Dell Latitude X300 User Manual [en, de, es, fr, it]

Page 1
Dell™ Latitude™ X300
System Information Guide
Systeeminformatiehandleiding
Guide d'informations du système
Systeminformationshandbuch
Informazioni di sistema
Manual de informações do sistema
Model PP04S
www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 2
Page 3
Dell™ Latitude™ X300

System Information Guide

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 4
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your
computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells
you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal
injury, or death.
Abbreviations and Acronyms
For a complete list of abbreviations and acronyms, see the User’s Guide (depending on your operating system, double-click the User’s Guide icon on your desktop or click the Start button, click Help and Support Center, and click User and system guides).
If you purchased a Dell™ n-Series computer, any references in this document to
®
Microsoft
Windows® operating systems are not applicable.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2002-2003 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, and TrueMobile are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model PP04S
June 2003 P/N T1124 Rev. A00
Page 5

Contents

CAUTION: Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
General Power Battery Air Travel EMC Instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
When Using Your Computer
Ergonomic Computing Habits
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
When Working Inside Your Computer Protecting Against Electrostatic Discharge Battery Disposal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Finding Information for Your Computer
Setting Up Your Computer
Front View
Left Side View
Right Side View
Back View
Bottom View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Removing a Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 12
Contents 3
Page 6
Installing a Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installing the Optional Extended Battery
. . . . . . . . . . . . 21
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
When to Use the Dell Diagnostics Starting the Dell Diagnostics
Regulatory Notices
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 Contents
Page 7

CAUTION: Safety Instructions

Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage.

General

Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely.
If you use an extension power cable with your AC adapter, ensure that the total ampere rating of the products plugged in to the extension power cable does not exceed the ampere rating of the extension cable.
Do not push objects into air vents or openings of your computer. Doing so can cause fire or electric shock by shorting out interior components.
Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a carrying case or a closed briefcase, while the computer is turned on. Restricting airflow can damage the computer or cause a fire.
Keep your computer away from radiators and heat sources. Also, do not block cooling vents. Avoid placing loose papers underneath your computer; do not place your computer in a closed-in wall unit or on a bed, sofa, or rug.
Place the AC adapter in a ventilated area, such as a desk top or on the floor, when you use it to run the computer or to charge the battery. Do not cover the AC adapter with papers or other items that will reduce cooling; also, do not use the AC adapter inside a carrying case.
The AC adapter may become hot during normal operation of your computer. Use care when handling the adapter during or immediately after operation.
Do not allow your portable computer to operate with the base resting directly on exposed skin for extended periods of time. The surface temperature of the base will rise during normal operation (particularly when AC power is present). Allowing sustained contact with exposed skin can cause discomfort or, eventually, a burn.
Do not use your computer in a wet environment, for example, near a bath tub, sink, or swimming pool or in a wet basement.
If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, disconnect the modem cable if an electrical storm is approaching to avoid the remote risk of electric shock from lightning via the telephone line.
System Information Guide 5
Page 8
CAUTION: Safety Instructions (continued)
To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm. Do not use your computer during an electrical storm unless all cables have been disconnected and the computer is operating on battery power.
If your computer includes a modem, the cable used with the modem should be manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an FCC-compliant RJ-11 modular plug.
Before you open the memory module/Mini PCI card/modem cover on the bottom of your computer, disconnect all cables from their electrical outlets and disconnect the telephone cable.
www.dell.com | support.euro.dell.com
If your computer has both a modem RJ-11 connector and a network RJ-45 connector, which look alike, make sure you insert the telephone cable into the RJ-11 connector, not the RJ-45 connector.
PC Cards may become very warm during normal operation. Use care when removing PC Cards after their continuous operation.
Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.

Power

Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion.
Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source.
To remove the computer from all power sources, turn the computer off, disconnect the AC adapter from the electrical outlet, and remove any battery installed in the battery bay or module bay.
To help prevent electric shock, plug the AC adapter and device power cables into properly grounded power sources. These power cables may be equipped with 3-prong plugs to provide an earth grounding connection. Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from the power cable plug. If you use a power extension cable, use the appropriate type, 2-prong or 3-prong, to mate with the AC adapter power cable.
6 System Information Guide
Page 9
CAUTION: Safety Instructions (continued)
Be sure that nothing rests on your AC adapter’s power cable and that the cable is not located where it can be tripped over or stepped on.
If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when plugging the AC adapter’s power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the plug incorrectly. Incorrect insertion of the power plug could result in permanent damage to your computer, as well as risk of electric shock and/or fire. Ensure that the ground prong of the power plug is inserted into the mating ground contact of the power strip.

Battery

Use only Dell™ battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion.
Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects (such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals. The resulting excessive current flow can cause extremely high temperatures and may result in damage to the battery pack or cause fire or burns.
The battery poses a burn hazard if you handle it improperly. Do not disassemble it. Handle a damaged or leaking battery pack with extreme care. If the battery is damaged, electrolyte may leak from the cells and may cause personal injury.
Keep the battery away from children.
Do not store or leave your computer or battery pack near a heat source such as a radiator, fireplace, stove, electric heater, or other heat-generating appliance or otherwise expose it to temperatures in excess of 60ºC (140ºF). When heated to excessive temperatures, battery cells could explode or vent, posing a risk of fire.
Do not dispose of your computer’s battery in a fire or with normal household waste. Battery cells may explode. Discard a used battery according to the manufacturer’s instructions or contact your local waste disposal agency for disposal instructions. Dispose of a spent or damaged battery promptly.
System Information Guide 7
Page 10
CAUTION: Safety Instructions (continued)

Air Travel

Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft. For example, such regulations/restrictions may prohibit the use of any personal electronic device (PED) that has the capacity for intentional transmission of radio frequency or other electromagnetic signals while on an aircraft.
In order to best comply with all such restrictions, if your Dell portable computer
is equipped with Dell TrueMobile™ or some other wireless communication device, please disable this device before you board the aircraft and follow all instructions provided by airline personnel with regard to such device.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Additionally, the use of any PED, such as a portable computer, may be prohibited
in aircraft during certain critical phases of flight, for example, takeoff and landing. Some airlines may further define the critical flight phase as any time the aircraft is below 3050 m (10,000 ft). Please follow the airline’s specific instructions as to when the use of a PED is allowed.

EMC Instructions

Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate electromagnetic compatibility (EMC) classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell at its worldwide website at www.dell.com.
Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s electronic components, such as a memory module. You can do so by touching an unpainted metal surface on the computer’s input/output panel.
8 System Information Guide
Page 11

When Using Your Computer

Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer:
When setting up the computer for work, place it on a level surface.
When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery available in case you are asked to turn on the computer.
When traveling with the hard drive removed from the computer, wrap the drive in a nonconducting material, such as cloth or paper. If you have the drive checked by hand, be ready to install the drive in the computer. You can put the hard drive through an X-ray security machine, but never put the drive through a metal detector.
When traveling, do not place the computer in overhead storage compartments where it could slide around. Do not drop your computer or subject it to other mechanical shocks.
Protect your computer, battery, and hard drive from environmental hazards such as dirt, dust, food, liquids, temperature extremes, and overexposure to sunlight.
When you move your computer between environments with very different temperature and/or humidity ranges, condensation may form on or within the computer. To avoid damaging the computer, allow sufficient time for the moisture to evaporate before using the computer.
NOTICE: When taking the computer from low-temperature conditions into a warmer environment
or from high-temperature conditions into a cooler environment, allow the computer to acclimate to room temperature before turning on power.
When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable itself. As you pull out the connector, keep it evenly aligned to avoid bending any connector pins. Also, before you connect a cable make sure both connectors are correctly oriented and aligned.
Handle components with care. Hold a component such as a memory module by its edges, not its pins.
When preparing to remove a memory module from the system board or disconnect a device from the computer, turn off the computer, disconnect the AC adapter cable, remove any battery installed in the battery bay or module bay, and then wait 5 seconds before proceeding to help avoid possible damage to the system board.
System Information Guide 9
Page 12
When Using Your Computer (continued)
Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth; then stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display to the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display dry. Long-term exposure to moisture can damage the display. Do not use a commercial window cleaner to clean your display.
If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures described in “If Your Computer Gets Wet” or “If You Drop or Damage Your Computer” in your User’s Guide. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell (see the User’s Guide for the appropriate contact information).

Ergonomic Computing Habits

www.dell.com | support.euro.dell.com
CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury. CAUTION: Viewing the display or external monitor screen for extended periods
of time may result in eye strain.
For comfort and efficiency, observe the ergonomic guidelines in your User’s Guide when setting up and using your computer.This portable computer is not designed for continuous operation as office equipment. For extended use in an office, it is recommended that you connect an external keyboard.

When Working Inside Your Computer

Before removing or installing memory modules, Mini PCI cards, or modems, perform the following steps in the sequence indicated.
NOTICE: The only time you should ever access the inside of your computer is when you are
installing memory modules, a Mini PCI card, or a modem.
NOTICE: Wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting a device or removing
a memory module, Mini PCI card, or modem to help prevent possible damage to the system board.
Shut down your computer and turn off any attached devices.
1
2 Disconnect your computer and devices from electrical outlets to reduce the potential for
personal injury or shock. Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer.
3 Remove the main battery from the battery bay and, if necessary, the second battery from
the module bay.
10 System Information Guide
Page 13
When Using Your Computer (continued)
4 Ground yourself by touching any unpainted metal surface on the back of the computer.
While you work, periodically touch the unpainted metal surface to dissipate any static electricity that might harm internal components.

Protecting Against Electrostatic Discharge

Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s electronic components, such as a memory module. You can do so by touching any unpainted metal surface on the back of the computer.
As you continue to work inside the computer, periodically touch any unpainted metal surface on the back of the computer to remove any static charge your body may have accumulated.
You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic discharge (ESD):
When unpacking a static-sensitive component from its shipping carton, do not remove the component from the antistatic packing material until you are ready to install the component. Just before unwrapping the antistatic packaging, be sure to discharge static electricity from your body.
When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic container or packaging.
Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor pads and workbench pads.

Battery Disposal

Your computer uses an lithium-ion battery and a reserve battery. For instructions about replacing the lithium-ion battery in your computer, refer to the section about replacing the battery in your Dell computer documentation. The reserve battery is a long-life battery, and it is very possible that you will never need to replace it. However, should you need to replace it, the procedure must be performed by an authorized service technician.
Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste disposal agency for the address of the nearest battery deposit site.
System Information Guide 11
Page 14

Finding Information for Your Computer

What are you looking for? Find It Here
• A diagnostic program for my computer
• Drivers for my computer
• My computer documentation
• My device documentation
www.dell.com | support.euro.dell.com
Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics, or access your documentation.
Readme files may be included on your CD to provide last-minute updates about technical changes to your computer or advanced technical-reference material for technicians or experienced users.
• How to set up my computer
• Warranty information
• Safety instructions
• How to remove and replace parts
• Technical specifications
• How to configure system settings
• How to troubleshoot and solve problems
12 System Information Guide
Dell™ System Information Guide
NOTE: This document is available as a PDF at support.dell.com.
User’s Guide
Windows XP Help and Support Center
1 Click the Start button and click Help and Support. 2 Click User’s and system guides and click User’s guides.
Microsoft Windows 2000
Double-click the User’s Guides icon on your desktop.
Page 15
What are you looking for? Find It Here (continued)
• Service Tag and Express Service Code
• Microsoft Windows License Label
Service Tag and Microsoft Windows License
These labels are located on your computer.
• Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact technical support.
• Enter the Express Service Code to direct your call when contacting technical support. The Express Service Code is not available in all countries.
• Use the number on the Microsoft Windows License Label if you reinstall your operating system.
• Latest drivers for my computer
• Answers to technical service and support questions
• Online discussions with other users and technical support
• Documentation for my computer
Dell Support Website — support.dell.com
The Dell Support website provides several online tools, including:
• Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, and online courses
• Community — Online discussion with other Dell customers
• Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system
• Customer Care — Contact information, order status, warranty, and repair information
• Downloads — Drivers, patches, and software updates
• Reference — Computer documentation, product specifications, and white papers
• Service call status and support history
• Top technical issues for my computer
• Frequently asked questions
• File downloads
• Details on my computer configuration
Dell Premier Support Website —
premiersupport.dell.com
The Dell Premier Support website is customized for corporate, government, and education customers. This website may not be available in all regions.
• Service contract for my computer
• How to use Windows XP
• Documentation for my computer
• Documentation for devices (such as a modem)
Windows Help and Support Center
1 Click the Start button and click Help and Support. 2 Type a word or phrase that describes your problem and click the
arrow icon.
3 Click the topic that describes your problem. 4 Follow the instructions on the screen.
System Information Guide 13
Page 16
What are you looking for? Find It Here (continued)
• How to reinstall my operating system Operating System CD
The operating system is already installed on your computer. To resintall your operating system, use the Operating System CD. See your User’s Guide for operating system reinstallation instructions.
After you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities CD to reinstall drivers for the devices that came with your computer.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Your operating system product key label is located on your computer.
14 System Information Guide
Page 17

Setting Up Your Computer

CAUTION: Before you begin any of the procedures listed in this section,
follow the safety instructions at the beginning of this document.
1
Unpack the accessories box.
2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the
setup of your computer.
The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered.
3 Connect the AC adapter to the AC adapter connector and to the electrical outlet.
System Information Guide 15
Page 18
4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer.
NOTE: Do not connect the computer to the X300 Media Base until the computer has been
turned on and shut down at least once.
www.dell.com | support.euro.dell.com
power button
16 System Information Guide
Page 19

Front View

power button
display latch
display
keyboard
touch pad
speakers (2)
touchpad buttons (2)
device status lights
keyboard status lights
System Information Guide 17
Page 20

Left Side View

modem connector
network connector
www.dell.com | support.euro.dell.com

Right Side View

AC adapter connector
D/Bay connector
1394 connector
audio connector
PC Card Slot
Secure Digital memory card slot
infrared sensor
video connector
18 System Information Guide
air exhaust
USB connector
Page 21

Back View

Bottom View

security cable slot
battery charge gauge
battery latch release
docking device connector
service tag
battery /battery bay
battery latch release
memory module/ MiniPCI/ modem cover
System Information Guide 19
Page 22

Removing a Battery

CAUTION: Before performing these procedures, disconnect the modem from the
telephone jack.
NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up
to 1 minute to complete the battery replacement. The computer will shut down shortly after this.
1
Ensure that the computer is turned off, suspended in a power management mode, or connected to an electrical outlet.
2 If the computer is connected to a media base (docked), undock it. See the
documentation that came with your media base for instructions.
3 Slide the battery latch releases on the bottom of the computer to the unlock position
and remove the battery from the bay.
www.dell.com | support.euro.dell.com
battery latch release (2)
20 System Information Guide
Page 23

Installing a Battery

1 Slide the battery into the bay until the latch release clicks.

Installing the Optional Extended Battery

optional extended battery

Dell Diagnostics

When to Use the Dell Diagnostics

If you experience a problem with your computer, perform the checks in “Solving Problems” in your User’s Guide and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. Running the Dell Diagnostics may help you resolve the problem without contacting Dell. If you do contact Dell, the test results can provide important information for Dell's service and support personnel.
System Information Guide 21
Page 24
The Dell Diagnostics allows you to:
Perform tests on one or all devices.
Select tests based on a symptom of the problem you are having.
Choose how many times a test is run.
Suspend testing if an error is detected.
Access help information that describes the tests and devices.
Receive status messages that tell you whether tests completed successfully.
Receive error messages if problems are detected.

