Dell OptiPlex 330 User's Guide [es]

Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 330
Modelo DCSM y DCNE
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su
ordenador de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión
corporal o muerte.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el “Glosario” en la página 275.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, OptiPlex, Inspiron, TravelLite,
Dell OpenManage y Strike Zone son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium, SpeedStep y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Windows Vista y Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Computrace y Absolute son marcas comerciales registradas de Absolute Software Corporation; Bluetooth es una
marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. que Dell Inc. utiliza bajo licencia. ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente de los Estados Unidos. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia energética.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
®
Windows®
Modelo DCSM y DCNE
Septiembre de 2007 N/P RW281 Rev. A00

Contenido

1 Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . 13
2 Vistas del ordenador de minitorre
Vista anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vista posterior
Conectores del panel posterior
Especificaciones del ordenador de minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . 21
. . . . . 27
3 Vistas del ordenador de escritorio . . . . . 33
Vista anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vista posterior
Conectores del panel posterior
Especificaciones del ordenador de escritorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . 39
4 Configuración del ordenador . . . . . . . . . 47
Instalación del ordenador en un gabinete . . . . . . . 47
Configuración de una red doméstica y de oficina
Conexión a un adaptador de red
Configuración de red
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . 49
Contenido 3
. . . 49
Conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuración de su conexión a Internet
. . . . . 52
Transferencia de información a un equipo nuevo
Microsoft
Microsoft Windows Vista™ (opcional)
Configuración de una impresora
Cable de la impresora
Conexión de una impresora USB
Conexión de una impresora en paralelo
Conexión de dos monitores
®
Windows® XP (opcional) . . . . . . . 54
. . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . 58
. . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . 60
Conexión de dos monitores con conectores VGA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conexión de un monitor con un conector VGAA y un monitor con un conector DVI
Conexión de una TV
. . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cambio de la configuración de pantalla
Dispositivos de protección de alimentación
Protectores contra sobrevoltajes
Acondicionadores de línea
. . . . . . . . . 62
. . . . . . 62
. . . . . . 62
. . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . 63
Sistemas de alimentación ininterrumpida
. . . 53
. . . . . 63
5 Funciones avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . 65
4 Contenido
Control de la tecnología LegacySelect . . . . . . . . . 65
Capacidad administrativa
Dell OpenManage™ IT Assistant
Dell OpenManage Client Instrumentation
Administración de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . 65
. . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . 66
Uso de dispositivos multimedia . . . . . . . . . . . . . 69
Reproducción de CD o DVD
Ajuste del volumen
Ajuste de la imagen
. . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . 71
6 Cómo proteger el ordenador . . . . . . . . . . 73
Software de gestión de seguridad . . . . . . . . . . . 73
Tipos de contraseña
Activación del software de gestión de seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Uso del software de gestión de seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . 74
Software de seguimiento informático
Si el ordenador se pierde o se lo roban
. . . . . . . . . 74
. . . . . . . . 74
7 Configuración del sistema . . . . . . . . . . . 77
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Cómo entrar en el programa de configuración del sistema
Pantallas del programa Configuración del sistema
Eliminación de contraseñas olvidadas
Borrado de la configuración de CMOS
Actualización flash del BIOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Opciones del programa de configuración del sistema
Secuencia de inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . 93
Contenido 5
Acerca de las configuraciones RAID . . . . . . . . . . 95
Verificación del funcionamiento de RAID
Configuración RAID de nivel 1
. . . . . . . . . . . 96
Solución de problemas de RAID
Recuperación de un error de una unidad de disco duro múltiple con la utilidad Intel ROM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
®
. . . . . 95
. . . . . . . . . . 96
RAID Option
Recuperación de un error de una unidad de disco duro individual con Intel Matrix Storage Manager
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Establecimiento del ordenador en modo de habilitación de RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . 98
Limpieza del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ordenador, teclado y monitor
Unidad de disquete
CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . 99
8 Herramientas para solucionar
problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Indicadores de alimentación . . . . . . . . . . . . . . 101
6 Contenido
Códigos de sonido
Mensajes del sistema
Indicadores de diagnóstico
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Inicio de los Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . 112
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 112
9 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 115
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Problemas con la batería
Problemas con las unidades
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Mensajes de error
Problemas de dispositivo IEEE 1394
Problemas con el teclado
Bloqueos y problemas de software
Problemas con la memoria
Problema con el ratón
Problemas de red
Problemas con la alimentación
Problemas con la impresora
Problemas con el escáner
Problemas con el sonido y los altavoces
Problemas con el vídeo y el monitor
Si sólo lee parte de la pantalla
. . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . 128
. . . . . . . . 129
. . . . . . . . . . . 131
Indicadores de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . 131
10 Reinstalación de software . . . . . . . . . . 135
Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
¿Qué es un controlador?
