows Vista Start gombja a
Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy nevet bejegyeztető cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Inc. elhárít minden, a sajátján kívüli védjegyekkel és márkanevekkel kapcsolatban benyújtott tulajdonjogi keresetet.
2010. január mód. A00
Vissza a Tartalomjegyzék oldalra
A rendszer beállítása
Dell™ OptiPlex™ 380 szervizelési kézikönyv — Kompakt kivitelhez
A rendszerindító menü
Navigációs billentyűparancsok
Belépés a rendszerbeállításokba
A rendszerbeállítás szimulációja
Rendszerbeállítási menüopciók
A rendszerindító menü
Amikor megjelenik a Dell™ logó, az egyszeri indítás menü és a rendszer elérhető indítóeszközei listájának megjelenítéséhez nyomja meg az <F12> funkcióbillentyűt.
A felsorolt lehetőségek:
Internal HDD (Belső merevlemez)
CD/DVD/CD-RW Drive (CD/DVD/CD-RW meghajtó)
Onboard NIC (Alaplapra integrált hálózati kártya)
BIOS Setup (BIOS-beállítások)
Diagnosztika
Ez a menü akkor lehet hasznos, ha egy megadott eszközről szeretné indítani a számítógépet, vagy ha el szeretné indítani a rendszerdiagnosztikát. A rendszerindító menü használata nem módosítja a BIOS-ban tárolt indítási sorrendet.
Navigációs billentyűparancsok
A rendszerbeállítási képernyőkön történő navigáláshoz használja az alábbi billentyűket.
|
Navigációs billentyűparancsok |
|
Művelet |
Billentyű |
|
Mezők kibontása és bezárása |
<Enter>, bal vagy jobb nyílgomb, illetve +/– |
|
Minden mező kibontása és |
< > |
|
bezárása |
||
|
||
Kilépés a BIOS-ból |
<Esc> – Remain in Setup (a rendszerbeállító programban marad), Save/Exit (Mentés/Kilépés) vagy Discard/Exit |
|
(Elvetés/Kilépés) menüpont |
||
|
||
Beállítás módosítása |
Balra vagy jobbra mutató nyíl |
|
Módosítani kívánt mező |
<Enter> |
|
kiválasztása |
||
|
||
Módosítás visszavonása |
<Esc> |
|
Visszaállítás alaphelyzetbe |
<Alt><F> vagy Load Defaults (Alapértelmezések betöltése) menüpont |
Belépés a rendszerbeállításokba
A rendszer az alábbi BIOS és rendszerbeállítási opciókkal rendelkezik:
Egyszeri rendszerindító menü behívása az <F12> lenyomásával
A rendszerbeállítási lehetőségek elérése az <F2> lenyomásával
<F12> menü
Amikor megjelenik a Dell™ logó, az egyszeri indítás menü és a rendszer elérhető indítóeszközei listájának megjelenítéséhez nyomja meg az <F12> funkcióbillentyűt. Ez a menü tartalmazza a Diagnosztika és Belépés a Rendszerbeállításba beállításokat is. A rendszerindító menüben megjelenő eszközök
listája a rendszerben található rendszerindító eszközöktől függ. Ez a menü akkor lehet hasznos, ha egy megadott eszközről szeretné indítani a számítógépet, vagy ha el szeretné indítani a rendszerdiagnosztikát. A rendszerindító menü használata nem módosítja a BIOS-ban tárolt indítási sorrendet.
<F2> billentyű
A rendszerbeállításokba történő belépéshez és a felhasználó által megadható beállítások módosításához nyomja le az <F2> billentyűt . Amennyiben a billentyűvel nem tud belépni a Rendszerbeállításokba, az <F2> billentyűt a billentyűzet fényeinek első felvillanásakor nyomja meg.
Rendszerbeállítási menüopciók
MEGJEGYZÉS: A Rendszerbeállítások opciói a számítógéptől függően változhatnak és esetleg nem pontosan ugyanabban a sorrendben jelennek meg.
General (Általános)
System Board Az alábbi adatokat jeleníti meg:
(Alaplap)
System information (Rendszerinformáció): Megjeleníti a következőket: BIOS Info, System Info (Rendszerinfo), Service Tag
(Szervizcímke), Express Service Code (Expressz szervizkód), Asset Tag (Termékcímke), Manufacture Date (Gyártás napja),
és az Ownership Date (Tulajdonjog napja).
Memory information (Memória információ): Megjeleníti a következőket: Installed Memory (Beszerelt memória), Usable Memory
(Használható memória), Memory Speed (Memóriasebesség), Memory Channel Mode (A memória csatornamódja), Memory Technology (Memóriatechnológia), DIMM_1 Size (DIMM_1 méret), DIMM_2 Size (DIMM_2 méret), DIMM_3 Size (DIMM_3 méret) és DIMM_4 Size (DIMM_4 méret).
Processor information (Processzor információ): Megjeleníti a következőket: Processor Type (Processzortípus), Processor Speed
(Processzorsebesség), Processor Bus Speed (Processzorbusz-sebesség), Processor L2 cache (Processzor L2 gyorsítótára),
Processor ID (Processzor azonosítója), Microcode Version (Mikrokódverzió), Multi Core Capable (Több processzormag képesség) és HT Capable 64-bit Technology (HT képes 64 bites technológia).
PCI information (PCI-adatok): az alaplapon rendelkezésre álló bővítőhelyeket jeleníti meg.
