Dell KVM 4322DS User Manual [es]

Page 1
Sistema del conmutador de consola
remota de Dell™
Guía del usuario
Page 2
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que facilita un mejor uso de la computadora.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica que se pueden producir
daños en el hardware o pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir
daños materiales, lesiones personales o la muerte.
____________________
La información de este documento está sujet a a cambios sin previo aviso. © 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida cualquier reproducción de estos documentos sin contar con el permiso por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales usadas en este texto: Dell™ y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.
Es posible que en este documento se usen otras marcas y nombres comerciales para hacer refer encia a las entidades propietarias de dichas marcas, nombres o productos. Dell Inc. renuncia a cualquier derecho de propiedad sobre aquellas marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
590-1021-504C
Modelos del conmutador de c onsola remota 1082DS/2162DS/4322DS
Julio de 2012
Page 3
Contenido
Información general del producto 1
Características y beneficios 1
Reducción del volumen del cableado 2 Funciones de conmutación KVM 2 Compatibilidad con varias plataformas 3 Conectividad serie auténtica 3 Interfaces de usuario locales y remotas 3 Conmutadores compatibles con tarjetas inteligentes y medios virtuales 4 Interfaz Web integrada 4 Acceso al conmutador mediante la red TCP/IP estándar 5 Cifrado 5 Video 5 Actualizable por Flash 5 Ampliación mediante interconexión 6 Complemento del software de administración de Avocent 6 Módulo criptográfico FIPS 6
Configuración de muestra 8
Precauciones de seguridad 9
General 10
Opciones de la LAN 12
Instalación 13
Instalación rápida del RCS 14
Introducción 15
Configuración de la red 16
Contenido | i
Page 4
Montaje en rack del RCS 17
Consideraciones de seguridad para el montaje en rack 17 Instalación del sistema ReadyRails™ de Dell 18 Instalación del RCS 23
Conexión del hardware del RCS 27
Conexión de un SIP 31 Agregar un conmutador interconectado 34 Conexión en cascada con conmutadores existentes 37 Agregar un PEM (opcional) 39
Configuración del conmutador de consola remota 41
Configuración del servidor Web integrado 41 Conexión de la OBWI a través de un firewall 41
Verificación de las conexiones 44
LED de conexión Ethernet del panel trasero 44 LED de estado de alimentación del panel trasero 44
Ajuste de la configuración del ratón en dispositivos de destino 45
Configuración remota y local 47
Interfaz de usuario (IU) local 47
Filtrado 49
Contenido | ii
OBWI 49
Uso de las interfaces de usuario 51
Inicio de una sesión 53
Modo de escaneo 54
Visualización de la información del sistema 55
Herramientas del RCS 56
Reinicio del conmutador de consola remota 56 Actualización del firmware del conmutador de consola remota 57
Page 5
Guardar y restaurar las bases de datos de usuario y las configuraciones del conmutador de consola remota 58
Configuración de la red 60
Configuración de DNS 62
Configuración del NTP 62
Configuración del SNMP 62
Auditoría de la configuración de sucesos 63
Configuración de destinos de sucesos 64
Puertos - Configuración de los SIP 64
Actualización de los SIP 65
Configuración del dispositivo de alimentación 66
Tomas de alimentación y servidores de destino asociados 67 Agrupación de las tomas de alimentación 69 Nombres predeterminados de las tomas 71 Asignación del nombre de la toma 72 Página de sesión local del puerto local 75
Configuración de la interfaz de usuario del puerto local 76
Configuración del módem 77
Configuración - Seguridad del puerto 78
Sesiones 78
Configuración general de sesiones 79 Configuración de sesiones KVM 79 Configuración de sesiones de medio virtual local 80 Configuración de sesiones serie 83
Configuración de cuentas de usuario 84
Administración de las cuentas locales 84 Niveles de acceso 84
Contenido | iii
Page 6
Direcciones IP del dispositivo del software de administración de Avocent 86
LDAP 86
Anular administrador 86
Sesiones activas 87
Cierre de una sesión 87
Ventana Visor de video 89
Cambio de la barra de herramientas 91
Inicio de una sesión 92
Tiempo de espera de una sesión 93
Tamaño de la ventana 93
Ajuste de la vista 94
Actualización de la imagen 96
Configuración del video 96
Ajuste adicional del video 96 Configuración del video del dispositivo de destino 98 Ajuste automático del video 98 Modelo de prueba de video 99 Configuración del video específica del proveedor 99
Contenido | iv
Configuración de color 99
Ajuste de la profundidad de color 99 Contraste y brillo 99
Configuración del ruido 100
Umbrales de detección 100
Configuración del ratón 101
Ajuste de las opciones del ratón 101 Tipo de cursor 101
Page 7
Escala delratón 104 Sincronización y alineación del ratón 105
Medio Virtual 105
Requisitos 106 Consideraciones sobre el modo compartido y preferencia 106 Cuadro de diálogo Medio Virtual 107 Inicio de una sesión de medio virtual 107 Cierre de una sesión de medio virtual 111
Tarjetas inteligentes 111
Función de paso a través del teclado 112
Macros 114
Guardar la vista 114
Cierre de una sesión 114
Función LDAP para el conmutador de consola remota 115
La estructura de Active Directory 115
Computadoras de controlador de dominio 116 Clases de objeto 116 Atributos 117 Extensiones de esquema 117
El esquema estándar comparado con el esquema extendido de Dell 119
Instalación estándar 120
Configuración de la cuenta de anulación del administrador 121
Configuración de los parámetros de DNS 121
Configuración de los parámetros del protocolo de hora de la red (NTP) 123
Configuración de los parámetros de autenticación LDAP 123
Activación de la autenticación LDAP 124
Contenido | v
Page 8
Introducción de los parámetros de autenticación - Modos operativos 127 Introducción de opciones de extensión - LDAP de Active Directory128 Introducción de los parámetros de autenticación - LDAP estándar 128 Introducción de los parámetros de autenticación - Asignaciones personalizadas de puertos IP 129 Finalización de la configuración de LDAP 130 Configuración de LDAP secundaria - Configuración estándar 131 Configuración del RCS para realizar consultas de LDAP estándar 132 Parámetros de configuración de búsqueda 132 Configuración de la selección del modo de consulta 134 Parámetros de configuración de grupo 135 Configuración de LDAP secundaria - Configuración de Active Directory 137
Certificados SSL de LDAP 140
Activación de SSL en un controlador de dominio 141 Tiempo de espera de inicio de sesión 145
Visualización de la información del certificado CA 146
Configuración de los objetos de grupo 148
Resumen de los objetos de Active Directory con el esquema estándar 151 Resumen de los objetos de Active Directory con el esquema extendido de Dell 153
Contenido | vi
Configuración de Active Directory con las extensiones de esquema de Dell para acceder al conmutador de consola remota 158
Extensión del esquema de Active Directory (opcional) 158 Instalación de la extensión de Dell al complemento de usuarios y equipos de Active Directory (opcional) 159 Apertura del complemento de usuarios y equipos de Active Directory 160
Agregar usuarios y privilegios a Active Directory con las extensiones de esquema de Dell 161
Creación de un objeto SIP 161 Creación de un objeto de privilegio 161
Page 9
Utilización de la sintaxis de objetos de asociación de Dell 162
Creación de un objeto de asociación 163 Cómo agregar objetos a un objeto de asociación 164
Seguridad con el acceso de redirección de la consola 165
Uso de Active Directory para iniciar sesión en el conmutador de consola remota 166
Requisitos de denominación de dispositivo de destino en la implementación LDAP 167
Preguntas más frecuentes 168
Apéndice A: Operaciones de terminal 171
Opciones del menú Boot de la consola 171
Opciones del menú principal de la consola 172
Apéndice B: Uso de los SIP 173
Conexiones del puerto del servidor de consola ACS 173
Conexiones del puerto de Cisco 174
Apéndice C: Interrupciones MIB y SNMP 175
Apéndice D: Información sobre las conexiones del cable 181
Conexiones de Modem 181
Conexiones de Console/Setup 182
Apéndice E: Cableado UTP 183
Cableado de cobre UTP 183
Contenido | vii
Page 10
Normas de cableado 184
Consejos sobre la instalación, mantenimiento y seguridad del cableado 184
Apéndice F: Emulación de teclas avanzadas de Sun 187
Apéndice G: Especificaciones técnicas 189
Apéndice H: Asistencia técnica 195
Contenido | viii
Page 11
1

Información general del producto

Los conmutadores 1082DS/2162DS/4322DS RCS (RCS) de Dell son conmutadores de consola serie y de teclado, video y ratón (KVM) a través de IP digitales que combinan la tecnología analógica y digital para proporcionar un control centralizado y flexible de los servidores del centro de proceso de datos así como facilitar las operaciones, la activación y el mantenimiento de las sucursales remotas a las que no puedan acceder físicamente los operadores cualificados. El RCS basado en IP ofrece un control flexible de la administración de los dispositivos de destino y un acceso remoto seguro desde cualquier punto y en cualquier momento a través del software del conmutador de consola remota o desde la interfaz Web integrada (OBWI).

Características y beneficios

El RCS brinda a los clientes empresariales las siguientes características y opciones:
reducción considerable del volumen de los cables
funciones de medio virtual (MV), configurables para la conectividad analógica (local) o digital (remota)
función de tarjeta inteligente/tarjeta de acceso común (CAC)
capacidad serie real a través de Secure Shell (SSH) y Telnet
compatibilidad con resolución de video mejorada, nativa de 1600 x 1200 ó 1680 x 1050 (panorámica) de dispositivo de destino a remoto
modelos de alimentación doble opcional para disponer de redundancia
Información general del producto | 1
Page 12
compatibilidad opcional para la administración de dispositivos de alimentación inteligentes
rutas de video del puerto local independientes dobles (dedicadas a ACI)
IPv4 (DHCP) e IPv6 (DHCPv6 y configuración automática sin estado) de pila dual para acceso simultáneo
accesibilidad a dispositivos de destino a través de puertos LAN 10/100/1000BaseT
un puerto MODEM que admite módems compatibles V.34, V.90 o V.92 que pueden usarse para acceder al conmutador cuando no se dispone de conexión Ethernet
compatibilidad con FIPS

Reducción del volumen del cableado

Debido al constante aumento de las densidades de servidores, el volumen de los cables sigue siendo uno de los principales problemas para los administradores de redes. El RCS reduce notablemente el volumen de los cables KVM presentes en el rack, gracias a que utiliza los innovadores módulos Server Interface Pod (SIP) y un solo cable estándar de mercado de par trenzado sin protección (UTP). De este modo, es posible aumentar la densidad de los servidores, con mayor circulación del aire y mejor capacidad de refrigeración.

Funciones de conmutación KVM

El RCS admite SIP que se encienden directamente desde el dispositivo de destino y proporcionan la función Keep Alive incluso si el conmutador no está encendido. Los SIP con diseño CAT 5 reducen drásticamente la voluminosidad de los cables, a la vez que proporcionan una configuración de video y una resolución de visualización digital óptimas. La memoria integrada de los SIP simplifica la configuración al asignar y retener los nombres y los números ID electrónicos (EID) exclusivos de cada dispositivo conectado.
Los SIP PS/2 y USB están disponibles, de modo que permiten una conexión mediante KVM directa a los dispositivos. También está disponible el SIP
2 | Información general del producto
Page 13
USB2+CAC. El conmutador de consola remota cuenta con 8, 16 ó 32 puertos de interfaz de rack analógicos (ARI) para conectar los módulos SIP. Gracias al SIP, puede conectar conmutadores adicionales para ampliar el sistema del conmutador de consola remota. Esta flexibilidad permite agregar más capacidad a medida que el centro de proceso de datos vaya creciendo.

Compatibilidad con varias plataformas

Los SIP de Dell están disponibles para el uso con el conmutador de consola remota y son compatibles con los entornos de dispositivos PS/2, USB, USB2 y USB2+CAC. El uso de la OBWI junto con estos módulos facilita la conmutación entre plataformas.
También se puede utilizar la interoperabilidad con el cableado inteligente de módulo IQ de Avocent® para conectar los dispositivos al conmutador de consola remota. Hay opciones de módulos PS/2, USB, Sun® y serie disponibles. Para obtener más información, consulte la guía de uso e instalación de Avocent adecuada para el producto o visite avocent.com/manuals donde encontrará más información.

Conectividad serie auténtica

El RCS admite módulos SIP que permiten la conectividad serie auténtica a través de Telnet. Con el SIP puede iniciar una sesión SSH o iniciar el visor serie desde la OBWI para conectarse con los dispositivos de destino serie que están conectados a un conmutador de consola remota

Interfaces de usuario locales y remotas

Puede utilizar la interfaz de usuario local (IU local) mediante la conexión directa con el puerto local para administrar el RCS. También puede utilizar la OBWI remota para administrar el conmutador. La OBWI está basada en un explorador de Web y se inicia directamente desde el conmutador. Cualquier dispositivo conectado al conmutador se detecta automáticamente.
Información general del producto | 3
Page 14

Conmutadores compatibles con tarjetas inteligentes y medios virtuales

El RCS le permite ver, mover y copiar datos ubicados en un medio virtual hacia y desde cualquier dispositivo de destino. Puede administrar los sistemas remotos con mayor eficacia permitiendo la instalación del sistema operativo, la recuperación del sistema operativo, la recuperación o reproducción del disco duro, la actualización de la BIOS y la realización de una copia de seguridad del dispositivo de destino.
El RCS también le permite usar tarjetas inteligentes junto con el sistema del conmutador. Las tarjetas inteligentes son tarjetas muy pequeñas que almacenan y procesan información. Las tarjetas inteligentes, como la CAC, se pueden utilizar para almacenar los datos de identificación y autenticación que permiten el acceso a las computadoras, redes y edificios o salas seguros.
El lector de tarjeta inteligente y medio virtual se pueden conectar directamente a los puertos USB del conmutador. Además, los lectores de tarjeta inteligente y medio virtual se pueden conectar a cualquier estación de trabajo remota que esté ejecutando la OBWI remota, el software del RCS de Dell o el software de administración de Avocent y que esté conectada al conmutador mediante una conexión Ethernet.
NOTA: Si desea abrir una sesión de tarjeta inteligente o medio virtual con un dispositivo de destino, primero debe conectar el dispositivo de destino a un conmutador mediante un módulo SIP.

