NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your
computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells
you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal
injury, or death.
Abbreviations and Acronyms
For a complete list of abbreviations and acronyms, see the User’s Guide (depending on
your operating system, double-click the User’s Guide icon on your desktop or click the
Start button, click Help and Support Center, and click User and system guides).
If you purchased a Dell™ n-Series computer, any references in this document to
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation
is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, and TrueMobile are trademarks of
Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks
and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade
names other than its own.
Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect
your computer and working environment from potential damage.
General
•Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service
technician. Always follow installation instructions closely.
•If you use an extension power cable with your AC adapter, ensure that the total ampere
rating of the products plugged in to the extension power cable does not exceed the
ampere rating of the extension cable.
•Do not push objects into air vents or openings of your computer. Doing so can cause
fire or electric shock by shorting out interior components.
•Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a carrying case or a
closed briefcase, while the computer is turned on. Restricting airflow can damage the
computer or cause a fire.
•Keep your computer away from radiators and heat sources. Also, do not block cooling
vents. Avoid placing loose papers underneath your computer; do not place your computer
in a closed-in wall unit or on a bed, sofa, or rug.
•Place the AC adapter in a ventilated area, such as a desk top or on the floor, when you
use it to run the computer or to charge the battery. Do not cover the AC adapter with
papers or other items that will reduce cooling; also, do not use the AC adapter inside a
carrying case.
•The AC adapter may become hot during normal operation of your computer. Use care
when handling the adapter during or immediately after operation.
•Do not allow your portable computer to operate with the base resting directly on exposed
skin for extended periods of time. The surface temperature of the base will rise during
normal operation (particularly when AC power is present). Allowing sustained contact
with exposed skin can cause discomfort or, eventually, a burn.
•Do not use your computer in a wet environment, for example, near a bath tub, sink,
or swimming pool or in a wet basement.
•If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, disconnect the
modem cable if an electrical storm is approaching to avoid the remote risk of electric
shock from lightning via the telephone line.
System Information Guide5
Page 8
CAUTION: Safety Instructions (continued)
•To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any
cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical
storm. Do not use your computer during an electrical storm unless all cables have been
disconnected and the computer is operating on battery power.
•If your computer includes a modem, the cable used with the modem should be
manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an
FCC-compliant RJ-11 modular plug.
•Before you open the memory module/Mini PCI card/modem cover on the bottom of your
computer, disconnect all cables from their electrical outlets and disconnect the telephone
cable.
www.dell.com | support.euro.dell.com
•If your computer has both a modem RJ-11 connector and a network RJ-45 connector,
which look alike, make sure you insert the telephone cable into the RJ-11 connector,
not the RJ-45 connector.
•PC Cards may become very warm during normal operation. Use care when removing
PC Cards after their continuous operation.
•Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet.
Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or
aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
Power
•Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of
another AC adapter may cause a fire or explosion.
•Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage
rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power
source.
•To remove the computer from all power sources, turn the computer off, disconnect the
AC adapter from the electrical outlet, and remove any battery installed in the battery
bay or module bay.
•To help prevent electric shock, plug the AC adapter and device power cables into properly
grounded power sources. These power cables may be equipped with 3-prong plugs
to provide an earth grounding connection. Do not use adapter plugs or remove the
grounding prong from the power cable plug. If you use a power extension cable, use
the appropriate type, 2-prong or 3-prong, to mate with the AC adapter power cable.
6System Information Guide
Page 9
CAUTION: Safety Instructions (continued)
•Be sure that nothing rests on your AC adapter’s power cable and that the cable is not
located where it can be tripped over or stepped on.
•If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when plugging the AC
adapter’s power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the
plug incorrectly. Incorrect insertion of the power plug could result in permanent damage
to your computer, as well as risk of electric shock and/or fire. Ensure that the ground
prong of the power plug is inserted into the mating ground contact of the power strip.
Battery
•Use only Dell™ battery modules that are approved for use with this computer. Use of
other types may increase the risk of fire or explosion.
•Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects
(such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals. The resulting
excessive current flow can cause extremely high temperatures and may result in damage
to the battery pack or cause fire or burns.
•The battery poses a burn hazard if you handle it improperly. Do not disassemble it.
Handle a damaged or leaking battery pack with extreme care. If the battery is damaged,
electrolyte may leak from the cells and may cause personal injury.
•Keep the battery away from children.
•Do not store or leave your computer or battery pack near a heat source such as a radiator,
fireplace, stove, electric heater, or other heat-generating appliance or otherwise expose it
to temperatures in excess of 60ºC (140ºF). When heated to excessive temperatures,
battery cells could explode or vent, posing a risk of fire.
•Do not dispose of your computer’s battery in a fire or with normal household waste.
Battery cells may explode. Discard a used battery according to the manufacturer’s
instructions or contact your local waste disposal agency for disposal instructions.
Dispose of a spent or damaged battery promptly.
System Information Guide7
Page 10
CAUTION: Safety Instructions (continued)
Air Travel
•Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions
may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft.
For example, such regulations/restrictions may prohibit the use of any personal electronic
device (PED) that has the capacity for intentional transmission of radio frequency or
other electromagnetic signals while on an aircraft.
–In order to best comply with all such restrictions, if your Dell portable computer
is equipped with Dell TrueMobile™ or some other wireless communication device,
please disable this device before you board the aircraft and follow all instructions
provided by airline personnel with regard to such device.
www.dell.com | support.euro.dell.com
–Additionally, the use of any PED, such as a portable computer, may be prohibited
in aircraft during certain critical phases of flight, for example, takeoff and landing.
Some airlines may further define the critical flight phase as any time the aircraft is
below 3050 m (10,000 ft). Please follow the airline’s specific instructions as to when
the use of a PED is allowed.
EMC Instructions
Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate electromagnetic
compatibility (EMC) classification for the intended environment. For parallel printers,
a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell at its worldwide
website at www.dell.com.
Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static
damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s
electronic components, such as a memory module. You can do so by touching an unpainted
metal surface on the computer’s input/output panel.
8System Information Guide
Page 11
When Using Your Computer
Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer:
•When setting up the computer for work, place it on a level surface.
•When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer
through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal
detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery
available in case you are asked to turn on the computer.
•When traveling with the hard drive removed from the computer, wrap the drive in a
nonconducting material, such as cloth or paper. If you have the drive checked by hand,
be ready to install the drive in the computer. You can put the hard drive through an X-ray
security machine, but never put the drive through a metal detector.
•When traveling, do not place the computer in overhead storage compartments where it
could slide around. Do not drop your computer or subject it to other mechanical shocks.
•Protect your computer, battery, and hard drive from environmental hazards such as dirt,
dust, food, liquids, temperature extremes, and overexposure to sunlight.
•When you move your computer between environments with very different temperature
and/or humidity ranges, condensation may form on or within the computer. To avoid
damaging the computer, allow sufficient time for the moisture to evaporate before using
the computer.
NOTICE: When taking the computer from low-temperature conditions into a warmer environment
or from high-temperature conditions into a cooler environment, allow the computer to acclimate to
room temperature before turning on power.
•When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the
cable itself. As you pull out the connector, keep it evenly aligned to avoid bending any
connector pins. Also, before you connect a cable make sure both connectors are correctly
oriented and aligned.
•Handle components with care. Hold a component such as a memory module by its edges,
not its pins.
•When preparing to remove a memory module from the system board or disconnect
a device from the computer, turn off the computer, disconnect the AC adapter cable,
remove any battery installed in the battery bay or module bay, and then wait 5 seconds
before proceeding to help avoid possible damage to the system board.
System Information Guide9
Page 12
When Using Your Computer (continued)
•Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth;
then stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the
display to the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display
dry. Long-term exposure to moisture can damage the display. Do not use a commercial
window cleaner to clean your display.
•If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures described in “If Your
Computer Gets Wet” or “If You Drop or Damage Your Computer” in your User’s Guide.
If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating
properly, contact Dell (see the User’s Guide for the appropriate contact information).
Ergonomic Computing Habits
www.dell.com | support.euro.dell.com
CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury.
CAUTION: Viewing the display or external monitor screen for extended periods
of time may result in eye strain.
For comfort and efficiency, observe the ergonomic guidelines in your User’s Guide when setting
up and using your computer.This portable computer is not designed for continuous operation
as office equipment. For extended use in an office, it is recommended that you connect an
external keyboard.
When Working Inside Your Computer
Before removing or installing memory modules, Mini PCI cards, or modems, perform the
following steps in the sequence indicated.
NOTICE: The only time you should ever access the inside of your computer is when you are
installing memory modules, a Mini PCI card, or a modem.
NOTICE: Wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting a device or removing
a memory module, Mini PCI card, or modem to help prevent possible damage to the system board.
Shut down your computer and turn off any attached devices.
1
2 Disconnect your computer and devices from electrical outlets to reduce the potential for
personal injury or shock. Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from
the computer.
3 Remove the main battery from the battery bay and, if necessary, the second battery from
the module bay.
10System Information Guide
Page 13
When Using Your Computer (continued)
4 Ground yourself by touching any unpainted metal surface on the back of the computer.
While you work, periodically touch the unpainted metal surface to dissipate any static
electricity that might harm internal components.
Protecting Against Electrostatic Discharge
Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static
damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s
electronic components, such as a memory module. You can do so by touching any unpainted
metal surface on the back of the computer.
As you continue to work inside the computer, periodically touch any unpainted metal surface
on the back of the computer to remove any static charge your body may have accumulated.
You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic discharge (ESD):
•When unpacking a static-sensitive component from its shipping carton, do not remove
the component from the antistatic packing material until you are ready to install the
component. Just before unwrapping the antistatic packaging, be sure to discharge static
electricity from your body.
•When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic container
or packaging.
•Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor
pads and workbench pads.
Battery Disposal
Your computer uses an lithium-ion battery and a reserve battery. For instructions about
replacing the lithium-ion battery in your computer, refer to the section about replacing the
battery in your Dell computer documentation. The reserve battery is a long-life battery, and it
is very possible that you will never need to replace it. However, should you need to replace it,
the procedure must be performed by an authorized service technician.
Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste disposal
agency for the address of the nearest battery deposit site.
System Information Guide11
Page 14
Finding Information for Your Computer
What are you looking for?Find It Here
• A diagnostic program for my computer
• Drivers for my computer
• My computer documentation
• My device documentation
www.dell.com | support.euro.dell.com
Documentation and drivers are already installed on your computer.
You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics,
or access your documentation.
Readme files may be included on your CD to provide last-minute
updates about technical changes to your computer or advanced
technical-reference material for technicians or experienced users.
• How to set up my computer
• Warranty information
• Safety instructions
• How to remove and replace parts
• Technical specifications
• How to configure system settings
• How to troubleshoot and solve
problems
12System Information Guide
Dell™ System Information Guide
NOTE: This document is available as a PDF at support.dell.com.
User’s Guide
Windows XP Help and Support Center
1 Click the Start button and click Help and Support.
2 Click User’s and system guides and click User’s guides.
Microsoft Windows 2000
Double-click the User’s Guides icon on your desktop.
Page 15
What are you looking for?Find It Here (continued)
• Service Tag and Express Service Code
• Microsoft Windows License Label
Service Tag and Microsoft Windows License
These labels are located on your computer.
• Use the Service Tag to identify
your computer when you use
support.dell.com or contact
technical support.
• Enter the Express Service Code to
direct your call when contacting
technical support. The Express
Service Code is not available in all countries.
• Use the number on the Microsoft Windows License Label if you
reinstall your operating system.
• Latest drivers for my computer
• Answers to technical service and
support questions
• Online discussions with other users
and technical support
• Documentation for my computer
Dell Support Website — support.dell.com
The Dell Support website provides several online tools, including:
• Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from
technicians, and online courses
• Community — Online discussion with other Dell customers
• Upgrades — Upgrade information for components, such as memory,
the hard drive, and the operating system
• Customer Care — Contact information, order status, warranty,
and repair information
• Downloads — Drivers, patches, and software updates
• Reference — Computer documentation, product specifications,
and white papers
• Service call status and support history
• Top technical issues for my computer
• Frequently asked questions
• File downloads
• Details on my computer configuration
Dell Premier Support Website —
premiersupport.dell.com
The Dell Premier Support website is customized for corporate,
government, and education customers. This website may not be
available in all regions.
• Service contract for my computer
• How to use Windows XP
• Documentation for my computer
• Documentation for devices
(such as a modem)
Windows Help and Support Center
1 Click the Start button and click Help and Support.
2 Type a word or phrase that describes your problem and click the
arrow icon.
3 Click the topic that describes your problem.
4 Follow the instructions on the screen.
System Information Guide13
Page 16
What are you looking for?Find It Here (continued)
• How to reinstall my operating system Operating System CD
The operating system is already installed on your computer. To resintall
your operating system, use the Operating System CD. See your User’s Guide for operating system reinstallation instructions.
After you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities
CD to reinstall drivers for the devices that came with your computer.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Your operating system product key
label is located on your computer.
14System Information Guide
Page 17
Setting Up Your Computer
CAUTION: Before you begin any of the procedures listed in this section,
follow the safety instructions at the beginning of this document.
1
Unpack the accessories box.
2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the
setup of your computer.
The accessories box also contains user documentation and any software or additional
hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered.
3 Connect the AC adapter to the AC adapter connector and to the electrical outlet.
System Information Guide15
Page 18
4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer.
NOTE: Do not connect the computer to the X300 Media Base until the computer has been
turned on and shut down at least once.
www.dell.com | support.euro.dell.com
power button
16System Information Guide
Page 19
Front View
power button
display latch
display
keyboard
touch pad
speakers (2)
touchpad buttons (2)
device status lights
keyboard status lights
System Information Guide17
Page 20
Left Side View
modem connector
network connector
www.dell.com | support.euro.dell.com
Right Side View
AC adapter
connector
D/Bay connector
1394 connector
audio connector
PC Card Slot
Secure Digital memory card slot
infrared sensor
video connector
18System Information Guide
air exhaust
USB connector
Page 21
Back View
Bottom View
security cable slot
battery charge gauge
battery latch
release
docking device connector
service tag
battery
/battery bay
battery latch
release
memory
module/
MiniPCI/
modem cover
System Information Guide19
Page 22
Removing a Battery
CAUTION: Before performing these procedures, disconnect the modem from the
telephone jack.
NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up
to 1 minute to complete the battery replacement. The computer will shut down shortly after this.
