Manual de serviço do Dell™ OptiPlex™ 380—Fator de forma pequeno
Como trabalhar na parte interna do computador
Especificações
Como remover e substituir peças
Layout da placa de sistema
Utilitário System Setup Diagnóstico
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes para ajudá-lo a utilizar melhor o computador.
AVISO: Um AVISO indica a possibilidade de danos ao hardware ou de perda de dados se as instruções não forem seguidas. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica a possibilidade de danos a propriedades, lesões corporais ou morte.
Se você adquiriu um computador Dell™ Série n, todas as referências neste documento a sistemas operacionais Microsoft® Windows® não são aplicáveis.
As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Qualquer forma de reprodução deste material sem permissão por escrito da Dell Inc. é expressamente proibida.
Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL e OptiPlex são marcas comerciais da Dell Inc.; ATI Radeon é uma marca comercial da Advanced Micro Devices, Inc.; Intel e Core são marcas comerciais ou registradas da Intel Corporation; Blu-ray Disc é uma marca comercial da Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Vista e o
botão Iniciar do Windows Vista são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser utilizados neste documento para fazer referência a entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem nenhum interesse de propriedade sobre marcas comerciais e nomes de terceiros.
Janeiro de 2010 |
Rev. A00 |
Voltar ao Sumário
Utilitário System Setup
Manual de serviço do Dell™ OptiPlex™ 380—Fator de forma pequeno
Menu de inicialização
Comandos de tecla para navegação
Como entrar na Configuração do sistema
Simulação de configuração do sistema
Opções de menu do utilitário System Setup
Menu de inicialização
Pressione <F12> quando o logotipo da Dell™ for exibido para iniciar o menu de inicialização única com uma lista dos dispositivos de inicialização válidos para o computador.
As opções listadas são:
Internal HDD (Disco rígido interno)
CD/DVD/CD-RW Drive (Unidade de CD/DVD/CD-RW)
Onboard NIC (Placa de rede onboard)
BIOS Setup (Configuração do BIOS)
Diagnostics (Diagnóstico)
Este menu é útil quando se deseja tentar fazer a inicialização a partir de um dispositivo específico ou abrir os diagnósticos do computador. Utilizar o menu de inicialização não faz nenhuma alteração na ordem de inicialização armazenada no BIOS.
Comandos de tecla para navegação
Use os comandos de tecla a seguir para navegar pelas telas do utilitário System Setup (Configuração do sistema).
|
Comandos de tecla para navegação |
Ação |
Comando de tecla |
Expandir e recolher campo |
<Enter>, tecla de seta para a esquerda ou para a direita, ou +/– |
Expandir ou recolher todos os campos |
< > |
Sair do BIOS |
<Esc>—Remain in Setup (Permanecer na Configuração), Save/Exit (Salvar/Sair), Discard/Exit (Descartar/Sair) |
Alterar uma configuração |
Tecla de seta para a esquerda ou para a direita |
Selecionar campo a alterar |
<Enter> |
Cancelar a modificação |
<Esc> |
Redefinir padrões |
<Alt><F> ou opção do menu Load Defaults (Carregar padrões) |
Como acessar o utilitário System Setup
O computador oferece as seguintes opções de configuração do sistema e do BIOS:
Abrir o menu de inicialização única pressionando <F12>
Acessar o utilitário System Setup (Configuração do sistema) pressionando <F2>
Menu <F12>
Pressione <F12> quando o logotipo da Dell™ for exibido para iniciar o menu de inicialização única com uma lista dos dispositivos de inicialização válidos para o computador. As opções Diagnostics (Diagnóstico) e Enter Setup (Entrar na configuração) também estão incluídas neste menu. A lista de dispositivos no menu
de inicialização depende dos dispositivos inicializáveis instalados no computador. Este menu é útil quando se deseja tentar fazer a inicialização a partir de um
dispositivo específico ou abrir os diagnósticos do computador. Fazer mudanças no menu de inicialização não altera a ordem de inicialização armazenada no
BIOS.
<F2>
Pressione <F2> para entrar no utilitário System Setup (Configuração do sistema) e alterar as configurações definíveis pelo usuário. Caso tenha dificuldade para entrar no utilitário System Setup usando essa tecla, pressione <F2> quando as luzes do teclado piscarem pela primeira vez.
Opções de menu do utilitário System Setup
NOTA: As opções do utilitário System Setup (Configuração do sistema) podem variar em função do modelo do computador e podem não ser exibidas exatamente na mesma ordem.
Geral
System Board Exibe as seguintes informações:
(Placa de sistema)
System information (Informações do sistema): exibe BIOS Info (Informações do BIOS), System Info (Informações do sistema), Service Tag (Etiqueta de serviço), Express Service Code (Código de serviço expresso), Asset Tag (Etiqueta de patrimônio), Manufacture Date (Data de fabricação) e Ownership Date (Data de aquisição).
Memory information (Informações de memória): exibe Installed Memory (Memória instalada), Usable Memory (Memória
utilizável), Memory Speed (Velocidade da memória), Memory Channel Mode (Modo de canal da memória), Memory
Technology (Tecnologia da memória), DIMM_1 Size (Capacidade de DIMM 1), DIMM_2 Size (Capacidade de DIMM 2), DIMM_3 Size (Capacidade de DIMM 3) e DIMM_4 Size (Capacidade de DIMM 4).