Interfaz Web integrada

La OBWI incluye funciones de administración similares a las del software del RCS pero no requiere un servidor de software ni ninguna instalación. La OBWI se inicia directamente desde el conmutador y los servidores conectados al conmutador de consola remota se detectan automáticamente. Puede utilizar la OBWI para configurar el conmutador de consola remota desde un explorador de Web. Asimismo, puede iniciar el Visor desde la OBWI para establecer sesiones KVM y de medio virtual en los dispositivos de destino. La OBWI también es compatible con la autenticación LDAP que permite que los permisos para varios conmutadores de consola remota se administren a través de una sola interfaz.
4 | Información general del producto
Page 15

Acceso al conmutador mediante la red TCP/IP estándar

El conmutador permiten el acceso y control remoto sin agentes. No se requiere ningún software ni controlador especial en los servidores acoplados ni en los clientes.
NOTA: El cliente se conecta al conmutador a través de un explorador de Internet.
Puede acceder al conmutador y a todos los sistemas conectados mediante Ethernet o con un módem V.34, V.90 o V.92 de un cliente. Los clientes pueden ubicarse en cualquier lugar donde exista una conexión de red válida.

Cifrado

El conmutador de consola remota es compatible con el cifrado SSL(ARCFOUR) de 128 bits, así como con los cifrados AES, DES y 3DES, de las sesiones de teclado/ratón, video y medio virtual.

Video

El conmutador de consola remota proporciona una resolución óptima de video analógico VGA, SVGA y XGA. Se pueden alcanzar resoluciones de hasta 1600 x 1200 ó 1680 x 1050 (panorámica), en función de la longitud del cable que separe el conmutador de los servidores.

Actualizable por Flash

Actualice el conmutador de consola remota y los módulos SIP en cualquier momento para asegurarse de que siempre disponga de la versión del firmware más reciente disponible. Las actualizaciones Flash también puede iniciarse a través de la OBWI o mediante la consola serie. El conmutador de consola remota se puede configurar de modo que lleve a cabo automáticamente las actualizaciones de firmware de los SIP. Consulte "Actualización del firmware del conmutador de consola remota" en la página 57 para obtener más información.
Información general del producto | 5
Page 16

Ampliación mediante interconexión

El conmutador de consola remota permite interconectar conmutadores de consola remota de Dell adicionales en cada puerto de interfaz de rack analógico (ARI) del conmutador. Los conmutadores interconectados están conectados de la misma manera que cualquier otro dispositivo. Este nivel adicional de unidades permite conectar hasta 1024 servidores en un sistema. Consulte "Agregar un conmutador interconectado" en la página 34.

Complemento del software de administración de Avocent

El software de administración de Avocent se puede usar con el conmutador para que los administradores informáticos puedan acceder, monitorizar y controlar remotamente los dispositivos de destino en varias plataformas a través de una única interfaz de usuario basada en Web. Para más información, consulte el Boletín técnico para el software de administración de Avocent.

Módulo criptográfico FIPS

Los conmutadores de consola remota son compatibles con los requisitos de seguridad criptográfica FIPS 140-2 nivel 1. El modo de funcionamiento FIPS se puede activar o desactivar a través de la OBWI o del puerto local, y se puede ejecutar después de reiniciar el equipo. Cuando FIPS está activado, el reinicio del conmutador requiere de aproximadamente dos minutos adicionales para que se pueda completar una comprobación de integridad en modo FIPS. Además, cuando FIPS está activado, si el cifrado de teclado, ratón y video está configurado en SSL (ARCFOUR) de 128 bits o DES, el nivel de cifrado se cambia automáticamente al nivel de cifrado AES.
NOTA: El modo FIPS se encuentra desactivado inicialmente, por lo que es necesario activarlo para que entre en funcionamiento.
NOTA: La configuración predeterminada de fábrica del puerto de configuración desactivará automáticamente el módulo FIPS.
NOTA: El modo FIPS se puede configurar con el complemento de software DSView.
6 | Información general del producto
Page 17
Los conmutadores RCS usan un módulo criptográfico FIPS 140-2 validado e incorporado (Certificado n.º 1051) en una plataforma Linux PPC, según las pautas de la sección G.5 de la Guía de implementación de FIPS 140-2.
El modo FIPS se puede activar/desactivar mediante la OBWI, mediante un puerto local o mediante el complemento DSView. Es necesario reiniciar el equipo para activar o desactivar el modo FIPS. La actualización del firmware a esta versión o la configuración del estado en predeterminado (menú Puerto de configuración) desactiva el modo FIPS.
En el modo FIPS, el cifrado está restringido a AES o 3DES. Cuando FIPS está activado, si el cifrado de teclado, ratón y video está configurado en SSL de 128 bits o DES, el nivel de cifrado se cambia automáticamente a AES. Con FIPS activado, estos archivos se guardan (o restauran) mediante un algoritmo compatible con FIPS: AES. Cuando FIPS está desactivado, los archivos de base de datos de usuario y configuración de equipo guardados desde el equipo o restaurados a este como archivos externos se cifran (o descifran) mediante DES.
Esto es así aun cuando el usuario no completa el parámetro Contraseña en el cuadro de diálogo Guardar (o Cargar) en la OBWI, en cuyo caso se usa una contraseña predeterminada OEM para el cifrado o descifrado.
Uno de los resultados de la activación del módulo FIPS es que los archivos de base de datos de usuario y configuración de equipo previamente guardados se vuelven incompatibles. En este caso, puede desactivar temporalmente el módulo FIPS, reiniciar el equipo, restaurar el archivo de configuración o base de datos previamente guardado, volver a activar el módulo FIPS, reiniciar el equipo y luego volver guardar el archivo externamente mientras el módulo FIPS está activado. El nuevo archivo guardado externamente será compatible con el equipo mientras este último se esté ejecutando con el modo FIPS activado.
La situación opuesta también es así. Los archivos de base de datos y configuración guardados con el módulo FIPS activado no son compatibles para restaurar a un equipo sin el módulo FIPS activado o a un equipo con firmware antiguo que no es compatible con el módulo FIPS.
Información general del producto | 7
Page 18

Configuración de muestra

Figura 1.1. Ejemplo de configuración del RCS
8 | Información general del producto
Page 19
Tabla 1.1: Descripciones para la Figura 1.1
Número Descripción Número Descripción
1
2
3
4 RCS 9 Usuario analógico (interfaz de usuario local)
5 Módem 10
Conexión UTP
Conexión KVM con el RCS
Conexión IP remota
6 Red telefónica
7 Ethernet
8
Servidor del software de administración de Avocent
Usuario digital (computadora con explorador de Internet para una OBWI remota o software del RCS de Dell)

Precauciones de seguridad

Observe las pautas de seguridad siguientes para garantizar, en la medida de lo posible, su seguridad personal e intentar proteger el sistema y el entorno de trabajo de posibles daños.
PRECAUCIÓN: Las fuentes de alimentación del sistema pueden producir voltajes y
niveles de energía altos que pueden provocar lesiones corporales. Solo los técnicos de mantenimiento cualificados están autorizados para quitar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Esta advertencia es aplicable al conmutador de consola remota de Dell™, a los servidores PowerEdge™ de Dell™ y a los sistemas de almacenamiento PowerVault™ de Dell™.
Este documento se refiere únicamente a los conmutadores de consola remota 1082DS/2162DS/4322DS de Dell. También debe leer y seguir las instrucciones de seguridad adicionales.
Guía del usuario del conmutador de consola remota de Dell
Información general del producto | 9
Page 20
Hoja de seguridad de Dell
Boletín técnico reglamentario RTF de Dell

General

Siga las indicaciones de mantenimiento.
No realice operaciones de mantenimiento en ningún producto, con excepción de las operaciones de mantenimiento que se describen en la documentación del sistema.
No abra ni quite las cubiertas marcadas con un símbolo triangular en el que aparece un relámpago ya que puede exponerse a descargas eléctricas.
Solo un técnico de mantenimiento cualificado deberá realizar el mantenimiento de los componentes que se encuentran dentro de estos compartimentos.
Este producto no contiene componentes a los que se pueda realizar el mantenimiento. No intente abrirlo.
Si se produce alguna de las situaciones siguientes, desenchufe el producto de la toma eléctrica y sustituya la pieza, o bien póngase en contacto con el proveedor de mantenimiento cualificado:
- El cable de alimentación, el cable de extensión o el enchufe están dañados.
- Algún objeto ha caído dentro del producto.
- El producto ha quedado expuesto al agua.
- El producto se ha caído o ha sufrido daños.
- Este producto no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento.
Mantenga el sistema alejado de radiadores y otras fuentes de calor. Tampoco bloquee las rejillas de refrigeración.
10 | Información general del producto
Page 21
No derrame comida ni líquidos sobre los componentes del sistema, ni utilice nunca el producto en una zona donde haya humedad. Si el sistema se moja, consulte la sección apropiada en la guía de resolución de problemas, o bien póngase en contacto con el proveedor de mantenimiento cualificado.
Use este producto solo con equipos homologados.
Deje que el producto se enfríe antes de quitar las cubiertas o de tocar los componentes internos.
Use este producto solo con el tipo de fuente de alimentación externa indicado en la etiqueta de especificaciones eléctricas. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación necesaria, consulte con el proveedor de mantenimiento o con la compañía eléctrica local.
NOTA: Para evitar daños en el sistema, asegúrese de que el interruptor selector de voltaje (si está instalado) de la fuente de alimentación esté ajustado al voltaje que más se aproxime a la alimentación de CA disponible en su localidad. Asegúrese también de que el monitor y los dispositivos conectados tengan las especificaciones eléctricas adecuadas para un funcionamiento correcto.
Asegúrese de que el monitor y los dispositivos conectados tengan las especificaciones eléctricas adecuadas para un funcionamiento correcto con la alimentación disponible en su localidad.
Use únicamente los cables de alimentación que se suministran con el producto.
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, enchufe los cables de alimentación del sistema y de los periféricos a salidas eléctricas con conexión a tierra. Estos cables están equipados con enchufes de tres clavijas que proporcionan una conexión a tierra adecuada. No use enchufes adaptadores ni quite la clavija de conexión a tierra del cable.
Compruebe las especificaciones de los cables de extensión y de los enchufes múltiples. Asegúrese de que el amperaje total de todos los productos conectados al enchufe múltiple no supere el 80 por ciento del límite de amperaje del enchufe múltiple.
Información general del producto | 11
Page 22
Para ayudar a proteger el sistema de aumentos o disminuciones repentinos y momentáneos en el suministro eléctrico, use un eliminador de sobrevoltaje, un acondicionador de línea o una fuente de alimentación ininterrumpida (UPS).
Coloque los cables del sistema y de alimentación con cuidado. Instale los cables de modo que no se pueda tropezar con ellos, ni pisarlos. Asegúrese de que no haya ningún objeto sobre los cables.
No modifique los cables de alimentación ni los enchufes. En el caso de que vaya a modificar la ubicación del sistema, consulte a un electricista autorizado o a la compañía eléctrica. Cumpla siempre con las normas de instalación eléctrica locales o nacionales.

Opciones de la LAN

No la conecte ni la utilice durante tormentas eléctricas. Pueden producirse descargas eléctricas como consecuencia de los relámpagos.
No conecte ni use el sistema en una zona donde haya humedad.
12 | Información general del producto
Page 23
2

Instalación

El RCS transmite información KVM y serie entre los operadores y los dispositivos de destino conectados al conmutador a través de una red mediante una conexión con módem o Ethernet. El RCS utiliza TCP/IP para comunicarse a través de Ethernet. Para obtener el mejor rendimiento del sistema, use una red 100BaseT o 1000BaseT conmutada y especializada. También puede usar Ethernet 10BaseT.
El RCS utiliza el protocolo de punto a punto (PPP) para la comunicación a través de los módems V.34, V.90 o V.92. Puede llevar a cabo tareas de conmutación KVM y serie con la OBWI o el software de administración de Avocent. Para obtener más información sobre el software de administración de Avocent, visite http://www.avocent.com.
La caja del conmutador de consola remota incluye el RCS, el software del RCS y la OBWI. Para administrar su sistema puede elegir entre el software del RCS y la OBWI. La OBWI administra un único conmutador de consola remota mientras que el software del conmutador de consola remota puede administrar varios conmutadores y sus respectivas conexiones. Si decide usar solo la OBWI, no necesita instalar el software del conmutador de consola remota.
NOTA: El software del conmutador de consola remota puede utilizarse para administrar algunos conmutadores. Para obtener más información, consulte la guía de uso e instalación adecuada para el producto.
NOTA: Asegúrese de que todos los conmutadores de consola remota se hayan actualizado con la versión más reciente del firmware. Para obtener información sobre cómo actualizar un conmutador de consola remota a través de la OBWI, consulte "Herramientas del RCS" en la página 56.
Instalación | 13
Page 24

Instalación rápida del RCS

A continuación se muestra una lista de instalación rápida. Para empezar con el montaje del conmutador de consola remota en el rack y para obtener las instrucciones de instalación detalladas, consulte "Introducción" en la página 15.
1 Ajuste la aceleración del ratón de cada servidor a Lenta o Ninguna. 2 Instale el hardware del conmutador de consola remota y conecte un módulo
Server Interface Pod (SIP) o un módulo IQ de Avocent® a cada servidor o conmutador interconectado. Conecte cada módulo SIP o IQ de Avocent al conmutador de consola remota con cableado CAT 5 y conecte los conectores del teclado, monitor y ratón al puerto analógico del conmutador de consola remota.
3 Conecte los periféricos de puertos locales a los puertos adecuados del panel
posterior del conmutador de consola remota e instale la configuración de red. La dirección IP se puede configurar aquí o desde el software del conmutador de consola remota. Dell recomienda el uso de una dirección IP estática para facilitar la configuración.
4 Mediante el puerto local, introduzca todos los nombres de servidor a través
de la interfaz OBWI.
Para instalar el software del conmutador de consola remota (consulte la Guía del usuario del software del conmutador de consola remota):
1 Instale el software del RCS en cada estación de trabajo cliente. 2 Inicie el conmutador de consola remota en una estación de trabajo cliente. 3 Haga clic en el botón de tareas Nuevo conmutador de consola remota para
añadir el nuevo conmutador a la base de datos del software del conmutador de consola remota. Si configuró la dirección IP como se especificó anteriormente, seleccione Sí, el producto ya tiene una dirección IP; en caso contrario, seleccione No, el producto no tiene una dirección IP.
14 | Instalación
Page 25
El software del conmutador de consola remota encontrará los RCS y los SIP conectados a este y mostrará los nombres en el Explorador.
NOTA: Además de agregar y administrar conmutadores de consola remota de Dell mediante el software del RCS, podrá agregar y administrar algunos conmutadores de Avocent.
4 Utilice el Explorador para configurar las propiedades y agrupar servidores
como se desee en ubicaciones, sitios o carpetas.
5 Cree cuentas de usuario por medio de la OBWI. Consulte "Configuración de
cuentas de usuario" en la página 84 para obtener más información.
6 Una vez que haya configurado una estación de trabajo cliente, seleccione
Archivo - Base de datos - Guardar para guardar una copia de la base de
datos con todos los valores de configuración.
7 En la segunda estación de trabajo cliente, haga clic en Archivo - Base de
datos - Cargar y busque el archivo guardado. Seleccione el archivo y haga
clic en Cargar.
8 Si el usuario local agrega, elimina o cambia el nombre de cualquier SIP tras
haber cargado este archivo, podrá resincronizar el conmutador local si selecciona el conmutador de consola remota y hace clic en Resincronizar. Para controlar un servidor conectado, selecciónelo en el Explorador y haga clic en el botón de tareas Conectar video para iniciar una sesión de servidor en el Visor.
9 Ajuste la resolución (seleccione Vista - Escala) y la calidad (seleccione Vista
- Color) del video del servidor en el Visor.