1
Ensure that the computer is turned off, suspended in a power management mode,
or connected to an electrical outlet.
2 If the computer is connected to a media base (docked), undock it. See the
documentation that came with your media base for instructions.
3 Slide the battery latch releases on the bottom of the computer to the unlock position
and remove the battery from the bay.
www.dell.com | support.euro.dell.com
battery latch
release (2)
20System Information Guide
Page 23
Installing a Battery
1 Slide the battery into the bay until the latch release clicks.
Installing the Optional Extended Battery
optional extended battery
Dell Diagnostics
When to Use the Dell Diagnostics
If you experience a problem with your computer, perform the checks in “Solving Problems”
in your User’s Guide and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical
assistance. Running the Dell Diagnostics may help you resolve the problem without
contacting Dell. If you do contact Dell, the test results can provide important information
for Dell's service and support personnel.
System Information Guide21
Page 24
The Dell Diagnostics allows you to:
•Perform tests on one or all devices.
•Select tests based on a symptom of the problem you are having.
•Choose how many times a test is run.
•Suspend testing if an error is detected.
•Access help information that describes the tests and devices.
•Receive status messages that tell you whether tests completed successfully.
•Receive error messages if problems are detected.
Starting the Dell Diagnostics
www.dell.com | support.euro.dell.com
It is recommended that you print these procedures before you begin.
NOTICE: Use the Dell Diagnostics to test your Dell™ computer only. Using this program with
other computers can result in error messages.
The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.
NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell.
1
Shut down the computer.
2 If the computer is connected to a media base (docked), undock it. See the
documentation that came with your media base for instructions.
3 Connect the computer to an electrical outlet.
4 Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately.
NOTE: If you cannot see anything on your display, hold down the mute button and press the
computer’s power button to begin the Dell Diagnostics. The computer automatically runs the
Pre-boot System Assessment.
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the
Dell Diagnostics from your Drivers and Utilities CD.
If you wait too long and the Microsoft® Windows® logo appears, continue to wait until
you see the Windows desktop. Then shut down your computer through the Start menu
and try again.
22System Information Guide
Page 25
5 When the boot device list appears, highlight Diagnostics and press <Enter>.
The computer runs the Pre-boot System Assessment, a series of initial tests of your
system board, keyboard, hard drive, and display.
•During the assessment, answer any questions that appear.
•If a failure is detected, the computer stops and beeps. To stop the assessment
and restart the computer, press <N>; to continue to the next test, press <Y>;
to retest the component that failed, press <R>.
•If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the
error code(s) and contact Dell before continuing on to the Dell Diagnostics.
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
continue
6 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on
.
your hard drive.
7 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run.
Dell Diagnostics Main Menu
1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button
for the option you want.
OptionFunction
Express TestPerforms a quick test of devices. This test typically
takes 10 to 20 minutes and requires no interaction
on your part. Run Express Test first to increase the
possibility of tracing the problem quickly.
Extended TestPerforms a thorough check of devices. This test
typically takes an hour or more and requires you
to answer questions periodically.
Custom TestTests a specific device. You can customize the tests
you want to run.
Symptom TreeLists the most common symptoms encountered
and allows you to select a test based on the symptom
of the problem you are having.
System Information Guide23
Page 26
2 If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and
a description of the problem. Write down the error code and problem description and
follow the instructions on the screen.
If you cannot resolve the error condition, contact Dell.
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you
contact Dell, technical support will ask for your Service Tag number.
If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable
3
tab described in the following table for more information.
TabFunction
ResultsDisplays the results of the test and any error conditions
HelpDescribes the test and may indicate requirements for
ConfigurationDisplays your hardware configuration for the selected
ParametersAllows you to customize the test by changing the test
encountered.
and the problem description.
running the test.
device.
The Dell Diagnostics obtains configuration
information for all devices from the system setup
program, memory, and various internal tests, and it
displays the information in the device list in the left
pane of the screen. The device list may not display the
names of all the components installed on your
computer or all devices attached to your computer.
settings.
4 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen.
To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the MainMenu screen.
24System Information Guide
Page 27
Regulatory Notices
Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or
conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation
or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed
radio communications service. Radio communications services include but are not limited
to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control,
pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with
unintentional radiators such as digital devices, including computers, contribute to the
electromagnetic environment.
Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to
function properly together in the electronic environment. While this computer has been
designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause interference with radio communications services, which can be determined by
turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
•Reorient the receiving antenna.
•Relocate the computer with respect to the receiver.
•Move the computer away from the receiver.
•Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver
are on different branch circuits.
If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced
radio/television technician for additional suggestions.
For additional regulatory information, see the User’s Guide that accompanied
your computer.
System Information Guide25
Page 28
www.dell.com | support.euro.dell.com
26System Information Guide
Page 29
Dell™ Latitude™ X300
Systeeminformatiehandleiding
www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 30
Opmerkingen, kennisgevingen en
waarschuwingen
OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik
van de computer.
KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van de hardware
of gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dergelijke problemen kunt voorkomen.
WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING duidt het risico van schade aan
eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan.
Afkortingen en acroniemen
Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor een volledige lijst van afkortingen en acroniemen
(afhankelijk van het besturingssysteem dubbelklikt u hiervoor op het pictogram van de
Gebruikershandleiding op het bureaublad of klikt u op de knop Start en vervolgens
op Help en Support Center (Help en ondersteuning) en User and system guides (Gebruikers- en systeemhandleidingen)).
Als u een Dell™-computer uit de n-serie hebt aangeschaft, zijn de verwijzingen naar
®
de Microsoft
Windows®-besturingssystemen in dit document niet van toepassing.
Verveelvoudiging van dit materiaal, op welke wijze dan ook, is alleen toegestaan na uitdrukkelijke,
schriftelijke toestemming van Dell Computer Corporation.
Handelsmerken in dit document: Dell, het DELL-logo, Latitude en TrueMobile zijn handelsmerken van
Dell Computer Corporation; Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de
rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Computer Corporation
claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan haar
eigen handelsmerken en handelsnamen.
Wanneer u het Dell-diagnoseprogramma gebruikt
Het Dell-diagnoseprogramma starten
Internationale kennisgevingen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . 47
30Inhoud
Page 33
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies
Volg de onderstaande veiligheidsrichtlijnen om uw eigen veiligheid te garanderen en de computer en
werkomgeving te beschermen tegen mogelijke schade.
Algemeen
•Probeer niet zelf onderhoud te plegen aan de computer, tenzij u een opgeleid servicemonteur
bent. Volg altijd de installatie-instructies nauwlettend op.
•Als u de netadapter gebruikt in combinatie met een verlengsnoer, moet u erop letten dat het
totale stroomverbruik van de producten die u op het verlengsnoer aansluit, niet de maximale
stroombelasting van het verlengsnoer overschrijdt.
•Duw geen voorwerpen in de luchtopeningen of andere openingen van de computer. Als u dat
wel doet, loopt u het risico brand of een elektrische schok te veroorzaken door kortsluiting in
de interne onderdelen.
•Plaats de computer niet in een omgeving waar weinig luchtcirculatie is, zoals een draagtas of
een gesloten koffer, als de computer is ingeschakeld. Als u dat toch doet, loopt u het risico van
brand of beschadiging van de computer.
•Plaats de computer niet in de buurt van radiatoren en andere warmtebronnen. Blokkeer nooit
de ventilatieopeningen. Leg geen losse papieren onder de computer en plaats de computer niet
in een ingesloten ruimte in of tegen de muur, noch op een bed, bank of vloerkleed.
•Plaats de netadapter bij het werken met de computer of het opladen van de batterij op een
plaats waar voldoende luchtcirculatie is, bijvoorbeeld op een bureau of op de vloer. Dek de
netadapter niet af met papier of andere voorwerpen die de koeling belemmeren. Gebruik de
netadapter niet terwijl deze zich in een draagtas bevindt.
•De netadapter kan bij normaal gebruik van de computer heet worden. Wees voorzichtig met
aanraken van de adapter tijdens of direct na het gebruik.
•Als u de draagbare computer gebruikt, moet u deze niet gedurende langere tijd op de blote huid
plaatsen. De oppervlaktetemperatuur van het apparaat stijgt bij normaal gebruik (met name bij
het gebruik van wisselstroom). Hierdoor zou u brandwonden kunnen oplopen.
•Gebruik de computer niet op een vochtige plaats, bijvoorbeeld bij een bad, gootsteen of
zwembad of in een vochtig souterrain.
•Als de computer is voorzien van een geïntegreerde of optionele (pc-kaart) modem, moet u de
modemkabel tijdens onweer loskoppelen om het (geringe) risico van een elektrische schok door
blikseminslag via de telefoonlijn te vermijden.
Systeeminformatiehandleiding31
Page 34
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies
(vervolg)
•U kunt het risico van elektrische schokken vermijden door tijdens onweer geen kabels aan te
sluiten of los te maken, geen onderhoud aan dit product te plegen en het product niet opnieuw
te configureren. Gebruik de computer niet tijdens onweer tenzij alle kabels zijn losgemaakt en
de computer uitsluitend op batterijen werkt.
•Als de computer is voorzien van een modem, moet de modemkabel een minimumgrootte van
26 AWG (American Wire Gauge) hebben en een FCC-compatibele RJ-11 modulaire stekker.
•Voordat u de kap voor de geheugenmodule/mini-PCI-kaart/modem onder aan de computer
opent, moet u alle kabels uit het stopcontact halen en de telefoonkabel losmaken.
www.dell.com | support.euro.dell.com
•Als de computer een modem-RJ-11-connector en een netwerk-RJ-45-connector heeft, plaatst
u de telefoonkabel in de RJ-11-connector en niet in de RJ-45-connector (de connectoren lijken
op elkaar).
•Pc-kaarten kunnen erg warm worden tijdens normaal gebruik. Wees voorzichtig als u na
langdurig gebruik van de computer een pc-kaart verwijdert.
•Voordat u de computer schoonmaakt, moet u de stekker van de computer uit het stopcontact
halen. Maak de computer schoon met een zachte doek die met water vochtig is gemaakt.
Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of middelen in een spuitbus. Deze
schoonmaakmiddelen kunnen ontvlambare stoffen bevatten.
Voeding
•Gebruik alleen de door Dell meegeleverde netadapter die is goedgekeurd voor gebruik met deze
computer. Als u een andere netadapter gebruikt, kan dit brand of een explosie veroorzaken.
•Voordat u de computer op een elektriciteitsbron aansluit, moet u ervoor zorgen dat het
voltage van de netadapter overeenkomt met dat van de beschikbare elektriciteitsbron.
•U verwijdert de computer van alle stroombronnen door de computer uit te zetten, de
netadapter uit het stopcontact te halen en een eventuele batterij te verwijderen uit de
batterijhouder of de modulehouder.
•U kunt een elektrische schok voorkomen door de netadapter en de stroomkabels van eventuele
randapparatuur aan te sluiten op een geaard stopcontact. Deze stroomkabels kunnen zijn
voorzien van een stekker met drie pinnen voor de aarding. Gebruik geen adapterstekkers en
verwijder de aardingspool niet uit de stekker. Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, moet u het
juiste type gebruiken (met twee of drie pinnen), dat past op de stroomkabel van de netadapter.
32 Systeeminformatiehandleiding
Page 35
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies
(vervolg)
•Zorg dat er niets op de stroomkabel van de netadapter ligt en dat niemand op deze kabel kan
stappen of erover kan struikelen.
•Als u een stekkerdoos gebruikt, moet u voorzichtig zijn als u de stroomkabel van de netadapter
in de stekkerdoos steekt. Bij sommige stekkerdozen bestaat het gevaar dat u de stekker op
onjuiste wijze aansluit. Het incorrect aansluiten van de stekker kan blijvende schade aan uw
computer veroorzaken en leiden tot gevaar voor elektrische schokken of brand. Zorg ervoor dat
u de aardingspool van de stekker aansluit op het bijbehorende contactpunt van de stekkerdoos.
Batterij
•Gebruik alleen Dell™-batterijen die zijn goedgekeurd voor gebruik met deze computer.
Als u een ander type gebruikt, kan dit brand of een ontploffing veroorzaken.
•Bewaar de batterij van de computer niet in uw broekzak of jaszak, portemonnee of ergens
anders waar zich metalen voorwerpen zoals autosleutels of paperclips bevinden. Deze kunnen
kortsluiting veroorzaken. Door overmatige stroomafgifte kunnen extreem hoge temperaturen
ontstaan die schade aan de batterij of brand en brandwonden kunnen veroorzaken.
•Als u de batterij verkeerd gebruikt, kan deze brandgevaar opleveren. Haal de batterij niet
uit elkaar. U moet een beschadigde of lekkende batterij met de grootste voorzichtigheid
behandelen. Als de batterij is beschadigd, kan er elektrolyt uit de cellen lekken, wat lichamelijk
letsel kan veroorzaken.
•Houd de batterij buiten bereik van kinderen.
•Laat uw computer of batterij nooit in de buurt van een warmtebron liggen, zoals een radiator,
open haard, oven, elektrische kachel of andere warmteproducerende apparaten. Stel de
computer of batterij ook op geen enkele andere wijze bloot aan temperaturen van meer dan
60°C (140°F). Als batterijcellen overmatig worden verhit, kunnen ze exploderen of kan inhoud
wegstromen, waardoor brand kan ontstaan.
•Gooi oude batterijen niet weg met het gewone huisvuil en verbrand deze niet. Batterijcellen
kunnen exploderen. Volg bij het weggooien van oude batterijen de richtlijnen van de fabrikant
of neem contact op met de plaatselijke afvalverwerking voor instructies. Gooi een gebruikte of
beschadigde batterij direct weg.
Systeeminformatiehandleiding33
Page 36
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies
(vervolg)
Luchtverkeer
•Als u uw Dell-computer meeneemt in het vliegtuig, kunnen bepaalde regels van de
luchtvaartmaatschappij van kracht zijn. Het kan bijvoorbeeld verboden zijn in het vliegtuig
persoonlijke elektronische apparaten te gebruiken die radiofrequenties of andere
elektromagnetische signalen kunnen uitzenden.
–Als uw draagbare Dell-computer is voorzien van Dell TrueMobile™ of een ander apparaat
voor draadloze communicatie, moet u dit, voordat u aan boord gaat, uitschakelen en alle
instructies van het cabinepersoneel omtrent dergelijke apparaten strikt opvolgen.