Processor information (Informações do processador): exibe Processor Type (Tipo de processador), Processor Speed
(Velocidade do processador), Processor Bus Speed (Velocidade do barramento do processador), Processor L2 cache
(Cache L2 do processador), Processor ID (ID do processador), Microcode Version (Versão do microcódigo), Multi Core Capable (Compatível com Multi Core) e HT Capable 64-bit Technology (Compatível com tecnologia HT de 64 bits).
PCI information (Informações de PCI): exibe os slots disponíveis na placa de sistema.
Date/Time |
Exibe a data e a hora do sistema. As alterações na data e na hora do sistema têm efeito imediato. |
|
|||||
(Data/Hora) |
|
|
|
|
|
|
|
Boot Sequence |
Especifica a ordem na qual o computador tenta localizar um sistema operacional a partir dos dispositivos especificados nesta lista. |
|
|||||
(Sequência de |
|
|
|
|
|
|
|
inicialização) |
|
|
Onboard or USB Floppy (Unidade de disquete onboard ou USB) |
|
|||
|
|
|
|||||
|
|
|
Hard drive (Disco rígido) (lista o número do modelo do disco rígido instalado no computador) |
|
|||
|
|
|
Onboard or USB CD-Rom Drive (Unidade de CD-ROM onboard ou USB) |
|
|||
|
|
|
USB Device (Dispositivo USB) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unidades |
|
|
|
|
|
|
|
Diskette drive |
|
Este campo determina como o BIOS configura as unidades de disquete. Sistemas operacionais com suporte a USB reconhecerão as |
|
||||
(Unidade de disquete) |
unidades de disquete USB independentemente desta configuração: |
|
|||||
|
|
|
Disable (Desabilitar) - Todas as unidades de disquetes são desabilitadas. |
|
|||
|
|
|
Enable (Habilitar) - Todas as unidades de disquetes são habilitadas. |
|
|||
|
|
A opção de configuração "USB Controller" (Controlador USB) afetará a operação da unidade de disquete. |
|
||||
|
|
|
|
|
|||
SATA Operation |
|
Configura o modo de operação do controlador de disco rígido integrado. |
|
||||
(Operação SATA) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RAID Autodetect / AHCI (Detecção automática de RAID / AHCI) = RAID no caso de unidades assinaladas, caso contrário, |
|
||
|
|
|
|
AHCI |
|
|
|
|
|
|
RAID Autodetect / ATA (Detecção automática de RAID / ATA) = RAID no caso de unidades assinaladas, caso contrário, ATA |
|
|||
|
|
|
|
RAID On / ATA (RAID ativado / SATA) = O modo de operação SATA é configurado para RAID em toda inicialização |
|
||
|
|
|
|
Legacy (Legado) = O controlador de disco rígido é configurado no modo legado |
|
||
|
|
O modo Legacy (Legado) possibilita a compatibilidade com alguns sistemas operacionais mais antigos que não têm suporte a |
|
||||
|
|
recursos nativos atribuídos ao controlador de unidade. |
|
||||
|
|
NOTA: O modo RAID é incompatível com o ImageServer. Desabilite o modo RAID para habilitar o ImageServer. |
|
||||
S.M.A.R.T. Reporting |
|
Este campo controla se os erros dos discos rígidos de unidades integradas são informados na inicialização. Esta tecnologia faz parte |
|
||||
(Relatório SMART) |
|
da especificação SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology [Tecnologia de análise e relatórios de |
|
||||
|
|
automonitoramento]). |
|
||||
|
|
Esta opção é desabilitada por padrão. |
|
||||
|
|
|
|
|
|||
Drives (Unidades) |
|
Habilita ou desabilita as unidades SATA ou ATA conectadas à placa de sistema. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
||
Configuração do sistema |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||||
Integrated NIC (Placa de rede |
|
Habilita ou desabilita a placa de rede integrada. É possível configurar a placa de rede integrada com as opções: |
|
||||
integrada) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Disable (Desabilitar) |
|
|
|
|
|
|
|
Enable (Habilitar) (padrão) |
|
|
|
|
|
|
|
Enable with PXE (Habilitar com PXE) |
|
|
|
|
|
|
|
Enable with ImageServer (Habilitar com ImageServer) |
|
|
|
|
|
|
O ImageServer é incompatível com o modo RAID. Desabilite o modo RAID para habilitar o ImageServer. |
|
|
|
|
|
|
|
PXE é necessário somente caso você planeje inicializar a partir de um sistema operacional localizado em um servidor e |
|
|
|
|
|
|
|
não de um SO localizado em um disco rígido neste computador. |
|
|
|
|
|
|
|
Este campo habilita ou desabilita o modo USB interno para Flexbay e é possível configurá-lo com as opções: |
|
|
USB for Flexbay (USB para Flexbay) |
|
Disable (Desabilitar) - O modo USB interno para Flexbay é desabilitado |
|
||||
|
Enable (Habilitar) - O modo USB interno para Flexbay é habilitado |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
No Boot (Sem inicialização) - O modo USB interno para Flexbay é habilitado, mas não é inicializável (padrão) |
|
|
|
|
|
|||||
USB Controller (Controlador USB) |
Habilita ou desabilita o controlador USB integrado. É possível configurar o controlador USB com as opções: |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Enable (Habilitar) (padrão) |
