Page 1
Dell™ OptiPlex™ 360
安装与快速参考指南
本指南提供了计算机的功能概览、规格、快速设置、软件和
故障排除信息。有关操作系统、设备和技术的详情,
请参阅 support.dell.com 上的 《Dell 技术指南》。
型号:DCSM 和 DCNE
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
注、注意和警告
注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。
注意:“注意”表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免
此类问题。
警告:“警告”表示可能会造成财产损失、人身伤害甚至死亡。
如果您购买的是
Windows
Macrovision 产品通告
本产品采用了版权保护技术,它通过申请属于 Macrovision Corporation 和其它产权所有者的
美国专利权以及其它知识产权来进行保护。必须经 Macrovision Corporation 授权才可以使用
此版权保护技术,此技术仅适用于家庭和其它有限的观看用途,除非 Macrovision
Corporation 另有授权。禁止进行反向工程或反汇编。
____________________
Dell™ n
®
操作系统的任何参考内容均不适用。
系列计算机,则本说明文件中关于
Microsoft®
本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。
© 2008 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。
未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制本材料。
本文中使用的商标:Dell 、 DELL 徽标、 OptiPlex 和 DellConnect 是 Dell Inc. 的商标;
Bluetooth 是 Bluetooth SIG, Inc. 拥有的注册商标,由 Dell 根据许可证使用;Intel、 Pentium、
Core 和 Celeron 是 Intel Corporation 在美国和其它国家或地区的注册商标; Microsoft、
Windows、 Windows Vista 和 Windows Vista 开始按钮徽标是 Microsoft Corporation 在美国和 /或
其它国家或地区的商标或注册商标。
本说明文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和产品名称的公司或其制造的
产品。 Dell Inc. 对其它公司的商标和产品名称不拥有任何所有权。
型号:DCSM 和 DCNE
2008 年 8 月 P/N W582F Rev. A00
Page 3
目录
1 关于计算机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
小型塔式机箱 — 正面视图 . . . . . . . . . . . . . . . 7
小型塔式机箱 — 后视图
小型塔式机箱 — 背面板连接器
台式机 — 正面视图
台式机 — 后视图
台式机 — 背面板连接器
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 安装计算机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
快速设置. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
将计算机安装到机柜内
连接到 Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
设置 Internet 连接
将信息转移到新计算机
®
Microsoft
Windows Vista® 操作系统 . . . . . . 21
Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
®
XP . . . . . . . . . . . . . . 21
目录 3
Page 4
3 规格 — 小型塔式机箱计算机 . . . . . . . . 25
4 规格 — 台式计算机
5 故障排除提示
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
使用硬件疑难解答 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
提示
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
电源问题
内存问题
锁定和软件问题
Dell 技术更新服务
Dell Support 公用程序
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6 重新安装软件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
驱动程序 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
识别驱动程序
重新安装驱动程序和公用程序
还原操作系统
使用 Microsoft
使用 Dell Factory Image Restore
使用操作系统介质
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
®
Windows® 系统还原 . . . . . . 46
. . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4 目录
Page 5
7 查找信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8 获得帮助
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
获得帮助. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
技术支持和客户服务
DellConnect™
联机服务
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
AutoTech 服务
订单状态自动查询服务
订购时遇到的问题
产品信息
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
退回项目以要求保修或退款
致电前的准备工作
与 Dell 联络
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
索引 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
目录 5
Page 6
6 目录
Page 7
关于计算机
小型塔式机箱 — 正面视图
9
8
1
2
3
4
5
6
7
1
光盘驱动器
3
光盘驱动器托架填充挡板
5
USB 2.0 连接器 (两个)
7
电源按钮,电源指示灯
9
麦克风连接器
2
光盘驱动器弹出按钮
4
软盘驱动器
6
驱动器活动指示灯
8
耳机连接器
关于计算机 7
Page 8
小型塔式机箱 — 后视图
1
7
1
护盖释放闩锁和安全缆线孔
3
电源电缆连接器
5
背面板连接器
7
电源设备通风孔
2
挂锁扣环
4
电压选择器开关
6
扩充卡插槽 ( 4 个)
2
3
4
5
6
8 关于计算机
Page 9
小型塔式机箱 — 背面板连接器
1
9
1
并行 (打印机)连接器
3
网络适配器连接器
5
输出连接器
7
USB 2.0 连接器 (6 个)
9
串行连接器
2
87
2
4
6
8
3
链路完整性指示灯
网络活动指示灯
输入 (麦克风)连接器
VGA 视频连接器
4
5
6
关于计算机 9
Page 10
台式机 — 正面视图
1
11
1
诊断指示灯
3
驱动器活动指示灯
5
驱动器活动指示灯
7
麦克风连接器
9
软盘驱动器弹出按钮
11
挂锁扣环
2
3
7 10 98
2
USB 2.0 连接器 (两个)
4
电源按钮,电源指示灯
6
耳机连接器
8
光盘驱动器托盘弹出按钮
10
护盖释放闩锁把手和安全缆线孔
4
5 6
10 关于计算机
Page 11
台式机 — 后视图
1 6 4 5 3 2
1
扩充卡插槽 ( 3 个)
3
电源连接器
5
挂锁扣环
2
背面板连接器
4
电压选择器开关
6
护盖释放闩锁把手和安全缆线孔
关于计算机 11
Page 12
台式机 — 背面板连接器
1
9
1
并行 (打印机)连接器
3
网络适配器连接器
5
输出连接器
7
USB 2.0 连接器 (6 个)
9
串行连接器
2
87
2
网络活动指示灯
4
链路完整性指示灯
6
输入 (麦克风)连接器
8
VGA 视频连接器
3
4
5
6
12 关于计算机
Page 13
安装计算机
快速设置
警告: 开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循计算机附带的安全
说明。
注:如果您没有订购,某些设备可能不会随计算机附带。
1
仅使用以下电缆之一连接显示器:
•
•
•
双显示器
白色
蓝色
DVI
VGA
Y
型适配器电缆
电缆
电缆
安装计算机 13
Page 14
14 安装计算机
Page 15
2
连接
USB
设备,如键盘或鼠标。
安装计算机 15
Page 16
3
连接网络电缆。
注意: 确保将网络电缆连接至如下图中所示图标标识的连接器。
4
连接调制解调器。
注意: 确保将调制解调器连接至如下图中所示图标标识的连接器。
16 安装计算机
Page 17
5
连接电源电缆。
6
按显示器和计算机上的电源按钮。
安装计算机 17
Page 18
7
连接至网络。
4
5
3
1
Internet 服务
3
无线路由器
5
带有 USB 无线适配器的台式
计算机
2
1
2
电缆或 DSL 调制解调器
4
带有网络适配器的台式计算机
6
USB 无线适配器
6
将计算机安装到机柜内
将计算机安装到机柜内可能使通风受阻并影响计算机的性能,还可能导致
计算机过热。在将计算机安装到机柜内时,请遵循以下原则。
警告: 在将计算机安装到机柜内之前,请阅读计算机附带的安全说明。
注意:本说明文件中所示的运行温度规格是指最高的运行环境温度。
将计算机安装到机柜内时,还需要考虑室温。例如,如果室温为 25°C(77°F) ,
根据您的计算机规格,在达到计算机的最高运行温度前您只有 5° 至 10°C
(9° 至 18°F)的温度裕度。有关计算机规格的详情,请参阅第 25 页上的