Date/Time |
A rendszerdátumot és -időt jeleníti meg. A rendszerdátum és -idő módosításai azonnal érvénybe lépnek. |
|||||
(Dátum/Idő) |
|
|
|
|
|
|
Boot Sequence |
Meghatározza, hogy a számítógép milyen sorrendben próbáljon operációs rendszert keresni a listában szereplő eszközökön. |
|||||
(Indítási |
|
|
|
|
|
|
sorrend) |
|
Onboard or USB Floppy (Alaplapi vagy USB-s hajlékonylemez-meghajtó) |
||||
|
|
Hard drive (merevlemez — kilistázza a számítógépben éppen megtalálható merevlemezek modellszámát) |
||||
|
|
Onboard or USB CD-Rom Drive (Alaplapi vagy USB-s CD-ROM meghajtó) |
||||
|
|
USB Device (USB-eszköz) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Drives (Meghajtók) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Diskette drive |
|
Ez a mező határozza meg, hogyan konfigurálja a BIOS a hajlékonylemez-meghajtókat; az USB-t támogató operációs rendszerek ettől |
||||
(Lemezmeghajtó) |
|
a beállítástól függetlenül felismerik az USB-s hajlékonylemez-meghajtókat: |
||||
|
|
Disable (Letiltás) — Minden hajlékonylemez meghajtó le van tiltva |
||||
|
|
Enable (Engedélyezés) — Minden hajlékonylemez meghajtó engedélyezett. |
||||
|
|
Az "USB Controller" (USB-vezérlő) beállítási opció befolyásolja a hajlékonylemez működését. |
||||
SATA Operation (SATA– |
Az integrált merevlemezmeghajtó-vezérlő működési módját állítja be. |
|||||
mód) |
|
|
|
|
|
|
|
|
RAID Autodetect / AHCI= RAID aláírt meghajtók esetén, egyébként AHCI |
||||
|
|
RAID Autodetect / ATA= RAID aláírt meghajtók esetén, egyébként ATA |
||||
|
|
RAID On / ATA= A SATA beállítása minden rendszerindításkor RAID |
||||
|
|
|
Legacy (Öröklött)= A merevlemez vezérlő öröklött (legacy) üzemmódra van beállítva |
|||
|
|
Legacy (Öröklött) üzemmód biztosítja a kompatibilitást bizonyos régi operációs rendszerekkel, amelyek nem támogatják a |
||||
|
|
meghajtóvezérlőhöz rendelt natív erőforrásokat. |
||||
|
|
MEGJEGYZÉS: a RAID üzemmód nem kompatibilis az ImageServerrel. Az ImageServer engedélyezéséhez kapcsolja ki a RAID |
||||
|
|
üzemmódot. |
|
|
||
|
|
|
||||
S.M.A.R.T Reporting |
Ez a mező vezérli, hogy a beépített meghajtók merevlemez-hibáit jelenti-e a rendszer a rendszerindításkor. Ez a technológia a |
|||||
(Jelentés) |
|
SMART (Self Monitoring Analysis and Reporting Technology - kb. önellenőrzési technológia elemzéshez és jelentéshez) specifikáció |
||||
|
|
része. |
|
|
|
|
|
|
A beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva. |
||||
|
|
|
|
|||
Drives (Meghajtók) |
|
Engedélyezi vagy letiltja az alaplaphoz csatlakoztatott SATAés ATA-meghajtókat. |
||||
|
|
|||||
System Configuration (Rendszerkonfiguráció) |
||||||
|
|
|
|
|||
Integrated NIC (Integrált |
|
|
Engedélyezi vagy letiltja az integrált hálózati kártyát. Az integrált hálózati kártya lehetséges beállításai: |
|||
hálózati kártya) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Disable (Letiltás) |
|
|
|
|
|
|
Enable (Engedélyezés) (alapértelmezés) |
|
|
|
|
|
|
Enable with PXE (Engedélyezés PXE-vel) |
|
|
|
|
|
|
Enable with ImageSever (Engedélyezés ImageServerrel) |
|
|
|
|
|
Az ImageServer nem kompatibilis a RAID üzemmóddal. Kérjük, kapcsolja ki a RAID-et, ha engedélyezi az ImageServert. |
||
|
|
|
|
A PXE-re csak akkor van szükség, ha egy szerveren található operációs rendszert szándékozik betölteni, nem pedig egy |
||
|
|
|
|
ebben a számítógépben lévő merevlemezen található operációs rendszert. |
||
|
|
|
|
Ez a mező engedélyezi és letiltja a belső USB-t a FlexBay számára. Beállítási lehetőségei: |
||
USB for Flexbay (USB Flexbay |
|
|
Disable (Letiltás) — A belső USB (FlexBay) letiltott |
|||
|
|
Enable (Engedélyezés) — A belső USB (FlexBay) engedélyezett |
||||
számára) |
|
|
|
|||
|
|
|
|
No Boot (Nincs indítás) — A belső USB (FlexBay) engedélyezve van, de rendszerindításra nem alkalmas. |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
(alapértelmezés) |
|
|
|
|
||||
USB Controller (USB-vezérlő) |
|
Engedélyezi vagy letiltja az integrált USB-vezérlőt. Az USB-vezérlő lehetséges beállításai: |
||||
|
|
|
|
|
Enable (Engedélyezés) (alapértelmezett) |
|
|
|
|
|
|
Disable (Letiltás) |
|
|
|
|
|
No boot (Nincs rendszerindítás) |
||
|
|
|
|
Az USB-t támogató operációs rendszerek felismerik az USB-s tárolót |
||
Parallel Port (Párhuzamos port) |
|
A párhuzamos port beállításait azonosítja és definiálja. A párhuzamos port lehetséges beállításai: |
||||
|
|
|
|
|
Disable (Letiltás) |
|
|
|
|
|
|
AT |
|
|
|
|
|
|
PS/2 (alapértelmezés) |
|
|
|
|
|
|
EPP |
|
|
|
|
|
|
ECP No DMA (ECP nincs DMA) |
|
|
|
|
|
|
ECP DMA 1 |
|
|
|
|
|
|
ECP DMA 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parallel Port Address |
Beállítja az integrált párhuzamos port alap bemeneti/kimeneti címét. |
|
(Párhuzamos port címe) |
|
|
Serial Port #1 (1. soros port) |
A soros port beállításait azonosítja és definiálja. A soros port lehetséges beállításai: |
|
|
|