Introducción

Los siguientes componentes se envían con el conmutador de consola remota. Antes de instalar el conmutador de consola remota identifique los elementos que necesitará para una instalación adecuada.
Conmutador de consola remota
Cable(s) de acoplamiento
Instalación | 15
Page 26
Soporte de montaje 0U
Kit de tornillería para el soporte de montaje 1U (en el kit de montaje se incluyen dos raíles adicionales que van premontados en el conmutador de consola remota)
Cable y adaptadores para SETUP y MODEM
Guía del usuario del sistema del conmutador de consola remota en CD
Hoja de seguridad de Dell
Boletín técnico reglamentario RTF de Dell
Elementos adicionales necesarios:
Un módulo SIP de Dell o un módulo IQ de Avocent para cada dispositivo conectado
Un cable de conexión CAT 5 para cada dispositivo conectado (hasta 45 metros)
Componentes opcionales:
Cables y módems compatibles con V.34, V.90 o V.92
Dispositivo(s) de control de alimentación
Un módulo de expansión de puertos (PEM, Port Expansion Module)
NOTA: Si el servidor está conectado a través de un PEM no podrá abrir ninguna sesión de medio virtual ni de CAC.

Configuración de la red

El conmutador utiliza direcciones IP para identificar el conmutador y los dispositivos de destino de forma exclusiva. El RCS es compatible tanto con el protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) como con el direccionamiento IP estático. Asegúrese de reservar una dirección IP para cada conmutador y que cada dirección IP permanezca estática cuando el conmutador esté conectado a la red.
16 | Instalación
Page 27
Teclados
Es posible conectar un teclado y ratón USB al puerto analógico del conmutador de consola remota.
NOTA: El conmutador de consola remota también admite el uso de varios teclados y ratones en el puerto analógico. Sin embargo, el uso de más de un dispositivo de entrada de forma simultánea puede producir resultados imprevisibles.

Montaje en rack del RCS

Puede colocar el conmutador de consola remota en la estantería del rack o montarlo directamente en un rack de 48,2 cm de ancho y que cumpla con la norma EIA-310-E (métodos de cuatro postes, de dos postes o roscado). El sistema ReadyRails™ de Dell se suministra para las instalaciones en rack delanteras 1U, en rack traseras 1U y de dos postes. El sistema ReadyRails incluye dos conjuntos de raíles envasados por separado y dos raíles que se envían acoplados a los laterales del conmutador de consola remota. Además, se suministra un soporte de montaje para las configuraciones 0U y un panel de cierre para las instalaciones en rack traseras.
ADVERTENCIA: Esta referencia es un resumen. Antes de empezar, lea las
instrucciones de seguridad del folleto Información sobre la seguridad, el medio ambiente y las normas.
NOTA: Las ilustraciones que aparecen en este documento no hacen referencia a ningún conmutador específico.

Consideraciones de seguridad para el montaje en rack

Carga del rack: La sobrecarga o carga desigual de racks pueden ocasionar un fallo del rack o estantería, causando daños al equipo y posibles lesiones personales. Estabilice los racks en una ubicación permanente antes de iniciar la carga. Proceda con el montaje de los componentes empezando por la parte inferior del rack y, a continuación, siga hacia la parte superior. No supere la capacidad de carga del rack.
Instalación | 17
Page 28
Consideraciones sobre la alimentación: Realice conexiones solamente a la fuente de alimentación especificada en la unidad. Cuando en un rack se instalen varios componentes eléctricos, asegúrese de que los índices totales de alimentación de los componentes no superen las capacidades del circuito. Los cables alargadores y las fuentes de alimentación sobrecargados representan un riesgo de descarga eléctrica e incendio.
Temperatura ambiente elevada: Si se instala en un montaje en rack cerrado, la temperatura de funcionamiento del entorno del rack puede ser superior a la temperatura de la sala. Tenga cuidado de que el conmutador no supere la temperatura ambiente máxima de 50 °C.
Flujo de aire reducido: Instale el equipo en el rack de tal forma que exista la cantidad de flujo de aire necesaria para que el equipo funcione de manera segura.
Toma de tierra fiable: Asegúrese de que los equipos montados en rack estén conectados a una toma de tierra fiable. Preste especial atención a las conexiones de alimentación que no sean conexiones directas con el circuito derivado (por ejemplo, uso de enchufes múltiples).
El producto no debería montarse con el panel posterior orientado hacia abajo.

Instalación del sistema ReadyRails™ de Dell

El sistema ReadyRails se suministra para facilitarle la configuración del rack para la instalación del conmutador de consola remota. El sistema ReadyRails se puede instalar mediante el método sin herramientas 1U o con uno de los tres métodos posibles con herramientas 1U (montaje empotrado de dos postes, montaje central de dos postes o roscado de cuatro postes).
Configuración sin herramientas 1U (orificio cuadrado de cuatro postes u orificio redondo roscado)
1 Con los bordes de la brida del sistema ReadyRails orientados hacia fuera,
coloque un raíl entre los postes verticales izquierdo y derecho. Alinee y asiente las chavetas del raíl de la brida trasera en la brida del poste vertical
18 | Instalación
Page 29
trasero. En la Figura 2.1, el elemento 1 y sus piezas extraídas muestran de qué modo aparecen las chavetas en los orificios cuadrados y en los redondos roscados.
Figura 2.1. Co nfiguración sin herramientas 1U
2 Alinee y asiente las chavetas de la brida delantera en los orificios delanteros
del poste vertical (elemento 2).
3 Repita el procedimiento para el segundo raíl. 4 Para extraer cada raíl, tire del botón de liberación del pestillo de cada borde
de la brida (elemento 3) y retire cada raíl.
Configuración de montaje empotrado de dos postes
1 Para esta configuración, se deben retirar las piezas fundidas de la parte
delantera de cada conjunto ReadyRails (Figura 2.2, elemento 1). Use un
Instalación | 19
Page 30
destornillador Torx™ para extraer los dos tornillos de cada borde de la brida delantera (en el lateral del dispositivo del raíl) y retire cada pieza fundida. Guarde las piezas fundidas para futuros requisitos del rack. No es necesario extraer las piezas fundidas de la brida trasera.
Figura 2.2. Co nfiguración de montaje empotrado de dos postes
2 Acople un raíl a la brida del poste delantero con dos tornillos suministrados
por el usuario (elemento 2).
20 | Instalación
Page 31
3 Deslice el soporte del émbolo hacia delante contra el poste vertical y afiance
el soporte del émbolo a la brida del poste con dos tornillos suministrados por el usuario (elemento 3).
4 Repita el procedimiento para el segundo raíl.
Configuración de montaje central de dos postes
1 Deslice el soporte del émbolo hacia atrás hasta que haga clic en su sitio y
afiance el soporte a la brida del poste delantero con dos tornillos suministrados por el usuario (Figura 2.3, elemento 1).
Figura 2.3. Co nfiguración de montaje central de d os postes
2 Deslice el soporte trasero hacia el poste y afiáncelo a la brida del poste con
dos tornillos suministrados por el usuario (elemento 2).
3 Repita el procedimiento para el segundo raíl.
Instalación | 21
Page 32
Configuración roscada de cuatro postes
1 Para esta configuración, se deben extraer las piezas fundidas de los bordes de
la brida de cada extremo de los conjuntos ReadyRails. Use un destornillador Torx™ para extraer los dos tornillos de cada borde de la brida y retire cada pieza fundida (Figura 2.4, elemento 1). Guarde las piezas fundidas para futuros requisitos del rack.
2 Para cada raíl, acople las bridas traseras y delanteras a las bridas de los postes
con dos tornillos suministrados por el usuario a cada extremo (elemento 2).
22 | Instalación
Page 33
Figura 2.4. Co nfiguración roscada de cuatro postes

Instalación del RCS

El conmutador se puede montar en configuraciones de rack traseras 1U, rack delanteras 1U, dos postes 1U (empotrado y central) y 0U. Los ejemplos siguientes son para configuraciones de rack traseras 1U, rack delanteras y 0U. Para las configuraciones de dos postes 1U (empotrado y central), puede deslizar el conmutador en los raíles del mismo modo que para las configuraciones de cuatro postes.
Instalación | 23
Page 34
Instalación en rack trasera 1U
1 Introduzca los extremos de los raíles que están acoplados al conmutador en
el conjunto ReadyRails y empuje el conmutador hacia el rack (Figura 2.5, elemento 1).
Figura 2.5. Instalación en rack trasera 1U
2 Afiance cada raíl del conmutador con el tornillo de aletas (elemento 2). 3 (Opcional) Monte el panel de cierre en los raíles de la parte delantera del
rack y apriete los tornillos de aletas (elemento 3).
Para extraer el conmutador del rack:
24 | Instalación
Page 35
1 Desenrosque los tornillos de aletas y saque el conmutador del rack hasta
alcanzar los topes de deslizamiento. La posición de tope de deslizamiento está indicada para poder volver a colocar el retén del rail, no está indicado para realizar el mantenimiento.
2 Localice las lengüetas azules en los laterales de los raíles del conmutador
(elemento 4).
3 Tire hacia adentro de las lengüetas y siga tirando del conjunto hasta que los
raíles del conmutador queden fuera de los conjuntos ReadyRails.
Instalación en rack delantera 1U
Antes de empezar la instalación, se deben volver a configurar los raíles que están acoplados al conmutador.
1 En cada raíl del conmutador, levante la lengüeta de debajo del separador
delantero y deslice el raíl hacia delante a medida que lo levanta del conmutador (Figura 2.6, elemento 1).
Instalación | 25
Page 36
Figura 2.6. Ro tación de los raíles del conmutador
2 Gire cada raíl a 180° (elemento 2) y vuelva a montarlos en el conmutador
(elemento 3).
3 Consulte las instrucciones para el montaje en rack trasero 1U para introducir
y extraer el conjunto del conmutador del sistema ReadyRails.
NOTA: Para esta configuración no es necesario el panel de cierre.
Instalación del RCS en 0U
1 Alinee y monte el soporte de montaje 0U en los raíles del conmutador
(Figura 2.7, elemento 1). Apriete los tornillos de aletas (elemento 2).
2 Introduzca los ganchos del soporte de montaje en los orificios del rack y
empújelos hasta que salte el botón azul y bloquee el soporte en su sitio.
26 | Instalación
Page 37
Figura 2.7. Instalación en 0U
Para extraer el conjunto del conmutador, pulse el botón azul (elemento 3) para descolocar el soporte y levante el conjunto de los postes.

Conexión del hardware del RCS

En el diagrama siguiente se muestra una posible configuración para el hardware del conmutador de consola remota.
Instalación | 27
Page 38
Figura 2.8. Co nfiguración básica del conmutador de consola remota
Tabla 2.1: Descripción de la configuración básica del conmutador de co nsola remota
Número Descripción Número Descripción
1 Cable de acoplamiento 7 Medio virtual externo
28 | Instalación
Page 39
Número Descripción Número Descripción
2 Usuario analógico 8 Dispositivo de control de alimentación
3 Módem 9 SIP
4 Red telefónica 10 Dispositivos de destino
5 Red 11 RCS (se muestra el modelo de 32 puertos)
6 Usuario digital
Para conectar y encender el conmutador:
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de causar daños en el
equipo, no desconecte el enchufe de toma de tierra del cable de acoplamiento. El enchufe de toma de tierra es una característica de seguridad importante. Conecte el cable de acoplamiento a un enchufe de toma de tierra al que se pueda acceder fácilmente en todo momento. Desconecte la alimentación de la unidad desenchufando el cable de acoplamiento del enchufe eléctrico o de la unidad.
NOTA: Si el edificio dispone de alimentación AV trifásica, asegúrese de que la computadora y el monitor estén en la misma fase para evitar posibles problemas de video o teclado relacionados con la fase.
NOTA: La máxima longitud compatible de cable desde el conmutador al dispositivo es de 30 metros.
No desactive el enchufe de toma de tierra de la alimentación. El enchufe de toma de tierra es una característica de seguridad importante.
Conecte el cable de acoplamiento a un enchufe de toma de tierra al que se pueda acceder fácilmente en todo momento.
Desconecte la alimentación del producto desenchufando el cable de acoplamiento del enchufe eléctrico o del producto.
La entrada de CA es la forma de desconexión principal para retirar la alimentación del producto. En el caso de productos con más de una
Instalación | 29
Page 40
entrada de CA, debe desconectar todos los cables de CA para eliminar por completo la alimentación.
Este producto no dispone de piezas a las que se pueda realizar el mantenimiento dentro de la caja del producto. No abra o retire la cubierta del producto.
1 Conecte un cable para el monitor VGA y los cables del teclado y el ratón en
los puertos adecuadamente etiquetados.
2 Conecte un extremo de un cable UTP (4 pares, hasta 45 m) en un puerto
numerado disponible. Conecte el otro extremo a un conector RJ-45 de un SIP.
3 Conecte un SIP al puerto adecuado en la parte posterior del dispositivo de
destino. Repita los pasos 2 y 3 para todos los dispositivos de destino que desee conectar.
NOTA: Cuando conecte un dispositivo de destino Microsystems Sun, debe usar un monitor de sincronización múltiple en el puerto local para que sea posible utilizar computadoras Sun compatibles con VGA y con sincronización en verde o sincronización compuesta.
4 Conecte un cable UTP suministrado por el usuario desde la red Ethernet al
puerto LAN de la parte posterior del conmutador de consola remota. Los usuarios de red tendrán acceso al conmutador de consola remota a través de este puerto. Si conecta los puertos LAN restantes a otros conmutadores Ethernet obtendrá redundancia adicional en caso de que falle un conmutador Ethernet.
5 (Opcional) También es posible acceder al conmutador mediante un módem
que sea compatible con ITU V.92, V.90 o V.24. Conecte un extremo del cable RJ-45 al puerto MODEM del conmutador. Conecte el otro extremo al adaptador RJ-45 a DB-9 (macho) suministrado, el que luego se conectará al puerto adecuado en la parte posterior del módem.
NOTA: Si se usa una conexión de módem en lugar de una conexión LAN, el rendimiento del conmutador se verá limitado.
30 | Instalación
Page 41
6 (Opcional) Conecte una PDU compatible al conmutador de consola remota
mediante la conexión de un extremo del cable CAT 5 al puerto PDU1 del conmutador. Conecte el otro extremo a la PDU. Conecte los cables de alimentación de los dispositivos de destino a la PDU. Conecte la PDU a una fuente de alimentación. Repita este procedimiento con el puerto PDU2 si desea conectar una segunda PDU.
7 Encienda cada dispositivo de destino y localice el(los) cable(s) de
acoplamiento suministrados con el conmutador. Conecte un extremo a la toma de alimentación situada en la parte posterior del conmutador. Conecte el otro extremo en una fuente de alimentación apropiada. Si se usa un conmutador de consola remota equipado con fuente de alimentación doble, conecte el segundo cable de acoplamiento en la segunda toma de alimentación de la parte posterior del conmutador de consola remota y enchufe el otro extremo en una fuente de alimentación distinta.
NOTA: Enchufe las fuentes de alimentación redundantes en circuitos derivados independientes para proporcionar redundancia adicional en el caso de que se interrumpa alguna fuente de alimentación de CA externa.
8 (Opcional) Conecte los dispositivos de medio virtual o los lectores de
tarjetas inteligentes en cualquiera de los puertos USB del conmutador.
NOTA: Es necesario utilizar un SIP USB2+CAC o USB2 para todas las sesiones de medio virtual.