–Bovendien kan het gebruik van dit soort apparaten, zoals een draagbare computer, in
www.dell.com | support.euro.dell.com
EMC-instructies
Wanneer u afgeschermde signaalkabels gebruikt, bent u er zeker van dat de juiste EMC-classificatie
(voor elektromagnetische compatibiliteit) voor de bedoelde omgeving wordt gehandhaafd. Voor
parallelle printers is een speciale kabel verkrijgbaar bij Dell. U kunt deze kabel bij Dell bestellen
via de website op www.dell.com.
vliegtuigen verboden zijn op bepaalde momenten tijdens de vlucht, zoals tijdens de start en
de landing. Sommige luchtvaartmaatschappijen bepalen dat op geen enkel moment onder
een vlieghoogte van 3.050 m (10.000 voet) gebruik mag worden gemaakt van persoonlijke
elektronische apparaten. Volg de instructies van de luchtvaartmaatschappij met betrekking
tot het gebruik van elektronische apparaten strikt op.
Door statische elektriciteit kunnen de elektronische onderdelen in de computer beschadigd raken.
U kunt schade ten gevolge van statische elektriciteit voorkomen door de statische elektriciteit
in uw lichaam te ontladen voordat u elektronische onderdelen van de computer (zoals een
geheugenmodule) aanraakt. U doet dit door eerst een ongeverfd metalen oppervlak op het
I/O-paneel van de computer aan te raken.
34 Systeeminformatiehandleiding
Page 37
Bij gebruik van de computer
Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht om schade aan de computer te voorkomen.
•Als u de computer voorbereidt op gebruik, moet u deze op een effen oppervlak plaatsen.
•Check bij een vliegreis de computer niet als bagage in. De computer kan zonder enig bezwaar
door de röntgencontrole, maar niet langs de metaaldetector. Als u de computer als handbagage
meeneemt, moet u ervoor zorgen dat de batterij is opgeladen voor het geval u wordt gevraagd
de computer aan te zetten.
•Als u de computer meeneemt op reis en u hebt de vaste schijf uit de computer verwijderd,
moet u het schijfstation in niet-geleidend materiaal, zoals een doek of papier, verpakken.
Als u de vaste schijf als handbagage meeneemt, moet u deze op verzoek in de computer
kunnen installeren. De vaste schijf kan zonder enig bezwaar door de röntgencontrole,
maar niet langs de metaaldetector.
•Plaats de computer niet in de bagageruimte boven u. Tijdens de vliegreis kan de computer
gaan schuiven. Laat de computer niet vallen en stel het apparaat niet bloot aan mechanische
schokken.
•Bescherm de computer, batterij en vaste schijf tegen vuil, stof, voedsel, vloeistoffen, bijzonder
hoge of lage temperaturen en leg deze niet in de zon.
•Als u de computer naar verschillende omgevingen verplaatst met verschillende temperaturen
en/of vochtigheidsgraden, kan zich condensatie voordoen op of in de computer. U voorkomt
beschadiging van de computer door voldoende tijd te nemen voor het verdampen van het
vocht voordat u de computer gebruikt.
KENNISGEVING: Als u de computer van een omgeving met een lage temperatuur naar een omgeving
met een hogere temperatuur brengt of andersom, moet u de computer aan de kamertemperatuur laten
wennen voordat u deze aanzet.
•Maak een kabel los door aan de connector of aan de kabelontlastingslus te trekken en niet aan
de kabel zelf. Als u de kabel uit de connector trekt, moet u ervoor zorgen dat u de connector
recht uit de aansluiting trekt zodat de pinnen van de connector niet verbuigen. Als u een
kabel aansluit, moet u beide connectoren op de juiste manier in de aansluiting steken.
•Hanteer alle onderdelen met zorg. Houd onderdelen, zoals een geheugenmodule, vast aan
de randen en niet aan de pennen.
•Als u een geheugenmodule uit de systeemkaart wilt verwijderen of een apparaat
wilt loskoppelen van de computer, moet u de computer uitzetten, de netadapterkabel
losmaken, een eventuele batterij verwijderen uit de batterijhouder of de modulehouder
en vervolgens 5 seconden wachten voordat u verdergaat, zodat eventuele schade aan de
systeemkaart wordt voorkomen.
Systeeminformatiehandleiding35
Page 38
Bij gebruik van de computer (vervolg)
•U kunt het beeldscherm reinigen met een schone, zachte doek en water. Maak de doek vochtig
en wrijf vervolgens met de doek in één richting over het scherm, van boven naar beneden.
Verwijder vocht zo snel mogelijk van het beeldscherm en houd het beeldscherm droog. Te lange
blootstelling aan vocht kan het beeldscherm beschadigen. Gebruik geen reinigingsmiddel voor
glas om het beeldscherm te reinigen.
•Als de computer nat is of is beschadigd, moet u de procedures onder de kopjes Als de computer
nat wordt of Als u de computer laat vallen of beschadigt in de Gebruikershandleiding uitvoeren.
Als u, nadat u deze procedures hebt gevolgd, vaststelt dat uw computer niet correct
functioneert, kunt u contact opnemen met Dell (zie de Gebruikershandleiding voor
de juiste contactgegevens).
www.dell.com | support.euro.dell.com
Ergonomische overwegingen bij het werken met de computer
WAARSCHUWING: Onjuist of langdurig gebruik van het toetsenbord kan leiden
tot lichamelijk ongemak en zelfs letsel.
WAARSCHUWING: Langdurig naar het beeldscherm of de externe monitor kijken,
kan tot vermoeidheid van de ogen leiden.
Houd u bij de installatie en het gebruik van de computer aan de ergonomische richtlijnen in
de Gebruikershandleiding voor comfortabel en efficiënt werken. Deze draagbare computer is niet
ontwikkeld voor continu gebruik als kantoorapparatuur. Bij langdurig gebruik op een kantoor,
wordt u aangeraden een extern toetsenbord aan te sluiten.
De computer openen voor onderhoud
Voordat u geheugenmodules, mini-PCI-kaarten of modems verwijdert of installeert, moet u de
volgende stappen in de aangegeven volgorde uitvoeren.
KENNISGEVING: U moet de computer alleen openmaken als u een geheugenmodule, een mini-PCI-
kaart of een modem installeert.
KENNISGEVING: Voordat u een apparaat loskoppelt of een geheugenmodule, mini-PCI-kaart of een
modem verwijdert, moet u 5 seconden wachten nadat u de computer hebt uitgezet om eventuele schade
aan de systeemkaart te voorkomen.
1
Schakel de computer en eventueel aangekoppelde apparaten uit.
2 Haal de stekkers van de computer en apparatuur uit het stopcontact om lichamelijk letsel
of schokken te voorkomen. Koppel tevens eventuele telefoon- of telecommunicatielijnen los
van de computer.
3 Haal de hoofdbatterij uit de batterijhouder en, indien nodig, de tweede batterij uit de
modulehouder.
36 Systeeminformatiehandleiding
Page 39
Bij gebruik van de computer (vervolg)
4 Zorg dat u bent geaard door het ongeverfde metalen oppervlak aan de achterkant van de
computer aan te raken.
Raak tijdens het werken zo nu en dan het ongeverfde metalen oppervlak aan om eventuele
statische elektriciteit te ontladen die de interne onderdelen zou kunnen beschadigen.
Bescherming tegen elektrostatische ontlading
Door statische elektriciteit kunnen de elektronische onderdelen in de computer beschadigd raken.
U kunt schade ten gevolge van statische elektriciteit voorkomen door de statische elektriciteit
in uw lichaam te ontladen voordat u elektronische onderdelen van de computer (zoals een
geheugenmodule) aanraakt. U doet dit door een ongeverfd metalen oppervlak aan de achterkant
van de computer aan te raken.
Als u aan de interne onderdelen van de computer werkt, moet u zo nu en dan een ongeverfd metalen
oppervlak aan de achterkant van de computer aanraken om eventuele statische elektriciteit in uw
lichaam te ontladen.
U kunt ook de volgende voorzorgsmaatregelen nemen om beschadiging ten gevolge van
elektrostatische ontlading (ESD) te voorkomen:
•Als u een voor statische elektriciteit gevoelig onderdeel uit de verpakking haalt, moet u het
onderdeel in de antistatische verpakking laten totdat u het onderdeel gaat installeren. Voordat u
het onderdeel uit de antistatische verpakking haalt, moet u eerst de statische elektriciteit in uw
lichaam ontladen.
•Als u een gevoelig onderdeel wilt vervoeren, moet u dat in een antistatische verpakking plaatsen.
•Hanteer alle gevoelige onderdelen alleen in een ruimte die vrij is van statische elektriciteit.
Gebruik, indien mogelijk, antistatische matten voor vloer en werkbank.
De batterij verwijderen
De computer maakt gebruik van een lithium-ionenbatterij en een reservebatterij. Raadpleeg het
hoofdstuk over het vervangen van de batterij in de documentatie bij de Dell-computer voor instructies
over het vervangen van de lithium-ionenbatterij. De reservebatterij heeft een lange levensduur en het
is heel goed mogelijk dat u deze nooit hoeft te vervangen. Mocht het echter noodzakelijk zijn om de
batterij te vervangen, moet u dit door een bevoegde servicemonteur laten doen.
Gooi oude batterijen niet weg met het huisvuil. Lever ze in bij een chemokar of neem contact op met
het plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor het dichtstbijzijnde adres waar u batterijen kunt inleveren.
Systeeminformatiehandleiding37
Page 40
Informatie over uw computer vinden
Waar bent u naar op zoek?Hier kunt u het vinden
• Een diagnoseprogramma voor
de computer
• Stuurprogramma’s voor de computer
• Documentatie voor de computer
• Documentatie voor een apparaat
www.dell.com | support.euro.dell.com
Documentatie en stuurprogramma’s zijn al geïnstalleerd op de
computer. U kunt deze cd gebruiken voor het opnieuw installeren van
stuurprogramma’s, het uitvoeren van diagnostische hulpprogramma’s
en het lezen van documentatie.
De cd kan readme-bestanden (leesmij-bestanden) bevatten met de
meest recente updates over technische wijzigingen aan de computer,
of geavanceerd technisch referentiemateriaal voor ervaren gebruikers
of technici.
• De computer instellen
• Informatie omtrent garantie
• Veiligheidsinstructies
38 Systeeminformatiehandleiding
Dell™ System Information Guide
(Dell-systeeminformatiehandleiding)
OPMERKING: Dit document is verkrijgbaar als PDF-document op
support.dell.com.
Page 41
Waar bent u naar op zoek?Hier kunt u het vinden (vervolg)
• Onderdelen verwijderen en vervangen
• Technische specificaties
• Systeeminstellingen configureren
• Problemen vaststellen en oplossen
Gebruikershandleiding
Help and Support Center (Help en ondersteuning) van Windows XP
1 Klik op de knop Start en klik vervolgens op Help and Support
(Help en ondersteuning).
2 Klik op User’s and system guides (Gebruikers- en
systeemhandleidingen) en op User’s guides
(Gebruikershandleidingen).
Microsoft Windows 2000
Dubbelklik op het pictogram van de Gebruikershandleiding
op het bureaublad van de computer.
• Servicelabel en Express Service Code
• Microsoft Windows-licentielabel
Servicelabel en Microsoft Windows-licentie
Deze labels bevinden zich op de computer.
• Maak gebruik van het servicelabel
om de computer te identificeren
wanneer u support.dell.com
gebruikt of contact opneemt met
de technische ondersteuning.
• Voer de Express Service Code in
om uw telefoontje naar de
technische ondersteuning aan de juiste persoon te richten.
De Express Service Code is niet voor alle landen beschikbaar.
• Gebruik het nummer op het Microsoft Windows-licentielabel
als u het besturingssysteem opnieuw installeert.
• De meest recente stuurprogramma’s
voor de computer
• Antwoorden op vragen op het
gebied van technische diensten
en ondersteuning
• On line discussies met andere
gebruikers en technische
ondersteuning
• Documentatie voor de computer
Dell Support-website — support.dell.com
De Dell Support-website biedt verschillende on line hulpprogramma’s,
waaronder:
• Solutions (Oplossingen) — hints en tips voor het oplossen
van problemen, artikelen van technici en on line cursussen
• Community — on line discussies met andere gebruikers van
Dell-producten
• Upgrades — upgrade-informatie voor onderdelen zoals
het geheugen, de vaste schijf en het besturingssysteem.
• Customer Care (Klantenzorg) — contactinformatie,
een statusoverzicht van bestellingen, informatie over garantie
en reparaties
• Downloads — stuurprogramma’s, patches en software-updates
• Reference (Naslag) — computerdocumentatie, productspecificaties
en andere documenten
Systeeminformatiehandleiding39
Page 42
Waar bent u naar op zoek?Hier kunt u het vinden (vervolg)
• Status van serviceverzoeken en
ondersteuningsgeschiedenis
• De belangrijkste technische
informatie over de computer
• Veelgestelde vragen
Dell Premier Support-website—
premiersupport.dell.com
De Dell Premier Support-website is aangepast voor de overheid,
bedrijven en onderwijsinstellingen. Mogelijk is deze website niet
overal beschikbaar.
• Downloadbare bestanden
• Meer informatie over de
configuratie van de computer
• Onderhoudscontract voor
de computer
• Met Windows XP werken
• Documentatie voor de computer
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Documentatie voor apparaten
(zoals een modem)
Help en ondersteuning van Windows
1 Klik op de knop Start en klik vervolgens op Help and Support
(Help en ondersteuning).
2 Geef met een of meer woorden een beschrijving van
het probleem en klik vervolgens op het pijlpictogram.
3 Klik op het onderwerp dat uw probleem beschrijft.
4 Volg de instructies op het scherm.
• Het besturingssysteem opnieuw
installeren
Operating System CD (cd besturingssysteem)
Het besturingssysteem is al op de computer geïnstalleerd. Gebruik
de cd van het besturingssysteem om het besturingssysteem opnieuw
te installeren. Zie de Gebruikershandleiding voor instructies voor het
opnieuw installeren van het besturingssysteem.
Nadat u het besturingssysteem opnieuw hebt geïnstalleerd, gebruikt
u de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s) om de
stuurprogramma’s voor de apparaten die bij de computer zijn geleverd,
opnieuw te installeren.
40 Systeeminformatiehandleiding
De productcode voor uw
besturingssysteem bevindt
zich op de computer.