Disable (Letiltás) |
|
|
Auto (alapértelmezés) |
|
|
COM1 |
|
|
COM3 |
|
Az operációs rendszer akkor is kioszthat erőforrásokat, ha a beállítás le van tiltva. |
|
|
|
|
Serial Port #2 (2. soros port) |
A soros port beállításait azonosítja és definiálja. A soros port lehetséges beállításai: |
|
|
|
Disable (Letiltás) |
|
|
Auto (alapértelmezés) |
|
|
COM2 |
|
|
COM4 |
|
Az operációs rendszer akkor is kioszthat erőforrásokat, ha a beállítás le van tiltva. |
|
|
|
|
Miscellaneous Devices (Egyéb |
Engedélyezi vagy letiltja az alábbi alaplapi eszközöket: |
|
eszközök) |
|
|
|
|
Front USB (Előlapi USB) |
|
|
PCI slots (PCI-bővítőhelyek) |
|
|
Hang |
|
|
|
Video (Videokártya)
Primary Video (Elsődleges |
Ez határozza meg, hogy melyik videovezérlő lesz az elsődleges videovezérlő, amikor 2 vezérlő található a rendszerben. Ez a |
|
videokártya) |
választás csak akkor érdekes, ha 2 videovezérlő van jelen. |
|
|
|
Auto (alapértelmezés) — A bővítmény (add-in) videovezérlőt használja. |
|
|
Onboard/Card (Alaplapi/Kártya) — Az integrált vezérlőt használja, kivéve, ha grafikus kártyát is telepítettek. A PCI |
|
|
Express Graphic(PEG) kártya felülírja és letiltja az integrált videovezérlőt. |
|
|
|
Performance (Teljesítmény)
Multi Core Support (Több |
Ez a mező határozza meg, hogy a processzornak egy magja vagy az összes magja lesz-e engedélyezve. Egyes alkalmazások |
|||
mag támogatása) |
teljesítménye javul több mag esetén. |
|||
|
|
|
|
|
Intel® SpeedStep™ |
Ez az opció engedélyezi vagy letiltja a processzor Intel® SpeedStep™ módját.. Ha le van tiltva, akkor a rendszer a legmagasabb |
|||
|
teljesítményű állapotban lesz, és sem az Intel® SpeedStep™ kisalkalmazás (applet), sem az operációs rendszer natív |
|||
|
illesztőprogramja számára nem engedélyezett a processzor teljesítményének módosítása Ha engedélyezett az Intel® |
|||
|
SpeedStep™, az engedélyezett CPU több teljesítményállapotban is működhet. |
|||
|
A beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva. |
|||
|
|
|
|
|
|
Ez az opció engedélyezi vagy letiltja a processzor további alvó állapotait. Az operációs rendszer opcionálisan használhatja ezeket |
|||
C States Control (C |
további energia-megtakarításhoz, amikor üresjáratban van. |
|||
állapotok vezérlése) |
|
|
|
|
|
A beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva. |
|||
|
|
|
|
|
Limit CPUID Value (CPUID |
Ez a mező korlátozza azt a maximális értéket, amelyet a processzor Standard CPUID funkció támogatni fog. Egyes operációs |
|||
érték korlátozása) |
rendszerek nem telepíthetők, amikor a támogatott maximális CPUID funkció nagyobb, mint 3. |
|||
|
A beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva. |
|||
|
|
|
|
|
HDD Acoustic Mode |
Ez az opció lehetővé teszi a merevlemezek teljesítményének és az akusztikus zajok szintjének optimalizálását a saját igényeknek |
|||
(Merevlemez-meghajtó |
megfelelően. |
|||
akusztikus üzemmód) |
|
|
|
|
|
|
Bypass (Megkerülés) (alapértelmezés) — Ne tegyen semmit (régebbi meghajtókhoz kell) |
||
|
|
Quiet (Csendes) — A meghajtó lassabb, de csendesebb. |
||
|
|
Suggested (Javasolt) — Megengedi a meghajtó gyártójának a mód kiválasztását. |
||
|
|
Performance (Teljesítmény) — A meghajtó gyorsabb, de valószínűleg zajosabb. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Virtualization Support (Virtualizáció támogatása) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ez az opció megadja, hogy egy virtuális gép monitor (Virtual Machine Monitor - VMM) használhatja-e az Intel® |
|
|
|
|
Vitalization Technology által biztosított további hardverlehetőségeket. |
Virtualization (Virtualizáció) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Enable Intel® Vitalization Technology (Intel® Vitalization Technology engedélyezése) — Ez az opció |
|
|
|
|
alapértelmezés szerint le van tiltva. |
|
|
|
||
VT for Direct I/O (Virtualizálási technika |
|
Engedélyezi vagy letiltja a VMM (Virtual Machine Monitor) számára, hogy használhassa a további |
||
közvetlen bemenethez/kimenethez) |
|
hardverképességeket, amelyeket az Intel® Vitalization technológia nyújt a közvetlen I/O-hoz. |
||
|
|
|
|
Enable Intel® Vitalization Technology for Direct I/O (Intel® Vitalization Technology engedélyezése közvetlen |
|
|
|
|
bemenethez/kimenethez) — Ez az opció alapértelmezés szerint le van tiltva. |
|
|
|
|
A mező megadja, hogy egy mért virtuális gép (Measured Virtual Machine - MVMM) használhatja-e az Intel® Trusted |
|
|
|
|
Execution Technology által biztosított további hardver képességeket. |
Trusted Execution (Megbízható |
|
|
|
|
végrehajtás) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Enable Intel® Trusted Execution Technology (Intel® Trusted Execution Technology engedélyezése) — Ez az |
|
|
|
|
opció alapértelmezés szerint le van tiltva. |
|
|
|
|
|
Security (Biztonság) |
|
|
|
|
Administrative Password |
|
|
