Dell OptiPlex 330 User's Guide [es]

www.dell.com | support.dell.com
Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 330
Modelo DCSM y DCNE
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su
ordenador de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión
corporal o muerte.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el “Glosario”
en la página 275.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen
en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft
®
Windows
®
no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, OptiPlex, Inspiron, TravelLite,
Dell OpenManage y Strike Zone son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium, SpeedStep y
Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Windows Vista y Windows
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Computrace y
Absolute son marcas comerciales registradas de Absolute Software Corporation; Bluetooth es una
marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. que Dell Inc. utiliza bajo licencia. ENERGY STAR
es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente de los Estados
Unidos. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las
directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia energética.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCSM y DCNE
Septiembre de 2007 N/P RW281 Rev. A00
Contenido 3

Contenido

1 Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . 13
2 Vistas del ordenador de minitorre
. . . . . 21
Vista anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conectores del panel posterior
. . . . . . . . . . . . . 24
Especificaciones del ordenador de minitorre
. . . . . 27
3 Vistas del ordenador de escritorio . . . . . 33
Vista anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conectores del panel posterior
. . . . . . . . . . . . . 36
Especificaciones del ordenador de escritorio
. . . . . 39
4 Configuración del ordenador . . . . . . . . . 47
Instalación del ordenador en un gabinete . . . . . . . 47
Configuración de una red doméstica y de oficina
. . . 49
Conexión a un adaptador de red
. . . . . . . . . . 49
Configuración de red
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
4 Contenido
Conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuración de su conexión a Internet
. . . . . 52
Transferencia de información a un equipo nuevo
. . . 53
Microsoft
®
Windows
®
XP (opcional) . . . . . . . 54
Microsoft Windows Vista™ (opcional)
. . . . . . . 57
Configuración de una impresora
. . . . . . . . . . . . 57
Cable de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . 58
Conexión de una impresora USB
. . . . . . . . . . 58
Conexión de una impresora en paralelo
. . . . . . 59
Conexión de dos monitores
. . . . . . . . . . . . . . . 60
Conexión de dos monitores con conectores
VGA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conexión de un monitor con un conector VGAA
y un monitor con un conector DVI
. . . . . . . . . 62
Conexión de una TV
. . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cambio de la configuración de pantalla
. . . . . . 62
Dispositivos de protección de alimentación
. . . . . . 62
Protectores contra sobrevoltajes
. . . . . . . . . 63
Acondicionadores de línea
. . . . . . . . . . . . . 63
Sistemas de alimentación ininterrumpida
. . . . . 63
5 Funciones avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . 65
Control de la tecnología LegacySelect . . . . . . . . . 65
Capacidad administrativa
. . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dell OpenManage™ IT Assistant
. . . . . . . . . 65
Dell OpenManage Client Instrumentation
. . . . . 66
Administración de energía
. . . . . . . . . . . . . . . 66
Contenido 5
Uso de dispositivos multimedia . . . . . . . . . . . . . 69
Reproducción de CD o DVD
. . . . . . . . . . . . 69
Ajuste del volumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ajuste de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . 71
6 Cómo proteger el ordenador . . . . . . . . . . 73
Software de gestión de seguridad . . . . . . . . . . . 73
Tipos de contraseña
. . . . . . . . . . . . . . . . 73
Activación del software de gestión de
seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Uso del software de gestión de seguridad
. . . . 74
Software de seguimiento informático
. . . . . . . . . 74
Si el ordenador se pierde o se lo roban
. . . . . . . . 74
7 Configuración del sistema . . . . . . . . . . . 77
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Cómo entrar en el programa de configuración del
sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Pantallas del programa Configuración del
sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Opciones del programa de configuración del
sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Secuencia de inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . 88
Eliminación de contraseñas olvidadas
. . . . . . . . . 91
Borrado de la configuración de CMOS
. . . . . . . . . 92
Actualización flash del BIOS
. . . . . . . . . . . . . . 93
6 Contenido
Acerca de las configuraciones RAID . . . . . . . . . . 95
Verificación del funcionamiento de RAID
. . . . . 95
Configuración RAID de nivel 1
. . . . . . . . . . . 96
Solución de problemas de RAID
. . . . . . . . . . 96
Recuperación de un error de una unidad de disco
duro múltiple con la utilidad Intel
®
RAID Option
ROM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Recuperación de un error de una unidad de disco
duro individual con Intel Matrix Storage
Manager
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Establecimiento del ordenador en modo de
habilitación de RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . 98
Limpieza del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ordenador, teclado y monitor
. . . . . . . . . . . 99
Unidad de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . 99
CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
8 Herramientas para solucionar
problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Indicadores de alimentación . . . . . . . . . . . . . . 101
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Mensajes del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Indicadores de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . 106
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de
disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Inicio de los Dell Diagnostics desde el soporte
multimedia Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . 112
Contenido 7
Menú principal de Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 112
9 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 115
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Problemas con la batería
. . . . . . . . . . . . . 115
Problemas con las unidades
. . . . . . . . . . . . 116
Problemas con el correo electrónico, el módem
e Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Problemas de dispositivo IEEE 1394
. . . . . . . . 120
Problemas con el teclado
. . . . . . . . . . . . . 121
Bloqueos y problemas de software
. . . . . . . . 121
Problemas con la memoria
. . . . . . . . . . . . . 123
Problema con el ratón
. . . . . . . . . . . . . . . 124