Starting the Dell Diagnostics

www.dell.com | support.euro.dell.com
It is recommended that you print these procedures before you begin.
NOTICE: Use the Dell Diagnostics to test your Dell™ computer only. Using this program with
other computers can result in error messages.
The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.
NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell.
1
Shut down the computer.
2 If the computer is connected to a media base (docked), undock it. See the
documentation that came with your media base for instructions.
3 Connect the computer to an electrical outlet.
4 Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately.
NOTE: If you cannot see anything on your display, hold down the mute button and press the
computer’s power button to begin the Dell Diagnostics. The computer automatically runs the Pre-boot System Assessment.
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the
Dell Diagnostics from your Drivers and Utilities CD.
If you wait too long and the Microsoft® Windows® logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer through the Start menu and try again.
22 System Information Guide
Page 25
5 When the boot device list appears, highlight Diagnostics and press <Enter>.
The computer runs the Pre-boot System Assessment, a series of initial tests of your system board, keyboard, hard drive, and display.
During the assessment, answer any questions that appear.
If a failure is detected, the computer stops and beeps. To stop the assessment and restart the computer, press <N>; to continue to the next test, press <Y>; to retest the component that failed, press <R>.
If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the error code(s) and contact Dell before continuing on to the Dell Diagnostics.
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
6 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on
.
your hard drive.
7 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run.
Dell Diagnostics Main Menu
1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button
for the option you want.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices. This test typically
takes 10 to 20 minutes and requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase the possibility of tracing the problem quickly.
Extended Test Performs a thorough check of devices. This test
typically takes an hour or more and requires you to answer questions periodically.
Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests
you want to run.
Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered
and allows you to select a test based on the symptom of the problem you are having.
System Information Guide 23
Page 26
2 If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and
a description of the problem. Write down the error code and problem description and follow the instructions on the screen.
If you cannot resolve the error condition, contact Dell.
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you
contact Dell, technical support will ask for your Service Tag number.
If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable
3
tab described in the following table for more information.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions
www.dell.com | support.euro.dell.com
Errors Displays error conditions encountered, error codes,
Help Describes the test and may indicate requirements for
Configuration Displays your hardware configuration for the selected
Parameters Allows you to customize the test by changing the test
encountered.
and the problem description.
running the test.
device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information for all devices from the system setup program, memory, and various internal tests, and it displays the information in the device list in the left pane of the screen. The device list may not display the names of all the components installed on your computer or all devices attached to your computer.
settings.
4 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen.
To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
24 System Information Guide
Page 27

Regulatory Notices

Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service. Radio communications services include but are not limited to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control, pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with unintentional radiators such as digital devices, including computers, contribute to the electromagnetic environment.
Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to function properly together in the electronic environment. While this computer has been designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference with radio communications services, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Relocate the computer with respect to the receiver.
Move the computer away from the receiver.
Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits.
If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
For additional regulatory information, see the User’s Guide that accompanied your computer.
System Information Guide 25
Page 28
www.dell.com | support.euro.dell.com
26 System Information Guide
Page 29
Dell™ Latitude™ X300

Systeeminformatiehandleiding

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 30
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen
OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik
van de computer.
KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van de hardware
of gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dergelijke problemen kunt voorkomen.
WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING duidt het risico van schade aan
eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan.
Afkortingen en acroniemen
Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor een volledige lijst van afkortingen en acroniemen (afhankelijk van het besturingssysteem dubbelklikt u hiervoor op het pictogram van de Gebruikershandleiding op het bureaublad of klikt u op de knop Start en vervolgens op Help en Support Center (Help en ondersteuning) en User and system guides (Gebruikers- en systeemhandleidingen)).
Als u een Dell™-computer uit de n-serie hebt aangeschaft, zijn de verwijzingen naar
®
de Microsoft
Windows®-besturingssystemen in dit document niet van toepassing.
____________________
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. © 2002-2003 Dell Computer Corporation. Alle rechtenvoorbehouden.
Verveelvoudiging van dit materiaal, op welke wijze dan ook, is alleen toegestaan na uitdrukkelijke, schriftelijke toestemming van Dell Computer Corporation.
Handelsmerken in dit document: Dell, het DELL-logo, Latitude en TrueMobile zijn handelsmerken van Dell Computer Corporation; Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Computer Corporation claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan haar eigen handelsmerken en handelsnamen.
Model PP04S
Juni 2003 Artikelnummer T1124 Rev. A00
Page 31

Inhoud

WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . 31
Algemeen Voeding Batterij Luchtverkeer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
EMC-instructies
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bij gebruik van de computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ergonomische overwegingen bij het werken met de computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
De computer openen voor onderhoud Bescherming tegen elektrostatische ontlading De batterij verwijderen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Informatie over uw computer vinden
De computer instellen
Voorkant
Zijkant, links
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Zijkant, rechts
Achterkant
Onderkant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Een batterij verwijderen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . 38
Inhoud 29
Page 32
Een batterij installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
De optionele uitgebreide batterij installeren
. . . . . . . . . . 47
Dell Diagnostics (Dell-diagnoseprogramma)
Wanneer u het Dell-diagnoseprogramma gebruikt Het Dell-diagnoseprogramma starten
Internationale kennisgevingen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . 47
30 Inhoud
Page 33

WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies

Volg de onderstaande veiligheidsrichtlijnen om uw eigen veiligheid te garanderen en de computer en werkomgeving te beschermen tegen mogelijke schade.

Algemeen

Probeer niet zelf onderhoud te plegen aan de computer, tenzij u een opgeleid servicemonteur bent. Volg altijd de installatie-instructies nauwlettend op.
Als u de netadapter gebruikt in combinatie met een verlengsnoer, moet u erop letten dat het totale stroomverbruik van de producten die u op het verlengsnoer aansluit, niet de maximale stroombelasting van het verlengsnoer overschrijdt.
Duw geen voorwerpen in de luchtopeningen of andere openingen van de computer. Als u dat wel doet, loopt u het risico brand of een elektrische schok te veroorzaken door kortsluiting in de interne onderdelen.
Plaats de computer niet in een omgeving waar weinig luchtcirculatie is, zoals een draagtas of een gesloten koffer, als de computer is ingeschakeld. Als u dat toch doet, loopt u het risico van brand of beschadiging van de computer.
Plaats de computer niet in de buurt van radiatoren en andere warmtebronnen. Blokkeer nooit de ventilatieopeningen. Leg geen losse papieren onder de computer en plaats de computer niet in een ingesloten ruimte in of tegen de muur, noch op een bed, bank of vloerkleed.
Plaats de netadapter bij het werken met de computer of het opladen van de batterij op een plaats waar voldoende luchtcirculatie is, bijvoorbeeld op een bureau of op de vloer. Dek de netadapter niet af met papier of andere voorwerpen die de koeling belemmeren. Gebruik de netadapter niet terwijl deze zich in een draagtas bevindt.
De netadapter kan bij normaal gebruik van de computer heet worden. Wees voorzichtig met aanraken van de adapter tijdens of direct na het gebruik.
Als u de draagbare computer gebruikt, moet u deze niet gedurende langere tijd op de blote huid plaatsen. De oppervlaktetemperatuur van het apparaat stijgt bij normaal gebruik (met name bij het gebruik van wisselstroom). Hierdoor zou u brandwonden kunnen oplopen.
Gebruik de computer niet op een vochtige plaats, bijvoorbeeld bij een bad, gootsteen of zwembad of in een vochtig souterrain.
Als de computer is voorzien van een geïntegreerde of optionele (pc-kaart) modem, moet u de modemkabel tijdens onweer loskoppelen om het (geringe) risico van een elektrische schok door blikseminslag via de telefoonlijn te vermijden.
Systeeminformatiehandleiding 31
Page 34
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies
(vervolg)
U kunt het risico van elektrische schokken vermijden door tijdens onweer geen kabels aan te sluiten of los te maken, geen onderhoud aan dit product te plegen en het product niet opnieuw te configureren. Gebruik de computer niet tijdens onweer tenzij alle kabels zijn losgemaakt en de computer uitsluitend op batterijen werkt.
Als de computer is voorzien van een modem, moet de modemkabel een minimumgrootte van 26 AWG (American Wire Gauge) hebben en een FCC-compatibele RJ-11 modulaire stekker.
Voordat u de kap voor de geheugenmodule/mini-PCI-kaart/modem onder aan de computer opent, moet u alle kabels uit het stopcontact halen en de telefoonkabel losmaken.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Als de computer een modem-RJ-11-connector en een netwerk-RJ-45-connector heeft, plaatst u de telefoonkabel in de RJ-11-connector en niet in de RJ-45-connector (de connectoren lijken op elkaar).
Pc-kaarten kunnen erg warm worden tijdens normaal gebruik. Wees voorzichtig als u na langdurig gebruik van de computer een pc-kaart verwijdert.
Voordat u de computer schoonmaakt, moet u de stekker van de computer uit het stopcontact halen. Maak de computer schoon met een zachte doek die met water vochtig is gemaakt. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of middelen in een spuitbus. Deze schoonmaakmiddelen kunnen ontvlambare stoffen bevatten.

Voeding

Gebruik alleen de door Dell meegeleverde netadapter die is goedgekeurd voor gebruik met deze computer. Als u een andere netadapter gebruikt, kan dit brand of een explosie veroorzaken.
Voordat u de computer op een elektriciteitsbron aansluit, moet u ervoor zorgen dat het voltage van de netadapter overeenkomt met dat van de beschikbare elektriciteitsbron.
U verwijdert de computer van alle stroombronnen door de computer uit te zetten, de netadapter uit het stopcontact te halen en een eventuele batterij te verwijderen uit de batterijhouder of de modulehouder.
U kunt een elektrische schok voorkomen door de netadapter en de stroomkabels van eventuele randapparatuur aan te sluiten op een geaard stopcontact. Deze stroomkabels kunnen zijn voorzien van een stekker met drie pinnen voor de aarding. Gebruik geen adapterstekkers en verwijder de aardingspool niet uit de stekker. Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, moet u het juiste type gebruiken (met twee of drie pinnen), dat past op de stroomkabel van de netadapter.
32 Systeeminformatiehandleiding
Page 35
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies
(vervolg)
Zorg dat er niets op de stroomkabel van de netadapter ligt en dat niemand op deze kabel kan
stappen of erover kan struikelen.
Als u een stekkerdoos gebruikt, moet u voorzichtig zijn als u de stroomkabel van de netadapter
in de stekkerdoos steekt. Bij sommige stekkerdozen bestaat het gevaar dat u de stekker op onjuiste wijze aansluit. Het incorrect aansluiten van de stekker kan blijvende schade aan uw computer veroorzaken en leiden tot gevaar voor elektrische schokken of brand. Zorg ervoor dat u de aardingspool van de stekker aansluit op het bijbehorende contactpunt van de stekkerdoos.