Conexión de un SIP

Para conectar un SIP a cada servidor:
1 Localice los SIP para el conmutador de consola remota. 2 Si está utilizando una conexión SIP PS/2, conecte los extremos codificados
por colores del SIP a los puertos correspondientes del teclado, el monitor y el ratón del primer servidor que conectará a este conmutador de consola remota. Si está utilizando una conexión USB, acople el conector del SIP al puerto USB del primer servidor que conectará a este conmutador de consola remota.
Instalación | 31
Page 42
3 Conecte un extremo del cableado CAT 5, que irá desde el SIP al
conmutador de consola remota, en el conector RJ-45 del SIP. Consulte la Figura 2.9.
4 Conecte el otro extremo del cable CAT 5 al puerto ARI (interfaz de rack
analógico de Avocent) deseado en la parte posterior del conmutador de consola remota.
5 Repita los pasos del 2 al 4 con todos los servidores que desee conectar.
NOTA: Antes de realizar cualquier mantenimiento, desactive la alimentación del conmutador de consola remota. Desconecte siempre el cable de acoplamiento de la fuente de alimentación.
NOTA: Además de los SIP de Dell, también es posible conectar el conmutador de consola remota a dispositivos mediante módulos IQ de Avocent, entre los que se incluyen IQ Sun y serie.
32 | Instalación
Page 43
Figura 2.9. Co nexión del SIP
Tabla 2.2: Descripciones para la Figura 2.9
Número Descripción
1 CAT 5
2 Conexión USB
3 Conexión VGA
Para conectar un SIP al dispositivo serie mediante un conector UTP: 1 Conecte el conector RJ-45 del SIP al dispositivo serie.
O bien
Instalación | 33
Page 44
Conecte el SIP a un adaptador hembra de 9 clavijas para RJ-45. Conecte el adaptador a un puerto serie del dispositivo serie.
2 Conecte un extremo de un cable UTP (4 pares, hasta 45 m) en un puerto
numerado disponible de la parte posterior del conmutador. Conecte el otro extremo a un conector RJ-45 de un SIP.
3 Conecte un cable de alimentación de tipo USB a toma de barril al conector
de alimentación del SIP. Conecte el conector USB del cable de alimentación de tipo USB a toma de barril en cualquier puerto USB disponible del dispositivo de destino serie.

Agregar un conmutador interconectado

NOTA: El conmutador de consola remota no es compatible con EL80-DT. NOTA: El gabinete modular M1000e es compatible en un configuración en niveles.
Acople un extremo de un cable CAT5 a uno de los puertos de destino de un conmutador de consola remota. Acople el otro extremo al puerto RJ45 compatible con la Interfaz de consola analógica (ACI) en el módulo iKVM, en la parte posterior del chasis M1000e. Las actualizaciones de firmware de los componentes del gabinete modular M1000e no son posibles en esta configuración en niveles.
Puede interconectar hasta dos niveles de conmutadores, de este modo, los usuarios pueden llegar a conectar hasta 1024 servidores. En un sistema interconectado, cada puerto de destino del conmutador principal puede conectarse al puerto ACI en cada conmutador interconectado. Cada conmutador interconectado puede conectarse a un dispositivo con un módulo SIP o IQ de Avocent.
Para interconectar varios conmutadores: 1 Acople un extremo de un cable UTP a uno de los puertos de destino del
conmutador.
2 Conecte el otro extremo del cable UTP al puerto ACI situado en la parte
posterior del conmutador interconectado.
3 Conecte los dispositivos al conmutador interconectado.
34 | Instalación
Page 45
4 Repita estos pasos para todos los conmutadores interconectados que desee
acoplar al sistema.
NOTA: El sistema “combinará” de forma automática los dos conmutadores. Todos los conmutadores conectados al conmutador interconectado aparecerán en la lista del conmutador principal en la interfaz de usuario local.
NOTA: El conmutador admite un conmutador interconectado por cada puerto de destino en el conmutador principal. No puede acoplar un conmutador al conmutador interconectado.
NOTA: Al establecer una conexión en cascada con un conmutador de consola remota, no son compatibles los conmutadores de consola analógica de 8 ó 16 puertos como unidad principal de la configuración interconectada. El conmutador de consola remota debe ser la unidad principal.
Instalación | 35
Page 46
Figura 2.10. Interconexión del conmutador de consola remota con un conmutador analógico UTP
Tabla 2.3: Descripciones para la Figura 2.10
Número Descripción
1 Usuario local
2 Conexión ARI
3 Conexión UTP
4 Conexión ACI
36 | Instalación
Page 47

Conexión en cascada con conmutadores existentes

Para agregar un conmutador existente (opcional): 1 Monte el conmutador en el rack. Localice un cable UTP para conectar el
conmutador de consola remota al conmutador existente.
2 Conecte un extremo del cableado UTP al puerto ARI del conmutador de
consola.
3 Conecte el otro extremo del cable UTP a un SIP PS/2. 4 Conecte el SIP al conmutador existente siguiendo las recomendaciones del
fabricante del conmutador.
5 Repita los pasos del 1 al 4 con cada conmutador existente que desee
conectar al conmutador.
NOTA: El conmutador de consola remota solo admite un conmutador por cada puerto ARI. No se puede conectar en cascada un segundo conmutador bajo el primero.
NOTA: Cuando se efectúe una conexión en cascada con un conmutador de consola remota, un conmutador de consola analógica de 8 ó 16 puertos no puede actuar como unidad principal. El conmutador de consola remota debe ser la unidad principal.
Instalación | 37
Page 48
Figura 2.11. Conexión en cascada de co nmutadores ya existentes
Tabla 2.4: Descripciones para la Figura 2.11
Número Descripción
1 Usuario local
2 Conexión ARI
38 | Instalación
Page 49
Número Descripción
3 Conexión PS2
4 Conexión de destino

Agregar un PEM (opcional)

Un módulo de expansión de puertos (PEM) permite ampliar cada puerto ARI para admitir hasta ocho dispositivos en lugar de uno. Consulte la figura siguiente y la tabla de descripción de la figura.
NOTA: El PEM funciona de forma pasiva. Por lo tanto, una vez que un usuario accede a un dispositivo conectado a un PEM, se bloqueará a cualquier usuario que posteriormente intente acceder a cualquiera de los dispositivos conectados a ese PEM.
NOTA: No es compatible el uso de SIP de MV o CAC detrás de un PEM. NOTA: Un SIP True Serial no funciona detrás de un PEM.
Para agregar un PEM (opcional): 1 Monte el PEM en el rack. Puede utilizar hasta nueve cables UTP: uno
conecta el conmutador de consola remota al PEM, y los otros ocho conectan el PEM al SIP conectado a cada dispositivo.
2 Conecte un extremo del cableado UTP, que va del PEM al conmutador de
consola remota, al conector RJ-45, que está ligeramente separado de los otros conectores del PEM. Conecte el extremo restante del cable UTP al puerto ARI deseado, que está situado en la parte posterior del RCS.
3 Conecte el cableado UTP, que va del PEM al SIP de cada dispositivo, a uno
de los ocho conectores RJ-45 que están agrupados en la parte posterior del PEM.
4 Conecte el otro extremo del cable UTP al primer SIP. 5 Repita los pasos del 3 al 4 con todos los dispositivos que desee conectar.
Instalación | 39
Page 50
Figura 2.12. Configuración del conmutador de consola remota con un PEM
Tabla 2.5: Descripciones para la Figura 2.12
Número Descripción
1 Puerto ARI
2 UTP
3 PEM
4 SIP o módulo IQ de Avocent
5 Servidor
40 | Instalación
Page 51

Configuración del conmutador de consola remota

Una vez establecidas todas las conexiones físicas, deberá configurar el conmutador para poder usarlo en todo el sistema del conmutador. Esto puede hacerse de dos modos.
Para configurar el conmutador mediante el software de administración de Avocent, consulte la guía de uso e instalación de Avocent para obtener instrucciones detalladas.
Para configurar el conmutador mediante la interfaz de usuario local:
Consulte "Configuración de la red" en la página 60 para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de la interfaz de usuario local para establecer la configuración de la red inicial.

Configuración del servidor Web integrado

Puede acceder al conmutador desde el servidor Web integrado que gestiona gran parte de las tareas diarias. Antes de usar el servidor Web para acceder al conmutador, especifique primero una dirección IP a través del puerto SETUP de la parte posterior del panel del conmutador o de la interfaz de usuario local. Consulte el Capítulo 3 para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de la interfaz de usuario del conmutador.

Conexión de la OBWI a través de un firewall

En el caso de aquellas instalaciones del conmutador que usen la OBWI para obtener acceso, será necesario abrir los siguientes puertos en un firewall si se desea conseguir acceso externo.
Instalación | 41
Page 52
Tabla 2.6: Puertos de la OBWI con un firewall
Número de puerto
TCP 22 Se usa para SSH para sesiones serie a un SIP.
TCP 23 Se usa para Telnet (cuando Telnet está habilitado).
Función
TCP 80
TCP 443
TCP 2068
TCP/UDP 3211
TCP 389
TCP 636 (Opcional) Usado por los servicios de directorios LDAP; puerto seguro/SSL
TCP 3268
TCP 3269
Se usa para la descarga inicial del Visor de video. El Administrador del conmutador de consola remota puede cambiar este valor.
Lo usa la interfaz del explorador de Web para administrar el conmutador y las sesiones KVM que se inicien. El Administrador del conmutador de consola remota puede cambiar este valor.
Transmisión de los datos de la sesión KVM (ratón y teclado) o transmisión del video en los conmutadores.
Descubrimiento.
(Opcional) Usado por los servicios de directorios LDAP; puerto de acceso estándar
(Opcional) Usado por los servicios de Microsoft Active Directory; puerto de acceso estándar
(Opcional) Usado por los servicios de Microsoft Active Directory; puerto de acceso seguro/SSL
La tabla y figura siguientes muestran una configuración típica en la que la computadora del usuario está ubicada fuera del firewall y el conmutador reside dentro del firewall.
42 | Instalación
Page 53
Figura 2.13. Configuración típica del firewall del conmutador de consola remota
Tabla 2.7: Descripciones para la Figura 2.13
Número Descripción
1 RCS
2 Firewall
3 Computadora del usuario
4 El firewall envía las solicitudes HTTP y el tráfico KVM al conmutador
5 El usuario selecciona la dirección IP externa del firewall
Para configurar el firewall:
Para acceder al conmutador desde fuera del firewall, configure el firewall de modo que reenvíe los puertos 22, 23 (si Telnet está habilitado), 80, 443, 2068 y 3211 desde su interfaz externa al conmutador KVM a través de la interfaz interna del firewall. Consulte en el manual del firewall las instrucciones para transferir el puerto específico.
NOTA: El administrador puede reconfigurar los puertos 80 y 443.
Instalación | 43
Page 54
Para obtener información sobre el inicio de la OBWI, consulte "OBWI" en la página 49.

Verificación de las conexiones

LED de conexión Ethernet del panel trasero

En el RCS, el panel trasero dispone de dos LED que indican el estado de conexión de Ethernet LAN1 y dos LED que indican el estado de conexión de Ethernet LAN2.
Los LED verdes se encenderán cuando se establezca una conexión válida a la red y parpadearán cuando haya actividad en el puerto.
Los LED de dos colores pueden encenderse en color verde o ámbar.
Se encenderán en color verde cuando la velocidad de comunicación se
corresponda a 1000 M.
Se encenderán en color ámbar cuando la velocidad de comunicación se
corresponda a 100 M.
No se encenderán cuando la velocidad de comunicación sea de 10 M.

LED de estado de alimentación del panel trasero

El panel trasero de cada conmutador de consola remota dispone de uno para cada fuente de alimentación. Hay dos LED de alimentación para los modelos con fuente de alimentación doble (16 puertos y 32 puertos) y solo un LED para el modelo de 8 puertos. Los LED se encenderán en color verde cuando se encienda el conmutador y funcione correctamente.
El LED está apagado si la fuente de alimentación no recibe alimentación o ha fallado.
El LED se enciende cuando la unidad está lista.
El LED parpadea al iniciar el conmutador o si hay una actualización en curso.
44 | Instalación
Page 55
El LED parpadea indicando "SOS" si se produce una condición de error, como por ejemplo un fallo en la fuente de alimentación, existe una temperatura ambiente elevada, o falla el ventilador. El LED continuará indicando "SOS" mientras persista el fallo.
El conmutador impide que se produzca una interrupción serie del dispositivo conectado en caso de que el módulo sufra un corte de alimentación. No obstante, un usuario puede provocar una interrupción serie con el dispositivo acoplado pulsando Serial Break en el visor de sesión serie.