Problemas de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Problemas con la alimentación
. . . . . . . . . . 125
Problemas con la impresora
. . . . . . . . . . . . 126
Problemas con el escáner
. . . . . . . . . . . . . 127
Problemas con el sonido y los altavoces
. . . . . 128
Problemas con el vídeo y el monitor
. . . . . . . . 129
Si sólo lee parte de la pantalla
. . . . . . . . . . . 131
Indicadores de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . 131
10 Reinstalación de software . . . . . . . . . . 135
Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
¿Qué es un controlador?
. . . . . . . . . . . . . . 135
Cómo identificar los controladores
. . . . . . . . 135
Reinstalación de controladores y utilidades
. . . . 136
8 Contenido
Solución de problemas de software y hardware . . . . 138
Restauración del sistema operativo
. . . . . . . . . . 139
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de
Microsoft
Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . 139
Uso de Dell™ PC Restore y Dell Factory Image
Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Uso del soporte multimedia Operating System
(Sistema operativo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 144
11 Adición y sustitución de piezas . . . . . . 147
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Herramientas recomendadas
. . . . . . . . . . . 147
Cómo apagar el ordenador
. . . . . . . . . . . . . 147
Antes de trabajar en el interior de su
ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
12 Piezas del ordenador de minitorre . . . . 151
Cómo quitar la cubierta del ordenador . . . . . . . . . 151
Vista interior del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . 153
Componentes de la placa base
. . . . . . . . . . . . . 154
Asignaciones de patas de los conectores de CC de la
fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Pautas de instalación
. . . . . . . . . . . . . . . 159
Instalación de la memoria
. . . . . . . . . . . . . 160
Extracción de memoria
. . . . . . . . . . . . . . . 161
Tarjetas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Tarjetas PCI y PCI Express
. . . . . . . . . . . . . 162
Contenido 9
Bisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Extracción del bisel
. . . . . . . . . . . . . . . . 169
Colocación del bisel
. . . . . . . . . . . . . . . . 170
Unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Conexiones de cable de unidad
recomendadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Conexión de los cables de las unidades
. . . . . . 171
Conectores de interfaz de unidad
. . . . . . . . . 172
Conexión y desconexión de cables de
unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Unidad de disco duros
. . . . . . . . . . . . . . . 173
Instalación de una segunda unidad de disco
duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Protectores del panel de la unidad
. . . . . . . . 183
Unidad de disco flexible
. . . . . . . . . . . . . . 185
Unidad óptica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Sustitución de la batería
. . . . . . . . . . . . . . 195
Fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Colocación de la fuente de alimentación
. . . . . 197
Altavoces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Instalación de un altavoz
. . . . . . . . . . . . . 199
Extracción de un altavoz
. . . . . . . . . . . . . . 200
Procesador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Extracción del procesador y el disipador de
calor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Instalación del procesador y del disipador de
calor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Panel de E/S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Extracción del panel de E/S
. . . . . . . . . . . . 208
Instalación del panel de E/S
. . . . . . . . . . . . 209
10 Contenido
Placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Extracción de la placa base
. . . . . . . . . . . . 210
Instalación de la placa base
. . . . . . . . . . . . 212
Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador
. . . 212
13 Piezas del ordenador de escritorio . . . . 215
Cómo quitar la cubierta del ordenador . . . . . . . . . 215
Vista interior del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . 217
Componentes de la placa base
. . . . . . . . . . . . . 218
Asignaciones de patas de los conectores de CC de la
fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Pautas de instalación
. . . . . . . . . . . . . . . 223
Instalación de la memoria
. . . . . . . . . . . . . 223
Extracción de memoria
. . . . . . . . . . . . . . . 225
Tarjetas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Tarjetas PCI y PCI Express
. . . . . . . . . . . . . 226
Unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Conexiones de cable de unidad
recomendadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Conexión de los cables de las unidades
. . . . . . 233
Conectores de interfaz de unidad
. . . . . . . . . 234
Conexión y desconexión de cables de
unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Unidad de disco duros
. . . . . . . . . . . . . . . 235
Unidad de disco flexible
. . . . . . . . . . . . . . 239
Unidad óptica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Contenido 11
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Sustitución de la batería
. . . . . . . . . . . . . . 247
Fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Colocación de la fuente de alimentación
. . . . . 249
Altavoces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Instalación de un altavoz
. . . . . . . . . . . . . 251
Extracción de un altavoz
. . . . . . . . . . . . . . 252
Procesador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Extracción del procesador y el disipador de
calor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Instalación del procesador
. . . . . . . . . . . . 255
Panel de E/S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Extracción del panel de E/S
. . . . . . . . . . . . 259
Instalación del panel de E/S
. . . . . . . . . . . . 260
Placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Extracción de la placa base
. . . . . . . . . . . . 261
Instalación de la placa base
. . . . . . . . . . . . 262
Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador
. . . 263
14 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . 265
Obtención de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Servicio al cliente y soporte técnico
. . . . . . . . 266
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Servicios en línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Servicio AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Servicio automatizado para averiguar el estado
de un pedido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
12 Contenido
Problemas con su pedido . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . . . . 268
Devolución de artículos para su reparación bajo
garantía o para recibir crédito
. . . . . . . . . . . . . 268
Antes de llamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . 271
15 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Aviso de la FCC (únicamente Estados Unidos) . . . . . 273
FCC Clase B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Búsqueda de información 13