Batterij

Gebruik alleen Dell™-batterijen die zijn goedgekeurd voor gebruik met deze computer.
Als u een ander type gebruikt, kan dit brand of een ontploffing veroorzaken.
Bewaar de batterij van de computer niet in uw broekzak of jaszak, portemonnee of ergens
anders waar zich metalen voorwerpen zoals autosleutels of paperclips bevinden. Deze kunnen kortsluiting veroorzaken. Door overmatige stroomafgifte kunnen extreem hoge temperaturen ontstaan die schade aan de batterij of brand en brandwonden kunnen veroorzaken.
Als u de batterij verkeerd gebruikt, kan deze brandgevaar opleveren. Haal de batterij niet
uit elkaar. U moet een beschadigde of lekkende batterij met de grootste voorzichtigheid behandelen. Als de batterij is beschadigd, kan er elektrolyt uit de cellen lekken, wat lichamelijk letsel kan veroorzaken.
Houd de batterij buiten bereik van kinderen.
Laat uw computer of batterij nooit in de buurt van een warmtebron liggen, zoals een radiator,
open haard, oven, elektrische kachel of andere warmteproducerende apparaten. Stel de computer of batterij ook op geen enkele andere wijze bloot aan temperaturen van meer dan 60°C (140°F). Als batterijcellen overmatig worden verhit, kunnen ze exploderen of kan inhoud wegstromen, waardoor brand kan ontstaan.
Gooi oude batterijen niet weg met het gewone huisvuil en verbrand deze niet. Batterijcellen
kunnen exploderen. Volg bij het weggooien van oude batterijen de richtlijnen van de fabrikant of neem contact op met de plaatselijke afvalverwerking voor instructies. Gooi een gebruikte of beschadigde batterij direct weg.
Systeeminformatiehandleiding 33
Page 36
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies
(vervolg)

Luchtverkeer

Als u uw Dell-computer meeneemt in het vliegtuig, kunnen bepaalde regels van de luchtvaartmaatschappij van kracht zijn. Het kan bijvoorbeeld verboden zijn in het vliegtuig persoonlijke elektronische apparaten te gebruiken die radiofrequenties of andere elektromagnetische signalen kunnen uitzenden.
Als uw draagbare Dell-computer is voorzien van Dell TrueMobile™ of een ander apparaat
voor draadloze communicatie, moet u dit, voordat u aan boord gaat, uitschakelen en alle instructies van het cabinepersoneel omtrent dergelijke apparaten strikt opvolgen.
Bovendien kan het gebruik van dit soort apparaten, zoals een draagbare computer, in
www.dell.com | support.euro.dell.com

EMC-instructies

Wanneer u afgeschermde signaalkabels gebruikt, bent u er zeker van dat de juiste EMC-classificatie (voor elektromagnetische compatibiliteit) voor de bedoelde omgeving wordt gehandhaafd. Voor parallelle printers is een speciale kabel verkrijgbaar bij Dell. U kunt deze kabel bij Dell bestellen via de website op www.dell.com.
vliegtuigen verboden zijn op bepaalde momenten tijdens de vlucht, zoals tijdens de start en de landing. Sommige luchtvaartmaatschappijen bepalen dat op geen enkel moment onder een vlieghoogte van 3.050 m (10.000 voet) gebruik mag worden gemaakt van persoonlijke elektronische apparaten. Volg de instructies van de luchtvaartmaatschappij met betrekking tot het gebruik van elektronische apparaten strikt op.
Door statische elektriciteit kunnen de elektronische onderdelen in de computer beschadigd raken. U kunt schade ten gevolge van statische elektriciteit voorkomen door de statische elektriciteit in uw lichaam te ontladen voordat u elektronische onderdelen van de computer (zoals een geheugenmodule) aanraakt. U doet dit door eerst een ongeverfd metalen oppervlak op het I/O-paneel van de computer aan te raken.
34 Systeeminformatiehandleiding
Page 37

Bij gebruik van de computer

Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht om schade aan de computer te voorkomen.
Als u de computer voorbereidt op gebruik, moet u deze op een effen oppervlak plaatsen.
Check bij een vliegreis de computer niet als bagage in. De computer kan zonder enig bezwaar
door de röntgencontrole, maar niet langs de metaaldetector. Als u de computer als handbagage meeneemt, moet u ervoor zorgen dat de batterij is opgeladen voor het geval u wordt gevraagd de computer aan te zetten.
Als u de computer meeneemt op reis en u hebt de vaste schijf uit de computer verwijderd,
moet u het schijfstation in niet-geleidend materiaal, zoals een doek of papier, verpakken. Als u de vaste schijf als handbagage meeneemt, moet u deze op verzoek in de computer kunnen installeren. De vaste schijf kan zonder enig bezwaar door de röntgencontrole, maar niet langs de metaaldetector.
Plaats de computer niet in de bagageruimte boven u. Tijdens de vliegreis kan de computer
gaan schuiven. Laat de computer niet vallen en stel het apparaat niet bloot aan mechanische schokken.
Bescherm de computer, batterij en vaste schijf tegen vuil, stof, voedsel, vloeistoffen, bijzonder
hoge of lage temperaturen en leg deze niet in de zon.
Als u de computer naar verschillende omgevingen verplaatst met verschillende temperaturen
en/of vochtigheidsgraden, kan zich condensatie voordoen op of in de computer. U voorkomt beschadiging van de computer door voldoende tijd te nemen voor het verdampen van het vocht voordat u de computer gebruikt.
KENNISGEVING: Als u de computer van een omgeving met een lage temperatuur naar een omgeving
met een hogere temperatuur brengt of andersom, moet u de computer aan de kamertemperatuur laten wennen voordat u deze aanzet.
Maak een kabel los door aan de connector of aan de kabelontlastingslus te trekken en niet aan
de kabel zelf. Als u de kabel uit de connector trekt, moet u ervoor zorgen dat u de connector recht uit de aansluiting trekt zodat de pinnen van de connector niet verbuigen. Als u een kabel aansluit, moet u beide connectoren op de juiste manier in de aansluiting steken.
Hanteer alle onderdelen met zorg. Houd onderdelen, zoals een geheugenmodule, vast aan
de randen en niet aan de pennen.
Als u een geheugenmodule uit de systeemkaart wilt verwijderen of een apparaat
wilt loskoppelen van de computer, moet u de computer uitzetten, de netadapterkabel losmaken, een eventuele batterij verwijderen uit de batterijhouder of de modulehouder en vervolgens 5 seconden wachten voordat u verdergaat, zodat eventuele schade aan de systeemkaart wordt voorkomen.
Systeeminformatiehandleiding 35
Page 38
Bij gebruik van de computer (vervolg)
U kunt het beeldscherm reinigen met een schone, zachte doek en water. Maak de doek vochtig en wrijf vervolgens met de doek in één richting over het scherm, van boven naar beneden. Verwijder vocht zo snel mogelijk van het beeldscherm en houd het beeldscherm droog. Te lange blootstelling aan vocht kan het beeldscherm beschadigen. Gebruik geen reinigingsmiddel voor glas om het beeldscherm te reinigen.
Als de computer nat is of is beschadigd, moet u de procedures onder de kopjes Als de computer nat wordt of Als u de computer laat vallen of beschadigt in de Gebruikershandleiding uitvoeren. Als u, nadat u deze procedures hebt gevolgd, vaststelt dat uw computer niet correct functioneert, kunt u contact opnemen met Dell (zie de Gebruikershandleiding voor de juiste contactgegevens).
www.dell.com | support.euro.dell.com

Ergonomische overwegingen bij het werken met de computer

WAARSCHUWING: Onjuist of langdurig gebruik van het toetsenbord kan leiden
tot lichamelijk ongemak en zelfs letsel.
WAARSCHUWING: Langdurig naar het beeldscherm of de externe monitor kijken,
kan tot vermoeidheid van de ogen leiden.
Houd u bij de installatie en het gebruik van de computer aan de ergonomische richtlijnen in de Gebruikershandleiding voor comfortabel en efficiënt werken. Deze draagbare computer is niet ontwikkeld voor continu gebruik als kantoorapparatuur. Bij langdurig gebruik op een kantoor, wordt u aangeraden een extern toetsenbord aan te sluiten.

De computer openen voor onderhoud

Voordat u geheugenmodules, mini-PCI-kaarten of modems verwijdert of installeert, moet u de volgende stappen in de aangegeven volgorde uitvoeren.
KENNISGEVING: U moet de computer alleen openmaken als u een geheugenmodule, een mini-PCI-
kaart of een modem installeert.
KENNISGEVING: Voordat u een apparaat loskoppelt of een geheugenmodule, mini-PCI-kaart of een
modem verwijdert, moet u 5 seconden wachten nadat u de computer hebt uitgezet om eventuele schade aan de systeemkaart te voorkomen.
1
Schakel de computer en eventueel aangekoppelde apparaten uit.
2 Haal de stekkers van de computer en apparatuur uit het stopcontact om lichamelijk letsel
of schokken te voorkomen. Koppel tevens eventuele telefoon- of telecommunicatielijnen los van de computer.
3 Haal de hoofdbatterij uit de batterijhouder en, indien nodig, de tweede batterij uit de
modulehouder.
36 Systeeminformatiehandleiding
Page 39
Bij gebruik van de computer (vervolg)
4 Zorg dat u bent geaard door het ongeverfde metalen oppervlak aan de achterkant van de
computer aan te raken.
Raak tijdens het werken zo nu en dan het ongeverfde metalen oppervlak aan om eventuele statische elektriciteit te ontladen die de interne onderdelen zou kunnen beschadigen.

Bescherming tegen elektrostatische ontlading

Door statische elektriciteit kunnen de elektronische onderdelen in de computer beschadigd raken. U kunt schade ten gevolge van statische elektriciteit voorkomen door de statische elektriciteit in uw lichaam te ontladen voordat u elektronische onderdelen van de computer (zoals een geheugenmodule) aanraakt. U doet dit door een ongeverfd metalen oppervlak aan de achterkant van de computer aan te raken.
Als u aan de interne onderdelen van de computer werkt, moet u zo nu en dan een ongeverfd metalen oppervlak aan de achterkant van de computer aanraken om eventuele statische elektriciteit in uw lichaam te ontladen.
U kunt ook de volgende voorzorgsmaatregelen nemen om beschadiging ten gevolge van elektrostatische ontlading (ESD) te voorkomen:
Als u een voor statische elektriciteit gevoelig onderdeel uit de verpakking haalt, moet u het
onderdeel in de antistatische verpakking laten totdat u het onderdeel gaat installeren. Voordat u het onderdeel uit de antistatische verpakking haalt, moet u eerst de statische elektriciteit in uw lichaam ontladen.
Als u een gevoelig onderdeel wilt vervoeren, moet u dat in een antistatische verpakking plaatsen.
Hanteer alle gevoelige onderdelen alleen in een ruimte die vrij is van statische elektriciteit.
Gebruik, indien mogelijk, antistatische matten voor vloer en werkbank.

De batterij verwijderen

De computer maakt gebruik van een lithium-ionenbatterij en een reservebatterij. Raadpleeg het hoofdstuk over het vervangen van de batterij in de documentatie bij de Dell-computer voor instructies over het vervangen van de lithium-ionenbatterij. De reservebatterij heeft een lange levensduur en het is heel goed mogelijk dat u deze nooit hoeft te vervangen. Mocht het echter noodzakelijk zijn om de batterij te vervangen, moet u dit door een bevoegde servicemonteur laten doen.
Gooi oude batterijen niet weg met het huisvuil. Lever ze in bij een chemokar of neem contact op met het plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor het dichtstbijzijnde adres waar u batterijen kunt inleveren.
Systeeminformatiehandleiding 37
Page 40

Informatie over uw computer vinden

Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden
• Een diagnoseprogramma voor de computer
• Stuurprogramma’s voor de computer
• Documentatie voor de computer
• Documentatie voor een apparaat
www.dell.com | support.euro.dell.com
Documentatie en stuurprogramma’s zijn al geïnstalleerd op de computer. U kunt deze cd gebruiken voor het opnieuw installeren van stuurprogramma’s, het uitvoeren van diagnostische hulpprogramma’s en het lezen van documentatie.
De cd kan readme-bestanden (leesmij-bestanden) bevatten met de meest recente updates over technische wijzigingen aan de computer, of geavanceerd technisch referentiemateriaal voor ervaren gebruikers of technici.
• De computer instellen
• Informatie omtrent garantie
• Veiligheidsinstructies
38 Systeeminformatiehandleiding
Dell™ System Information Guide (Dell-systeeminformatiehandleiding)
OPMERKING: Dit document is verkrijgbaar als PDF-document op
support.dell.com.
Page 41
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden (vervolg)
• Onderdelen verwijderen en vervangen
• Technische specificaties
• Systeeminstellingen configureren
• Problemen vaststellen en oplossen
Gebruikershandleiding
Help and Support Center (Help en ondersteuning) van Windows XP
1 Klik op de knop Start en klik vervolgens op Help and Support
(Help en ondersteuning).
2 Klik op User’s and system guides (Gebruikers- en
systeemhandleidingen) en op User’s guides (Gebruikershandleidingen).
Microsoft Windows 2000
Dubbelklik op het pictogram van de Gebruikershandleiding op het bureaublad van de computer.
• Servicelabel en Express Service Code
• Microsoft Windows-licentielabel
Servicelabel en Microsoft Windows-licentie
Deze labels bevinden zich op de computer.
• Maak gebruik van het servicelabel om de computer te identificeren wanneer u support.dell.com gebruikt of contact opneemt met de technische ondersteuning.
• Voer de Express Service Code in om uw telefoontje naar de technische ondersteuning aan de juiste persoon te richten. De Express Service Code is niet voor alle landen beschikbaar.
• Gebruik het nummer op het Microsoft Windows-licentielabel als u het besturingssysteem opnieuw installeert.
• De meest recente stuurprogramma’s voor de computer
• Antwoorden op vragen op het gebied van technische diensten en ondersteuning
• On line discussies met andere gebruikers en technische ondersteuning
• Documentatie voor de computer
Dell Support-website — support.dell.com
De Dell Support-website biedt verschillende on line hulpprogramma’s, waaronder:
• Solutions (Oplossingen) — hints en tips voor het oplossen van problemen, artikelen van technici en on line cursussen
• Community — on line discussies met andere gebruikers van Dell-producten
• Upgrades — upgrade-informatie voor onderdelen zoals het geheugen, de vaste schijf en het besturingssysteem.
• Customer Care (Klantenzorg) — contactinformatie, een statusoverzicht van bestellingen, informatie over garantie en reparaties
• Downloads — stuurprogramma’s, patches en software-updates
• Reference (Naslag) — computerdocumentatie, productspecificaties en andere documenten
Systeeminformatiehandleiding 39
Page 42
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden (vervolg)
• Status van serviceverzoeken en ondersteuningsgeschiedenis
• De belangrijkste technische informatie over de computer
• Veelgestelde vragen
Dell Premier Support-website—
premiersupport.dell.com
De Dell Premier Support-website is aangepast voor de overheid, bedrijven en onderwijsinstellingen. Mogelijk is deze website niet overal beschikbaar.
• Downloadbare bestanden
• Meer informatie over de configuratie van de computer
• Onderhoudscontract voor de computer
• Met Windows XP werken
• Documentatie voor de computer
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Documentatie voor apparaten (zoals een modem)
Help en ondersteuning van Windows
1 Klik op de knop Start en klik vervolgens op Help and Support
(Help en ondersteuning).
2 Geef met een of meer woorden een beschrijving van
het probleem en klik vervolgens op het pijlpictogram.
3 Klik op het onderwerp dat uw probleem beschrijft. 4 Volg de instructies op het scherm.
• Het besturingssysteem opnieuw installeren
Operating System CD (cd besturingssysteem)
Het besturingssysteem is al op de computer geïnstalleerd. Gebruik de cd van het besturingssysteem om het besturingssysteem opnieuw te installeren. Zie de Gebruikershandleiding voor instructies voor het opnieuw installeren van het besturingssysteem.
Nadat u het besturingssysteem opnieuw hebt geïnstalleerd, gebruikt u de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s) om de stuurprogramma’s voor de apparaten die bij de computer zijn geleverd, opnieuw te installeren.
40 Systeeminformatiehandleiding
De productcode voor uw besturingssysteem bevindt zich op de computer.
Page 43