“规格 — 小型塔式机箱计算机”或第 31 页上的 “规格 — 台式计算机”。
•
在计算机所有具有通风孔的侧面均留出至少
空隙,以便保持通风良好。
•
如果封闭环境带有门,则这些门的类型必须为允许至少
过封闭环境的正面和背面。
10.2
厘米 (4 英寸)的
30%
的气流通
18 安装计算机
Page 19
注意: 请勿将计算机安装到不通风的机柜内。通风受阻会影响计算机的
性能,还可能导致计算机过热。
•
如果将计算机安装在桌上或桌下的角落,请在计算机的背面与墙壁之
间留出至少
5.1
厘米 (2 英寸)的空隙以便保持通风良好。
安装计算机 19
Page 20
连接到 Internet
注: ISP 和 ISP 所提供的服务会因国家和地区的不同而有所差异。
要连接至 Internet ,您需要调制解调器或网络连接,以及因特网服务提供
商 (ISP) 。如果使用的是拨号连接,请先将电话线连接至计算机上的调制
解调器连接器及墙上的电话连接器,然后再设置 Internet 连接。如果使用
的是 DSL 或电缆 / 卫星调制解调器连接 ,请与您的 ISP 或蜂窝电话服务商
联络获取设置说明。
设置 Internet 连接
要用您的 ISP 提供的桌面快捷方式设置 Internet 连接,请执行以下步骤:
保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的程序。
1
2
双击
Microsoft® Windows®
3
按照屏幕上的说明完成设置。
如果桌面上没有 ISP 图标,或者您要设置其它 ISP 的 Internet 连接,
请执行以下相关章节中的步骤。
注: 如果您无 法连接到 Internet ,请参阅 《Dell 技术指南》 。如果您过去曾
成功连接, 则可能是 ISP 服务中断。请 与您的 ISP 联络以确定服务状态,
或 稍后再尝试连接。
注: 请准备好您的 ISP 信息。如果您没有 ISP ,请参考 Connect to the Internet
(连接到 Internet ) 向导。
1
保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的程序。
2
单击
Windows Vista
开始按钮
3在 Network and Internet
Internet
4在
(连接到
Internet
Connect to the Internet
Broadband (PPPoE)
要连接的方式而定:
•
如果您要使用
Bluetooth
•
如果您要使用拨号调制解调器或
注: 如果您无法确定要选择的连接类型,请单击 Help me choose
(帮助我 选择)或与您的 ISP 联络。
5
按照屏幕上的说明并使用您的
DSL
无线技术连接,请选择 Broadband
桌面上的
→
(网络和
ISP 图标。
Control Panel
Internet
)下,单击 Connect to the
(控制面板)
)。
(宽带
(连接到
[PPPoE]
Internet
)窗口中,单击
)或 Dial-up
(拨号),具体视您
、卫星调制解调器、有线电视调制解调器或
(宽带)。
ISDN
,请选择 Dial-up
ISP
提供的设置信息完成设置。
(拨号)。
20 安装计算机
Page 21
将信息转移到新计算机
Microsoft® Windows Vista® 操作系统
1
单击
Windows Vista
(传输文件和设置)→
轻松传送)。
2在 User Account Control
单击
Continue
3
单击
Start a new transfer
in progress
4
请按照屏幕上
(继续正在进行的传输)。
的说明进行操作。
Microsoft Windows® XP
Windows XP 提供了 Files and Settings Transfer Wizard (文件和设置转移
向导),用于将数据从源计算机转移到新计算机。
您可以通过网络或串行连接将数据转移至新计算机,或者先将数据存储在
可移动介质 (例如可写 CD )中,然后再转移至新计算机。
注: 您可以通过用串行电缆将新 旧计算机的输入 /输出 (I/O) 端口直 接连接
起来, 从而将信息 从旧计算机 转移至新计算机。
有关在两台计算机之间 设置直 接电缆连接的说明,请参阅 Microsoft 知识库
文章 #305621 ,标题为 How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two
Computers in Windows XP (如何在两台 Windows XP 计算机之间设置直接电
缆连接)。该 信息在某些国家和地区可能不可用。
要将信息转移到新计算机,必须运行 Files and Settings Transfer Wizard
(文件和设置转移向导)。
开始按钮 ,然后单击 Transfer files and settings
Start Windows Easy Transfer
(启动
(用户帐户控制)对话框中,
(继续)。
(启动新的传输)或
Windows Easy Transfer(Windows
Continue a transfer
轻松传送)向导提供
Windows
使用操作系统介质运行文件和设置转移向导
注: 此过程需要操作系统 介质。此介质是可选的,并 非所有计算机都 附带
此介质。
要准备进行文件转移的新计算机,请执行以下步骤:
打开
1
Files and Settings Transfer Wizard
方法是:依次单击
Accessories
(附件)→
Settings Transfer Wizard
Start
(开始)→
System Tools
(文件和设置转移向导)。
(文件和设置转移向导),
All Programs
(系统工具)→
(所有程序)→
Files and
安装计算机 21
Page 22
2
系统显示 Files and Settings Transfer Wizard
欢迎屏幕时,单击
3在
Which computer is this?
New Computer
4在
Do you have a Windows XP CD?
屏幕上,依次单击
(我将使用
5
系统显示 Now go to your old computer
屏幕时,请转至您的旧 (源)计算机。此时请勿 单击
(下一步)。
要复制旧计算机中的数据,请执行以下步骤:
在旧计算机中,插入
1
2在
Welcome to Microsoft Windows XP
)屏幕上,单击 Perform additional tasks
XP
3在
What do you want to do?
files and settings
4在
Which computer is this?
Old Computer
5在
Select a transfer method
方法。
6在
What do you want to transfer?
转移的项目并单击
信息复制完毕后,系统将显示
(正在完成收集阶段)屏幕。
Windows XP CD
Next
(下一步)。
(这是哪台计算机?)屏幕上,单击
(新计算机)→
I will use the wizard from the Windows XP CD
Windows XP
(转移文件和设置)→
(旧计算机)→
Next
(下一步)。
Next
(下一步)。
(您有
中的向导)→
(请转到您的旧计算机)
操作系统 介质。
(欢迎使用
(您希望做什么?)下,依次单击 Transfer
Next
(这是哪台计算机?)屏幕上,依次单击
Next
(下一步)。
(选择转移方法)屏幕上,单击首选的转移
(要转移哪些项目?)屏幕上,选择要
Completing the Collection Phase
(文件和设置转移向导)
Windows XP CD 吗?
Next
(下一步)。
Next
Microsoft Windows
(执行其他任务)。
(下一步)。
)
7
单击 Finish
要将数据转移至新计算机,请执行以下步骤:
1
在新计算机上的 Now go to your old computer
屏幕中,单击
2在
Where are the files and settings?
选择转移设置和文件的方法,然后单击
该向导将收集到的文件和设置应用到新计算机。
3在 Finished
新计算机。
22 安装计算机
(完成)。
Next
(下一步)。
(文件和设置在哪儿?)屏幕上,
(完成)屏幕上,单击 Finished
(请转到您的旧计算机)
Next
(下一步)。
(完成),然后重新启动
Page 23
不使用操作系统介质运行文件和设置转移向导
要在不使用操作系统 介质的情况下运行 Files and Settings Transfer Wizard
(文件和设置转移向导),必须创建向导磁盘,以便您能够在可移动介质
中创建备份映像文件。
要创建向导磁盘,请使用装有 Windows XP 的新计算机并执行以下步骤:
打开
1
2
3在
4在
Files and Settings Transfer Wizard
方法是:依次单击
Accessories
Settings Transfer Wizard
Start
(附件)→
(开始)→
System Tools
(文件和设置转移向导)。
系统显示 Files and Settings Transfer Wizard
欢迎屏幕时,单击
Which computer is this?
New Computer
Next
(下一步)。
(这是哪台计算机?)屏幕上,依次单击
(新计算机)→
Do you have a Windows XP CD?
屏幕上,依次单击
I want to create a Wizard Disk in the following drive
(我要在以下驱动器中创建向导磁盘)→
5
插入可移动介质 (例如可写
6
完成磁盘创建后,如果系统显示 Now go to your old computer
(请转到您的旧计算机)
7
转至旧计算机。
CD
信息,请勿单击 Next
(文件和设置转移向导),
All Programs
(所有程序)→
(系统工具)→
(文件和设置转移向导)
Next
(下一步)。
(您有
Windows XP CD 吗?
Next
(下一步)。
),并单击 OK
(确定)。
(下一步)。
Files and
)
要复制旧计算机中的数据,请执行以下步骤:
1
在旧计算机上,插入向导磁盘,然后依次单击 Start
Run
(运行)。
2在
Run
(运行)窗口中的 Open
(打开)字段中,浏览至 fastwiz 的
路径 (位于相应的可移动介质上),然后单击
3在
Files and Settings Transfer Wizard
Next
幕上,单击
4在
Which computer is this?