Oly módon biztosít korlátozott hozzáférést a számítógép BIOS-beállításait elvégző programhoz, mint ahogy a |
|
(Rendszergazdai jelszó) |
|
|
számítógépet lehet korlátozni a Rendszerjelszó lehetőséggel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
A beállítás alapértelmezés szerint nincs megadva. |
|
|
|
|
|
System Password (Rendszerjelszó) |
Megjeleníti a rendszerhez biztonsági célból használt jelszó aktuális állapotát, valamint lehetővé teszi új |
||
|
|
rendszerjelszó megadását és ellenőrzését. |
|
|
|
A beállítás alapértelmezés szerint nincs megadva. |
|
|
|
|
|
Password Changes |
|
Engedélyezi vagy letiltja a felhasználó számára a rendszerjelszó módosítását rendszergazdai jelszó nélkül. |
|
(Jelszómódosítások) |
|
|
|
|
|
A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CPU XD Support (CPU XD támogatása) |
Engedélyezi vagy letiltja a processzor végrehajtás-letiltó módját. |
||
|
|
A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van. |
|
|
|
|
|
Computrace(R) |
|
Engedélyezi vagy letiltja az eszközök kezelésére tervezett opcionális Computrace® szolgáltatást. |
|
|
|
A lehetséges értékek: |
|
|
|
|
Deactivate (Deaktiválás) (alapértelmezett) |
|
|
|
Disable (Letiltás) |
|
|
|
Activate (Aktiválás) |
|
|
|
|
SATA-0 Password (SATA-0 jelszó) |
|
Megjeleníti az alaplap SATA-0 csatlakozójához csatlakoztatott merevlemez-meghajtó jelszavának aktuális állapotát. |
|
|
|
Lehetősége van új jelszó megadására is. A beállítás alapértelmezés szerint nincs megadva. |
|
|
|
MEGJEGYZÉS: A rendszerbeállító program az alaplaphoz csatlakoztatott valamennyi merevlemez-meghajtó jelszavát |
|
|
|
megjeleníti. |
|
|
|
|
|
Power Management (Energiakezelés) |
|
|
|
|
|
|
|
AC Recovery (Helyreállítás |
Azt határozza meg, hogy a rendszer hogyan reagáljon az áramkimaradást követő visszatérésre. A lehetséges értékek: |
||
áramszünet esetén) |
|
|
|
|
|
Power Off (Kikapcsolás) (alapértelmezett) |
|
|
|
Power On (Bekapcsolás) |
|
|
Last State (Legutóbbi állapot) |
||
|
|
|
|
Auto On Time (Automatikus |
Itt adhatja meg a számítógép automatikus bekapcsolásának időpontját. |
||
bekapcsolás ideje) |
|
|
|
|
Az időpont szabványos 12 órás formátumban (óra:perc:másodperc) adható meg. |
||
|
A bekapcsolás idejének módosításához adjon meg értéket az időpontmezőkben és az AM/PM (De./du.) mezőben. |
||
|
MEGJEGYZÉS: A szolgáltatás nem használható, ha az elosztó vagy túlfeszültségvédő gombját kikapcsolja, illetve ha az Auto |
||
|
Power On (Automatikus bekapcsolás) paraméter értéke Disabled (Letiltva). |
||
Low Power Mode |
Az alacsony energiafelhasználású üzemmód engedélyezésére és letiltására szolgál. |
||
(Kisfeszültségű üzemmód) |
|
|
|
|
A beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva. |
||
|
Ha engedélyezve van a kisfeszültségű üzemmód, akkor a számítógép kikapcsolása, ill. hibernálása esetén az integrált |
||
|
hálózati kártya is kikapcsolódik. Csak a bővítményként használt (Add-in) hálózati kártyák lesznek képesek távolról |
||
|
feléleszteni a rendszert. |
||
|
|
|
|
Remote Wake Up (Távoli |
Lehetővé teszi a rendszer bekapcsolását, ha a hálózati kártya ébresztési jelzést kap. A Remote Wake up (Távoli ébresztés) |
||
ébresztés) |
lehetséges értékei: |
||
|
|
Disable (Letiltás) (alapértelmezett) |
|
|
|
Enable (Engedélyezés) |
|
|
Enable with Boot NIC (Engedélyezés hálózati rendszerindítással) |
||
|
|
|
|
Suspend Mode (Felfüggesztési |
Az energiagazdálkodás felfüggesztési módjának lehetséges értékei a következők: |
||
mód) |
|
|
|
|
|
S1 |
|
|
|
S3 (alapértelmezett) |
|
|
|
|
|
Fan Control Override (Ventilátor |
A rendszerventilátor sebességének beállítására szolgál. |
||
vezérlésének felülírása) |
|
|
|
|
MEGJEGYZÉS: Ha engedélyezve van, a ventilátor teljes sebességen működik. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Maintenance (Karbantartás) |
|
|
|
Service Tag (Szervizcímke) |
|
|
A számítógép szervizcímkéjét jeleníti meg. |
|
|
|
|
Asset Tag (Termékcímke) |
|
|
Létrehozhatja a rendszer termékcímkéjét, ha még nincs megadva. |
|
|
|
|
|
|
|
|
A beállítás alapértelmezés szerint nincs megadva. |
|
SERR Messages (SERR-üzenetek) |
|
|
A SERR-üzenetek mechanizmusát határozza meg. |
||
|
|
|
|
A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van. |
|
|
|
|
|
Egyes grafikus kártyák esetében a SERR-üzenetek mechanizmusát le kell tiltani. |
|
|
|
|
|
|
|
ImageServer |
|
|
|
|
|
Lookup Method (Keresési mód) |
|
Megadja, hogy az ImageServer hogyan keresse a szerver címét. |
|||
|
|
|
Static IP (Statikus IP-cím) |
||
|
|
|
DNS |
||
|
|
|
MEGJEGYZÉS: Az integrált hálózati kártyát engedélyezni kell az ImageServerrel, hogy be lehessen állítani a |
||
|
|
|
keresési módot. |
||
|
|
|
|
||
ImageServer IP (ImageServer IP-címe) |
Meghatározza az ImageServer elsődleges statikus IP-címét, amellyel a kliensszoftver kommunikál. |
||||
|
|
|
Az alapértelmezett IP-cím: 255.255.255.255 |
||
|
|
|