Búsqueda de información

NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su
ordenador. Es posible que algunas funciones o medios no estén disponibles en
determinados países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
14 Búsqueda de información
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico para mi
ordenador
Controladores para mi ordenador
Software del sistema de escritorio (DSS)
soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
NOTA: El soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades) es
opcional y es posible que no se entregue
con el ordenador.
Los controladores ya están instalados en el
ordenador. Puede utilizar el soporte
multimedia para volver a instalar los
controladores (consulte el apartado
“Reinstalación de controladores y
utilidades” en la página 136) o para
ejecutar los Dell Diagnostics (consulte el
apartado “Dell Diagnostics” en la
página 111).
Los archivos “readme” (léame) pueden
estar incluidos en su CD para disponer de
actualizaciones de última hora sobre los
cambios técnicos del ordenador o material
de consulta destinado a los técnicos o
usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las
actualizaciones de la documentación se
pueden encontrar en support.dell.com.
Búsqueda de información 15
Información básica sobre la solución de
problemas
Cómo ejecutar Dell Diagnostics
Herramientas y utilidades
Cómo configurar una impresora
Guía de referencia rápida
NOTA: Este documento puede ser opcional,
por lo que es posible que no se envíe con su
ordenador.
NOTA: Este documento está disponible en
formato PDF en support.dell.com.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en
EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
Contrato de licencia de usuario final
Guía de información del producto de Dell™
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros del
sistema
Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario de Dell OptiPlex™ 330
Centro de ayuda y soporte técnico de
Microsoft Windows
1
Haga clic en el
botón Inicio
de Windows
Vista
Ayuda y soporte técnico
Guías
del usuario y del sistema de Dell
Guías del sistema
.
2
Haga clic en la
Guía del usuario
de su
ordenador.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
16 Búsqueda de información
Etiqueta de servicio y Express Service
Code (Código de servicio rápido)
Etiqueta de licencia de Microsoft
Windows
Etiqueta de servicio y licencia de
Microsoft
®
Windows
®
Estas etiquetas se encuentran en su
ordenador.
Utilice la etiqueta de servicio para
identificar el ordenador cuando visite
support.dell.com
o se ponga en contacto
con el servicio de asistencia.
Escriba el código de servicio urgente para
dirigir su llamada cuando se ponga en
contacto con el servicio de asistencia.
NOTA: Como una mayor medida de
seguridad, a las etiquetas de licencia de
Microsoft Windows diseñadas
recientemente parece que les falta un trozo
de etiqueta o que tienen un “agujero”, para
disuadir a los delincuentes de retirar la
etiqueta.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Búsqueda de información 17
Soluciones: consejos y orientación para
la solución de problemas, artículos de
técnicos y cursos en línea, preguntas
frecuentes.
Comunidad: debates en línea con otros
clientes de Dell.
Actualizaciones: información de
actualización para componentes como,
por ejemplo, la memoria, la unidad de
disco duro y el sistema operativo.
Atención al cliente: información de
contacto, llamada de servicio y estado de
los pedidos, garantía e información de
reparación.
Servicio y asistencia: historial de
asistencia y estado de las llamadas de
servicio, contrato de servicio, debates en
línea con el personal de asistencia técnica.
El servicio Dell Technical Update:
notificación proactiva mediante correo
electrónico de actualizaciones de
software y hardware para el ordenador.
Referencia: documentación del
ordenador, detalles en la configuración
de mi ordenador, especificaciones del
producto y documentación técnica.
Descargas: controladores certificados,
revisiones y actualizaciones de software.
Desktop System Software (DSS): si
vuelve a instalar el sistema operativo del
ordenador, también debe volver a
instalar la utilidad DSS. DSS
proporciona actualizaciones importantes
del sistema operativo y asistencia para
procesadores, unidades ópticas,
dispositivos USB, etc. La utilidad DSS es
necesaria para el correcto
funcionamiento de su ordenador Dell. El