Ajuste de la configuración del ratón en dispositivos de destino

Antes de que un usuario remoto pueda llevar a cabo operaciones de control desde una computadora conectada al conmutador, debe definir la velocidad del ratón de destino y desactivar la aceleración. Para equipos que ejecuten Microsoft®Windows®(Windows NT®, 2000, XP y Server 2003), utilice el controlador de ratón PS/2 predeterminado.
Para asegurarse de que el movimiento del ratón local y la visualización del cursor remoto estén sincronizados, es necesario definir la aceleración del ratón a “cero” en todas las cuentas de usuario que accedan al sistema remoto a través de un conmutador KVM. La aceleración del ratón también debe configurarse a “cero” en cada sistema remoto. No deben utilizarse los cursores especiales y las opciones de visibilidad del cursor como, por ejemplo, los rastros del puntero, las animaciones de ubicación del cursor de activación con la tecla del cursor y la ocultación del cursor también deben estar desactivadas.
NOTA: Si no puede desactivar la aceleración del ratón desde un sistema operativo Windows o si no quiere ajustar la configuración de todos los dispositivos de destino, puede utilizar el comando Herramientas - Modode cursor simple que está disponible en la ventana Visor de video. Este comando coloca la ventana Visor de video en el modo “ratón invisible” que le permite alternar manualmente el control entre el puntero del ratón del sistema de destino que se está visualizando y el puntero del ratón de la computadora cliente.
Ctrl
, las sombras
Instalación | 45
Page 56
46 | Instalación
Page 57
3

Configuración remota y local

El RCS va equipado con dos interfaces “de un simple clic”: una interfaz de usuario local (IU local) y una OBWI remota. Gracias a las opciones de configuración que brindan estas interfaces, puede adaptar el conmutador a una aplicación específica, controlar cualquier dispositivo conectado y gestionar todas las necesidades básicas del conmutador serie o KVM.
NOTA: La interfaz de usuario local y la OBWI remota son prácticamente idénticas. Salvo que se especifique lo contrario, toda la información recogida en este capítulo se refiere a ambas interfaces.
Desde estas dos interfaces puede iniciar dos tipos de sesiones diferentes:
La ventana Visor de video le permite controlar las funciones del teclado, monitor y ratón de los dispositivos de destino individuales conectados al conmutador en tiempo real. También puede utilizar macros globales predefinidas para realizar operaciones dentro de la ventana Visor de video. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el Visor de video, consulte el Capítulo 4.
La ventana Visor serie le permite administrar los dispositivos de destino serie individuales mediante los comandos o con las secuencias de comandos.

Interfaz de usuario (IU) local

El conmutador dispone de un puerto local en la parte posterior. Gracias a este puerto es posible conectar directamente un teclado, monitor y ratón al conmutador y utilizar la IU local.
Configuración remota y local | 47
Page 58
Puede seleccionar cualquiera de las pulsaciones de tecla siguientes y configurarlas para abrir la IU local o para conmutar entre la IU local y una sesión activa: <Impr Pant>, <Ctrl + Ctrl>, <Mayús + Mayús> y <Alt + Alt>. Las pulsaciones de tecla predeterminadas son: <Impr Pant> y <Ctrl-Ctrl>.
Para iniciar la interfaz de usuario local: 1 Conecte los cables del monitor, teclado y ratón al conmutador. Para obtener
más información, consulte "Conexión del hardware del RCS" en la página 27.
2 Pulse cualquiera de las pulsaciones de tecla activadas para iniciar la interfaz
de usuario local.
3 Si la autenticación de la interfaz de usuario local se ha activado, introduzca
el nombre de usuario y la contraseña.
NOTA: Si el conmutador se ha agregado a un servidor de software de administración de Avocent, se deberá acceder al software de administración de Avocent para autenticar el usuario. Si el conmutador no se ha agregado a un servidor de software de administración de Avocent, o si no es posible llegar al servidor de software de administración de Avocent, se deberá acceder a la base de datos de usuario local del conmutador para autenticar el usuario. El nombre de usuario local predeterminado es Admin y no existe contraseña. Los nombres de usuario en la base de datos del usuario local distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
Los dispositivos de destino conectados a la Interfaz de usuario del puerto local se pueden visualizar y administrar desde dos pantallas individuales que se seleccionan desde la barra de herramientas de exploración izquierda. Para menos de 20 dispositivos de destino, se recomienda la pantalla Lista de destinos-Básica para la exploración. Para más de 20 dispositivos de destino conectados, la pantalla Lista de destinos-Completa proporciona herramientas de exploración adicionales. Puede explorar la pantalla Lista de destinos-Completa mediante el número de página, los botones de exploración de la página o el filtro. Tanto la pantalla Básica como la pantalla Completa se pueden establecer como la pantalla predeterminada para la selección de dispositivos de destino.
48 | Configuración remota y local
Page 59

Filtrado

Puede filtrar la lista de dispositivos de destino mediante una cadena de texto que se utilizará para buscar elementos coincidentes. El filtrado puede proporcionar una lista de elementos más corta y precisa. Cuando se realiza el filtrado, se busca la cadena de texto especificada en la columna Nombre. La búsqueda no diferencia entre mayúsculas/minúsculas. Al realizar el filtrado, puede usar un asterisco (*) antes o después de las cadenas de texto a modo de carácter comodín. Por ejemplo, si escribe emailserver* y hace clic en
Filtro
, aparecerán elementos con la palabra emailserver en el comienzo (como emailserver, emailserverbackup).

OBWI

La OBWI del conmutador es una interfaz de usuario remota basada en un explorador de Web. Para obtener detalles sobre cómo configurar el sistema, consulte "Conexión del hardware del RCS" en la página 27. La tabla siguiente enumera los sistemas operativos y los exploradores que son compatibles con la OBWI. Asegúrese de estar utilizando la versión más reciente del explorador de Web.
Tabla 3.1: Sistemas operativos co mpatibles con la OBWI
Explorador
Sistema operativo
Microsoft Windows 2000 Workstation o Server con Service Pack 2
Microsoft Windows Server®2003 Standard, Enterprise o Web Edition
Microsoft®Internet Explorer versión
6.0 SP1 y superior
Configuración remota y local | 49
Firefox versión
2.0 y superior
Page 60
Explorador
Sistema operativo
Microsoft Windows Server®2008 Standard, Enterprise, o Web Edition
Windows XP Professional con Service Pack 3
Windows Vista®Business con Service Pack 1
Red Hat Enterprise Linux®4 y 5 Standard, Enterprise o Web Edition (es posible que el sistema operativo no sea compatible con la tarjeta inteligente)
Sun Solaris®9 y 10 (es posible que el sistema operativo no sea compatible con la tarjeta inteligente)
Novell SUSE Linux Enterprise 10 y 11 (es posible que el sistema operativo no sea compatible con la tarjeta inteligente)
Ubuntu 8 Workstation (es posible que el sistema operativo no sea compatible con la tarjeta inteligente)
Microsoft®Internet Explorer versión
6.0 SP1 y superior
No
No
No
No
Firefox versión
2.0 y superior
Para iniciar sesión en la OBWI del conmutador:
1 Inicie un explorador de Web. 2 En el campo de dirección del explorador, introduzca la dirección IP o el
nombre del host asignado al conmutador al que quiera acceder. Use https://xxx.xx.xx.xx o https://nombredehost como formato.
50 | Configuración remota y local
Page 61
NOTA: Si usa el modo IPv6, la dirección IP debe figurar entre corchetes. Use https:// [<direcciónip-] como formato.
3 Cuando el explorador establezca el contacto con el conmutador, introduzca
el nombre de usuario y la contraseña, y, a continuación, haga clic en
sesión
. Aparecerá la la OBWI del conmutador.
NOTA: El nombre de usuario predeterminado es Admin sin contraseña.
Iniciar
Para iniciar sesión en la OBWI del conmutador fuera del firewall, repita el procedimiento anterior pero esta vez escriba la dirección IP externa del firewall.
NOTA: El conmutador de consola remota intentará detectar si Java ya está instalado en la computadora. Si no está instalado, será necesario que lo instale para poder utilizar la interfaz Web integrada. También es posible que deba asociar el archivo JNLP con Java WebStart.
NOTA: Para poder usar la interfaz Web integrada (OBWI) es necesario utilizar el entorno de ejecución de Java (JRE), versión 1.6.0_11 o posterior.
NOTA: Una vez que haya iniciado sesión en la interfaz Web integrada, no tendrá que volver a iniciar sesión al abrir nuevas sesiones a menos que haya cerrado la sesión o que la sesión haya superado el tiempo de espera de inactividad especificado por el administrador.

Uso de las interfaces de usuario

Tras realizarse la autenticación, aparece la interfaz de usuario. Puede ver, acceder y administrar el conmutador así como especificar la configuración del sistema y cambiar los parámetros del perfil. La figura siguiente muestra las distintas zonas de la ventana de la interfaz de usuario. En la tabla siguiente se describe la pantalla.
Configuración remota y local | 51
Page 62
Figura 3.1. Ventana de la interfaz de usuario
Tabla 3.2: Descripción de la interfaz de usuario
Número Descripción
Barra de opciones superior: Use la barra de opciones superior para ponerse
1
en contacto con el departamento de Asistencia técnica, ver la información general del software y cerrar la sesión de la OBWI.
2
Barra de opciones secundaria: Use esta barra para imprimir una página Web, actualizar la página Web actual o acceder a la herramienta Ayuda.
Bloque de la versión: En la parte izquierda de la barra de opciones superior
3
aparece la versión de firmware del producto y el nombre del usuario que haya iniciado sesión.
52 | Configuración remota y local
Page 63
Número Descripción
Barra de exploración lateral: Use la barra de exploración lateral para
4
5
seleccionar la información que se va a mostrar. Puede usar la barra de exploración lateral para mostrar las ventanas en las que se pueden especificar parámetros o realizar operaciones.
Fichas de exploración: La ficha seleccionada muestra la información del sistema en el área de contenido. Algunas fichas tienen subfichas que, al hacer clic sobre ellas, permiten mostrar y editar los detalles dentro de una categoría.
6
Área de contenido: Use el área de contenido para mostrar o cambiar el sistema OBWI del conmutador.

Inicio de una sesión

NOTA: Para iniciar una sesión se requiere Java 1.6.0_11 o posterior.
Para iniciar una sesión: 1 Desde la barra de exploración lateral, seleccione Lista de destinos. Aparecerá
una lista con todos los dispositivos disponibles.
2 La acción pertinente, sesión KVM o sesión serie, aparecerá en la columna
Acción y dependerá del dispositivo de destino seleccionado en el momento de iniciar la sesión. Si hay más de una acción disponible para un dispositivo de destino, haga clic en la flecha del menú desplegable y seleccione en la lista la acción pertinente.
Si se está usando el dispositivo de destino, es posible que pueda obtener acceso al forzar una conexión con el dispositivo si su nivel de preferencia es igual o superior al del usuario actual.
El conmutador de consola remota también permite sesiones serie a los SIP serie a través de una aplicación SSH o Telnet externa como, por ejemplo, PuTTY. Las sesiones Telnet y SSH solo se usan para conectar con SIP serie y no se puede
Configuración remota y local | 53
Page 64
utilizar para acceder o administrar el conmutador de consola remota o dispositivos de destino KVM.
Para iniciar una sesión serie desde una aplicación Telnet o SSH: 1 Escriba la dirección IP host del conmutador de consola remota a la que está
conectado el SIP serie.
2 Escriba <nombreusuario-RCS>:<nombre-SIP-serie>, por ejemplo,
jgomez:router.
3 Introduzca la contraseña para el usuario del conmutador de consola remota.
NOTA: La función Telnet predeterminada está deshabilitada. Para activar la compatibilidad con Telnet, consulte "Configuración de sesiones serie" en la página 83.
Para conmutar a la sesión activa desde la IU local (solo usuarios locales)
1 Desde la barra de exploración lateral, seleccione Sesión local. 2 Seleccione la casilla de verificación Reanudar sesión activa. Aparece la
ventana Visor de video.

Modo de escaneo

En el modo de escaneo, el conmutador escanea varios dispositivos de destino. El orden de escaneo se determina mediante la introducción del dispositivo de destino en la lista. También puede configurar el intervalo de tiempo antes de que el escaneo pase al siguiente dispositivo de destino de la secuencia.
NOTA: El botón Escaneo está desactivado si se ha conectado a través de un módem.
Para añadir dispositivos de destino a la lista de escaneo: 1 Desde la barra de exploración lateral, seleccione Vista de unidades - Lista de
destinos para abrir la pantalla Dispositivos de destino.
2 Seleccione las casillas de verificación de los nombres de los dispositivos de
destino que quiera escanear.
3 Haga clic en Escaneo.
54 | Configuración remota y local
Page 65
Para configurar el tiempo de escaneo: 1 Desde la barra de exploración lateral, seleccione Puertos - IU del puerto
local para abrir la pantalla Configuración de la IU del puerto local.
2 Bajo el encabezado Modo de escaneo, introduzca el intervalo de tiempo en
segundos (de 3 a 255) en el campo Tiempo de escaneo.
3 Haga clic en Guardar.

Visualización de la información del sistema

En la interfaz de usuario puede ver información sobre los conmutadores y dispositivos de destino en las pantallas siguientes.
Tabla 3.3: Información del sistema
Categoría
RCS
Seleccionar esto:
Vista de unidades -
RCS -
Herramientas
Vista de unidades ­RCS - Archivos
Vista de unidades -
RCS - Propiedades
- Identidad
Vista de unidades -
RCS - Propiedades
- Ubicación
Para ver esto:
El nombre y el tipo del RCS, y las herramientas del RCS (Mantenimiento, Diagnósticos, Certificados y MIB de interrupciones)
Configuración del RCS, Base de datos de usuario y Dispositivo de destino
Referencia, Número de serie y EID
Sitio, Departamento y Ubicación
Configuración remota y local | 55
Page 66
Categoría
Dispositivo de destino
Seleccionar esto:
Vista de unidades -
Configuracióndel
RCS - Versiones
Vista de unidades -
Lista de destinos
Para ver esto:
Versiones actuales de aplicación y Boot
Lista de dispositivos de destino conectados, además del nombre, el tipo, el estado y la acción de cada dispositivo
Haga clic en un dispositivo de destino para ver la siguiente información adicional: nombre, tipo, EID, opciones de sesión disponibles y la ruta de conexión

Herramientas del RCS

En la pantalla Herramientas - Mantenimiento - Información general puede ver el nombre y el tipo del equipo. También puede realizar tareas del equipo básicas:

Reinicio del conmutador de consola remota

Para reiniciar el conmutador de consola remota: 1 En la barra de exploración lateral, seleccione la ficha Vista de unidades -
RCS - Herramientas - Mantenimiento - Información general para abrir la
pantalla Mantenimiento de la unidad.
2 Haga clic en
Reiniciar
.
3 Aparece un cuadro de diálogo avisándole de que todas las sesiones activas se
desconectarán. Haga clic en
NOTA: Si está utilizando la interfaz de usuario local, la pantalla se quedará en blanco mientras el conmutador se reinicia. Si está utilizando la OBWI remota, aparecerá un mensaje indicándole que la interfaz está esperando a que el equipo complete el reinicio.
56 | Configuración remota y local
Aceptar
.
Page 67