MEGJEGYZÉS: Az integrált hálózati kártyát engedélyezni kell az ImageServerrel, hogy be lehessen állítani az |
||
|
|
|
ImageServer IP-címét. |
||
ImageServer port |
|
Meghatározza az ImageServer elsődleges IP-portját, amellyel a kliensszoftver kommunikál. |
|||
|
|
|
Az alapértelmezett IP-port 06910. |
||
Client DHCP (Kliens DHCP) |
|
Meghatározza, hogy a kliens hogyan állapítja meg az IP-címet. |
|||
|
|
|
Static IP (Statikus IP-cím) |
||
|
|
|
DHCP (alapértelmezett) |
||
|
|
|
|
|
|
Client IP (Kliens IP) |
|
A kliens statikus IP-címét adja meg. |
|||
|
|
|
Az alapértelmezett IP-cím: 255.255.255.255. |
||
|
|
|
MEGJEGYZÉS: A Kliens-IP beállításához a Kliens DHCP-t a következőre kell állítani: Statikus IP |
||
Client SubnetMask (Kliens alhálózati |
A kliens alhálózati maszkját határozza meg. |
||||
maszk) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Az alapértelmezett érték: 255.255.255.255. |
||
|
|
|
MEGJEGYZÉS: A Kliens alhálózati maszk beállításához a Kliens DHCP-t a következőre kell állítani: Statikus IP |
||
Client Gateway (Kliens átjárója) |
|
A kliens átjárójának IP-címét adja meg. |
|||
|
|
|
Az alapértelmezett érték: 255.255.255.255 |
||
|
|
|
MEGJEGYZÉS: A Kliens átjárójának beállításához a Kliens DHCP-t a következőre kell állítani: Statikus IP |
||
License Status (Licenc állapota) |
|
A licenc aktuális állapotát jeleníti meg. |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|||
Post Behavior (Indítási önteszt viselkedése) |
|||||
|
|
|
|
||
Fast Boot (Gyorsindítás) |
|
Ha engedélyezve van (ez az alapértelmezett), a számítógép gyorsabban indul, mivel bizonyos konfigurálásokat és teszteket |
|||
|
|
kihagy. |
|||
NumLock LED |
|
A számítógép indításakor engedélyezi vagy letiltja a NumLock szolgáltatást. |
|||
|
|
Ha a beállítás engedélyezve van (ez az alapértelmezett), az aktiválja az egyes billentyűk felső részén található numerikus és |
|||
|
|
matematikai funkciókat. Ha le van tiltva, az egyes billentyűk alsó részén található kurzorvezérlő funkciókat aktiválja. |
|||
|
|
|
|
||
POST Hotkeys (Indítási önteszt |
|
A beállítás segítségével megadhatja, hogy a számítógép indításakor a funkcióbillentyűk megjelenjenek-e a képernyőn |
|||
gyorsbillentyűi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Enable F2 = Setup (F2 engedélyezése = Beállítások) (alapértelmezés szerint engedélyezett) |
||
|
|
|
Enable F12 = Boot menu (F12 engedélyezése rendszerindító menühöz) (alapértelmezés szerint engedélyezve) |
||
|
|
|
|
||
Keyboard Errors |
|
A számítógép indításakor fellépő billentyűzethibák jelentésének engedélyezésére és letiltására szolgál. |
|||
(Billentyűzethibák) |
|
|
|
|
|
|
|
A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van. |
|||
|
|
|
|
||
|
|
A bejelentkezés megjelenít egy üzenetet, amely közli a lenyomandó billentyűk sorozatát a Manageability Engine BIOS |
|||
MEBx Hotkey (MEBx |
|
Extensions(MEBx) Setup programba való belépéshez. |
|||
gyorsbillentyű) |
|
|
|
|
|
|
|
A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van. |
|||
|
|
|
|
||
|
|
A maximális memória beállítása az operációs rendszer betöltéséhez a telepítés során. Ha engedélyezett, akkor e maximális |
|||
|
|
rendelkezésre álló memória 256 MB RAM. |
|||
OS Install (Operációs rendszer |
|
|
|
|
|
telepítése) |
|
A beállítás alapértelmezés szerint letiltott. |
|||
|
|
Az ok az, hogy bizonyos operációs rendszerek nem telepíthetők 2 GB-nál több rendszermemória esetén. |
|||
|
|
|
|
|
|
System Logs (Rendszernaplók) |
|
|
|
|
|
BIOS Events (BIOS-események) |
|
|
|
Megjeleníti a rendszer eseménynaplóját, és az alábbiakat teszi lehetővé: |
|
|
|
|
|
|
Clear Log (Napló törlése) |
|
|
|
|
|
Mark all Entries (Az összes bejegyzés kijelölése) |
|
|
|
|
|
|
Vissza a Tartalomjegyzék oldalra
Vissza a Tartalomjegyzék oldalra
Gombelem
Dell™ OptiPlex™ 380 szervizelési kézikönyv — Kompakt kivitelhez
VIGYÁZAT! A számítógép belsejében végzett munka előtt olvassa el figyelmesen a számítógéphez mellékelt biztonsági tudnivalókat. További biztonsági tanácsokat a www.dell.com/regulatory_compliance címen található, a szabályozási megfelelőséget ismertető (angol nyelvű) honlapon talál.
A gombelem eltávolítása
1.Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében c. fejezet utasításait.
2.Távolítsa el a merevlemez-meghajtó tárolóját.
3.Nyomja meg a gombelem kioldóreteszét.
4. Távolítsa el a gombelemet a számítógépből.
A gombelem beszerelése
A gombelem visszahelyezéséhez végezze el a fenti lépéseket fordított sorrendben.
Vissza a Tartalomjegyzék oldalra
Vissza a Tartalomjegyzék oldalra
Fedél
Dell™ OptiPlex™ 380 szervizelési kézikönyv — Kompakt kivitelhez
VIGYÁZAT! A számítógép belsejében végzett munka előtt olvassa el figyelmesen a számítógéphez mellékelt biztonsági tudnivalókat. További biztonsági tanácsokat a www.dell.com/regulatory_compliance címen található, a szabályozási megfelelőséget ismertető (angol nyelvű) honlapon talál.
