Dell™ OptiPlex™ 380 szervizelési kézikönyv — Asztali
Munka a számítógép belsejében
Műszaki adatok
Alkatrészek eltávolítása és cseréje
Az alaplap elrendezése
Rendszerbeállítások
Diagnosztika
Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések
MEGJEGYZÉS: a MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmazzák.
FIGYELMEZTETÉS: a FIGYELMEZTETÉSEK az utasítások be nem tartása esetén esetlegesen bekövetkező hardversérülés vagy adatvesztés veszélyére hívják fel a figyelmet.
VIGYÁZAT: a „VIGYÁZAT” jelzések a tárgyi és személyi sérülések veszélyére, valamint az életveszélyes helyzetekre hívják fel a figyelmet.
Ha az Ön által vásárolt számítógép Dell™ n Series típusú, a dokumentumban szereplő, Microsoft® Windows® operációs rendszerekkel kapcsolatos utalások nem érvényesek.
A dokumentumban közölt információ külön értesítés nélkül módosulhat. © 2010 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. elő zetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármilyen módon sokszorosítani.
A szövegben használt védjegyek: a Dell, a DELL logó és az OptiPlex a Dell Inc. védjegyei; az ATI Radeon az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye; az Intel, Pentium, Celeron, é s a Core az Intel Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei; a Blu-ray Disc a Blu-ray Disc Association védjegye; a Microsoft, a Windows, a Windows Vista é s a Windows Vista Start gombja a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy nevet bejegyeztető cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Inc. elhárít minden, a sajátján kívüli védjegyekkel és márkanevekkel kapcsolatban benyújtott tulajdonjogi keresetet.
2010. jan. Mód. A00
Vissza a Tartalomjegyzék oldalra
Rendszerbeállítások
Dell™ OptiPlex™ 380 szervizelési kézikönyv — Asztali
A rendszerindító menü
Navigációs billentyűparancsok
Belépés a rendszerbeállításokba
Rendszerbeállítási menüopciók
A rendszerindító menü
Amikor megjelenik a Dell™ logó, az egyszeri indítás menü és a rendszeren elérhető indítóeszközök listájának megjelenítéséhez nyomja meg az <F12> funkcióbillentyűt.
A felsorolt lehetőségek:
Internal HDD (Belső HDD)
CD/DVD/CD-RW Drive (CD/DVD/CD-RW meghajtó)
Onboard NIC (Alaplapra integrált hálózati kártya)
BIOS Setup (BIOS-beállítások)
Diagnostics (Diagnosztika)
Ez a menü hasznos lehet, ha egy megadott eszközről szeretné indítani a számítógépet, vagy ha el szeretné indítani a rendszerdiagnosztikát. A rendszerindító menü nem módosítja a BIOS-ban tárolt indítási sorrendet.
Navigációs billentyűparancsok
A rendszerbeállítási képernyőkön történő navigáláshoz használja az alábbi billentyűket.
|
Navigációs billentyűparancsok |
|
|
|
|
Művelet |
Billentyű |
|
Mezők kibontása és összezárása |
<Enter>, bal vagy jobb nyílgomb, illetve +/– |
|
Minden mező kibontása és |
< > |
|
bezárása |
||
|
||
Kilépés a BIOS-ból |
<Esc> – a rendszerbeállító programban marad, Save/Exit (Mentés/Kilépés) vagy Discard/Exit (Elvetés/Kilépés) |
|
menüpont |
||
|
||
Beállítás módosítása |
Balra vagy jobbra mutató nyíl |
|
Módosítani kívánt mező kiválasztása |
<Enter> |
|
Módosítás visszavonása |
<Esc> |
|
Visszaállítás alaphelyzetbe |
<Alt><F> vagy Load Defaults (Alapértelmezések betöltése) menüpont |
Belépés a rendszerbeállításokba
A rendszer az alábbi BIOS és rendszerbeállítási opciókkal rendelkezik:
•Egyszeri rendszerindító menü megjelenítése az <F12> lenyomásával
•A rendszerbeállítási lehetőségek elérése az <F2> lenyomásával
<F12> menü
Amikor megjelenik a Dell™ logó, az egyszeri indítás menü és a számítógépen elérhető indítóeszközök listájának megjelenítéséhez nyomja meg az <F12> funkcióbillentyűt. Ez a menü tartalmazza a Diagnosztika és Belépés a Rendszerbeállításokba beállításokat is. A rendszerindító menüben megjelenő eszközök listája a rendszerben található rendszerindító eszközöktől függ. Ez a menü hasznos lehet, ha egy megadott eszközről szeretné indítani a számítógépet, vagy ha el szeretné indítani a számítógép-diagnosztikát. A rendszerindító menüben megejtett módosítások nem módosítják a BIOS-ban tárolt indítási sorrendet.
<F2> billentyű
A rendszerbeállításokba történő belépéshez és a felhasználó által megadható beállítások módosításához nyomja le az <F2> billentyűt. Amennyiben a billentyűvel nem tud belépni a Rendszerbeállításokba, az <F2> billentyűt a billentyűzet fényeinek első felvillanásakor nyomja meg.
Rendszerbeállítási menüopciók
MEGJEGYZÉS: A Rendszerbeállítások opciói a számítógéptől függően változhatnak, és esetleg nem jelennek meg pontosan ugyanabban a sorrendben.
General (Általános)
System Board Az alábbi adatokat jeleníti meg:
(Alaplap)
•System information (Rendszerinformáció): Megjeleníti a következőket: BIOS Info, System Info (Rendszerinfó), Service Tag
(Szervizcímke), Express Service Code (Expressz szervizkód), Asset Tag (Termékcímke), Manufacture Date (Gyártás napja),
és az Ownership Date (Tulajdonojog napja).
•Memory information (Memóriainformáció): Megjeleníti a következőket: Installed Memory (Beszerelt memória), Usable Memory
(Használható memória), Memory Speed (memória sebessége), Memory Channel Mode (Memória-csatornamód), Memory
Technology (memóriatechnológia), DIMM_1 Size (DIMM_1 méret), DIMM_2 Size (DIMM_2 méret), DIMM_3 Size (DIMM_3 méret), és DIMM_4 Size (DIMM_4 méret).