Old Computer
5在
Select a transfer method
(下一步)。
(旧计算机)→
(这是哪台计算机?)屏幕上,依次单击
(选择转移方法)屏幕上,单击首选的转移
(文件和设置转移向导)欢迎屏
Next
(下一步)。
(开始)→
OK(确定)。
方法。
安装计算机 23
Page 24
6在
What do you want to transfer?
转移的项目并单击
Next
(下一步)。
信息复制完毕后,系统将显示
(要转移哪些项目?)屏幕上,选择要
Completing the Collection Phase
(正在完成收集阶段)屏幕。
7
单击 Finish
(完成)。
要将数据转移至新计算机,请执行以下步骤:
在新计算机上的 Now go to your old computer
1
屏幕中,单击
2在
Where are the files and settings?
Next
(下一步)。
(文件和设置在哪儿?)屏幕上,
选择转移设置和文件的方法,然后单击
(请转到您的旧计算机)
Next
(下一步)。请按照屏幕
上的说明进行操作。
该向导将读取收集到的文件和设置,并将它们应用到新计算机。
所有设置和文件均应用完毕后,系统将显示
3
单击 Finished
注: 有关此过程的详情,请在 support.dell.com 上搜索 文档 #154781,标题为
What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My
New Dell™ Computer Using the Microsoft
(使用 Microsoft
计算机的不同方法是什么?)。
注:在某些国家和地区可能无法访问 Dell™ 知识 库文 档。
(完成)并重新启动新计算机。
®
®
Windows® XP 操作系统将文件从旧计算机转移到新的 Dell™
Windows® XP Operating System?
Finished
(完成)屏幕。
24 安装计算机
Page 25
规格 — 小型塔式机箱计算机
注: 所提供的配置可能会因地区的不同而有所差异。有关计算机配置的
详情,请单击 Start (开始) → Help and Support (帮助和支持),然后选
择选项 以查看 关于计算机的信息。
处理器
®
处理器类型 Intel
二级 (L2) 高速缓存 至少 512 KB 流水线突发式、八路成组相联、
系统信息
芯片组
DMA 通道 七个
中断级别
BIOS 芯片 (NVRAM)
NIC
内存
类型 667 MHz 或 800 MHz DDR2 SDRAM ;
内存连接器 两个
内存容量 512MB 、 1GB 或 2GB
最小内存
最大内存
Core™2 Duo 处理器
Intel Pentium
Intel Celeron
Intel Celeron
回写式 SRAM
Intel G31/ICH7
24
8 Mb
集成网络接口,支持 10/100/1000 通信
仅限非 ECC 内存。
512 MB
4 GB
®
双核处理器
®
双核处理器
处理器
规格 — 小型塔式机箱计算机 25
Page 26
视频
类型:
集成
VGA
(系统板上)
离散 (图形卡)
音频
类型 可选的机箱扬声器;前面板上的麦克风和耳机
扩充总线
总线类型
总线速率
PCI
Intel G31
PCI Express x16 插槽可支持 PCI Express 图形卡
(25 W)
连接器;背面板上支持麦克风的输入和输出音频
连接器
PCI 2.3
PCI Express 1.0A
SATA 1.0 和 2.0
USB 2.0
133 MB/s (PCI)
x1 插槽双向速率 — 500 MB/s (PCI Express)
x16 插槽双向速率 — 8 GB/s (PCI Express)
1.5 Gbps 和 3.0 Gbps (SATA)
480 Mbps 高速、 12 Mbps 全速、 1.5 Mbps 低速
(USB)
连接器
连接器大小
连接器数据宽度 (最大)
PCI Express
连接器
连接器大小
连接器数据宽度 (最大)
两个 (全高)
124 针
32 位
一个 x16 (支持 x1)
164 针
16 条 PCI Express 信道 (x16)
26 规格 — 小型塔式机箱计算机
Page 27
驱动器
外部可抽换: 一个 3.5 英寸驱动器托架 (FlexBay)
两个 5.25 英寸驱动器托架
内部可抽换 两个 3.5 英寸 SATA 硬盘驱动器托架
连接器
外部连接器:
视频
网络适配器
USB
音频
串行
PS/ 2
并行
系统板连接器:
SATA
软盘驱动器
处理器风扇
机箱风扇
PCI Express x16
前面板
USB
前面板音频
处理器
内存
电源
电源
母板
HDA
12V
LAN (LOM)
接头
15 孔 VGA 连接器
RJ-45 连接器
USB 2.0 兼容连接器
(前面板上两个,背面板上六个)
前面板:一个麦克风连接器和一个耳机连接器
背面板:一个输出连接器和一个输入 (麦克风)
连接器
两个 9 针连接器;兼容 16550C
两个,通过 PS/2 串行扩充卡 (全高)
一个 25 针连接器 (双向)
三个 7 针连接器
一个 34 针连接器
一个 4 针连接器
一个 5 针连接器
一个 164 针连接器
两个 10 针连接器
一个 10 针连接器
一个 775 针连接器
两个 240 针连接器
一个 4 针连接器
一个 24 针连接器
通过背面板上的 RJ-45 连接器
规格 — 小型塔式机箱计算机 27
Page 28
控制按钮和指示灯
计算机正面
电源按钮
电源指示灯
驱动器活动指示灯
计算机背面
链路完整性指示灯
(位于集成网络适配器上)
网络活动指示灯
(位于集成网络适配器上)
按钮
•
绿色指示灯 — 呈绿色闪烁表示处于休眠
状态;呈绿色稳定亮起表示处于开机状态
•
琥珀色指示灯 — 呈琥珀色闪烁表示系统板出
现问题。如果计算机未引导时琥珀色指示灯稳
定亮起,则表示系统板不能开始初始化。此现
象可能是系统板或电源设备问题
38
(请参阅第
绿色指示灯 — 绿色指示灯闪烁表示计算机正在从
SATA 硬盘驱动器或 CD/DVD 读取数据或者向
SATA 硬盘驱动器或 CD/DVD 写入数据。
•
绿色指示灯 — 网络与计算机之间存在速度为
的良好连接。
10M
•
橙色指示灯 — 网络与计算机之间存在速度为
的良好连接。
100M
•
黄色指示灯 — 网络与计算机之间存在速度为
1000M
•
不亮 (无指示灯亮起)— 表示计算机未检测
到与网络的物理连接。
•
黄色闪烁指示灯 — 表示网络活动。
•
不亮 (无指示灯亮起)— 表示没有 网络活动。
页上的 “电源问题”)。
的极好连接。
电源
直流电源设备:
功率
最大散热量
(MHD)
255 W
对于 255 W 的电源设备: 138 W MHD
注:散热 量是使用电源设备的 额定 功率计算的。
电压 (有关电压设置的重
要信息,请参阅计算机附
带的安全说明)
币形电池 3 V CR2032 币形锂电池
115/230 VAC, 50/60 Hz
28 规格 — 小型塔式机箱计算机
Page 29
物理规格
高度 40.8 厘米 (16.1 英寸)
宽度 18.7 厘米 (7.4 英寸)
厚度 43.3 厘米 (17.0 英寸)
重量 12.7 公斤 (28.0 磅)
环境参数
温度:
运行时
存放时
相对湿度 (非冷凝)
运行时
存放时
最大振动:
运行时
存放时
最大撞击:
运行时
存放时
海拔高度:
运行时
存放时
气载污染物级别
10° 至 35°C ( 50° 至 95°F)
–40° 至 65°C ( –40° 至 149°F)
20% 到 80% (最大湿球温度 29°C)
5% 到 95% (最大湿球温度 38°C)
0.0002 G2/赫兹时为 5 至 350 赫兹
0.001 至 0.01 G2/赫兹时为 5 至 500 赫兹
40 G +/- 5% 时脉冲持续时间为 2 毫秒 +/- 10%
(相当于 51 厘米 /秒 [20 英寸 / 秒 ] )
105 G +/- 5% 时脉冲持续时间为 2 毫秒 +/- 10%
(相当于 127 厘米 /秒 [50 英寸 /秒 ])
–15.2 至 3,048 米(–50 至 10,000 英尺)
–15.2 至 10,668 米(–50 至 35,000 英尺)
G2
或低于
G2
(根据
ISA-S71.04-985
标准)
定义的
规格 — 小型塔式机箱计算机 29
Page 30
30 规格 — 小型塔式机箱计算机