Actualización del firmware del conmutador de consola remota

Puede actualizar el conmutador de consola remota con el firmware más reciente. Una vez que la memoria Flash se haya reprogramado con la actualización, el
conmutador llevará a cabo un reinicio mediante software que finalizará todas las sesiones SIP. Es posible que el dispositivo de destino para el que se está actualizando el firmware del SIP no se muestre o que se muestre como un dispositivo desconectado. El dispositivo de destino aparecerá en su estado normal una vez que se haya finalizado la actualización de la memoria Flash.
Atención: Si se desconecta un SIP durante una actualización de firmware o se interrumpe la alimentación al dispositivo de destino, se inutilizará el módulo y será necesario devolver el módulo SIP a la fábrica para su reparación.
Para actualizar el firmware del conmutador: 1 En la barra de exploración lateral, seleccione la ficha
Herramientas - Mantenimiento - Actualización
para abrir la pantalla Actualizar
Vista de unidades - RCS -
firmware del RCS.
2 Haga clic en
Actualizar
para abrir la ventana Actualizar el firmware del
equipo.
3 Seleccione uno de los siguientes métodos para cargar el archivo de firmware:
Sistema de archivos,TFTP,FTPoHTTP
NOTA: La opción Sistema de archivos solo está disponible en la OBWI remota.
4 Si ha seleccionado Sistema de archivos, seleccione
.
Examinar
para especificar
la ubicación del archivo de actualización del firmware. O bien
Si ha seleccionado TFTP, introduzca la dirección IP del servidor y el archivo de firmware que desea cargar.
O bien Si ha seleccionado FTP o HTTP, introduzca la dirección IP del servidor
y el archivo de firmware que desea cargar, así como el nombre de usuario y la contraseña de usuario.
Configuración remota y local | 57
Page 68
5 Haga clic en
Actualizar
.
Guardar y restaurar las bases de datos de usuario y las configuraciones del conmutador de consola remota
Puede guardar la configuración del conmutador en un archivo. El archivo de configuración contendrá información sobre el equipo administrado. También puede guardar la base de datos de usuario local en el conmutador. Tras guardar cualquiera de los archivos, también puede restaurar un archivo de base de datos de usuario local o un archivo de configuración que se haya guardado previamente en el conmutador.
Para guardar una configuración de un equipo administrado o la base de datos de usuario de un equipo administrado:
1 En la barra de exploración lateral, haga clic en la ficha
- Archivos
2 Haga clic en la ficha
continuación, haga clic en la ficha
.
Configuración del RCSoBase de datos de usuario
Guardar
.
Vista de unidades - RCS
y, a
3 Seleccione el método para guardar el archivo: Sistema de archivos, TFTP,
FTP o HTTP PUT.
4 Si ha seleccionado TFTP, introduzca la dirección IP del servidor y el
nombre de archivo de firmware que desea cargar. O bien
Si ha seleccionado FTP o HTTP, introduzca la dirección IP del servidor, el nombre de usuario, la contraseña de usuario y el nombre de archivo de firmware que desea cargar.
5 Escriba una contraseña cifrada si desea cifrar los datos antes de descargarlos. 6 Haga clic en
Descargar
. El cuadro de diálogo Guardar como se abrirá.
7 Vaya a la ubicación deseada e introduzca un nombre para el archivo. Haga
clic en Guardar.
58 | Configuración remota y local
Page 69
Para restaurar una configuración de un equipo administrado o la base de datos de usuario de un equipo administrado:
1 En la barra de exploración lateral, haga clic en la ficha
- Archivos
2 Haga clic en la ficha
continuación, haga clic en la ficha
.
Configuración del RCSoBase de datos de usuario
Restaurar
.
Vista de unidades - RCS
y, a
3 Seleccione el método para guardar el archivo: Sistema de archivos, TFTP,
FTP o HTTP.
4 Si ha seleccionado Sistema de archivos, seleccione
Examinar
para especificar
la ubicación del archivo de actualización del firmware. O bien
Si ha seleccionado TFTP, introduzca la dirección IP del servidor y el nombre de archivo de firmware que desea cargar.
O bien Si ha seleccionado FTP o HTTP, introduzca la dirección IP del
servidor, el nombre de usuario, la contraseña de usuario y el nombre de archivo de firmware que desea cargar.
5 Haga clic en Examinar. Vaya a la ubicación deseada y seleccione el nombre
del archivo. Haga clic en Cargar.
6 Introduzca la contraseña de descifrado si el archivo original está cifrado. 7 Cuando aparezca la pantalla en la que se le comunica que la operación se ha
realizado correctamente, reinicie el equipo administrado para posibilitar la configuración restaurada. Consulte "Reinicio del conmutador de consola
remota" en la página 56. Para recuperar un fallo de la actualización de la memoria Flash: Si después del procedimiento de actualización de la memoria Flash, el
conmutador de consola remota no se inicia en la nueva versión de firmware, puede seguir los pasos siguientes para volver a la versión anterior de firmware.
Configuración remota y local | 59
Page 70
1 Conecte un cable serie al puerto SETUP del panel posterior del conmutador
de consola remota.
2 Ejecute un programa de terminal en la computadora conectada al puerto
Setup. Los parámetros del puerto serie deben ser: 9600 baudios, 8 bits de datos, 1 bit de parada, sin paridad y sin control de flujo.
3 Encienda el conmutador de consola remota. 4 Pulse cualquier tecla cuando aparezca el mensaje "Pulse cualquier tecla para
detener el inicio automático" en el programa de terminal. Aparecerá un menú.
5 Introduzca <1> (Alternar inicio) y pulse <Entrar>. El conmutador de
consola remota se reiniciará automáticamente en la versión de firmware anterior.
6 Cuando el conmutador de consola remota se haya reiniciado podrá intentar
realizar la actualización de la memoria Flash.

Configuración de la red

NOTA: Solo los administradores del conmutador pueden realizar cambios en la configuración del cuadro de diálogo Red. Los demás usuarios tendrán acceso de solo lectura.
Desde la barra de exploración lateral, haga clic en Red para ver las fichas General, IPv4 y IPv6.
Para configurar los parámetros generales de red: 1 Haga clic en la ficha
Red
y, a continuación, en la ficha General para mostrar
la pantalla Configuración general de red del conmutador de consola remota.
2 Seleccione una de las opciones siguientes en el menú desplegable Velocidad
de la LAN:
completo,100 Mbps de dúplex medio,100 Mbps de dúplex completo dúplex completo
NOTA: Debe reiniciar si cambia al modo Ethernet.
60 | Configuración remota y local
Detección automática,10 Mbps de dúplex medio,10 Mbps de dúplex
o 1
Gbps de
.
Page 71
3 Seleccione
ActivadooDesactivado
en el menú desplegable Respuesta de ping
de ICMP. 4 Verifique o modifique los puertos HTTP o HTTPS. La configuración
predeterminada es HTTP 80 y HTTPS 443. 5 Haga clic en
Guardar
.
Para configurar los parámetros de red IPv4: 1 Haga clic en la ficha IPv4 para mostrar la pantalla Configuración IPv4. 2 Haga clic para seleccionar o anular la selección de la casilla de verificación
Activar IPv4. 3 Introduzca la información deseada en los campos Dirección, Subred y
Puerta de enlace. Las direcciones IPv4 se introducen en notación de puntos
xxx.xxx.xxx.xxx. 4 Seleccione
NOTA: Si activa DHCP se ignorará cualquier información que haya introducido en los campos Dirección, Subred y Puerta de enlace.
5 Haga clic en
ActivadooDesactivado
Guardar
.
en el menú desplegable DHCP.
Para configurar los parámetros de red IPv6: 1 Haga clic en la ficha IPv6 para mostrar la pantalla Configuración IPv6. 2 Haga clic para seleccionar o anular la selección de la casilla de verificación
Activar IPv6. 3 Introduzca la información deseada en los campos Dirección, Subred y
Longitud del prefijo. Las direcciones IPv6 se introducen en notación
hexadecimal FD00:172:12:0:0:0:0:33 o en notación hexadecimal abreviada
FD00:172:12::33. 4 Seleccione
NOTA: Si activa DHCPv6 se ignorará cualquier información que haya introducido en los campos Dirección, Puerta de enlace y Longitud del prefijo.
5 Haga clic en
ActivadooDesactivado
Guardar
.
en el menú desplegable DHCP.
Configuración remota y local | 61
Page 72

Configuración de DNS

Puede elegir entre asignar manualmente el servidor DNS o utilizar las direcciones obtenidas mediante DHCP o DHCPv6.
Para configurar manualmente los parámetros de DNS: 1 Desde la barra de exploración lateral, seleccione
Configuración DNS del conmutador de consola remota.
2 Seleccione
activado).
3 Si ha seleccionado
campos Primario, Secundario y Terciario.
4 Haga clic en
Manual,DHCP
Manual
Guardar
.
(si IPv4 se ha activado) o
, escriba los números de servidor DNS en los
DNS
para mostrar la pantalla
DHCPv6
(si IPv6 se ha

Configuración del NTP

Es preciso que el conmutador pueda conocer la hora actual para poder comprobar que los certificados no hayan caducado. Puede configurar el conmutador para que solicite actualizaciones de la hora desde el NTP. Consulte Configuración de los parámetros del protocolo de hora de la red (NTP) en el capítulo 5.

Configuración del SNMP

El protocolo SNMP se utiliza para comunicar la información de administración entre las aplicaciones de administración de red y el conmutador. Otros administradores de SNMP pueden comunicarse con su conmutador si acceden a MIB-II. Cuando abre la pantalla SNMP, la OBWI recupera los parámetros del SNMP de la unidad.
En la pantalla SNMP, puede introducir la información del sistema y las cadenas de comunidad. También puede determinar qué estaciones pueden administrar el
62 | Configuración remota y local
Page 73
conmutador, así como recibir interrupciones SNMP del conmutador. Si selecciona Activar SNMP, la unidad responderá a las solicitudes SNMP por el puerto UDP 161.
Para configurar los parámetros generales del SNMP:
1 Haga clic en SNMP para abrir la pantalla SNMP. 2 Haga clic en la casilla de verificación Activar SNMP para que el conmutador
responda a las solicitudes de SNMP a través del puerto UDP 161. 3 Introduzca el nombre de dominio completo del sistema en el campo
Nombre, así como una persona de contacto para el nodo en el campo
Contacto. 4 Introduzca los nombres de comunidad: Leer, Escribir e Interrupción. Estos
datos especifican las cadenas de comunidad que deben utilizarse en las
operaciones de SNMP. Las cadenas de Leer y Escribir solo se utilizan en la
comunicación SNMP a través del puerto UDP 161 y sirven como
contraseñas para proteger el acceso al conmutador. Los valores pueden tener
una longitud máxima de 64 caracteres. Estos campos no pueden quedar en
blanco. 5 En los campos Administradores permitidos, escriba la dirección de hasta
cuatro estaciones de trabajo de administración que estén autorizadas a
administrar este conmutador. También puede dejar estos campos vacíos
para permitir que cualquier estación pueda administrar el conmutador de
consola remota. 6 Haga clic en Guardar.

Auditoría de la configuración de sucesos

Un suceso es una notificación enviada por el conmutador a una estación de administración, para indicar que se ha producido un hecho que puede precisar más atención.
Para activar sucesos individuales: 1 Haga clic en Auditoría para abrir la pantalla Sucesos.
Configuración remota y local | 63
Page 74
2 Haga clic en las casillas de verificación de la lista para especificar qué
sucesos darán lugar a notificaciones. O bien
Seleccione o cancele la selección de la casilla de verificación Nombre del suceso para seleccionar o anular la selección de la lista completa.
3 Haga clic en Guardar.

Configuración de destinos de sucesos

Puede configurar sucesos de auditoría para enviar a los destinos de interrupción de SNMP y a los servidores Syslog. Los sucesos activados en la pantalla Sucesos se envían a todos los servidores enumerados en la pantalla Destinos de sucesos.
1 Haga clic en las fichas Auditoría y Destinos para abrir la pantalla Destinos
de sucesos.
2 En los campos Destinos de interrupción de SNMP, escriba la dirección de
hasta cuatro estaciones de trabajo de administración a las que el conmutador enviará sucesos y también hasta cuatro servidores Syslog.
3 Haga clic en Guardar.

Puertos - Configuración de los SIP

Desde el conmutador puede ver una lista de los SIP acoplados así como la información siguiente sobre cada SIP: EID (número de ID electrónico), Puerto, Estado, Aplicación, Tipo de interfaz y Velocidad USB. Si desea ver la información adicional siguiente, haga clic sobre uno de los SIP: Tipo de conmutador, Versión de Boot, Versión de aplicación, Versión de hardware, Versión FPGA, Versión disponible y Estado de la actualización.
También puede realizar las siguientes tareas: eliminar los SIP desconectados, actualizar el firmware del SIP, establecer la velocidad USB o restablecer los cables.
Para eliminar los SIP desconectados:
64 | Configuración remota y local
Page 75
1 Desde la barra de exploración lateral, haga clic en
pantalla SIP.
Puertos - SIP
para abrir la
2 Haga clic en
Eliminar elementos desconectados
.

Actualización de los SIP

La característica de actualización flash del SIP permite a los administradores del conmutador de consola remota actualizar el SIP con el último firmware disponible. Esta actualización se puede llevar a cabo con la interfaz de usuario del conmutador o con el software de administración de Avocent.
Una vez que la memoria Flash se haya reprogramado con la actualización, el conmutador llevará a cabo un reinicio mediante software que finalizará todas las sesiones SIP. Es posible que el dispositivo de destino para el que se está actualizando el firmware del SIP se muestre o no como un dispositivo desconectado. El dispositivo de destino aparecerá en su estado normal una vez que se haya finalizado la actualización de la memoria Flash.
Si el conmutador está configurado para realizar la actualización automática de los SIP, estos se actualizarán automáticamente cuando se actualice el conmutador. Para actualizar el firmware del conmutador, consulte "Herramientas del RCS" en la página 56 o la ayuda en pantalla del software de administración de Avocent. Si durante el proceso de actualización normal ocurren problemas, es posible que los SIP se actualicen a la fuerza cuando sea necesario.
NOTA: Consulte http://www.dell.com para los archivos de actualización del firmware.
Para cambiar la función Actualización automática del SIP: 1 Desde la barra de exploración lateral, haga clic en
Puertos - SIP
para abrir la
pantalla SIP. 2 Seleccione la(s) casilla(s) de verificación del o de los SIP que quiera
actualizar y haga clic en
Activar actualización automática
.
Atención: Si se desconecta un SIP durante una actualización de firmware o se interrumpe la alimentación al dispositivo de destino, se inutilizará el módulo y será necesario devolver el módulo SIP a la fábrica para su reparación.
Configuración remota y local | 65
Page 76
Para actualizar el firmware del equipo: 1 Desde la barra de exploración lateral, haga clic en
Puertos - SIP
para abrir la
pantalla SIP.
2 Seleccione la(s) casilla(s) de verificación del o de los SIP(s) que quiera
modificar.
3 Seleccione 4 Si la configuración es correcta, haga clic en
Elegir una operación
y seleccione
Actualizar
Actualizar
.
.
Para establecer la velocidad USB:
NOTA: Esta sección solo hace referencia al SIP USB2.
1 Desde la barra de exploración lateral, haga clic en
Puertos - SIP
para abrir la
pantalla SIP.
2 Seleccione la(s) casilla(s) de verificación del o de los SIP(s) que quiera
modificar.
3 Seleccione
velocidad
Elegir una operación
USB 2.0
.
y seleccione
Definir velocidad USB 1.1
o Definir