|
|
|
|
|
|
|
Disable (Desabilitar) |
|
|
|
|
|
|
|
No boot (Sem inicialização) |
|
|
|
|
|
|
Os sistemas operacionais com suporte a USB reconhecerão dispositivos de armazenamento USB. |
|
|
|
|
|
|
||||
Parallel Port (Porta paralela) |
|
Identifica e define as configurações da porta paralela. É possível configurar a porta paralela com as opções: |
|
||||
|
|
|
|
|
|
Disable (Desabilitar) |
|
|
|
|
|
|
|
AT |
|
|
|
|
|
|
|
PS/2 (padrão) |
|
|
|
|
|
|
|
EPP |
|
|
|
|
|
|
|
ECP No DMA (ECP sem DMA) |
|
|
|
|
|
|
|
ECP DMA 1 |
|
|
|
|
|
|
|
ECP DMA 3 |
|
|
|
|
|||||
Parallel Port Address (Endereço da |
Define o endereço base de E/S da porta paralela integrada. |
|
|||||
porta paralela) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Serial Port #1 (Porta serial 1) |
Identifica e define as configurações da porta serial. É possível configurar a porta serial com as opções: |
|
|
|
Disable (Desabilitar) |
|
|
Auto (Automático) (padrão) |
|
|
COM1 |
|
|
COM3 |
|
O sistema operacional pode alocar recursos mesmo se a configuração estiver desabilitada. |
|
|
|
|
Serial Port #2 (Porta serial 2) |
Identifica e define as configurações da porta serial. É possível configurar a porta serial com as opções: |
|
|
|
Disable (Desabilitar) |
|
|
Auto (Automático) (padrão) |
|
|
COM2 |
|
|
COM4 |
|
O sistema operacional pode alocar recursos mesmo se a configuração estiver desabilitada. |
|
|
|
|
Miscellaneous Devices (Dispositivos |
Habilita ou desabilita os seguintes dispositivos onboard: |
|
diversos) |
|
|
|
|
Front USB (USB frontal) |
|
|
PCI slots (Slots PCI) |
|
|
Audio (Áudio) |
|
|
|
Vídeo
Primary Video (Vídeo |
Este campo determina qual controlador de vídeo será o controlador principal quando houver dois controladores disponíveis no |
|||
principal) |
computador. Esta seleção só importa quando há dois controladores de vídeo presentes. |
|||
|
|
|
Auto (padrão) - Utiliza o controlador de vídeo adicional. |
|
|
|
|
Onboard/Card (Onboard/placa) - Utiliza o controlador de vídeo integrado, a menos que haja uma placa gráfica instalada. Uma |
|
|
|
|
placa PCI Express Graphic (PEG) irá desabilitar e sobrepor-se ao controlador de vídeo integrado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Desempenho |
|
|
|
|
Multi Core Support |
|
|
Este campo especifica se o processador terá um ou todos os núcleos habilitados. O desempenho de alguns aplicativos melhora com |
|
(Suporte à tecnologia |
|
|
os núcleos adicionais. |
|
Multi Core) |
|
|
|
|
Intel® SpeedStep™ |
|
|
Esta opção habilita ou desabilita o modo Intel® SpeedStep™ do processador. Quando desabilitado, o computador é colocado no |
|
|
|
|
estado de maior desempenho e o applet Intel® SpeedStep™ ou o driver nativo do sistema operacional são impedidos de ajustar o |
|
|
|
|
desempenho do processador. Quando habilitado, o Intel® SpeedStep™ permite que a CPU habilitada opere em múltiplos estados de |
|
|
|
|
desempenho. |
|
|
|
|
Esta opção é desabilitada por padrão. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Esta opção habilita ou desabilita os estados de repouso adicionais do processador. Opcionalmente, o sistema operacional pode usá- |
|
C States Control |
|
|
los para economia adicional de energia quando o sistema estiver ocioso. |
|
(Controle de C States) |
|
|
||
|
|
|
Esta opção é desabilitada por padrão. |
|
|
|
|
|
|
Limit CPUID Value |
|
|
Este campo limita o valor máximo que a função CPUID padrão do processador irá suportar. Alguns sistemas operacionais não |
|
(Limitar valor do CPUID) |
concluirão a instalação quando o valor máximo suportado pela função CPUID for superior a 3. |
|||
|
|
|
Esta opção é desabilitada por padrão. |
|
|
|
|
|
|
HDD Acoustic Mode |
|
|
Esta opção permite otimizar o desempenho e o nível de ruído acústico dos discos rígidos com base em suas preferências pessoais. |
|
(Modo acústico do disco |
|
|
||
rígido) |
|
|
|
Bypass (Ignorar) (padrão) - Nada a fazer (necessário para unidades mais antigas). |
|
|
|
||
|
|
|
|
Quiet (Silencioso) - A unidade opera em uma velocidade menor, porém mais silenciosa. |
|
|
|
|
Suggested (Sugerido) - Permite ao fabricante da unidade selecionar o modo. |
|
|
|
|
Performance (Desempenho) - A unidade opera em uma velocidade maior e, possivelmente, com mais ruído. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Suporte à virtualização |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Esta opção especifica se um VMM (Virtual Machine Monitor [Monitor de máquina virtual]) pode utilizar os recursos adicionais de |
|
Virtualization |
|
|
hardware fornecidos pela Tecnologia de Virtualização Intel®. |
|
(Virtualização) |
|
|
|
|
|
|
|
Enable Intel® Virtualization Technology (Habilitar Tecnologia de Virtualização Intel®) - Esta opção é desabilitada por padrão. |
|
VT for Direct I/O (VT |
|
|
Habilita ou desabilita o VMM (Virtual Machine Monitor [Monitor de máquina virtual]) para utilizar os recursos adicionais de hardware |