Page 31
规格 — 台式计算机
注: 所提供的配置可能会因地区的不同而有所差异。有关计算机配置的
详情,请单击 Start (开始) → Help and Support (帮助和支持),然后选
择选项 以查看 关于计算机的信息。
处理器
®
处理器类型 Intel
二级 (L2) 高速缓存 至少 512 KB 流水线突发式、八路成组相联、
系统信息
芯片组
DMA 通道 七个
中断级别
BIOS 芯片 (NVRAM)
NIC
Core™2 Duo 处理器
Intel Pentium
Intel Celeron
Intel Celeron
回写式 SRAM
Intel G31/ICH7
24
8 Mb
集成网络接口,支持 10/100/1000 通信
®
双核处理器
®
双核处理器
处理器
规格 — 台式计算机 31
Page 32
内存
类型 667 MHz 或 800 MHz DDR2 SDRAM ;
仅限非 ECC 内存。
内存连接器 两个
内存容量 512 MB 、 1 GB 或 2 GB
最小内存
最大内存
视频
类型:
集成 (在系统板上)
离散 (图形卡)
音频
类型 可选的机箱扬声器;前面板上的麦克风和耳机
扩充总线
总线类型
总线速率
512 MB
4 GB
Intel G31
PCI Express x16 插槽可支持 PCI Express 图形卡
(25 W)
连接器;背面板上支持麦克风的输入和输出音频
连接器
PCI 2.3
PCI Express 1.0A
SATA 1.0 和 2.0
USB 2.0
133 MB/s (PCI)
x1 插槽双向速率 — 500 MB/s (PCI Express)
x16 插槽双向速率 — 8 GB/s (PCI Express)
1.5 Gbps 和 3.0 Gbps (SATA)
480 Mbps 高速、 12 Mbps 全速、 1.5 Mbps 低速
(USB)
32 规格 — 台式计算机
Page 33
扩充总线 (续)
PCI
连接器
连接器大小
连接器数据宽度 (最大)
PCI Express
连接器
连接器大小
连接器数据宽度 (最大)
驱动器
外部可抽换: 一个 3.5 英寸驱动器托架 (FlexBay)
内部可抽换 一个 3.5 英寸 SATA 驱动器托架
连接器
外部连接器:
视频
网络适配器
USB
音频
串行
PS/ 2
并行
两个小型连接器,如果使用 PCI 提升板则支持两个
全高 6.9 英寸 PCI 卡(或一个 6.9 英寸 PCI 和一个
6.9 英寸 PCIe x16 插卡)
124 针
32 位
一个小型 x16 (支持 x1 );
或一个全高 PCIe x16 (和一个 6.9 英寸全高PCI ),
位于提升板上
164 针
16 条 PCI Express 信道
一个 5.25 英寸驱动器托架
15 孔 VGA 连接器
RJ-45 连接器
USB 2.0 兼容连接器
(前面板上两个,背面板上六个)
前面板:一个麦克风连接器和一个耳机连接器
背面板:一个输出连接器和一个输入 (麦克风)
连接器
两个 9 针连接器;兼容 16550C
一个,通过 PS/2 串行扩充卡 (小型)
一个 25 针连接器 (双向)
规格 — 台式计算机 33
Page 34
连接器 (续)
系统板连接器:
SATA
软盘驱动器
处理器风扇
机箱风扇
PCI Express x16
前面板控件
前面板
USB
前面板音频
处理器
内存
电源
电源
母板
控制按钮和指示灯
计算机正面
电源按钮
电源指示灯
驱动器活动指示灯
HDA
12V
LAN (LOM)
接头
三个 7 针连接器
一个 34 针连接器
一个 4 针连接器
一个 3 针连接器
一个 164 针连接器
一个 10 针连接器
一个 10 针连接器
一个 10 针连接器
一个 775 针连接器
四个 240 针连接器
一个 4 针连接器
一个 24 针连接器
通过背面板上的 RJ-45 连接器
按钮
绿色指示灯 — 呈绿色闪烁表示处于休眠状态;
呈绿色稳定亮起表示处于开机状态
琥珀色指示灯 — 呈琥珀色闪烁表示系统板出现
问题。如果计算机未引导时琥珀色指示灯稳定亮
起,则表示系统板不能开始初始化。此现象可能
是系统板或电源设备问题
(请参阅第 38 页上的 “电源问题”)。
绿色指示灯 — 绿色指示灯闪烁表示计算机正在从
SATA 硬盘驱动器或 CD/DVD 读取数据或者向
SATA 硬盘驱动器或 CD/DVD 写入数据。
34 规格 — 台式计算机
Page 35
控制按钮和指示灯 (续)
计算机背面
链路完整性指示灯
(位于集成网络适配器上)
网络活动指示灯
(位于集成网络适配器上)
电源
直流电源设备:
功率
最大散热量
(MHD)
绿色指示灯 — 计算机与网络连接良好。
不亮 (无指示灯亮起)— 表示计算机未检测到与
网络的物理连接。
黄色闪烁指示灯
235 W
对于 235 W 的电源设备: 126 W MHD
注: 散热 量是使用电源设备的 额定 功率计算的。
电压 (有关电压设置的重要
信息,请参阅计算机附带的
安全说明)
币形电池 3 V CR2032 币形锂电池
物理规格
高度 39.9 厘米 (15.7 英寸)
宽度 11.4 厘米 (4.5 英寸)
厚度 35.3 厘米 (13.9 英寸)
重量 12.7 公斤 (28.0 磅)
115/230 VAC , 50/60 Hz , 6.5/3.5 A
规格 — 台式计算机 35
Page 36
环境参数
温度:
运行时
存放时
相对湿度 (非冷凝)
运行时
存放时
最大振动:
运行时
存放时
最大撞击:
运行时
存放时
海拔高度:
运行时
存放时
气载污染物级别
10°至 35°C ( 50° 至 95°F)
–40°至 65°C ( –40° 至 149°F)
20% 到 80% (最大湿球温度 29°C)
5% 到 95% (最大湿球温度 38°C)
0.0002 G2/赫兹时为 5 至 350 赫兹
0.001 至 0.01 G2/赫兹时为 5 至 500 赫兹
40 G +/- 5% 时脉冲持续时间为 2 毫秒 +/- 10%
(相当于 51 厘米 /秒 [20 英寸 / 秒 ] )
105 G +/- 5% 时脉冲持续时间为 2 毫秒 +/- 10%
(相当于 127 厘米 /秒 [50 英寸 /秒 ])
–15.2 至 3,048 米(–50 至 10,000 英尺)
–15.2 至 10,668 米(–50 至 35,000 英尺)
G2
或低于
G2
(根据
ISA-S71.04-1985
定义的标准)
36 规格 — 台式计算机
Page 37
故障排除提示
警告: 打开护盖前一定要把计算机的插头从电源插座中拔出。
注:有关详细的 故障排除 信息 (包括对 系统信息的响应 ),请参阅
support.dell.com 上适用于您的 《维修手册》。
使用硬件疑难解答
1
单击
Windows Vista
(帮助和支持)。
2
在搜索字段中键入
3
在搜索结果中,选择最能说明问题的选项,然后按照其余的故障排除
步骤进行操作。
提示
•
如果设备无法正常工作,请确保正确连接了此设备。
•
如果您在出现问题前安装或卸下了部件,请回顾安装步骤并确保正确
安装了该部件。
•
如果屏幕上显示错误信息,请记下此信息的全部内容。此信息可能会
有助于支持人员诊断并解决问题。
•
如果程序中出现错误信息,请参阅此程序的说明文件。
开始按钮 ,然后单击 Help and Support
硬件疑难解答
,然后按
<Enter>
键开始搜索。
故障排除提示 37
Page 38
电源问题
警告: 拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息。有关其
它最佳安全实践信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance
如果电源指示灯不亮 —
•
将计算机背面板上电源连接器中的电源电缆在电源插座中重新插好。
•
不使用配电盘、电源延长电缆和其它电源保护设备,以验证计算机是
表明计算机已关闭或未接通电源。
否可以正常打开。
•
确保使用的所有配电盘都已插入电源插座且配电盘已打开。
•
使用其它设备 (例如台灯)检测电源插座,确保电源插座能够正常
工作。
•
确保主电源电缆和前面板电缆已稳固地连接至系统板。
如果电源指示灯呈蓝色并且计算机无响应 —
•
确保已连接显示器并已打开电源。
•
如果显示器已连接并已打开电源,请参阅 support.dell.com 上适用于您
的 《维修手册》。
如果电源指示灯呈蓝色闪烁 — 表明计算机处于待机模式。按键盘上的任