Cómo identificar los controladores
Reinstalación de controladores y utilidades
. . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . 135
. . . . 136
Contenido 7
Solución de problemas de software y hardware . . . . 138
Restauración del sistema operativo
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft
Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . 139
. . . . . . . . . . 139
Uso de Dell™ PC Restore y Dell Factory Image Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Uso del soporte multimedia Operating System (Sistema operativo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 144
11 Adición y sustitución de piezas . . . . . . 147
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Herramientas recomendadas
Cómo apagar el ordenador
. . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . . . 147
Antes de trabajar en el interior de su ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
12 Piezas del ordenador de minitorre . . . . 151
Cómo quitar la cubierta del ordenador . . . . . . . . . 151
Vista interior del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . 153
8 Contenido
Componentes de la placa base
. . . . . . . . . . . . . 154
Asignaciones de patas de los conectores de CC de la fuente de alimentación
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Pautas de instalación
Instalación de la memoria
Extracción de memoria
Tarjetas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Tarjetas PCI y PCI Express
. . . . . . . . . . . . . . . . . 156
. . . . . . . . . . . . . . . 159
. . . . . . . . . . . . . 160
. . . . . . . . . . . . . . . 161
. . . . . . . . . . . . . 162
Bisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Extracción del bisel
Colocación del bisel
. . . . . . . . . . . . . . . . 169
. . . . . . . . . . . . . . . . 170
Unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Conexiones de cable de unidad recomendadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Conexión de los cables de las unidades Conectores de interfaz de unidad
. . . . . . . . . 172
Conexión y desconexión de cables de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
unidad Unidad de disco duros
. . . . . . . . . . . . . . . 173
Instalación de una segunda unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Protectores del panel de la unidad Unidad de disco flexible Unidad óptica
Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Sustitución de la batería
Fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . 185
. . . . . . . . . . . . . . 195
. . . . . . . . . . . . . . . . . 197
. . . . . . . . 183
Colocación de la fuente de alimentación
Altavoces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Instalación de un altavoz
Extracción de un altavoz
. . . . . . . . . . . . . 199
. . . . . . . . . . . . . . 200
. . . . . . 171
. . . . . 197
Procesador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Extracción del procesador y el disipador de calor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Instalación del procesador y del disipador de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
calor
Panel de E/S
Extracción del panel de E/S
Instalación del panel de E/S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
. . . . . . . . . . . . 208
. . . . . . . . . . . . 209
Contenido 9
Placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Extracción de la placa base
Instalación de la placa base
. . . . . . . . . . . . 210
. . . . . . . . . . . . 212
Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador
. . . 212
13 Piezas del ordenador de escritorio . . . . 215
Cómo quitar la cubierta del ordenador . . . . . . . . . 215
Vista interior del ordenador
Componentes de la placa base
Asignaciones de patas de los conectores de CC de la fuente de alimentación
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Pautas de instalación
Instalación de la memoria
Extracción de memoria
Tarjetas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Tarjetas PCI y PCI Express
Unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Conexiones de cable de unidad recomendadas
Conexión de los cables de las unidades
Conectores de interfaz de unidad
Conexión y desconexión de cables de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
unidad
Unidad de disco duros
Unidad de disco flexible
Unidad óptica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
. . . . . . . . . . . . . . . 217
. . . . . . . . . . . . . 218
. . . . . . . . . . . . . . . . . 220
. . . . . . . . . . . . . . . 223
. . . . . . . . . . . . . 223
. . . . . . . . . . . . . . . 225
. . . . . . . . . . . . . 226
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
. . . . . . 233
. . . . . . . . . 234
. . . . . . . . . . . . . . . 235
. . . . . . . . . . . . . . 239
10 Contenido
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Sustitución de la batería
. . . . . . . . . . . . . . 247
Fuente de alimentación
Colocación de la fuente de alimentación
Altavoces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Instalación de un altavoz
Extracción de un altavoz
Procesador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
. . . . . . . . . . . . . . . . . 248
. . . . . 249
. . . . . . . . . . . . . 251
. . . . . . . . . . . . . . 252
Extracción del procesador y el disipador de calor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Instalación del procesador
Panel de E/S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Extracción del panel de E/S
Instalación del panel de E/S
Placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Extracción de la placa base
Instalación de la placa base
. . . . . . . . . . . . 255
. . . . . . . . . . . . 259
. . . . . . . . . . . . 260
. . . . . . . . . . . . 261
. . . . . . . . . . . . 262
Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador
. . . 263
14 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . 265
Obtención de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Servicio al cliente y soporte técnico
DellConnect
Servicios en línea
Servicio AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
. . . . . . . . . . . . . . . . . 266
. . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
. . . . . . . . 266
Contenido 11
Problemas con su pedido . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . . . . 268
Devolución de artículos para su reparación bajo garantía o para recibir crédito
Antes de llamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . 268
. . . . . . . . . . 271
15 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Aviso de la FCC (únicamente Estados Unidos) . . . . . 273
FCC Clase B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
12 Contenido

