OptiPlex™, Vostro™ a Wi-Fi Catcher™ sú ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™,
Centrino® a Celeron® sú registrovanými ochrannými známkami a ochrannými známkami spoločnosti Intel Corporation v USA a iných
krajinách. AMD® je registrovaná ochranná známka a AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™ a
ATI FirePro™ sú ochranné známky spoločnosti Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®,
tlačidlo Štart Windows Vista a Office Outlook® sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation v USA a/alebo iných krajinách. Blu-ray Disc™ je ochranná známka, ktorú vlastní Blu-ray Disc Association (BDA) a je
licencovaná pre používanie na diskoch a prehrávačoch. Slovná značka Bluetooth® je registrovaná ochranná známka, ktorú vlastní
spoločnosť Bluetooth® SIG, Inc., a spoločnosť Dell Inc. túto značku používa v rámci licencie. Wi-Fi® je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
2013 - 03
Rev. A01
Page 3
Obsah
Poznámky, upozornenia a výstrahy.............................................................................................2
Kapitola 1: Práca na počítači........................................................................................................5
Pred servisným úkonom v počítači...........................................................................................................................5
Po dokončení práce v počítači..................................................................................................................................6
Kapitola 2: Demontáž a inštalácia komponentov......................................................................9
Pohľad zvnútra.........................................................................................................................................................9
Demontáž zadnej kamery........................................................................................................................................17
Inštalácia zadnej kamery........................................................................................................................................17
Demontáž dosky s tlačidlom na ovládanie hlasitosti..............................................................................................18
Inštalácia dosky s tlačidlom ovládania hlasitosti...................................................................................................19
Kapitola 3: Program System Setup (Nastavenie systému)....................................................21
Vstup do nastavenia systému (BIOS).....................................................................................................................21
Navigácia v programe System Setup (Nastavenie systému).................................................................................21
Kapitola 5: Technické údaje.......................................................................................................35
Technické údaje.....................................................................................................................................................35
Kapitola 6: Kontaktovanie spoločnosti Dell..............................................................................39
Kontaktovanie spoločnosti Dell..............................................................................................................................39
Page 5
1
Práca na počítači
Pred servisným úkonom v počítači
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli prípadnému poškodeniu počítača a zaistili svoju osobnú
bezpečnosť. Pokiaľ nie je uvedené inak, každý postup uvádzaný v tomto dokumente predpokladá, že sú splnené
nasledujúce podmienky:
•Vykonali ste kroky uvedené v časti Práca na počítači.
•Prečítali ste si bezpečnostné informácie, ktoré boli dodané spolu s počítačom.
•Komponent možno vymeniť alebo (ak bol zakúpený osobitne) namontovať podľa postupu demontáže v opačnom
poradí krokov.
VÝSTRAHA: Skôr než začnete pracovať vnútri počítača, prečítajte si bezpečnostné pokyny dodané s počítačom.
Ďalšie informácie o bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke so zákonnými požiadavkami na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance .
VAROVANIE: Veľa opráv smie vykonávať iba oprávnený servisný technik. Vy môžete vykonávať iba postupy
riešenia problémov a jednoduché opravy, na ktoré vás oprávňuje dokumentácia k produktu alebo pokyny
internetového alebo telefonického tímu servisu a technickej podpory. Na škody spôsobené opravami, ktoré neboli
autorizované spoločnosťou Dell, sa nevzťahuje záruka. Prečítajte si bezpečnostné informácie, ktoré boli dodané
spolu s produktom, a dodržujte ich.
VAROVANIE: Uzemnite sa pomocou uzemňovacieho remienka na zápästí alebo opakovaným dotýkaním sa
nenatretého kovového povrchu (ako napr. konektora na zadnej strane počítača), aby ste predišli elektrostatickému
výboju.
VAROVANIE: So súčiastkami a kartami zaobchádzajte opatrne. Nedotýkajte sa komponentov ani kontaktov na
karte. Kartu držte za jej okraje alebo za jej kovový montážny držiak. Komponenty ako procesor držte za okraje, nie
za kolíky.
VAROVANIE: Ak odpájate kábel, ťahajte ho za konektor alebo pevný ťahací jazýček, nie za samotný kábel. Niektoré
káble majú konektor zaistený západkami; pred odpojením takéhoto kábla stlačte západky. Konektory od seba
odpájajte plynulým ťahom v rovnom smere – zabránite tým ohnutiu kolíkov. Skôr než niektorý kábel zapojíte,
presvedčte sa, či sú oba konektory správne orientované a zarovnané.
POZNÁMKA: Farba počítača a niektorých komponentov sa môže odlišovať od farby uvádzanej v tomto dokumente.
V záujme predchádzania poškodeniu počítača vykonajte pred začatím prác vo vnútri počítača nasledujúce kroky.