意键、移动鼠标或按电源按钮均可恢复正常运行状态。
如果电源指示灯呈琥珀色闪烁 — 表明计算机已接通电源,设备可能出现
故障或安装不正确。
•
卸下并重新安装所有内存模块。
•
卸下并重新安装所有扩充卡,包括图形卡。
如果电源指示灯呈琥珀色稳定亮起 — 表明电源有问题,设备可能出现故
障或安装不正确。
•
确保处理器电源电缆已稳固地连接至系统板电源连接器
(请参阅
•
确保主电源电缆和前面板电缆已稳固地连接至系统板连接器。
消除干扰 — 某些可能的干扰因素包括:
•
电源延长电缆、键盘延长电缆和鼠标延长电缆
•
连接至同一配电盘的设备过多
•
多个配电盘连接至同一个电源插座
support.dell.com
上适用于您的
《维修手册》)。
。
38 故障排除提示
Page 39
内存问题
警告: 拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息。有关其
它最佳安全实践信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance
如果收到内存不足的信息 —
•
保存并关闭所有打开的文件,退出所有已打开但不使用的程序,
以查看是否能解决问题。
•
有关最低内存要求,请参阅软件说明文件。如果有必要,请安装附加
内存。
•
重置内存模块以确保计算机可以成功地与内存进行通信。
•
运行
Dell Diagnostics
如果遇到其它内存问题 —
•
重置内存模块以确保计算机可以成功地与内存进行通信。
•
请确保遵循内存安装原则。
•
确保您的计算机支持您使用的内存。有关您的计算机所支持内存类
型的详情,请参阅第
或第
31
页上的 “规格 — 台式计算机”。
•
运行
Dell Diagnostics
(请参阅第
25
页上的 “规格 — 小型塔式机箱计算机”
(请参阅第
41
页上的 “
41
页上的 “
Dell Diagnostics
Dell Diagnostics
锁定和软件问题
注: 本说明文件中的 步骤适用于 Windows 默认 视图,因此如果您将
Dell 计算机设置为 Windows 经典视图, 这些 步骤可能不适用。
。
”)。
”)。
计算机无法启动
确保电源电缆已稳固地连接至计算机和电源插座
程序停止响应
终止该程序 —
1
同时按
<Ctrl><Shift><Esc>
(任务管理器),然后单击 Applications
2
单击选择不再响应的程序,然后单击 End Task
组合键访问
(应用程序)选项卡。
Task Manager
(结束任务)。
故障排除提示 39
Page 40
程序反复崩溃
注: 大多数软件安装说明 都包含在软件的说明文件中或软盘 、CD 、 DVD 上。
查看软件说明文件 —
某个程序只能用于较早的 Microsoft ® Windows® 操作系统
运行程序兼容性向导 —
1
单击 Start
(开始)
如果有必要,请卸载并重新安装程序。
→ Control Panel
(控制面板)→ Programs
(程序)→ Use an older program with this version of Windows
(将以前的程序与此版本的
2
在欢迎屏幕上,单击 Next
3
请按照屏幕上的说明进行操作。
出现蓝屏
关闭计算机电源 — 如果在键盘上按键或移动鼠标都没有响应,请按住电
Windows
共同使用)。
(下一步)。
源按钮至少 6 秒钟 (直至计算机关闭),然后重新启动计算机。
其它软件问题
请查看软件说明文件或与软件制造商联络,以获取故障排除信息 —
•
确保程序与计算机安装的操作系统兼容。
•
确保计算机符合运行软件所需的最低硬件要求。有关信息,请参阅
软件说明文件。
•
确保已正确安装和配置程序。
•
验证设备驱动程序与程序不发生冲突。
•
如果有必要,请卸载并重新安装程序。
Dell 技术更新服务
Dell 技术更新服务为您的计算机提供了有关软件和硬件更新的预先电子邮
件通知。要注册 Dell 技术更新服务,请访问
support.dell.com/technicalupdate 。
40 故障排除提示
Page 41
Dell Support 公用程序
Dell Support 公用程序提供自我支持信息、软件更新以及对计算环境的运
行状况扫描。您可以通过任务栏上的 图标或 Start (开始)菜单访问
Dell Support 公用程序。
如果任务栏中没有显示 Dell Support 图标:
单击 Start
1
Dell Support Settings(Dell Support
2
确保选中 Show icon on the taskbar
注: 如果 Start (开 始)菜 单中没有可用的 Dell Support 公用程序,
请访 问 support.dell.com 并下载该 软件。
(开始)→ All Programs
(所有程序)→ Dell Support →
设置)。
(在任务栏上显示图标)选项。
有关 Dell Support 公用程序的详情,请单击 Dell ™ Support 屏幕顶部的
问号 (?) 。
Dell Diagnostics
警告: 开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循计算机附带的安全
说明。
从硬盘驱动器启动 Dell Diagnostics
1
确保计算机已连接至正常工作的电源插座。
2
打开 (或重新启动)计算机。
3
系统显示
Diagnostics
4
按任意键从硬盘驱动器的诊断公用程序分区 中启动
并按照屏幕上的说明进行操作。
DELL™
注: 如果等待时 间 过 长 ,系统 已显示操作系统 徽标,请 继续等待直至
看到 Microsoft
注: 如果您收 到表明 未找 到诊断公用程序 分 区的信息,请 从 Drivers and
Utilities 介质运行 Dell Diagnostics 。
徽标时,立即按
(诊断程序),然后按
®
Windows® 桌面, 然后关 闭计算机并 再试一次。
<F12>
键。从开始菜单中选择
<Enter>
键。
Dell Diagnostics
,
故障排除提示 41
Page 42
从 Dell Drivers and Utilities 介质启动 Dell Diagnostics
注: Dell Drivers and Utilities 介质是可选的,您的计算机可能 未附带此介质。
1
插入 Drivers and Utilities
2
关闭并重新启动计算机。
系统显示
3
当系统显示 引导设备 列表时, 高亮度显示 Onboard or USB CD-ROM
Drive
4
从系统显示的菜单中选择 Boot from CD-ROM(从 CD-ROM
选项并按
5
键入 1 以启动该
6
从编号列表中选择 Run the 32 Bit Dell Diagnostics
Diagnostics
DELL
注: 如果等待时 间过 长,系统 已显示操作系统 徽标,请 继续等待直至
看到 Microsoft
注: 以下步骤 只能更 改引导顺 序一次 。下 一次启 动时,计算机将按 照
系统设置程序中指定的设备进行启 动。
(机载或
徽标时,立即按
USB CD-ROM
<Enter>
CD
)。如果其中 列出了多个版本,请选择适用于您的计算机的
介质。
<F12>
®
Windows® 桌面,然后 关 闭计算机并 再试一次。
驱动器),然后按
键。
<Enter>
键。
键。
菜单,然后按
<Enter>
键继续 。
(运行
32 位 Dell
版本。
7
系统显示
Dell Diagnostics
Main Menu
(主菜单)时,选择要运行的
检测程序,并按照屏幕上的说明进行操作
引导 )
42 故障排除提示
Page 43
重新安装软件
驱动程序
识别驱动程序
1
找到计算机的设备 列表。
a
单击
Windows Vista
(计算机)。
b
单击 Properties
注: 系统可能会显示 User Account Control (用户 帐 户控 制)窗口 。
如果您是计算机管理员 ,请单击 Continue (继续);否则,请与
管理员 联络以便继续 操作。
2
向下 滚动 列表,查看是否有设备图标上标有 感叹号 ( 带有 [!] 的黄色
圆圈)。
如果设备名称旁边带 有感叹号 ,您可能需要重新安装驱动程序或安
装新的驱动程序 (请参阅第
程 序 ”)。
重新安装驱动程序和公用程序
注意: Dell 支持网 站 support.dell.com 和 Drivers and Utilities 介质提供了认可