Page 43
De computer instellen
WAARSCHUWING: Volg de veiligheidsinstructies aan het begin van dit
document voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint.
1
Haal de onderdelen uit de accessoiredoos.
2 Leg de onderdelen terzijde. U hebt deze nodig om de computer te kunnen instellen.
De accessoiredoos bevat tevens gebruikersdocumentatie en eventuele software
of extra hardware die u hebt besteld (zoals pc-kaarten, stations of batterijen).
3 Sluit de AC-adapter aan op de connector en de netspanning.
Systeeminformatiehandleiding41
Page 44
4 Open het display van de computer en druk op de Aan/uit-knop om de computer in
te schakelen.
OPMERKING: Sluit de computer pas aan op de X300 Media Base (het media-apparaat)
als u de computer ten minste één keer hebt in- en uitgeschakeld.
www.dell.com | support.euro.dell.com
aan/uit-knop
42 Systeeminformatiehandleiding
Page 45
Voorkant
aan/uit-knop
schuifje van beeldscherm
beeldscherm
toetsenbord
touchpad
luidsprekers (2)
touchpadknoppen (2)
statuslampjes
apparaat
statuslampjes toetsenbord
Systeeminformatiehandleiding43
Page 46
Zijkant, links
modemconnector
netwerkconnector
www.dell.com | support.euro.dell.com
Zijkant, rechts
netadapter
connector
D/Bay-connector
1394-connector
audioconnector
pc-kaartsleuf
sleuf voor Secure
Digital-geheugenkaart
infraroodsensor
videoconnector
44 Systeeminformatiehandleiding
luchtuitlaat
USB-connector
Page 47
Achterkant
Onderkant
sleuf voor beveiligingskabel
batterijoplaadmeter
ontgrendelingsschuifje
batterij
connector
dockingstation
servicelabel
ontgrendelingsschuifje
van batterij
batterij
/batterijhouder
geheugenmodule/
MiniPCI/
modemkap
Systeeminformatiehandleiding45
Page 48
Een batterij verwijderen
WAARSCHUWING: Voordat u deze handelingen uitvoert, moet u de modem
loskoppelen van de telefoonaansluiting.
KENNISGEVING: Als u de computer in de stand-bymodus hebt gezet, hebt u 1 minuut
de tijd om de batterij te vervangen. Korte tijd daarna wordt de computer afgesloten.
1
Zorg dat de computer is uitgeschakeld, in een energiebeheermodus staat of is
losgekoppeld van de netspanning.
2 Als de computer is aangesloten op een media-apparaat, koppelt u de computer los.
Raadpleeg de documentatie bij het media-apparaat voor instructies over het
loskoppelen.
3 Zet de ontgrendelingsschuifjes van de batterij aan de onderkant van de computer
www.dell.com | support.euro.dell.com
op de positie voor ontgrendelen en verwijder de batterij uit de houder.
ontgrendelingsschuifje
batterij (2)
46 Systeeminformatiehandleiding
Page 49
Een batterij installeren
1 Schuif de nieuwe batterij in de batterijhouder tot het schuifje vastklikt.
De optionele uitgebreide batterij installeren
optionele uitgebreide batterij
Dell Diagnostics (Dell-diagnoseprogramma)
Wanneer u het Dell-diagnoseprogramma gebruikt
Als u een probleem ondervindt met de computer, voert u de controlestappen uit die
worden beschreven in Problemen oplossen in de Gebruikershandleiding en voert u
het Dell-diagnoseprogramma uit voordat u contact opneemt met Dell voor technische
ondersteuning. Door het Dell-diagnoseprogramma uit te voeren kunt u wellicht het
probleem oplossen zodat u geen contact hoeft op te nemen met Dell. Als u wel contact
opneemt met Dell, kunnen de testresultaten belangrijke informatie geven voor het serviceen ondersteuningspersoneel van Dell.
Systeeminformatiehandleiding47
Page 50
Met het Dell-diagnoseprogramma kunt u:
•Tests uitvoeren op een of meer apparaten.
•Tests selecteren op basis van een symptoom van het probleem dat u ondervindt.
•Kiezen hoe vaak een test moet worden uitgevoerd.
•De testprocedure uitstellen als een fout wordt gevonden.
•Help-informatie opvragen waarin de tests en apparaten worden beschreven.
•Statusberichten ontvangen waarin u wordt meegedeeld of de tests met goed gevolg
zijn uitgevoerd.
•Foutberichten ontvangen als problemen worden aangetroffen.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Het Dell-diagnoseprogramma starten
Het verdient aanbeveling deze procedures af te drukken voordat u begint.
KENNISGEVING: Gebruik het Dell-diagnoseprogramma alleen om uw Dell™-computer te testen.
Het gebruik van dit programma op andere computers kan leiden tot foutberichten.
Het Dell-diagnoseprogramma bevindt zich op een verborgen partitie op de vaste schijf.
OPMERKING: Neem contact op met Dell als op de computer geen beeld kan worden
weergegeven.
1
Sluit de computer af.
2 Als de computer is aangesloten op een media-apparaat, koppelt u de computer los.
Raadpleeg de documentatie bij het media-apparaat voor instructies over het loskoppelen.
3 Steek de stekker van de computer in het stopcontact.
4 Zet de computer aan. Druk zodra het DELL™-logo wordt weergegeven, onmiddellijk
op <F12>.
OPMERKING: Als u niets ziet op het beeldscherm, kunt u de knop voor geluid uit/aan
ingedrukt houden en op de aan/uit-knop drukken om het Dell-diagnoseprogramma uit te voeren.
Op de computer wordt automatisch de ’Pre-boot System Assessment’ (systeemanalyse) uitgevoerd
voordat de computer wordt opgestart.
OPMERKING: Als een bericht wordt weergegeven dat geen partitie is aangetroffen met het
Dell-diagnoseprogramma, voert u het diagnoseprogramma uit vanaf de cd Drivers and Utilities
(Stuur- en hulpprogramma’s).
Als u te lang hebt gewacht en het Microsoft® Windows®-logo wordt weergegeven,
moet u wachten tot u het bureaublad van Windows ziet. Sluit vervolgens de computer
af via het menu Start en probeer het opnieuw.
48 Systeeminformatiehandleiding
Page 51
5 Selecteer in de lijst met opstartapparaten Diagnostics (Diagnoseprogramma)
en druk op <Enter>.
Op de computer wordt de Pre-boot System Assessment (systeemanalyse vóór
het opstarten) uitgevoerd, dit is een reeks met starttests van het moederbord,
het toetenbord, de vaste schijf en het beeldscherm.
•Beantwoord tijdens de analyse eventuele vragen die worden gesteld.
•Als er een fout wordt aangetroffen, stopt de computer en hoort u een piepsignaal.
Druk op <N> om de analyse te onderbreken en de computer opnieuw op te
starten. Druk op <Y> om naar de volgende test te gaan. Druk op <R> om
het onderdeel dat niet goed werkt opnieuw te testen.
•Als tijdens de Pre-boot System Assessment fouten worden aangetroffen, schrijft
u de foutcode(s) op en neemt u contact op met Dell voordat u doorgaat met het
Dell-diagnoseprogramma.
Als de Pre-boot System Assessment succesvol wordt voltooid, ziet u de melding
Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Opstarten vanaf
partitie met Dell-diagnoseprogramma). Press any key to continue.
6
Druk op een willekeurige toets om het Dell-diagnoseprogramma uit te voeren
vanaf de partitie van de vaste schijf met het Dell-diagnoseprogramma.
7 Wanneer het hoofdmenu van het Dell-diagnoseprogramma wordt weergegeven,
selecteert u de test die u wilt uitvoeren.
Hoofdmenu van Dell-diagnoseprogramma
1 Nadat het Dell-diagnoseprogramma is geladen en het scherm met het hoofdmenu
wordt weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie.
OptieFunctie
Express Test
(Snelle test)
Extended Test
(Uitgebreide test)
Custom Test
(Aangepaste test)
Symptom Tree
(Symptomenstructuur)
Hiermee wordt een snelle test uitgevoerd van apparaten. Deze test
neemt doorgaans 10 tot 20 minuten in beslag. Er is geen interactie
vereist. Als u de Express Test (snelle test) eerst uitvoert, vergroot u
de kans om het probleem snel op te sporen.
Hiermee wordt een grondige controle van apparaten uitgevoerd.
Deze test neemt doorgaans een uur of langer in beslag. U moet af
en toe vragen beantwoorden.
Hiermee kunt u een bepaald apparaat testen. U kunt de uit te
voeren tests aanpassen.
Hier vindt u de meest voorkomende symptomen. U kunt hier een test
kiezen op basis van de symptomen van het aangetroffen probleem.
Systeeminformatiehandleiding49
Page 52
2 Als tijdens het uitvoeren van een test een probleem wordt aangetroffen, wordt een
bericht weergegeven met de foutcode en een beschrijving van het probleem. Noteer de
foutcode en de beschrijving van het probleem en volg de instructies op het scherm.
Neem contact op met Dell als u de foutconditie niet kunt herstellen.
OPMERKING: Boven in elk testscherm ziet u het servicelabel van de computer. Als u contact
opneemt met Dell, vraagt de technische ondersteuning naar het nummer op het servicelabel.
Wanneer u een test uitvoert met de optie Custom Test (Aangepaste test) of
3
Symptom Tree (Symptomenstructuur), kunt u voor meer informatie over de test
op een van de tabbladen klikken die in de volgende tabel worden beschreven.
TabbladFunctie
Results
www.dell.com | support.euro.dell.com
(Resultaten)
Errors
(Fouten)
HelpHier wordt de test beschreven en worden eventuele vereisten
Configuration
(Configuratie)
ParametersHiermee kunt u de test aanpassen door de testinstellingen
Hier worden de resultaten van de test weergegeven, samen
met eventuele foutcondities die zijn aangetroffen.
Hier worden aangetroffen foutcondities, foutcodes en
probleembeschrijvingen weergegeven.
voor het uitvoeren van de test vermeld.
Hier wordt de hardwareconfiguratie beschreven voor het
geselecteerde apparaat.
Het Dell-diagnoseprogramma verkrijgt de configuratiegegevens
voor alle apparaten van het programma System setup (setupprogramma van het systeem), het geheugen en verschillende
interne tests. Deze gegevens worden weergegeven in het
linkerdeelvenster van het scherm. Mogelijk worden in
het apparaatoverzicht niet de namen van alle onderdelen
weergegeven die zijn geïnstalleerd in of aangesloten op
de computer.
te wijzigen.
4 Als de tests zijn uitgevoerd, sluit u het testvenster om terug te keren naar het
scherm met het hoofdmenu. Als u het Dell-diagnoseprogramma wilt afsluiten
en de computer opnieuw wilt opstarten, sluit u het scherm met het hoofdmenu.
50 Systeeminformatiehandleiding
Page 53
Internationale kennisgevingen
Elektromagnetische interferentie (EMI) is in de vrije ruimte uitgestraalde of langs
elektriciteits- of signaalkabels geleide emissiesignalen die de goede werking van
radionavigatiediensten of andere veiligheidsdiensten in gevaar brengen, de kwaliteit van
een gemachtigde radiocommunicatiedienst ernstig aantasten of deze dienst hinderen of
herhaaldelijk onderbreken. Radiocommunicatiediensten omvatten, maar zijn niet beperkt
tot, commerciële uitzendingen via AM/FM-radio, televisie-uitzendingen, mobiele diensten,
radar, luchtverkeer, semafoons en persoonlijke communicatiediensten. Deze gemachtigde
diensten dragen samen met apparaten die onopzettelijk straling veroorzaken, waaronder
digitale apparaten zoals computersystemen, bij aan de elektromagnetische omgeving.
Met elektromagnetische compatibiliteit (EMC) wordt het vermogen van elektronische
apparatuur aangeduid om probleemloos in een elektronische omgeving te kunnen
functioneren. Hoewel deze computer conform de door de overheid voorgeschreven
EMI-limieten is ontworpen en goedgekeurd, bestaat er geen zekerheid dat zich geen
storingen zullen voordoen in een bepaalde installatie. Als door deze apparatuur
radiocommunicatiediensten worden gestoord, hetgeen u kunt vaststellen door de
apparatuur uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen, kunt u de storing
als volgt proberen op te heffen:
•Richt de ontvangstantenne een andere kant op.
•Verplaats de computer ten opzichte van de ontvanger.
•Zet de computer verder af van de ontvanger.
•Sluit het netsnoer van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de computer
en de ontvanger niet op dezelfde groep zijn aangesloten.
Raadpleeg zo nodig een medewerker van de technische ondersteuningsafdeling
van Dell of een ervaren radio- of televisiereparateur voor aanvullend advies.
Zie de bij de computer geleverde Gebruikershandleiding voor aanvullende informatie
over wet- en regelgeving.
Systeeminformatiehandleiding51
Page 54
www.dell.com | support.euro.dell.com
52 Systeeminformatiehandleiding
Page 55
Dell™ Latitude™ X300
Guide d'informations
du système
www.dell.com | support.dell.euro.com
Page 56
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident
à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données
et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Abréviations et acronymes
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au
Guide d'utilisation. En fonction du système d'exploitation installé sur votre ordinateur,
double-cliquez sur l'icône User’s Guide (Guide d'utilisation) située sur le bureau ou
cliquez sur le bouton Start (Démarrer) et cliquez successivement sur Help and Support
Center (Aide et support) et User and system guides (Guides de l'utilisateur et
du système).
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ de la série n, toutes les références faites
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Latitude et TrueMobile sont des marques de
Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se
réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire
aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur ainsi que votre environnement de travail
contre d'éventuels dommages, respectez les consignes de sécurité ci-dessous.
Généralités
•Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur à moins que vous ne soyez
un technicien de maintenance qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions
d'installation.
•Si vous raccordez une rallonge à votre adaptateur CA/CC, assurez-vous que l'intensité totale
du courant drainé par tous les appareils raccordés à cette rallonge ne dépasse pas la limite
de cette dernière.
•N'introduisez pas d'objets dans les orifices de ventilation ou autres ouvertures de votre
ordinateur. Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique dû à un
court-circuit des composants internes.
•Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une sacoche de transport
ou une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Ceci risque d'endommager l'ordinateur
ou de provoquer un incendie.