1.Pracovný povrch musí byť rovný a čistý, aby sa nepoškriabal kryt počítača.
2.Vypnite počítač.
3.Ak je váš počítač pripojený na dokovaciu stanicu (ak je v doku), odpojte ho.
VAROVANIE: Ak chcete odpojiť sieťový kábel, najskôr odpojte kábel z počítača a potom ho odpojte zo
sieťového zariadenia.
4.Odpojte od počítača všetky sieťové káble.
5
Page 6
5.Odpojte počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrických zásuviek.
6.Otočte počítač lícom nadol na rovný pracovný povrch.
POZNÁMKA: V záujme predchádzania poškodeniu systémovej dosky musíte pred servisným úkonom v počítači
vybrať hlavnú batériu.
7.Vyberte hlavnú batériu.
8.Otočte počítač do normálnej polohy.
9.Stlačte vypínač, aby sa uzemnila systémová doska.
VAROVANIE: Pred otvorením displeja vždy odpojte počítač z elektrickej zásuvky, aby ste predišli zásahu
elektrickým prúdom.
VAROVANIE: Skôr než sa dotknete akéhokoľvek komponentu vo vnútri počítača, uzemnite sa dotykom
nenatretého kovového povrchu, napríklad kovovej zadnej strany počítača. Počas práce sa pravidelne
dotýkajte nenatreného kovového povrchu, aby sa rozptýlila statická elektrina, ktorá by mohla poškodiť
vnútorné komponenty.
10. Vyberte prípadné nainštalované karty SmartCard zo zásuviek.
Vypnutie počítača
VAROVANIE: Skôr než vypnete počítač, uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a zatvorte všetky otvorené
programy, aby ste zabránili strate údajov.
1.Vypnite operačný systém:
– Windows 8:
* Používanie zariadenia podporujúceho dotyky:
Prejdite prstom od pravého okraja obrazovky, otvorte ponuku kľúčových tllačidiel a vyberte
možnosť Settings (Nastavenia). Vyberte , potom kliknite na tlačidlo Vypnúť.
* Používanie myši:
Presuňte kurzor do pravého horného rohu obrazovky a kliknite na možnosť Settings (Nastavenia).
Kliknite na
2.Skontrolujte vypnutie počítača a všetkých pripojených zariadení. Ak sa počítač a pripojené zariadenia nevypli pri
vypínaní operačného systému automaticky, vypnite ich stlačením a podržaním hlavného vypínača na asi 4 sekundy.
, potom kliknite na tlačidlo Vypnúť.
Po dokončení práce v počítači
Po skončení postupu inštalácie súčastí sa pred zapnutím počítača uistite, či ste pripojili všetky externé zariadenia, karty a
káble.
VAROVANIE: Používajte výlučne batériu určenú pre konkrétny typ počítača Dell, aby ste nepoškodili počítač.
Nepoužívajte batérie určené pre iné počítače spoločnosti Dell.
1.Pripojte prípadné externé zariadenia, napríklad replikátor portov, tenkú batériu alebo mediálnu základňu, a
nainštalujte všetky karty, napríklad ExpressCard.
2.Pripojte k počítaču prípadné telefónne alebo sieťové káble.
VAROVANIE: Pred zapojením sieťového kábla najskôr zapojte kábel do sieťového zariadenia a potom ho
zapojte do počítača.
3.Namontujte späť batériu.
6
Page 7
4.Pripojte počítač a všetky pripojené zariadenia k ich elektrickým zásuvkám.
5.Zapnite počítač.
POZNÁMKA: Odporúča sa okamžite zálohovať obraz operačného systému pomocou zariadenia USB
aplikáciou Dell Backup and Recovery (DBAR).
7
Page 8
8
Page 9
Demontáž a inštalácia komponentov
Táto časť obsahuje podrobné informácie o odstraňovaní alebo inštalácii komponentov vášho počítača.
Odporúčané nástroje
Postupy uvedené v tomto dokumente môžu vyžadovať použitie nasledujúcich nástrojov:
•Malý plochý skrutkovač
•krížový skrutkovač č. 0,
•krížový skrutkovač č. 1,
•Malé plastové páčidlo
Pohľad zvnútra
2
Obrázok 1. Pohľad zvnútra
systémová doska
1.
2. predná kamera
3. zadná kamera
4. batéria
9
Page 10
5. tlačidlo ovládania hlasitosti
6. reproduktor
7. batéria
8. dokovacia doska
Demontáž spodného krytu
9. gombíková batéria
10. reproduktor
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Vypáčte spodný kryt z počítača v poradí určenej šípkou na obrázku a nadvihnite ho.
Pred servisným úkonom v počítači
.
Inštalácia spodného krytu
1.Nasaďte spodný kryt na počítač.
2.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Vybratie batérie
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte spodný kryt.