Configuración del dispositivo de alimentación

NOTA: Debe tener privilegios de administrador para poder cambiar la configuración del dispositivo de alimentación.
NOTA: Consulte www.dellkvm.com para obtener una lista de PDU compatibles.
Desde la pantalla Dispositivos de alimentación del conmutador de consola remota puede ver una lista de los dispositivos de alimentación conectados, así como la información siguiente sobre cada dispositivo de alimentación: nombre, puerto, estado, versión, modelo, zumbador, alarma y temperatura. También puede seleccionar un dispositivo de alimentación y, a continuación, seleccionar Configuración para ver los datos siguientes del dispositivo de alimentación: nombre, descripción, estado, versión, sockets, nombre del proveedor, modelo y alimentadores de entrada.
66 | Configuración remota y local
Page 77
Si un dispositivo de destino está conectado a una toma del dispositivo de control de alimentación, puede encender, apagar o reactivar (apagar y después encender) el dispositivo de destino.
Para encender, apagar o reactivar un dispositivo de destino: 1 Desde la barra de exploración lateral, haga clic en
alimentación
para abrir la pantalla Dispositivos de alimentación.
2 Haga clic en el nombre de la unidad que quiera configurar y seleccione
de tomas
.
Puertos - Dispositivos de
Lista
3 Seleccione la casilla de verificación de la(s) toma(s) que quiera configurar. 4 Haga clic en
Activar,DesactivaroReactivar
, según desee. Para eliminar dispositivos de alimentación desconectados: 1 Desde la barra de exploración lateral, haga clic en
alimentación
2 Haga clic en
para abrir la pantalla Dispositivos de alimentación.
Eliminar elementos desconectados
Puertos - Dispositivos de
.
Para cambiar el tiempo de actividad mínimo, el tiempo de inactividad o el estado de reactivación:
1 Desde la barra de exploración lateral, haga clic en
alimentación
para abrir la pantalla Dispositivos de alimentación.
2 Haga clic en el nombre de la unidad que desea configurar y seleccione
Puertos - Dispositivos de
Tomas
3 Haga clic en el nombre de la toma que desea modificar. 4 Utilice las ventanas desplegables para modificar la configuración deseada y
haga clic en
Guardar
.
.

Tomas de alimentación y servidores de destino asociados

En la página Lista de destinos de la OBWI es posible seleccionar las acciones de control de alimentación para un dispositivo de destino con tomas asociadas. Si selecciona las fichas Puertos - Dispositivos de alimentación y, a continuación, hace clic en el nombre de un dispositivo, se mostrarán las fichas Configuración
Configuración remota y local | 67
Page 78
del dispositivo, Actualización del firmware del dispositivo y Lista de tomas. Haga clic en la ficha Lista de tomas para que se muestren las tomas vinculadas a un dispositivo de destino.
En la siguiente figura puede verse que el dispositivo de destino de nombre Server2 tiene tomas de alimentación vinculadas. Si se hace clic en la flecha del menú desplegable en la columna Acción se muestran las acciones de alimentación adicionales disponibles.
Figura 3.2. Lista de destinos
En la siguiente figura, la página Información general de la unidad de destino para el Server2, en Alimentación de la toma de pared se muestra que la toma 1 y la toma 9 de la PDU 1 están vinculadas al Server2.
68 | Configuración remota y local
Page 79
Figura 3.3. Información general de la unidad de destino para el Server2,

Agrupación de las tomas de alimentación

Las tomas se pueden vincular o asociar con el servidor de destino para facilitar su control. Para agrupar tomas (o tomas a servidores), en el primer dispositivo al que se desee asignar un nombre se debe utilizar el nombre de campo Manual. En el segundo y en los siguientes dispositivos se debe utilizar el menú Vincular a dispositivo de destino y, a continuación, se debe seleccionar el nombre de destino correspondiente al primer dispositivo en la lista desplegable.
Las acciones de alimentación realizadas en la página Lista de destinos se aplican a todas las tomas correspondientes. Las acciones de control de alimentación para tomas de alimentación específicas pueden realizarse en la página Información general de la unidad. En la siguiente figura, el dispositivo de destino de nombre Group2 está compuesto por las tomas de alimentación 4 y 5 de la PDU 1.
Para agrupar las tomas 4 y 5:
Configuración remota y local | 69
Page 80
1 Seleccione la toma 4 para que aparezca la página
los dispositivos de alimentación
.
Configuración de las tomas de
2 Seleccione 3 Haga clic en 4 Seleccione la toma 5 para que aparezca la página
los dispositivos de alimentación
5 Seleccione
Manual
e introduzca Group2.
Guardar
.
.
Vincular a dispositivo de destino
Configuración de las tomas de
y seleccione
Group2
desplegable.
6 Haga clic en
Guardar
. Cuando vuelva a la Lista de tomas, las tomas 4 y 5
tendrán el mismo nombre.
Figura 3.4. Información general de la unidad de destino para el Group2
en el menú
70 | Configuración remota y local
Page 81

Nombres predeterminados de las tomas

En la página Dispositivos de alimentación, la casilla de verificación “Asigne nombres predeterminados a las tomas” controla si a las tomas de alimentación se les asignan nombres predeterminados para un dispositivo de alimentación como se muestra en la figura siguiente. Solo las tomas de alimentación que han recibido un nombre aparecen enumeradas en la página Dispositivos de destino. Los nombres de las tomas de alimentación asignados por defecto se pueden eliminar al anular la selección de la casilla de verificación "Asigne nombres predeterminados a las tomas" y hacer clic en Guardar. A las tomas de alimentación sin nombre se les asignan nombres predeterminados; para ello es necesario seleccionar “Asigne nombres predeterminados a las tomas” y seguidamente guardar.
Figura 3.5. Página Dispositivos de alimentación del conmutador de consola remota
Configuración remota y local | 71
Page 82

Asignación del nombre de la toma

Como puede verse en la siguiente figura, en la página Configuración de la toma del dispositivo de alimentación existen tres opciones disponibles para asignar el nombre a una toma. Las opciones son: Asignación del nombre manual, Vínculo al dispositivo de destino y No mostrar como dispositivo de destino.
Figura 3.6. Página Configuración de las tomas d el d ispositivo de alimentación
Mediante la opción Asignación del nombre manual se asigna un nombre exclusivo a una toma. El nombre debe ser exclusivo para todos los nombres de las tomas de alimentación y los SIP. Si se intenta especificar un nombre manual que no sea exclusivo se generará un error y el nombre no se grabará.
La asignación mediante Vínculo a la lista de destinos vincula la toma a otro nombre de dispositivo de destino (ya sea una toma o un SIP) para controlar la alimentación del dispositivo de destino nombrado. Normalmente, cuando
72 | Configuración remota y local
Page 83
la toma está vinculada al nombre del dispositivo de destino del SIP, la toma suministra alimentación física al servidor conectado al SIP.
La opción No mostrar como dispositivo de destino asigna un nombre vacío a la toma, lo que evita que aparezca en la página Lista de destinos. Esta opción puede utilizarse para las tomas adicionales, a fin de eliminarlas de la página Lista de destinos.
Herencia del control de acceso
Cuando el nombre de una toma de alimentación cambia al vincularse a un dispositivo de destino, la toma hereda el control de acceso previamente configurado para el nombre de ese dispositivo de destino. Al agregar un SIP, si el nombre recuperado del SIP coincide con el nombre de un dispositivo de destino existente, el nuevo SIP hereda el control de acceso de ese dispositivo de destino. Al cambiar el nombre de un dispositivo de destino, también cambia el nombre de todas sus tomas y SIP, y disponen del control de acceso previamente configurado para el nombre del dispositivo de destino antiguo.
Cambio de nombre del dispositivo de destino
En la página Lista de destinos - Información general es posible cambiar el nombre del dispositivo de destino por un nombre de dispositivo de destino exclusivo. El nombre debe ser exclusivo para el conjunto de dispositivos de destino, incluidas las tomas de alimentación y los SIP. Cuando se cambia el nombre de un dispositivo de destino, todas las tomas vinculadas a ese dispositivo de destino reciben el mismo nombre.
Estado de prioridad de los dispositivos de destino
En la página Lista de destinos, un dispositivo de destino con tomas de alimentación vinculadas controla varios dispositivos. El valor de estado mostrado para un dispositivo de destino se elige como la prioridad más alta de todos los valores de estado de los dispositivos. En la siguiente tabla se muestran los valores de estado posibles en orden de prioridad (del más alto al más bajo) y los tipos de dispositivo de destino aplicables.
Configuración remota y local | 73
Page 84
Tabla 3.4: Valores de estado del dispositivo de d estino
Valor de estado
En uso x N/D Una sesión está activa
Ruta bloqueada
Actualizando x N/D El SIP se está actualizando
Se está encendiendo
Se está apagando
No hay alimentación
Alimentación parcial
Desbloqueado N/D x Una o más tomas están bloqueadas
Aplicable para: Descripción del estado
Toma de
SIP
alimentación
x N/D
N/D x Se está(n) encendiendo una o más tomas
N/D x Se está(n) apagando una o más tomas
x N/D No se ha detectado alimentación en el SIP
N/D x
La ruta al dispositivo de destino está siendo utilizada por otra sesión
El dispositivo de destino tiene tomas activadas y desactivadas
Apagado N/D x Una o más tomas están apagadas
Bloqueado N/D x Una o más tomas están desbloqueadas
Inactivo x N/D
Encendido N/D x Las tomas están encendidas
No hay ninguna sesión activa; el SIP recibe alimentación
Si un dispositivo de destino tiene varias tomas de alimentación vinculadas por el nombre y no tienen un estado de alimentación común, es posible que el
74 | Configuración remota y local
Page 85
conmutador de consola remota interprete el estado de la toma Desbloqueado como Desactivado y el estado de la toma Bloqueado como Activado. En la tabla siguiente se enumeran los valores de estado resultantes para combinaciones de dos valores de estado de la toma.
Tabla 3.5: Varios valores de estado de la toma y estado visualizado
Estado 1 de la t oma Estado de la toma 2 Estados resultantes
Desactivado Desactivado Desactivado
Desactivado Encendido Alimentación parcial
Encendido Encendido Encendido
Bloqueado Encendido Encendido
Bloqueado Bloqueado Bloqueado
Bloqueado Desactivado Alimentación parcial
Desbloqueado Encendido Alimentación parcial
Desbloqueado Desbloqueado Desbloqueado
Desbloqueado Desactivado Apagado
Bloqueado Desbloqueado Alimentación parcial

Página de sesión local del puerto local

En la página de sesión local del puerto local, cuando el dispositivo de destino de la sesión activa tiene tomas de alimentación vinculadas, se muestran tres controles de alimentación en la página bajo sesión activa. La siguiente figura ilustra los controles de alimentación visualizados para una sesión de puerto local activa para un servidor de destino con el nombre Server2.
Configuración remota y local | 75
Page 86
Figura 3.7. Página Sesión local con controles de alimentación

Configuración de la interfaz de usuario del puerto local

Para cambiar el modo en que se inicia la interfaz de usuario local: 1 Desde la barra de exploración lateral, seleccione
para abrir la pantalla Configuración de la IU del puerto local.
2 Bajo el encabezado Iniciar IU del puerto local, seleccione la casilla de
verificación de uno o más de uno de los métodos enumerados. 3 Haga clic en Puede activar o desactivar la autenticación de la interfaz de usuario del puerto
local y seleccionar un nivel de acceso de usuario. Si activa la autenticación de la
76 | Configuración remota y local
Guardar
.
Puertos - IU del puerto local
Page 87
interfaz de usuario del puerto local, se le pedirá que inicie sesión para poder usar la interfaz.
También puede seleccionar el idioma del teclado del puerto local, el tiempo del modo de escaneo, activar/desactivar la contraseña del puerto local y seleccionar un nivel de preferencia del usuario. El nivel de preferencia de los usuarios determina si estos pueden desconectar una sesión KVM o serie de otro usuario con un dispositivo de destino. Los niveles de preferencia van del 1 al 4, siendo el 4 el nivel más alto. Por ejemplo, un usuario con un nivel de preferencia del 4 puede tener preferencia sobre otros usuarios de nivel 4, y también sobre aquellos con un nivel 1, 2 ó 3.
Para cambiar la autenticación del usuario de puerto local (solo el administrador):
1 Desde la barra de exploración lateral, seleccione Puertos - IU del puerto
local para abrir la pantalla Configuración de la IU del puerto local.
2 Marque o desmarque la casilla de verificación Desactivar autenticación del
usuario de puerto local.
3 Si está marcada la casilla Desactivar autenticación del usuario de puerto
local, seleccione una de las opciones siguientes del menú desplegable Nivel de acceso del usuario:Usuario, Administrador del usuario o Administrador del RCS.
4 Haga clic en Guardar.

Configuración del módem

Desde la pantalla Configuración del módem del conmutador de consola remota, puede configurar distintas configuraciones del módem y también puede ver las siguientes configuraciones del módem: Dirección local, Dirección remota, Máscara de subred y Puerta de enlace.
Para más información sobre la conexión del conmutador al módem, consulte "Conexión del hardware del RCS" en la página 27.
Configuración remota y local | 77
Page 88
Para configurar los parámetros del módem: 1 Desde la barra de exploración lateral, seleccione Puertos - Módem para abrir
la pantalla Configuración del módem.
2 Active o desactive la casilla de verificación Las sesiones de módem pueden
tener preferencia sobre las sesiones digitales. 3 Seleccione un tiempo de espera de autenticación de 30 a 300 segundos y un
tiempo de espera de inactividad de 1 a 60 minutos. 4 Seleccione Guardar.

Configuración - Seguridad del puerto

Desde el puerto de configuración serie, puede modificar la configuración de red del equipo, activar información de depuración y restablecer el equipo.
Para activar una contraseña destinada a limitar el acceso al puerto de configuración serie:
1 En la barra de exploración lateral, seleccione Configuración del
- Configuración
configuración.
2 Haga clic para activar la casilla 3 Introduzca su contraseña y confírmela. 4 Haga clic en
para que aparezca la página Parámetros del puerto de
Activar la seguridad del puerto de configuración
Guardar
.
RCS - Puertos
.