•Conservez votre ordinateur à distance des radiateurs et sources de chaleur. Veillez à ne pas
bloquer les grilles d'aération. Évitez de placer des papiers volants sous votre ordinateur ; ne
placez pas votre ordinateur dans une unité murale fermée ou sur un lit, un canapé ou un tapis.
•Placez l'adaptateur CA/CC dans une zone aérée, comme sur un bureau ou sur le sol, lorsqu'il
est utilisé pour alimenter l'ordinateur ou pour charger la batterie. Ne recouvrez pas l'adaptateur
CA/CC de papiers ou d'autres objets susceptibles d'entraver le refroidissement. De même,
n'utilisez pas l'adaptateur CA/CC dans une mallette de transport.
•L'adaptateur CA/CC risque de chauffer lorsque vous utilisez votre ordinateur. Faites donc
très attention lorsque vous manipulez l'adaptateur pendant ou après son fonctionnement.
•Évitez de poser votre ordinateur portable en fonctionnement à même la peau pendant
une période prolongée. La température augmente sur la surface de la base pendant le
fonctionnement normal de l'ordinateur (notamment s'il est alimenté par le secteur).
Le contact prolongé avec la peau peut provoquer inconfort ou brûlure.
•N'utilisez pas votre ordinateur dans un environnement exposé à l'eau, par exemple près
d'une baignoire, d'un évier, d'une piscine ou dans un sous-sol humide.
•Si votre ordinateur comprend un modem intégré ou optionnel (carte PC), débranchez le
modem de la ligne téléphonique à l'approche d'un orage électrique afin d'éviter le risque
très faible de choc électrique causé par un éclair et transmis par la ligne téléphonique.
Guide d'informations du système57
Page 60
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite)
•Pour réduire le danger lié à un choc électrique, n'effectuez aucun branchement ou
débranchement pendant un orage électrique, ni aucune opération de maintenance ou de
reconfiguration de ce produit. N'utilisez jamais l'ordinateur pendant un orage électrique,
sauf si tous les câbles ont été déconnectés et si l'ordinateur est alimenté par la batterie.
•Si votre ordinateur comprend un modem, le câble utilisé avec le modem doit avoir une taille
minimale de 26 AWG (American Wire Gauge) et une fiche modulaire RJ-11 conforme à la
norme FCC.
•Avant d'ouvrir le capot du compartiment des modules de mémoire, de la carte Mini PCI ou
du modem au bas de l'ordinateur, déconnectez tous les câbles de leur source d'alimentation
et débranchez le câble téléphonique.
www.dell.com | support.euro.dell.com
•Si votre ordinateur dispose d'un connecteur modem RJ-11 et d'un connecteur réseau RJ-45
(ces deux connecteurs se ressemblent), veillez à brancher le câble téléphonique dans le
connecteur RJ-11 et non pas dans le connecteur RJ-45.
•Les cartes PC peuvent chauffer beaucoup en fonctionnement normal. Faites donc très
attention lorsque vous les retirez après une utilisation prolongée.
•Débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur
avec un tissu doux et humidifié avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants,
ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.
Alimentation
•Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni par Dell et homologué pour cet ordinateur.
L'utilisation d'un autre adaptateur CA/CC peut provoquer un incendie ou une explosion.
•Avant de raccorder l'ordinateur à une prise électrique, assurez-vous que la fréquence et la
tension du secteur sont compatibles avec la tension d'entrée de l'adaptateur CA/CC.
•Pour mettre l'ordinateur totalement hors tension, éteignez-le, débranchez l'adaptateur CA/CC
de la prise électrique et retirez toutes les batteries installées dans la baie de batterie ou la baie
modulaire.
•Pour éviter tout risque de décharge électrique, branchez les câbles de l'adaptateur CA/CC
et des périphériques sur des sources d'alimentation électriques correctement reliées à la terre.
Il se peut que ces câbles d'alimentation soient équipés de prises à trois broches afin de fournir
une mise à la terre. N'utilisez pas de fiche intermédiaire ou retirez la broche de masse du câble
d'alimentation. Si vous utilisez une rallonge électrique, veillez à ce qu'elle comporte des prises
à deux ou trois broches, afin de pouvoir la raccorder au câble d'alimentation de l'adaptateur
CA/CC.
58Guide d'informations du système
Page 61
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite)
•Assurez-vous que rien ne repose sur le câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC et que ce
câble n'est pas placé dans un endroit où quelqu'un pourrait marcher ou trébucher dessus.
•Si vous utilisez une barrette d'alimentation multiprise, soyez prudent lorsque vous raccordez
le câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC à la barrette d'alimentation. Certaines barrettes
d'alimentation peuvent ne pas empêcher l'insertion d'une prise de façon incorrecte. L'insertion
incorrecte de la prise de courant peut provoquer un dommage irréparable sur votre ordinateur
ainsi qu'un risque de choc électrique et/ou d'incendie. Assurez-vous que le contact de mise à
la terre de la prise de courant est inséré dans le contact de mise à la terre correspondant de la
barrette d'alimentation.
Batterie
•Utilisez uniquement les modules de batteries Dell™ homologués pour cet ordinateur.
L'utilisation d'autres types de modules peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion.
•Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac à main ou autre conteneur où des objets
métalliques (comme des clés de voiture ou des trombones) pourraient court-circuiter les bornes
de la batterie. L'excès de flux de courant qui en résulterait pourrait entraîner des températures
extrêmement élevées et, par conséquent, des dommages sur la batterie, un incendie ou
des brûlures.
•La batterie représente un danger de brûlure si vous la manipulez de façon incorrecte.
Ne démontez pas la batterie. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec une
extrême précaution. Lorsqu'une batterie est endommagée, des électrolytes peuvent fuir
des cellules et provoquer des dommages corporels.
•Conservez la batterie hors de portée des enfants.
•Ne rangez pas et ne laissez pas votre ordinateur ou votre batterie près d'une source de chaleur,
telle qu'un radiateur, une cheminée, un poêle, un chauffage électrique, ou tout autre appareil
générateur de chaleur et ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60 °C (140 °F).
Lorsque les batteries atteignent une température excessive, les cellules de la batterie
peuvent exploser ou imploser, représentant alors un risque d'incendie.
•Ne jetez pas la batterie de votre ordinateur au feu ni avec les ordures ménagères. Les cellules
de la batterie risquent d'exploser. Débarrassez-vous de la batterie usagée selon les instructions
du fabricant ou contactez le service municipal de traitement des déchets afin de connaître
les instructions de mise au rebut. Débarrassez-vous rapidement d'une batterie usagée
ou endommagée.
Guide d'informations du système59
Page 62
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite)
Voyage en avion
•Les réglementations de certaines administrations fédérales d'aviation et/ou les
restrictions propres à chaque compagnie aérienne peuvent s'appliquer au fonctionnement
de votre ordinateur Dell pendant que vous voyagez à bord d'un avion. Par exemple, ces
réglementations/restrictions peuvent interdire l'utilisation de tout appareil électronique
personnel ayant la capacité de transmettre intentionnellement des fréquences radio
ou d'autres signaux électromagnétiques au cours d'un vol aérien.
–Afin de respecter au mieux ces instructions, si votre ordinateur portable Dell est équipé
de Dell TrueMobile™ ou d'autres dispositifs de communication sans fil, veuillez désactiver
cet appareil avant de monter à bord de l'avion et suivre les instructions fournies par le
www.dell.com | support.euro.dell.com
Instructions relatives à la compatibilité électromagnétique
(EMC, Electromagnetic Compatibility)
L'utilisation de câbles blindés permet de rester dans la classification EMC appropriée pour
l'environnement prévu. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle.
Si vous le souhaitez, vous pouvez commander un câble sur le site Web de Dell, à l'adresse suivante :
www.dell.com.
personnel à bord sur l'utilisation de ce type d'appareils.
–En outre, l'utilisation d'appareils électroniques personnels, comme un ordinateur portable,
peut être interdite pendant certaines phases critiques du vol, par exemple pendant le
décollage et l'atterrissage. Certaines compagnies aériennes déterminent parfois la phase
critique à n'importe quel moment du vol, dans la mesure où l'avion vole au-dessous de
3 050 m (10 000 pieds). Veuillez suivre les instructions propres à la compagnie aérienne
quant à l'autorisation d'utiliser un appareil électronique personnel.
L'électricité statique peut endommager les composants électroniques internes de votre ordinateur.
Pour prévenir ce genre de dommages, déchargez votre corps de son électricité statique avant de
manipuler les composants électroniques de l'ordinateur, par exemple un module de mémoire.
Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du panneau d'E/S
de l'ordinateur.
60Guide d'informations du système
Page 63
Lors de l'utilisation de votre ordinateur
Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur :
•Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane.
•Lors de vos déplacements, ne faites pas enregistrer votre ordinateur en tant que bagage.
Vous pouvez faire passer l'ordinateur dans un détecteur à rayons X, mais jamais dans un
détecteur de métaux. Dans le cas d'une inspection manuelle, assurez-vous d'avoir une
batterie chargée à disposition si vous devez allumer l'ordinateur.
•Si vous êtes amené à voyager en ayant préalablement retiré l'unité de disque dur de l'ordinateur,
veillez à envelopper l'unité dans un matériau non-conducteur, tel que du tissu ou du papier.
Dans le cas d'une inspection manuelle, soyez prêt à installer l'unité de disque dur dans
l'ordinateur. Vous pouvez faire passer l'unité de disque dur dans un détecteur à rayons X,
mais jamais dans un détecteur de métaux.
•Lorsque vous voyagez, ne placez jamais l'ordinateur dans un compartiment à bagages
en hauteur, où il pourrait se déplacer. Évitez de laisser tomber votre ordinateur et de le
soumettre à tout autre choc mécanique.
•Protégez l'ordinateur, la batterie et l'unité de disque dur contre les risques liés à
l'environnement, tels que les températures extrêmes, la surexposition à la lumière, la saleté,
la poussière, la nourriture et les liquides.
•Lorsque vous transportez votre ordinateur entre des environnements présentant d'importants
écarts de température ou de taux d'humidité, une condensation peut se former sur ou dans
l'ordinateur. Pour ne pas endommager l'ordinateur, patientez suffisamment pour que cette
humidité s'évapore avant de l'utiliser.
AVIS : Lorsque vous faites passer votre ordinateur d'un environnement froid à un environnement plus
chaud ou inversement, laissez-lui le temps de s'acclimater à la température ambiante avant de l'allumer.
•Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue à cet
effet, mais jamais sur le câble lui-même. Lorsque vous tirez sur le connecteur, maintenez-le
correctement aligné afin d'éviter tout risque de torsion des broches. Par ailleurs, lorsque vous
connectez un câble, assurez-vous au préalable que les connecteurs sont bien orientés et alignés.
•Manipulez les composants avec précaution. Un composant, tel qu'un module de mémoire,
doit être tenu par les bords et non par les broches.
•Avant de retirer un module de mémoire de la carte système ou de débrancher un périphérique
de l'ordinateur, éteignez l'ordinateur, débranchez le câble de l'adaptateur CA/CC, retirez toutes
les batteries installées dans la baie de batterie ou la baie modulaire et attendez 5 secondes.
Cette précaution permet d'éviter d'endommager la carte système.
Guide d'informations du système61
Page 64
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)
•Nettoyez l'écran avec un tissu propre et doux et de l'eau. Appliquez l'eau sur le chiffon, puis
passez le chiffon sur l'écran toujours dans le même sens, de haut en bas. Retirez rapidement
l'humidité de l'écran et séchez-le. Une exposition prolongée à l'humidité peut endommager
l'écran. N'utilisez pas de produit nettoyant pour vitres pour nettoyer votre écran.
•Si votre ordinateur est mouillé ou endommagé, suivez les procédures décrites dans la section
« Si votre ordinateur est mouillé » ou la section « Si vous laissez tomber ou endommagez
votre ordinateur » du Guide d'utilisation. Si, après avoir effectué ces procédures, vous
constatez que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement, contactez Dell
(reportez-vous au Guide d'utilisation pour obtenir les coordonnées du contact approprié).
Précautions ergonomiques
www.dell.com | support.euro.dell.com
PRÉCAUTION : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut provoquer
des blessures.
PRÉCAUTION : Une exposition prolongée devant l'écran peut occasionner des
troubles de la vue.
Pour travailler efficacement et confortablement, observez les conseils relatifs à l'ergonomie dans
votre Guide d'utilisation lorsque vous vous installez à votre poste de travail.Cet ordinateur portable
n'est pas conçu pour une utilisation prolongée dans un cadre professionnel. Pour une utilisation
de ce type, il est recommandé de connecter un clavier externe.
Intervention à l'intérieur de votre ordinateur
Avant de retirer ou d'installer des modules de mémoire, des cartes Mini PCI ou des modems,
suivez les étapes ci-après dans l'ordre indiqué.
AVIS : N'accédez à l'intérieur de votre ordinateur que lorsque vous installez des modules de mémoire,
une carte Mini PCI ou un modem.
AVIS : Avant de débrancher un périphérique ou de retirer un module de mémoire, une carte Mini PCI
ou un modem, patientez 5 secondes après la mise hors tension de l'ordinateur pour éviter tout risque
d'endommager la carte système.
Éteignez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés.
1
2 Débranchez l'ordinateur et les périphériques de leur prise électrique afin de réduire le risque de
blessure ou de choc. Déconnectez également les lignes téléphoniques ou de télécommunication
de l'ordinateur.
3 Retirez la batterie principale de la baie de batterie et, si nécessaire, la batterie secondaire de
la baie modulaire.
62Guide d'informations du système
Page 65
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)
4 Raccordez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur.
Pendant que vous travaillez, touchez régulièrement la surface métallique non peinte
pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.
Protection contre les décharges électrostatiques
L'électricité statique peut endommager les composants électroniques internes de votre ordinateur.
Pour prévenir ce genre de dommages, déchargez votre corps de son électricité statique avant de
manipuler les composants électroniques de l'ordinateur, par exemple un module de mémoire.
Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur.
Tandis que vous continuez à travailler à l'intérieur de l'ordinateur, pensez à toucher régulièrement
une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur pour vous débarrasser de la charge
statique accumulée par votre corps.
Vous pouvez également prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages dus aux décharges
électrostatiques :
•Lorsque vous déballez un composant sensible à l'électricité statique de son carton d'emballage,
ne le retirez pas de son emballage antistatique avant d'être prêt à l'installer sur votre ordinateur.
Juste avant d'ôter l'emballage antistatique, veillez à décharger votre corps de son électricité
statique.