3.Odmontujte skrutky, ktorými je batéria pripevnená k počítaču, a vydvihnite batériu z počítača.
10
Pred servisným úkonom v počítači
.
Page 11
Vloženie batérie
1.Utiahnite skrutky, ktoré držia batériu na počítači.
2.Nainštalujte spodný kryt.
3.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
Demontáž prednej kamery
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) spodný kryt
b) batéria
3.Nadvihnite poistku konektora a odpojte kábel kamery. Odstráňte skrutku, ktorá pripevňuje modul kamery k počítaču.
Odstráňte modul kamery z počítača.
Pred servisným úkonom v počítači
.
11
Page 12
Inštalácia prednej kamery
1.Umiestnite modul kamery do svojho otvoru v počítači.
2.Utiahnite skrutku, ktorá upevňuje modul kamery k počítaču.
3.Pripojte kábel kamery ku konektoru.
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
Demontáž reproduktorov
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) spodný kryt
b) batéria
3.Nadvihnite gombíkovú batériu zo zásuvky a uvoľnite jej káble spod reproduktora. Odpojte konektor reproduktora od
systémovej dosky.
4.Odskrutkujte skrutky, ktoré pripevňujú reproduktory k počítaču.
Pred servisným úkonom v počítači
.
12
Page 13
5.Uvoľnite kábel reproduktora na strane počítača, nadvihnite reproduktor a vyberte ho z počítača.
6.Uvoľnite kábel reproduktora na strane počítača, nadvihnite reproduktor a vyberte ho z počítača.
13
Page 14
Inštalácia reproduktorov
1.Vložte pravý a ľavý reproduktor do príslušnej zásuvky.
2.Usporiadajte káble reproduktorov na skrinke.
3.Utiahnite skrutky, ktoré pripevňujú reproduktory na skrinke.
4.Vložte gombíkovú batériu do príslušnej zásuvky a usporiadajte káble.
5.Pripojte kábel reproduktora k príslušnému portu na systémovej doske.
6.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
7.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
Demontáž dokovacej dosky
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) spodný kryt
b) batéria
c) reproduktor
d) predná kamera
3.Nadvihnite istiacu sponu konektora a odpojte kábel napájania dokovacej dosky z konektora.
14
Pred servisným úkonom v počítači
.
Page 15
4.Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú dokovaciu dosku k počítaču.
5.Demontujte dokovaciu dosku z počítača a odpojte kábel dosky s tlačidlom Home.
Inštalácia dokovacej dosky
1.Zapojte kábel dosky s tlačidlom Home k dokovacej doske a umiestnite dokovaciu dosku do príslušnej zásuvky v
počítači.
2.Utiahnutím skrutiek pripevnite dokovaciu dosku k počítaču.
3.Zapojte napájací kábel dokovacej dosky do konektora.
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) predná kamera
b) reproduktor
c) batéria
d) spodný kryt
15
Page 16
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Demontáž systémovej dosky
Po dokončení práce v počítači
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) spodný kryt
b) batéria
c) reproduktor
d) predná kamera
e) dokovacia doska
3.Odpojte káble LVDS a dokovacej dosky.
4.Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú systémovú dosku k počítaču.
Pred servisným úkonom v počítači
.
5.Nadvihnite systémovú dosku do uhla 45° a vyberte ju z počítača.
Inštalácia systémovej dosky
1.Umiestnite systémovú dosku do príslušného priečinku v počítači.
2.Utiahnite skrutky, ktoré pripevňujú systémovú dosku k počítaču.
16
Page 17
3.Pripojte káble LVDS a dokovacej dosky k systémovej doske.
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) dokovacia doska
b) predná kamera
c) reproduktor
d) batéria
e) spodný kryt
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
Demontáž zadnej kamery
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) spodný kryt
b) batéria
c) reproduktor
d) predná kamera
e) systémová doska
3.Demontujte modul kamery zo systémovej dosky.
Pred servisným úkonom v počítači
.
Inštalácia zadnej kamery
1.Vložte modul kamery do príslušnej zásuvky na systémovej doske.
2.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) systémová doska
b) predná kamera
c) reproduktor
d) batéria
e) spodný kryt
3.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
17
Page 18
Demontáž gombíkovej batérie
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) spodný kryt
b) batéria
c) reproduktor
d) predná kamera
e) systémová doska
3.Odpojte kábel gombíkovej batérie a odstráňte ho od počítača.
Pred servisným úkonom v počítači
.
Inštalácia gombíkovej batérie
1.Pripojte kábel gombíkovej batérie k systémovej doske.
2.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) systémová doska
b) predná kamera
c) reproduktor
3.Znova vložte gombíkovú batériu do jej objímky v počítači.