A fedél eltávolítása
1.Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében c. fejezet utasításait.
2.Csúsztassa hátra az oldallap kioldóreteszét.
3. Felül döntse kifelé az oldallapot, majd vegye ki az oldallapot a helyéről.
A fedél visszaszerelése
Az oldallap visszahelyezéséhez végezze el a fenti lépéseket fordított sorrendben.
Vissza a Tartalomjegyzék oldalra
Vissza a Tartalomjegyzék oldalra
Diagnosztika
Dell™ OptiPlex™ 380 szervizelési kézikönyv
Dell Diagnostics
A bekapcsológomb fénykódjai
Hangkódok
Diagnosztikai jelzőfények
Dell Diagnostics
Mikor van szükség a Dell Diagnostics használatára?
Mielőtt nekikezd, ajánlott kinyomtatni a lépéseket.
MEGJEGYZÉS: A Dell Diagnostics szoftver csak Dell számítógépen használható.
MEGJEGYZÉS: A Drivers and Utilities adathordozó opcionális, és nem feltétlenül mellékelik a számítógéphez.
Lépjen be a rendszerbeállításokba (lásd Belépés a rendszerbeállításokba), ellenőrizze a számítógép konfigurációs információit, és biztosítsa, hogy a tesztelni kívánt eszköz megjelenik a Rendszerbeállításokban és aktív.
A Dell Diagnostics programot a merevlemez-meghajtóról és a Drivers and Utilities CD/DVD lemezről is elindíthatja.
A Dell Diagnostics elindítása merevlemez-meghajtóról
1.Kapcsolja be (vagy indítsa újra) a számítógépet.
2.Amikor a DELL embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Ha megjelenik egy üzenet, ami közli, hogy a rendszer nem talált diagnosztikai segédprogram partíciót, futtassa a Dell diagnosztikát a
Drivers and Utilities lemezről.
Ha túl sokáig vár, és az operációs rendszer emblémája is megjelenik, akkor várjon tovább, amíg meg nem jelenik a Microsoft® Windows® asztal. Ekkor kapcsolja ki a számítógépet, és próbálja meg újból végrehajtani a műveletet.
3.Amikor megjelenik az indítóeszközök listája, válassza ki a Boot to Utility Partition (Segédprogram-partíció indítása) elemet, és nyomja le az <Enter> billentyűt.
4.Amikor a Dell Diagnostics Main Menu (Főmenü) megjelenik, válassza ki a futtatni kívánt tesztet.
A Dell Diagnostics indítása a Drivers and Utilities lemezről
1.Helyezze be a Drivers and Utilities CD-t.
2.Állítsa le, és indítsa újra a számítógépet.
Amikor a DELL embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
Ha túl sokat vár, és megjelenik a Windows-embléma, várjon, amíg megjelenik a Windows asztal. Ekkor kapcsolja ki a számítógépet, és próbálja meg újból végrehajtani a műveletet.
MEGJEGYZÉS: az alábbi lépésekkel csak egy alkalomra módosítja az indítási sorrendet. A következő indítás alkalmával a számítógép az eszközök rendszerbeállító programban megadott sorrendje szerint indul el.
3.Amikor megjelenik az indító eszközök listája, jelölje ki az Onboard or USB CD-ROM Drive (Alaplapi vagy USB CD-ROM meghajtó) elemet, majd nyomja le az <Enter> billentyűt.
4.A megjelenő menüben válassza a Boot from CD-ROM (indítás CD-/DVD meghajtóról) lehetőséget, majd nyomja le az <Enter> billentyűt.
5.Az 1-es billentyű lenyomásával indítsa el a menüt, a folytatáshoz pedig nyomja le az <Enter> billentyűt.
6.A számozott listából válassza a Run the 32 Bit Dell Diagnostics (A 32 bites Dell Diagnostics program futtatása) parancsot. Ha több verzió is fel van sorolva, válassza a számítógépének megfelelőt.
7.Amikor a Dell Diagnostics Main Menu (Főmenü) megjelenik, válassza ki a futtatni kívánt tesztet.
A Dell Diagnostics főmenüje
1. Miután a Dell Diagnostics betöltődik és a Main Menu (Főmenü) képernyő megjelenik, kattinson a kívánt lehetőség gombjára.
Opció |
Funkció |
|
|
Express Test (Gyorsteszt) |
Az eszközök gyors tesztelése. Ez a teszt általában 10-20 percig tart, és nem igényel felhasználói beavatkozást. A probléma |
|
mihamarabbi feltárásához célszerű elsőként az Express Test vizsgálatot futtatni. |
Extended Test (Bővített |
Az eszközök alapos vizsgálata. Ez a teszt általában legalább egy órát vesz igénybe, és időről időre felhasználói választ kérő |
teszt) |
kérdéseket tesz fel. |
Custom Test (Egyéni teszt) |
Az adott eszköz tesztelése. Testre szabhatja a futtatandó teszteket. |
|
|
Symptom Tree (Jelenség |
Felsorolja a leggyakrabban előforduló jelenségeket, és lehetőséget teremt arra, hogy a fennálló probléma tünete szerint |
szerinti vizsgálat) |
válasszon tesztet (jelenség szerinti vizsgálat). |
|
|
2.Ha egy teszt során probléma merült fel, egy üzenet jelenik meg a hibakóddal és a probléma leírásával. Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.Ha a Custom Test (Egyéni teszt) vagy a Symptom Tree (Jelenség szerinti vizsgálat) opcióval futtat tesztet, további információkért kattintson az alábbi táblázatban ismertetett lapok közül a megfelelőre.
