A reprodução deste texto, por qualquer meio, sem a permissão por escrito da Dell Inc. é estritamente
proibida.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL, OptiPlex, Inspiron, TravelLite, Dell OpenManage e Strike Zone são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Pentium, SpeedStep e Celeron
são marcas registradas da Intel Corporation; Microsoft, Windows Vista e Windows são marcas
comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation; Computrace e Absolute são marcas
registradas da Absolute Software Corporation; Bluetooth é marca comercial da Bluetooth SIG, Inc. e
usada sob licença pela Dell Inc. ENERGY STAR é marca registrada da EPA (Environmental Protection
Agency [Agência de proteção ambiental]) dos Estados Unidos). Como parceira da ENERGY STAR,
a Dell Inc. determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR no que se refere à
eficiência de energia.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades
que reivindicam essas marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse
de propriedade sobre marcas comerciais e nomes de terceiros.
Problemas de bateria
Problemas de unidades
Problemas de e-mail, modem e de Internet
Mensagens de erro
Problemas de dispositivos IEEE 1394
Problemas de teclado
Problemas de travamento e de software
Problemas de memória
Problemas de mouse
Problemas de rede
Problemas de energia
Problemas de impressora
Problemas de scanner
Problemas de som e de alto-falante
Problemas de vídeo e de monitor
Se apenas parte da tela estiver legível
. . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . 128
. . . . . . . . . 129
. . . . . . 131
Luzes de alimentação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
11 Como reinstalar o software . . . . . . . . . 133
NOTA: Alguns recursos ou mídia podem ser opcionais e, por esta razão, não serem
fornecidos com o seu computador. Alguns recursos ou mídias podem não estar
disponíveis em certos países.
NOTA: Informações adicionais poderão ser fornecidas com o seu computador.
Como obter informações13
O que você está procurando?Encontre aqui
• Um programa de diagnóstico para o
computador
• Drivers para o computador
• DSS (Desktop System Software)
mídia Drivers and Utilities (Drivers e
utilitários)
NOTA: A mídia Drivers and Utilities pode
ser opcional e não ser fornecida com todos
os computadores.
Os drivers já estão instalados no
computador. Você pode usar a mídia para
reinstalar drivers (consulte “Como
reinstalar drivers e utilitários” na
página 134), para executar o Dell
Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics”
na página 111).
A sua mídia pode conter arquivos Readme
(Leiame) fornecendo as atualizações mais
recentes sobre alterações técnicas
aplicadas ao computador ou material
avançado de referência técnica para
técnicos ou usuários experientes.
14Como obter informações
NOTA: Para encontrar atualizações de
drivers e da documentação, vá para o site
de suporte Dell em support.dell.com.
O que você está procurando?Encontre aqui
• Informações para a solução de
problemas básicos
• Como executar o Dell Diagnostics
• Ferramentas e utilitários
• Como configurar uma impressora
Guia de Referência Rápida
NOTA: Este documento pode ser opcional e
talvez não seja fornecido com o seu
computador.
NOTA: Este documento está disponível em
formato PDF no site support.dell.com.
• Informações sobre garantia
• Termos e condições (apenas para os
EUA)
• Instruções de segurança
• Informações de normalização
• Informações de ergonomia
• Contrato de licença do usuário final
Guia de Informações do Produto Dell™
• Como remover e substituir peças
• Especificações
• Como configurar os parâmetros do
sistema
• Como localizar defeitos e solucionar
problemas
Guia do Usuário do Dell OptiPlex™ 330
Centro de ajuda e suporte do Microsoft
Windows
1
Clique no botão Iniciar do Windows
Vista
→ Ajuda e suporte→ Dell User
→
and System Guides
e do sistema Dell)
(Guias do sistema).
2
Clique no
computador.
guia do usuário
Como obter informações15
(Guias do usuário
System Guides
do seu
O que você está procurando?Encontre aqui
• Código de serviço expresso e etiqueta de
serviço
• Etiqueta de licença do Microsoft
Windows
Etiqueta de serviço e licença do
Microsoft
®
Windows
Essas etiquetas estão localizadas no seu
computador.
• Use a etiqueta de serviço para identificar
o seu computador quando acessar o site
support.dell.com
contato com o serviço de suporte.