•Processor information (Processzorinformáció): Megjeleníti a következőket: Processor Type (Processzor típus), Processor Speed
(Processzorsebesség), Processor Bus Speed (Processzorbusz-sebesség), Processor L2 cache (Processzor L2 gyorsítótár), Processor ID (Processzorazonosító), Microcode Version (Mikrokódos verzió), Multi Core Capable (Több mag képesség) és HT
Capable 64-bit Technology (HT képes 64 bites technológia).
•PCI information (PCI-adatok): az alaplapon rendelkezésre álló bővítőhelyeket jeleníti meg.
Date/Time |
A rendszerdátumot és -időt jeleníti meg. A rendszerdátum és -idő módosításai azonnal érvénybe lépnek. |
|
(Dátum/Idő) |
|
|
|
|
|
Boot Sequence |
Meghatározza, hogy a számítógép milyen sorrendben próbáljon operációs rendszert keresni a listában szereplő eszközökön. |
|
(Indító |
|
|
szekvencia) |
• |
Onboard or USB Floppy (Alaplapi vagy USB hajlékonylemez) |
|
||
|
• HDD (megjeleníti a jelenleg a rendszerben lévő modellt) |
|
|
• |
Onboard or USB CD-Rom Drive (Alaplapi vagy USB CD-Rom meghajtó) |
|
• |
USB Device (USB eszköz) |
Meghajtók
Diskette drive |
Ez a mező határozza meg, hogyan konfigurálja a BIOS a hajlékonylemez meghajtókat, az USB-t támogató operációs |
(Hajlékonylemez-meghajtó) |
rendszerek ettől a beállítástól függetlenül felismerik az USB hajlékonylemez meghajtókat: |
|
• Disable (Letiltás) - Minden hajlékonylemez-meghajtó le van tiltva |
|
• Enable (Engedélyezés) - Minden hajlékonylemez-meghajtó engedélyezett. |
|
Az „USB Controller” (USB-vezérlő) beállítási opció befolyásolja a hajlékonylemez működését. |
|
|
SATA Operation (SATA–mód) |
Az integrált merevlemezmeghajtó-vezérlő működési módját állítja be. |
|
• RAID Autodetect / AHCI = RAID ha aláírt meghajtók, egyébként AHCI |
|
• RAID Autodetect / ATA = RAID ha aláírt meghajtók, egyébként ATA |
|
• RAID On / ATA = A SATA beállítása RAID minden rendszerindításkor |
|
• Legacy (Öröklött) = A merevlemez vezérlő öröklött (legacy) üzemmódra van beállítva |
|
A Legacy (Öröklött) üzemmód biztosítja a kompatibilitást bizonyos régi operációs rendszerekkel, amelyek nem támogatják a |
|
meghajtó vezérlőhöz rendelt natív erőforrásokat. |
|
A RAID üzemmód nem kompatibilis az ImageServerrel. Kérjük, tiltsa le a RAID módot, ha engedélyezi az ImageServert. |
S.M.A.R.T. Reporting (Jelentés) |
Ez a mező vezérli, hogy a beépített meghajtók merevlemez-hibáit jelenti-e a rendszer a rendszerindításkor. Ez a technológia a |
|
SMART (Self Monitoring Analysis and Reporting Technology) specifikáció része. |
|
A beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva. |
|
|
Meghajtók |
Engedélyezi vagy letiltja az alaplaphoz csatlakoztatott SATAés ATA-meghajtókat. |
|
|
System Configuration (Rendszerkonfiguráció)
Integrated NIC (Integrált hálózati |
Engedélyezi vagy letiltja az integrált hálózati kártyát. Az integrált hálózati kártya lehetséges beállításai: |
||
kártya) |
|
|
|
|
• |
Disable (Letiltás) |
|
|
• |
Enable (Engedélyezés) (alapértelmezés) |
|
|
• |
Enable with PXE (Engedélyezés PXE-vel) |
|
|
• |
Enable with ImageServer (Engedélyezés ImageServerrel) |
|
|
ImageServer nem kompatibilis a RAID móddal. Kérjük, tiltsa le a RAID-et, ha engedélyezi az ImageServert. |
||
|
A PXE-re csak akkor van szükség, ha az operációs rendszert egy kiszolgálóról, nem pedig egy ebben a rendszerben |
||
|
lévő merevlemezről tölti be. |
||
|
|
||
|
Ez a mező engedélyezi és letiltja a belső USB-t a FlexBay számára, beállítási lehetőségei: |
||
USB for Flexbay (USB Flexbay |
• |
Disable - A belső USB (FlexBay) letiltott |
|
• |
Enable (Engedélyezés) - A belső USB (FlexBay) engedélyezett |
||
számára) |
|||
• |
No Boot (Nincs indítás) - A belső USB (FlexBay) engedélyezve van, de rendszerindításra nem alkalmas. |
||
|
|||
|
|
(alapértelmezés) |
|
|
|
||
USB Controller (USB-vezérlő) |
Engedélyezi vagy letiltja az integrált USB-vezérlőt. Az USB-vezérlő lehetséges beállításai: |
||
|
• |
Enable (Engedélyezés) (alapértelmezés) |
|
|
• |
Disable (Letiltás) |
|
|
• No boot (Nincs rendszerindítás) |
||
|
Az USB-t támogató operációs rendszerek felismerik az USB-tárolót |
||
|
|
||
Parallel Port (Párhuzamos port) |
A párhuzamos port beállításait azonosítja és definiálja. A párhuzamos port lehetséges beállításai: |
||
|
• |
Disable (Letiltás) |
|
|
• |
AT |
|
|
• |
PS/2 (alapértelmezés) |
|
|
• |
EPP |
|
|
• |
ECP No DMA (ECP nincs DMA) |
|
|
• |
ECP DMA 1 |
|
|
• |
ECP DMA 3 |
|
|
|
||
Parallel Port Address (Párhuzamos |
Beállítja az integrált párhuzamos port alap bemeneti/kimeneti címét. |
||
port címe) |
|
|
|
Serial Port #1 (1. soros port) |
A soros port beállításait azonosítja és definiálja. A soros port lehetséges beállításai: |
||
|
|
|
|
• |
Disable (Letiltás) |
|
• |
Auto (alapértelmezés) |
|
• |
COM1 |
|
• |
COM3 |
|
Az operációs rendszer akkor is hozzárendelhet erőforrásokat, ha a beállítás le van tiltva. |
|
|
|
|
Serial Port #2 (2. soros port) |
A soros port beállításait azonosítja és definiálja. A soros port lehetséges beállításai: |
|
|
• |
Disable (Letiltás) |
|
• |
Auto (alapértelmezés) |
|
• |
COM2 |
|
• |
COM4 |
|