|
para E/S direta) |
|
|
fornecidos pela Tecnologia de Virtualização Intel® para E/S direta. |
|
|
|
|
Enable Intel® Virtualization Technology for Direct I/O (Habilitar Tecnologia de Virtualização Intel® para E/S direta) - Esta opção é |
|
|
|
|
desabilitada por padrão. |
|
|
|
|
Este campo especifica se um MVMM (Measured Virtual Machine Monitor [Monitor de máquina virtual mensurada) pode utilizar os |
|
Trusted Execution |
|
|
recursos adicionais de hardware fornecidos pela Intel® Trusted Execution Technology. |
|
|
|
|
|
|
(Execução confiável) |
|
|
|
|
|
|
|
Enable Intel® Trusted Execution Technology (Habilitar Intel® Trusted Execution Technology) - Esta opção é desabilitada por padrão. |
Segurança
Administrative Password (Senha |
Fornece acesso restrito ao programa de configuração do sistema do computador da mesma forma que o acesso ao |
administrativa) |
computador pode ser restrito com a opção System Password (Senha do Sistema). |
|
Esta opção não é definida por padrão. |
|
|
System Password (Senha do |
Exibe o status atual do recurso de segurança de senha do sistema e permite que uma nova senha do sistema seja |
sistema) |
atribuída e verificada. |
|||
|
|
Esta opção não é definida por padrão. |
||
|
|
|
|
|
Password Changes (Alterações |
Habilita ou desabilita a possibilidade de o usuário alterar a senha do sistema sem a senha administrativa. |
|||
de senha) |
|
|
|
|
|
|
Esta opção é habilitada por padrão. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CPU XD Support (Suporte a CPU |
Habilita ou desabilita o modo de desativação de execução do processador. |
|||
XD) |
|
|
|
|
|
|
Esta opção é habilitada por padrão. |
||
|
|
|
|
|
Computrace(R) |
Habilita ou desabilita o serviço Computrace® opcional projetado para gerenciamento de patrimônio. |
|||
|
|
É possível definir esta opção como: |
||
|
|
|
Deactivate (Desativar) (padrão) |
|
|
|
|
Disable (Desabilitar) |
|
|
|
|
Activate (Ativar) |
|
|
|
|
|
|
SATA-0 Password (Senha SATA-0) |
Exibe o status atual da senha definida para o disco rígido conectado ao conector SATA-0 na placa de sistema. |
|||
|
|
Você também pode definir uma nova senha. Esta opção não é definida por padrão. |
||
|
|
NOTA: O programa de configuração do sistema exibe uma senha para cada disco rígido conectado à placa de sistema. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gerenciamento de energia |
|
|
|
|
AC Recovery (Recuperação CA) |
|
Determina como o computador responde quando a alimentação CA é reaplicada após uma falta de energia. É possível |
||
|
|
definir a recuperação de CA com as opções: |
||
|
|
|
Power Off (Desligado) (padrão) |
|
|
|
|
Power On (Ligado) |
|
|
|
|
Last State (Último estado) |
|
|
|
|
|
|
Auto On Time (Horário de |
|
Define automaticamente o horário em que o computador será ligado. |
||
ativação automática) |
|
|
|
|
|
|
O horário é mantido no formato padrão de 12 horas (horas:minutos:segundos). |
||
|
|
Altere o horário de inicialização digitando os valores nos campos de hora e AM/PM. |
||
|
|
NOTA: Este recurso não funciona se você desligar o computador usando o interruptor de um filtro de linha ou protetor |
||
|
|
contra surtos de tensão ou se a opção Auto Power On (Ativação automática) estiver definida como disabled |
||
|
|
(desabilitada). |
||
Low Power Mode (Modo de baixa |
|
Habilita ou desabilita o modo de baixa energia. |
||
energia) |
|
|
|
|
|
|
Esta opção é desabilitada por padrão. |
||
|
|
Quando o modo de baixa energia é habilitado, a placa de rede integrada é desabilitada quando o computador é desligado |
||
|
|
ou entra no modo de hibernação. apenas placas de rede adicionais são capazes de acionar remotamente o computador. |
||
Remote Wakeup (Acionamento |
|
Permite que o computador seja ligado quando um controlador de interface de rede recebe um sinal de acionamento. É |
||
remoto) |
|
possível definir a opção Remote Wakeup (Acionamento remoto) como: |
||
|
|
|
Disable (Desabilitar) (padrão) |
|
|
|
|
Enable (Habilitar) |
|
|
|
Enable with Boot NIC (Habilitar com inicialização na placa de rede) |
||
|
|
|
|
|
Suspend Mode (Modo de |
|
Configura o modo de suspensão do gerenciamento de energia com as opções: |
||
suspensão) |
|
|
|
|
|
|
|
S1 |
|
|
|
|
S3 (padrão) |
|
|
|
|
||
Fan Control Override (Anulação |
Controla a velocidade do ventilador do sistema. |
|||
do controle do ventilador) |
|
|
|
|
|
|
NOTA: Quando esta opção está habilitada, o ventilador funciona na velocidade máxima. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manutenção |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Service Tag (Etiqueta de serviço) |
|
|
Exibe a etiqueta de serviço do computador. |
|
|
|
|
||
Asset Tag (Etiqueta de patrimônio) |
|
Permite criar uma etiqueta de patrimônio do sistema se uma ainda não foi definida. |
||
|
|
|
|
Esta opção não é definida por padrão. |
|
|
|
||