Búsqueda de información

NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su
ordenador. Es posible que algunas funciones o medios no estén disponibles en determinados países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
Búsqueda de información 13
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Un programa de diagnóstico para mi ordenador
• Controladores para mi ordenador
• Software del sistema de escritorio (DSS)
soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
NOTA: El soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades) es
opcional y es posible que no se entregue con el ordenador.
Los controladores ya están instalados en el ordenador. Puede utilizar el soporte multimedia para volver a instalar los controladores (consulte el apartado “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 136) o para ejecutar los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 111).
Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del ordenador o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados.
14 Búsqueda de información
NOTA: Los controladores y las
actualizaciones de la documentación se pueden encontrar en support.dell.com.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Información básica sobre la solución de problemas
• Cómo ejecutar Dell Diagnostics
• Herramientas y utilidades
• Cómo configurar una impresora
Guía de referencia rápida
NOTA: Este documento puede ser opcional,
por lo que es posible que no se envíe con su ordenador.
NOTA: Este documento está disponible en
formato PDF en support.dell.com.
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información reglamentaria
• Información ergonómica
• Contrato de licencia de usuario final
Guía de información del producto de Dell™
• Cómo extraer y cambiar piezas
• Especificaciones
• Cómo configurar los parámetros del sistema
• Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario de Dell OptiPlex™ 330
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft Windows
1
Haga clic en el
→ Ayuda y soporte técnico→ Guías
Vista
del usuario y del sistema de Dell Guías del sistema
2
Haga clic en la ordenador.
Búsqueda de información 15
botón Inicio de Windows
.
Guía del usuario
de su
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Etiqueta de servicio y Express Service Code (Código de servicio rápido)
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de
®
Microsoft
Windows
Estas etiquetas se encuentran en su ordenador.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador cuando visite
support.dell.com
con el servicio de asistencia.
• Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia.
NOTA: Como una mayor medida de
seguridad, a las etiquetas de licencia de Microsoft Windows diseñadas recientemente parece que les falta un trozo de etiqueta o que tienen un “agujero”, para disuadir a los delincuentes de retirar la etiqueta.
®
o se ponga en contacto
16 Búsqueda de información
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Soluciones: consejos y orientación para la solución de problemas, artículos de técnicos y cursos en línea, preguntas frecuentes.
• Comunidad: debates en línea con otros
Sitio web Dell Support: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región o segmento de
negocios para ver el sitio de asistencia técnica apropiado.
clientes de Dell.
• Actualizaciones: información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo.
• Atención al cliente: información de contacto, llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía e información de reparación.
• Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en línea con el personal de asistencia técnica.
• El servicio Dell Technical Update: notificación proactiva mediante correo electrónico de actualizaciones de software y hardware para el ordenador.
• Referencia: documentación del ordenador, detalles en la configuración de mi ordenador, especificaciones del producto y documentación técnica.
• Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software.