•Quand vous transportez un composant sensible, placez-le d'abord dans un emballage ou une
boîte antistatique.
•Manipulez tous les composants sensibles dans une zone antistatique. Si possible, utilisez des
tapis antistatiques sur le sol et sur votre plan de travail.
Mise au rebut de la batterie
Votre ordinateur utilise une batterie au lithium-ion et une batterie de réserve. Pour obtenir des
instructions sur le remplacement de la batterie au lithium-ion de votre ordinateur, consultez la
section consacrée au remplacement des batteries dans la documentation de votre ordinateur Dell.
La batterie de réserve est une batterie longue durée et il est fort probable que vous n'ayez jamais
besoin de la remplacer. Si vous êtes toutefois amené à la remplacer, adressez-vous à un technicien
de maintenance autorisé, qui est le seul habilité à effectuer cette opération.
Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Contactez le service municipal de traitement
des déchets pour connaître l'adresse du site de dépôt de batteries le plus proche de votre domicile.
Guide d'informations du système63
Page 66
Recherche d'informations sur votre
ordinateur
Que recherchez-vous ?Consultez les sections suivantes
• Programme de diagnostics pour
mon ordinateur
• Pilotes pour mon ordinateur
• Documentation concernant
mon ordinateur
• Documentation concernant
mon périphérique
www.dell.com | support.euro.dell.com
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur votre ordinateur.
Ce CD-ROM permet de réinstaller des pilotes, d'exécuter des
Diagnostics Dell ou d'accéder à la documentation.
Des fichiers readme (lisezmoi) peuvent être inclus sur votre
CD-ROM afin de fournir des mises à jour de dernière minute
concernant des modifications techniques apportées à votre
système ou des informations de référence destinées aux
utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
• Comment configurer mon ordinateur
• Informations sur la garantie
• Consignes de sécurité
64Guide d'informations du système
Guide d'informations du système Dell™
REMARQUE : Ce document est disponible au format PDF à
l'adresse support.dell.com.
Page 67
Que recherchez-vous ?Consultez les sections suivantes (suite)
• Comment retirer et remplacer
des composants
• Caractéristiques techniques
• Comment configurer les
paramètres système
• Comment dépanner et
résoudre les problèmes
Guide d'utilisation
Centre d'aide et de support Windows XP
1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support
(Aide et support).
2 Cliquez sur User's and system guides (Guides de l'utilisateur
et du système), puis sur User's guides (Guides d'utilisation).
Microsoft Windows 2000
Double-cliquez sur l'icône Guides d'utilisation située sur
votre bureau.
• Numéro de service et
code de service express
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur votre ordinateur.
• Étiquette de licence
Microsoft Windows
• Utilisez le numéro de service pour
identifier votre ordinateur lorsque
vous utilisez support.dell.com ou
contactez le support technique.
• Entrez le code de service express
pour diriger votre appel lorsque
vous contactez le support
technique. Le code de service express
n'est pas disponible dans tous les pays.
• Utilisez le numéro de l'étiquette de licence Microsoft Windows
si vous réinstallez votre système d'exploitation.
• Pilotes les plus récents
pour mon ordinateur
• Réponses aux questions posées
sur le service et le support technique
• Discussions en ligne avec le support
technique et d'autres utilisateurs
• Documentation sur mon ordinateur
Site Web du support Dell — support.dell.com
Le site Web de support technique de Dell fournit plusieurs
outils en ligne, notamment :
• Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de
techniciens et cours en ligne
• Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell
• Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les
composants, tels que la mémoire, l'unité de disque dur et le
système d'exploitation
• Service clientèle — Coordonnées des contacts, état des commandes,
garantie et informations sur les réparations
• Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles
• Référence — Documentation sur l'ordinateur, caractéristiques
du produit et livres blancs
Guide d'informations du système65
Page 68
Que recherchez-vous ?Consultez les sections suivantes (suite)
• État des appels de demande
d'assistance et historique de
support technique
• Principaux problèmes techniques
de mon ordinateur
Site Web de support technique de Dell Premier —
premiersupport.dell.com
Le site Web de support technique de Dell Premier est personnalisé par
type de clients : entreprises, administrations et domaine de l'éducation.
Il se peut que ce site ne soit pas disponible dans tous les pays.
• Questions fréquemment posées
• Téléchargements de fichiers
• Détails sur la configuration
de mon ordinateur
• Contrat de service pour
mon ordinateur
• Comment utiliser Windows XP
• Documentation sur mon ordinateur
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Documentation
pour les périphériques
(pour un modem, par exemple)
• Comment réinstaller mon système
d'exploitation
Centre d'aide et de support de Windows
1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support
(Aide et support).
2 Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème,
puis cliquez sur l'icône représentant une flèche.
3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
CD-ROM du système d'exploitation
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur.
Pour réinstaller votre système d'installation, utilisez le CD du système
d'installation. Pour obtenir des instructions de réinstallation du système
d'exploitation, consultez votre Guide d'utilisation.
Après avoir réinstallé le système d'exploitation, utilisez le CD Pilotes et utilitaires pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis
avec votre ordinateur.
66Guide d'informations du système
L'étiquette de la clé du produit de
votre système d'exploitation se trouve
sur votre ordinateur.
Page 69
Configuration de votre ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de lancer l'une des procédures répertoriées dans cette
section, respectez les consignes de sécurité fournies au début de ce document.
1
Déballez la boîte d'accessoires.
2 Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin pour mener
à bien la configuration de votre ordinateur.
Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou
matériel supplémentaire (cartes PC, lecteurs ou batteries, par exemple) commandé.
3 Reliez l'adaptateur CA/CC au connecteur de l'adaptateur CA/CC et à une prise
électrique.
Guide d'informations du système67
Page 70
4 Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur.
REMARQUE : ne connectez pas l'ordinateur au périphérique d'amarrage X300 tant qu'il n'a
pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois.
www.dell.com | support.euro.dell.com
d'alimentation
Bouton
68Guide d'informations du système
Page 71
Vue avant
Bouton
d'alimentation
Loquet de l'écran
Écran
Clavier
Touchpad
Haut-parleurs (2)
Boutons du touchpad (2)
Voyants d'état
du périphérique
Voyants d'état du clavier
Guide d'informations du système69
Page 72
Vue du côté gauche
Connecteur modem
Connecteur réseau
www.dell.com | support.euro.dell.com
Vue du côté droit
Connecteur
d'adaptateur
CA/CC
Connecteur D/Bay
Connecteur 1394
Connecteur audio
Emplacement pour carte PC
Capteur infrarouge
Emplacement
pour carte mémoire
numérique sécurisée
Connecteur vidéo
70Guide d'informations du système
Orifices d'aération
Connecteur USB
Page 73
Vue arrière
Vue de dessous
Emplacement pour câble de sécurité
Indicateur de charge
de la batterie
Loquet de
verrouillage
de la batterie
Connecteur du périphérique
d'amarrage
Numéro de service
Batterie
/baie de
batterie
Loquet de
verrouillage
de la batterie
Capot du
module de
mémoire/
Mini PCI/
modem
Guide d'informations du système71
Page 74
Retrait d'une batterie
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, déconnectez le modem de la
prise jack téléphonique.
AVIS : Si vous souhaitez remplacer la batterie alors que l'ordinateur est en mode attente, vous
disposez d'une minute pour effectuer cette opération. L'ordinateur s'éteindra rapidement une fois
passé ce délai.
1
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint ou en mode gestion de l'alimentation ou
connecté à une prise électrique.
2 Si l'ordinateur est connecté (amarré) à un périphérique d'amarrage, déconnectez-le.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne le
périphérique d'amarrage.
www.dell.com | support.euro.dell.com
3 Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie situé sous l'ordinateur en position
déverrouillée, puis retirez la batterie de la baie.
Loquet de verrouillage
de la batterie (2)
72Guide d'informations du système
Page 75
Installation d'une batterie
1 Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet de verrouillage
s'enclenche.
Installation de la batterie longue durée en option
Batterie longue
durée en option
Diagnostics Dell
Quand utiliser les Diagnostics Dell
Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation de votre ordinateur, exécutez
les vérifications répertoriées dans la section « Résolution de problèmes » de votre
Guide d'utilisation et exécutez les Diagnostics Dell avant de contacter le service
d'assistance technique Dell. L'exécution des Diagnostics Dell peut vous permettre
de résoudre un problème, sans qu'il soit nécessaire de contacter Dell. Si vous devez
contacter Dell, les résultats des tests peuvent fournir des informations importantes
pour l'équipe de support technique de Dell.
Guide d'informations du système73
Page 76
Les Diagnostics Dell vous permettent de :
•tester un périphérique ou tous les périphériques,
•sélectionner les tests en fonction du problème rencontré,
•spécifier combien de fois un test doit être exécuté,
•interrompre un test lorsqu'une erreur est détectée,
•accéder à des informations d'aide décrivant les tests et les périphériques,
•recevoir des messages d'état vous indiquant si les tests ont été correctement exécutés,
•et recevoir des messages d'erreur en cas de détection de problèmes.
Démarrage des Diagnostics Dell
www.dell.com | support.euro.dell.com
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : Utilisez les Diagnostics Dell pour tester uniquement votre ordinateur Dell™. L'utilisation
de ce programme avec d'autres ordinateurs peut entraîner l'affichage de messages d'erreur.
Les Diagnostics Dell se trouvent dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics)
de votre unité de disque dur.
REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche sur l'écran de votre ordinateur, contactez Dell.
1 Arrêtez l'ordinateur.
2 Si l'ordinateur est connecté (amarré) à un périphérique d'amarrage, déconnectez-le.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne le
périphérique d'amarrage.
3 Connectez l'ordinateur à une prise électrique.
4 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement
sur <F12>.
REMARQUE : Si rien ne s'affiche à l'écran, maintenez le bouton de mise en sourdine enfoncé
et appuyez sur le bouton d'alimentation pour lancer les Diagnostics Dell. L'ordinateur lance
automatiquement l'évaluation du système avant initialisation.
REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition des Diagnostics Dell n'a été trouvée,
exécutez les Diagnostics Dell à partir du CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Microsoft® Windows® apparaît,
attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Arrêtez ensuite votre
ordinateur à partir du menu Start (Démarrer) et faites une nouvelle tentative.
74Guide d'informations du système
Page 77
5 Lorsque la liste des périphériques d'initialisation s'affiche, mettez en surbrillance
l'option Diagnostics et appuyez sur <Entrée>.
L'ordinateur exécute l'évaluation du système avant initialisation, qui consiste en
une série de tests préalables de la carte mère, du clavier, de l'unité de disque dur
et de l'écran.
•Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation.
•Si une défaillance est détectée, l'ordinateur s'interrompt et émet un signal sonore.
Pour arrêter l'évaluation et redémarrer l'ordinateur, appuyez sur <N> ; pour
passer au test suivant, appuyez sur <Y> ; pour retester le composant défectueux,
appuyez sur <R>.
•Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation du système avant
initialisation, notez les codes d'erreur et contactez Dell avant de continuer
les Diagnostics Dell.
Si l'évaluation du système avant initialisation se déroule sans problème, vous recevez le
message
continue. (Initialisation à partir de la partition des Diagnostics
Dell. Appuyez sur une touche pour continuer.)
Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer les Diagnostics Dell à partir
6
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
de la partition d'utilitaire des Diagnostics de votre unité de disque dur.
7 Lorsque le menu principal des Diagnostics Dell s'affiche, sélectionnez le test
àexécuter.
Menu principal des Diagnostics Dell
1 Une fois les Diagnostics Dell chargés et l'écran Main Menu (Menu principal) affiché,
cliquez sur le bouton de l'option qui vous intéresse.
OptionFoncti on
Express Test
(Test rapide)
Extended Test
(Test complet)
Custom Test
(Test personnalisé)
Symptom Tree
(Arborescence
des symptômes)
Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure
généralement de 10 à 20 minutes et ne requiert aucune
intervention de votre part. Exécutez le test rapide en premier pour
augmenter la possibilité de déterminer le problème rapidement.
Exécute un test approfondi des périphériques. Ce test dure
généralement une heure au minimum et vous devrez répondre
à des questions à intervalles réguliers.
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser
les tests que vous souhaitez exécuter.
Répertorie les problèmes les plus susceptibles de se produire et
vous permet de sélectionner un test en fonction du problème
rencontré.
Guide d'informations du système75
Page 78
2 Si un problème est rencontré lors d'un test, un message indiquant le code d'erreur
et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description
du problème, et suivez les instructions à l'écran.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Dell.
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est affiché au sommet de chaque
écran de test. Si vous contactez Dell, l'équipe du support technique de Dell vous demandera
votre numéro de service.
Si vous exécutez un test à partir de l'option Custom Test (Test personnalisé)
3
ou Symptom Tree (Arborescence des symptômes), cliquez sur l'onglet approprié
décrit dans le tableau suivant pour plus d'informations.
OngletFon ctio n
www.dell.com | support.euro.dell.com
Results (Résultats)Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées.
Errors (Erreurs)Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la
Help (Aide)Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour
ConfigurationAffiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Parameters
(Paramètres)
description du problème.
exécuter le test.
Les Diagnostics Dell obtiennent les informations se
rapportant à votre configuration à partir du programme de
configuration du système, de la mémoire et de divers tests
internes. Ces informations sont affichées dans la liste de
périphériques, dans la partie gauche de l'écran. La liste des
périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les
composants installés sur votre ordinateur ou de
tous les périphériques reliés à celui-ci.
Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
4 Lorsque les tests sont terminés, fermez l'écran de test pour revenir à l'écran
Menu principal. Pour quitter les Diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur,
fermez l'écran Menuprincipal.
76Guide d'informations du système
Page 79
Réglementations
Une interférence électromagnétique (EMI, Electromagnetic Interference) est un signal
ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou de
signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou d'un autre
service de sécurité ou encore sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre de manière
répétée un service de communications radio autorisé. Les services de communications
radio incluent, de manière non limitative, les services de radiodiffusion commerciale
AM/FM, la télévision, les services de téléphonie cellulaire, la radiodétection, le contrôle de
la circulation aérienne, les récepteurs de radio messagerie et les systèmes GSM. Ces services
autorisés, ainsi que les éléments rayonnants parasites involontaires tels que les dispositifs
numériques, y compris les ordinateurs, contribuent à l'environnement électromagnétique.