• Digite o código de serviço expresso para
direcionar a sua chamada ao entrar em
contato com o serviço de suporte.
NOTA: Como medida de segurança
ampliada, a nova etiqueta de licença do
Microsoft Windows tem uma parte
perfurada com o objetivo de desencorajar a
remoção desta etiqueta.
®
ou quando entrar em
16Como obter informações
O que você está procurando?Encontre aqui
• Solutions (Soluções) — Dicas para solução
de problemas, artigos escritos por técnicos,
cursos on-line e perguntas freqüentes
• Community (Comunidade) — Discussões
on-line com outros clientes da Dell
Site de suporte da Dell — support.dell.com
NOTA: Selecione a sua região ou o seu
segmento comercial para ver o site de
suporte adequado.
• Upgrades (Atualizações) — Informações
sobre atualizações de componentes,
como memórias, discos rígidos e
sistemas operacionais.
• Customer Care (Serviço de atendimento
ao cliente) — Informações de contato,
chamadas de serviço e informações sobre
status de pedidos, garantia e reparos
• Service and Support (Serviço e suporte) —
Status de chamadas de serviço e histórico
de suporte, contrato de serviços, discussões
on-line com o suporte técnico
• Dell Technical Update Service (Serviço
Dell de atualização técnica) —
Notificação proativa através de e-mail
sobre atualizações de software e
hardware para o seu computador
• Reference (Referência) — Documentação
do computador, detalhes sobre a
configuração do computador, especificações
de produtos e informativos oficiais
• Downloads — Atualizações de software,
patches e drivers certificados
• Desktop System Software (DSS) — Se
reinstalar o sistema operacional no seu
computador, você deve reinstalar também o
utilitário DSS. O DSS oferece atualizações
críticas para o seu sistema operacional, bem
como suporte a processadores, unidades
ópticas, dispositivos USB, entre outros. O
DSS é necessário para a correta operação do
seu computador Dell. O software detecta
automaticamente seu computador e
sistema operacional e instala as atualizações
adequadas para a sua configuração.
Para fazer o download do Desktop System
Software:
1
Vá para o site
selecione a sua região ou segmento
comercial e digite a sua etiqueta de
serviço.
2
Selecione
e downloads) e clique em
3
Clique no seu sistema operacional e
procure a palavra-chave
Software
.
NOTA: A interface do usuário do site
support.dell.com pode variar dependendo
das seleções que você fizer.
support.dell.com
Drivers & Downloads
Go
(Ir).
Desktop System
e
(Drivers
Como obter informações17
O que você está procurando?Encontre aqui
• Como usar o Microsoft Windows Vista™
• Como trabalhar com programas e
arquivos
• Como personalizar minha área de
trabalho
• Como reinstalar o sistema operacional
Centro de ajuda e suporte do Windows
1
Clique no botão Iniciar do Windows
Vista
2
Digite uma palavra ou expressão que
descreva o seu problema e clique no
ícone de seta.
3
Clique no tópico que descreve o
problema.
4
Siga as instruções apresentadas na tela.
Mídia do sistema operacional
NOTA: A mídia do sistema operacional
pode ser opcional e não ser fornecida com
o seu computador.
O sistema operacional já está instalado no
computador. Para reinstalar o sistema
operacional., use o disco do sistema operacional. Consulte “Como restaurar o
sistema operacional” na página 137.
→
Ajuda e suporte
.
18Como obter informações
Após reinstalar o sistema operacional, use o
disco Drivers and Utilities (Drivers e
utilitários) para reinstalar os drivers dos
dispositivos fornecidos com o seu
computador.
A etiqueta da chave do sistema operacional
está localizada no seu computador.
NOTA: A cor do disco varia de acordo com o
sistema operacional adquirido.
Vistas do computador minitorre
Vista frontal
1
2
3
10
9
8
Vistas do computador minitorre19
4
5
6
7
1etiqueta de serviçoUse a etiqueta de serviço para identificar o computador
quando você acessar o site de suporte da Dell ou entrar em
contato com o serviço de suporte técnico.
2unidade ópticaUse a unidade óptica para tocar CD/DVD.
3unidade de disqueteA unidade de disquete é opcional.