• Desktop System Software (DSS): si vuelve a instalar el sistema operativo del ordenador, también debe volver a instalar la utilidad DSS. DSS proporciona actualizaciones importantes del sistema operativo y asistencia para procesadores, unidades ópticas, dispositivos USB, etc. La utilidad DSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su ordenador Dell. El software detecta automáticamente su ordenador y sistema operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su configuración.
Para descargar Desktop System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
zona o segmento empresarial e introduzca la etiqueta de servicio.
2
Seleccione
Drivers & Downloads
(Controladores & Descargas) y haga clic
Go
(Ir).
en
3
Haga clic en el sistema operativo y busque la palabra clave
NOTA: La interfaz para el usuario
support.dell.com puede variar dependiendo de las selecciones que efectúe.
Búsqueda de información 17
, seleccione su
Desktop System Software
.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Cómo utilizar Windows Vista™
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar mi escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón Inicio de Windows
Vista
2
Escriba una palabra o frase que describa
Ayuda y soporte técnico
el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
• Cómo volver a instalar mi sistema operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
NOTA: El CD Operating System (Sistema
operativo) es opcional, por lo que es posible que no se envíe con su ordenador.
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a instalar su sistema operativo, utilice el disco (Sistema operativo). Consulte el apartado “Restauración del sistema operativo” en la página 139.
Operating System
.
18 Búsqueda de información
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para volver a instalar los controladores de los dispositivos que se incluían con el ordenador.
La clave del producto del sistema operativo se encuentra en el ordenador.
NOTA: El color del disco varía según el
sistema operativo que haya solicitado.
Búsqueda de información 19
20 Búsqueda de información

Vistas del ordenador de minitorre

Vista anterior

1
2
3
10
9
8
Vistas del ordenador de minitorre 21
4
5
6
7
1 Etiqueta de servicio Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador al
acceder al sitio web Dell Support o al llamar a la asistencia.
2 Unidad óptica Utilice la unidad óptica para reproducir un CD/DVD.
3 Unidad de disco flexible La unidad de disco flexible es opcional.
4 indicador de actividad
de la unidad
5 Conectores
USB 2.0 (2)
6 Indicadores de
diagnóstico
7 botón de alimentación,
Indicador de alimentación
8 Conector para
auriculares
9 Conector de
micrófono
10 Indicador luminoso
de LAN
El indicador de actividad de la unidad se enciende cuando el ordenador lee o escribe datos en la unidad de disco duro. El indicador también puede encenderse cuando un dispositivo como la unidad óptica está en funcionamiento.
Utilice los conectores USB delanteros para los dispositivos que conecte de manera ocasional, como palancas de mando o cámaras, o para dispositivos USB de inicio (consulte el apartado “Opciones del programa de configuración del sistema” en la página 78 para obtener más información sobre cómo iniciar en un dispositivo USB). Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 106
Pulse el botón alimentación para encender el ordenador. El indicador situado en el centro de este botón señala el estado encendido.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos no utilice el
botón de alimentación para apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo.
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los altavoces.
Utilice el conector del micrófono para conectar un micrófono para PC. En los ordenadores con tarjeta de sonido, el conector de micrófono está en la tarjeta.
Este indicador señala que se ha establecido una conexión LAN (red de área local).
22 Vistas del ordenador de minitorre