software detecta automáticamente su
ordenador y sistema operativo e instala
las actualizaciones apropiadas a su
configuración.
Sitio web Dell Support: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región o segmento de
negocios para ver el sitio de asistencia
técnica apropiado.
Para descargar Desktop System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
, seleccione su
zona o segmento empresarial e
introduzca
la etiqueta de servicio.
2
Seleccione
Drivers & Downloads
(Controladores & Descargas) y haga clic
en
Go
(Ir).
3
Haga clic en el sistema operativo y
busque
la palabra clave
Desktop System Software
.
NOTA: La interfaz para el usuario
support.dell.com puede variar dependiendo
de las selecciones que efectúe.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
18 Búsqueda de información
Cómo utilizar Windows Vista™
Cómo trabajar con programas y archivos
Cómo personalizar mi escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de
Windows
1
Haga clic en el botón
I
nicio de Windows
Vista
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa
el problema y, a continuación, haga clic
en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el
problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Cómo volver a instalar mi sistema
operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
NOTA: El CD Operating System (Sistema
operativo) es opcional, por lo que es posible
que no se envíe con su ordenador.
El sistema operativo ya está instalado en el
ordenador. Para volver a instalar su sistema
operativo, utilice el disco
Operating System
(Sistema operativo). Consulte el apartado
“Restauración del sistema operativo” en la
página 139.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Búsqueda de información 19
Después de volver a instalar el sistema
operativo, utilice el disco Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades) para
volver a instalar los controladores de los
dispositivos que se incluían con el
ordenador.
La clave del producto del sistema
operativo se encuentra en el ordenador.
NOTA: El color del disco varía según el
sistema operativo que haya solicitado.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
20 Búsqueda de información
Vistas del ordenador de minitorre 21

Vistas del ordenador de minitorre

Vista anterior

4
8
7
3
2
6
5
1
10
9
22 Vistas del ordenador de minitorre
1 Etiqueta de servicio Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador al
acceder al sitio web Dell Support o al llamar a la asistencia.
2 Unidad óptica Utilice la unidad óptica para reproducir un CD/DVD.
3 Unidad de disco flexible La unidad de disco flexible es opcional.
4 indicador de actividad
de la unidad
El indicador de actividad de la unidad se enciende cuando
el ordenador lee o escribe datos en la unidad de disco
duro. El indicador también puede encenderse cuando un
dispositivo como la unidad óptica está en
funcionamiento.
5 Conectores
USB 2.0 (2)
Utilice los conectores USB delanteros para los dispositivos
que conecte de manera ocasional, como palancas de mando o
cámaras, o para dispositivos USB de inicio (consulte el
apartado “Opciones del programa de configuración del
sistema” en la página 78 para obtener más información
sobre cómo iniciar en un dispositivo USB). Se recomienda
la utilización de los conectores USB posteriores para los
dispositivos que suelen permanecer siempre conectados
como, por ejemplo, impresoras y teclados.
6 Indicadores de
diagnóstico
Utilice los indicadores para solucionar problemas del
ordenador basados en el código de diagnóstico. Para
obtener más información, consulte el apartado
“Indicadores de diagnóstico” en la página 106
7 botón de alimentación,
Indicador de
alimentación
Pulse el botón alimentación para encender el ordenador.
El indicador situado en el centro de este botón señala el
estado encendido.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos no utilice el
botón de alimentación para apagar el ordenador. En
su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo.
8 Conector para
auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los
auriculares y la mayoría de los altavoces.
9 Conector de
micrófono
Utilice el conector del micrófono para conectar un
micrófono para PC.
En los ordenadores con tarjeta de sonido, el conector de
micrófono está en la tarjeta.
10 Indicador luminoso
de LAN
Este indicador señala que se ha establecido una conexión
LAN (red de área local).
Vistas del ordenador de minitorre 23