Sesiones

Desde la pantalla Sesiones activas, puede ver una lista de sesiones activas y la información siguiente sobre cada sesión: dispositivo de destino, propietario, host remoto, duración y tipo.
78 | Configuración remota y local
Page 89

Configuración general de sesiones

Para configurar los parámetros de sesiones generales: 1 Desde la barra de exploración lateral, seleccione
Sesiones - General
. Aparece la
pantalla Configuración general de sesión.
2 Marque o desmarque la casilla de verificación
inactividad
.
Activar tiempo de espera de
3 En el campo Tiempo de espera de inactividad, introduzca el intervalo de
tiempo de inactividad que quiera que transcurra antes de que se cierre la sesión (entre 1 y 90 minutos).
4 En el campo Tiempo de espera de inicio de sesión, introduzca el intervalo
de tiempo de inactividad que quiera que transcurra antes de iniciar sesión de nuevo (entre 21 y 120 segundos).
5 Marque o desmarque la casilla de verificación Activar tiempo de espera de
preferencia.
6 En el campo Tiempo de espera de preferencia, introduzca el intervalo de
tiempo (entre 1 y 120 segundos) que transcurre antes de que aparezca un mensaje en el que se le informe de que otra sesión tiene preferencia sobre la suya.
7 Seleccione las opciones de uso compartido de sesión correspondientes
(Activado, Automático, Exclusivo u Oculto).
8 Seleccione el Tiempo de espera del control de entrada entre 1 y 50, donde 1
representa una décima de segundo.
9 Haga clic en Guardar.

Configuración de sesiones KVM

Para configurar los parámetros de sesiones KVM: 1 Desde la barra de exploración lateral, seleccione Sesiones - KVM. Aparece la
pantalla Configuración de sesiones KVM.
Configuración remota y local | 79
Page 90
2 Seleccione un nivel de cifrado para las señales de teclado y ratón (SSL de 128
bits (ARCFOUR), DES, 3DES o AES) y para las señales de video (SSL de 128
bits (ARCFOUR), DES, 3DES, AES o Ninguno).
3 Seleccione el idioma en el menú desplegable Teclado. 4 Si su hardware incluye el SIP USB2+CAC, seleccione la resolución de video. 5 Haga clic en Guardar.

Configuración de sesiones de medio virtual local

Para configurar las opciones de medio virtual: 1 Desde la barra de exploración lateral, seleccione Sesiones - Medio Virtual
para abrir la pantalla Configuración de la sesión de Medio Virtual. 2 Active o desactive la casilla de verificación
KVM
.
Medio Virtual vinculado a sesiones
3 Active o desactive la casilla de verificación Permitir sesiones reservadas. 4 Seleccione una de las siguientes opciones del modo de acceso de medio
virtual en el menú desplegable:
Sólo lecturaoSólo escritura
.
5 Seleccione uno de los niveles de cifrado que desee que sea compatible. 6 Haga clic en
Guardar
.
7 Seleccione la casilla de verificación de cada SIP para el que quiera activar el
medio virtual y haga clic en
Activar MV
.
O bien
Seleccione la casilla de verificación de cada SIP para el que quiera
desactivar el medio virtual y haga clic en
Desactivar MV
.
Opciones de la función medio virtual
Puede determinar el comportamiento del conmutador durante una sesión de medio virtual por medio de las opciones de la pantalla Configuración de la sesión de Medio Virtual. En la Tabla 3.4 se indican las opciones disponibles para las sesiones de Medio Virtual.
80 | Configuración remota y local
Page 91
Para obtener información acerca del uso del medio virtual en una sesión KVM, consulte "Medio Virtual" en la página 105.
Tabla 3.6: Co nfiguración de la sesión de Medio Virtual
Valor de configuración
Configuración de la sesión: Medio Virtual vinculado a sesión KVM
Configuración de la sesión: Permitir sesiones reservadas
Descripción
La opción de vinculación especifica si la sesión de medio virtual está o no vinculada a la sesión KVM en el dispositivo de destino. Cuando la vinculación esté activada (opción predeterminada) y la sesión KVM se cierre, la sesión de medio virtual también se cerrará. Por el contrario, cuando la vinculación esté desactivada y la sesión KVM se cierre, la sesión de medio virtual permanecerá activa.
Mediante esta opción se garantiza que la conexión de medio virtual solo sea accesible con su nombre de usuario y que ningún otro usuario pueda establecer una conexión KVM con ese dispositivo de destino. Cuando la sesión KVM asociada se desconecte, la sesión de medio virtual también puede desconectarse, en función del ajuste Bloqueado del cuadro de diálogo Medio Virtual.
Configuración remota y local | 81
Page 92
Valor de configuración
Asignaciones de unidades: Modo de acceso de Medio Virtual
Descripción
Puede configurar el modo de acceso a las unidades asignadas como de solo lectura o solo escritura. Cuando el modo de acceso sea de solo lectura, el usuario no podrá escribir datos en la unidad asignada del servidor cliente. Cuando el modo de acceso sea de lectura y escritura, el usuario podrá leer y escribir datos desde/a la unidad asignada. Si debido a su diseño, la unidad asignada es de solo lectura (como por ejemplo una unidad de CD-ROM, una unidad de DVD-ROM o imágenes ISO), el modo de acceso lectura y escritura configurado se omite. La activación del modo de solo lectura puede resultar útil en el caso de que se asignen unidades de lectura y escritura, como por ejemplo dispositivos de almacenamiento masivo o medios extraíbles USB, y desee impedir que el usuario pueda escribir datos en ese dispositivo.
Es posible asignar una unidad de DVD y un dispositivo de almacenamiento masivo de forma simultánea. Puede asignar una unidad de CD, una unidad de DVD o un archivo de imagen de disco ISO como unidad de CD/DVD virtual.
Nivel de cifrado
Acceso al Medio Virtual por SIP: Activar MV/Desactivar VM
Puede definir niveles de cifrado para las sesiones de medio virtual. Las opciones son las siguientes. Ninguno (opción predeterminada), SSL de 128 bits (ARCFOUR), DES, 3DES, y AES.
El acceso al Medio Virtual por la sección SIP enumera todos los SIP de medio virtual. Esta lista incluye datos sobre cada cable, incluida la opción para activar o desactivar el medio virtual para cada cable.
Usuarios locales
Los usuarios locales pueden determinar el comportamiento del medio virtual desde la pantalla Sesión local. Además de poder conectar y desconectar una
82 | Configuración remota y local
Page 93
sesión de medio virtual, puede definir la configuración en la tabla siguiente:
Tabla 3.7: Co nfiguración de la sesión de medio virtual local
Valor de configuración
CD ROM/
DVD ROM
Almacenamiento masivo
Reservado
Descripción
Permite las sesiones de medio virtual con las primeras unidades CD­ROM o DVD-ROM (solo lectura) detectadas. Active esta casilla de verificación para establecer una conexión de medio virtual de CD­ROM o DVD-ROM con un dispositivo de destino. Desactive esta casilla para finalizar una conexión con un dispositivo de destino desde un medio virtual de CD-ROM o DVD-ROM.
Permite sesiones de medio virtual con la primera unidad de almacenamiento masivo detectada. Active esta casilla de verificación para establecer una conexión de medio virtual de unidad de almacenamiento masivo con un dispositivo de destino. Desactive esta casilla para finalizar una conexión con un dispositivo de destino desde un medio virtual de almacenamiento masivo.
Mediante esta opción se garantiza que la conexión de medio virtual solo sea accesible con su nombre de usuario y que ningún otro usuario pueda establecer una conexión KVM con ese dispositivo de destino.

Configuración de sesiones serie

Para configurar los parámetros de sesiones serie: 1 Desde la barra de exploración lateral, haga clic en
la pantalla Configuración de sesiones serie.
2 Active o desactive la casilla de verificación
Acceso Telnet activado
3 Haga clic en Guardar.
Configuración remota y local | 83
Sesiones - Serie
para mostrar
.
Page 94

Configuración de cuentas de usuario

Administración de las cuentas locales

La OBWI del conmutador ofrece un inicio de sesión local y seguro a través de las cuentas de usuario definidas por el administrador. Al seleccionar
usuario
en la barra de exploración lateral, los administradores pueden agregar y eliminar usuarios, definir los niveles de acceso y de preferencia del usuario y cambiar contraseñas.

Niveles de acceso

Tras agregar una cuenta de usuario, al usuario se le puede asignar uno de los siguientes niveles de acceso: Administradores del RCS, Administradores de usuarios o Usuarios.
Tabla 3.8: Acciones permitidas en función del nivel de acceso
Cuentas de
Acción
Configurar los parámetros a nivel del sistema de la interfaz
Configurar derechos de acceso
Agregar, cambiar y eliminar cuentas de usuario
Cambiar la propia contraseña
Acceder al dispositivo de destino
84 | Configuración remota y local
Administrador del RCS
No No
No
Sí, para todos los niveles de acceso
Sí, todos los dispositivos de destino
Administrador del usuario
Sí, solo para Usuarios y Administradores de usuarios
Sí, todos los dispositivos de destino
Usuario
No
Sí, si está permitido
Page 95
Agregar una nueva cuenta de usuario (solo Administrador del usuario o Administrador del RCS):
1 Desde la barra de exploración lateral, seleccione
de usuario local
2 Haga clic en el botón
para abrir la pantalla Cuentas de usuario local.
Agregar
.
Cuentas de usuario - Cuentas
3 Introduzca el nombre y la contraseña del nuevo usuario en los espacios
provistos.
4 Seleccione el nivel de acceso para el nuevo usuario. 5 Seleccione cualquiera de los dispositivos de destino que desee asignar a la
cuenta de usuario y haga clic en Agregar.
NOTA: Los Administradores de usuarios y Administradores del RCS pueden acceder a todos los dispositivos de destino.
6 Haga clic en
Guardar
.
Eliminar una nueva cuenta de usuario (solo Administrador del usuario o Administrador del RCS):
1 Desde la barra de exploración lateral, seleccione
de usuario local
para abrir la pantalla Cuentas de usuario local.
Cuentas de usuario - Cuentas
2 Haga clic en la casilla de verificación ubicada a la izquierda de cada cuenta
que desee eliminar y, a continuación, haga clic en
Eliminar
. Modificar una cuenta de usuario (solo Administrador o el usuario activo): 1 Desde la barra de exploración lateral, seleccione
de usuario local
. Aparece la pantalla Cuentas de usuario local.
Cuentas de usuario - Cuentas
2 Haga clic en el nombre del usuario que desee modificar. El perfil del usuario
aparecerá.
3 Rellene la información del usuario en la pantalla y, a continuación, haga clic
en
Guardar
.
Configuración remota y local | 85
Page 96

Direcciones IP del dispositivo del software de administración de Avocent

Puede ponerse en contacto y registrar un conmutador sin administrar gracias al servidor del software de administración de Avocent; para ello tiene que especificar las direcciones IP del servidor del software de administración.
Para configurar las direcciones IP del servidor: 1 Desde la barra de exploración lateral, seleccione
Aparece la pantalla Configuración del software de administración de Avocent.
2 Escriba las direcciones IP del servidor con el que quiera ponerse en
contacto. Se permiten introducir hasta cuatro direcciones.
3 Utilice la barra de desplazamiento para seleccionar el intervalo de intentos. 4 Para desvincular un conmutador de consola remota que se haya registrado
con el servidor, haga clic en el botón Desvincular.
5 Haga clic en
Guardar
.
Cuentas de usuario - A
vocent.

LDAP

En la gama de conmutadores de consola remota 1082DS/2162DS/4322D de Dell, la autenticación y autorización de los usuarios puede realizarse mediante una base de datos local o bien a través de un servicio de directorios externo, escalable y distribuido a partir del software del conmutador de consola remota de Dell o de la OBWI compatible con LDAP (protocolo ligero de acceso a directorios). Consulte la sección LDAP para obtener más información sobre la configuración y el uso del LDAP en el conmutador de consola remota.

Anular administrador

Para los casos en los que se produzca un fallo de la red, se proporciona una cuenta que puede utilizarse independientemente de la capacidad de la unidad
86 | Configuración remota y local
Page 97
para realizar la autenticación con un servidor LDAP. Consulte Configurar la cuenta de anulación del administrador en el capítulo 5.

Sesiones activas

Desde la pantalla Sesiones activas, puede ver una lista de sesiones activas y la información siguiente sobre cada sesión: dispositivo de destino, propietario, host remoto, duración y tipo.

Cierre de una sesión

Para cerrar una sesión: 1 Desde la barra de exploración lateral, seleccione
la pantalla Sesiones activas del conmutador de consola remota.
2 Haga clic en la casilla de verificación para uno o más dispositivos de destino
que desee desconectar.
3 Haga clic en
NOTA: Si intenta desconectar una sesión que esté vinculada a una sesión de medio virtual asociada también se desconectará.
Para cerrar una sesión (solo usuarios locales):
1 Desde la barra de exploración lateral, seleccione Sesión local. 2 Seleccione la casilla de verificación Desconectar sesión activa.
Desconectar
.
Sesiones activas
para mostrar
Configuración remota y local | 87
Page 98
88 | Configuración remota y local
Page 99
4

Ventana Visor de video

La ventana Visor de video se utiliza para establecer una sesión KVM mediante la OBWI con los dispositivos de destino acoplados al conmutador. Cuando se conecta a un dispositivo a través del Visor de video, el escritorio del dispositivo de destino aparece en una ventana independiente que contiene el cursor local y el del dispositivo de destino.
El software de la OBWI del conmutador usa un programa basado en Java para mostrar la ventana Visor de video. La OBWI del conmutador descarga e instala automáticamente el Visor de video cuando se abre por primera vez.
NOTA: Para iniciar una sesión se requiere Java 1.6.0_11 o posterior. NOTA: La OBWI del conmutador no instala el JRE (Java Resource Engine). Este puede
descargarse de modo gratuito desde http://www.sun.com. NOTA: La OBWI del conmutador utiliza memoria de sistema para almacenar y mostrar
las imágenes de las ventanas Visor de video. Cada ventana Visor de video precisa de una memoria de sistema adicional. Un ajuste de color de 8 bits en el servidor cliente exige 1,4 MB de memoria por ventana Visor de video, un ajuste de color de 16 bits precisa 2,4 MB y uno de 32 bits 6,8 MB. Si intenta abrir más ventanas Visor de video de las permitidas por la memoria del sistema (normalmente cuatro) recibirá un error de memoria insuficiente y la ventana Visor de video solicitada no se abrirá.
Si el dispositivo al que está intentando acceder está siendo visualizado por otro usuario, se le pedirá que tome preferencia sobre el otro usuario si su nivel de preferencia es igual o superior al nivel del otro usuario. El Administrador del RCS también puede desconectar a un usuario activo a través de la página Sesiones activas. Para obtener más información consulte "Sesiones activas" en la página 87.
Ventana Visor de video | 89
Page 100
Figura 4.1. Ventana Visor de video (modo d e ventana normal)
Tabla 4.1: Descripción del Visor de video
Número Descripción
Barra de título: Muestra el nombre del dispositivo de destino que está siendo
1
visualizado. En el modo de pantalla completa, la barra de título desaparece y el nombre del dispositivo de destino aparece entre el menú y la barra de herramientas.
2
Icono de chincheta: Bloquea la visualización del menú y de la barra de herramientas, para que sean visibles en todo momento.
90 | Ventana Visor de video
Loading...