De computer instellen

WAARSCHUWING: Volg de veiligheidsinstructies aan het begin van dit
document voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint.
1
Haal de onderdelen uit de accessoiredoos.
2 Leg de onderdelen terzijde. U hebt deze nodig om de computer te kunnen instellen.
De accessoiredoos bevat tevens gebruikersdocumentatie en eventuele software of extra hardware die u hebt besteld (zoals pc-kaarten, stations of batterijen).
3 Sluit de AC-adapter aan op de connector en de netspanning.
Systeeminformatiehandleiding 41
Page 44
4 Open het display van de computer en druk op de Aan/uit-knop om de computer in
te schakelen.
OPMERKING: Sluit de computer pas aan op de X300 Media Base (het media-apparaat)
als u de computer ten minste één keer hebt in- en uitgeschakeld.
www.dell.com | support.euro.dell.com
aan/uit-knop
42 Systeeminformatiehandleiding
Page 45

Voorkant

aan/uit-knop
schuifje van beeldscherm
beeldscherm
toetsenbord
touchpad
luidsprekers (2)
touchpadknoppen (2)
statuslampjes apparaat
statuslampjes toetsenbord
Systeeminformatiehandleiding 43
Page 46

Zijkant, links

modemconnector
netwerkconnector
www.dell.com | support.euro.dell.com

Zijkant, rechts

netadapter connector
D/Bay-connector
1394-connector
audioconnector
pc-kaartsleuf
sleuf voor Secure Digital-geheugenkaart
infraroodsensor
videoconnector
44 Systeeminformatiehandleiding
luchtuitlaat
USB-connector
Page 47

Achterkant

Onderkant

sleuf voor beveiligingskabel
batterijoplaadmeter
ontgrendelingsschuifje batterij
connector dockingstation
servicelabel
ontgrendelingsschuifje van batterij
batterij /batterijhouder
geheugenmodule/ MiniPCI/ modemkap
Systeeminformatiehandleiding 45
Page 48

Een batterij verwijderen

WAARSCHUWING: Voordat u deze handelingen uitvoert, moet u de modem
loskoppelen van de telefoonaansluiting.
KENNISGEVING: Als u de computer in de stand-bymodus hebt gezet, hebt u 1 minuut
de tijd om de batterij te vervangen. Korte tijd daarna wordt de computer afgesloten.
1
Zorg dat de computer is uitgeschakeld, in een energiebeheermodus staat of is losgekoppeld van de netspanning.
2 Als de computer is aangesloten op een media-apparaat, koppelt u de computer los.
Raadpleeg de documentatie bij het media-apparaat voor instructies over het loskoppelen.
3 Zet de ontgrendelingsschuifjes van de batterij aan de onderkant van de computer
www.dell.com | support.euro.dell.com
op de positie voor ontgrendelen en verwijder de batterij uit de houder.
ontgrendelingsschuifje batterij (2)
46 Systeeminformatiehandleiding
Page 49

Een batterij installeren

1 Schuif de nieuwe batterij in de batterijhouder tot het schuifje vastklikt.

De optionele uitgebreide batterij installeren

optionele uitgebreide batterij

Dell Diagnostics (Dell-diagnoseprogramma)

Wanneer u het Dell-diagnoseprogramma gebruikt

Als u een probleem ondervindt met de computer, voert u de controlestappen uit die worden beschreven in Problemen oplossen in de Gebruikershandleiding en voert u het Dell-diagnoseprogramma uit voordat u contact opneemt met Dell voor technische ondersteuning. Door het Dell-diagnoseprogramma uit te voeren kunt u wellicht het probleem oplossen zodat u geen contact hoeft op te nemen met Dell. Als u wel contact opneemt met Dell, kunnen de testresultaten belangrijke informatie geven voor het service­en ondersteuningspersoneel van Dell.
Systeeminformatiehandleiding 47
Page 50
Met het Dell-diagnoseprogramma kunt u:
Tests uitvoeren op een of meer apparaten.
Tests selecteren op basis van een symptoom van het probleem dat u ondervindt.
Kiezen hoe vaak een test moet worden uitgevoerd.
De testprocedure uitstellen als een fout wordt gevonden.
Help-informatie opvragen waarin de tests en apparaten worden beschreven.
Statusberichten ontvangen waarin u wordt meegedeeld of de tests met goed gevolg zijn uitgevoerd.
Foutberichten ontvangen als problemen worden aangetroffen.
www.dell.com | support.euro.dell.com

Het Dell-diagnoseprogramma starten

Het verdient aanbeveling deze procedures af te drukken voordat u begint.
KENNISGEVING: Gebruik het Dell-diagnoseprogramma alleen om uw Dell™-computer te testen.
Het gebruik van dit programma op andere computers kan leiden tot foutberichten.
Het Dell-diagnoseprogramma bevindt zich op een verborgen partitie op de vaste schijf.
OPMERKING: Neem contact op met Dell als op de computer geen beeld kan worden
weergegeven.
1
Sluit de computer af.
2 Als de computer is aangesloten op een media-apparaat, koppelt u de computer los.
Raadpleeg de documentatie bij het media-apparaat voor instructies over het loskoppelen.
3 Steek de stekker van de computer in het stopcontact.
4 Zet de computer aan. Druk zodra het DELL™-logo wordt weergegeven, onmiddellijk
op <F12>.
OPMERKING: Als u niets ziet op het beeldscherm, kunt u de knop voor geluid uit/aan
ingedrukt houden en op de aan/uit-knop drukken om het Dell-diagnoseprogramma uit te voeren. Op de computer wordt automatisch de ’Pre-boot System Assessment’ (systeemanalyse) uitgevoerd voordat de computer wordt opgestart.
OPMERKING: Als een bericht wordt weergegeven dat geen partitie is aangetroffen met het
Dell-diagnoseprogramma, voert u het diagnoseprogramma uit vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s).
Als u te lang hebt gewacht en het Microsoft® Windows®-logo wordt weergegeven, moet u wachten tot u het bureaublad van Windows ziet. Sluit vervolgens de computer af via het menu Start en probeer het opnieuw.
48 Systeeminformatiehandleiding
Page 51
5 Selecteer in de lijst met opstartapparaten Diagnostics (Diagnoseprogramma)
en druk op <Enter>.
Op de computer wordt de Pre-boot System Assessment (systeemanalyse vóór het opstarten) uitgevoerd, dit is een reeks met starttests van het moederbord, het toetenbord, de vaste schijf en het beeldscherm.
Beantwoord tijdens de analyse eventuele vragen die worden gesteld.
Als er een fout wordt aangetroffen, stopt de computer en hoort u een piepsignaal. Druk op <N> om de analyse te onderbreken en de computer opnieuw op te starten. Druk op <Y> om naar de volgende test te gaan. Druk op <R> om het onderdeel dat niet goed werkt opnieuw te testen.
Als tijdens de Pre-boot System Assessment fouten worden aangetroffen, schrijft u de foutcode(s) op en neemt u contact op met Dell voordat u doorgaat met het Dell-diagnoseprogramma.
Als de Pre-boot System Assessment succesvol wordt voltooid, ziet u de melding
Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Opstarten vanaf partitie met Dell-diagnoseprogramma). Press any key to continue.
6
Druk op een willekeurige toets om het Dell-diagnoseprogramma uit te voeren vanaf de partitie van de vaste schijf met het Dell-diagnoseprogramma.
7 Wanneer het hoofdmenu van het Dell-diagnoseprogramma wordt weergegeven,
selecteert u de test die u wilt uitvoeren.
Hoofdmenu van Dell-diagnoseprogramma
1 Nadat het Dell-diagnoseprogramma is geladen en het scherm met het hoofdmenu
wordt weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie.
Optie Functie
Express Test (Snelle test)
Extended Test (Uitgebreide test)
Custom Test (Aangepaste test)
Symptom Tree (Symptomenstructuur)
Hiermee wordt een snelle test uitgevoerd van apparaten. Deze test neemt doorgaans 10 tot 20 minuten in beslag. Er is geen interactie vereist. Als u de Express Test (snelle test) eerst uitvoert, vergroot u de kans om het probleem snel op te sporen.
Hiermee wordt een grondige controle van apparaten uitgevoerd. Deze test neemt doorgaans een uur of langer in beslag. U moet af en toe vragen beantwoorden.
Hiermee kunt u een bepaald apparaat testen. U kunt de uit te voeren tests aanpassen.
Hier vindt u de meest voorkomende symptomen. U kunt hier een test kiezen op basis van de symptomen van het aangetroffen probleem.
Systeeminformatiehandleiding 49
Page 52
2 Als tijdens het uitvoeren van een test een probleem wordt aangetroffen, wordt een
bericht weergegeven met de foutcode en een beschrijving van het probleem. Noteer de foutcode en de beschrijving van het probleem en volg de instructies op het scherm.
Neem contact op met Dell als u de foutconditie niet kunt herstellen.
OPMERKING: Boven in elk testscherm ziet u het servicelabel van de computer. Als u contact
opneemt met Dell, vraagt de technische ondersteuning naar het nummer op het servicelabel.
Wanneer u een test uitvoert met de optie Custom Test (Aangepaste test) of
3
Symptom Tree (Symptomenstructuur), kunt u voor meer informatie over de test op een van de tabbladen klikken die in de volgende tabel worden beschreven.
Tabblad Functie
Results
www.dell.com | support.euro.dell.com
(Resultaten)
Errors (Fouten)
Help Hier wordt de test beschreven en worden eventuele vereisten
Configuration (Configuratie)
Parameters Hiermee kunt u de test aanpassen door de testinstellingen
Hier worden de resultaten van de test weergegeven, samen met eventuele foutcondities die zijn aangetroffen.
Hier worden aangetroffen foutcondities, foutcodes en probleembeschrijvingen weergegeven.
voor het uitvoeren van de test vermeld.
Hier wordt de hardwareconfiguratie beschreven voor het geselecteerde apparaat.
Het Dell-diagnoseprogramma verkrijgt de configuratiegegevens voor alle apparaten van het programma System setup (setup­programma van het systeem), het geheugen en verschillende interne tests. Deze gegevens worden weergegeven in het linkerdeelvenster van het scherm. Mogelijk worden in het apparaatoverzicht niet de namen van alle onderdelen weergegeven die zijn geïnstalleerd in of aangesloten op de computer.
te wijzigen.
4 Als de tests zijn uitgevoerd, sluit u het testvenster om terug te keren naar het
scherm met het hoofdmenu. Als u het Dell-diagnoseprogramma wilt afsluiten en de computer opnieuw wilt opstarten, sluit u het scherm met het hoofdmenu.
50 Systeeminformatiehandleiding
Page 53

Internationale kennisgevingen

Elektromagnetische interferentie (EMI) is in de vrije ruimte uitgestraalde of langs elektriciteits- of signaalkabels geleide emissiesignalen die de goede werking van radionavigatiediensten of andere veiligheidsdiensten in gevaar brengen, de kwaliteit van een gemachtigde radiocommunicatiedienst ernstig aantasten of deze dienst hinderen of herhaaldelijk onderbreken. Radiocommunicatiediensten omvatten, maar zijn niet beperkt tot, commerciële uitzendingen via AM/FM-radio, televisie-uitzendingen, mobiele diensten, radar, luchtverkeer, semafoons en persoonlijke communicatiediensten. Deze gemachtigde diensten dragen samen met apparaten die onopzettelijk straling veroorzaken, waaronder digitale apparaten zoals computersystemen, bij aan de elektromagnetische omgeving.
Met elektromagnetische compatibiliteit (EMC) wordt het vermogen van elektronische apparatuur aangeduid om probleemloos in een elektronische omgeving te kunnen functioneren. Hoewel deze computer conform de door de overheid voorgeschreven EMI-limieten is ontworpen en goedgekeurd, bestaat er geen zekerheid dat zich geen storingen zullen voordoen in een bepaalde installatie. Als door deze apparatuur radiocommunicatiediensten worden gestoord, hetgeen u kunt vaststellen door de apparatuur uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen, kunt u de storing als volgt proberen op te heffen:
Richt de ontvangstantenne een andere kant op.
Verplaats de computer ten opzichte van de ontvanger.
Zet de computer verder af van de ontvanger.
Sluit het netsnoer van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de computer en de ontvanger niet op dezelfde groep zijn aangesloten.
Raadpleeg zo nodig een medewerker van de technische ondersteuningsafdeling van Dell of een ervaren radio- of televisiereparateur voor aanvullend advies.
Zie de bij de computer geleverde Gebruikershandleiding voor aanvullende informatie over wet- en regelgeving.
Systeeminformatiehandleiding 51
Page 54
www.dell.com | support.euro.dell.com
52 Systeeminformatiehandleiding
Page 55
Dell™ Latitude™ X300

Guide d'informations du système

www.dell.com | support.dell.euro.com
Page 56
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident
à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données
et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Abréviations et acronymes
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au Guide d'utilisation. En fonction du système d'exploitation installé sur votre ordinateur, double-cliquez sur l'icône User’s Guide (Guide d'utilisation) située sur le bureau ou cliquez sur le bouton Start (Démarrer) et cliquez successivement sur Help and Support
Center (Aide et support) et User and system guides (Guides de l'utilisateur et du système).
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ de la série n, toutes les références faites
®
aux systèmes d'exploitation Microsoft
Windows® ne sont pas applicables.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis. © 2002–2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Latitude et TrueMobile sont des marques de Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PP04S
Juin 2003 Réf. T1124 Rév. A00
Page 57

Sommaire

PRÉCAUTION : Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 57
Généralités Alimentation Batterie Voyage en avion Instructions relatives à la compatibilité électromagnétique
(EMC, Electromagnetic Compatibility)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . 60
Lors de l'utilisation de votre ordinateur
Précautions ergonomiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . 61
Intervention à l'intérieur de votre ordinateur Protection contre les décharges électrostatiques Mise au rebut de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Recherche d'informations sur votre ordinateur
Configuration de votre ordinateur
Vue avant
Vue du côté gauche
Vue du côté droit
Vue arrière
Vue de dessous
Retrait d'une batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . 64
Sommaire 55
Page 58
Installation d'une batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Installation de la batterie longue durée en option
. . . . . . . . 73
Diagnostics Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Quand utiliser les Diagnostics Dell Démarrage des Diagnostics Dell
Réglementations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . 74
56 Sommaire
Page 59

PRÉCAUTION : Consignes de sécurité

Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur ainsi que votre environnement de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes de sécurité ci-dessous.