用于您计算机的驱动程序。如果安装通过其它渠道获得的驱动程序,您的计
算机可能无法 正常工 作。
开始按钮 ,然后右 键单击 Computer
(属性 )→ Device Manager
43
页上的 “重新安装驱动程序和公用
(设备管理器)。
返回到设备驱动程序的先前版本
1
单击
Windows Vista
2
单击 Properties
注: 系统可能会显示 User Account Control (用户 帐 户控 制)窗口 。
如果您是计算机管理员 ,请单击 Continue (继续);否则,请与
管理员 联络以进 入 Device Manager (设备 管理 器)。
开始按钮 ,然后右 键单击 Computer
(属性 )→ Device Manager
(计算机)。
(设备管理器)。
重新安装软件 43
Page 44
3
右键单击安装了新驱动程序的设备,然后单击 Properties
4
单击 Drivers
(驱动程序)选项卡
→ Roll Back Driver
(属性 )。
(回滚 驱动
程序)。
如果设备驱动程序回滚无法解决问题,请通过还原系统 (请参阅第 45 页
上的 “还原操作系统”)将计算机还原至您安装新驱动程序之前的状态。
使用 Drivers and Utilities 介质
使用 Drivers and Utilities 介质之前,请尝试以下操作:
• Windows
设备驱动程序回滚 (请参阅第
43
页上的 “返回到 设备驱动
程序的先 前版本”)
• Microsoft
系统还 原 (请参阅第
46
页上的 “使用
Microsoft
®
Windows® 系统还 原”)
1
系统显示
如果是首次 使用
请转 至步骤
2当
Windows
5
桌面后,插入
Drivers and Utilities 介质,请转 至步骤 2。如果不是,
Drivers and Utilities 介质
。
。
Drivers and Utilities 介质 安装程序启动时,请按照屏幕上的提 示进
行操作。
注: 大多 数情况 下, Drivers and Utilities 程序会自动开 始 运行。
如果没有自动运行,请启动 Windows 资源管理 器,单击 介质驱动器
目录以显 示介质内容,然后双击 autorcd.exe 文件。
3
系统显示 InstallShield Wizard Complete(InstallShield
口 时,取 出
Drivers and Utilities 介质 ,然后单击 Finish
向导完 成)窗
(完 成)以重
新启动计算机。
4
当您看 到
5在
单击
您的计算机所使用的驱动程序将自 动显示在
Windows
桌面时,请重新插入 Drivers and Utilities 介质。
Welcome Dell System Owner
Next
(下一步)。
(欢迎您,
Dell
系统用户 )屏幕中,
My Drivers
—
The ResourceCD has identified these components in your system
(我 的驱动程序 —
ResourceCD
已检测到 系统中的这些 组件)窗口 中。
6
单击要重新安装的驱动程序,并按照屏幕上的说明进行操作。
如果某个特定的驱动程序未列出,说明操作系统不需要该驱动程序,
或者您必须找到特定设备附带的驱动程序。
44 重新安装软件
Page 45
手动重新安装驱动程序
1
单击
Windows Vista
2
单击 Properties
注: 系统会显示 User Account Control (用户 帐 户控 制)窗口 。如果您
是计算机管理员,请单击 Continue (继续);否则 ,请与管理员 联络
以进 入 Device Manager (设备管理 器)。
3
双击要 为其安装驱动程序的设备的类型(例如,
[
视频])。
4
双击要 为其安装驱动程序的设备的 名称。
5
依次 单击 Driver
程序)
驱动程序软件)。
6
单击 Browse
7
依次单击驱动程序 名称
8
单击 Finish
→
Browse my computer for driver software
开始按钮 ,然后右 键单击 Computer
(属性 )→ Device Manager
(驱动程序)选项卡
(浏览)并浏览到先 前将驱动程序文件复 制到 的位 置。
→ OK
(完 成),然后重新启动计算机。
→ Update Driver
(确定 )→ Next
(设备管理器)。
Audio [音频] 或 Video
(浏览 计算机以查找
(下一步)。
(计算机)。
(更 新驱动
还原操作系统
您可以通过以下方法还原操作系统:
• Microsoft Windows
态而不 影响 数据文件。您可将系统 还原功能用作 还原操作系统和保存
数据文件的 首选解决 方案。
• Dell Factory Image Restore
相同的运行 状态。此程序将 删除硬盘驱动器上的所有 数据,并 删除您
收到计算机 之后所安装的所有应用程序。
•
如果您的计算机附带了 操作系统介质 ,则可以使用该介质还原操作
系统。但是,使用操作系统介质同样会删 除硬盘驱动器上的所有数据。
系统还 原,使您可以将计算机恢复 至先 前的运行状
可将您的硬盘驱动器恢复 至与购买 计算机时
重新安装软件 45
Page 46
使用 Microsoft ® Windows® 系统还原
注: 本说明文件中的 步骤按 照 Windows 默认 视图编写 ,因此如果您将
Dell™ 计算机设置为 Windows 经典视图, 这些 步骤可能不适用。
启动系统还原
1
单击 Start
2在 Start Search
3
单击 Next
撤销上次系统还原
注意: 撤销 上次 系统还原 之 前,请保存并关 闭 所有打开的文件, 退 出所有
打开的程序。系统还原完成之 前,请勿更改、 打开或删除任 何文件或程序。
1
单击 Start
2
在 Start Search
3
单击 Undo my last restoration
(开始) 。
(开始搜索)框 中,键入
注: 系统可能会显示 User Account Control (用户 帐 户控 制)窗口 。
如果您是计算机管理员,请单击 Continue (继续);否则,请与
管理员 联络以继续执 行所需操作。
系统还原
,然后按
<Enter>
(下一步),并按照屏幕上其余的提 示进行操作。
(开始)
(开始搜索)框 中,键入
。
系统还原
,然后按
<Enter>
(撤销我 上次 的还 原),然后单击 Next
(下一步)。
使用 Dell Factory Image Restore
注意:仅当系统还原无 法解 决 操作系统问题时, 才 可使用 Dell Factory Image
Restore。使用 Dell Factory Image Restore 将永久删除 硬盘驱动器上的所有数
据 (例如,文 档、电 子 表格 、电 子邮 件信息 、数 码照片 和 音乐 文件)并 删
除您在 收到计算机 后安装的所有程序或驱动程序。如果可能,请在使用
Dell Factory Image Restore 之前备 份 数据。
注: 在某些国家和地区或某些计算机上可能无法 使用 Dell Factory Image
Restore。
1
打开计算机。
2
系统显示
Options
3
选择 Repair Your Computer
系统将显示
Dell
徽标时,按几次
(
Vista
高级引导 选项)窗口 。
(修复 计算机)。
System Recovery Options
<F8>
键以访问 Vista Advanced Boot
(系统恢复 选项)窗口 。
键。
键。
4
选择键盘布局并单击 Next
46 重新安装软件
(下一步)。
Page 47
5
要使用恢复 选项,请以本地用户身份登录 。
6
要访问命令提 示符,请在 User name
administrator
7
单击 Dell Factory Image Restore
注: 根据您的配置,您可能需要选择 Dell Factory Tools (Dell Factory
工具), 然后选择 Dell Factory Image Restore 。
8在
Dell Factory Image Restore 欢迎屏幕上,单击 Next
系统将显示
注意: 如果您不想继续 运行 Factory Image Restore ,请单 击 Cancel (取消 )。
9
单击复 选框 以确认 您要继续 重新格式化 硬盘驱动器,并将系统软件还
原至出厂状态 ,然后单击