SERR Messages (Mensagens SERR) |
|
Controla o mecanismo de Mensagens SERR. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Esta opção é habilitada por padrão. |
|
|
|
Algumas placas gráficas exigem que o mecanismo de Mensagens SERR seja desabilitado. |
|
|
|
|
ImageServer |
|
|
|
Lookup Method (Método de |
|
Especifica como o ImageServer pesquisa o endereço do servidor. |
|
pesquisa) |
|
|
|
|
|
Static IP (IP estático) |
|
|
|
DNS |
|
|
|
NOTA: É necessário definir a opção Integrated NIC (Placa de rede integrada) como Enable with ImageServer (Habilitar |
|
|
|
com ImageServer) para configurar a opção Lookup Method (Método de pesquisa). |
|
|
|
|
|
ImageServer IP (IP do |
|
Especifica o endereço IP estático primário do ImageServer com o qual o software cliente se comunica. |
|
ImageServer) |
|
|
|
|
|
O endereço IP padrão é 255.255.255.255 |
|
|
|
NOTA: É necessário definir a opção Integrated NIC (Placa de rede integrada) como Enable with ImageServer (Habilitar |
|
|
|
com ImageServer) para configurar a opção ImageServer IP (IP do ImageServer). |
|
ImageServer Port (Porta do |
|
Especifica a porta IP primária do ImageServer com a qual o software cliente se comunica. |
|
ImageServer) |
|
|
|
|
|
A porta IP padrão é 06910. |
|
Client DHCP (DHCP do cliente) |
|
Especifica como o cliente obtém o endereço IP. |
|
|
|
Static IP (IP estático) |
|
|
|
DHCP (padrão) |
|
|
|
|
|
Client IP (IP do cliente) |
|
Especifica o endereço IP estático do cliente. |
|
|
|
O endereço IP padrão é 255.255.255.255 |
|
|
|
NOTA: Para definir a opção Client IP (IP cliente) é necessário configurar a opção Client DHCP (DHCP do cliente) como |
|
|
|
Static IP (IP estático). |
|
Client SubnetMask (Máscara de |
Especifica a máscara de sub-rede do cliente. |
||
sub-rede do cliente) |
|
|
|
|
|
A configuração padrão é 255.255.255.255 |
|
|
|
NOTA: Para definir a opção Client SubnetMask (Máscara de sub-rede do cliente) é necessário configurar a opção Client |
|
|
|
DHCP (DHCP do cliente) como Static IP (IP estático). |
|
Client Gateway (Gateway do |
|
Especifica o endereço IP do gateway do cliente. |
|
cliente) |
|
|
|
|
|
A configuração padrão é 255.255.255.255 |
|
|
|
NOTA: Para definir a opção Client SubnetMask (Máscara de sub-rede do cliente) é necessário configurar a opção Client |
|
|
|
DHCP (DHCP do cliente) como Static IP (IP estático). |
|
License Status (Status da licença) |
Exibe o status atual da licença. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Comportamento do POST |
|
|
|
Fast Boot (Inicialização |
Quando habilitada (padrão), o computador inicia mais rapidamente porque ignora certas configurações e testes. |
||
rápida) |
|
|
|
|
|
|
|
NumLock LED (LED de |
Habilita ou desabilita o recurso NumLock quando o computador é iniciado. |
||
NumLock) |
|
|
|
|
Quando habilitada (padrão), esta opção ativa os recursos numéricos e matemáticos mostrados na parte superior de cada tecla. |
||
|
Quando desabilitada, esta opção ativa as funções de controle do cursor marcadas na parte inferior de cada tecla. |
||
POST Hotkeys (Teclas de |
Esta opção permite especificar as teclas de função que serão exibidas na tela quando o computador é inicializado. |
||
atalho do POST) |
|
|
|
|
|
Enable F2 = Setup (Habilitar F2 = Configuração) (habilitada por padrão) |
|
|
|
Enable F12 = Boot menu (Habilitar F12 = Menu de inicialização) (habilitada por padrão) |
|
|
|
|
|
Keyboard Errors (Erros do |
Habilita ou desabilita o relatório de erros do teclado quando o computador é iniciado. |
||
teclado) |
|
|
|
|
Esta opção é habilitada por padrão. |
||
|
|
|
|
|
Determina se a tela de login exibe ou não uma mensagem indicando a sequência de teclas necessária para entrar no programa |
||
MEBx Hotkey (Tecla de |
de configuração de MEBx (Extensões do BIOS do mecanismo de gerenciamento). |
||
atalho de MEBx) |
|
|
|
|
Esta opção é habilitada por padrão. |
||
|
|
|
|
|
Defina a memória máxima do sistema operacional a carregar durante a instalação. Se habilitada, a memória RAM máxima |
||
|
disponível é 256 MB. |
||
OS Install (Instalação do |
|
|
|
sistema operacional) |
Esta opção é desabilitada por padrão. |
||
|
A razão disso é que alguns sistemas operacionais não concluirão a instalação com mais de 2 GB de memória. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Logs do sistema |
|
|
|
BIOS Events (Eventos do BIOS)
Exibe o log de eventos do sistema e permite:
Clear Log (Limpar o log)
Mark all Entries (Marcar todas as entradas)
Voltar ao Sumário
Voltar ao Sumário
Bateria de célula tipo moeda
Manual de serviço do Dell™ OptiPlex™ 380—Fator de forma pequeno
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do computador, leia as informações de segurança fornecidas com o equipamento. Para obter mais informações sobre as práticas de segurança recomendadas, consulte a página inicial de Conformidade normativa em www.dell.com/regulatory_compliance (em Inglês).