Généralités

Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur à moins que vous ne soyez un technicien de maintenance qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation.
Si vous raccordez une rallonge à votre adaptateur CA/CC, assurez-vous que l'intensité totale du courant drainé par tous les appareils raccordés à cette rallonge ne dépasse pas la limite de cette dernière.
N'introduisez pas d'objets dans les orifices de ventilation ou autres ouvertures de votre ordinateur. Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique dû à un court-circuit des composants internes.
Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une sacoche de transport ou une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Ceci risque d'endommager l'ordinateur ou de provoquer un incendie.
Conservez votre ordinateur à distance des radiateurs et sources de chaleur. Veillez à ne pas bloquer les grilles d'aération. Évitez de placer des papiers volants sous votre ordinateur ; ne placez pas votre ordinateur dans une unité murale fermée ou sur un lit, un canapé ou un tapis.
Placez l'adaptateur CA/CC dans une zone aérée, comme sur un bureau ou sur le sol, lorsqu'il est utilisé pour alimenter l'ordinateur ou pour charger la batterie. Ne recouvrez pas l'adaptateur CA/CC de papiers ou d'autres objets susceptibles d'entraver le refroidissement. De même, n'utilisez pas l'adaptateur CA/CC dans une mallette de transport.
L'adaptateur CA/CC risque de chauffer lorsque vous utilisez votre ordinateur. Faites donc très attention lorsque vous manipulez l'adaptateur pendant ou après son fonctionnement.
Évitez de poser votre ordinateur portable en fonctionnement à même la peau pendant une période prolongée. La température augmente sur la surface de la base pendant le fonctionnement normal de l'ordinateur (notamment s'il est alimenté par le secteur). Le contact prolongé avec la peau peut provoquer inconfort ou brûlure.
N'utilisez pas votre ordinateur dans un environnement exposé à l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'une piscine ou dans un sous-sol humide.
Si votre ordinateur comprend un modem intégré ou optionnel (carte PC), débranchez le modem de la ligne téléphonique à l'approche d'un orage électrique afin d'éviter le risque très faible de choc électrique causé par un éclair et transmis par la ligne téléphonique.
Guide d'informations du système 57
Page 60
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite)
Pour réduire le danger lié à un choc électrique, n'effectuez aucun branchement ou débranchement pendant un orage électrique, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit. N'utilisez jamais l'ordinateur pendant un orage électrique, sauf si tous les câbles ont été déconnectés et si l'ordinateur est alimenté par la batterie.
Si votre ordinateur comprend un modem, le câble utilisé avec le modem doit avoir une taille minimale de 26 AWG (American Wire Gauge) et une fiche modulaire RJ-11 conforme à la norme FCC.
Avant d'ouvrir le capot du compartiment des modules de mémoire, de la carte Mini PCI ou du modem au bas de l'ordinateur, déconnectez tous les câbles de leur source d'alimentation et débranchez le câble téléphonique.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Si votre ordinateur dispose d'un connecteur modem RJ-11 et d'un connecteur réseau RJ-45 (ces deux connecteurs se ressemblent), veillez à brancher le câble téléphonique dans le connecteur RJ-11 et non pas dans le connecteur RJ-45.
Les cartes PC peuvent chauffer beaucoup en fonctionnement normal. Faites donc très attention lorsque vous les retirez après une utilisation prolongée.
Débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humidifié avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.

Alimentation

Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni par Dell et homologué pour cet ordinateur. L'utilisation d'un autre adaptateur CA/CC peut provoquer un incendie ou une explosion.
Avant de raccorder l'ordinateur à une prise électrique, assurez-vous que la fréquence et la tension du secteur sont compatibles avec la tension d'entrée de l'adaptateur CA/CC.
Pour mettre l'ordinateur totalement hors tension, éteignez-le, débranchez l'adaptateur CA/CC de la prise électrique et retirez toutes les batteries installées dans la baie de batterie ou la baie modulaire.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, branchez les câbles de l'adaptateur CA/CC et des périphériques sur des sources d'alimentation électriques correctement reliées à la terre. Il se peut que ces câbles d'alimentation soient équipés de prises à trois broches afin de fournir une mise à la terre. N'utilisez pas de fiche intermédiaire ou retirez la broche de masse du câble d'alimentation. Si vous utilisez une rallonge électrique, veillez à ce qu'elle comporte des prises à deux ou trois broches, afin de pouvoir la raccorder au câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC.
58 Guide d'informations du système
Page 61
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite)
Assurez-vous que rien ne repose sur le câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC et que ce
câble n'est pas placé dans un endroit où quelqu'un pourrait marcher ou trébucher dessus.
Si vous utilisez une barrette d'alimentation multiprise, soyez prudent lorsque vous raccordez
le câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC à la barrette d'alimentation. Certaines barrettes d'alimentation peuvent ne pas empêcher l'insertion d'une prise de façon incorrecte. L'insertion incorrecte de la prise de courant peut provoquer un dommage irréparable sur votre ordinateur ainsi qu'un risque de choc électrique et/ou d'incendie. Assurez-vous que le contact de mise à la terre de la prise de courant est inséré dans le contact de mise à la terre correspondant de la barrette d'alimentation.

Batterie

Utilisez uniquement les modules de batteries Dell™ homologués pour cet ordinateur.
L'utilisation d'autres types de modules peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion.
Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac à main ou autre conteneur où des objets
métalliques (comme des clés de voiture ou des trombones) pourraient court-circuiter les bornes de la batterie. L'excès de flux de courant qui en résulterait pourrait entraîner des températures extrêmement élevées et, par conséquent, des dommages sur la batterie, un incendie ou des brûlures.
La batterie représente un danger de brûlure si vous la manipulez de façon incorrecte.
Ne démontez pas la batterie. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec une extrême précaution. Lorsqu'une batterie est endommagée, des électrolytes peuvent fuir des cellules et provoquer des dommages corporels.
Conservez la batterie hors de portée des enfants.
Ne rangez pas et ne laissez pas votre ordinateur ou votre batterie près d'une source de chaleur,
telle qu'un radiateur, une cheminée, un poêle, un chauffage électrique, ou tout autre appareil générateur de chaleur et ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60 °C (140 °F). Lorsque les batteries atteignent une température excessive, les cellules de la batterie peuvent exploser ou imploser, représentant alors un risque d'incendie.
Ne jetez pas la batterie de votre ordinateur au feu ni avec les ordures ménagères. Les cellules
de la batterie risquent d'exploser. Débarrassez-vous de la batterie usagée selon les instructions du fabricant ou contactez le service municipal de traitement des déchets afin de connaître les instructions de mise au rebut. Débarrassez-vous rapidement d'une batterie usagée ou endommagée.
Guide d'informations du système 59
Page 62
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite)

Voyage en avion

Les réglementations de certaines administrations fédérales d'aviation et/ou les restrictions propres à chaque compagnie aérienne peuvent s'appliquer au fonctionnement de votre ordinateur Dell pendant que vous voyagez à bord d'un avion. Par exemple, ces réglementations/restrictions peuvent interdire l'utilisation de tout appareil électronique personnel ayant la capacité de transmettre intentionnellement des fréquences radio ou d'autres signaux électromagnétiques au cours d'un vol aérien.
Afin de respecter au mieux ces instructions, si votre ordinateur portable Dell est équipé
de Dell TrueMobile™ ou d'autres dispositifs de communication sans fil, veuillez désactiver cet appareil avant de monter à bord de l'avion et suivre les instructions fournies par le
www.dell.com | support.euro.dell.com

Instructions relatives à la compatibilité électromagnétique (EMC, Electromagnetic Compatibility)

L'utilisation de câbles blindés permet de rester dans la classification EMC appropriée pour l'environnement prévu. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle. Si vous le souhaitez, vous pouvez commander un câble sur le site Web de Dell, à l'adresse suivante : www.dell.com.
personnel à bord sur l'utilisation de ce type d'appareils.
En outre, l'utilisation d'appareils électroniques personnels, comme un ordinateur portable,
peut être interdite pendant certaines phases critiques du vol, par exemple pendant le décollage et l'atterrissage. Certaines compagnies aériennes déterminent parfois la phase critique à n'importe quel moment du vol, dans la mesure où l'avion vole au-dessous de 3 050 m (10 000 pieds). Veuillez suivre les instructions propres à la compagnie aérienne quant à l'autorisation d'utiliser un appareil électronique personnel.
L'électricité statique peut endommager les composants électroniques internes de votre ordinateur. Pour prévenir ce genre de dommages, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur, par exemple un module de mémoire. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du panneau d'E/S de l'ordinateur.
60 Guide d'informations du système
Page 63

Lors de l'utilisation de votre ordinateur

Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur :
Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane.
Lors de vos déplacements, ne faites pas enregistrer votre ordinateur en tant que bagage.
Vous pouvez faire passer l'ordinateur dans un détecteur à rayons X, mais jamais dans un détecteur de métaux. Dans le cas d'une inspection manuelle, assurez-vous d'avoir une batterie chargée à disposition si vous devez allumer l'ordinateur.
Si vous êtes amené à voyager en ayant préalablement retiré l'unité de disque dur de l'ordinateur,
veillez à envelopper l'unité dans un matériau non-conducteur, tel que du tissu ou du papier. Dans le cas d'une inspection manuelle, soyez prêt à installer l'unité de disque dur dans l'ordinateur. Vous pouvez faire passer l'unité de disque dur dans un détecteur à rayons X, mais jamais dans un détecteur de métaux.
Lorsque vous voyagez, ne placez jamais l'ordinateur dans un compartiment à bagages
en hauteur, où il pourrait se déplacer. Évitez de laisser tomber votre ordinateur et de le soumettre à tout autre choc mécanique.
Protégez l'ordinateur, la batterie et l'unité de disque dur contre les risques liés à
l'environnement, tels que les températures extrêmes, la surexposition à la lumière, la saleté, la poussière, la nourriture et les liquides.
Lorsque vous transportez votre ordinateur entre des environnements présentant d'importants
écarts de température ou de taux d'humidité, une condensation peut se former sur ou dans l'ordinateur. Pour ne pas endommager l'ordinateur, patientez suffisamment pour que cette humidité s'évapore avant de l'utiliser.
AVIS : Lorsque vous faites passer votre ordinateur d'un environnement froid à un environnement plus
chaud ou inversement, laissez-lui le temps de s'acclimater à la température ambiante avant de l'allumer.
Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue à cet
effet, mais jamais sur le câble lui-même. Lorsque vous tirez sur le connecteur, maintenez-le correctement aligné afin d'éviter tout risque de torsion des broches. Par ailleurs, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous au préalable que les connecteurs sont bien orientés et alignés.
Manipulez les composants avec précaution. Un composant, tel qu'un module de mémoire,
doit être tenu par les bords et non par les broches.
Avant de retirer un module de mémoire de la carte système ou de débrancher un périphérique
de l'ordinateur, éteignez l'ordinateur, débranchez le câble de l'adaptateur CA/CC, retirez toutes les batteries installées dans la baie de batterie ou la baie modulaire et attendez 5 secondes. Cette précaution permet d'éviter d'endommager la carte système.
Guide d'informations du système 61
Page 64
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)
Nettoyez l'écran avec un tissu propre et doux et de l'eau. Appliquez l'eau sur le chiffon, puis passez le chiffon sur l'écran toujours dans le même sens, de haut en bas. Retirez rapidement l'humidité de l'écran et séchez-le. Une exposition prolongée à l'humidité peut endommager l'écran. N'utilisez pas de produit nettoyant pour vitres pour nettoyer votre écran.
Si votre ordinateur est mouillé ou endommagé, suivez les procédures décrites dans la section « Si votre ordinateur est mouillé » ou la section « Si vous laissez tomber ou endommagez votre ordinateur » du Guide d'utilisation. Si, après avoir effectué ces procédures, vous constatez que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement, contactez Dell (reportez-vous au Guide d'utilisation pour obtenir les coordonnées du contact approprié).

Précautions ergonomiques

www.dell.com | support.euro.dell.com
PRÉCAUTION : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut provoquer
des blessures.
PRÉCAUTION : Une exposition prolongée devant l'écran peut occasionner des
troubles de la vue.
Pour travailler efficacement et confortablement, observez les conseils relatifs à l'ergonomie dans votre Guide d'utilisation lorsque vous vous installez à votre poste de travail.Cet ordinateur portable n'est pas conçu pour une utilisation prolongée dans un cadre professionnel. Pour une utilisation de ce type, il est recommandé de connecter un clavier externe.

Intervention à l'intérieur de votre ordinateur

Avant de retirer ou d'installer des modules de mémoire, des cartes Mini PCI ou des modems, suivez les étapes ci-après dans l'ordre indiqué.
AVIS : N'accédez à l'intérieur de votre ordinateur que lorsque vous installez des modules de mémoire,
une carte Mini PCI ou un modem.
AVIS : Avant de débrancher un périphérique ou de retirer un module de mémoire, une carte Mini PCI
ou un modem, patientez 5 secondes après la mise hors tension de l'ordinateur pour éviter tout risque d'endommager la carte système.
Éteignez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés.
1 2 Débranchez l'ordinateur et les périphériques de leur prise électrique afin de réduire le risque de
blessure ou de choc. Déconnectez également les lignes téléphoniques ou de télécommunication de l'ordinateur.
3 Retirez la batterie principale de la baie de batterie et, si nécessaire, la batterie secondaire de
la baie modulaire.
62 Guide d'informations du système
Page 65
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)
4 Raccordez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur.
Pendant que vous travaillez, touchez régulièrement la surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.