Vista posterior

1
2
3
4
5
6
Vistas del ordenador de minitorre 23
1 Pestillo de
liberación de la cubierta
2 anillos del
candado
3 Conector de
alimentación
4 interruptor
selector de voltaje
5 Conectores del
panel posterior
6 Ranuras para
tarjetas
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que ninguno de los ventiladores de aire del sistema
estén bloqueados. Su bloqueo podría causar serios problemas termales.
Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador.
Los anillos del candado sirven para conectar un dispositivo contra robo comercialmente disponible. Los anillos del candado le permiten asegurar la cubierta del ordenador al chasis con un candado, evitando así el acceso no autorizado al interior del ordenador. Para utilizar anillos del candado, inserte un candado disponible comercialmente a través de los anillos y, a continuación, cierre el candado.
Inserte el cable de alimentación.
Para seleccionar el tipo de voltaje.
Conecte el USB, el audio y demás dispositivos en el conector adecuado (consulte el apartado “Conectores del panel posterior” en la página 24 para obtener más información.
Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.

Conectores del panel posterior

3
1
98 7
24
24 Vistas del ordenador de minitorre
5
6
1 Conector
paralelo
2 Indicador de
integridad de vínculo
3 Conector del
adaptador de red
4 Indicador de
actividad de red
5 Conector de
salida de línea
Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela a un conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva
automáticamente si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección. Para obtener más información, consulte el apartado “Opciones del programa de configuración del sistema” en la página 78.
• Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
• Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
• Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1 Gb (o 1.000 Mbps) y el ordenador.
• Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red.
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente, oirá un clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con una tarjeta adaptadora de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable.
Este indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador luminoso parezca estar continuamente encendido.
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría de altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
Vistas del ordenador de minitorre 25
6 Micrófono/
conector de línea de entrada
7 Conectores
USB 2.0 (6)
8 Conector de
vídeo VGA
9 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al
Utilice el conector de entrada de línea azul y rosa para conectar un dispositivo de grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR; o un micrófono para PC.
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
Se recomienda la utilización de los conectores USB delanteros para los dispositivos que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, palancas de mando o cámaras.
Conecte el cable VGA del monitor al conector VGA del ordenador.
En ordenadores con tarjeta de vídeo, utilice el conector de la tarjeta.
puerto serie. El nombre predeterminado para el conector serie 1 es COM1.
Para obtener más información, consulte “Opciones del programa de configuración del sistema” en la página 78.
26 Vistas del ordenador de minitorre