4luz de atividade da
unidade
5conectores USB 2.0 (2) Use os conectores USB frontais para aqueles dispositivos
6luzes de diagnósticoUse esses indicadores luminosos para ajudar a
7botão liga/desliga,
luz de alimentação
A luz de atividade da unidade acende quando o
computador estiver lendo ou gravando dados no disco
rígido. A luz acende também quando algum dispositivo
(por exemplo, uma unidade óptica) estiver funcionando.
que você conecta ocasionalmente (joysticks ou câmeras,
por exemplo) ou para dispositivos USB inicializáveis
(consulte “Opções de configuração do sistema” na
página 76 para obter mais informações sobre como fazer
a inicialização usando um dispositivo USB. É
recomendável usar os conectores USB traseiros para
dispositivos que geralmente permanecem conectados,
como impressoras e teclados.
solucionar problemas do computador com base no
código de diagnóstico. Para obter mais informações,
consulte “Luzes de diagnóstico” na página 105.
Pressione o botão liga/desliga para ligar o computador. A
luz no centro deste botão indica o estado ligado ou
desligado.
AVISO: Para evitar a perda de dados, não use o
botão liga/desliga para desligar o computador. Em
vez disso, desligue-o através do sistema
operacional.
8conector de fone de
ouvido
9conector de microfoneUse o conector de microfone para conectar um
10 luz indicadora de rede
local (LAN)
Use o conector de fone de ouvido para conectar fones
de ouvido e a maioria dos tipos de alto-falantes.
microfone de PC.
Em computadores com placa de som, o conector do
microfone fica na placa.
Esta luz indica que uma conexão de LAN (rede de área
local) está estabelecida.
20Vistas do computador minitorre
Vista traseira
1
2
3
4
5
6
Vistas do computador minitorre21
1trava de liberação
da tampa
2anéis de cadeadoOs anéis de cadeado são usados para conectar um
3conector de
alimentação
4chave seletora de
tensão
5conectores do
painel traseiro
6slots de placaAcesse os conectores das placas PCI e PCI Express instaladas.
ADVERTÊNCIA: Verifique se as aberturas de ventilação do sistema não estão
bloqueadas. A obstrução destas aberturas pode causar sérios problemas
térmicos.
Esta presilha abre a tampa do computador.
dispositivo antifurto comercialmente disponível. Os anéis de
cadeado permitem a você prender a tampa do computador
ao chassi com um cadeado para evitar o acesso não
autorizado à parte interior do computador. Para usar os anéis
de cadeado, insira um cadeado comum nos anéis e feche-o.
Insira o cabo de alimentação.
Para selecionar o valor nominal de tensão.
Conecte dispositivos USB, de áudio e outros dispositivos no
conector apropriado (consulte “Conectores do painel
traseiro” na página 22 para obter mais informações.
Conectores do painel traseiro
24
1
3
987
22Vistas do computador minitorre
5
6
1conector paralelo Conecte um dispositivo paralelo, como uma impressora, ao
conector paralelo. Se você tiver uma impressora USB,
conecte-a a um conector USB.
NOTA: O conector paralelo integrado será desativado
automaticamente se o computador detectar uma placa
instalada que contenha um conector paralelo configurado
com o mesmo endereço. Para obter mais informações,
consulte “Opções de configuração do sistema” na página 76.
2luz de
integridade de
vínculo
3conector de
adaptador de
rede
• Verde — Boa conexão entre uma rede de 10 Mbps e o
computador.
• Laranja — Boa conexão entre uma rede de 100 Mbps e o
computador.
• Amarelo — Boa conexão entre uma rede de 1 Gbps
(ou 1000 Mbps) e o computador.
• Luz apagada — O computador não está detectando uma
conexão física com a rede.
Para conectar o computador a uma rede ou a um dispositivo
de banda larga, conecte uma extremidade de um cabo de
rede a uma tomada de rede ou a um dispositivo de rede ou
de banda larga. Conecte a outra extremidade do cabo ao
conector do adaptador de rede no painel traseiro do
computador. Um clique indica que o cabo de rede foi
conectado com firmeza.
NOTA: Não conecte um cabo de telefone ao conector de rede.
Nos computadores com placa adaptadora de rede, use o
conector da placa.