Protection contre les décharges électrostatiques

L'électricité statique peut endommager les composants électroniques internes de votre ordinateur. Pour prévenir ce genre de dommages, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur, par exemple un module de mémoire. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur.
Tandis que vous continuez à travailler à l'intérieur de l'ordinateur, pensez à toucher régulièrement une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur pour vous débarrasser de la charge statique accumulée par votre corps.
Vous pouvez également prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages dus aux décharges électrostatiques :
Lorsque vous déballez un composant sensible à l'électricité statique de son carton d'emballage,
ne le retirez pas de son emballage antistatique avant d'être prêt à l'installer sur votre ordinateur. Juste avant d'ôter l'emballage antistatique, veillez à décharger votre corps de son électricité statique.
Quand vous transportez un composant sensible, placez-le d'abord dans un emballage ou une
boîte antistatique.
Manipulez tous les composants sensibles dans une zone antistatique. Si possible, utilisez des
tapis antistatiques sur le sol et sur votre plan de travail.

Mise au rebut de la batterie

Votre ordinateur utilise une batterie au lithium-ion et une batterie de réserve. Pour obtenir des instructions sur le remplacement de la batterie au lithium-ion de votre ordinateur, consultez la section consacrée au remplacement des batteries dans la documentation de votre ordinateur Dell. La batterie de réserve est une batterie longue durée et il est fort probable que vous n'ayez jamais besoin de la remplacer. Si vous êtes toutefois amené à la remplacer, adressez-vous à un technicien de maintenance autorisé, qui est le seul habilité à effectuer cette opération.
Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Contactez le service municipal de traitement des déchets pour connaître l'adresse du site de dépôt de batteries le plus proche de votre domicile.
Guide d'informations du système 63
Page 66

Recherche d'informations sur votre ordinateur

Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes
• Programme de diagnostics pour mon ordinateur
• Pilotes pour mon ordinateur
• Documentation concernant mon ordinateur
• Documentation concernant mon périphérique
www.dell.com | support.euro.dell.com
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur votre ordinateur. Ce CD-ROM permet de réinstaller des pilotes, d'exécuter des Diagnostics Dell ou d'accéder à la documentation.
Des fichiers readme (lisezmoi) peuvent être inclus sur votre CD-ROM afin de fournir des mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre système ou des informations de référence destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
• Comment configurer mon ordinateur
• Informations sur la garantie
• Consignes de sécurité
64 Guide d'informations du système
Guide d'informations du système Dell™
REMARQUE : Ce document est disponible au format PDF à
l'adresse support.dell.com.
Page 67
Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes (suite)
• Comment retirer et remplacer des composants
• Caractéristiques techniques
• Comment configurer les paramètres système
• Comment dépanner et résoudre les problèmes
Guide d'utilisation
Centre d'aide et de support Windows XP
1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support
(Aide et support).
2 Cliquez sur User's and system guides (Guides de l'utilisateur
et du système), puis sur User's guides (Guides d'utilisation).
Microsoft Windows 2000
Double-cliquez sur l'icône Guides d'utilisation située sur votre bureau.
• Numéro de service et code de service express
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur votre ordinateur.
• Étiquette de licence Microsoft Windows
• Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous utilisez support.dell.com ou contactez le support technique.
• Entrez le code de service express pour diriger votre appel lorsque vous contactez le support technique. Le code de service express n'est pas disponible dans tous les pays.
• Utilisez le numéro de l'étiquette de licence Microsoft Windows si vous réinstallez votre système d'exploitation.
• Pilotes les plus récents pour mon ordinateur
• Réponses aux questions posées sur le service et le support technique
• Discussions en ligne avec le support technique et d'autres utilisateurs
• Documentation sur mon ordinateur
Site Web du support Dell — support.dell.com
Le site Web de support technique de Dell fournit plusieurs outils en ligne, notamment :
• Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens et cours en ligne
• Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell
• Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les composants, tels que la mémoire, l'unité de disque dur et le système d'exploitation
• Service clientèle — Coordonnées des contacts, état des commandes, garantie et informations sur les réparations
• Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles
• Référence — Documentation sur l'ordinateur, caractéristiques du produit et livres blancs
Guide d'informations du système 65
Page 68
Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes (suite)
• État des appels de demande d'assistance et historique de support technique
• Principaux problèmes techniques de mon ordinateur
Site Web de support technique de Dell Premier —
premiersupport.dell.com
Le site Web de support technique de Dell Premier est personnalisé par type de clients : entreprises, administrations et domaine de l'éducation. Il se peut que ce site ne soit pas disponible dans tous les pays.
• Questions fréquemment posées
• Téléchargements de fichiers
• Détails sur la configuration de mon ordinateur
• Contrat de service pour mon ordinateur
• Comment utiliser Windows XP
• Documentation sur mon ordinateur
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Documentation pour les périphériques (pour un modem, par exemple)
• Comment réinstaller mon système d'exploitation
Centre d'aide et de support de Windows
1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support
(Aide et support).
2 Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème,
puis cliquez sur l'icône représentant une flèche.
3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
CD-ROM du système d'exploitation
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour réinstaller votre système d'installation, utilisez le CD du système d'installation. Pour obtenir des instructions de réinstallation du système d'exploitation, consultez votre Guide d'utilisation.
Après avoir réinstallé le système d'exploitation, utilisez le CD Pilotes et utilitaires pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec votre ordinateur.
66 Guide d'informations du système
L'étiquette de la clé du produit de votre système d'exploitation se trouve sur votre ordinateur.
Page 69

Configuration de votre ordinateur

PRÉCAUTION : Avant de lancer l'une des procédures répertoriées dans cette
section, respectez les consignes de sécurité fournies au début de ce document.
1
Déballez la boîte d'accessoires.
2 Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin pour mener
à bien la configuration de votre ordinateur. Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou
matériel supplémentaire (cartes PC, lecteurs ou batteries, par exemple) commandé.
3 Reliez l'adaptateur CA/CC au connecteur de l'adaptateur CA/CC et à une prise
électrique.
Guide d'informations du système 67
Page 70
4 Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur.
REMARQUE : ne connectez pas l'ordinateur au périphérique d'amarrage X300 tant qu'il n'a
pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois.
www.dell.com | support.euro.dell.com
d'alimentation
Bouton
68 Guide d'informations du système
Page 71

Vue avant

Bouton d'alimentation
Loquet de l'écran
Écran
Clavier
Touchpad
Haut-parleurs (2)
Boutons du touchpad (2)
Voyants d'état du périphérique
Voyants d'état du clavier
Guide d'informations du système 69
Page 72

Vue du côté gauche

Connecteur modem
Connecteur réseau
www.dell.com | support.euro.dell.com

Vue du côté droit

Connecteur d'adaptateur CA/CC
Connecteur D/Bay
Connecteur 1394
Connecteur audio
Emplacement pour carte PC
Capteur infrarouge
Emplacement pour carte mémoire numérique sécurisée
Connecteur vidéo
70 Guide d'informations du système
Orifices d'aération
Connecteur USB
Page 73

Vue arrière

Vue de dessous

Emplacement pour câble de sécurité
Indicateur de charge de la batterie
Loquet de verrouillage de la batterie
Connecteur du périphérique d'amarrage
Numéro de service
Batterie /baie de batterie
Loquet de verrouillage de la batterie
Capot du module de mémoire/ Mini PCI/ modem
Guide d'informations du système 71
Page 74

Retrait d'une batterie

PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, déconnectez le modem de la
prise jack téléphonique.
AVIS : Si vous souhaitez remplacer la batterie alors que l'ordinateur est en mode attente, vous
disposez d'une minute pour effectuer cette opération. L'ordinateur s'éteindra rapidement une fois passé ce délai.
1
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint ou en mode gestion de l'alimentation ou connecté à une prise électrique.
2 Si l'ordinateur est connecté (amarré) à un périphérique d'amarrage, déconnectez-le.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne le périphérique d'amarrage.
www.dell.com | support.euro.dell.com
3 Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie situé sous l'ordinateur en position
déverrouillée, puis retirez la batterie de la baie.
Loquet de verrouillage de la batterie (2)
72 Guide d'informations du système
Page 75

Installation d'une batterie

1 Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet de verrouillage
s'enclenche.

Installation de la batterie longue durée en option

Batterie longue durée en option

Diagnostics Dell

Quand utiliser les Diagnostics Dell

Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation de votre ordinateur, exécutez les vérifications répertoriées dans la section « Résolution de problèmes » de votre Guide d'utilisation et exécutez les Diagnostics Dell avant de contacter le service d'assistance technique Dell. L'exécution des Diagnostics Dell peut vous permettre de résoudre un problème, sans qu'il soit nécessaire de contacter Dell. Si vous devez contacter Dell, les résultats des tests peuvent fournir des informations importantes pour l'équipe de support technique de Dell.
Guide d'informations du système 73
Page 76
Les Diagnostics Dell vous permettent de :
tester un périphérique ou tous les périphériques,
sélectionner les tests en fonction du problème rencontré,
spécifier combien de fois un test doit être exécuté,
interrompre un test lorsqu'une erreur est détectée,
accéder à des informations d'aide décrivant les tests et les périphériques,
recevoir des messages d'état vous indiquant si les tests ont été correctement exécutés,
et recevoir des messages d'erreur en cas de détection de problèmes.

Démarrage des Diagnostics Dell

www.dell.com | support.euro.dell.com
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : Utilisez les Diagnostics Dell pour tester uniquement votre ordinateur Dell™. L'utilisation
de ce programme avec d'autres ordinateurs peut entraîner l'affichage de messages d'erreur.
Les Diagnostics Dell se trouvent dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre unité de disque dur.
REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche sur l'écran de votre ordinateur, contactez Dell.
1 Arrêtez l'ordinateur. 2 Si l'ordinateur est connecté (amarré) à un périphérique d'amarrage, déconnectez-le.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne le périphérique d'amarrage.
3 Connectez l'ordinateur à une prise électrique. 4 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement
sur <F12>.
REMARQUE : Si rien ne s'affiche à l'écran, maintenez le bouton de mise en sourdine enfoncé
et appuyez sur le bouton d'alimentation pour lancer les Diagnostics Dell. L'ordinateur lance automatiquement l'évaluation du système avant initialisation.
REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition des Diagnostics Dell n'a été trouvée,
exécutez les Diagnostics Dell à partir du CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Microsoft® Windows® apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Arrêtez ensuite votre ordinateur à partir du menu Start (Démarrer) et faites une nouvelle tentative.
74 Guide d'informations du système
Page 77
5 Lorsque la liste des périphériques d'initialisation s'affiche, mettez en surbrillance
l'option Diagnostics et appuyez sur <Entrée>. L'ordinateur exécute l'évaluation du système avant initialisation, qui consiste en
une série de tests préalables de la carte mère, du clavier, de l'unité de disque dur et de l'écran.
Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation.
Si une défaillance est détectée, l'ordinateur s'interrompt et émet un signal sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer l'ordinateur, appuyez sur <N> ; pour passer au test suivant, appuyez sur <Y> ; pour retester le composant défectueux, appuyez sur <R>.
Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation du système avant initialisation, notez les codes d'erreur et contactez Dell avant de continuer les Diagnostics Dell.
Si l'évaluation du système avant initialisation se déroule sans problème, vous recevez le message
continue. (Initialisation à partir de la partition des Diagnostics Dell. Appuyez sur une touche pour continuer.)
Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer les Diagnostics Dell à partir
6
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
de la partition d'utilitaire des Diagnostics de votre unité de disque dur.
7 Lorsque le menu principal des Diagnostics Dell s'affiche, sélectionnez le test
àexécuter.
Menu principal des Diagnostics Dell
1 Une fois les Diagnostics Dell chargés et l'écran Main Menu (Menu principal) affiché,
cliquez sur le bouton de l'option qui vous intéresse.
Option Foncti on
Express Test (Test rapide)
Extended Test (Test complet)
Custom Test (Test personnalisé)
Symptom Tree (Arborescence des symptômes)
Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement de 10 à 20 minutes et ne requiert aucune intervention de votre part. Exécutez le test rapide en premier pour augmenter la possibilité de déterminer le problème rapidement.
Exécute un test approfondi des périphériques. Ce test dure généralement une heure au minimum et vous devrez répondre à des questions à intervalles réguliers.
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests que vous souhaitez exécuter.
Répertorie les problèmes les plus susceptibles de se produire et vous permet de sélectionner un test en fonction du problème rencontré.
Guide d'informations du système 75
Page 78
2 Si un problème est rencontré lors d'un test, un message indiquant le code d'erreur
et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème, et suivez les instructions à l'écran.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Dell.
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est affiché au sommet de chaque
écran de test. Si vous contactez Dell, l'équipe du support technique de Dell vous demandera votre numéro de service.
Si vous exécutez un test à partir de l'option Custom Test (Test personnalisé)
3
ou Symptom Tree (Arborescence des symptômes), cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour plus d'informations.
Onglet Fon ctio n
www.dell.com | support.euro.dell.com
Results (Résultats) Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées.
Errors (Erreurs) Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la
Help (Aide) Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Parameters (Paramètres)
description du problème.
exécuter le test.
Les Diagnostics Dell obtiennent les informations se rapportant à votre configuration à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes. Ces informations sont affichées dans la liste de périphériques, dans la partie gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
4 Lorsque les tests sont terminés, fermez l'écran de test pour revenir à l'écran
Menu principal. Pour quitter les Diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Menu principal.
76 Guide d'informations du système
Page 79