Vista posterior

4
3
5
6
2
1
24 Vistas del ordenador de minitorre
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que ninguno de los ventiladores de aire del sistema
estén bloqueados. Su bloqueo podría causar serios problemas termales.

Conectores del panel posterior

1 Pestillo de
liberación de la
cubierta
Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador.
2 anillos del
candado
Los anillos del candado sirven para conectar un dispositivo
contra robo comercialmente disponible. Los anillos del
candado le permiten asegurar la cubierta del ordenador al
chasis con un candado, evitando así el acceso no autorizado al
interior del ordenador. Para utilizar anillos del candado,
inserte un candado disponible comercialmente a través de los
anillos y, a continuación, cierre el candado.
3 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación.
4 interruptor
selector de voltaje
Para seleccionar el tipo de voltaje.
5 Conectores del
panel posterior
Conecte el USB, el audio y demás dispositivos en el conector
adecuado (consulte el apartado “Conectores del panel
posterior” en la página 24 para obtener más información.
6 Ranuras para
tarjetas
Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express
instaladas.
1
3
98 7
5
6
24
Vistas del ordenador de minitorre 25
1 Conector
paralelo
Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al
conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela a un
conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva
automáticamente si el ordenador detecta una tarjeta instalada que
contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección.
Para obtener más información, consulte el apartado “Opciones del
programa de configuración del sistema” en la página 78.
2 Indicador de
integridad de
vínculo
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y
el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps
y el ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1 Gb
(o 1.000 Mbps) y el ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la
red.
3 Conector del
adaptador de
red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda
ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de
red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo
del cable de red al conector del adaptador de red, situado en el
panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya
conectado correctamente, oirá un clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con una tarjeta adaptadora de red, utilice el
conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5
para su red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la
velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un
funcionamiento fiable.
4 Indicador de
actividad de red
Este indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite
o recibe datos de la red. Un gran volumen de tráfico en la red
puede hacer que este indicador luminoso parezca estar
continuamente encendido.
5 Conector de
salida de línea
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar
auriculares y la mayoría de altavoces con amplificadores
integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
26 Vistas del ordenador de minitorre
6 Micrófono/
conector de
línea de entrada
Utilice el conector de entrada de línea azul y rosa para conectar
un dispositivo de grabación/reproducción como un reproductor
de casete, de CD o VCR; o un micrófono para PC.
7 Conectores
USB 2.0 (6)
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que
suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
Se recomienda la utilización de los conectores USB delanteros
para los dispositivos que se conectan ocasionalmente, como, por
ejemplo, palancas de mando o cámaras.
8 Conector de
vídeo VGA
Conecte el cable VGA del monitor al conector VGA del
ordenador.
En ordenadores con tarjeta de vídeo, utilice el conector de la
tarjeta.
9 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al
puerto serie. El nombre predeterminado para el conector serie
1 es COM1.
Para obtener más información, consulte “Opciones del
programa de configuración del sistema” en la página 78.
Vistas del ordenador de minitorre 27