La compatibilité électromagnétique (EMC) est la capacité des éléments d'un équipement
électronique à interagir correctement dans l'environnement électronique. Bien que cet
ordinateur ait été conçu dans le respect de cette compatibilité et soit conforme aux seuils
fixés en matière d'interférences électromagnétiques par l'organisme de réglementation, la
possibilité d'une interférence dans une installation particulière n'est pas entièrement exclue.
Si l'équipement crée effectivement des interférences avec des services de communications
radio (ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet équipement), l'utilisateur
est encouragé à essayer de corriger ce phénomène en prenant l'une ou plusieurs des mesures
suivantes :
•Changez l'orientation de l'antenne de réception.
•Repositionnez l'ordinateur en fonction du récepteur.
•Éloignez l'ordinateur du récepteur.
•Branchez l'ordinateur sur une autre prise de sorte que celui-ci et le récepteur soient
sur des circuits de branchement différents.
Si nécessaire, consultez un représentant du support technique de Dell ou un technicien
radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires.
Pour plus d'informations sur la réglementation, reportez-vous au Guide d'utilisation
fourni avec l'ordinateur.
Guide d'informations du système77
Page 80
www.dell.com | support.euro.dell.com
78Guide d'informations du système
Page 81
Dell™ Latitude™ X300
Systeminformationshandbuch
www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 82
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen
HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie
das System besser einsetzen können.
VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor
Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf Gefahrenquellen hin, die materielle
Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben
können.
Abkürzungen und Akronyme
Eine vollständige Liste von Abkürzungen und Akronymen finden Sie im Benutzerhandbuch.
(Je nach Betriebssystem doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol User’s Guide
[Benutzerhandbuch], oder klicken Sie auf die Schaltfläche Start, anschließend auf Help
and Support Center [Hilfe- und Supportcenter]. Klicken Sie auf User and system guides
[Benutzer- und Systemhandbücher]).
Wenn Sie einen Dell™-Computer der n-Serie besitzen, treffen alle Referenzen dieses
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind
strengstens untersagt.
Marken in diesem Te xt: Dell, das DELL-Logo, Latitude und TrueMobile sind Marken der Dell Computer Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der
entsprechenden Hersteller und Firmen. Die Dell Computer Corporation verzichtet auf alle Besitzrechte
an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
Ergonomische Haltung beim Arbeiten mit dem Computer
Bei der Arbeit an Komponenten im Inneren des Computers
Schutz vor elektrostatischen Entladungen
Entsorgen von Akkus
Installieren des optionalen Akkus mit verlängerter Leistung
. . 100
Programm „Dell Diagnostics“
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Wann wird das Programm „Dell Diagnostics“ eingesetzt?
Starten des Programms „Dell Diagnostics“
Betriebsbestimmungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . 101
. . . 101
82Inhalt
Page 85
WARNUNG: Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer sowie die Arbeitsumgebung
vor möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers.
Allgemein
•Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern vorgenommen werden.
Beachten Sie alle Installationsanweisungen stets genau.
•Wenn Sie ein Verlängerungskabel an den Netzadapter anschließen, stellen Sie sicher, dass
der Nennstrom aller an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte nicht größer ist als
der zulässige Nennstrom des Verlängerungskabels.
•Schieben Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder Öffnungen des Computers.
Dies kann zu einem Kurzschluss der internen Komponenten führen und folglich einen
Brand oder einen Stromschlag verursachen.
•Bewahren Sie Ihren Computer im eingeschalteten Zustand nicht in einer Umgebung mit
schlechter Luftzirkulation, etwa in einer Tragetasche oder einem geschlossenen Aktenkoffer,
auf. Andernfalls können Schäden am Computer oder sogar ein Brand verursacht werden.
•Stellen Sie den Computer nicht in der Nähe von Heizgeräten und anderen Wärmequellen auf.
Achten Sie darauf, die Belüftungsöffnungen nicht zu blockieren. Legen Sie kein Papier unter
das System, und stellen Sie das System nicht in einem Schrank oder auf einem Bett, Sofa oder
Teppich auf.
•Wenn der Netzadapter für die Stromversorgung des Computers oder zum Aufladen des
Akkus verwendet wird, sollte er sich in einem gut belüfteten Bereich befinden, z. B. auf einer
Schreibtischoberfläche oder auf dem Boden. Achten Sie darauf, dass auf dem Netzadapter
weder Papier noch Gegenstände liegen, die die Kühlung beeinträchtigen. Verwenden Sie den
Netzadapter auch nicht in einer Tragetasche.
•Der Netzadapter kann während des Normalbetriebs des Computers heiß werden. Gehen Sie
vorsichtig vor, wenn Sie den Netzadapter während oder direkt nach dem Betrieb berühren.
•Legen Sie den tragbaren Computer zum Arbeiten nicht über längere Zeit unmittelbar auf
Ihren Beinen ab. Während des normalen Betriebs erhitzt sich die Computerunterseite (vor
allem bei Betrieb mit Netzstrom). Ein anhaltender Hautkontakt kann unangenehm werden
oder sogar zu Verbrennungen führen.
•Verwenden Sie den Computer nicht in einer feuchten Umgebung, z. B. in der Nähe einer
Badewanne, eines Waschbeckens, eines Schwimmbeckens oder in einem feuchten Keller.
Systeminformationshandbuch83
Page 86
WARNUNG: Sicherheitshinweise(Fortsetzung)
•Wenn Ihr Computer mit einem integrierten oder optionalen (PC-Karten-)Modem ausgestattet ist, ziehen Sie das Modemkabel bei Herannahen eines Gewitters ab, um die Gefahr
eines Blitzeinschlages zu vermeiden.
•Um das Risiko eines Stromschlages zu vermeiden, sollten Sie bei einem Gewitter weder Kabel
anschließen oder abziehen noch eine Wartung oder Neukonfiguration des Gerätes vornehmen.
Verwenden Sie den Computer nicht während eines Gewitters, es sei denn, der Computer wird
mit Akkustrom versorgt und ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.
•Wenn Ihr Computer mit einem Modem ausgestattet ist, sollte das für das Modem verwendete
Kabel mindestens einen AWG-Wert (American Wire Gauge [Amerikanisches Eichmaß für
Kabel]) von 26 sowie einen FCC-konformen, modularen RJ-11-Stecker aufweisen.
www.dell.com | support.euro.dell.com
•Bevor Sie die Speichermodul-/Mini-PCI-Karten-/Modemabdeckung auf der Unterseite des
Computers öffnen, trennen Sie alle Kabel vom Stromnetz, und ziehen Sie das Telefonkabel
vom Computer ab.
•Wenn der Computer sowohl mit einem RJ-11-Modemanschluss als auch mit einem gleich
aussehenden RJ-45-Netzwerkanschluss ausgestattet ist, schließen Sie das Telefonkabel an
den RJ-11-Anschluss und nicht an den RJ-45-Anschluss an.
•PC-Karten können während des Normalbetriebs sehr warm werden. Gehen Sie vorsichtig vor,
wenn Sie PC-Karten nach längerem Betrieb entfernen.
•Trennen Sie den Computer vor der Reinigung vom Stromnetz. Reinigen Sie den Computer
mit einem weichen Tuch, das mit Wasser befeuchtet wurde. Verwenden Sie keine flüssigen
Reinigungsmittel oder Sprühreiniger, die eventuell entflammbare Stoffe enthalten.
Stromversorgung
•Verwenden Sie nur den von Dell gelieferten Netzadapter, der für diesen Computer zugelassen
ist. Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
•Stellen Sie vor dem Anschluss des Computers an eine Steckdose sicher, dass die Betriebsspannung des Netzadapters mit der Nennspannung und Frequenz der verfügbaren
Stromquelle übereinstimmt.
•Um den Computer von sämtlichen Stromquellen zu trennen, schalten Sie den Computer aus,
trennen den Netzadapter von der Steckdose und entfernen alle Akkus, die im Akkufach oder
Modulschacht installiert sind.
84Systeminformationshandbuch
Page 87
WARNUNG: Sicherheitshinweise(Fortsetzung)
•Um Stromschläge zu vermeiden, schließen Sie die Netzkabel von Netzadapter und Geräten
immer an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen an. Die Kabel sollten mit Schukosteckern
ausgestattet sein, um eine einwandfreie Erdung zu gewährleisten. Verwenden Sie keine
Adapterstecker. Entfernen Sie nicht den Massekontakt des Netzkabels. Verwenden Sie bei
Bedarf nur geeignete Verlängerungskabel mit Schukosteckern, die zum Netzadapterkabel
passen.
•Stellen Sie sicher, dass nichts auf dem Netzkabel des Netzadapters abgelegt wird und man
weder auf das Kabel treten noch darüber stolpern kann.
•Gehen Sie beim Anschließen des Netzadapterkabels an eine Steckerleiste vorsichtig vor. In
einige Steckerleisten können Stecker auch falsch eingesteckt werden. Dadurch könnte der
Computer irreparabel beschädigt werden. Außerdem besteht Stromschlag- sowie Brandgefahr.
Stellen Sie sicher, dass der Erdungskontakt am Netzstecker in den entsprechenden Kontakt der
Steckerleiste eingesetzt ist.
Akku
•Verwenden Sie nur von Dell™ gelieferte Akkus, die für diesen Computer zugelassen sind. Bei
Verwendung anderer Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
•Transportieren Sie den Akku nicht in Ihrer Tasche, Aktentasche oder einem anderen Behälter,
da dort befindliche Gegenstände aus Metall (beispielsweise Autoschlüssel oder Büroklammern) die Klemmen des Akkus kurzschließen könnten. Der starke Stromfluss kann äußerst
hohe Temperaturen erzeugen und somit Beschädigungen am Akku sowie einen Brand
verursachen.
•Bei unsachgemäßer Handhabung des Akkus besteht Brandgefahr. Nehmen Sie den Akku nicht
auseinander. Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Ist
der Akku beschädigt, kann Elektrolyt aus den Zellen austreten und zu Verletzungen führen.
•Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
•Bewahren Sie den Computer oder Akku nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf, z. B. einer
Heizung, einem Kamin, einem Heizlüfter oder ähnlicher Geräte, und setzen Sie ihn nicht
Temperaturen von über 60 °C aus. Bei übermäßiger Erhitzung besteht Explosions- und
Brandgefahr.
•Entsorgen Sie die Akkus des Computers nicht im Hausmüll, und verbrennen Sie sie nicht.
Akkus können explodieren. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den Anweisungen des
Herstellers, oder wenden Sie sich an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb, und fragen
Sie nach Informationen zur umweltgerechten Entsorgung. Entsorgen Sie verbrauchte oder
beschädigte Akkus umgehend.
Systeminformationshandbuch85
Page 88
WARNUNG: Sicherheitshinweise(Fortsetzung)
Reisen mit dem Flugzeug
•Für den Betrieb von Dell-Computern an Bord eines Flugzeugs gelten bestimmte gesetzliche
Bestimmungen und/oder von der Fluglinie festgelegte Richtlinien. Gemäß solchen Richtlinien
ist die Verwendung eines elektronischen Gerätes, das Funkwellen oder andere
elektromagnetische Signale aussenden kann, unter Umständen in einem Flugzeug verboten.
–Um solche Bestimmungen nach bestem Ermessen einzuhalten, deaktivieren Sie bitte Ihr
TrueMobile™-Gerät von Dell oder ein anderes Gerät zur Übertragung von Daten per Funk,
wenn Ihr tragbarer Computer von Dell damit ausgestattet ist, bevor Sie in das Flugzeug
steigen. Befolgen Sie außerdem die Anweisungen des Flugpersonals.
–Darüber hinaus ist die Verwendung von elektronischen Geräten, beispielsweise von trag-
www.dell.com | support.euro.dell.com
EMV-Richtlinien
Durch abgeschirmte Kabel wird sichergestellt, dass die entsprechende Klassifikation der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) für die vorgesehene Einsatzumgebung eingehalten wird. Ein
Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle angeschlossen werden, erhalten Sie bei Dell.
Sie können ein solches Kabel auch über die Website von Dell unter der Adresse www.dell.com
bestellen.
baren Computern, in kritischen Flugphasen (wie Start und Landung) möglicherweise
nicht gestattet. Einige Fluglinien definieren den Begriff „kritische Flugphase“ noch
enger, und zwar als jeden Zeitpunkt, zu dem sich das Flugzeug in einer Höhe von unter
3050 Metern befindet. Befolgen Sie die Richtlinien der Fluglinien in Bezug auf die
Verwendung elektronischer Geräte.
Elektrostatische Entladungen können die elektronischen Bauteile des Computers beschädigen.
Um Beschädigungen durch elektrostatische Entladungen zu vermeiden, sollten Sie die statische
Elektrizität Ihres Körpers entladen, bevor Sie elektronische Bauteile (z. B. ein Speichermodul) des
Computers berühren. Berühren Sie dazu eine nicht lackierte Metallfläche an der E/A-Leiste des
Computers.
86Systeminformationshandbuch
Page 89
Arbeiten mit dem Computer
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Schäden am Computer zu vermeiden.
•Wenn Sie den Computer zum Arbeiten aufstellen, platzieren Sie ihn auf einer ebenen
Fläche.
•Geben Sie den Computer auf Reisen nicht als Gepäckstück auf. Sie können den
Computer röntgen lassen, Sie dürfen ihn jedoch niemals durch einen Metalldetektor
laufen lassen. Wenn Sie den Computer manuell überprüfen lassen, halten Sie einen
geladenen Akku bereit, falls Sie aufgefordert werden, den Computer einzuschalten.
•Wenn Sie das Festplattenlaufwerk beim Reisen aus dem Computer ausbauen, wickeln Sie
es in ein nicht leitendes Material, z. B. Stoff oder Papier. Wenn Sie das Laufwerk manuell
überprüfen lassen, sollten Sie darauf vorbereitet sein, es in den Computer einbauen zu
müssen. Sie können das Festplattenlaufwerk röntgen lassen; Sie dürfen es jedoch niemals
durch einen Metalldetektor laufen lassen.
•Legen Sie den Computer während der Reise nicht in ein Gepäckfach über dem Sitz, wo
er umherrutschen könnte. Lassen Sie den Computer nicht fallen, und setzen Sie ihn
keinen anderen mechanischen Erschütterungen aus.
•Schützen Sie Computer, Akku und Festplattenlaufwerk vor Schmutz, Staub, Lebensmitteln, Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und übermäßiger Sonneneinstrahlung.