Az operációs rendszer akkor is hozzárendelhet erőforrásokat, ha a beállítás le van tiltva. |
|
|
|
|
Miscellaneous Devices (Egyéb |
Engedélyezi vagy letiltja az alábbi alaplapi eszközöket: |
|
eszközök) |
|
|
|
• |
Front USB (Előlapi USB) |
|
• |
PCI slots (PCI-bővítőhelyek) |
|
• |
Hang |
|
|
|
Videokártya
Primary Video |
Ez a mező dönti el, hogy melyik videovezérlő lesz az elsődleges videovezérlő, amikor 2 vezérlő található a rendszerben. Ez a |
|
(Elsődleges videó) |
beállítás csak akkor számít, ha 2 videovezérlő van jelen. |
|
|
• |
Auto (alapértelmezés) - Használja a bővítmény (add-in) videovezérlőt. |
|
• |
Onboard/Card (Alaplapi/Kártya) - Használja az integrált vezérlőt, kivéve, ha videokártya van beszerelve. A PCI Express |
|
|
Graphic(PEG) kártya felülírja és letiltja az integrált videovezérlőt. |
|
|
|
Performance (Teljesítmény)
Multi Core Support (Több |
Ez a mező határozza meg, hogy a processzornak egy magja vagy az összes magja lesz-e engedélyezve. Egyes alkalmazások |
|||
mag támogatása) |
teljesítménye javul több mag esetén. |
|||
Intel® SpeedStep™ |
Ez az opció engedélyezi vagy letiltja a processzor Intel® SpeedStep™ módját. Ha le van tiltva, akkor a rendszer a legmagasabb |
|||
|
teljesítményű állapotba kerül és az Intel® SpeedStep™ kisalkalmazás (applet) vagy a natív operációs rendszer illesztőprogramja |
|||
|
számára nem engedélyezett a processzor teljesítményének helyesbítése. Ha engedélyezett. az Intel® SpeedStep™, az |
|||
|
engedélyezett CPU több teljesítményállapotban is működhet. |
|||
|
A beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva. |
|||
|
|
|
|
|
|
Ez az opció engedélyezi vagy letiltja a további processzor alvó állapotokat. Az operációs rendszer opcionálisan használhatja |
|||
C States Control (C |
ezeket további energia-megtakarításhoz, amikor üresjáratban van. |
|||
állapotok vezérlése) |
|
|
|
|
|
A beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva. |
|||
|
|
|
|
|
Limit CPUID Value (CPUID |
Ez a mező korlátozza azt a maximális értéket, amelyet a processzor Standard CPUID funkció támogatni fog. Egyes operációs |
|||
érték korlátozása) |
rendszerek nem fejezik be a telepítést, amikor a támogatott maximális CPUID funkció nagyobb, mint 3. |
|||
|
A beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva. |
|||
|
|
|
|
|
HDD Acoustic Mode |
Ez az opció lehetővé teszi merevlemezeink teljesítményének és az akusztikus zajszintjének optimalizálását a saját igényeknek |
|||
(Merevlemez-meghajtó |
megfelelően. |
|
||
akusztikus üzemmód) |
|
|
|
|
|
• |
Bypass (Megkerülés) (alapértelmezés) - Ne tegyen semmit (régebbi meghajtókhoz kell) |
||
|
• |
Quiet (Csendes) - A meghajtó lassúbb, de csendesebb. |
||
|
• |
Suggested (Javasolt) - Megengedi a meghajtó gyártójának a mód kiválasztását. |
||
|
• |
Performance (Teljesítmény) - A meghajtó gyorsabb, de valószínűleg zajosabb. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Virtualizáció támogatása |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ez az opció megadja, hogy egy virtuális gép monitor (Virtual Machine Monitor - VMM) használhatja-e az Intel® |
|
|
|
|
Virtualization Technology által biztosított további hardverlehetőségeket. |
Virtualizáció |
|
|
|
|
|
|
|
|
Enable Intel® Virtualization Technology (Intel® Virtualization Technology engedélyezése) - Ez az opció |
|
|
|
|
alapértelmezés szerint le van tiltva. |
|
|
|
||
VT for Direct I/O (Virtualizálási technika |
Engedélyezi vagy letiltja a VMM (Virtual Machine Monitor) számára, hogy használhassa a további hardver |
|||
közvetlen bemenethez/kimenethez) |
|
képességeket, amelyeket az Intel® Virtualization technológia nyújt a közvetlen bemenet/kimenethez. |
||
|
|
|
|
Enable Intel® Virtualization Technology for Direct I/O (Intel® Virtualization Technology engedélyezése |
|
|
|
|
közvetlen bemenet/kimenethez) - Ez az opció alapértelmezés szerint le van tiltva. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A mező megadja, hogy egy mért virtuális gép (Measured Virtual Machine - MVMM) használhatja-e az Intel® Trusted |
|
|
|
|
Execution Technology által biztosított további hardverképességeket. A TPM, a virtualizáló technológia és a |
Trusted Execution (Megbízható |
|
|
közvetlen I/O virtualizáló technológia funkciót engedélyezni kell ehhez a funkcióhoz. |
|
végrehajtás) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Enable Intel® Trusted Execution Technology (Intel® Trusted Execution Technology engedélyezése) - Ez az opció |
|
|
|
|
alapértelmezés szerint le van tiltva. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Security (Biztonság) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Administrative Password |
|
|
Korlátozott hozzáférést biztosít a számítógép rendszerbeállító programjához ugyanúgy, ahogy a rendszerhez történő |
|
(Rendszergazdai jelszó) |
|
|
hozzáférés korlátozható a System Password (Rendszerjelszó) opcióval. |
|
|
|
|
A beállítás alapértelmezés szerint nincs megadva. |
|
|
|
|||
System Password (Rendszerjelszó) |
Megjeleníti a rendszerhez biztonsági célból használt jelszó aktuális állapotát, valamint lehetővé teszi új rendszerjelszó |