Como remover a bateria de célula tipo moeda
1.Execute os procedimentos descritos em Antes de trabalhar na parte interna do computador.
2.Remova o conjunto do disco rígido.
3.Pressione a trava de liberação da bateria de célula tipo moeda.
4. Remova a bateria de célula tipo moeda do computador.
Como substituir a bateria de célula tipo moeda
Para substituir a bateria de célula tipo moeda, siga as etapas acima na ordem inversa.
Voltar ao Sumário
Voltar ao Sumário
Tampa
Manual de serviço do Dell™ OptiPlex™ 380—Fator de forma pequeno
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do computador, leia as informações de segurança fornecidas com o equipamento. Para obter mais informações sobre as práticas de segurança recomendadas, consulte a página inicial de Conformidade normativa em www.dell.com/regulatory_compliance (em Inglês).
Como remover a tampa
1.Execute os procedimentos descritos em Antes de trabalhar na parte interna do computador.
2.Deslize a trava de liberação da tampa para trás.
3. Incline a tampa para fora a partir da parte superior e remova-a do computador.
Como recolocar a tampa
Para recolocar a tampa, execute as etapas acima na ordem inversa.
Voltar ao Sumário
Voltar ao Sumário
Diagnóstico
Manual de serviço do Dell™ OptiPlex™ 380
Dell Diagnostics
Códigos de luzes do botão liga/desliga
Códigos de bipe
Luzes de diagnóstico
Dell Diagnostics
Quando usar o Dell Diagnostics
É recomendável imprimir estes procedimentos antes de começar.
NOTA: O software Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell.
NOTA: O disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) é opcional e pode não ser fornecido com o seu computador.
Entre na configuração do sistema (consulte Como entrar na configuração do sistema), revise as informações de configuração do computador e verifique se o dispositivo que deseja testar é exibido no utilitário System Setup (Configuração do sistema) e está ativo.
Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco rígido ou do disco Drivers and Utilities.
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido
1.Ligue (ou reinicie) o computador.
2.Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Se aparecer uma mensagem informando que a partição do utilitário de diagnóstico não foi encontrada, execute o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até que a área de trabalho do Microsoft® Windows® seja exibida. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
3.Quando a lista de dispositivos de inicialização for exibida, destaque a opção Boot to Utility Partition (Inicializar na partição do utilitário) e pressione
<Enter>.
4.Quando o Main Menu (Menu principal) do Dell Diagnostics for exibido, selecione o teste que deseja executar.
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
1.Insira o disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
2.Desligue o computador e reinicie-o.
Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
Se você esperar demais e o logotipo do Windows aparecer, aguarde até que a área de trabalho do Windows seja exibida. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
NOTA: As próximas etapas alteram a sequência de inicialização para ser executada uma única vez. Na próxima inicialização, o computador inicializa de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
3.Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, destaque a opção Onboard or USB CD-ROM Drive (Unidade de CD-ROM embutida ou USB) e pressione <Enter>.
4.Selecione a opção Boot from CD-ROM (Inicializar a partir do CD-ROM) no menu exibido e pressione <Enter>.
5.Digite 1 para abrir o menu e pressione <Enter> para continuar.
6.Selecione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) na lista numerada. Se houver várias versões na lista, selecione a versão adequada para seu computador.
7.Quando o Main Menu (Menu principal) do Dell Diagnostics for exibido, selecione o teste que deseja executar.
Menu principal do Dell Diagnostics
1. Depois que o Dell Diagnostics for carregado e a tela Main Menu (Menu principal) for exibida, clique no botão da opção desejada.
Opção |
Função |
|
|
Express Test (Teste |
Executa um teste rápido dos dispositivos. Normalmente, este teste demora de 10 a 20 minutos e não exige interação de sua |
expresso) |
parte. Aumente a possibilidade de detectar o problema rapidamente executando primeiro o Express Test (Teste expresso). |
Extended Test (Teste |
Executa uma verificação completa dos dispositivos. Normalmente, este teste demora 1 hora ou mais e requer que você responda |
completo) |
periodicamente a algumas perguntas. |
Custom Test (Teste |
Testa um dispositivo específico. Você pode personalizar os testes que deseja executar. |
personalizado) |
|
Symptom Tree (Árvore |
A opção Symptom Tree (Árvore de sintomas) lista os sintomas mais comuns encontrados e permite selecionar um teste com base |
de sintomas) |
no sintoma do problema. |
2.Se for encontrado algum problema durante um teste, é exibida uma mensagem com um código de erro e uma descrição do problema. Anote esse código de erro e a descrição do problema e siga as instruções na tela.