É recomendável usar cabeamento e conectores de
Categoria 5 para a rede. Se for necessário utilizar a fiação de
Categoria 3, force a velocidade de rede para 10 Mbps a fim
de assegurar uma operação confiável.
4luz de atividade
da rede
Esta luz pisca na cor amarela quando o computador está
transmitindo ou recebendo dados da rede. Um volume
intenso de tráfego na rede pode dar a impressão de que a luz
está constantemente acesa.
Vistas do computador minitorre23
5conector de saída
de linha
6conector de
microfone/
entrada de linha
7conectores USB
2.0 (6)
8conector VGAConecte o cabo VGA ao conector VGA do computador.
9conector serialConecte um dispositivo serial, por exemplo, um dispositivo
Use o conector de saída de linha verde para conectar os
fones de ouvido e a maioria dos alto-falantes com
amplificadores integrados.
Em computadores com placa de som, use o conector da
placa.
Use o conector azul e rosa de entrada de linha para conectar
um dispositivo de gravação/reprodução, como um toca-fitas,
tocador de CD ou videocassete, ou microfone de PC.
Use os conectores USB traseiros para dispositivos que
permanecem normalmente conectados, como impressoras e
teclados.
É recomendável usar os conectores USB frontais para
aqueles dispositivos que você conecta ocasionalmente, como
joysticks ou câmeras.
Em computadores com placa de som, use o conector da
placa.
de mão, à porta serial. A designação padrão é COM1 para o
conector serial 1.
Para obter mais informações, consulte: “Opções de
configuração do sistema” na página 76.
24Vistas do computador minitorre
Especificações do computador minitorre
NOTA: As ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais
informações sobre a configuração do seu computador, clique em Iniciar→ Ajuda e suporte e selecione a opção de visualização destas informações.
Processador
Tipo de processadorIntel
Cache internoaté 6 MB
Freqüência do barramento lateral
frontal
Informações do sistema
Chipsetchipset Intel® G31 Express com ICH7R
Largura do barramento de dados64 bits
Largura do barramento do endereço36 bits
Canais DMAoito
Níveis de interrupção24
Chip do BIOS (NVRAM)8 MB
NICinterface de rede integrada com suporte para
®
Core™ 2 Duo
®
Intel
Pentium® Dual Core
®
Celeron®
Intel
800 MHz e 1066 MHz
ASF 1.03 e 2.0, conforme definido pela
DMTF
capacidade de comunicação de 10/100/1000
Memória
TipoSDRAM DDR2 de 667 ou 800 MHz
Conectores de memória2
Módulos de memória suportadossem ECC de 512 MB, 1 GB ou 2 GB
Memória mínimacanal duplo: 1 GB;
canal único: 512 MB
NOTA: 512 MB é a configuração mínima
fornecida com o computador.
Vistas do computador minitorre25
Memória (continuação)
Máximo de memória4 GB
NOTA: Quando houver 4 GB de memória
instalada, o sistema operacional Microsoft
Windows
memória no sistema do que aquela
fisicamente instalada nos slots DIMM.
Endereço de BIOSF0000h
Portas e conectores
Conectores externos:
Serial
Paralela
Vídeo
Adaptador de rede
PS/2 opcional com adaptador de
porta serial secundário
USB
Áudio
Conectores da placa de sistema
SATA
Unidade de disquete
Ventilador
PCI 2.3
PCI Express
Painel frontal
conector de 9 pinos; compatível com
16550C
conector de 25 pinos (bidirecional)
conector VGA de 15 pinos
conector RJ45
dois conectores mini-DIN de 6 pinos
dois conectores compatíveis com USB 2.0–
no painel frontal e seis no painel traseiro
dois conectores para entrada de
linha/microfone e saída de linha; dois
conectores de painel frontal para fones de
ouvido e microfone
quatro conectores de sete pinos
conector de 34 pinos
conector de 5 pinos
dois conectores de 120 pinos
um conector de 164 pinos (x16)
conector de 40 pinos
®
pode informar que existe menos
®
26Vistas do computador minitorre
Potência
Fonte de alimentação CC:
Potência
Dissipação de calor
NOTA: Se o computador estiver
desconectado da fonte de alimentação CA, o
consumo de energia da fonte CA poderá ser
zero. No entanto, o sistema consome uma
pequena quantidade de energia da bateria de
célula tipo moeda, mesmo quando o
computador não estiver recebendo
alimentação CA.