Réglementations

Une interférence électromagnétique (EMI, Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou d'un autre service de sécurité ou encore sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre de manière répétée un service de communications radio autorisé. Les services de communications radio incluent, de manière non limitative, les services de radiodiffusion commerciale AM/FM, la télévision, les services de téléphonie cellulaire, la radiodétection, le contrôle de la circulation aérienne, les récepteurs de radio messagerie et les systèmes GSM. Ces services autorisés, ainsi que les éléments rayonnants parasites involontaires tels que les dispositifs numériques, y compris les ordinateurs, contribuent à l'environnement électromagnétique.
La compatibilité électromagnétique (EMC) est la capacité des éléments d'un équipement électronique à interagir correctement dans l'environnement électronique. Bien que cet ordinateur ait été conçu dans le respect de cette compatibilité et soit conforme aux seuils fixés en matière d'interférences électromagnétiques par l'organisme de réglementation, la possibilité d'une interférence dans une installation particulière n'est pas entièrement exclue. Si l'équipement crée effectivement des interférences avec des services de communications radio (ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet équipement), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ce phénomène en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
Changez l'orientation de l'antenne de réception.
Repositionnez l'ordinateur en fonction du récepteur.
Éloignez l'ordinateur du récepteur.
Branchez l'ordinateur sur une autre prise de sorte que celui-ci et le récepteur soient sur des circuits de branchement différents.
Si nécessaire, consultez un représentant du support technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires.
Pour plus d'informations sur la réglementation, reportez-vous au Guide d'utilisation fourni avec l'ordinateur.
Guide d'informations du système 77
Page 80
www.dell.com | support.euro.dell.com
78 Guide d'informations du système
Page 81
Dell™ Latitude™ X300

Systeminformationshandbuch

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 82
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen
HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie
das System besser einsetzen können.
VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor
Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf Gefahrenquellen hin, die materielle
Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Abkürzungen und Akronyme
Eine vollständige Liste von Abkürzungen und Akronymen finden Sie im Benutzerhandbuch. (Je nach Betriebssystem doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol User’s Guide
[Benutzerhandbuch], oder klicken Sie auf die Schaltfläche Start, anschließend auf Help and Support Center [Hilfe- und Supportcenter]. Klicken Sie auf User and system guides [Benutzer- und Systemhandbücher]).
Wenn Sie einen Dell™-Computer der n-Serie besitzen, treffen alle Referenzen dieses
®
Dokuments auf die Microsoft
Windows®-Betriebssysteme nicht zu.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2002–2003 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt.
Marken in diesem Te xt: Dell, das DELL-Logo, Latitude und TrueMobile sind Marken der Dell Computer Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Die Dell Computer Corporation verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
Modell PP04S
Juni 2003 P/N T1124 Rev. A00
Page 83

Inhalt

WARNUNG: Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Allgemein Stromversorgung Akku Reisen mit dem Flugzeug EMV-Richtlinien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Arbeiten mit dem Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ergonomische Haltung beim Arbeiten mit dem Computer Bei der Arbeit an Komponenten im Inneren des Computers Schutz vor elektrostatischen Entladungen Entsorgen von Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . 89
Suchen nach Informationen über den Computer
Einrichten des Computers
Vorderseite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Linke Seitenansicht
Rechte Seitenansicht
Rückseite
Unterseite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Entfernen eines Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . 88
. . . 89
. . . . . . . . . 91
Inhalt 81
Page 84
Einsetzen eines Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Installieren des optionalen Akkus mit verlängerter Leistung
. . 100
Programm „Dell Diagnostics“
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Wann wird das Programm „Dell Diagnostics“ eingesetzt? Starten des Programms „Dell Diagnostics“
Betriebsbestimmungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . 101
. . . 101
82 Inhalt
Page 85

WARNUNG: Sicherheitshinweise

Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer sowie die Arbeitsumgebung vor möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers.

Allgemein

Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern vorgenommen werden. Beachten Sie alle Installationsanweisungen stets genau.
Wenn Sie ein Verlängerungskabel an den Netzadapter anschließen, stellen Sie sicher, dass der Nennstrom aller an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte nicht größer ist als der zulässige Nennstrom des Verlängerungskabels.
Schieben Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder Öffnungen des Computers. Dies kann zu einem Kurzschluss der internen Komponenten führen und folglich einen Brand oder einen Stromschlag verursachen.
Bewahren Sie Ihren Computer im eingeschalteten Zustand nicht in einer Umgebung mit schlechter Luftzirkulation, etwa in einer Tragetasche oder einem geschlossenen Aktenkoffer, auf. Andernfalls können Schäden am Computer oder sogar ein Brand verursacht werden.
Stellen Sie den Computer nicht in der Nähe von Heizgeräten und anderen Wärmequellen auf. Achten Sie darauf, die Belüftungsöffnungen nicht zu blockieren. Legen Sie kein Papier unter das System, und stellen Sie das System nicht in einem Schrank oder auf einem Bett, Sofa oder Teppich auf.
Wenn der Netzadapter für die Stromversorgung des Computers oder zum Aufladen des Akkus verwendet wird, sollte er sich in einem gut belüfteten Bereich befinden, z. B. auf einer Schreibtischoberfläche oder auf dem Boden. Achten Sie darauf, dass auf dem Netzadapter weder Papier noch Gegenstände liegen, die die Kühlung beeinträchtigen. Verwenden Sie den Netzadapter auch nicht in einer Tragetasche.
Der Netzadapter kann während des Normalbetriebs des Computers heiß werden. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie den Netzadapter während oder direkt nach dem Betrieb berühren.
Legen Sie den tragbaren Computer zum Arbeiten nicht über längere Zeit unmittelbar auf Ihren Beinen ab. Während des normalen Betriebs erhitzt sich die Computerunterseite (vor allem bei Betrieb mit Netzstrom). Ein anhaltender Hautkontakt kann unangenehm werden oder sogar zu Verbrennungen führen.
Verwenden Sie den Computer nicht in einer feuchten Umgebung, z. B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, eines Schwimmbeckens oder in einem feuchten Keller.
Systeminformationshandbuch 83
Page 86
WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
Wenn Ihr Computer mit einem integrierten oder optionalen (PC-Karten-)Modem ausge­stattet ist, ziehen Sie das Modemkabel bei Herannahen eines Gewitters ab, um die Gefahr eines Blitzeinschlages zu vermeiden.
Um das Risiko eines Stromschlages zu vermeiden, sollten Sie bei einem Gewitter weder Kabel anschließen oder abziehen noch eine Wartung oder Neukonfiguration des Gerätes vornehmen. Verwenden Sie den Computer nicht während eines Gewitters, es sei denn, der Computer wird mit Akkustrom versorgt und ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.
Wenn Ihr Computer mit einem Modem ausgestattet ist, sollte das für das Modem verwendete Kabel mindestens einen AWG-Wert (American Wire Gauge [Amerikanisches Eichmaß für Kabel]) von 26 sowie einen FCC-konformen, modularen RJ-11-Stecker aufweisen.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Bevor Sie die Speichermodul-/Mini-PCI-Karten-/Modemabdeckung auf der Unterseite des Computers öffnen, trennen Sie alle Kabel vom Stromnetz, und ziehen Sie das Telefonkabel vom Computer ab.
Wenn der Computer sowohl mit einem RJ-11-Modemanschluss als auch mit einem gleich aussehenden RJ-45-Netzwerkanschluss ausgestattet ist, schließen Sie das Telefonkabel an den RJ-11-Anschluss und nicht an den RJ-45-Anschluss an.
PC-Karten können während des Normalbetriebs sehr warm werden. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie PC-Karten nach längerem Betrieb entfernen.
Trennen Sie den Computer vor der Reinigung vom Stromnetz. Reinigen Sie den Computer mit einem weichen Tuch, das mit Wasser befeuchtet wurde. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprühreiniger, die eventuell entflammbare Stoffe enthalten.

Stromversorgung

Verwenden Sie nur den von Dell gelieferten Netzadapter, der für diesen Computer zugelassen ist. Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
Stellen Sie vor dem Anschluss des Computers an eine Steckdose sicher, dass die Betriebs­spannung des Netzadapters mit der Nennspannung und Frequenz der verfügbaren Stromquelle übereinstimmt.
Um den Computer von sämtlichen Stromquellen zu trennen, schalten Sie den Computer aus, trennen den Netzadapter von der Steckdose und entfernen alle Akkus, die im Akkufach oder Modulschacht installiert sind.
84 Systeminformationshandbuch
Page 87
WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
Um Stromschläge zu vermeiden, schließen Sie die Netzkabel von Netzadapter und Geräten immer an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen an. Die Kabel sollten mit Schukosteckern ausgestattet sein, um eine einwandfreie Erdung zu gewährleisten. Verwenden Sie keine Adapterstecker. Entfernen Sie nicht den Massekontakt des Netzkabels. Verwenden Sie bei Bedarf nur geeignete Verlängerungskabel mit Schukosteckern, die zum Netzadapterkabel passen.
Stellen Sie sicher, dass nichts auf dem Netzkabel des Netzadapters abgelegt wird und man weder auf das Kabel treten noch darüber stolpern kann.
Gehen Sie beim Anschließen des Netzadapterkabels an eine Steckerleiste vorsichtig vor. In einige Steckerleisten können Stecker auch falsch eingesteckt werden. Dadurch könnte der Computer irreparabel beschädigt werden. Außerdem besteht Stromschlag- sowie Brandgefahr. Stellen Sie sicher, dass der Erdungskontakt am Netzstecker in den entsprechenden Kontakt der Steckerleiste eingesetzt ist.

Akku

Verwenden Sie nur von Dell™ gelieferte Akkus, die für diesen Computer zugelassen sind. Bei Verwendung anderer Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
Transportieren Sie den Akku nicht in Ihrer Tasche, Aktentasche oder einem anderen Behälter, da dort befindliche Gegenstände aus Metall (beispielsweise Autoschlüssel oder Büroklam­mern) die Klemmen des Akkus kurzschließen könnten. Der starke Stromfluss kann äußerst hohe Temperaturen erzeugen und somit Beschädigungen am Akku sowie einen Brand verursachen.
Bei unsachgemäßer Handhabung des Akkus besteht Brandgefahr. Nehmen Sie den Akku nicht auseinander. Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Ist der Akku beschädigt, kann Elektrolyt aus den Zellen austreten und zu Verletzungen führen.
Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Bewahren Sie den Computer oder Akku nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf, z. B. einer Heizung, einem Kamin, einem Heizlüfter oder ähnlicher Geräte, und setzen Sie ihn nicht Temperaturen von über 60 °C aus. Bei übermäßiger Erhitzung besteht Explosions- und Brandgefahr.
Entsorgen Sie die Akkus des Computers nicht im Hausmüll, und verbrennen Sie sie nicht. Akkus können explodieren. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den Anweisungen des Herstellers, oder wenden Sie sich an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb, und fragen Sie nach Informationen zur umweltgerechten Entsorgung. Entsorgen Sie verbrauchte oder beschädigte Akkus umgehend.
Systeminformationshandbuch 85
Page 88
WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)

Reisen mit dem Flugzeug

Für den Betrieb von Dell-Computern an Bord eines Flugzeugs gelten bestimmte gesetzliche Bestimmungen und/oder von der Fluglinie festgelegte Richtlinien. Gemäß solchen Richtlinien ist die Verwendung eines elektronischen Gerätes, das Funkwellen oder andere elektromagnetische Signale aussenden kann, unter Umständen in einem Flugzeug verboten.
Um solche Bestimmungen nach bestem Ermessen einzuhalten, deaktivieren Sie bitte Ihr
TrueMobile™-Gerät von Dell oder ein anderes Gerät zur Übertragung von Daten per Funk, wenn Ihr tragbarer Computer von Dell damit ausgestattet ist, bevor Sie in das Flugzeug steigen. Befolgen Sie außerdem die Anweisungen des Flugpersonals.
Darüber hinaus ist die Verwendung von elektronischen Geräten, beispielsweise von trag-
www.dell.com | support.euro.dell.com

EMV-Richtlinien

Durch abgeschirmte Kabel wird sichergestellt, dass die entsprechende Klassifikation der elektro­magnetischen Verträglichkeit (EMV) für die vorgesehene Einsatzumgebung eingehalten wird. Ein Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle angeschlossen werden, erhalten Sie bei Dell. Sie können ein solches Kabel auch über die Website von Dell unter der Adresse www.dell.com bestellen.
baren Computern, in kritischen Flugphasen (wie Start und Landung) möglicherweise nicht gestattet. Einige Fluglinien definieren den Begriff „kritische Flugphase“ noch enger, und zwar als jeden Zeitpunkt, zu dem sich das Flugzeug in einer Höhe von unter 3050 Metern befindet. Befolgen Sie die Richtlinien der Fluglinien in Bezug auf die Verwendung elektronischer Geräte.
Elektrostatische Entladungen können die elektronischen Bauteile des Computers beschädigen. Um Beschädigungen durch elektrostatische Entladungen zu vermeiden, sollten Sie die statische Elektrizität Ihres Körpers entladen, bevor Sie elektronische Bauteile (z. B. ein Speichermodul) des Computers berühren. Berühren Sie dazu eine nicht lackierte Metallfläche an der E/A-Leiste des Computers.
86 Systeminformationshandbuch
Page 89