Lap |
Funkció |
Results |
A Results lapon a teszt eredménye és az esetleg előforduló hibák jelennek meg. |
(Eredmények) |
|
|
|
Errors (Hibák) |
Az Errors lapon az előforduló hibák, a hibakódok, illetve a probléma leírása jelenik meg. |
Help (Segítség) |
A Help lapon a teszt leírása és a futtatásához szükséges feltételek felsorolása jelenik meg. |
|
|
Configuration |
A Configuration lapon a kijelölt eszköz hardverkonfigurációja látható. |
(Konfiguráció) |
|
|
A Dell Diagnostics a rendszerbeállítóból, a memóriából és a különféle belső tesztekből beolvassa az összes eszköz konfigurációs |
|
adatait, és megjeleníti ezeket az információkat a képernyő bal paneljében található eszközlistában. Előfordulhat, hogy a számítógépbe |
|
helyezett vagy ahhoz csatlakoztatott eszközök közül néhány nem szerepel a listán. |
|
|
Parameters |
Ezen a lapon a teszt beállításait szabatja testre. |
(Paraméterek) |
|
|
|
4.Ha a Dell Diagnostics a Drivers and Utilities lemezről fut, akkor a tesztek végrehajtása után vegye ki a lemezt.
5.Zárja be a teszt képernyőt, hogy visszatérjen a Main Menu (Főmenü) képernyőre. Ha szeretne kilépni a Dell Diagnostics programból, és szeretné újraindítani a számítógépet, zárja be a Main Menu (Főmenü) képernyőt.
A bekapcsológomb fénykódjai
A diagnosztikai fénykódok sokkal több információt adnak a rendszer állapotáról, a számítógépen azonban a tápellátási állapotjelző öröklött fényjelzései is működnek. A következő táblázat mutatja az üzemjelző fény lehetséges állapotait.
Üzemjelző fény |
Leírás |
|
állapota |
||
|
||
Nem világít |
|
|
|
Nincs feszültség alatt, a jelzőfény nem világít. |
|
|
|
|
Villogó sárga |
A jelzőfény kezdeti állapota bekapcsoláskor. |
|
Jelzi, hogy a rendszer feszültség alatt van, de a POWER_GOOD (tápellátás megfelelő) jel még nem aktív. |
||
|
Ha a Merevlemez jelzőfénye nem világít, elképzelhető, hogy a tápegységet ki kell cserélni. |
|
|
Ha a Merevlemez-meghajtó jelzőfénye világít, valószínűleg meghibásodott az alaplapi szabályzó vagy a VRM. További információkért |
|
|
tekintse meg a diagnosztikai jelzőfények táblázatát. |
Folyamatos sárga A jelzőfény második állapota bekapcsoláskor. Jelzi, hogy a POWER_GOOD (tápellátás megfelelő) jel aktív, és a tápegység valószínűleg megfelelően működik. További információkért tekintse meg a diagnosztikai jelzőfények táblázatát.
Villogó zöld
A rendszer kisfeszültségű (S1 vagy S3) üzemmódban van. A rendszer állapotának megállapításához tekintse meg a diagnosztikai jelzőfények táblázatát.
Folyamatos zöld
A rendszer S0 állapotban van, amely a készülék normál működési állapota.
A BIOS a jelzőfényt ebbe az állapotba kapcsolva jelzi, ha megkezdi a műveleti kódok lehívását.
Hangkódok
Ha a POST (indítási önteszt) alatt a monitor nem tudja megjeleníteni a hibaüzeneteket, a számítógép a problémát azonosító, illetve a hibás komponens vagy egység azonosítására alkalmas hangjelzéssorozatot bocsát ki. A következő táblázatban láthatók a számítógép által a POST közben esetlegesen generált hangkódok. A hangkódok többsége olyan súlyos hibára utal, amely miatt a számítógép mindaddig nem tudja végrehajtani az indító rutint, amíg meg nem szüntetik a jelzett hibaállapotot.
Kód |
Ok |
1-1-2 |
Mikroprocesszor - regiszterhiba |
1-1-3 |
NVRAM - olvasási/írási hiba |
1-1-4 |
A ROM BIOS ellenőrzőösszeg hibája |
1-2-1 |
A programozható intervallumos időzítő hibája |
1-2-2 |
DMA - inicializálási hiba |
1-2-3 |
DMA lapregiszter - olvasási/írási hiba |
1-3 |
A videomemória-teszt hibája |
1-3-1 a 2-4-4 után |
A memória beazonosítása vagy használata helytelen |
3-1-1 |
Alárendelt DMA - regiszterhiba |
3-1-2 |
Fölérendelt DMA - regiszterhiba |
3-1-3 |
Fölérendelt eszköz megszakítómaszkja - regiszterhiba |
3-1-4 |
Alárendelt eszköz megszakítómaszkja - regiszter hiba |
3-2-2 |
Megszakítási vektor - betöltési hiba |
3-2-4 |
A billentyűzetvezérlő tesztje hibát jelzett. |
3-3-1 |
NVRAM - teljesítményveszteség |
3-3-2 |
Érvénytelen NVRAM-konfiguráció |
3-3-4 |
A videomemória-teszt hibája |
3-4-1 |
A képernyő inicializálási hibája |
3-4-2 |
A képernyő következő sorra léptetésének hibája |
3-4-3 |
Hiba a video-ROM keresésekor |
4-2-1 |
Nincs időzítőbeosztás |
4-2-2 |
Leállítási hiba |
4-2-3 |
A20-as kapu hibája |
4-2-4 |
Váratlan megszakítás védett üzemmódban |
4-3-1 |
Memóriahiba a 0FFFFh cím felett |
4-3-3 |
A 2. időzítőchip-számláló hibája |
4-3-4 |
Megállt az időpontot jelző óra |
4-4-1 |
A soros vagy párhuzamos port tesztjének hibája |
4-4-2 |
Nem sikerült kibontani a kódot az árnyékmemóriába |
4-4-3 |
Az aritmetikai segédprocesszor tesztjének hibája |
4-4-4 |
Gyorsítótár tesztjének hibája |
Diagnosztikai jelzőfények
A hiba meghatározását a számítógép előlapján található 1, 2, 3 és 4 számmal jelölt négy jelzőfény segíti. Amikor a számítógép szabályosan indul, a fények villognak, mielőtt kialszanak. Ha a számítógép meghibásodik, az alábbi jelzőfénysorozatok segítségével állapíthatja meg a hibát.