•Wenn Sie Ihren Computer in eine Umgebung mit völlig unterschiedlicher Temperatur
und/oder Luftfeuchtigkeit bringen, kann sich auf oder im Computer Kondenswasser
bilden. Um eine Beschädigung des Computers zu vermeiden, sollten Sie genügend Zeit
verstreichen lassen, damit die Feuchtigkeit verdunsten kann, bevor Sie den Computer
benutzen.
VORSICHT: Wenn Sie den Computer aus einer kälteren in eine wärmere Umgebung bringen oder
umgekehrt, sollten Sie mit dem Einschalten warten, bis er sich an die Raumtemperatur angepasst
hat.
•Ziehen Sie beim Trennen eines Kabels vom Gerät nur am Stecker oder an der Zugentlastung und nicht am Kabel selbst. Ziehen Sie den Stecker möglichst geradlinig aus der
Steckdose heraus, damit die Kontaktstifte nicht verbogen werden. Vor dem Anschließen
eines Kabels sollten Sie sicherstellen, dass der Stecker korrekt ausgerichtet ist und nicht
verkantet aufgesetzt wird.
•Behandeln Sie die Komponenten sorgsam. Halten Sie Bauteile wie Speichermodule an
den Kanten und nicht an den Kontaktstiften.
Systeminformationshandbuch87
Page 90
Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)
•Wenn Sie ein Speichermodul von der Systemplatine entfernen oder ein Gerät vom
Computer trennen möchten, warten Sie nach dem Ausschalten des Computers, dem
Trennen des Netzkabels und dem Entfernen der Akkus aus dem Akkufach oder Modulschacht mindestens fünf Sekunden, um Beschädigungen der Systemplatine zu vermeiden.
•Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, sauberen Tuch und Wasser. Befeuchten
Sie das Tuch, und wischen Sie gleichmäßig in eine Richtung von oben nach unten über
den Bildschirm. Wischen Sie den Bildschirm sofort trocken. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeit auf den Bildschirm gelangt. Durch längeren Kontakt mit Flüssigkeit kann der Bildschirm beschädigt werden. Verwenden Sie keinen handelsüblichen Glasreiniger zum
Reinigen des Bildschirms.
www.dell.com | support.euro.dell.com
•Ist der Computer nass oder beschädigt, folgen Sie den Anweisungen unter „Wenn das
System Feuchtigkeit ausgesetzt wird“ oder „Wenn das System beschädigt ist“ im
Benutzerhandbuch. Wenn Sie nach Durchführung dieser Verfahren feststellen, dass der
Computer nicht einwandfrei arbeitet, wenden Sie sich an Dell (die entsprechenden
Kontaktinformationen finden Sie im Benutzerhandbuch).
Ergonomische Haltung beim Arbeiten mit dem Computer
WARNUNG: Falsches oder länger andauerndes Arbeiten mit der Tastatur kann
gesundheitsschädlich sein.
WARNUNG: Länger andauerndes Arbeiten am integrierten oder externen Bildschirm
kann die Augen belasten.
Um Arbeitskomfort und Produktivität zu optimieren, beachten Sie beim Aufstellen und
Verwenden des Computers die ergonomischen Richtlinien im Benutzerhandbuch. Es handelt
sich hierbei um einen tragbaren Computer, der nicht für den länger andauernden Gebrauch
im Büro bestimmt ist. Für länger andauernden Gebrauch im Büro wird die Verwendung einer
externen Tastatur empfohlen.
88Systeminformationshandbuch
Page 91
Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)
Bei der Arbeit an Komponenten im Inneren des Computers
Führen Sie vor dem Entfernen oder Installieren von Speichermodulen, Mini-PC-Karten bzw.
eines Modems folgende Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus.
VORSICHT: Nur bei der Installation von Speichermodulen, Mini-PC-Karten oder eines Modems
dürfte es erforderlich werden, im Inneren des Computers zu arbeiten.
VORSICHT: Um eine mögliche Beschädigung der Systemplatine zu vermeiden, warten Sie
nach dem Ausschalten des Computers fünf Sekunden, bevor Sie ein Peripheriegerät vom
Computer trennen oder ein Speichermodul, eine Mini-PC-Karte bzw. ein Modem entfernen.
Den Computer herunterfahren und alle angeschlossenen Geräte ausschalten.
1
2 Den Computerund die daran angeschlossenen Geräte vom Stromnetz trennen. So
wird die Gefahr von Verletzungen oder elektrischen Schlägen verringert. Außerdem
alle Telefon- und Datenübertragungskabel vom System trennen.
3 Den Hauptakku aus dem Akkufach und gegebenenfalls den zweiten Akku aus dem
Modulschacht entfernen.
4 Die unlackierte Metallfläche auf der Rückseite des Computers berühren, um sich zu
erden.
Diese Erdung während der Arbeit am System regelmäßig wiederholen, um statische
Elektrizität abzuleiten, die interne Bauteile beschädigen könnte.
Schutz vor elektrostatischen Entladungen
Elektrostatische Entladungen können die elektronischen Bauteile des Computers beschädigen.
Um Beschädigungen durch elektrostatische Entladungen zu vermeiden, sollten Sie die
statische Elektrizität Ihres Körpers entladen, bevor Sie elektronische Bauteile (z. B. ein
Speichermodul) des Computers berühren. Berühren Sie dazu eine nicht lackierte Metallfläche
an der Computerrückseite.
Wiederholen Sie während der Arbeit im Inneren des Systems diese Erdung regelmäßig, um
statische Aufladungen abzuleiten, die sich mittlerweile im Körper aufgebaut haben könnten.
Systeminformationshandbuch89
Page 92
Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)
Beachten Sie auch folgende Hinweise, um Beschädigungen durch elektrostatische Entladung
(ESE) zu vermeiden:
•Entfernen Sie beim Auspacken einer elektrostatisch empfindlichen Komponente aus dem
Versandkarton erst dann ihre antistatische Verpackung, wenn Sie die Komponente
installieren möchten. Vergewissern Sie sich, dass die in Ihrem Körper aufgebaute statische
Elektrizität abgeleitet wurde, bevor Sie die antistatische Verpackung der Komponente
entfernen.
•Verwenden Sie für den Transport einer elektrostatisch empfindlichen Komponente einen
antistatischen Behälter oder eine antistatische Verpackung.
•Arbeiten Sie mit allen empfindlichen Komponenten in einer elektrostatisch unbedenk-
www.dell.com | support.euro.dell.com
lichen Umgebung. Verwenden Sie nach Möglichkeit antistatische Fußmatten und
Schreibtischauflagen.
Entsorgen von Akkus
In Ihrem Computer kann ein Lithium-Ionen-Akku sowie ein Reserveakku verwendet werden.
Anweisungen zum Austauschen des Lithium-Ionen-Akkus des Computers finden Sie im
entsprechenden Abschnitt der Dell-Computerdokumentation. Der Reserveakku hat eine lange
Lebensdauer und muss voraussichtlich nie ausgewechselt werden. Wenn die Batterie dennoch
ausgewechselt werden muss, sollte der Austausch von einem qualifizierten Servicetechniker
vorgenommen werden.
Entsorgen Sie die Batterie nicht über den Hausmüll. Die Adresse der nächstgelegenen
Annahmestelle für Altbatterien und Akkus erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb.
90Systeminformationshandbuch
Page 93
Suchen nach Informationen über den
Computer
Wonach suchen Sie?Hier finden Sie das Gesuchte:
• Ein Diagnoseprogramm für den
Computer
• Treiber für meinen Computer
• Die Dokumentation für den
Computer
• Die Dokumentation für das Gerät
Dokumentation und Treiber, sind bereits auf dem Computer installiert.
Mit Hilfe der CD können Sie Treiber neu installieren, das Programm
„Dell Diagnostics“ ausführen oder auf die Dokumentation zugreifen.
Möglicherweise finden Sie auf der CD Readme-Dateien. Diese Dateien
enthalten Angaben zu den neuesten technischen Änderungen bzw.
Detailinformationen zu technischen Fragen für erfahrene Benutzer
oder Techniker.
• Informationen zum Einrichten
des Computers
• Garantieinformationen
• Sicherheitshinweise
Dell-Systeminformationshandbuch
HINWEIS: Sie finden dieses Dokument in PDF-Format unter
support.dell.com.
Systeminformationshandbuch91
Page 94
Wonach suchen Sie?Hier finden Sie das Gesuchte: (Fortsetzung)
• Informationen zum Entfernen und
Austauschen von Teilen
• Technische Daten
• Informationen zum Konfigurieren
von Systemeinstellungen
• Informationen zur Fehlerbeseitigung
und Problemlösung
Benutzerhandbuch
Hilfe- und Supportcenter unter Windows XP
1 Auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Help and Support
(Hilfe und Support) klicken.
2 Auf User’s and system guides (Benutzer- und Systemhandbücher)
und auf User’s guides (Benutzerhandbücher) klicken.
Microsoft Windows 2000
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das
7Symbol User's Guides (Benutzerhandbücher) .
• Service-Kennnummer und
Expressdienst-Codenummer
• Microsoft Windows-Lizenzetikett
www.dell.com | support.euro.dell.com
Service-Kennnummer und Microsoft WindowsEtikett
Diese Etiketten sind am Computer angebracht.
• Geben Sie die ServiceKennnummer auf der Website
support.dell.com oder beim Anruf
beim Technischen Support an, um
den Computer zu identifizieren.
• Geben Sie beim Anruf beim
Technischen Support die Express-dienst-Codenummer an, um
zum geeigneten Ansprechpartner weitergeleitet zu werden. Das
Expressdienst-Codesystem ist möglicherweise nicht in allen Ländern
verfügbar.
• Geben Sie die Nummer des Microsoft Windows-Lizenzetiketts an,
wenn das Betriebssystem neu installiert wird.
• Aktuellste Treiber für den Computer
• Informationen zum technischen
Support und Kundendienst
• Onlinediskussionen mit anderen
Benutzern und dem technischen
Support
• Dokumentation zum Computer
Dell-Support-Website – support.dell.com
Die Dell Support-Website bietet verschiedene Online-Werkzeuge,
unter anderem:
• Lösungen – Hinweise und Tipps zur Problembehandlung, Artikel
von Technikern und Onlinekurse
• Kundenforum – Online-Diskussion mit anderen Dell-Kunden
• Aktualisierungen – Aktualisierungsinformationen für Komponenten,
z. B. für den Speicher, das Festplattenlaufwerk und das
Betriebssystem.
• Kundenbetreuung – Kontaktinformationen, Bestellstatus, Garantie
und Informationen in Notfällen.
• Downloads – Treiber, Patches und Software-Updates
• Referenz – Computerdokumentation, Produktspezifikationen
und Whitepapers
92Systeminformationshandbuch
Page 95
Wonach suchen Sie?Hier finden Sie das Gesuchte: (Fortsetzung)
• Status der Serviceanrufe und
Support-Historie
• Technische Top-Themen für
meinen Computer
• Häufig gestellte Fragen
Dell Premier Support-Website –
premiersupport.dell.com
Die Dell Premier Support-Website ist für Firmen, staatliche Einrichtungen und Kunden aus dem Bildungswesen konzipiert. Diese Website
ist möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar.
• Herunterladen von Dateien
• Details zur Konfiguration des
Computers
• Servicevertrag für den Computer
• Anleitung zum Arbeiten mit
Windows XP
• Dokumentation für den Computer
• Dokumentation für Geräte
(z. B. Modems)
• Informationen zum Neuinstallieren
des Betriebssystems
Hilfe- und Supportcenter unter Windows
1 Auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Help and Support
(Hilfe und Support) klicken.
2 Ein Wort oder einen Ausdruck eingeben, das bzw. der Ihr Problem
beschreibt, und anschließend auf das Pfeilsymbol klicken.
3 Auf das Thema klicken, das Ihr Problem beschreibt.
4 Den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Betriebssystem-CD
Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer installiert. Um das
Betriebssystem neu zu installieren, verwenden Sie die BetriebssystemCD. Anleitungen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch.
Verwenden Sie die Drivers and Utilities-CD, um neuere Treiber für
die mit Ihrem Computer ausgelieferten Geräte zu installieren, wenn
Sie das Betriebssystem Ihres Computers neu installiert haben.
Das Etikett mit dem Produktschlüssel
des Betriebssystems finden Sie am
Computer.
Systeminformationshandbuch93
Page 96
Einrichten des Computers
WARNUNG: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten
ausführen, befolgen Sie zunächst die Sicherheitshinweise am Anfang
dieses Dokuments.
1
Das Zubehör auspacken.
2 Die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereitlegen.
Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation sowie die
Software oder zusätzliche Hardware (z. B. PC-Karten, Laufwerke oder Akkus), die Sie
bestellt haben.
3 Den Netzadapter an den Netzadapteranschluss und an die Steckdose anschließen.
www.dell.com | support.euro.dell.com
94Systeminformationshandbuch
Page 97
4 Den integrierten Bildschirm öffnen und den Netzschalter drücken, um den Computer
einzuschalten.
HINWEIS: Verbinden Sie den Computer erst mit dem X300 Media Base-Gerät, wenn er
mindestens einmal gestartet und heruntergefahren wurde.
Netzschalter
Systeminformationshandbuch95
Page 98
Vorderseite
www.dell.com | support.euro.dell.com
Netzschalter
Bildschirmverriegelung
Bildschirm
Tasta tur
Touch-Pad
Lautsprecher (2)
96Systeminformationshandbuch
Touchpad-Tasten (2)
Gerätestatusanzeigen
Tastaturstatusanzeigen
Page 99
Linke Seitenansicht
Modemanschluss
Netzwerkanschluss
Netzadapteranschluss
D/Bay-Anschluss
1394-Anschluss
Rechte Seitenansicht
Audioanschluss
PC-Kartensteckplatz
Steckplatz für eine
Secure Digital-Speicherkarte
Infrarotsensor
Bildschirmanschluss
Luftauslass
USB-Anschluss
Systeminformationshandbuch97
Page 100
Rückseite
Unterseite
Sicherungskabeleinschub
www.dell.com | support.euro.dell.com
Akkuladeanzeige
AkkufachFreigabeklinke
Docking-Geräteanschluss
Service-Kennnummer
Akku/
Akkufach
AkkufachFreigabeklinke
Speichermodul-/
Mini-PCI-/
Modemabdeckung
98Systeminformationshandbuch
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.