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž dosky s tlačidlom na ovládanie hlasitosti
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) spodný kryt
18
Pred servisným úkonom v počítači
.
Page 19
b) batéria
3.Odpojte kábel dosky ovládania hlasitosti od konektora. Nadvihnite a odstráňte kábel dosky ovládania hlasitosti od
systémovej dosky.
4.Vypáčte boky dosky ovládania hlasitosti plochým skrutkovačom, aby sa uvoľnila z počítača. Vyberte dosku
ovládania hlasitosti z počítača.
Inštalácia dosky s tlačidlom ovládania hlasitosti
1.Umiestnite dosku s tlačidlom ovládania hlasitosti do príslušnej zásuvky v počítači.
2.Usporiadajte kábel dosky hlasitosti a zapojte ho do konektora.
3.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
19
Page 20
20
Page 21
Program System Setup (Nastavenie systému)
Program System Setup umožní spravovanie hardvéru vášho počítača a zadanie nastavení na úrovni systému BIOS. Z
programu System Setup môžete:
•Zmeniť informácie NVRAM po pridaní alebo odstránení hardvéru počítača
•Zobraziť konfiguráciu systémového hardvéru
•Povoliť alebo zakázať integrované zariadenia
•Nastaviť hraničné hodnoty týkajúce sa výkonu a správy napájania
•Spravovať zabezpečenie vášho počítača
Vstup do nastavenia systému (BIOS)
POZNÁMKA: Pred spustením programu System Setup (Nastavenie systému) musíte pripojiť klávesnicu USB k portu
USB na pravej strane počítača alebo ak je počítač dokovaný, na zadnej strane dokovacej stanici.
1.Zapnite (alebo reštartujte) počítač.
2.Keď sa zobrazí modré logo DELL, musíte čakať, kým sa neukáže výzva na stlačenie klávesu F2.
3.Keď sa zobrazí výzva na stlačenie klávesu F2, ihneď stlačte kláves <F2>.
POZNÁMKA: Výzva F2 znamená, že sa klávesnica inicializovala. Táto výzva sa môže zobraziť iba na krátky čas,
preto treba pozorne sledovať displej a hneď pri jej objavení stlačiť kláves <F2>. Ak stlačíte kláves <F2> skôr,
než sa táto výzva objaví, nebude to mať žiadny účinok.
3
4.Zobrazí sa obrazovka System Setup (Nastavenie systému).
5.Ak budete čakať pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, vyčkajte až kým neuvidíte pracovnú plochu
Microsoft Windows, potom vypnite počítač a skúste znovu.
Navigácia v programe System Setup (Nastavenie systému)
Na navigáciu obrazovkami programu System Setup (Nastavenie systému) používajte nasledujúce možnosti:
KlávesČinnosť
< Esc >Zatvorenie aktuálneho zobrazenia alebo prepnutie aktuálneho zobrazenia na stránku Exit
(Skončiť) v programe System Setup (Nastavenie systému).
<Ikona klávesnice na
obrazovke>
< Šípka nahor > alebo
< Šípka nadol > (v
prípade pripojenia k
voliteľnej externej
klávesnici USB)
Voľbou tejto možnosti môžete navigovať medzi nastaveniami systému pomocou klávesnice na
obrazovke vstavanej do tabletu.
Výber položky na zobrazenie.
21
Page 22
KlávesČinnosť
< Šípka doľava >
alebo < Šípka
doprava > (v prípade
pripojenia k voliteľnej
externej klávesnici
USB)
<Ukazovateľ myši na
obrazovke>
Ikona PoužiťUloží aktuálnu konfiguráciu.
Ikona PredvolenéNačítanie predvolených nastavení.
Ikona UkončiťUkončí program System Setup.
Výber ponuky na zobrazenie.
Voľbou tejto možnosti môžete navigovať medzi položkami programu System Setup pomocou
vášho prsta alebo interaktívneho pera.
Ponuka zavádzania systému
Keď sa zobrazí logo spoločnosti Dell, stlačením klávesu <F12> spustíte ponuku zavádzania systému so zoznamom
platných zariadení na zavedenie v systéme. V tejto ponuke sa nachádzajú možnosti Hard Drive (Pevný disk) Network
(Sieť) Diagnostics (Diagnostika) a Enter Setup (Vstúpiť do nastavenia). Zariadenia uvedené v ponuke zavádzania závisia
od zariadení, z ktorých je možné zaviesť systém. Táto ponuka je užitočná vtedy, keď sa pokúšate zaviesť systém z
konkrétneho zariadenia alebo spustiť diagnostiku systému. Používanie ponuky zavádzania nevedie k žiadnym zmenám
poradia zavádzania uloženého v systéme BIOS.
Možnosti programu System Setup (BIOS)
Tabuľka 1. Informácie o systéme
MožnosťFunkcia
BIOS VersionZobrazí číslo revízie BIOS.