|
megadását és ellenőrzését. |
||
|
A beállítás alapértelmezés szerint nincs megadva. |
||
|
|
|
|
Password Changes |
Engedélyezi vagy letiltja a felhasználó számára a rendszerjelszó rendszergazdai jelszó nélkül történő módosítását. |
||
(Jelszómódosítások) |
|
|
|
|
A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van. |
||
|
|
|
|
TPM Security (TPM-biztonság) |
Engedélyezi vagy letiltja a megbízható platformmodul (trusted platform module; TPM) biztonságát. |
||
|
A lehetséges beállítások: |
||
|
• |
Deactivate (Deaktiválás) (alapértelmezett) |
|
|
• |
Activate (Aktiválás) |
|
|
• |
Clear (Törlés) |
|
|
MEGJEGYZÉS: Ha a TPM Security paraméter értéke Clear, a rendszerbeállító program törli a TPM-ben tárolt |
||
|
felhasználói adatokat. |
||
|
|
|
|
CPU XD Support (CPU XD |
Engedélyezi vagy letiltja a processzor végrehajtás-letiltó módját. |
||
támogatása) |
|
|
|
|
A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van. |
||
|
|
|
|
Computrace(R) |
Engedélyezi vagy letiltja az eszközök kezelésére tervezett opcionális Computrace® szolgáltatást. |
||
|
A lehetséges értékek: |
||
|
• |
Deactivate (Deaktiválás) (alapértelmezett) |
|
|
• |
Disable (Letiltás) |
|
|
• |
Activate (Aktiválás) |
|
|
|
|
|
SATA-0 Password (SATA-0 jelszó) |
Megjeleníti az alaplap SATA-0 csatlakozójához csatlakoztatott merevlemez-meghajtó jelszavának aktuális állapotát. |
||
|
Lehetősége van új jelszó megadására is. A beállítás alapértelmezés szerint nincs megadva. |
||
|
MEGJEGYZÉS: A rendszerbeállító program az alaplaphoz csatlakoztatott valamennyi merevlemez-meghajtó jelszavát |
||
|
megjeleníti. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Power Management (Energiagazdálkodás) |
|
|
|
|
|
|
|
AC Recovery (Helyreállítás |
Azt határozza meg, hogy a rendszer hogyan reagáljon a váltakozó áram kimaradást követő visszatérésére. A |
||
áramszünet esetén) |
lehetséges értékek: |
||
|
• |
Power Off (Kikapcsolás) (alapértelmezett) |
|
|
• |
Power On (Bekapcsolás) |
|
|
• Last State (Legutóbbi állapot) |
||
|
|
|
|
Auto On Time (Automatikus |
Itt adhatja meg a számítógép automatikus bekapcsolásának időpontját. |
||
bekapcsolás ideje) |
|
|
|
|
Az időpont szabványos 12 órás formátumban (óra:perc:másodperc) adható meg. |
||
|
A bekapcsolás idejének módosításához adjon meg értéket az időpontmezőkben és az AM/PM (De./du.) mezőben. |
||
|
MEGJEGYZÉS: A szolgáltatás nem használható, ha az elosztó vagy túlfeszültségvédő gombját kikapcsolja, illetve ha az |
||
|
Auto Power On (Automatikus bekapcsolás) paraméter értéke Disabled (Letiltva). |
||
|
|
|
|
Low Power Mode (Alacsony |
Az alacsony energiafelhasználású üzemmód engedélyezésére és letiltására szolgál. |
||
energiafelhasználású üzemmód) |
|
|
|
|
A beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva. |
||
|
Ha az alacsony energiafelhasználású üzemmód engedélyezett, az integrált hálózati kártya le van tiltva, amikor a |
||
|
rendszer le van állítva vagy hibernált állapotban van. Csak a hozzáadott hálózati kártyák lesznek képesek távolról |
||
|
feléleszteni a rendszert. |
||
|
|
|
|
Remote Wake Up (Távoli ébresztés) |
Lehetővé teszi a rendszer bekapcsolását, ha a hálózati kártya ébresztési jelzést kap. A Remote Wake up (Távoli |
||
|
ébresztés) lehetséges értékei: |
||
|
• |
Disable (Letiltás) (alapértelmezett) |
|
|
• |
Enable (Engedélyezés) |
|
|
• Enable with Boot NIC (Engedélyezés hálózati rendszerindítással) |
||
|
|
|
|
Suspend Mode (Felfüggesztési mód) |
Az energiagazdálkodás felfüggesztési módjának lehetséges értékei a következők: |
||
|
• |
S1 |
|
|
• |
S3 (alapértelmezett) |
|
|
|
|
|
Fan Control Override (Ventilátor |
A rendszerventilátor sebességének beállítására szolgál. |
||
vezérlésének felülírása) |
|
|
|
|
MEGJEGYZÉS: Ha engedélyezve van, a ventilátor teljes sebességen működik. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Maintenance (Karbantartás) |
|
|
|
|
|
|
|
Service Tag (Szervizcímke) |
|
|
A számítógép szervizcímkéjét jeleníti meg. |
Asset Tag (Termékcímke) |
|
|
Létrehozhatja a rendszer termékcímkéjét, ha még nincs megadva. |
|
|
|
A beállítás alapértelmezés szerint nincs megadva. |
|
|
|
|
SERR Messages (SERR-üzenetek) |
|
|
A SERR-üzenetek mechanizmusát határozza meg. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van. |
|
|
|
|
|
|
Egyes videokártyák esetében a SERR-üzenetek mechanizmusát le kell tiltani. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ImageServer |
|
|
|
|
|
|
Lookup Method (Keresési |
Megadja, hogy az ImageServer hogyan keresse a kiszolgáló címét. |
|||||
mód) |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Static IP (Statikus IP-cím) |
||||
|
|
• |
DNS |
|||
|
MEGJEGYZÉS: A Lookup Method paraméter megadásához az Integrated NIC (integrált hálózati kártya) paraméterben az |
|||||
|
Enable with ImageServer (Engedélyezés az ImageServer használatával) értéket kell megadnia. |
|||||
ImageServer IP |
Meghatározza az ImageServer elsődleges statikus IP-címét, amellyel a kliensszoftver kommunikál. |
|||||
(ImageServer IP-címe) |
|
|
|
|
|
|
|
Az alapértelmezett IP-cím: 255.255.255.255 |
|||||