305 W
1041 BTU/hr
NOTA: A dissipação de calor é calculada com
base no valor nominal de potência da fonte de
alimentação.
Te ns ã o
Bateria de backupcélula de lítio tipo moeda CR2032 de 3 V
Controles e luzes
Controle de alimentaçãopush button
Luz de alimentaçãoluz verde — verde piscando indica modo de
Luz de acesso à unidade de disco
rígido
Luz de vínculo (na parte frontal do
chassi)
fontes de alimentação de seleção manual —
90-135 V a 60 Hz; 180-265 V a 50 Hz
dormir; verde contínuo indica estado de
funcionamento.
luz âmbar — âmbar piscando indica
problema em um dispositivo instalado e
âmbar contínuo indica um problema interno
de alimentação (Consulte “Problemas de
energia” na página 125).
verde
continuamente verde indica conexão de rede
ativa
Vistas do computador minitorre27
Controles e luzes (continuação)
Luz de integridade de vínculo (no
adaptador de rede integrado)
Luz de atividade (no adaptador de
rede integrado)
Luzes de diagnósticosquatro luzes no painel frontal (consulte
Indicador de energia do modo de
espera
Barramento de expansão
Tipo de barramentoPCI 2.3
Velocidade do barramentoPCI: 133 MB/s
Placas:Placas de altura completa suportadas
PCI:
Conectores
Tamanho do conector
Largura de dados do conector
(máxima)
PCI Express:
Conectores
Potência
Tamanho do conector
Largura (máxima) de dados do
conector
• verde = 10 Mbps
• laranja = 100 Mbps
• amarela = 1000 Mbps (1 Gbs)
luz amarela piscando
“Luzes de diagnóstico” na página 105)
AUX_PWR na placa de sistema
PCI Express 1.0A
SATA 1.0A e 2.0
USB 2.0
PCI Express x16: velocidade bidirecional
de 8 GB/s
SATA: 1,5 Gbps e 3,0 Gbps
USB: 480 Mbps
dois
dois conectores de 120 pinos
32 bits
um x16
25 W (x16) no máximo
164 pinos (x16)
16 pistas PCI Express (x16)
28Vistas do computador minitorre
Comunicações
Adaptador de rederede local Ethernet 10/100/1000 na placa de
sistema
Unidades
Acessíveis externamente
Dispositivos disponíveis
Acessíveis internamente
Vídeo
Tipo
Áudio
Tipoáudio de alta definição ADI 1984
• uma unidade de 3,5 polegadas
• dois compartimentos de unidades de
5,25 polegadas
• disco rígido, unidade de DVD+/-RW,
DVD-ROM, unidade de CD-RW, unidade
de disquete
• dois compartimentos para discos rígidos de
1 polegada de altura
• Intel G31 (integrado na placa de sistema)
• O slot PCI Express x16 pode suportar uma
placa gráfica PCI Express ou uma placa
gráfica DVI (para suporte a dois monitores)
Características físicas
Altura
Largura
Profundidade
Peso
41,4 cm (16.3 polegadas)
18,5 cm (7.3 polegadas)
43,9 cm (17.3 polegadas)
12,3 kg
Vistas do computador minitorre29
Requisitos ambientais
Temperatura:
Operação
Armazenagem
Umidade relativa20% a 80% (sem condensação)
Vibração máxima:
Operação
Armazenagem
Choque máximo:
Operação
Armazenagem
Altitude:
Operação
Armazenagem
10 °C a 35 °C
–40 °C a 65 °C
5-350 Hz a 0,0002 G2/Hz
5-500 Hz a 0,001-0,01 G2/Hz
40 G +/- 5% com duração de pulso de 2 ms
+/- 10% (equivalente a 51 cm/seg)
20 polegadas/seg])
105 G +/- 5% com duração de pulso de 2 ms
+/- 10% (equivalente a 127 cm/seg
–15,2 m a 3.048 m
–15,2 m a 10.668 m
30Vistas do computador minitorre
Loading...
+ 264 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.