Service TagZobrazí servisný štítok tabletu.
Asset TagZobrazí inventárny štítok počítača.
Ownership TagZobrazuje informácie o vlastníkovi.
Manufacture DateZobrazuje dátum výroby.
Ownership DateZobrazuje dátum začiatku vlastníctva.
Memory InstalledZobrazí veľkosť pamäte nainštalovanej do počítača.
Memory AvailableZobrazí veľkosť dostupnej pamäte v počítači.
Memory SpeedZobrazí rýchlosť pamäte.
Tabuľka 2. Battery Information (Informácie o batérii)
MožnosťFunkcia
AC AdapterZobrazuje informácie o napájacom adaptére.
Battery StatusZobrazuje aktuálny stav batérie.
22
Page 23
MožnosťFunkcia
Battery Charge StateUkazuje, či sa batéria nabíja alebo vybíja.
Battery HealthZobrazuje technický stav batérie.
Tabuľka 3. Poradie zavádzania systému
MožnosťFunkcia
File Browser Add Boot OptionUrčuje poradie, v ktorom systém BIOS prehľadáva
zariadenia pri hľadaní operačného systému na
zavádzanie. Tu môžete pridať ďalšie zariadenie.
File Browser Del Boot OptionZobrazené zavádzacie zariadenie môžete odstrániť zo
zavádzacieho zoznamu.
Tabuľka 4. Date/Time (Dátum/čas)
MožnosťFunkcia
System DateZobrazuje dátum systému.
System TimeZobrazuje čas systému.
Tabuľka 5. System Configuration (Konfigurácia systému)
MožnosťFunkcia
USB ConfigurationPovoľuje alebo zakazuje zavádzanie z pamäťového
zariadenia USB. Predvolená hodnota: Enabled (Povolené)
Miscellaneous DevicesUmožňuje aktivovať alebo zakázať rôzne zariadenia na
doske.
•Povolenie/zakázanie zariadenia prednej kamery
•Povolenie/zakázanie zariadenia zadnej kamery
•Povolenie/zakázanie zariadenia pre pamäťové
karty
•Povolenie/zakázanie zariadenia GPS
Tabuľka 6. Video
MožnosťFunkcia
LCD BrightnessZobrazuje jas panela, keď je vypnutý snímač okolitého
osvetlenia.
•Jas pri napájaní z batérie
•Jas pri napájaní z napájacieho adaptéra
23
Page 24
Tabuľka 7. Security (Zabezpečenie)
MožnosťPopis
Admin PasswordPomocou tohto poľa môžete nastaviť, zmeniť alebo vymazať heslo správcu (známe aj
ako heslo nastavenia). Heslo správcu umožňuje nastaviť niekoľko funkcií
zabezpečenia.
V predvolenom nastavení jednotka nemá nastavené heslo.
Pridanie nového hesla:
•Enter the old password (Zadať staré heslo)
•Enter the new password (Zadať nové heslo)
•Confirm the new password (Potvrdiť nové heslo)
Po zadaní údajov hesla kliknite na tlačidlo OK.
System PasswordUmožní nastaviť, zmeniť alebo vymazať heslo počítača (predtým sa nazývalo
„primárne“ heslo).
V predvolenom nastavení jednotka nemá nastavené heslo.
Pridanie nového hesla:
•Enter the old password (Zadať staré heslo)
•Enter the new password (Zadať nové heslo)
•Confirm the new password (Potvrdiť nové heslo)
Po zadaní údajov hesla kliknite na tlačidlo OK.
Strong Password
Enable strong password (Povoliť silné heslá) – Táto možnosť je v predvolenom
nastavení zakázaná.
Password ConfigurationToto pole predpisuje minimálny a maximálny počet znakov pre heslo správcu a
systémové heslo. Zmeny v týchto poliach budú aktívne až po potvrdení tlačidlom
Použiť alebo uložením zmien pred ukončením nastavovania.
•Admin Password Min (Heslo správcu min)
•Admin Password Max (Heslo správcu max)
•System Password Min (Systémové heslo min)
•System Password Max (Systémové heslo max)
Password ChangeUmožňuje určiť, či je zmena hesla systému a hesla pevného disku povolená, keď je
nastavené heslo správcu.
•Allow Non-Admin Password Changes (Povoliť zmeny hesiel bez oprávnenia
správcu) (predvolené)
Non-Admin Setup ChangesTáto možnosť umožňuje určiť, či sú zmeny možností nastavenia povolené, keď je
nastavené heslo správcu.
•Allow Wireless Switch Changes (Povoliť zmeny bezdrôtového spínača)
(predvolené)
TPM SecurityTáto možnosť umožní riadiť, či má byť modul Trusted Platform Module (TPM – Modul
dôveryhodnej platformy) povolený a viditeľný v systéme.