Especificaciones del ordenador de minitorre

NOTA: Las ofertas pueden variar dependiendo de la región. Para obtener más
información respecto a la configuración del ordenador, haga clic en InicioAyuda
y soporte técnico y seleccione la opción para ver información acerca de su
ordenador.
Procesador
Tipo de procesador Intel
®
Core
2 Duo
Intel
®
Pentium
®
Dual Core
Intel
®
Celeron
®
Memoria caché interna hasta 6 MB
Frecuencia de Front Side Bus (bus
frontal)
800 MHz y 1066 MHz
Información del sistema
Conjunto de chips Conjunto de chips Intel® G31 Express con
ICH7R
Amplitud del bus de datos 64 bits
Amplitud del bus de direcciones 36 bits
Canales DMA ocho
Niveles de interrupción 24
Chip del BIOS (NVRAM) 8 Mb
NIC Interfaz de red integrada que admite ASF 1.03 y
2.0 tal como lo define DMF.
Capaz de realizar una comunicación a
10/100/1000
Memoria
Tipo SDRAM DDR2 de 667 u 800
Conectores de memoria 2
Módulos de memoria admitidos 512 MB, 1 GB o 2 GB no ECC
Mínimo de memoria Dos canales: 1 GB
Un canal: 512 MB
NOTA: 512 MB es la configuración de envío mínima.
28 Vistas del ordenador de minitorre
Memoria máxima 4 GB
NOTA: Cuando utilizan 4 GB de memoria, los
sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
pueden
indicar menos memoria en el sistema de la
físicamente instalada en las ranuras de DIMM.
Dirección BIOS F0000h
Puertos y conectores
Conectores externos:
Serie
Conector de 9 patas; compatible con el estándar
16550C
Paralelo
Un conector de 25 patas (bidireccional)
Vídeo
Conector VGA de 15 patas
Adaptador de red
Conector RJ45
PS/2 opcional con adaptador de
puerto serie secundario
Dos miniconectores DIN de 6 patas
USB
Dos conectores en el panel anterior y seis en el
panel posterior compatibles con USB 2.0
Audio
dos conectores para línea de entrada/micrófono y
línea de salida; dos conectores del panel anterior
para auriculares y micrófono
Conectores de la placa base del sistema:
SATA
Cuatro conectores de 7 patas
Unidad de disco flexible
Conector de 34 patas
Ventilador
Conector de 5 patas
PCI 2.3
Dos conectores de 120 patas
PCI Express
Un conector de 164 patas (x16)
Panel anterior
Conector de 40 patas
Memoria (continuación)
Vistas del ordenador de minitorre 29
Alimentación
Fuente de alimentación de CC:
NOTA: El consumo de energía desde una fuente
de energía de CA puede ser nulo si el ordenador
está desconectado de esa fuente de energía. Sin
embargo, el sistema obtiene energía para un
minuto de la batería interna de celda del espesor
de una moneda aunque el ordenador no obtenga
energía de la fuente de energía de CA.
Potencia
305 W
Disipación de calor
1041 BTU/hr
NOTA: La disipación del calor se calcula en
base a la clasificación del suministro de energía.
Vo lt aj e
Suministros de energía de selección manual: de
90 a 135 V a 60 Hz; de 180 a 265 V a 50 Hz
Batería de reserva Batería de celda de litio de 3 V CR2032
Controles e indicadores
Control de alimentación Botón de presión
Indicador de alimentación Indicador verde: si parpadea en verde, significa
que el ordenador está modo de suspensión; si se
queda iluminado en verde, significa que el
ordenador está encendido.
Indicador ámbar: el ámbar parpadeante indica un
problema con un dispositivo instalado; el ámbar
sólido indica un problema de alimentación
interno (consulte el apartado “Problemas con la
alimentación“ en la página 125).
Indicador de acceso a la unidad de
disco duro
Ve rde
Indicador de vínculo (en la parte
anterior del chasis)
Luz verde fija indica que hay una conexión de
red
Indicador de integridad de vínculo
(en el adaptador de red integrado)
luz verde = 10 Mbps
luz naranja = 100 Mbps
luz amarilla = 1000 Mbps (1 Gbs)
Indicador de actividad (en el
adaptador de red integrado)
Indicador amarillo parpadeante
30 Vistas del ordenador de minitorre
Indicadores de diagnóstico Cuatro indicadores en el panel anterior
(consulte el apartado “Indicadores de
diagnóstico“ en la página 106).
Indicador de encendido de espera AUX_PWR en la placa base
Bus de expansión
Tipo de bus PCI 2.3
PCI Express 1.0A
SATA 1.0A y 2.0
USB 2.0
Velocidad del bus PCI: 133 MB/s
PCI Express x16: velocidad bidireccional de 8
GB/s
SATA: 1,5 Gbps y 3 Gbps
USB: 480 Mbps
Tarjetas: Compatible con tarjetas de altura completa
PCI:
Conectores
Dos
Tamaño del conector
Dos conectores de 120 patas
Amplitud de datos del conector
(máxima)
32 bits
PCI Express:
Conectores
Uno x16
Alimentación
25 W (x16) máximo
Tamaño del conector
164 patas (x16)
Amplitud de datos del conector
(máximo)
16 carriles PCI Express (x16)
Comunicaciones
Adaptador de red LAN 10/100/1000 Ethernet en placa base
Controles e indicadores (continuación)
Loading...
+ 262 hidden pages