,然后单击 OK
Confirm Data Deletion
Next
(用户名)字段中键入
(确定 )。
。
(确认数据删除)屏幕。
(下一步)。
(下一步)。
系统将开始还 原过程,完 成此过程可能需要五分 钟或更长的时间。
操作系统和出厂 时安装的应用程序还 原至出厂状态 后,系统将显示
一则信息。
10
单击 Finish
(完 成)重新启动计算机。
使用操作系统介质
重新安装操作系统前,请尝试以下操作:
• Windows
程序的先 前版本”)
• Microsoft
Windows® 系统还原”)
注意: 执行安装之 前,请将主 硬盘驱动器上的所有数据文件备份 至其它
介质。对于常 规硬盘驱动器配置,主 硬盘驱动器是计算机检测 到的第一个
驱动器。
要重新安装 Windows ,您需要有 Dell™ 操作系统 介质和 Dell Drivers and
Utilities 介质。 Dell
驱动程序。
注: 您的计算机可能未 附带 Dell Drivers and Utilities 介质和 Dell 操作系统
介质,具体 视订购计算机的区域或者您是否请求提供该 介质而定。
设备驱动程序回滚 (请参阅第
系统还 原 (请参阅第
46
页上的 “使用
Drivers and Utilities 介质
43
页上的 “返回到 设备驱动
Microsoft
®
上包含您订购计算机时安装的
重新安装软件 47
Page 48
重新安装 Windows
注: 完成 此重新安装过程可能需要 1 至 2 小时。
1
保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的程序。
2
插入操作系统 介质 。
3
如果显示 Install Windows (安装 Windows)
Exit
(退出)。
4
重新启动计算机,当显示
如果等待 时间 过长,系统已显示操作系统徽标,请继续等待直 至看到
Microsoft
5
当系统显示 引导设备 列表时, 高亮度显示 Onboard or USB CD-ROM
Drive
®
Windows®
(机载或
USB CD-ROM
DELL
徽标时,立即按
桌 面; 然后重新启动计算机并再试 一次 。
驱动器),然后按
信息,请单击
<F12>
键。
<Enter>
此选择只 能更改引导顺 序一次 。
6
按任意键 Boot from CD-ROM
(从
CD-ROM
引导 ),并按照屏幕上
的说明完 成安装过程。
7
重新安装设备驱动程序、防病毒 程序和其它软件。
键。
48 重新安装软件
Page 49
查找信息
注: 某些功能或介质是可选的,您的计算机可能未 附带。某些功 能或介质
可能在某些国家和地区不可用。
注: 您的计算机可能附带其它信息。
说明文件/ 介质/ 标签 目录
服务标签/ 快速服务代码
服务标签/ 快速服务代码在您的
计算机上。
Drivers and Utilities 介质
Drivers and Utilities 介质是计算机可能
附带的 CD 或 DVD 。
操作系统介质
操作系统 介质是计算机可能附带的 CD
或 DVD 。
•
当您访问 support.dell.com 或与支持人
员联络时,此服务标签用于识别您的
计算机。
•
与支持人员联络时,请输入快速服务
代码以转接您的电话
注: 您的服务标签/ 快速 服务代码 在计算
机上。
•
适用于您的计算机的诊断程序
•
适用于您的计算机的驱动程序
注: 在 support.dell.com 上可以找 到驱动
程序和说明文件更新。
•
台式机系统软件
•
自述文件
(DSS)
注: 介质中可能包含 自述 文件,它 提
供了 有关计算机技术更改 的最新更新
信息,或者 为技术人员 或有经验的用
户提供高级 技术参考资料 。
重新安装操作系统
查找 信息 49
Page 50
说明文件/ 介质/ 标签 目录
安全、管制、保修和支持说明文件
您的计算机可能已附带此类信息。
有关其它管制信息,请参阅
www.dell.com/regulatory_compliance 上
的 Regulatory Compliance Homepage
(管制标准主页)。
维修手册
可以在 support.dell.com 上找到适用于
您计算机的 《维修手册》。
Dell 技术指南
可从 support.dell.com 上获得
《Dell 技术指南》。
Microsoft® Windows® 许可证标签
Microsoft Windows 许可证在您的
计算机中。
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
保修信息
条款和条件 (仅限于美国)
安全说明
管制信息
人机工程学信息
最终用户许可协议
如何拆除和更换部件
如何配置系统设置
如何进行故障排除并解决问题
关于您的操作系统
使用和维护设备
了解诸如
Bluetooth® 无线技术、电子邮件、
网络等技术。
提供您的操作系统产品密钥。
RAID、Internet
、
50 查找 信息
Page 51
获得帮助
获得帮助
警告: 如果您需要卸下主机盖,请先断开计算机电源电缆和调制解调器电
缆与所有电源插座的连接。请遵循计算机附带的安全说明。
如果您的计算机出现问题,您可以通过完成以下步骤对问题进行诊断和故
障排除:
有关您的计算机所遇到问题的信息和解决问题的过程,请参阅第
1
上的 “提示”。
2
有关如何运行
Dell Diagnostics
“
3
请填写第
4
要获得有关安装和故障排除过程的帮助,请使用
(
support.dell.com) 上的多种
支持列表,请参阅第
5
如果以上步骤仍不能解决问题,请参阅第
注: 致电 Dell 支持 部门 时,请使用受影响计算机 旁边 或附 近的电话 ,以便
支持人员 可帮助您完成 所有必 要步骤 。
注:并非 在所有国家和地区都 可使用 Dell 的快速 服务代码 系统。
请按照 Dell 自动电话系统的提示输入您的快速服务代码,以便将电话转
接给相应的支持人员。如果您没有快速服务代码,请打开 Dell Accessories
(Dell 附件)文件夹,双击 Express Service Code (快速服务代码)图标,
然后按照提示进行操作。
有关使用 Dell 支持的说明,请参阅第 52 页上的 “技术支持和客户服务”。
注: 以下部分服务并非 在美 国本土 以外 的所有地区都 能使用。有关其 可用
性的信息,请致电当 地的 Dell 代 表。
Dell Diagnostics
”。
55
页上的 “诊断程序核对表”。
52
的步骤,请参阅第
Dell
联机服务。有关更为详尽的
页上的 “联机服务”。
56
页上的 “与
41
Dell
页上的
支持网站
Dell
37
Dell
联机
联络”。
页
获得帮助 51
Page 52
技术支持和客户服务
Dell 的支持服务部门可以答复有关 Dell™ 硬件的问题。我们的支持人员
使用基于计算机的诊断程序,可以快速准确地解答您的问题。
要与 Dell 的支持服务部门联络,请先参阅第 54 页上的 “致电前的准备工
作”,然后参阅您所在地区的联络信息或访问 support.dell.com 。
DellConnect™
DellConnect 是一种简单的联机访问工具,使 Dell 服务与支持人员在您的
监督下通过宽带连接访问您的计算机、诊断问题并修复问题。有关详情,
请访问 support.dell.com ,然后单击 DellConnect 。
联机服务
您可以通过以下网站了解 Dell 产品和服务:
www.dell.com
www.dell.com/ap
www.dell.com/jp
www.euro.dell.com
www.dell.com/la
www.dell.ca
您可以通过以下网站和电子邮件地址访问 Dell 支持部门:
•D e l l
•D e l l
52 获得帮助
支持网站
support.dell.com
support.jp.dell.com
support.euro.dell.com
支持部门电子邮件地址:
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com
apsupport@dell.com
(仅限于亚太国家和地区)
(仅限于日本)
(仅限于欧洲)
(仅限于拉丁美洲和加勒比海国家和地区)
(仅限于加拿大)
(仅限于日本)
(仅限于欧洲)
(仅限于拉丁美洲和加勒比海国家和地区)
(仅限于亚太国家和地区)
Page 53
•D e l l
市场营销和销售部电子邮件地址:
apsupport@dell.com