TPM Security (Zabezpečenie TPM) (predvolené)
24
Page 25
MožnosťPopis
POZNÁMKA: Načítanie predvolených hodnôt nástroja pre nastavenie nemá vplyv
na možnosti aktivácia, deaktivácia a vymazanie. Zmeny v tomto nastavení sa
prejavia hneď.
PTTUmožňuje zapnúť alebo vypnúť podporu PTT.
•PTT Security (Zabezpečenie PTT) (predvolené)
•Revoke Trust (Odvolať dôveru) (predvolené)
Computrace (R)Toto pole umožňuje aktivovať alebo zakázať rozhranie modulu BIOS voliteľnej služby
Computrace Service
od firmy
Absolute Software
.
•Deactivate (Deaktivovať) (predvolené)
•Disable (Zakázať)
•Activate (Aktivovať)
Admin Setup LockoutUmožňuje povoliť alebo zakázať možnosť vstupu do nastavení, keď je nastavené
C States ControlUmožňuje povoliť alebo zakázať ďalšie stavy spánku procesora.
•C states (Stavy C) (predvolené)
Intel TurboBoostUmožňuje povoliť alebo zakázať režim procesora Inel TurboBoost.
•Enable Intel TurboBoost (Povoliť Intel TurboBoost) (predvolené) – Umožní,
aby ovládač TurboBoost zvýšil výkon procesora CPU alebo grafického
procesora.
25
Page 26
MožnosťPopis
Hyperthread ControlTáto možnosť umožňuje používateľom povoliť a zakázať možnosť Hyperthread
Control (Riadenie hypervlákien).
•Hyperthread Control (Riadenie hypervlákien, povolené v predvolenom
nastavení)
Tabuľka 10. Power Management (Správa napájania)
MožnosťPopis
AC BehaviorUmožňuje automatické zapnutie počítača po pripojení napájacieho adaptéra. Táto
možnosť je zakázaná.
•Wake on AC (Prebudenie počítača po pripojení napájacieho adaptéra)
Wake on LANTáto možnosť umožní spustenie počítača z vypnutého stavu pomocou špeciálneho
signálu cez sieť LAN. Prebúdzanie počítača z pohotovostného režimu nie je týmto
nastavením ovplyvnené a je potrebné ho povoliť v operačnom systéme. Táto
funkcia je aktívna, len ak je počítač napájaný z napájacieho adaptéra.
•Disabled (Zakázané) – Nepovolí uvedenie počítača do činnosti po prijatí
signálov signálu na prebudenie zo siete LAN alebo bezdrôtovej siete LAN.
(Predvolené)
•LAN Only (Len LAN) – Umožňuje uviesť počítač do činnosti prostredníctvom
špeciálnych signálov siete LAN.
Tabuľka 11. Post Behaviour (Správanie pri teste POST)
MožnosťPopis
Adapter WarningsUmožňuje aktivovať výstražné hlásenia adaptéra pri použití niektorých napájacích
MožnosťPopis
Wireless Device EnableUmožňuje povoliť alebo zakázať bezdrôtové zariadenia
26
Page 27
MožnosťPopis
•WLAN
•Bluetooth
Všetky možnosti sú predvolene povolené.
Tabuľka 14. Maintenance (Údržba)
MožnosťPopis
Service TagZobrazí servisný štítok počítača.
Asset TagUmožňuje vytvoriť inventárny štítok systému, ak ešte nebol nastavený. Táto
možnosť nie je v predvolenom nastavení nastavená.
Tabuľka 15. System Logs (Systémové záznamy)
MožnosťPopis
BIOS eventsZobrazí záznam udalostí systému a umožňuje vymazať denník.
•Clear Log (Vymazať záznam)
27
Page 28
28
Page 29
4
Odstraňovanie problémov vášho počítača
Problémy so svojím počítačom môžete odstrániť pomocou indikátorov ako diagnostické svetlá, zvukové kódy a chybové
hlásenia počas prevádzky počítača.
Vylepšené vyhodnotenie systému pred zavedením (Enhanced PreBoot System Assessment – ePSA)
ePSA je diagnostická pomôcka, ktorá je k dispozícii vo vašom počítači. Tento nástroj obsahuje sériu testov hardvéru
počítača. Tieto testy môžete spustiť aj keď vo vašom počítači nie je žiadny nosič (pevný disk, optická jednotka atď.). Ak
test ePSA odhalí poruchu niektorého komponentu, systém zobrazí chybový kód a vydá zvukový kód.