3.Se você executar um teste usando a opção Custom Test (Teste personalizado) ou Symptom Tree (Árvore de sintomas), clique na guia aplicável, descrita na tabela a seguir, para obter mais informações.
Guia |
Função |
Results |
Exibe os resultados do teste e todos os erros encontrados. |
(Resultados) |
|
Errors (Erros) |
Exibe os erros encontrados, os códigos de erro e a descrição do problema. |
Help (Ajuda) |
Descreve o teste e pode indicar requisitos para sua execução. |
Configuration |
Exibe a configuração de hardware do dispositivo selecionado. |
(Configuração) |
|
|
O Dell Diagnostics obtém informações sobre a configuração de todos os dispositivos por meio da configuração do sistema, da memória e |
|
de vários testes internos, além de exibir essas informações na lista de dispositivos no painel esquerdo da tela. A lista de dispositivos |
|
pode não conter os nomes de todos os componentes instalados no computador ou de todos os dispositivos conectados ao computador. |
|
|
Parameters |
Permite alterar as configurações do teste para personalizá-lo. |
(Parâmetros) |
|
4.Se estiver executando o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), remova o disco após a conclusão dos testes.
5.Feche a tela de teste para retornar à tela Main Menu (Menu principal). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, feche a tela Main Menu (Menu principal).
Códigos de luzes do botão liga/desliga
As luzes de diagnóstico oferecem mais informações sobre o estado do sistema, mas os estados legados da luz de energia também são suportados no computador. Os estados da luz de energia são mostrados na tabela a seguir.
Estado da luz de |
Descrição |
|
energia |
||
|
||
Apagada |
|
A energia está desligada, a luz fica apagada.
Piscando em |
Estado inicial da luz na inicialização. |
|
âmbar |
Indica que o sistema tem energia, mas o sinal POWER_GOOD ainda não está ativo. |
|
Se a luz do Disco rígido estiver apagada, é provável que seja necessário trocar a fonte de alimentação. |
||
|
||
|
Se a luz do Disco rígido estiver acesa, é provável que houve uma falha em um regulador ou VRM "onboard". Consulte as luzes de |
|
|
diagnóstico para obter mais informações. |
|
Âmbar contínuo |
Segundo estado da luz na inicialização. Indica que o sinal POWER_GOOD está ativo e é provável que a fonte de alimentação esteja em |
|
|
||
|
boas condições. Consulte as luzes de diagnóstico para obter mais informações. |
|
|
|
|
Piscando em |
|
|
verde |
O sistema está em um estado de baixa energia, provavelmente S1 ou S3. Observe as luzes de diagnóstico para determinar em qual |
|
|
estado o sistema se encontra. |
|
|
|
|
Verde contínuo |
O sistema está no estado S0, o estado de energia normal de uma máquina em funcionamento. |
|
|
||
|
O BIOS acende a luz nesse estado para indicar que começou a buscar os códigos operacionais. |
|
|
|
Códigos de bipe
Se o monitor não conseguir exibir mensagens de erro durante o POST, o computador pode emitir uma sequência de bipes que identifica o problema ou que pode ajudá-lo a identificar um componente ou conjunto com defeito. A tabela a seguir lista os códigos de bipe que podem ser gerados durante o POST. A maioria dos códigos de bipe indica um erro fatal que impede o computador de concluir a rotina de inicialização até que a condição indicada seja corrigida.
Código |
Causa |
1-1-2 |
Falha no registro do microprocessador |
1-1-3 |
Falha de leitura/gravação da memória NVRAM |
1-1-4 |
Falha de checksum na ROM do BIOS |
1-2-1 |
Falha no temporizador de intervalo programável |
1-2-2 |
Falha de inicialização do DMA |
1-2-3 |
Falha de gravação/leitura no registro de páginas do DMA |
1-3 |
Falha no Teste da memória de vídeo |
1-3-1 a 2-4-4 |
A memória não está sendo corretamente identificada ou usada |
|
|
3-1-1 |
Falha no registro do DMA escravo |
3-1-2 |
Falha no registro do DMA mestre |
3-1-3 |
Falha no registro da máscara de interrupção mestre |
3-1-4 |
Falha no registro de máscara de interrupção escrava |
3-2-2 |
Falha no carregamento do vetor de interrupção |
3-2-4 |
Falha no Teste do controlador do teclado |
3-3-1 |
Perda de energia na NVRAM |
3-3-2 |
Configuração inválida da NVRAM |
3-3-4 |
Falha no Teste da memória de vídeo |
3-4-1 |
Falha na inicialização da tela |
3-4-2 |
Falha na atualização da tela |
3-4-3 |
Falha na pesquisa de ROM de vídeo |
4-2-1 |
Sem pulsos do temporizador |
4-2-2 |
Falha ao desligar |
4-2-3 |
Falha no gate A20 |
4-2-4 |
Interrupção inesperada no modo protegido |
4-3-1 |
Falha de memória acima do endereço 0FFFFh |
4-3-3 |
Falha no contador 2 do chip do temporizador |
4-3-4 |
O relógio parou |
4-4-1 |
Falha no teste de portas seriais ou paralelas |
4-4-2 |
Falha na descompressão do código para memória sombreada |
4-4-3 |
Falha no teste do coprocessador matemático |
4-4-4 |
Falha no teste de cache |
Luzes de diagnóstico
Para ajudar a solucionar problemas, o computador possui quatro luzes no painel traseiro, identificadas como 1, 2, 3 e 4. Quando o computador inicia normalmente, as luzes piscam antes de apagarem. Se o computador não estiver funcionando, a sequência de luzes ajuda a identificar o problema.