|
MEGJEGYZÉS: Az ImageServer IP beállításához az Integrated NIC (integrált hálózati kártya) paraméterben az Enable |
|||||
|
with ImageServer (Engedélyezés az ImageServer használatával) értéket kell megadnia. |
|||||
|
|
|
|
|
||
ImageServer port |
Meghatározza az ImageServer elsődleges IP-portját, amellyel a kliensszoftver kommunikál. |
|||||
|
Az alapértelmezett IP-port 06910. |
|||||
Client DHCP (Kliens DHCP) |
Meghatározza, hogy a kliens hogyan állapítja meg az IP-címet. |
|||||
|
|
• Static IP (Statikus IP-cím) |
||||
|
|
• |
DHCP (alapértelmezett) |
|||
|
|
|
|
|
||
Client IP (Kliens IP) |
A kliens statikus IP-címét adja meg. |
|||||
|
Az alapértelmezett IP-cím: 255.255.255.255 |
|||||
|
MEGJEGYZÉS: A Client IP beállításához be kell állítani a Client DHCP paramétert Static IP értékre. |
|||||
|
|
|
|
|
||
Client SubnetMask (Kliens |
A kliens alhálózati maszkját határozza meg. |
|||||
alhálózati maszk) |
|
|
|
|
|
|
|
Az alapértelmezett érték: 255.255.255.255 |
|||||
|
MEGJEGYZÉS: A Client SubnetMask beállításához be kell állítani a Client DHCP paramétert Static IP értékre. |
|||||
|
|
|
|
|
||
Client Gateway (Kliens |
A kliens átjárójának IP-címét adja meg. |
|||||
átjárója) |
|
|
|
|
|
|
|
Az alapértelmezett érték: 255.255.255.255 |
|||||
|
MEGJEGYZÉS: A Client SubnetMask beállításához be kell állítani a Client DHCP paramétert Static IP értékre. |
|||||
|
|
|
|
|
||
License Status (Licenc |
A licenc aktuális állapotát jeleníti meg. |
|||||
állapota) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
Post Behavior (Indítási önteszt viselkedése) |
||||||
Fast Boot (Gyorsindítás) |
|
Ha engedélyezve van (ez az alapértelmezett), a számítógép gyorsabban indul, mivel bizonyos konfigurálásokat és teszteket |
||||
|
|
kihagy. |
||||
|
|
|
|
|
||
NumLock LED |
|
A számítógép indításakor engedélyezi vagy letiltja a NumLock szolgáltatást. |
||||
|
|
Ha a beállítás engedélyezve van (ez az alapértelmezett), az aktiválja az egyes billentyűk felső részén található numerikus és |
||||
|
|
matematikai funkciókat. Ha le van tiltva, az egyes billentyűk alsó részén található kurzorvezérlő funkciókat aktiválja. |
||||
|
|
|
|
|||
POST Hotkeys (Indítási önteszt |
A beállítás segítségével megadhatja, hogy a számítógép indításakor a funkcióbillentyűk megjelenjenek-e a képernyőn. |
|||||
gyorsbillentyűi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Enable F2 = Setup (F2 engedélyezése = Beállítások) (alapértelmezés szerint engedélyezett) |
||
|
|
|
• |
Enable F12 = Boot menu (F12 engedélyezése rendszerindító menühöz) (alapértelmezés szerint engedélyezve) |
||
|
|
|
|
|
||
Keyboard Errors |
|
A számítógép indításakor fellépő billentyűzethibák jelentésének engedélyezésére és letiltására szolgál. |
||||
(Billentyűzethibák) |
|
|
|
|
|
|
|
|
A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van. |
||||
|
|
A bejelentkezés megjelenít egy üzenetet, amely közli a lenyomandó billentyűk sorozatát a Manageability Engine BIOS |
||||
MEBx Hotkey (MEBx |
|
Extensions(MEBx) Setup programba való belépéshez. |
||||
gyorsbillentyű) |
|
|
|
|
|
|
|
|
A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van. |
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
Állítsa be a rendszer maximális memóriáját az operációs rendszer telepítéskori betöltéséhez. Ha engedélyezett, akkor e |
||||
|
|
maximális rendelkezésre álló memória 256MB RAM. |
||||
OS Install (Op. rendszer |
|
|
|
|
|
|
telepítése) |
|
A beállítás alapértelmezés szerint letiltott. |
||||
|
|
Az ok az, hogy bizonyos operációs rendszerek nem települnek 2GB-nál nagyobb rendszermemória esetén. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
System Logs (Rendszernaplók) |
|
|
|
|
||
BIOS Events (BIOS-események) |
|
|
Megjeleníti a rendszer eseménynaplóját, és az alábbiakat teszi lehetővé: |
|||
|
|
|
|
|
• Clear Log (Napló törlése) |
|
|
|
|
|
|
• Mark all Entries (Az összes bejegyzés kijelölése) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vissza a Tartalomjegyzék oldalra
Vissza a Tartalomjegyzék oldalra
Gombelem
Dell™ OptiPlex™ 380 szervizelési kézikönyv — Asztali
VIGYÁZAT! A számítógép belsejében végzett munka előtt olvassa el figyelmesen a számítógéphez mellékelt biztonsági tudnivalókat. További biztonsági útmutatásokat a www.dell.com/regulatory_compliance címen található, a szabályozási megfelelőséget ismertető (angol nyelvű) honlapon talál.
A gombelem eltávolítása
1.Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében c. fejezet utasításait.
2.Húzza el a rögzítőkapcsot a gombelemről.
3. Emelje ki az akkumulátort a számítógépből.
A gombelem beszerelése
A gombelem visszahelyezéséhez végezze el a fenti lépéseket fordított sorrendben.
Vissza a Tartalomjegyzék oldalra
Vissza a Tartalomjegyzék oldalra
Fedél
Dell™ OptiPlex™ 380 szervizelési kézikönyv — Asztali
VIGYÁZAT! A számítógép belsejében végzett munka előtt olvassa el figyelmesen a számítógéphez mellékelt biztonsági tudnivalókat. További biztonsági útmutatásokat a www.dell.com/regulatory_compliance címen található, a szabályozási megfelelőséget ismertető (angol nyelvű) honlapon talál.