Vlastnosti
•Grafické používateľské rozhranie
•Automatická predvolená operácia – spúšťa test všetkých zariadení, pričom umožní používateľom prerušiť test a
vybrať ktorékoľvek zariadenie
•Skontroluje, či je hlavný zavádzací záznam pripravený úplne zaviesť celé prostredie operačného systému
•Test panela tabletu
•Test videopamäte
•Test batérie
•Test nabíjačky
•Skenovanie denníku udalostí
•Test vyrovnávacej pamäte multiprocesora
Spustenie diagnostického nástroja ePSA
POZNÁMKA: Nasledujúce kroky môžete použiť na spúšťanie diagnostického nástroja ePSA v režime DOS bez
použitia externej klávesnice.
1.Zapnite systém a ihneď stlačte tlačidlá <Zapnutie> + <Štart> súčasne na jednu sekundu.
29
Page 30
2.Počítač sa zapne a automaticky spustí nástroj ePSA.
3.Počas testovacieho procesu, dostanete otázku s možnosťami odpovede YES (Áno) alebo NO (Nie). Vyberte
odpoveď voľbou Zvýšenie hlasitosti = YES alebo Zníženie hlasitosti = NO.
30
Page 31
4.Stlačte tlačidlo Bezpečnosť (<Ctrl> + <Alt> + <Del>) pre stlačenie tlačidla OK po dokončení testov.
5.Tlačidlá zvýšenia hlasitosti a zníženia hlasitosti môžete používať aj ako tlačidlo <Tab> pri prepínaní medzi
možnosťami.
Zvukové kódy
Počítač môže vydávať sériu pípnutí počas spúšťania, ak monitor nemôže zobraziť chyby alebo problémy. Tieto série
signálov, nazývané zvukové kódy, identifikujú rôzne problémy. Odstup medzi pípnutiami je 300 ms. Prestávka medzi
sériami pípnutí trvá 3 s, jedno pípnutie trvá 300 ms. Po každom pípnutí a každej sérii pípnutí BIOS zisťuje, či stlačil
používateľ tlačidlo napájania. Ak áno, BIOS opustí slučku a vykoná bežný postup vypínania systému.
Kód
1Prebieha alebo zlyhal kontrolný súčet systému BIOS ROM
Príčina a kroky odstraňovania problému
31
Page 32
KódPríčina a kroky odstraňovania problému
Chyba systémovej dosky, porušený BIOS alebo chyba pamäte ROM
2Nebola detegovaná žiadna RAM
Nebola detegovaná pamäť
3Chyba čipovej sady (čipová sada North a South Bridge, chyba DMA/IMR/časovača), zlyhanie
testu hodín, zlyhanie brány A20, zlyhanie nadradeného I/O čipu, zlyhanie testu radiča
klávesnice
Chyba systémovej dosky
4Chyba čítania/zápisu RAM
Chyba pamäte
5Zlyhanie napájania hodín reálneho času
Zlyhanie batérie CMOS
6Zlyhanie testu video BIOS
Chyba grafickej karty
7Chyba testu vyrovnávacej pamäte procesora CPU
Zlyhanie procesora
8Displej
Zlyhanie displeja
Chybové svetelné kódy
Kódy diagnostickej kontrolky vysiela kontrolka LED na tlačidle napájania. Kontrolka tlačidla napájania blikaním oznámi
kód zodpovedajúci príslušnému chybovému stavu. Napríklad: V prípade chyby Nebola detegovaná pamäť (svetelný kód
2) kontrolka tlačidla napájania zabliká dvakrát, urobí pauzu, zabliká dvakrát, pauza, atď. Túto postupnosť opakuje, kým sa
systém nevypne.
KódPríčina a kroky odstraňovania problému
1Systémová doska: chyba pamäte ROM systému BIOS
Chyba systémovej dosky, porušený BIOS alebo chyba pamäte ROM
2Pamäť
Nebola detegovaná žiadna pamäť/RAM
3Chyba čipovej sady (čipová sada North a South Bridge, chyba DMA/IMR/časovača), zlyhanie
testu hodín, zlyhanie brány A20, zlyhanie nadradeného I/O čipu, zlyhanie testu radiča
klávesnice
Chyba systémovej dosky
4Chyba čítania/zápisu RAM
Chyba pamäte
5Zlyhanie napájania hodín reálneho času
32
Page 33
KódPríčina a kroky odstraňovania problému
Zlyhanie batérie CMOS
6Zlyhanie testu video BIOS
Chyba grafickej karty
7Chyba testu vyrovnávacej pamäte procesora CPU
Zlyhanie procesora
8Displej
Zlyhanie displeja
33
Page 34
34
Page 35
Technické údaje
Technické údaje
POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Nasledujúce technické údaje obsahujú len informácie, ktorých
dodanie s počítačom je požadované zákonom. Ďalšie informácie týkajúce sa konfigurácie počítača získate kliknutím
na položku Štart → Pomoc a technická podpora. Potom vyberte možnosť zobrazenia informácií o počítači.