(仅限于亚太国家和地区)
sales_canada@dell.com
•
匿名文件传输协议
ftp.dell.com– 以
为密码。
(仅限于加拿大)
(FTP)
:
anonymous 为用户名登录,以您的电子邮件地址作
AutoTech 服务
Dell 的自动支持服务 (AutoTech) 针对 Dell 客户经常遇到的关于膝上型计
算机和台式计算机的问题提供了录音解答。
致电 AutoTech 服务部门时,请使用按键式电话,以便选择与您的问题
对应的主题。对于您所在地区的电话号码,请参阅第 56 页上的 “与
Dell 联络”。
订单状态自动查询服务
要查询您订购的任何 Dell 产品的情况,您可以访问 support.dell.com ,
或致电订单状态自动查询服务部门。电话录音将提示您提供查找和报告
订单所需的信息。对于您所在地区的电话号码,请参阅第 56 页上的
“与 Dell 联络”。
订购时遇到的问题
如果订购时遇到问题,例如缺少部件、装错部件或账单错误,请与 Dell
联络以获得客户帮助。致电时,请准备好发票或装箱单。对于您所在地区
的电话号码,请参阅第 56 页上的 “与 Dell 联络”。
产品信息
如果您需要有关 Dell 提供的其它产品的信息,或者想要订购产品,请访
问 Dell 网站 www.dell.com。要获得适用于您所在地区或者致电专业销售
人员所需的电话号码,请参阅第 56 页上的 “与 Dell 联络”。
获得帮助 53
Page 54
退回项目以要求保修或退款
无论您是要求维修还是退款,请按以下说明准备好所有要退回的项目:
1
致电
Dell
获得退回材料授权号,并在包装箱外侧的显著位置清楚地注
明此号码。
56
对于您所在地区的电话号码,请参阅第
附上发票复印件与说明退回原因的信函。
2
附上一份诊断程序核对表 (请参阅第
的复印件,其中应填写您运行过的检测程序和
(请参阅第
3
如果您要求退款,请附上要退回物件的所有附件 (例如电源电缆、
软件软盘和指南等)。
4
使用原来 (或同等)的包装材料包装要退回的设备。
您必须负责支付运费。同时还必须为退回的所有产品投保,并承担运送至
Dell 的过程中的损失风险。本公司不接受以货到付款 (C.O.D.) 方式寄送
的包裹。
如果退回的产品不符合上述任何要求,Dell 的接收部门将拒绝接收并将产
品退回给您。
56
页上的 “与
Dell
联络”)报告的所有错误信息。
页上的 “与
55
页上的 “诊断程序核对表”)
Dell Diagnostics
Dell
联络”。
致电前的准备工作
注: 致电时,请准备好您的快速 服务代码 。此代码 可以帮助 Dell 的自动支
持电话 系统更有效率 地转 接您的电话 。系统还可能要求 您提供服务标签
(位 于计算机的背面或底部 )。
请 记着填写诊断程序 核 对 表 (请参阅第 55 页上的 “诊断程序 核对
表”)。 如 果 可 能,请在致电 Dell 寻求帮助 之前打开您的计算机,并使用
计算机旁边 的电话。我们可能会 要求您在键盘 上键入某些命令 、转述操作
过程中的详情,或者尝试 其它仅 可以在该 计算机上执 行的故障排除步骤。
请确保已 准备好计算机说明文件。
警告: 拆装计算机内部组件之前,请阅读并遵循计算机附带的说明文件中
的安全说明。
54 获得帮助
Page 55
诊断程序核对表
姓名:
日期:
地址:
电话号码:
服务标签 (计算机背面或底部的条形码):
快速服务代码:
退回材料授权号 (如果已由 Dell 的技术支持人员提供):
操作系统及版本:
设备:
扩充卡:
系统是否已连接至网络?是 否
网络、版本和网络适配器:
程序和版本:
请参阅操作系统说明文件,以确定系统启动文件的内容。如果计算机已连接至
打印机,请打印所有文件。否则,请在致电 Dell 之前记下每份文件的内容。
错误信息、哔声代码或诊断代码:
问题说明和已执行的故障排除步骤:
获得帮助 55
Page 56
与 Dell 联络
对于美国 的客户,请致电 800-WWW-DELL (800-999-3355)。
注: 如果没有活动的 Internet 连接,您可以在购 货发票、 装箱单 、账 单或
Dell 产品目录上查 找联络信息。
Dell 提供了几种联机以 及电话支持和服务选项。可用 性会因国家和地区以
及产品的不同 而有所 差异, 某些服务可 能在您所在的区 域不可用。如果 因
为销售、技术支持或客户服务问题联络 Dell ,请 执行以下步骤:
访问 support.dell.com
1
(选择国家/地区)下拉式菜单中确认您所在的国家或地区。
2
单击页面左侧的 Contact Us
应的服务或支持链接。
3
选择方便与
Dell
,在页面底部的 Choose A Country/Region
(与我们联络),并根据您的需要选择相
联络的方式。
56 获得帮助
Page 57
索引
A
安全信息,50
B
保修信息,50
C
操作系统
重新安 装,49
Dell Factory Image Restore, 46
介质 ,47
系统还原,45
操作系统产品密钥,50
操作系统介质,49
查找信息,49
重新安装
驱动程序和公用程序,43
软件,43
D
Dell
技术更新 服务,40
技术支持和客户服务,52
联络, 51, 56
软 件 更新 ,41
Support 公用程序 ,41
Dell Diagnostics, 41
从 Drivers and Utilities 介质
启动,42
从硬 盘驱动 器启动,41
Dell 技术指南 ,50
DellConnect, 52
Drivers and Utilities 介质, 44, 49
Dell Diagnostics, 41
电话号码,56
电源
电源指 示灯 状态,38
故障排除,38
F
服务标签,49
索引 57
Page 58
G
I
更新
软件和硬件,40
故障排除, 37, 50
程序崩溃,39
程序和 Windows 兼容性,40
Dell Diagnostics, 41
电源,38
电源指 示灯 状态,38
还原 至先前的状态, 45-46
计算机无响应,39
蓝屏,40
内存,39
软件, 39-40
提示,37
管制信息,50
规格
处理器, 25, 31
电 源, 28, 35
环境, 29, 36
控制按钮和指示灯, 28, 34
扩充总线, 26, 32
连接 器, 27, 33
内存, 25, 32
驱动 器, 27, 33
视频, 26, 32
所有, 25, 31
物理, 29, 35
系统信息, 25, 31
音频, 26, 32
Internet
连接 ,20
设置 ,20
J
Internet
连接 ,20
设置 ,20
将信息 传输到 新计算机 ,21
介质
操作系统 ,49
Drivers and Utilities, 49
K
快速服务代码,49
L
连接
电源 电缆,17
调制 解 调器 ,16
Internet, 20
网络,18
网络电缆,16
显 示器 ,13
58 索引
Page 59
N
S
内存
故障排除,39
Q
驱动程序,43
重新安装,43
Drivers and Utilities 介质,49
回复到先前 版本,43
识别,43
R
人机工程 学信息 ,50
软件
重新安装,43
更新,40
故障排除, 39-40
问题,40
设置
Internet, 20
计算机,13
将计算机安 装到封闭环境内,18
快速设置,13
视图
背面板连接 器,7-9
正面,7
说明文件 ,49
Dell 技术指南 ,50
维修 手册,50
T
台式机系统 软件,49
条款和 条件,50
索引 59
Page 60
W
X
Windows Vista
程序 兼容性向导,40
重新安装,49
Dell Factory Image Restore, 46
回复到 设备 驱 动程序的先前
版本,43
设备 驱动程序回 滚,43
系统还 原, 45-46
Windows XP
重新安 装,49
文件和设置传 输向导,21
系统还原, 45-46
Windows 许可证 标签 ,50
网络,18
连接,18
维修手册,50
文件和设置传 输向导,21
问题
还原 至先前的状态,46
系统还原, 45-46
向导
程序兼容性向导,40
文件和设置传 输向导,21
许 可证 标签 ,50
Y
与 Dell 联络, 51, 56
Z
诊断程序
Dell, 41
支持 ,51
DellConnect, 52
地区,52
技术支持和客户服务,52
联机服务,52
与 Dell 联络,56
60 索引
支持信息,50
最终用户 许可 协议 (EULA), 50