NOTA: Após o computador concluir o POST, as quatro luzes se apagam antes da inicialização do sistema operacional.
Padrão das |
Descrição do problema |
Solução sugerida |
luzes |
|
|
|
O computador está em uma condição |
Conecte o computador a uma tomada elétrica em funcionamento. |
|
desligada normal ou ocorreu uma |
Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. |
|
possível falha durante o pré-BIOS. |
|
|
As luzes de diagnóstico não ficam |
|
|
acesas após o computador inicializar |
|
|
corretamente o sistema operacional. |
|
|
Ocorreu uma possível falha no |
Reassente o processador (consulte "Informações do processador" de seu computador). |
|
processador. |
Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. |
|
|
|
|
Os módulos de memória foram |
Se houver dois ou mais módulos de memória instalados, remova-os e, em seguida, |
|
detectados, mas ocorreu uma falha de |
reinstale um módulo e reinicie o computador. Se o computador iniciar normalmente, |
|
memória. |
continue a instalar módulos de memória adicionais (um de cada vez) até identificar um |
|
|
módulo com defeito reinstalar todos os módulos sem ocorrer erros. |
|
|
Se disponível, instale no computador uma memória do mesmo tipo que esteja funcionando |
|
|
corretamente. |
|
|
Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. |
|
|
|
|
Ocorreu uma possível falha na placa |
Reassente todas as placas gráficas instaladas. |
|
gráfica. |
Se disponível, instale no computador uma placa gráfica que esteja funcionando |
|
|
corretamente. |
|
|
Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. |
|
|
|
|
Ocorreu uma possível falha na unidade |
Reconecte todos os cabos de alimentação e de dados. |
|
de disquete ou de disco rígido. |
|
|
|
|
|
Ocorreu uma possível falha em um |
Reinstale todos os dispositivos USB e verifique todas as conexões de cabos. |
|
dispositivo USB. |
|
|
|
|
|
Nenhum módulo de memória foi |
Se houver dois ou mais módulos de memória instalados, remova-os e, em seguida, |
|
detectado. |
reinstale um módulo e reinicie o computador. Se o computador iniciar normalmente, |
|
|
continue a instalar módulos de memória adicionais (um de cada vez) até identificar um |
|
|
módulo com defeito reinstalar todos os módulos sem ocorrer erros. |
|
|
Se disponível, instale no computador uma memória do mesmo tipo que esteja funcionando |
|
|
corretamente. |
|
|
Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. |
|
|
|
|
Os módulos de memória foram |
Verifique se não há requisitos especiais de posicionamento de módulos/conectores de |
|
detectados, mas ocorreu um erro de |
memória. |
|
compatibilidade ou de configuração de |
Verifique se a memória que você está utilizando é suportada pelo computador (consulte a |
|
memória. |
seção "Especificações" de seu computador). |
|
|
Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. |
|
|
|
|
Ocorreu uma possível falha em uma |
Determine se há um conflito removendo uma placa de expansão (não uma placa gráfica) e |
|
placa de expansão. |
reiniciando o computador. |
|
|
Se o problema persistir, reinstale a placa removida, em seguida, remova outra placa e |
|
|
reinicie o computador. |
|
|
Repita esse processo para cada placa de expansão instalada. Se o computador iniciar |
|
|
normalmente, verifique se há conflitos de recursos com a última placa removida. |
|
|
Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. |
|
|
|
|
Ocorreu um outro tipo de falha. |
Verifique se todos os cabos do disco rígido e das unidades ópticas estão conectados |
|
|
corretamente à placa de sistema. |
|
|
Se houver uma mensagem de erro na tela identificando um problema com um dispositivo |
|
|
(como a unidade de disquete ou o disco rígido), verifique se o dispositivo está funcionando |
|
|
corretamente. |
|
|
Se o sistema operacional estiver tentando inicializar a partir de um dispositivo (por |
|
|
exemplo, um uma unidade de disquete ou óptica), verifique a configuração do sistema |
|
|
para averiguar se a sequência de inicialização está correta para os dispositivos instalados |
|
|
no computador. |
|
|
Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. |
|
|
|
|
|
|
Voltar ao Sumário |
|
Voltar ao Sumário
Placa de expansão
Manual de serviço do Dell™ OptiPlex™ 380—Fator de forma pequeno
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do computador, leia as informações de segurança fornecidas com o equipamento. Para obter mais informações sobre as práticas de segurança recomendadas, consulte a página inicial de Conformidade normativa em www.dell.com/regulatory_compliance (em Inglês).
Como remover as placas de expansão
1.Execute os procedimentos descritos em Antes de trabalhar na parte interna do computador.
2.Pressione a aba de liberação na trava de retenção da placa a partir da parte interna, em seguida, gire a trava para abrir.
3.Se estiver removendo uma placa de vídeo PCI-Express x16, vá para a etapa 4, caso contrário, vá para a etapa 5.
4.Pressione a alavanca na aba de fixação até liberá-la.