MEGJEGYZÉS: Miután a számítógép befejezte az indítási öntesztet (POST), az operációs rendszer elindítása előtt mind a négy jelzőfény kialszik.
Fényminta |
A hiba leírása |
Javasolt megoldás |
|
|
|
|
A számítógép normál kikapcsolt |
Csatlakoztassa a számítógépet egy működő elektromos csatlakozóaljzathoz. |
|
állapotban van, vagy pre-BIOS hiba |
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. |
|
keletkezett. |
|
|
A diagnosztikai jelzőfények a |
|
|
számítógép sikeres rendszerindítását |
|
|
követően nem világítanak. |
|
|
|
|
|
Valószínűleg processzorhiba történt. |
Vegye ki és helyezze vissza a processzort (lásd az adott számítógépre vonatkozó |
|
|
processzoradatokat). |
|
|
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. |
|
|
|
|
A rendszer észleli a |
Ha két vagy több memóriamodul van a gépben, vegye ki őket, majd helyezze vissza az |
|
memóriamodulokat, de memóriahiba |
egyik modult, és indítsa újra a számítógépet. Ha a számítógép rendben elindul, folytassa a |
|
történt. |
további memóriamodulok telepítését (egyszerre egyet), amíg nem azonosítja a hibás modult, |
|
|
vagy az összes modult hiba nélkül nem telepíti. |
|
|
Ha lehetséges, azonos típusú memóriamodulokat helyezzen a számítógépbe. |
|
|
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. |
|
|
|
|
Valószínűleg meghibásodott a |
Helyezze be újra a grafikus kártyákat. |
|
grafikus kártya. |
Ha lehetséges, helyezzen egy működő grafikus kártyát a számítógépbe. |
|
|
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. |
|
|
|
|
Valószínűleg a hajlékonyvagy a |
Csatlakoztassa újra a tápés adatkábeleket. |
|
merevlemez-meghajtó hibásodott |
|
|
meg. |
|
|
Valószínűleg USB-hiba történt. |
Telepítsen újra minden USB-eszközt, és ellenőrizze a kábelek csatlakozását. |
|
|
|
|
A rendszer nem érzékel |
Ha két vagy több memóriamodul van a gépben, vegye ki őket, majd helyezze vissza az |
|
memóriamodulokat. |
egyik modult, és indítsa újra a számítógépet. Ha a számítógép rendben elindul, folytassa a |
|
|
további memóriamodulok telepítését (egyszerre egyet), amíg nem azonosítja a hibás modult, |
|
|
vagy az összes modult hiba nélkül nem telepíti. |
|
|
Ha lehetséges, azonos típusú memóriamodulokat helyezzen a számítógépbe. |
|
|
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. |
|
|
|
|
A rendszer érzékeli a |
Győződjön meg arról, hogy nincs-e a memóriamodulra illetve a csatlakozóba történő |
|
memóriamodulokat, de konfigurációs |
behelyezésre vonatkozó speciális követelmény. |
|
vagy kompatibilitási hiba lépett fel. |
Győződjön meg róla, hogy a használt memóriatípust támogatja a számítógép (lásd a |
|
|
számítógépére vonatkozó „Műszaki adatok" című részt). |
|
|
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. |
|
|
|
|
|
|
|
Valószínűleg meghibásodott egy |
Állapítsa meg, hogy a probléma megszűnik-e az egyik bővítőkártya (nem a grafikus kártya) |
|
bővítőkártya. |
eltávolításával és a számítógép újraindításával. |
|
|
Ha a probléma továbbra is fennáll, telepítse újra az eltávolított kártyát, majd távolítson el |
|
|
egy másik kártyát, és indítsa újra a számítógépet. |
|
|
Ismételje meg a műveletet valamennyi telepített bővítőkártyával. Ha a számítógép |
|
|
szabályosan indul, hárítsa el az utolsóként eltávolított kártya erőforrás-ütközési hibáját. |
|
|
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. |
|
|
|
|
Egyéb hiba történt. |
Győződjön meg róla, hogy minden merevlemez és CD-/DVD-meghajtó kábele megfelelően |
|
|
csatlakozik az alaplaphoz. |
|
|
Ha a képernyőn egy eszközzel (pl. hajlékonylemezvagy merevlemez-meghajtóval) |
|
|
kapcsolatos hibaüzenet jelenik meg, ellenőrizze az eszközt, és győződjön meg arról, hogy |
|
|
megfelelően működik. |
|
|
Ha az operációs rendszer indítása egy eszközről (pl. hajlékonylemezvagy optikai |
|
|
meghajtó) történik, ellenőrizze a rendszerbeállítást, és győződjön meg arról, hogy az indítási |
|
|
sorrend megfelel-e a telepített eszközöknek. |
|
|
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. |
|
|
|
|
|
|
Vissza a Tartalomjegyzék oldalra
Vissza a Tartalomjegyzék oldalra
Bővítőkártya
Dell™ OptiPlex™ 380 szervizelési kézikönyv — Kompakt kivitelhez
VIGYÁZAT! A számítógép belsejében végzett munka előtt olvassa el figyelmesen a számítógéphez mellékelt biztonsági tudnivalókat. További biztonsági tanácsokat a www.dell.com/regulatory_compliance címen található, a szabályozási megfelelőséget ismertető (angol nyelvű) honlapon talál.
Bővítőkártyák eltávolítása
1.Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében c. fejezet utasításait.
2.Belülről óvatosan nyomja meg a kártyarögzítő reteszen lévő kioldófület, hogy elforgatva kinyissa a reteszt.
3.Ha egy PCI-Express x16 videokártyát akar eltávolítani, folytassa a 4. lépéssel, máskülönben ugorjon az 5. lépésre.
4.Nyomja a rögzítőfülön lévő kart, amíg a rögzítőfül ki nem oldódik.