A fedél eltávolítása
1.Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében c. fejezet utasításait.
2.Húzza hátra a fedél kioldóreteszét.
3. Hajtsa a fedelet a felső rész felől kifelé, majd távolítsa el azt a számítógépről.
A fedél visszaszerelése
Az oldallap visszahelyezéséhez végezze el a fenti lépéseket fordított sorrendben.
Vissza a Tartalomjegyzék oldalra
Vissza a Tartalomjegyzék oldalra
Diagnosztika
Dell™ OptiPlex™ 380 szervizelési kézikönyv — Asztali
Dell Diagnostics
A bekapcsológomb fénykódjai
Hangkódok
Diagnosztikai jelzőfények
Dell Diagnostics
Mikor van szükség a Dell Diagnostics használatára?
Mielőtt nekikezd, ajánlott kinyomtatni a lépéseket.
MEGJEGYZÉS: A Dell Diagnostics szoftver csak Dell számítógépen használható.
MEGJEGYZÉS: A Drivers and Utilities adathordozó opcionális, és nem feltétlenül mellékelik a számítógéphez.
Lépjen be a rendszerbeállításokba (lásd Belépés a rendszerbeállításokba), ellenőrizze a számítógép konfigurációs adatait, és biztosítsa, hogy a tesztelni kívánt eszköz megjelenik a Rendszerbeállításokban és aktív.
A Dell Diagnostics programot a merevlemez-meghajtóról és a Drivers and Utilities CD/DVD lemezről is elindíthatja.
A Dell Diagnostics elindítása merevlemez-meghajtóról
1.Kapcsolja be (vagy indítsa újra) a számítógépet.
2.Amikor a DELL embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Ha megjelenik egy üzenet, ami közli, hogy a rendszer nem talált diagnosztikai segédprogram partíciót, futtassa a Dell diagnosztikát a
Drivers and Utilities lemezt.
Ha túl sokáig vár, és az operációs rendszer emblémája is megjelenik, akkor várjon tovább, amíg meg nem jelenik a Microsoft®Windows® asztal. Ekkor kapcsolja ki a számítógépet, és próbálja meg újból végrehajtani a műveletet.
3.Amikor megjelenik az indítóeszközök listája, válassza ki a Boot to Utility Partition (Segédprogram-partíció indítása) elemet, és nyomja le az <Enter> billentyűt.
4.Amikor a Dell Diagnostics Main Menu (Főmenü) megjelenik, válassza ki a futtatni kívánt tesztet.
A Dell Diagnostics indítása a Drivers and Utilities lemezről
1.Helyezze be a Drivers and Utilities CD-t.
2.Állítsa le, és indítsa újra a számítógépet.
Amikor a DELL embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
Ha túl sokat vár, és megjelenik a Windows-embléma, várjon, amíg megjelenik a Windows asztal. Ekkor kapcsolja ki a számítógépet, és próbálja meg újból végrehajtani a műveletet.
MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépésekkel csak egy alkalomra módosítja az indító szekvenciát. A következő indítás alkalmával a számítógép az eszközök rendszerbeállító programban megadott sorrendje szerint indul el.
3.Amikor megjelenik az indító eszközök listája, jelölje ki az Onboard or USB CD-ROM Drive (Alaplapi vagy USB CD-ROM meghajtó) elemet, majd nyomja le az <Enter> billentyűt.
4.A megjelenő menüben válassza a Boot from CD-ROM (indítás CD-/DVD-meghajtóról) lehetőséget, majd nyomja le az <Enter> billentyűt.
5.Az 1-es billentyű lenyomásával indítsa el a menüt, a folytatáshoz pedig nyomja le az <Enter> billentyűt.
6.A számozott listából válassza a Run the 32 Bit Dell Diagnostics (A 32 bites Dell Diagnostics program futtatása) parancsot. Ha több verzió is fel van sorolva, válassza a számítógépének megfelelőt.
7.Amikor a Dell Diagnostics Main Menu (Főmenü) megjelenik, válassza ki a futtatni kívánt tesztet.
A Dell Diagnostics főmenüje
1. Miután a Dell Diagnostics betöltődik és a Main Menu (Főmenü) képernyő megjelenik, kattintson a kívánt lehetőség gombjára.
Opció |
Funkció |
|
|
Express Test (Gyorsteszt) |
Az eszközök gyors tesztelése. Ez a teszt általában 10-20 percig tart, és nem igényel felhasználói beavatkozást. A probléma |
|
mihamarabbi feltárásához célszerű elsőként az Express Test vizsgálatot futtatni. |
|
|
Extended Test (Bővített |
Az eszközök alapos vizsgálata. Ez a teszt általában legalább egy órát vesz igénybe, és időről időre a felhasználónak kell |
teszt) |
választ adnia a felmerülő kérdésekre. |
Custom Test (Egyéni teszt) |
Adott eszköz tesztelése (egyéni teszt). Testre szabhatja a futtatandó teszteket. |
|
|
Symptom Tree (Jelenség |
Felsorolja a leggyakrabban előforduló jelenségeket, és lehetőséget teremt arra, hogy a fennálló probléma tünete szerint |
szerinti vizsgálat) |
válasszon tesztet (jelenség szerinti vizsgálat). |
|
|
2.Ha egy teszt során probléma merült fel, egy üzenet jelenik meg a hibakóddal és a probléma leírásával. Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.Ha a Custom Test (Egyéni teszt) vagy a Symptom Tree (Jelenség szerinti vizsgálat) opcióval futtat tesztet, további információkért kattintson az alábbi táblázatban ismertetett lapok közül a megfelelőre.
Lap |
Funkció |
Results |
A teszt eredménye és az esetleg előforduló hibák jelennek meg itt. |
(Eredmények) |
|
|
|
Errors (Hibák) |
Az előforduló hibák, a hibakódok, illetve a probléma leírása jelenik meg itt. |
|
|
Help (Segítség) |
A teszt leírása és a futtatásához szükséges feltételek felsorolása jelenik meg itt. |
|
|
Configuration |
A kijelölt eszköz hardverkonfigurációja látható itt. |
(Konfiguráció) |
|
|
A Dell Diagnostics a rendszerbeállítóból, a memóriából és a különféle belső tesztekből beolvassa az összes eszköz konfigurációs |
|
adatait, és ezeket az adatokat megjeleníti a képernyő bal paneljében található eszközlistában. Előfordulhat, hogy a számítógépbe |
|
helyezett vagy az ahhoz csatlakoztatott eszközök közül néhány nem szerepel a listán. |
|
|
Parameters |
Ezen a lapon a teszt beállításait szabatja testre. |
(Paraméterek) |
|
|
|
4.Ha a Dell Diagnostics a Drivers and Utilities lemezről fut, akkor a tesztek végrehajtása után vegye ki a lemezt.