Arbeiten mit dem Computer

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Schäden am Computer zu vermeiden.
Wenn Sie den Computer zum Arbeiten aufstellen, platzieren Sie ihn auf einer ebenen Fläche.
Geben Sie den Computer auf Reisen nicht als Gepäckstück auf. Sie können den Computer röntgen lassen, Sie dürfen ihn jedoch niemals durch einen Metalldetektor laufen lassen. Wenn Sie den Computer manuell überprüfen lassen, halten Sie einen geladenen Akku bereit, falls Sie aufgefordert werden, den Computer einzuschalten.
Wenn Sie das Festplattenlaufwerk beim Reisen aus dem Computer ausbauen, wickeln Sie es in ein nicht leitendes Material, z. B. Stoff oder Papier. Wenn Sie das Laufwerk manuell überprüfen lassen, sollten Sie darauf vorbereitet sein, es in den Computer einbauen zu müssen. Sie können das Festplattenlaufwerk röntgen lassen; Sie dürfen es jedoch niemals durch einen Metalldetektor laufen lassen.
Legen Sie den Computer während der Reise nicht in ein Gepäckfach über dem Sitz, wo er umherrutschen könnte. Lassen Sie den Computer nicht fallen, und setzen Sie ihn keinen anderen mechanischen Erschütterungen aus.
Schützen Sie Computer, Akku und Festplattenlaufwerk vor Schmutz, Staub, Lebens­mitteln, Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und übermäßiger Sonneneinstrahlung.
Wenn Sie Ihren Computer in eine Umgebung mit völlig unterschiedlicher Temperatur und/oder Luftfeuchtigkeit bringen, kann sich auf oder im Computer Kondenswasser bilden. Um eine Beschädigung des Computers zu vermeiden, sollten Sie genügend Zeit verstreichen lassen, damit die Feuchtigkeit verdunsten kann, bevor Sie den Computer benutzen.
VORSICHT: Wenn Sie den Computer aus einer kälteren in eine wärmere Umgebung bringen oder
umgekehrt, sollten Sie mit dem Einschalten warten, bis er sich an die Raumtemperatur angepasst hat.
Ziehen Sie beim Trennen eines Kabels vom Gerät nur am Stecker oder an der Zugent­lastung und nicht am Kabel selbst. Ziehen Sie den Stecker möglichst geradlinig aus der Steckdose heraus, damit die Kontaktstifte nicht verbogen werden. Vor dem Anschließen eines Kabels sollten Sie sicherstellen, dass der Stecker korrekt ausgerichtet ist und nicht verkantet aufgesetzt wird.
Behandeln Sie die Komponenten sorgsam. Halten Sie Bauteile wie Speichermodule an den Kanten und nicht an den Kontaktstiften.
Systeminformationshandbuch 87
Page 90
Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)
Wenn Sie ein Speichermodul von der Systemplatine entfernen oder ein Gerät vom Computer trennen möchten, warten Sie nach dem Ausschalten des Computers, dem Trennen des Netzkabels und dem Entfernen der Akkus aus dem Akkufach oder Modul­schacht mindestens fünf Sekunden, um Beschädigungen der Systemplatine zu vermei­den.
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, sauberen Tuch und Wasser. Befeuchten Sie das Tuch, und wischen Sie gleichmäßig in eine Richtung von oben nach unten über den Bildschirm. Wischen Sie den Bildschirm sofort trocken. Vermeiden Sie, dass Flüssig­keit auf den Bildschirm gelangt. Durch längeren Kontakt mit Flüssigkeit kann der Bild­schirm beschädigt werden. Verwenden Sie keinen handelsüblichen Glasreiniger zum Reinigen des Bildschirms.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Ist der Computer nass oder beschädigt, folgen Sie den Anweisungen unter „Wenn das System Feuchtigkeit ausgesetzt wird“ oder „Wenn das System beschädigt ist“ im Benutzerhandbuch. Wenn Sie nach Durchführung dieser Verfahren feststellen, dass der Computer nicht einwandfrei arbeitet, wenden Sie sich an Dell (die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie im Benutzerhandbuch).

Ergonomische Haltung beim Arbeiten mit dem Computer

WARNUNG: Falsches oder länger andauerndes Arbeiten mit der Tastatur kann
gesundheitsschädlich sein.
WARNUNG: Länger andauerndes Arbeiten am integrierten oder externen Bildschirm
kann die Augen belasten.
Um Arbeitskomfort und Produktivität zu optimieren, beachten Sie beim Aufstellen und Verwenden des Computers die ergonomischen Richtlinien im Benutzerhandbuch. Es handelt sich hierbei um einen tragbaren Computer, der nicht für den länger andauernden Gebrauch im Büro bestimmt ist. Für länger andauernden Gebrauch im Büro wird die Verwendung einer externen Tastatur empfohlen.
88 Systeminformationshandbuch
Page 91
Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)

Bei der Arbeit an Komponenten im Inneren des Computers

Führen Sie vor dem Entfernen oder Installieren von Speichermodulen, Mini-PC-Karten bzw. eines Modems folgende Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus.
VORSICHT: Nur bei der Installation von Speichermodulen, Mini-PC-Karten oder eines Modems
dürfte es erforderlich werden, im Inneren des Computers zu arbeiten.
VORSICHT: Um eine mögliche Beschädigung der Systemplatine zu vermeiden, warten Sie
nach dem Ausschalten des Computers fünf Sekunden, bevor Sie ein Peripheriegerät vom Computer trennen oder ein Speichermodul, eine Mini-PC-Karte bzw. ein Modem entfernen.
Den Computer herunterfahren und alle angeschlossenen Geräte ausschalten.
1
2 Den Computer und die daran angeschlossenen Geräte vom Stromnetz trennen. So
wird die Gefahr von Verletzungen oder elektrischen Schlägen verringert. Außerdem alle Telefon- und Datenübertragungskabel vom System trennen.
3 Den Hauptakku aus dem Akkufach und gegebenenfalls den zweiten Akku aus dem
Modulschacht entfernen.
4 Die unlackierte Metallfläche auf der Rückseite des Computers berühren, um sich zu
erden.
Diese Erdung während der Arbeit am System regelmäßig wiederholen, um statische Elektrizität abzuleiten, die interne Bauteile beschädigen könnte.

Schutz vor elektrostatischen Entladungen

Elektrostatische Entladungen können die elektronischen Bauteile des Computers beschädigen. Um Beschädigungen durch elektrostatische Entladungen zu vermeiden, sollten Sie die statische Elektrizität Ihres Körpers entladen, bevor Sie elektronische Bauteile (z. B. ein Speichermodul) des Computers berühren. Berühren Sie dazu eine nicht lackierte Metallfläche an der Computerrückseite.
Wiederholen Sie während der Arbeit im Inneren des Systems diese Erdung regelmäßig, um statische Aufladungen abzuleiten, die sich mittlerweile im Körper aufgebaut haben könnten.
Systeminformationshandbuch 89
Page 92
Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)
Beachten Sie auch folgende Hinweise, um Beschädigungen durch elektrostatische Entladung (ESE) zu vermeiden:
Entfernen Sie beim Auspacken einer elektrostatisch empfindlichen Komponente aus dem Versandkarton erst dann ihre antistatische Verpackung, wenn Sie die Komponente installieren möchten. Vergewissern Sie sich, dass die in Ihrem Körper aufgebaute statische Elektrizität abgeleitet wurde, bevor Sie die antistatische Verpackung der Komponente entfernen.
Verwenden Sie für den Transport einer elektrostatisch empfindlichen Komponente einen antistatischen Behälter oder eine antistatische Verpackung.
Arbeiten Sie mit allen empfindlichen Komponenten in einer elektrostatisch unbedenk-
www.dell.com | support.euro.dell.com
lichen Umgebung. Verwenden Sie nach Möglichkeit antistatische Fußmatten und Schreibtischauflagen.

Entsorgen von Akkus

In Ihrem Computer kann ein Lithium-Ionen-Akku sowie ein Reserveakku verwendet werden. Anweisungen zum Austauschen des Lithium-Ionen-Akkus des Computers finden Sie im entsprechenden Abschnitt der Dell-Computerdokumentation. Der Reserveakku hat eine lange Lebensdauer und muss voraussichtlich nie ausgewechselt werden. Wenn die Batterie dennoch ausgewechselt werden muss, sollte der Austausch von einem qualifizierten Servicetechniker vorgenommen werden.
Entsorgen Sie die Batterie nicht über den Hausmüll. Die Adresse der nächstgelegenen Annahmestelle für Altbatterien und Akkus erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Abfallentsorgungs­betrieb.
90 Systeminformationshandbuch
Page 93

Suchen nach Informationen über den Computer

Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
• Ein Diagnoseprogramm für den Computer
• Treiber für meinen Computer
• Die Dokumentation für den Computer
• Die Dokumentation für das Gerät
Dokumentation und Treiber, sind bereits auf dem Computer installiert. Mit Hilfe der CD können Sie Treiber neu installieren, das Programm „Dell Diagnostics“ ausführen oder auf die Dokumentation zugreifen.
Möglicherweise finden Sie auf der CD Readme-Dateien. Diese Dateien enthalten Angaben zu den neuesten technischen Änderungen bzw. Detailinformationen zu technischen Fragen für erfahrene Benutzer oder Techniker.
• Informationen zum Einrichten des Computers
• Garantieinformationen
• Sicherheitshinweise
Dell-Systeminformationshandbuch
HINWEIS: Sie finden dieses Dokument in PDF-Format unter
support.dell.com.
Systeminformationshandbuch 91
Page 94
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte: (Fortsetzung)
• Informationen zum Entfernen und Austauschen von Teilen
• Technische Daten
• Informationen zum Konfigurieren von Systemeinstellungen
• Informationen zur Fehlerbeseitigung und Problemlösung
Benutzerhandbuch
Hilfe- und Supportcenter unter Windows XP
1 Auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Help and Support
(Hilfe und Support) klicken.
2 Auf User’s and system guides (Benutzer- und Systemhandbücher)
und auf User’s guides (Benutzerhandbücher) klicken.
Microsoft Windows 2000
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das 7Symbol User's Guides (Benutzerhandbücher) .
• Service-Kennnummer und Expressdienst-Codenummer
• Microsoft Windows-Lizenzetikett
www.dell.com | support.euro.dell.com
Service-Kennnummer und Microsoft Windows­Etikett
Diese Etiketten sind am Computer angebracht.
• Geben Sie die Service­Kennnummer auf der Website support.dell.com oder beim Anruf beim Technischen Support an, um den Computer zu identifizieren.
• Geben Sie beim Anruf beim Technischen Support die Express-dienst-Codenummer an, um zum geeigneten Ansprechpartner weitergeleitet zu werden. Das Expressdienst-Codesystem ist möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar.
• Geben Sie die Nummer des Microsoft Windows-Lizenzetiketts an, wenn das Betriebssystem neu installiert wird.
• Aktuellste Treiber für den Computer
• Informationen zum technischen Support und Kundendienst
• Onlinediskussionen mit anderen Benutzern und dem technischen Support
• Dokumentation zum Computer
Dell-Support-Website – support.dell.com
Die Dell Support-Website bietet verschiedene Online-Werkzeuge, unter anderem:
• Lösungen – Hinweise und Tipps zur Problembehandlung, Artikel von Technikern und Onlinekurse
• Kundenforum – Online-Diskussion mit anderen Dell-Kunden
• Aktualisierungen – Aktualisierungsinformationen für Komponenten, z. B. für den Speicher, das Festplattenlaufwerk und das Betriebssystem.
• Kundenbetreuung – Kontaktinformationen, Bestellstatus, Garantie und Informationen in Notfällen.
• Downloads – Treiber, Patches und Software-Updates
• Referenz – Computerdokumentation, Produktspezifikationen und Whitepapers
92 Systeminformationshandbuch
Page 95
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte: (Fortsetzung)
• Status der Serviceanrufe und Support-Historie
• Technische Top-Themen für meinen Computer
• Häufig gestellte Fragen
Dell Premier Support-Website –
premiersupport.dell.com
Die Dell Premier Support-Website ist für Firmen, staatliche Einrich­tungen und Kunden aus dem Bildungswesen konzipiert. Diese Website ist möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar.
• Herunterladen von Dateien
• Details zur Konfiguration des Computers
• Servicevertrag für den Computer
• Anleitung zum Arbeiten mit Windows XP
• Dokumentation für den Computer
• Dokumentation für Geräte (z. B. Modems)
• Informationen zum Neuinstallieren des Betriebssystems
Hilfe- und Supportcenter unter Windows
1 Auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Help and Support
(Hilfe und Support) klicken.
2 Ein Wort oder einen Ausdruck eingeben, das bzw. der Ihr Problem
beschreibt, und anschließend auf das Pfeilsymbol klicken.
3 Auf das Thema klicken, das Ihr Problem beschreibt. 4 Den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Betriebssystem-CD
Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer installiert. Um das Betriebssystem neu zu installieren, verwenden Sie die Betriebssystem­CD. Anleitungen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch.
Verwenden Sie die Drivers and Utilities-CD, um neuere Treiber für die mit Ihrem Computer ausgelieferten Geräte zu installieren, wenn Sie das Betriebssystem Ihres Computers neu installiert haben.
Das Etikett mit dem Produktschlüssel des Betriebssystems finden Sie am Computer.
Systeminformationshandbuch 93
Page 96

Einrichten des Computers

WARNUNG: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten
ausführen, befolgen Sie zunächst die Sicherheitshinweise am Anfang dieses Dokuments.
1
Das Zubehör auspacken.
2 Die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereitlegen.
Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation sowie die Software oder zusätzliche Hardware (z. B. PC-Karten, Laufwerke oder Akkus), die Sie bestellt haben.
3 Den Netzadapter an den Netzadapteranschluss und an die Steckdose anschließen.
www.dell.com | support.euro.dell.com
94 Systeminformationshandbuch
Page 97
4 Den integrierten Bildschirm öffnen und den Netzschalter drücken, um den Computer
einzuschalten.
HINWEIS: Verbinden Sie den Computer erst mit dem X300 Media Base-Gerät, wenn er
mindestens einmal gestartet und heruntergefahren wurde.
Netzschalter
Systeminformationshandbuch 95
Page 98

Vorderseite

www.dell.com | support.euro.dell.com
Netzschalter
Bildschirmverriegelung
Bildschirm
Tasta tur
Touch-Pad
Lautsprecher (2)
96 Systeminformationshandbuch
Touchpad-Tasten (2)
Gerätestatus­anzeigen
Tastaturstatusanzeigen
Page 99

Linke Seitenansicht

Modemanschluss
Netzwerkanschluss
Netzadapter­anschluss
D/Bay-Anschluss
1394-Anschluss

Rechte Seitenansicht

Audioanschluss
PC-Kartensteckplatz
Steckplatz für eine Secure Digital-Speicherkarte
Infrarotsensor
Bildschirmanschluss
Luftauslass
USB-Anschluss
Systeminformationshandbuch 97
Page 100

Rückseite

Unterseite

Sicherungskabeleinschub
www.dell.com | support.euro.dell.com
Akkuladeanzeige
Akkufach­Freigabe­klinke
Docking-Geräteanschluss
Service-Kennnummer
Akku/ Akkufach
Akkufach­Freigabeklinke
Speicher­modul-/ Mini-PCI-/ Modem­abdeckung
98 Systeminformationshandbuch
Loading...