Especificaciones del ordenador de minitorre

NOTA: Las ofertas pueden variar dependiendo de la región. Para obtener más
información respecto a la configuración del ordenador, haga clic en InicioAyuda y soporte técnico y seleccione la opción para ver información acerca de su ordenador.
Procesador
®
Tipo de procesador Intel
Memoria caché interna hasta 6 MB
Frecuencia de Front Side Bus (bus frontal)
Información del sistema
Conjunto de chips Conjunto de chips Intel® G31 Express con
Amplitud del bus de datos 64 bits
Amplitud del bus de direcciones 36 bits
Canales DMA ocho
Niveles de interrupción 24
Chip del BIOS (NVRAM) 8 Mb
NIC Interfaz de red integrada que admite ASF 1.03 y
Core™ 2 Duo
®
Intel
Pentium® Dual Core
®
Celeron®
Intel
800 MHz y 1066 MHz
ICH7R
2.0 tal como lo define DMF.
Capaz de realizar una comunicación a 10/100/1000
Memoria
Tipo SDRAM DDR2 de 667 u 800
Conectores de memoria 2
Módulos de memoria admitidos 512 MB, 1 GB o 2 GB no ECC
Mínimo de memoria Dos canales: 1 GB
Un canal: 512 MB
NOTA: 512 MB es la configuración de envío mínima.
Vistas del ordenador de minitorre 27
Memoria (continuación)
Memoria máxima 4 GB
NOTA: Cuando utilizan 4 GB de memoria, los
sistemas operativos Microsoft indicar menos memoria en el sistema de la físicamente instalada en las ranuras de DIMM.
Dirección BIOS F0000h
Puertos y conectores
Conectores externos:
Serie
Paralelo Vídeo Adaptador de red PS/2 opcional con adaptador de
puerto serie secundario
Conector de 9 patas; compatible con el estándar 16550C
Un conector de 25 patas (bidireccional)
Conector VGA de 15 patas
Conector RJ45
Dos miniconectores DIN de 6 patas
®
Windows® pueden
USB
Audio
Conectores de la placa base del sistema:
SATA Unidad de disco flexible Ventilador PCI 2.3 PCI Express Panel anterior
Dos conectores en el panel anterior y seis en el panel posterior compatibles con USB 2.0
dos conectores para línea de entrada/micrófono y línea de salida; dos conectores del panel anterior para auriculares y micrófono
Cuatro conectores de 7 patas
Conector de 34 patas
Conector de 5 patas
Dos conectores de 120 patas
Un conector de 164 patas (x16)
Conector de 40 patas
28 Vistas del ordenador de minitorre
Alimentación
Fuente de alimentación de CC:
Potencia Disipación de calor
NOTA: El consumo de energía desde una fuente
de energía de CA puede ser nulo si el ordenador está desconectado de esa fuente de energía. Sin embargo, el sistema obtiene energía para un minuto de la batería interna de celda del espesor de una moneda aunque el ordenador no obtenga energía de la fuente de energía de CA.
305 W
1041 BTU/hr
NOTA: La disipación del calor se calcula en
base a la clasificación del suministro de energía.
Vo lt aj e
Batería de reserva Batería de celda de litio de 3 V CR2032
Controles e indicadores
Control de alimentación Botón de presión
Indicador de alimentación Indicador verde: si parpadea en verde, significa
Indicador de acceso a la unidad de disco duro
Indicador de vínculo (en la parte anterior del chasis)
Indicador de integridad de vínculo (en el adaptador de red integrado)
Indicador de actividad (en el adaptador de red integrado)
Suministros de energía de selección manual: de 90 a 135 V a 60 Hz; de 180 a 265 V a 50 Hz
que el ordenador está modo de suspensión; si se queda iluminado en verde, significa que el ordenador está encendido.
Indicador ámbar: el ámbar parpadeante indica un problema con un dispositivo instalado; el ámbar sólido indica un problema de alimentación interno (consulte el apartado “Problemas con la alimentación“ en la página 125).
Ve rde
Luz verde fija indica que hay una conexión de red
• luz verde = 10 Mbps
• luz naranja = 100 Mbps
• luz amarilla = 1000 Mbps (1 Gbs)
Indicador amarillo parpadeante
Vistas del ordenador de minitorre 29
Controles e indicadores (continuación)
Indicadores de diagnóstico Cuatro indicadores en el panel anterior
(consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico“ en la página 106).
Indicador de encendido de espera AUX_PWR en la placa base
Bus de expansión
Tipo de bus PCI 2.3
PCI Express 1.0A SATA 1.0A y 2.0 USB 2.0
Velocidad del bus PCI: 133 MB/s
PCI Express x16: velocidad bidireccional de 8 GB/s SATA: 1,5 Gbps y 3 Gbps USB: 480 Mbps
Tarjetas: Compatible con tarjetas de altura completa
PCI:
Conectores Tamaño del conector Amplitud de datos del conector
(máxima)
PCI Express:
Conectores Alimentación Tamaño del conector Amplitud de datos del conector
(máximo)
Dos
Dos conectores de 120 patas
32 bits
Uno x16
25 W (x16) máximo
164 patas (x16)
16 carriles PCI Express (x16)
Comunicaciones
Adaptador de red LAN 10/100/1000 Ethernet en placa base
30 Vistas del ordenador de minitorre
Loading...
+ 262 hidden pages