5.Zárja be a teszt képernyőt, hogy visszatérjen a Main Menu (Főmenü) képernyőt. Ha ki szeretne lépni a Dell Diagnostics programból, és újra szeretné indítani a számítógépet, zárja be a Main Menu (Főmenü) képernyőt.
A bekapcsológomb fénykódjai
A diagnosztikai fénykódok sokkal több információt adnak a rendszer állapotáról, a számítógépen azonban a tápellátási állapotjelző öröklött fényjelzései is működnek. A következő táblázat mutatja az üzemjelző fény lehetséges állapotait.
Üzemjelző fény |
Leírás |
|
állapota |
||
|
||
Nem világít |
|
|
|
Nincs feszültség alatt, a jelzőfény nem világít. |
|
|
|
|
Villogó sárga |
A jelzőfény kezdeti állapota bekapcsoláskor. |
|
Jelzi, hogy a rendszer feszültség alatt van, de a POWER_GOOD (tápellátás megfelelő) jel még nem aktív. |
||
|
Ha a Merevlemez jelzőfénye nem világít, elképzelhető, hogy a tápegységet ki kell cserélni. |
|
|
Ha a Merevlemez-meghajtó jelzőfénye világít, valószínűleg meghibásodott az alaplapi szabályzó vagy a VRM. További információkért |
|
|
tekintse meg a diagnosztikai jelzőfények táblázatát. |
Folyamatos sárga
A jelzőfény második állapota bekapcsoláskor. Jelzi, hogy a POWER_GOOD (tápellátás megfelelő) jel aktív, és a tápegység valószínűleg megfelelően működik. További információkért tekintse meg a diagnosztikai jelzőfények táblázatát.
Villogó zöld
A rendszer kis energiafogyasztású (S1 vagy S3) üzemmódban van. A rendszer állapotának megállapításához tekintse meg a diagnosztikai jelzőfények táblázatát.
Folyamatos zöld
A rendszer S0 állapotban van, amely a készülék normál működési állapota.
A BIOS a jelzőfényt ebbe az állapotba kapcsolva jelzi, ha megkezdi a műveleti kódok lehívását.
Hangkódok
Ha a POST (indítási önteszt) alatt a monitor nem tudja megjeleníteni a hibaüzeneteket, a számítógép a problémát azonosító, illetve a hibás komponens vagy egység azonosítására alkalmas hangjelzéssorozatot bocsát ki. A következő táblázatban láthatók a számítógép által a POST közben esetlegesen generált hangkódok. A hangkódok többsége olyan súlyos hibára utal, amely miatt a számítógép mindaddig nem tudja végrehajtani az indító rutint, amíg meg nem szüntetik a jelzett hibaállapotot.
kód |
Ok |
1-1-2 |
Mikroprocesszor regiszterhiba |
|
|
1-1-3 |
NVRAM - olvasási/írási hiba |
|
|
1-1-4 |
ROM BIOS ellenőrzőösszeg hibája |
|
|
1-2-1 |
Programozható intervallumos időzítő hiba |
|
|
1-2-2 |
DMA-inicializálási hiba |
|
|
1-2-3 |
DMA lapregiszter olvasási/írási hiba |
|
|
1-3 |
A videomemória-teszt hibája |
|
|
1-3-1 a 2-4-4 után |
A memória azonosítása vagy használata nem megfelelő |
3-1-1 |
Alárendelt DMA regiszterhiba |
|
|
3-1-2 |
Fölérendelt DMA regiszterhiba |
3-1-3 |
Fölérendelt eszköz megszakításmaszk-regiszter hibája |
|
|
3-1-4 |
Alárendelt eszköz megszakításmaszk-regiszter hibája |
|
|
3-2-2 |
Megszakítási vektor betöltési hiba |
|
|
3-2-4 |
A billentyűzetvezérlő tesztje hibát jelzett |
|
|
3-3-1 |
NVRAM teljesítményveszteség |
|
|
3-3-2 |
Érvénytelen NVRAM konfiguráció |
3-3-4 |
A videomemória-teszt hibája |
|
|
3-4-1 |
Képernyő-inicializálási hiba |
|
|
3-4-2 |
Képernyő visszafutási hiba |
|
|
3-4-3 |
Hiba a video-ROM keresésekor |
|
|
4-2-1 |
Nincs időzítő órajel-elosztás |
|
|
4-2-2 |
Leállítási hiba |
|
|
4-2-3 |
Az A20 kapu hibája |
|
|
4-2-4 |
Váratlan megszakítás védett üzemmódban |
4-3-1 |
Memóriahiba a 0FFFFh cím felett |
|
|
4-3-3 |
A 2. időzítőchip-számláló hibája |
|
|
4-3-4 |
Megállt az időpontot jelző óra |
|
|
4-4-1 |
Soros vagy párhuzamos port tesztjének hibája |
|
|
4-4-2 |
Nem sikerült kibontani a kódot az árnyékmemóriába |
|
|
4-4-3 |
Aritmetikai segédprocesszor tesztjének hibája |
|
|
4-4-4 |
A gyorsítótár tesztjének hibája |
|
|
Diagnosztikai jelzőfények
A hiba meghatározását a számítógép előlapján található 1, 2, 3 és 4 számmal jelölt négy jelzőfény segíti. Amikor a számítógép szabályosan indul, a fények villognak, mielőtt kialszanak. Ha a számítógép meghibásodik, az alábbi jelzőfény sorozatok segítségével állapíthatja meg a hibát.
MEGJEGYZÉS: Miután a számítógép befejezte az indítási öntesztet (POST), az operációs rendszer elindítása előtt mind a négy jelzőfény kialszik.