Informácie o systéme
Čipová sadaIntel Atom Z2760
Šírka zbernice DRAM32 bitov
Flash EPROMSPI 4M bitov
Procesor
TypIntel Atom Z2760
Frekvencia externej zbernice800 MHz
Pamäť
5
Kapacita pamäte2 GB
Typ pamäteLPDDR2
Zvuk
TypDvojkanálový kodek I2S
RadičRealtek ALC3261
Stereo konverzia24 bitov
Rozhranie:
InternéI2 S zvukové rozhranie
Externékombinovaný konektor na mikrofón a stereofónne slúchadlá/
reproduktory
Reproduktory2 x 1 W stereofónne reproduktory
Interný zosilňovač pre reproduktory1 W na kanál
35
Page 36
Video
Typ videaintegrované
Dátová zbernicainterná
Grafická kartaIntel Graphics Media Accelerator
Komunikačné rozhrania
Sieťový adaptérGigabit LAN založené na USB 2.0 cez dok
Porty a konektory
Zvukjeden kombinovaný konektor na mikrofón a stereofónne
slúchadlá/reproduktory
Videojeden konektor mini HDMI
USBjeden konektor USB 2.0
Čítačka pamäťových karietjedna čítačka pamäťových kariet 3 v 1
Displej
TypHD IPS LED
Veľkosť10,1" s vysokým rozlíšením (HD)
Rozmery:
Výška125,11 mm (4,93")
Šírka222,52 mm (8,76")
Uhlopriečka255,28 mm (10,05")
Aktívna oblasť (X/Y)222,52 mm / 125,11 mm
Maximálne rozlíšenie1366 x 768 pixlov
Typický jas470 nitov
Obnovovacia frekvencia60 Hz
Minimálne pozorovacie uhly:
Vodorovný80/80
Zvislý80/80
Rozstup pixlov0,1629 x 0,1629
Batéria
Typ2-článková lítium-iónová (30 Wh)
Rozmery
Dĺžka238,30 mm (9,38")
Výška5,48 mm (0,22")
36
Page 37
Batéria
Šírka86,50 mm (3,40")
Hmotnosť220,00 g (0,49 lb)
Napätie7,4 V=
Teplotný rozsah
Prevádzka0 °C až 50 °C (32 °F až 158 °F)
Mimo prevádzky-20 °C až 65 °C (-4 °F až 149 °F)
gombíková batéria3 V CR2025 lítium-iónová
Napájací adaptér
Typ
Vstupné napätie100 V= až 240 V=
Vstupný prúd (maximálny)0,87 A
Vstupná frekvencia50 Hz až 60 Hz
Výstupný výkon30 W
Výstupný prúd (30 W)1,54 A
Menovité výstupné napätie19 V=/1,58 A; 19,5 V=/1,54 A
Teplotný rozsah:
Prevádzka0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
Mimo prevádzky–40 °C až 65 °C (–40 °F až 149 °F)
Fyzické vlastnosti
Výška10,50 mm (0,41")
Šírka274 mm (10,79")
Hĺbka176,60 mm (6,95")
Hmotnosť (minimálna)699 g (1,54 lb)
Nároky na prostredie
Teplota:
Prevádzka-25 °C až 85 °C
Skladovanie-40 °C až 85 °C
Relatívna vlhkosť (maximálna):
PrevádzkaPrevádzka 10% až 90% (nekondenzujúca)
SkladovanieSkladovanie 5 % až 95 % (nekondenzujúca)
Nadmorská výška (maximálna):
37
Page 38
Nároky na prostredie
Prevádzka
Mimo prevádzky–15,2 m až 10 668 m (–50 stôp až 35 000 stôp)
Hladina vzduchom prenášaných kontaminantovG1 v súlade s definíciou v norme ISA-71.04-1985
–16 m až 3048 m (–50 stôp až 10 000 stôp)
38
Page 39
Kontaktovanie spoločnosti Dell
Kontaktovanie spoločnosti Dell
POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne pripojenie na internet, kontaktné informácie nájdete vo faktúre, dodacom liste,
účtenke alebo v produktovom katalógu spoločnosti Dell.
Spoločnosť Dell ponúka niekoľko možností podpory a servisu on-line a telefonicky. Dostupnosť sa však líši v závislosti
od danej krajiny a produktu a niektoré služby nemusia byť vo vašej oblasti dostupné. Kontaktovanie spoločnosti Dell v
súvislosti s predajom, technickou podporou alebo službami zákazníkom:
1.Navštívte stránku dell.com/support
2.Vyberte kategóriu podpory.
3.Overte svoju krajinu alebo región v rozbaľovacom zozname Výber krajiny/regiónu v hornej časti stránky.
4.V závislosti od konkrétnej potreby vyberte prepojenie na vhodnú službu alebo technickú podporu.
6
39
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.