Fényminta |
A hiba leírása |
Javasolt megoldás |
|
|
|
|
A számítógép normál kikapcsolt |
• Csatlakoztassa a számítógépet egy működő elektromos csatlakozó aljzathoz. |
|
állapotban van vagy BIOS előtti hiba |
• Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. |
|
keletkezett. |
|
|
A diagnosztikai jelzőfények a |
|
|
számítógép sikeres rendszerindítását |
|
|
követően nem világítanak. |
|
|
|
|
|
Lehet, hogy processzorhiba történt. |
• Vegye ki és helyezze vissza a processzort (lásd az adott számítógépre vonatkozó |
|
|
processzor-adatokat). |
|
|
• Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. |
|
|
|
|
A rendszer észleli a |
• Ha két vagy több memóriamodul van a gépben, vegye ki azokat, majd helyezze vissza az |
|
memóriamodulokat, de memóriahiba |
egyik modult és indítsa újra a számítógépet. Ha a számítógép rendben elindul, folytassa a |
|
történt. |
további memóriamodulok beszerelését (egyszerre egyet), amíg azonosítja a hibás modult, |
|
|
vagy az összes modult hiba nélkül beszereli. |
|
|
• Ha lehetséges, azonos típusú memóriamodulokat szereljen a számítógépbe. |
|
|
• Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. |
|
|
|
|
Valószínűleg meghibásodott a |
• Vegye ki és tegye vissza a gépben levő összes videokártyát. |
|
videokártya. |
• Ha lehetséges, szereljen be egy működő videokártyát. |
|
|
• Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. |
|
|
|
|
Valószínűleg a hajlékonyvagy a |
Csatlakoztassa újra a tápés adatkábeleket. |
|
merevlemez-meghajtó hibásodott |
|
|
meg. |
|
|
Valószínűleg USB-hiba történt. |
Telepítsen újra minden USB-eszközt és ellenőrizze a kábelek csatlakozását. |
|
|
|
|
A rendszer nem érzékel |
• Ha két vagy több memóriamodul van a gépben, vegye ki azokat, majd helyezze vissza az |
|
memóriamodulokat. |
egyik modult és indítsa újra a számítógépet. Ha a számítógép rendben elindul, folytassa a |
|
|
további memóriamodulok beszerelését (egyszerre egyet), amíg azonosítja a hibás modult, |
|
|
vagy az összes modult hiba nélkül beszereli. |
|
|
• Ha lehetséges, azonos típusú memóriamodulokat szereljen a számítógépbe. |
|
|
• Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. |
|
|
|
|
A rendszer érzékeli a |
• Győződjön meg arról, hogy nincs-e a memóriamodulra illetve a csatlakozóba történő |
|
memóriamodulokat, de konfigurációs |
behelyezésre vonatkozó speciális követelmény. |
|
vagy kompatibilitási hiba lépett fel. |
• Győződjön meg róla, hogy a számítógép támogatja a használt memóriatípust (lásd a |
|
|
számítógép „Műszaki adatok” című részét). |
|
|
• Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. |
|
|
|
|
|
|
|
Elképzelhető, hogy meghibásodott a |
• Állapítsa meg, hogy a probléma megszűnik-e a bővítőkártya (nem a grafikus kártya) |
|
bővítőkártya. |
eltávolításával és a számítógép újraindításával. |
|
|
• Ha a probléma továbbra is fennáll, szerelje be újra az eltávolított kártyát, majd távolítson el |
|
|
egy másik kártyát, és indítsa újra a számítógépet. |
|
|
• Ismételje meg a műveletet valamennyi beszerelt bővítőkártya esetén. Ha a számítógép |
|
|
szabályosan indul, hárítsa el az utolsóként eltávolított kártya erőforrás-ütközési hibáját. |
|
|
• Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. |
|
|
|
|
Egyéb hiba történt. |
• Győződjön meg róla, hogy minden merevlemez és CD-/DVD-meghajtó kábele megfelelően |
|
|
csatlakozik az alaplaphoz. |
|
|
• Ha a képernyőn egy eszközzel (hajlékonylemezvagy merevlemez-meghajtóval) |
|
|
kapcsolatos hibaüzenet jelenik meg, ellenőrizze az eszközt, és gondoskodjon arról, hogy |
|
|
megfelelően működjön. |
|
|
• Ha az operációs rendszer indítása egy eszközről (hajlékonylemezvagy optikai meghajtó) |
|
|
történik, ellenőrizze a rendszerbeállítást, és győződjön meg arról, hogy az indítási sorrend |
|
|
megfelel-e a telepített eszközöknek. |
|
|
• Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. |
|
|
|
|
|
|
Vissza a Tartalomjegyzék oldalra
Vissza a Tartalomjegyzék oldalra
Bővítőkártyák
Dell™ OptiPlex™ 380 szervizelési kézikönyv — Asztali
VIGYÁZAT! A számítógép belsejében végzett munka előtt olvassa el figyelmesen a számítógéphez mellékelt biztonsági tudnivalókat. További biztonsági útmutatásokat a www.dell.com/regulatory_compliance címen található, a szabályozási megfelelőséget ismertető (angol nyelvű) honlapon talál.
Bővítőkártya eltávolítása
1.Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében c. fejezet utasításait.
2.Fordítsa felfelé a kártya rögzítőreteszének kioldófülét.
3. Óvatosan húzza el a kioldókart a kártyától majd lazítsa meg és vegye ki a kártyát az alaplapon lévő aljzatából.
Bővítőkártya visszahelyezése
A bővítőkártya visszahelyezéséhez végezze el a fenti lépéseket fordított sorrendben.
Vissza a Tartalomjegyzék oldalra
Vissza a Tartalomjegyzék oldalra
Ventilátor
Dell™ OptiPlex™ 380 szervizelési kézikönyv — Asztali
VIGYÁZAT! A számítógép belsejében végzett munka előtt olvassa el figyelmesen a számítógéphez mellékelt biztonsági tudnivalókat. További biztonsági útmutatásokat a www.dell.com/regulatory_compliance címen található, a szabályozási megfelelőséget ismertető (angol nyelvű) honlapon talál.
A ventilátor eltávolítása
1.Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében c. fejezet utasításait.
2.Csatlakoztassa le a ventilátor tápkábelét az alaplapról.
3. Húzza ki a ventilátor rögzítőfülét, majd tolja a ventilátort az alaplap felé.